Lunes Grupo 1 13:00-14:00 (Magistral) Nivel A1 Lucio Panepinto Grupo 2 13:00-14:00 (Magistral) Nivel A1 Lola Butez

Documentos relacionados
Iniciar la consecución de los objetivos lingüísticos propios del nivel A1 (inicial) del Marco Común Europeo de Referencia.

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA ALEMÁN EN LOS NEGOCIOS II. 1. Datos descriptivos de la asignatura

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Frances I. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

TEMPORALIZACIÓN FRANCÉS 1º ESO ª EVALUACIÓN

CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.

Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Matemáticas. 1. Datos descriptivos de la asignatura

CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS

1º ESO. Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico. verbal y no verbal y de los conocimientos previos adquiridos)

1 /2 CURSO (nivel 1) Primera evaluación

Lunes Grupo 1 12:00-13:00 (magistral) Nivel A2 Lola Butez Grupo 2 12:00-13:00 (magistral) Luico Panepinto

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas)

Guía del Curso Curso Práctico de Francés para Camareros, Barman y Jefes de Sala

CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES Escuela de Ciencias Sociales y Políticas ECSP/SG/MJFM/COD52 PROGRAMA 2012

Sesiones Magistrales Lunes 11:45 12:45. Lunes 9:45 10:45 Jueves 9:45 10:45

CONTENIDOS ESO INGLÉS! IES RICARDO MARÍN IBÁÑEZ CHESTE PRIMER CURSO CONOCIMIENTOS. Semánticos:

ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA NIVEL I

FRANCÉS PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN. Se controlará la corrección ortográfica mediante dictados o redacciones.

CURSO INTENSIVO DE VERANO PREPARACIÓN INGLES B1. (Del 1 al 26 de julio)

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

Programa de Alemán. Nivel 1

PLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 2º DE ESO

DIVISIÓN DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR ACADEMIA DE PROGRAMA ANALÍTICO

IDIOMA MODERNO I: ALEMÁN II

Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso

GUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA

ANEXO III. GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Inglés I (nivel I) Curso Académico 2012/2013

Universitat de les Illes Balears Guía docente

ALEMAN NIVEL B1 OBJETIVOS GENERALES

- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

Grundschule Deutsche Schule Teneriffa-Arbeitsplan SpaF G3/G4

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección (Online)

Curso Práctico de Portugués Nivel I (Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2)

Verbos como gustar y otros que usan el pronombre de objeto indirecto. Cont. L. 2. Expresiones y construcciones temporales de presente.

Programa del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:

ASDP - Habilidades Académicas para el Desarrollo de Proyectos en Inglés

ESPAÑOL PARA EXTRAJEROS

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas, Sección de Español

Portugués Básico + Gramática Española

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

Reclutamiento y selección de personal

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

Datos de la asignatura Nombre Dirección y Gestión Comercial Titulación Máster Universitario en Dirección Ejecutiva de Empresas (Executive MBA)

GUÍA DOCENTE Lengua Española

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA ALEMÁN EN LOS NEGOCIOS I. 1. Datos descriptivos de la asignatura

1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 322 Centro Facultad de Teología A.D.

Guía docente de la asignatura

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 8º AÑO NIVEL II (A2) PLANIFICACIÓN A MEDIO PLAZO CURSO 2009/ 2010

UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPIRITU SANTO

Plan Ciclo Formativo Tipo Curso Duración. Grado en Humanidades (Plan 2010) Grado Obligatoria 2 Segundo Cuatrimestre

Ámbito de la Comunicación: Lengua Inglesa ESO A DISTANCIA - NIVEL II ÍNDICE

INGLÉS BÁSICO MÓDULOS FORMATIVOS. Descripción de los Módulos Formativos

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

Economía Española GUÍA DOCENTE Curso

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Francesa VI" Grupo: GRUPO 2(989773) Titulacion: Grado en Estudios Franceses Curso:

Inglés Aplicado al Comercio Exterior

CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES 1º ESO

ETICA PARA EL TRABAJO SOCIAL

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Español para extranjeros II. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

Vicerrectorado de Ordenación Académica

Español Sin Límites: Nivel B1

ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (NIVEL 6)

UC in Buenos Aires Universidad Torcuato Di Tella Básico II 2015 Course Syllabus

Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Grado en Contabilidad y Finanzas Código G 021

Escuela Universitaria P. Enrique de Ossó TIPO Obligatoria Nº TOTAL DE CRÉDITOS 6. COORDINADORA TELÉFONO / UBICACIÓN Emilia San Martín González

PROGRAMA FORMATIVO INGLÉS INTERMEDIO - PERFECCIONAMIENTO (ADG) ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN

CURSO DE PORTUGUÉS PARA EXTRANJEROS UMNG

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés I Primer año.

