GRIEGO II- 2o BACHILLERATO IES ISABEL DE ESPAÑA 2016/2017

Documentos relacionados
CRITERIOS DE EVALUACIÓN, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CULTURA CLÁSICA 3º ESO

EXTRACTO PROGRAMACION LATÍN DE 4º ESO

1º de Bachillerato (GRIEGO)

VINCULACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS CON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y LOS CONTENIDOS MATERIA: CULTURA CLÁSICA CURSO: 3.

IES PORTADA ALTA Departamento de Griego

LATÍN I. Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables

CONTEXTUALIZACIÓN OBJETIVOS CULTURA CLÁSICA

CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES de APRENDIZAJE EVALUABLES SEGÚN RD Y ORDEN 14 de julio de 2016.

MATERIA Estándares básicos: 83,00% 2: media aritmética GRIEGO I Estándares no básicos: 17,00% 100,0

GRIEGO DE 1º DE BACHILLERATO

Griego Objetivos de la materia Contenidos mínimos Griego I:

CONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO

IES ESCULTOR MARÍN HIGUERO CURSO 2015/2016

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO

NÚMERO 104 Martes, 2 de junio de 2015 GRIEGO

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN LATÍN 4º ESO CURSO 2015/2016

CULTURA CLÁSICA 4º ESO:

RÚBRICAS POR ÁREA Inglés para D. C.

CURSO (3ºA/B ESO) OBJETIVOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. Curso 2015/16 1

Informe de la evaluación para padres

GRECIA: HISTORIA, CULTURA, ARTE Y CIVILIZACIÓN

CULTURA CLÁSICA INTRODUCCIÓN

Boletín Oficial de Castilla y León

CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA

PROGRAMACIÓN DE AULA: OBJETIVOS CONTENIDOS MATERIALES y RECURSOS MODULO MATEMATICAS-TECNOLOGÍA

Grado de Historia: COMPETENCIAS

Dirección de Desarrollo Curricular Secretaría Académica

5. Conjugar tiempos verbales griegos del modo indicativo aportando su traducción correspondiente.

IES MIGUEL CATALÁN DEPARTAMENTO DE LENGUAS CLÁSICAS CURSO 2016/17 CONTENIDOS MÍNIMOS

De acuerdo con los objetivos y contenidos establecidos y teniendo en cuenta las directrices para las PAU, se fijan los siguientes:

PROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila. Inglés 3º de E.S.O.

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Curso Comunicación y sociedad I SOCIEDAD

MINIMOS Y CRITERIOS. CULTURA CLÁSICA 3º E.S.O. Criterios de evaluación y contenidos mínimos:

Lengua y Literatura I ESO

1. Identificar el marco geográfico y la evolución histórica de Roma.

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

" Qué voy a aprender este curso en Cultura Clásica?"

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Francesa VI" Grupo: GRUPO 2(989773) Titulacion: Grado en Estudios Franceses Curso:

PROCESO SELECTIVO 2010 ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS PROPUESTA DE CRITERIOS DE VALORACIÓN

I.E.S. HERMANOS ARGENSOLA GRIEGO I

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1. EVALUACIONES ORDINARIAS

Unidad 0. Recuerdo que

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 2º Bachillerato.

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

TÍTULO: EL DIABLO DE LOS NÚMEROS NIVEL: 3º ESO

SEGUNDA LENGUA: GRIEGO

I. UNIDAD DIDÁCTICA O SITUACIÓN DE APRENDIZAJE DE LA ESPECIALIDAD DE MÚSICA

Como instrumentos para evaluar el aprendizaje de los alumnos y alumnas emplearemos fundamentalmente:

Contribución de la materia para la adquisición de las competencias clave

RÚBRICAS POR ÁREA. Cultura Clásica

DESCRIPCIÓN DE ASIGNATURAS (Orden alfabético) ACTIVIDADES PARA LA COMUNICACIÓN (Sólo nivel inicial)

MÁSTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DE PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

Departamento de Educación Gobierno de Navarra Plan institucional de mejora de la lectura.

1.8. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS EN LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DEL IES COLONIAL.

