Quito Ecuador EXTRACTO MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS. PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD Y PELIGRO. PRINCIPIOS GENERALES (ISO 9244:2008, IDT)

Documentos relacionados
Quito Ecuador EXTRACTO MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS. SISTEMAS ANTIRROBO. CLASIFICACIÓN Y PRESTACIONES (ISO 22448:2010, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO INGENIERÍA DEL SOFTWARE. GUÍA DE APLICACIÓN DE LA ISO 9001:2000 AL SOFTWARE (ISO/IEC 90003:2004, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO ODONTOLOGÍA. IMPLANTES. ENSAYO DE FATIGA DINÁMICA PARA IMPLANTES DENTALES ENDOÓSEOS (ISO 14801:2007, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO ODONTOLOGÍA. CEPILLOS DE DIENTES MANUALES. REQUISITOS GENERALES Y MÉTODOS DE ENSAYO (ISO 20126:2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO INFORMÁTICA SANITARIA. ARQUITECTURA DE SERVICIOS. PARTE 2: PUNTO DE VISTA DE LA INFORMACIÓN (ISO :2009, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO IMPLANTES QUIRÚRGICOS NO ACTIVOS. IMPLANTES MAMARIOS. REQUISITOS PARTICULARES (ISO 14607:2007, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO INFORMÁTICA SANITARIA. ARQUITECTURA DE SERVICIOS. PARTE 3: PUNTO DE VISTA COMPUTACIONAL (ISO :2009, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA SOSTENIBILIDAD DE EVENTOS. REQUISITOS CON RECOMENDACIONES DE USO (ISO 20121:2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN-ISO Primera edición

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES. PART 4: SELECTION OF TESTS FOR INTERACTIONS WITH BLOOD (ISO :2002, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO IMPLANTES CARDIOVASCULARES. PRODUCTOS ENDOVASCULARES. PARTE 2: STENTS VASCULARES (ISO :2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO DISEÑO ERGONÓMICO DE LOS CENTROS DE CONTROL. PARTE 3: DISPOSICIÓN DE LAS SALAS DE CONTROL (ISO :1999, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO EVALUACIÓN BIOLÓGICA DE PRODUCTOS SANITARIOS. PARTE 5: ENSAYOS DE CITOTOXICIDAD IN VITRO (ISO :2009, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO ODONTOLOGÍA. CONTENIDO DEL ARCHIVO TÉCNICO PARA LOS SISTEMAS DE IMPLANTES DENTALES (ISO 10451:2010, IDT)

NTE INEN-ISO

Quito Ecuador EXTRACTO DIAGRAMAS CINEMÁTICOS. SÍMBOLOS GRÁFICOS. PARTE 2 (ISO :1981, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO INSTRUMENTOS OFTÁLMICOS. REFRACTÓMETROS OCULARES (ISO 10342:2010, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE PRODUCTOS. RESORTES. PARTE 1: REPRESENTACIÓN SIMPLIFICADA (ISO :1993, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO EQUIPO DENTAL. CONEXIONES PARA TUBERÍAS DE DISTRIBUCIÓN Y DE DESAGÜE (ISO 11144:1995, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO PROTECCION CONTRA INCENDIOS. EXTINTORES PORTÁTILES Y SOBRE RUEDAS. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (ISO :2010, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO INSTALACIÓN DE ASCENSORES. PARTE 1: ASCENSORES DE LAS CLASES I, II, III Y VI (ISO :2010, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO MATERIALES POLIMÉRICOS CELULARES FLEXIBLES. DETERMINACIÓN DE LA RESILIENCIA POR BOLA REBOTANTE. (ISO 8307:2007, IDT)

Quito Ecuador REDES DE PESCA. DETERMINACIÓN DE LA FUERZA DE ROTURA DE LA MALLA DE LA RED DE PESCA (ISO 1806:2002, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

NTE INEN ISO Primera edición 2014-XX

Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 2173:2013 EXTRACTO

NTE INEN-ISO XX

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO INFORMÁTICA SANITARIA. TIPOS DE DATOS ARMONIZADOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN (ISO 21090:2011, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO ACÚSTICA. DETERMINACIÓN DE LA EXPOSICIÓN AL RUIDO EN EL TRABAJO. MÉTODO DE INGENIERIA (ISO 9612:2009, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO ADHESIVOS TERMOFUSIBLES. DETERMINACIÓN DE LA ESTABILIDAD TÉRMICA (ISO 10363:1992, IDT)