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

CONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN

Plan Ciclo Formativo Tipo Curso Duración. Grado en Humanidades (Plan 2010) Grado Básica 1 Segundo Cuatrimestre

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44

Descripción específica

Economía de la Empresa

SITUACIONES COMUNICATIVAS Y CONTENIDOS GRAMATICALES EN LA CLASE DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA: (Nivel Inicial) Rocío Lineros Quintero

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Psicologia de la actividad fisica y desarrollo motor

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:

MATERIA. Ingles I - Psicología A y B AÑO LECTIVO: 2016

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y DE SISTEMAS ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA INDUSTRIAL SÍLABO

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Comunicacion profesional. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Segundo semestre

Estadística Aplicada: Técnicas Cuantitativas de Investigación Social

Poder comunicarse a nivel profesional, adquiriéndose nuevas bases tanto gramaticales como léxicas.

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Trabajo fin de Grado Grado en ENFERMERÍA 4º curso. Modalidad presencial

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

GUÍA DOCENTE CURSO: DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA DATOS DEL PROFESORADO. Pag.

SEGUNDO DE ESO. FRANCÉS

Plan docente de la asignatura: Dirección de Operaciones

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

Programa asignatura LENGUA FRANCESA II Titulación. Especialidad MAESTRO EN LENGUAS EXTRANJERAS Créditos

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

Transcripción:

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA FRANCÉS I 1. Datos descriptivos de la asignatura Nombre de la asignatura: Francés I Curso académico: 2015-2016 Curso: 1º Trimestre: 1º, 2º y 3º Titulación / Estudios: Grado en Negocios y Marketing Internacional Código de la asignatura: 41021 Número de créditos: 12 Número total de horas de dedicación: 300 Lengua de docencia: Francés Profesorado: Lucio Panepinto y Lola Butez Horario: Lunes Grupo 1 13:00-14:00 (Magistral) Nivel A1 Lucio Panepinto Grupo 2 13:00-14:00 (Magistral) Nivel A1 Lola Butez Jueves Grupo 1 11:00-12:00 (Magistral) Nivel A1 Lucio Panepinto 12:05-13.00 (Seminario) Grupo 2 11:00-12:00 (Magistral) Nivel A1 Lola Butez 12:05-13.00 (Seminario) 2. Presentación de la asignatura Contexto: Hoy en día en una economía cada vez más globalizada, poderse comunicar de manera efectiva en una lengua extranjera en el mundo de los negocios es un requisito indispensable para alcanzar el éxito profesional. Estos cursos permiten al estudiante comunicarse de forma eficaz en francés. Objetivos generales: El objetivo de este nivel es introducir a los estudiantes en una gran variedad de habilidades lingüísticas, tanto activas como pasivas, que les permitirán expresarse en situaciones generales y profesioiupfnales de nivel inicial. Iniciar la consecución de los objetivos lingüísticos propios del nivel A1 (inicial) del Marco Común Europeo de Referencia. Objetivos específicos: Comprensión oral -Comprender la información global y específica de mensajes orales en francés relativos a situaciones de comunicación familiares para el alumno. -Extraer información específica y comprender mensajes orales sencillos (explicaciones, instrucciones, anuncios, solicitud de información ) en las situaciones de la vida cotidiana.