III.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE CULTURA CLÁSICA 3º

Unidad 4. Primaria Religión 1 Programación

Especialidad: EDUCACIÓN PRIMARIA. 60 Temas

NIVEL: L2: ÁREA: TIPOLOGÍA TEXTUAL: 2º Secundaria Alemán Educación Física Texto descriptivo 1. INTRODUCCIÓN 2. CONOCIMIENTOS PREVIOS

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO

FÍSICA Y QUÍMICA 3º ESO. OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1ª Evaluación: Unidad 1. La medida y el método científico.

GRIEGO INTRODUCCION. rd1-ai-19-1

Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua

MAPA DE RELACIONES CURRICULARES

ENFOQUE PARA LA DE LA HISTORIA

6. Características básicas del desarrollo psico-evolutivo de los seis a los doce años. Aspectos cognitivos, motrices, afectivos y sociales. Implicacio

Literatura: 1. Las características de la épica griega. 2. La cuestión homérica. 3. El contenido, estructura, personajes y significado de la Ilíada

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

Competencias Básicas CASTILLA LA MANCHA

PROCESO SELECTIVO CRITERIOS DE VALORACIÓN ESPECIALIDAD: AUDICIÓN Y LENGUAJE

1. Criterios de evaluación y sus correspondientes estándares de aprendizaje evaluables.

Anno scolastico Programmazione curricolare di LENGUA CASTELLANA Classi QUARTE Ins. Valentina Gómez - Nekane Sánchez

Elaboración de una campaña de tráfico

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CORTA de RECUPERACIÓN DE LENGUA CURSO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN : CULTURA CLÁSICA, LATÍN Y GRIEGO.

[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

INFORMACIÓN GENERAL A LAS FAMILIAS

PROGRAMACIÓN DE AULA 4º ESO. UNIDAD 1: La Iglesia católica

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

Programación de Griego I. IES Canarias Cabrera Pinto. Curso

PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN

Rocío Pérez Carmona Páginas de 2 a 3. Carmen Elena Martínez Páginas de 4 a 5. Resto de profesores Páginas 6 a 7

ÁREA: LENGUA EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º

NIVEL A1 (PRINCIPIANTES)

Licenciatura En Educación Secundaria con especialidad en Matemáticas

Lograr la excelencia. Proyecto Aula3D de Lengua castellana y Literatura ESO Y BACHILLERATO. Contenidos y competencias. Actividades competenciales

PROGRAMACIÓN RESUMIDA

PASO 1 INSTITUCIÒN EDUCATIVA VILLA DEL SOCORRO Componente o Área: Lengua Castellana

TEXTOS EXTREMEÑOS DE TRADICIÓN ORAL Y ESCRITA

2. Características formales que debe reunir la programación didáctica en la especialidad de Música:

DEPARTAMENTO DE LATÍN Y GRIEGO

DEPARTAMENTO DE LENGUAS CLÁSICAS

comparación con la lengua latina y con la lengua española, y otras que conozca o estudie, permitirá apreciar semejanzas y diferencias de las

eeii Estudios Ingleses Planificación de las enseñanzas

Las unidades didácticas (I) Tema 12

LATÍN 4º E.S.O. Libro de texto. Latín 4 ESO Autores: Grupo Edebé. Editorial: Edebé CONTENIDOS

Transcripción:

GRIEGO II- 2o BACHILLERATO IES ISABEL DE ESPAÑA 2016/2017 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I Centro educativo: IES Isabel de España Estudio (nivel educativo): 2º BAC Docentes responsables: Juana Rosa Luján Rodríguez Punto de partida (diagnóstico inicial de las necesidades de aprendizaje): El acercamiento a la lengua griega permite al alumnado entrar en contacto con un pueblo caracterizado por su atención y respeto al ser humnao, y por aportar herramientas suficientes para despertar su curiosidad y espíritu crítico. El griego es una lengua reflexiva que permite el desarrollo de la conciencia del lenguaje como actividad humana. Su infuencia en otras lenguas ha sido muy grande, especialmente, a través de su léxico, alfabeto, literatura, morfología y sintaxis. El Griego, materia troncal de opción del itinerario de Humanidades en la modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales del Bachillerato, tiene como objetivo introducir al alumnado en el aprendizaje básico de la lengua griega antigua en sus aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos, que le permita acceder directamente a algunos de los textos originales o adaptados más importantes de la tradición literaria helénica, a través de los cuales nos ha llegado una buena parte del denominado legado clásico. También persigue la iniciación básica del alumnado, a través de la interpretación y comentario de textos clásicos, y los aspectos culturales de la civilización griega antigua que constituyen la base de la cultura occidental. El aprendizaje de la lengua griega contribuye a que el alumnado pueda dominar la expresión oral y escrita de su propia lengua. La comparación con la lengua latina (todos estos alumnos de 2º BAC D también cursan la materia de Latín I) y con la lengua española, y otras que conozca o estudie (inglés, francés, alemán) permitirá apreciar semejanzas y diferencias de las categorías y estructuras gramaticales de unas y otras. En Griego II se parte de los aprendizajes morfosintácticos adquiridos en el primer curso (aunque hay que tener en cuenta aquí que tenemos dos alumnas que no cursaron el Griego I y esperamos que con el repaso inicial puedan ponerse al día) y se profundizará en estas estructuras, introduciendo mayores niveles de complejidad. Aprendizajes que permitirán al alumnado a interpretar y traducir textos griegos originales o adaptados, pertenecientes a diversos géneros, épocas y autores, y realizar comentarios lingüísticos, literarios e históricos de los mismos. También se introducirá en este nivel de la etapa una de las aportaciones más sobresalientes del mundo griego a la cultura occidental: sus géneros literarios. Se ampliarán los aprendizajes relacionados con el léxico griego del curso precedente. Se estudiarán con más insistencia los prefijos, los lexemas, los preverbios y los sufijos de la lengua griega, y su precencia en el léxico del español, asó como el vocabulario técnico y científico de diversas disciplinas y su utilización en textos de diversa tipología. Justificación de la programación didáctica (orientaciones metodológicas, atención a la diversidad, estrategias para el refuerzo y planes de recuperación, etc.): 1