NTE INEN-ISO Primera edición

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO TEJIDOS RECUBIERTOS DE PLÁSTICO O CAUCHO. ATMÓSFERAS NORMALIZADAS PARA ACONDICIONAMIENTO Y ENSAYO (ISO 2231:1989, IDT)

NTE INEN ISO Primera edición

NTE INEN IEC Edición 1.0

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN-ISO XX

Quito Ecuador EXTRACTO. ENVASES DE VIDRIO. BOCAS DE TARROS PARA CIERRES AL VACÍO (TWIST-OFF). PARTE 14: 110 mm REGULAR (BAJA) (ISO :2005, IDT)

NTE INEN-IEC Segunda edición 2014-XX

Quito Ecuador EXTRACTO ENVASES DE VIDRIO. RESISTENCIA A LA CARGA VERTICAL. MÉTODO DE ENSAYO (ISO 8113:2004, IDT)

NTE INEN-ISO XX

Quito Ecuador EXTRACTO COSMÉTICOS. MÉTODOS DE EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN SOLAR. DETERMINACIÓN IN VIVO DE LA PROTECCIÓN UVA (ISO 24442:2011, IDT)

NTE INEN-ISO Primera edición 2014-XX

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO MANGUERAS A BASE DE ELASTÓMEROS PARA PULVERIZACIÓN AGRÍCOLA (ISO 1401:1999, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO CUERO. ENSAYOS DE SOLIDEZ DEL COLOR. SOLIDEZ DEL COLOR AL SUDOR (ISO 11641:2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. EVALUACIÓN DEL PRODUCTO SOFTWARE. PARTE 2: PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN (ISO/IEC :2000, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO

Para el propósito de esta Norma Técnica Ecuatoriana se ha hecho el siguiente cambio editorial:

Quito Ecuador EXTRACTO DIRECTRICES PARA DIRECCIÓN Y GESTIÓN DE PROYECTOS (ISO 21500:2012, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

NTE INEN-ISO Primera edición 2015-XX

NTE INEN-ISO/IEC Primera edición

Quito Ecuador EXTRACTO TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. GESTIÓN DE ACTIVOS DE SOFTWARE (SAM). PARTE 1: PROCESOS (ISO/IEC :2006, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO NON-DESTRUCTIVE TESTING. MAGNETIC PARTICLE TESTING. PART 1: GENERAL PRINCIPLE. (ISO :2001, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO CONTENEDORES PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS. CODIFICACIÓN, IDENTIFICACIÓN Y MARCADO (ISO 6346:1995, IDT)

NTE INEN-ISO 7077 Primera edición

Quito Ecuador EXTRACTO EMBARCACIONES DE RECREO. SISTEMAS DE RETENCIÓN DE DESECHOS DE INSTALACIONES SANITARIAS (ASEOS) (ISO 8099:2000, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO

NTE INEN-ISO/TS Primera edición 2015-XX

Quito Ecuador EXTRACTO PLÁSTICOS. DETERMINACIÓN DEL ÍNDICE DE REFRACCIÓN (ISO 489:1999, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO MATERIALES DENTALES. DETERMINACIÓN DE LA ESTABILIDAD DE COLOR (ISO 7491:2000, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO PIMENTÓN. DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO TOTAL DE MATERIA COLORANTE NATURAL (ISO 7541:1989, IDT)

CALIDAD DE AGUA EXAMEN Y DETERMINACION DE COLOR (IDT).