-Entender las estructuras aprendidas en el contexto de los negocios y de la empresa. Expresión oral -Expresarse oralmente aplicando estructuras y vocabulario concreto relativo a situaciones de la vida cotidiana. -Poder participar en una conversación sencilla en francés. -Expresarse y practicar el vocabulario y estructuras orales en el contexto de los negocios y de la empresa. Comprensión escrita -Comprender la información global y específica de textos escritos, relativos a situaciones de comunicación cotidianas. -Saber predecir el contenido de un texto basándose en un título, una fotografía, el contexto, sonidos -Comprender textos sencillos, auténticos o simplificados (cartas, relatos, anuncios de prensa, artículos, instrucciones ). -Poder entender mensajes escritos breves en el contexto de los negocios y de la empresa. Expresión escrita -Redactar textos escritos sencillos, de extensión limitada, en forma de cartas, diarios, relatos sencillos, descripciones de persona o lugares. -Poder escribir textos breves, correos electrónicos, tarjetas de visita, notas en el contexto de los negocios y de la empresa. 3. Competencias a asumir en la asignatura Competencias generales Instrumentales G.I.9. Capacidad para expresarse y comunicarse en una cuarta lengua con un nivel de suficiencia. Competencias específicas Profesionales E.P.18. Desarrollar una suficiencia comunicativa en una cuarta lengua en el ámbito de los negocios internacionales. Las competencias relacionadas anteriormente se interrelacionan con las competencias básicas recogidas en el RD 1393/2007: a. competencia para la comprensión de conocimientos, partiendo de la base de la educación secundaria general; b. competencia para la aplicación de conocimientos al trabajo diario en la gestión o el marketing internacionales, en particular, la competencia de elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas; c. competencia para reunir e interpretar datos relevantes que permitan emitir juicios reflexivos sobre la realidad económica y social; d. competencia para comunicarse y transmitir información (ideas, problemas, soluciones) a públicos especializados y no especializados; e. competencia para desarrollar actividades de aprendizaje de forma relativamente autónoma. Así, las competencias desarrolladas en la asignatura se estructuran entre aquellas que suponen un desarrollo o concreción de las competencias básicas y aquellas que definen el perfil profesional del graduado, tanto a lo que competencias generales se refiere como a específicas, y las competencias propias de la asignatura. Competencias que definen el perfil profesional no incluidas en las básicas De un modo general, estas competencias tienen en común los siguientes elementos clave para conseguir la profesionalización del alumno el ámbito de los negocios y el marketing internacional: - capacitar al alumno para su adaptación a equipos y entornos dinámicos

- capacitar al alumno para que cree su propia visión integral del funcionamiento de un negocio o proyecto de marketing internacional. - capacitar al alumno para la toma de decisiones complejas y los procesos de negociación. Competencias generales. G.I.9 Competencias específicas. E.P.18 Competencias propias de la asignatura Habilidad básica para la comprensión oral y escrita y la producción de textos en francés. Uso del léxico básico en situaciones formales e informales. 4. Contenidos Contenidos funcionales: - Saludar, despedirse, pedir una cosa y dar las gracias - Disculparse - Hacer objeciones - Pedir ayuda cuando no se comprende, resolver problemas de comunicación (oral y escrita) - Las conversaciones telefónicas y sus dificultades - Presentarse y presentar a otras personas - Las profesiones, recibir a un cliente, presentar la empresa y los diferentes servicios. - Describir la empresa, hablar de un producto - Pedir y dar información sobre una persona o un objeto - Pedir y dar información en tiendas y en restaurantes. Reservar en un restaurante, aconsejar y pedir la cuenta - Pedir una cita, analizar los resultados - Hablar de una factura, de los gastos, calcular - Situarse en el espacio: dar y recibir una dirección, describir un alojamiento - Buscar un hotel, una exposición... - Moverse dentro de la empresa y dentro de los diferentes departamentos - Organizar una sala de exposiciones, preparar un stand, participar en una reunión - Organizar un viaje, hacer reservas y resolver incidentes - Entender y dar consejos, órdenes y prohibiciones - Apreciar y expresar gustos y preferencias - Proponer, aceptar y rechazar una invitación - Situarse en el tiempo: decir la hora y relatar hechos en el pasado - Hablar de un día laboral - Las conversaciones telefónicas y sus dificultades - Expresar la necesidad/obligación (avoir besoin de.../devoir + infinitif, il faut + infinitif) - Expresar opinión - Expresar causa - Pedir y dar información en una estación, un aeropuerto o en el metro - Moverse dentro de un aeropuerto o una estación - Buscar alojamiento. Reservar una habitación - Describir un hotel, preguntar sobre una reserva - Describir o preguntar sobre un producto - Comprar, hacer un pedido - Relatar hechos en el pasado - Hablar de proyectos o acciones futuras - Describir un puesto de trabajo - Hablar brevemente de la experiencia profesional y de competencias personales Contenidos léxicos: - Fórmulas de cortesía (enchanté, je vous en prie ) - Fórmulas para presentarse / presentar a alguien - Lenguaje del aula (Comment dit-on? Que veut dire?)