METODOLOGÍA: El estudio de la lengua y cultura griegas debe desarrollarse mediante la aplicación de una metodología inclusiva que garantice el desarrollo de las competencias clave y permita la consecución de unos aprendizajes significativos y funcionales para el alumnado. Este debe convertirse en el protagonista del proceso de enseñanza y aprendizaje. Nosotros, los docentes nos convertiremos en guía del alumno y facilitador del conocimiento, orientándolo para conseguir que el proceso de su aprendizaje sea cada vez más activo y autónomo. Es recomendable, y así lo vamos a desarrollar, combinar siempre los contenidos de los bloques culturales e históricos con los lingüísticos. Vamos a utilizar un moderno método de aprendizaje del griego clásico, compatible con el diseño del currículo, que es el libro de Oxford, basado en un aprendizaje inductivo-contextual de la lengua, semejante al usado en el aprendizaje de las lenguas modernas. En cuanto a los aprendizajes del tipo cultural, literario e histórico, intentaremos que el producto final creado, como resultado del aprendizaje de nuestros alumnos, no quede exclusivamente para la evaluación sino que salga fuera del aula, que se plasme en murales, webs, etc, para ello fomentaremos la utilización de las TIC. Con el fin de que el alumnado analice y perciba la recepción, el efecto o la influencia de la cultura griega en nuestro mundo actual, vincularemos ciertos aprendizajes culturales con celebraciones o fiestas relevantes de su entorno. Intentaremos también aplicar la docencia compartida como, por ejemplo, Filosofía, Lengua castellana, Literatura Universal, REFUERZO Y PLANES DE RECUPERACIÓN: En lo que respecta a la parte lingüística, la recuperación de cualquier clase de contenidos se realizará dentro de los siguientes contenidos, es decir, que se puede recuperar los contenidos no superados o no suficientemente adquiridos, con la realización de los procedimientos sucesivos de la materia. En el caso de los contenidos conceptuales de tipo cultural, se elaborarán actividades especiales que se trabajarán fuera del aula, pues no se considera que la mayor parte de los alumnos deba recuperar los mismos contenidos. Serán actividades de apoyo de los contenidos impartidos ya, y que el alumno/a puede realizar en su casa y que se pueden resolver en el aula. CONTRIBUCIÓN A LOS OBJETIVOS DE ETAPA: La materia de Griego contribuye a alcanzar los objetivos de etapa a), b), c), d), e), f), g), h) y l) de Bachillerato. Los objetivos a), b) y c) se consiguen con el desarrollo de los aprendizajes relacionados con el conocimiento de los principales sistemas políticos de la Grecia clásica y la organización de la sociedad y sus valores cívicos. El estudio de todos los aspectos mencionados contribuye a desarrollar y afianzar en el alumnado hábitos de lectura, estudio y disciplina. Estos aspectos contribuyen al desarrollo personal y social del alumnado, y permiten la consecución del objetivo d). Los aprendizajes que contribuyen muy eficazmente al desarrollo del objetivo e) y, por extensión del f), son los de tipo lingüístico: el estudio de las estructuras gramaticales griegas debe propiciar una comparación con los de la lengua del alumno y otras que conozca, y permitir, de este modo su consolidación. Especialmente útil para mejorar la expresión y la comprensión oral y escrita del alumnado es la etimología, que no solo sirve para poner de manifiesto la pervivencia de helenismos en nuestra lengua y las de nuestro entorno, sino también ayuda a precisar mejor el significado de términos conocidos y a descubrir otros no conocidos anteriormente e incorporarlos a su vocabulario. El objetivo g), relacionado con la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, con solvencia y responsabilidad, se consigue al servirse de ellas el alumnado para, no solo acceder y procesar las información presente en entornos virtuales de diversa clase y que se requiera en la confección de diversos productos escolares, sino también para manejar herramientas digitales o software específico (diccionarios online, escritura digital con caracteres griegos, aplicaciones en Internet para practicar la morfología griega ) y para presentar y divulgar dichas producciones. Los aprendizajes relacionados con el conocimientos de los hechos históricos de Grecia y su relación con otras circunstancias o situaciones contemporáneas, junto con la organización política, la religiosidad y el modo de vida de su ciudadanía, permitirá al alumnado adquirir una perspectiva global de la evolución histórica del mundo occidental con respecto a otros territorios, y valorar el papel desempeñado por la civilización griega en la evolución de la historia y cultura occidentales. Con ello se contribuye a lograr el objetivo h). Se contribuye a desarrollar el objetivo l) al interpretar textos literarios griegos, analizando las características propias de cada género, y explorar la pervivencia de los géneros, temas y personajes de la tradición griega en la literatura contemporánea y, de forma particular, en escritoras y escritores canarios. Asimismo, el reconocimiento de la pervivencia de la tradición mítica griega en la música, escultura, literatura, pintura, cine de la cultura occidental, también contribuye a desarrollar la sensibilidad artística y literaria como fuente de formación y enriquecimiento personal. 2