Quito Ecuador EXTRACTO ODONTOLOGÍA. SISTEMAS DE MATERIALES DE IMPRESIÓN A BASE DE HIDROCOLOIDES REVERSIBLES E IRREVERSIBLES (ISO 13716:1999, IDT)

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Quito - Ecuador INFORME TÉCNICO ECUATORIANO ITE INEN-ISO/TR 14049:2008 EXTRACTO

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN 1641:2015 Primera revisión

NTE INEN-ISO 1067 Primera edición

Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 5999:2013 EXTRACTO

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS AGENTES PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS POLVO

Quito Ecuador EXTRACTO TECNOLOGÍA GRÁFICA - VOCABULARIO - PARTE 4: TÉRMINOS DE POSTPRENSA (ISO :2008, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS. EXCAVADORAS HIDRÁULICAS. CAPACIDAD DE ELEVACIÓN (ISO 10567:2007, IDT)

NTE INEN-ISO/IEC Primera edición

NTE INEN-ISO/IEC Primera edición

Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO :2013 EXTRACTO

Transcripción:

Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 9244 Primera edición 2014-01 MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS. PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD Y PELIGRO. PRINCIPIOS GENERALES (ISO 9244:2008, IDT) EARTH-MOVING MACHINERY. MACHINE SAFETY LABELS. GENERAL PRINCIPLES (ISO 9244:2008, IDT) Correspondencia: Esta Norma Técnica Ecuatoriana es una traducción idéntica de la Norma Internacional ISO 9244:2008. DESCRIPTORES: Maquinaria, movimiento de tierras, pictogramas, seguridad y peligro, principios generales. ICS: 53.100; 01.080.20 80 Páginas ISO 2008 Todos los derechos reservados INEN 2014

NTE INEN-ISO 9244 2014-01 Prólogo nacional Esta Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 9244 es una traducción idéntica de la Norma Internacional ISO 9244:2008, Earth-moving machinery. Machine safety labels. General principles, la fuente de la traducción es la norma adoptada por AENOR. El comité nacional responsable de esta Norma Técnica Ecuatoriana y de su adopción es el Comité Interno del INEN. ISO 2008 Todos los derechos reservados INEN 2014 2014-3757 i

- 3 - ISO 9244:2008 ÍNDICE Página PRÓLOGO... 9 INTRODUCCIÓN... 10 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 10 2 NORMAS PARA CONSULTA... 10 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 10 4 ETIQUETAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA. APLICACIÓN, PRESENTACIÓN Y REQUISITOS GENERALES... 12 4.1 Objetivos... 12 4.2 Situación... 13 4.3 Uso eficaz... 13 4.4 Manuales del operador... 13 4.5 Formatos... 13 4.6 Panel de la gravedad del peligro... 15 4.7 Pictogramas... 16 4.8 Texto en los paneles suplementarios de seguridad... 18 4.9 Lenguas, traducciones y etiquetas de seguridad multilingües... 18 5 COLORES... 19 5.1 Especificaciones de color... 19 5.2 Paneles de gravedad peligrosos... 20 5.3 Pictogramas y señales de seguridad... 20 5.4 Paneles de información suplementaria de seguridad... 20 5.5 Márgenes y líneas de separación de paneles... 20 6 MEDIDAS... 21 7 EJEMPLOS DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA... 24 7.1 Con texto... 24 7.2 Sin texto... 24 8 DISEÑO GRÁFICO DE LOS PICTOGRAMAS... 24 ANEXO A (Informativo) EJEMPLOS DE PICTOGRAMAS DE DESCRIPCIÓN DE PELIGROS... 25 ANEXO B (Informativo) EJEMPLOS DE PICTOGRAMAS PARA EVITAR PELIGROS... 37 ANEXO C (Informativo) EJEMPLOS DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD EN LA MÁQUINA SIN TEXTO... 44 ANEXO D (Informativo) PRINCIPIOS Y DIRECTRICES PARA EL DISEÑO GRÁFICO DE PICTOGRAMAS DE PELIGRO Y ADVERTENCIA... 62 BIBLIOGRAFÍA... 78