- Alfabeto (para deletrear nombres propios, siglas, palabras) - Pedir y dar información personal sobre identidad (estado civil, dirección, correo...) - Las profesiones - Las nacionalidades - Los gustos - Expresar un deseo (j aimerais, je voudrais ) - La familia - Los números - El tiempo atmosférico - Actividades cotidianas - Hablar de la frecuencia de las acciones - Ocio y deportes - Los días, los meses y las estaciones - La hora - La casa, los muebles - Las compras y las tiendas - La comida, las bebidas - Pesos y medidas - La ropa, los colores, las tallas - El entorno laboral y el ámbito profesional Contenidos gramaticales: - Presente: verbos regulares de la 1ª conjugación (-er) + verbos en -cer, -ger, -yer - Presente: verbos irregulares al presente: être, avoir, faire, aller, venir - C est, il est - Artículos definidos/ indefinidos - Adjetivos de nacionalidad - Femenino de los adjetivos - Adjetivos interrogativos: quel, quelle - Adjetivos posesivos - Forma interrogativa - Forma negativa - Pronombres tónicos (moi, toi, lui ) - Preposiciones: en, à, (au, aux ) - Il y a.../il n y a pas de... - Presente: verbos regulares de la 2ª (-ir) y 3ª conjugaciones (-ir, -re, -oir) - Presente, verbos irregulares en presente (parte 2) - La interrogación, morfología - Plural de los nombres y adjetivos - Preposiciones de lugar: de, d, des, chez... - Artículos contraídos (au, à l, à la, aux, du, de l, de la, des) - Pronombres directos (le/la/l /les) - Pronombres indirectos (te/vous) - El condicional de cortesía (je voudrais..., j aimerais...) - El futuro próximo (je vais partir...) - Le passé composé con los auxiliares être y avoir - Los participios pasados - Adverbios de cantidad (très, assez, trop...) - Los artículos partitivos (du, de l, de la...) - Los pronombres en e y - Pronombres directos (le/la/l /les) - Pronombres indirectos (te/lui/vous) - El presente continuo (introducción) - Los demostrativos (ce, cet, ces...) - El futuro simple

Contenidos fonéticos: - El sistema vocálico del francés (las discriminaciones masculino/femenino; singular/plural; presente/pasado; las vocales nasales; /y/ en contraposición a /u,i/; les semivocales; etc.) - El sistema consonántico (las oposiciones /b/ y /v/; /s/ y /z/, etc.) - La correspondencia fonema/grafía - La liaison - Los principales esquemas entonativos - Las vocales nasales - Discriminación presente / passé composé 5. Evaluación Cada trimestre se aplicará el siguiente sistema de evaluación: Elementos de evaluación Exámenes parciales (2) Trabajos autónomos fuera del aula (actividades, redacciones, lecturas ) Participación, cumplimiento con los deberes EXAMEN TRIMESTRAL Período temporal Aprox. cada mes A lo largo de cada trimestre A lo largo de cada trimestre Después de la finalización de cada trimestre excepto en el tercer trimestre (última clase) Tipo de evaluación Obl Opt Doc ente Agente evaluación Tipo actividad Agrupación Autoev. Coeval. Indiv Grup Pruebas escritas de gramática / vocabulario... Expresión escrita Lectura Actividades en Moodle Juegos de rol, simulaciones y presentaciones. Asistencia y participación. Examen escrito trimestral de: -gramática y vocabulario -comprensión escrita -comprensión oral -redacción Peso (%) 20 % 10 % 10 % 60 % La evaluación del trimestre consta de: Evaluación continua: 40 % Examen trimestral: 60 % CRITERIOS DE EVALUACIÓN GLOBAL: Para poder superar la asignatura Francés 1, deben satisfacerse las siguientes condiciones: 1. Superar la evaluación continuada según los criterios especificados en el apartado anterior. 2. Las notas de los tres exámenes trimestrales tendrán que sumar un mínimo de 12 sobre 30 (la no obtención de una puntuación de 12/30 implica no poder realizar el examen final de la asignatura y, en consecuencia, la calificación obtenida es de suspenso. 3. La nota del examen final tiene que ser, como mínimo, de 4 sobre 10. 4. La nota final se obtiene a partir de la nota del examen final (40%) y de la media de las notas de los tres trimestres (60%). Es decir, el 60% de la nota final proviene de la media aritmética de las calificaciones finales obtenidas en cada trimestre a partir de la evaluación continuada y de la nota del examen final (40%).