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN DE LAS COMPETENCIAS: La materia de Griego II contribuye a desarrollar muchos aspectos y dimensiones de las siguientes competencia clave: -Competencia en comunicación lingüística,-competencia Digital,-Aprender a aprender,-competencias sociales y cívicas,-sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor y-conciencia y expresiones culturales. A la competencia en Comunicación lingüística (CL) se contribuye ya que el alumnado analiza los aspectos morfológicos y sintácticos de la lengua griega y los aplica en la interpretación y traducción de frases y textos de dificultad graduada. Asimismo, la lectura comprensiva, el análisis y el comentario de textos griegos y originales, traducidos o en versión bilingüe, literarios y no literarios, contribuye a mejorar su comprensión y expresión oral y escrita. La competencia digital (CD) se logra mediante la búsqueda, análisis, interpretación y transformación de la información, de forma individual, en grupo o colaborativamente, para la adquisición de los aprendizajes presentes en los bloques de contenido de tipo cultural. La utilización de herramientas digitales o aplicaciones informáticas específicas (diccionarios online, escritura digital con caracteres griegos, ejercicios online en Internet para practicar la morfología griega, ) también contribuyen al desarrollo de esta competencia. Se contribuye a la competencia de Aprender a aprender (AA) interpretando y traduciendo frases y textos, lo cual constituye esencialmente la resolución de un problema. Esta actividad exige la puesta en práctica de diversos procesos mentales que requieren la aplicación de aprendizajes gramaticales adquiridos de forma previa: el análisis de formas nominales y verbales, la identificación de casos y funciones, el establecimiento de relaciones sintácticas, la selección de términos para la traducción o retroversión, la planificación y la creación de una versión original en su propia lengua, y, por último, la supervisión y la evaluación del resultado, esto es, de la traducción. También se contribuye al desarrollo de esta competencia al propiciar el aprendizaje autónomo de otros idiomas mediante la apreciación de variantes y coincidencias morfológicas, léxicas y sintácticas del griego con otras lenguas que estudie o conozca el alumnado (español, latín, inglés, francés, ). La aportación de la materia a las Competencias sociales y cívicas (CSC) se establece a partir del conocimiento de las instituciones y de los sistemas políticos del mundo griego (monarquía, oligarquía y democracia) y su confrontación con las del momento presente, así como el análisis de las distintas clases sociales, y los papeles asignados a cada una de ellas, sus formas de ocio y trabajo, junto con los valores cívicos de la época y la comparación con los actuales. El alumnado deberá asumir y cumplir sus funciones con los demás compañeros de grupo, tomar decisiones y resolver problemas, y aceptar compromisos de forma democrática conforme a unas normas de respeto mutuo. La contribución a la competencia de Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor (SIEE) viene establecida por la planificación y creación de diversos productos o trabajos referentes a aspectos culturales, lingüísticos o literarios de la materia, que requieran creatividad, innovación, originalidad y capacidad organizativa, que sean realizado en grupo o de forma colaborativa, y en los que se desarrollen habilidades de negociación, liderazgo y responsabilidad en el alumnado. En cuanto a la competencia en Conciencia y expresiones culturales (CEC), el conocimiento que se adquiere a través del aprendizaje de los hechos históricos y de la organización social y política de la Grecia Clásica, capacita al alumnado para comprender y apreciar la relevancia del mundo como referente histórico de la organización social y política del mundo occidental, y valorar, de forma crítica, sus aportaciones en el contexto contemporáneo, en especial, la consideración del papel de la mujer y las desigualdades existentes en la sociedad griega. También contribuye al desarrollo de esta competencia la valoración de la pervivencia de la tradición mítica y religiosa, así como la literaria y deportiva en diversas manifestaciones culturales y artísticas de la civilización occidental y, en concreto, en el patrimonio cultural canario y en el entorno más cercano. Todo esto proporciona referentes al alumnado para desarrollar el disfrute estético y la creatividad como fuente de formación y enriquecimiento personal, así como para la conformación de su identidad cultural como ciudadano. 3

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN:01 SECUENCIA Y TEMPORALIZACIÓN UNIDAD DE PROGRAMACIÓN La lengua griega: Morfología y Sintaxis básicas. -Descripción de las características lingüísticas de los dialectos griegos. -Análisis de las características que definen el proceso de evolución lingüístico entre el griego clásico y el griego moderno. -Identificación de las formas regulares, poco usales e irregulares de la flexión nominal y pronominal. -Descripción de las clases de palabras del griego a partir de sus rasgos identificativos. -Conjugación, traducción y retroversión de formas verbales. -Reconocimiento de los usos sintácticos de formas nominales y pronominales. -Clasificación de los tipos de oraciones y construcciones sintácticas. -Identificación de las oraciones compuestas y formas de subordinación. -Reconocimiento del uso sintáctico y de las formas no personales del verbo. FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación Criterios de evaluación: CE1, CE2, CE3 (Ver ANEXO I) Competencias básicas: CD, AA, CEC, CL Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del alumnado. Estándares de aprendizaje: 1,2,3,5,6,7,8,9,10 (Ver ANEXO II) Instrumentos de evaluación: Ejercicios de cada unidad Actividades en clase Trabajos en soporte informático Trabajos de investigación o Proyectos Exposiciones orales de los trabajos (Ver ANEXO III) Modelos enseñanza metodologías FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA de y Enseñanza directa, simulación, investigación grupal, docencia compartida Agrupamientos Espacios Recursos Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase Aula específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de mitología, libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas, cómic, juegos informáticos, CD, recursos informáticos disponibles en págs. Webs de Clásicas.. Estrategias para desarrollar la educación en valores -Educación para la convivencia -Educación no sexista -Educación para la paz. -Educación para Europa JUSTIFICACIÓN PROGRAMAS Plan lector del centro. 4