ISO 9244:2008-4 - Figura 1 Etiqueta de seguridad de dos paneles sobre la máquina Con palabra de aviso... 14 Figura 2 Etiqueta de seguridad de tres paneles sobre la máquina Con palabra de aviso... 14 Figura 3 Etiqueta de seguridad de dos paneles sobre la máquina Sin palabra de aviso... 15 Figura 4 Significado de los paneles de la gravedad del peligro... 16 Figura 5 Señal general de prohibición... 17 Figura 6 STOP... 17 Figura 7 Pictograma combinado en un panel simple... 17 Figura 8 Forma de las señales de advertencia... 18 Figura 9 Señal general de advertencia... 18 Figura 10 Etiqueta de seguridad sin texto Léase el manual del operador... 19 Figura 11 Márgenes de señales de seguridad... 21 Figura 12 Medidas recomendadas Formato de dos paneles... 21 Figura 13 Medidas recomendadas Formato de tres paneles... 22 Figura 14 Medidas recomendadas Formato de dos paneles... 23 Figura A.1 Humos nocivos o gases tóxicos Asfixia... 25 Figura A.2 Choque eléctrico/electrocución General... 25 Figura A.3 Choque eléctrico/electrocución Mano... 25 Figura A.4 Choque eléctrico/electrocución Cuerpo... 26 Figura A.5 Choque eléctrico/electrocución Cargadora... 26 Figura A.6 Choque eléctrico/electrocución Excavadora... 26 Figura A.7 Caída de altura... 26 Figura A.8 Caída desde la cuchara elevada de cargadora... 27 Figura A.9 Fluidos a alta presión Penetración en el cuerpo... 27 Figura A.10 Pulverización a alta presión Erosiones... 27 Figura A.11 Superficie caliente Quemadura de dedos o mano... 27 Figura A.12 Fluido caliente a presión... 28 Figura A.13 Aplastamiento del cuerpo entero Fuerza vertical... 28 Figura A.14 Aplastamiento del cuerpo entero Fuerza aplicada desde atrás... 28 Figura A.15 Aplastamiento del cuerpo entero Fuerza lateral... 28 Figura A.16 Aplastamiento del cuerpo entero Fuerza en ambos sentidos... 29 Figura A.17 Aplastamiento del cuerpo entero Cuchara o brazos de la cargadora... 29 Figura A.18 Aplastamiento del cuerpo entero Contra elemento fijo... 29 Figura A.19 Aplastamiento del cuerpo entero Excavadora... 29 Figura A.20 Aplastamiento del pie... 30 Figura A.21 Aplastamiento de dedos o mano Fuerza lateral... 30 Figura A.22 Aplastamiento de dedos o mano Fuerza vertical... 30

- 5 - ISO 9244:2008 Figura A.23 Amputación de dedos o mano Álabes de turbina... 30 Figura A.24 Amputación de dedos o mano Aspas del ventilador... 31 Figura A.25 Amputación de dedos o mano Objetos cortantes... 31 Figura A.26 Amputación del pie Objetos cortantes... 31 Figura A.27 Amputación de la pierna Objetos cortantes... 31 Figura A.28 Decapitación Herramienta en eje giratorio... 32 Figura A.29 Atrapamiento de brazo y mano Cadena o correa dentada... 32 Figura A.30 Atrapamiento de brazo y mano Correa de trasmisión... 32 Figura A.31 Atrapamiento de brazo y mano Engranajes en movimiento... 32 Figura A.32 Atrapamiento de brazo y mano Maquinaria... 33 Figura A.33 Atrapamiento de brazo y mano Sinfín... 33 Figura A.34 Atrapamiento de pierna o pie Sinfín... 33 Figura A.35 Atrapamiento del cuerpo Maquinaria... 33 Figura A.36 Atrapamiento y amputación del pie o la pierna Zanjadora... 34 Figura A.37 Proyección de objetos Exposición de la cara... 34 Figura A.38 Proyección de objetos Exposición del cuerpo... 34 Figura A.39 Atropello... 35 Figura A.40 Vuelco de la máquina Aplastamiento... 35 Figura A.41 Inclinación de la máquina Sobrecarga Retrocargadora... 35 Figura A.42 Inclinación de la máquina Sobrecarga Minicargadora... 36 Figura A.43 Explosión (causada, por ejemplo, por el fluido para el arranque)... 36 Figura A.44 Explosión de la batería... 36 Figura A.45 Explosión de la batería Arranque con batería auxiliar... 36 Figura B.1 Léase el manual del operador... 37 Figura B.2 Léase el manual técnico para las operaciones de mantenimiento correspondientes. 37 Figura B.3 Permanezca a distancia segura del peligro Generalidades... 37 Figura B.4 Permanezca a distancia segura de los brazos y la cuchara elevados de una cargadora... 38 Figura B.5 Permanezca a distancia segura de líneas eléctricas... 38 Figura B.6 Permanezca a distancia segura de la zona de articulación de la máquina... 38 Figura B.7 Mantenga las manos a distancia segura del peligro... 38 Figura B.8 Asegure el cilindro de elevación con el dispositivo de bloqueo antes de entrar en la zona de peligro... 39 Figura B.9 Coloque el soporte antes de entrar en la zona de peligro... 39 Figura B.10 Coloque el dispositivo de bloqueo antes de entrar en la zona de peligro. Léase el manual del operador... 39 Figura B.11 Coloque el candado de seguridad antes de entrar en la zona de peligro... 39