5. Solamente se puede recuperar la actividad asociada al examen final. Dicha actividad de recuperación sigue teniendo un peso del 40% sobre la nota final de la asignatura. 6. A los alumnos exentos de la asistencia por motivos oficiales y reconocidos por Esci-UPF no se les tendrá en cuenta el componente asistencia en el cálculo de la nota de la evaluación continua. Además, a falta de la nota (10%) de las dos pruebas parciales (presenciales), el peso del examen trimestral pasaría del 60% al 70%. 6. Bibliografía y recursos didácticos Bibliografía básica: Objectif Express 1, Ed. Hachette + Dossier de material preparado por el equipo pedagógico del Programa d Ensenyament d Idiomes de la UPF. Bibliografía complementaria: Grammaire progressive du Français, Vocabulaire progressif du Français, A tour de rôle, Ed. Clé International Recursos didácticos: Ejercicios on line de la plataforma Moodle - ESCI 7. Metodología La metodología se basa en el uso activo del francés en un entorno dinámico. Se recurrirá al uso de interacciones simuladas, actividades con dinámica de grupos, casos, material multimedia y otro material auténtico y especializado. Muchos elementos de trabajo autónomo se llevarán a cabo por medio de la plataforma Moodle. Presencial (en el aula): - Explicaciones teóricas y prácticas del profesor. - Comprensión lectora: conversaciones y textos cortos, con actividades previas y posteriores de comprensión y extensión. - Comprensión oral: audiciones de diálogos sencillos (cd y videos) con actividades previas y posteriores de comprensión y extensión. - Expresión oral: diálogos entre estudiantes y profesor-estudiante, juegos de rol. - Expresión escrita: ejercicios del libro de clase y del dossier. - Trabajos en grupo, proyectos y presentaciones. Dirigido (fuera del aula): - Búsqueda de información en Internet o en documentos varios siguiendo las pautas establecidas por el profesor. - Ejercicios escritos (libro de clase, dossier y/o Moodle). - Ejercicios de refuerzo (Moodle). - Expresión escrita: redacciones o pequeños trabajos de investigación para la práctica del vocabulario y de las estructuras estudiadas en clase. Autónomo (fuera del aula): - Ejercicios on line autocorrectivos (Moodle). - Lecturas y sus correspondientes actividades. - Estudio personal: para una asimilación de la materia más eficaz se le pedirá al alumno un repaso sistemático del contenido de la sesión anterior y constancia en la realización de los deberes. Para ello, se propondrá a través de Moodle diversos tests de repaso y consolidación. 8. Programación de actividades 1) Distribución de horas entre teoría y prácticas (según el número de créditos del plan de estudios): 2h de magistralidad y 1h de seminario (a partir de la 2ª semana de clase) 2) Programación de actividades en el plan de estudios

Dentro del aula: Clases magistrales, Seminarios, Tutorías presenciales, presentaciones grupales, etc. Fuera del aula: Trabajo en grupo, trabajo individual (proyectos, ejercicios, lectura, preparación de presentaciones...), Estudio personal. Trimestre 1 Semana Actividad en el aula Semana 1 Presentación del curso (programa y material) Presentarse y presentar a alguien Pedir/Dar información personal Lenguaje del aula Alfabeto (deletrear) Profesiones y nacionalidades Los números de 0 a 20 Semana 2 C est, il/elle est Forma interrogativa / negativa Fechas / días / meses Países / ciudades Preposiciones locativas Principales empresas francesas organización presentaciones semana 10 Semana 3 Unidad 1: Comprensión oral de presentaciones Verbos regulares Primeros adjetivos posesivos (I) Semana 4 Entender / cumplimentar formularios Uso del tu / vous Ejercicios de pronunciación Semana 5 Aspectos culturales en relación a las presentaciones Repaso de la unidad Semana 6 Evaluación parcial Unidad 2: Escuchar diálogos: pedir / dar información personal Fórmulas de cortesía Semana 7 Pedir / dar información sobre la familia Vocabulario de la familia Los números hasta el 59 Semana 8 Actividades cotidianas Adverbios de frecuencia Verbos de apreciación Semana 9 Hablar del tiempo atmosférico Escribir correos electrónicos sencillos Actividad fuera del aula Elaboración de la presentación sobre empresas Redacción 1: Presentarse por escrito Actividades orales en grupo Redacción 2: Hablar de su familia