1ª Evaluación Periodo implementación Tipo: Valoración de Desarrollo: ajuste Mejora: Del: primer trimestre (1ª Evaluación) Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Lengua española y Literatura SECUENCIA Y TEMPORALIZACIÓN UNIDAD DE PROGRAMACIÓN Morfosintaxis y Literatura. -Identificación de las formas regulares, poco usales e irregulares de la flexión nominal y pronominal. -Descripción de las clases de palabras del griego a partir de sus rasgos identificativos. -Conjugación, traducción y retroversión de formas verbales. -Reconocimiento de los usos sintácticos de formas nominales y pronominales. -Clasificación de los tipos de oraciones y construcciones sintácticas. -Identificación de las oraciones compuestas y formas de subordinación. -Reconocimiento del uso sintáctico y de las formas no personales del verbo. FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación Criterios de evaluación: CE2, CE3,CE4 (Ver ANEXO I) Competencias: CL, AA, CED, CD Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del alumnado. Estándares de aprendizaje: (Morfología) 3,5,6 (Sintaxis) 7,8,9,10 (Literatura) 11,12,13,14,15 (Ver ANEXO II) Instrumentos de evaluación: Modelos enseñanza metodologías FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA de y Enseñanza directa, simulación, investigación grupal, docencia compartida Agrupamientos Espacios Recursos Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase Clase específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de mitología, libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas, cómic, juegos informáticos, CD, recursos JUSTIFICACIÓN Estrategias para desarrollar la ROGRAMAS educación en valores -Educación para la conv Plan lector del centro -Educación no sexista -Educación para la paz. -Educación para Europa 5

-Descripción de los hechos más importantes relacionados con la transmisión de los textos griegos. -Interpretación de textos literarios griegos de diferentes géneros y autores. -Análisis de la pervivencia de los géneros y temas literarios griegos en la literatura contemporánea occidental Ejercicios de cada unidad Actividades en clase Trabajos en soporte informático Trabajos de investigación o Proyectos Exposiciones orales de los trabajos (Ver ANEXO III) informáticos disponibles en págs. Webs de Clásicas.. 2ª Evaluación Periodo implementación Tipo: Valoración de ajuste Desarrollo: Mejora: Del: segundo trimestre (2ª Evaluación) Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Lengua española y Literatura UNIDAD DE PROGRAMACIÓN:03 SECUENCIA Y TEMPORALIZACIÓN UNIDAD DE PROGRAMACIÓN Morfosintaxis, Textos y Léxico. -Identificación de las formas regulares, poco usales e irregulares de la flexión nominal y pronominal. -Descripción de las clases de palabras del griego a partir de sus rasgos identificativos. FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación CE2, CE3, CE5, CE6, CE7 (Ver ANEXO I) Competencias: CL, CD, AA, SIEE Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del Modelos enseñanza metodologías FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA de y Enseñanza directa, simulación, investigación grupal, docencia compartida Agrupamientos Espacios Recursos Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase Clase específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de JUSTIFICACIÓN Estrategias para desarrollar la educación en valores -Educación convivencia. para -Educación no sexista -Educación para la paz. -Educación para Europa PROGRA MAS Plan lector del centro 6