ISO 9244:2008-6 - Figura B.12 Espere que todos los componentes de la máquina hayan parado completamente antes de tocarlos... 40 Figura B.13 No puentee el motor de arranque... 40 Figura B.14 Párese el motor y retírese la llave antes de realizar trabajos de mantenimiento o de reparación... 40 Figura B.15 No viajar sobre los guardabarros y estribo... 41 Figura B.16 No penetrar en zona de aplastamiento... 41 Figura B.17 No permanezca debajo de la cuchara... 41 Figura B.18 No afloje los tapones hasta que estén fríos... 42 Figura B.19 No pisen... 42 Figura B.20 No introduzca las manos... 42 Figura B.21 No introduzca el pie... 42 Figura B.22 No utilice éter Ayuda para el arranque en tiempo frío... 43 Figura B.23 Utilice protección ocular... 43 Figura B.24 Utilice protección facial... 43 Figura B.25 Úsese el cinturón... 43 Figura C.1 Manténgase a distancia segura del peligro General... 44 Figura C.2 Aplastamiento del cuerpo Manténgase alejado de la cuchara de la cargadora cuando está elevada... 45 Figura C.3 Aplastamiento del cuerpo Manténgase alejado de la zona de la articulación... 45 Figura C.4 Aplastamiento o impactos contra el cuerpo Manténgase a distancia segura del peligro... 46 Figura C.5 Aplastamiento del cuerpo Manténgase a distancia segura del peligro... 46 Figura C.6 Impactos de objetos o proyección de partículas volantes Manténgase a distancia segura del peligro... 47 Figura C.7 Aplastamiento del cuerpo Coloque el dispositivo de bloqueo del cilindro de elevación antes de entrar en la zona peligrosa... 47 Figura C.8 Aplastamiento del cuerpo Coloque el soporte antes de entrar en la zona peligrosa... 48 Figura C.9 Aplastamiento del cuerpo Coloque el candado de seguridad antes de entrar en la zona peligrosa... 48 Figura C.10 Aplastamiento del cuerpo Coloque el dispositivo de bloqueo antes de entrar en la zona peligrosa Lea el manual del operador... 49 Figura C.11 Peligro de aplastamiento Atropellos No puentee el motor de arranque por medio de una máquina auxiliar... 49 Figura C.12 Aviso general de seguridad Pare el motor y retire la llave antes de realizar operaciones de mantenimiento preventivo o reparaciones... 50 Figura C.13 Choque eléctrico o electrocución Manténgase a distancia segura de las líneas eléctricas... 50 Figura C.14 Choque eléctrico o electrocución Manténgase a distancia segura de las fuentes de energía eléctrica... 51