Semana 10 Presentaciones en grupo sobre principales empresas francesas Repaso del trimestre Semana exámenes finales Trimestre 2 Semana Actividad en el aula Semana 1 Unidad 3 Enfrentarse a diferentes situaciones telefónicas Lenguaje al teléfono Expresar causa Verbos en ir (como FINIR) Verbos irregulares (presente, continuación) Semana 2 Pedir que hagan algo Expresar la obligación Verbos en ir (como FINIR) Verbos irregulares (presente, final) Escribir correos electrónicos sencillos Semana 3 Unidad 4: Decir la hora Interrogar a alguien Verbos en ir (como DORMIR) Verbos en re (como VENDRE) Semana 4 Dar y pedir información en un aeropuerto, una estación Dar instrucciones Futuro próximo Semana 5 Aspectos culturales en relación a los viajes Repaso de la unidad Semana 6 Evaluación parcial Unidad 5: Describir un hotel Hacer la reserva de una habitación Pronombres directos (le/la/l /les) Semana 7 Describir un alojamiento Buscar alojamiento La casa (espacios) Los muebles Actividad fuera del aula Lectura (libro) Elaboración de la presentación sobre empresas Redacción 3: Hablar de una jornada laboral Actividades orales en grupo Semana 8 Expresar la opinión personal Passé composé (parte 1) Redacción 4: Relatar un hecho en el

Participios pasados (parte 1) pasado (estancia en un hotel o un lugar fuera de su ciudad) Semana 9 Passé composé (parte 2) Participios pasados (parte 2) Semana 10 Presentación de una actividad oral en pareja (evaluación continua) Repaso del trimestre Semana exámenes finales Trabajo sobre la Lectura Trimestre 3 Semana Actividad en el aula Semana 1 Unidad 6: Comprar, hacer un pedido Preguntar sobre/describir un producto Artículos partitivos, adverbios de cantidad Adjetivos demostrativos Semana 2 Hacer preguntas Comida y bebidas Pesos y medidas Ir de compras Pedir consejos/un favor Pronombres en e y Semana 3 Ir de compras (2) La ropa Los colores, las tallas Presente continuo Semana 4 Aspectos culturales en relación a los hábitos alimenticios de los franceses Repaso de la unidad Semana 5 Evaluación parcial Unidad 7: Describir un puesto de trabajo Hablar de las condiciones laborales Semana 6 Hablar de la experiencia profesional Hablar de las competencias profesionales Uso del pasado Expresiones temporales en el pasado Actividad fuera del aula Ejercicios del dossier de clase (IUPF) Lectura de textos de comprensión Lectura de textos de comprensión Actividades orales en grupo Ejercicios de comprensión oral para hacer de manera autónoma Redacción 5: Escribir un currículum vitae

Semana 7 Expresarse adecuadamente en una entrevista de trabajo Passé composé (ampliación y refuerzo) Participios pasados (ampliación y refuerzo) Semana 8 Unidad 9: Describir la jornada de trabajo de un profesional Explicar un programa (futuro) Escribir mensajes de correo electrónico cortos en el ámbito profesional Semana 9 Futuro simple Pronombres complemento indirecto (lui, vous, leur...) Presentación de una actividad oral en pareja (evaluación continua) Repaso del trimestre Semana 10 Examen trimestral Semana exámenes EXAMEN FINAL DE LA ASIGNATURA finales Ejercicios de comprensión oral para hacer de manera autónoma Ejercicios de comprensión oral para hacer de manera autónoma Redacción 6: Escribir una propuesta de planning para un grupo de clientes franceses de visita en Cataluña.