- 7 - ISO 9244:2008 Figura C.15 Choque eléctrico o electrocución Mantenga las manos a distancia segura de las fuentes de energía eléctrica... 51 Figura C.16 Quemadura de mano o dedos Mantenga las manos a distancia segura del peligro... 52 Figura C.17 Fluido a alta presión Evítense los escapes de fluidos a presión Léase el manual técnico para los adecuados procedimientos de mantenimiento... 52 Figura C.18 Explosión de la batería Léase el manual del operador... 53 Figura C.19 Explosión de la batería Arranque con batería auxiliar Léase el manual del operador... 53 Figura C.20 Peligro de explosión No utilice éter como ayuda para el arranque en frío... 54 Figura C.21 Amputación de la mano o los dedos Mantenga las manos a distancia segura del peligro... 54 Figura C.22 Amputación del pie o la pierna Mantenga pies y piernas a distancia segura del peligro... 55 Figura C.23 Amputación del pie Mantenga los pies a distancia segura del peligro... 55 Figura C.24 Decapitación Lea el manual del operador... 56 Figura C.25 Brazo o mano atrapados en un sin-fin Mantenga brazos y manos a distancia segura del peligro... 56 Figura C.26 Cuerpo atrapado por mecanismos Manténgase a distancia segura del peligro... 57 Figura C.27 Pierna o pie atrapados o amputados Manténgase a distancia segura del peligro... 57 Figura C.28 Aplastamiento de los pies Mantenga los pies a distancia segura del peligro... 58 Figura C.29 Aplastamiento de los dedos o manos Mantenga las manos a distancia segura del peligro... 58 Figura C.30 Aplastamiento del cuerpo Manténgase alejado de la cuchara elevada de la cargadora... 59 Figura C.31 Peligro de aplastamiento por vuelco de la máquina Utilice el cinturón de seguridad... 59 Figura C.32 Inclinación o sobrecarga de la máquina Lea el manual del operador... 60 Figura C.33 Inclinación o sobrecarga de la minicargadora Lea el manual del operador... 60 Figura C.34 Evite ser atropellado No viaje sobre el guardabarros... 61 Figura D.1 Sistema de unidades de la figura humana... 63 Figura D.2 Ejemplos de animación de la figura humana... 64 Figura D.3 Ejemplo de pictograma que usa figuras humanas con dibujos de contorno y de trazo lleno... 65 Figura D.4 Figura humana de pie... 65 Figura D.5 Ejemplos de pictogramas con la cabeza de perfil... 66 Figura D.6 Ejemplos de pictogramas mostrando el torso superior... 66 Figura D.7 Mano extendida... 67 Figura D.8 Adición de manos a la figura humana... 67 Figura D.9 Ejemplos de pictogramas que usan la figura humana con manos... 68

ISO 9244:2008-8 - Figura D.10 Ejemplos de pictogramas con perfiles de mano... 68 Figura D.11 Desarrollo del pie... 69 Figura D.12 Pie a añadir a la figura humana... 69 Figura D.13 Ejemplo de pictograma que muestra la figura humana con pies... 69 Figura D.14 Ejemplos de pictogramas mostrando peligros de máquinas... 70 Figura D.15 Ejemplos de pictogramas mostrando componentes independientes que originan peligro... 70 Figura D.16 Flecha que representa objetos que caen o son proyectados y la dirección de su movimiento... 71 Figura D.17 Ejemplos de pictogramas con flechas representando objetos que caen o son proyectados y la dirección de su movimiento... 71 Figura D.18 Flecha representando la dirección del movimiento de componentes de la máquina... 72 Figura D.19 Ejemplo de pictograma con flecha representando la dirección del movimiento de componentes de la máquina... 73 Figura D.20 Flecha que representa la dirección del movimiento de máquinas enteras... 73 Figura D.21 Pictograma representando la dirección del movimiento de máquinas enteras... 74 Figura D.22 Flechas que representan la acción de fuerza o presión... 75 Figura D.23 Ejemplos de pictogramas con flechas que muestran la acción de una fuerza o presión... 76 Figura D.24 Flecha representando la idea de que hay que mantenerse a una distancia segura del peligro... 76 Figura D.25 Ejemplos de pictogramas con flechas que representan la idea de que hay que mantenerse alejados del peligro... 77 Figura D.26 Ejemplo de pictograma usando la señal general de prohibición para comunicar una acción prohibida... 77

- 9 - ISO 9244:2008 PRÓLOGO ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica. Las normas internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. La tarea principal de los comités técnicos es preparar normas internacionales. Los proyectos de normas internacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para votación. La publicación como norma internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros que emiten voto. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente. La Norma ISO 9244 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 127, Maquinaria para movimiento de tierras, Subcomité SC 2, Requisitos de seguridad y factores humanos. Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición (ISO 9244:1995) que ha sido revisada técnicamente.

ISO 9244:2008-10 - INTRODUCCIÓN El fin de esta norma es proporcionar al sector de la maquinaria para movimiento de tierras, unos principios generales para el diseño y la aplicación de etiquetas de seguridad con el fin de alertar a las personas sobre un peligro, describir su naturaleza, las consecuencias de los potenciales daños que pueda causar, y las instrucciones a las personas para evitarlo. EL continuo aumento del comercio internacional hace necesario establecer un método de comunicación universal para transmitir información de seguridad. Esta norma satisface la necesidad global de armonizar el sistema para transmitir información de seguridad utilizando medios gráficos de tal modo que se reduzca al máximo el empleo de mensajes de texto. Las etiquetas de seguridad de las máquinas que incluyen texto pueden utilizarse cuando parte de la información de seguridad necesaria no puede comunicarse de forma gráfica. La educación es una parte esencial e cualquier sistema que proporcione información de seguridad. Aunque los colores y signos de seguridad son esenciales para cualquier sistema de información acerca de la seguridad, solamente pueden utilizarse para complementar las prácticas de gestión de los puestos de trabajo, tales como, métodos de trabajo, instrucciones, medidas para la prevención de accidentes y formación adecuados. 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma internacional establece los principios generales y proporciona las condiciones para el diseño y la aplicación de los rótulos de seguridad que serán fijados permanentemente en la maquinaria para el movimiento de tierras, según se define en la Norma ISO 6165. Esboza los objetivos de la señalización, describe los formatos básicos, especifica colores y proporciona una guía al desarrollar los diversos paneles que, juntos, constituyen un rótulo. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). ISO 6165 Maquinaria para movimiento de tierras. Tipos básicos. Identificación, términos y definiciones. ISO 6750 Maquinaria para movimiento de tierras. Operación y mantenimiento. Presentación y contenido de los manuales técnicos. 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes: 3.1 margen: Espacio entre el borde de una señal y el panel. 3.2 PRECAUCIÓN: Palabra de aviso para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no es evitada, puede tener como consecuencia lesiones leves o moderadas. [ISO 3864-2] 3.3 etiqueta de seguridad combinada: Combinación de una señal de seguridad sobre la máquina y/o información suplementaria de seguridad y/o panel de gravedad de peligros en un rótulo rectangular. NOTA Un rótulo de seguridad combinado contiene un mensaje de seguridad. NOTA Adaptado de la Norma ISO 3864-2:2004, definición 3.2.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Documento: NTE INEN-ISO 9244 TÍTULO: MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS. PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD Y PELIGRO. PRINCIPIOS GENERALES (ISO 9244:2008, IDT) Código: ICS 53.100; 01.080.20 ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: 2013-11-25 REVISIÓN: La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficialización con el Carácter de por Resolución No. publicado en el Registro Oficial No. Fechas de consulta pública: 2013-11-27 al 2013-12-12 Fecha de iniciación del estudio: Comité Interno del INEN: Fecha de iniciación: 2013-12-13 Fecha de aprobación: 2013-12-13 Integrantes del Comité Interno: NOMBRES: Eco. Agustín Ortiz (Presidente) Ing. José Luis Pérez Ing. Paola Castillo Ing. Tatiana Briones Ing. Laura González Ing. Bolívar Cano Ing. Gonzalo Arteaga (Secretaría Técnica) INSTITUCIÓN REPRESENTADA: DIRECCION EJECUTIVA COORDINACIÓN GENERAL TÉCNICO DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECCIÓN DE VALIDACIÓN Y CERTIFICACIÓN DIRECCIÓN DE METROLOGÍA DIRECCION DE REGLAMENTACIÓN DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN Otros trámites: Compromiso Presidencial N 20549 del 08 de junio del 2013, para el fortalecimiento de normas del Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma Oficializada como: Voluntaria Por Resolución No. 13526 de 2013-12-20 Registro Oficial Suplemento No. 156 de 2014-01-07

Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 - Fax: (593 2) 2 567815 Dirección Ejecutiva: E-Mail: direccion@inen.gob.ec Dirección de Normalización: E-Mail: normalizacion@inen.gob.ec Regional Guayas: E-Mail: inenguayas@inen.gob.ec Regional Azuay: E-Mail: inencuenca@inen.gob.ec Regional Chimborazo: E-Mail: inenriobamba@inen.gob.ec URL:www.inen.gob.ec