-Conjugación, traducción y retroversión de formas verbales. -Reconocimiento de los usos sintácticos de formas nominales y pronominales. -Clasificación de los tipos de oraciones y construcciones sintácticas. -Identificación de las oraciones compuestas y formas de subordinación. -Reconocimiento del uso sintáctico y de las formas no personales del verbo. -Aplicación de las técnicas de interpretación y traducción de textos griegos. -Uso de forma autónoma y segura de recursos léxicos diversos (diccionario). -Descripción de los aspectos lingüísticos, literarios e históricsos presentes en textos originales o traducidos. -Valoración crítica de ese legado cultural. -Aplicación de los procedimientos de composición y derivación en el léxico griego. -Descomposición de palabras del griego y del español en sus diversos formantes léxicos. -Identificación de la etimología. -Reconocimiento de términos patrimoniales, cultismos y neologismos en nuestra lengua. alumnado. Estándares de aprendizaje: 3,5,6,7,8,9,10,16,19,17,18,20,4,21, 22,23,24,25,26,27,28 (Ver ANEXO II) Instrumentos de evaluación: Ejercicios de cada unidad Actividades en clase Trabajos en soporte informático Trabajos de investigación o Proyectos Exposiciones orales de los trabajos (Ver ANEXO III) mitología, libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas, cómic, juegos informáticos, CD, recursos informáticos disponibles en págs. Webs de Clásicas 3ª Evaluación Periodo implementación Tipo: Del: tercer trimestre (3ª Evaluación) Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Filosofía, Lengua y Literatura española 7

Valoración de ajuste Desarrollo: Mejora: ANEXO I.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Describir las características lingüísticas de los dialectos antiguos y literarios así como de la koiné o griego helenístico, localizando e identificando en fuentes cartográficas diversas los espacios geográficos en los que se desarrollaron, e inferir la relación directa que existe entre el griego clásico y el moderno mediante la identificación de algunos rasgos básicos que permitan deducir el proceso de evolución de la lengua griega desde su periodo antiguo hasta el actual, con la finalidad de percibir la continuidad histórica de una lengua que no presentó un patrón lingüístico uniforme en época clásica, y entender que todas las lenguas son un instrumento vivo de comunicación que se transforma y evoluciona con el uso de sus hablantes. 2. Distinguir las categorías gramaticales de la lengua griega, así como mostrar el conocimiento de las flexiones nominal, pronominal y verbal, en sus formas regulares e irregulares, mediante el análisis morfológico de las formas nominales y verbales presentes en textos griegos originales, y la conjugación y traducción de todo tipo de formas de la flexión verbal, así como su retroversión también, con la finalidad de consolidar las estructuras gramaticales de su propia lengua, a través de la comparación de la morfología griega con la de las lenguas que usa o estudia, mejorando de esta manera su competencia lingüística. 3. Aplicar los conocimientos sobre los elementos y construcciones sintácticas de la lengua griega en la interpretación y traducción de textos clásicos, reconociendo los tipos de oraciones simples, compuestas y las formas de subordinación, las funciones de las formas no personales del verbo, así como los usos sintácticos de las formas nominales y pronominales. Todo ello, con la finalidad de relacionar la sintaxis griega y sus formas con la de las otras lenguas que conozca o estudie el alumno, y consolidar así el dominio gramatical de todas ellas. 8

4. Describir los hitos esenciales de la literatura griega clásica, detallando sus autores y obras más representativas, así como las características fundamentales de los géneros literarios y el proceso de transmisión de sus textos. Interpretar, mediante la lectura comprensiva y comentario, textos literarios griegos de diferentes géneros, identificando el autor, la época, las características del género y su estructura, y estableciendo relaciones y paralelismos entre la literatura griega clásica y la posterior. Todo ello, con la finalidad de apreciar su pervivencia como base literaria de la cultura europea y occidental, y desarrollar la sensibilidad literaria como fuente de disfrute, creatividad, y enriquecimiento personal y cultural. 5. Aplicar los conocimientos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega para interpretar y traducir textos griegos pertenecientes a diversos géneros literarios y autores, en versiones originales o adaptadas, sirviéndose del diccionario bilingüe griego clásico-español o de otros recursos léxicos de igual categoría para seleccionar los términos más apropiados en la lengua propia, con la intención de desarrollar destrezas y habilidades propias del proceso lingüístico de análisis textual y traducción, y consolidar, de esta manera, el dominio efectivo de su lengua y del griego clásico. 6. Realizar comentarios lingüísticos, literarios e históricos de textos griegos en versiones originales o traducidos previamente, en los que se identifiquen las características formales de los textos y se describa el contexto social, cultural e histórico de los mismos, con la finalidad de mejorar la comprensión y expresión oral y escrita y valorar la herencia que ha dejado la civilización griega clásica a la cultura occidental. 7. Aplicar los procedimientos de formación de palabras de la lengua griega para identificar todos los formantes presentes en el léxico griego y traducirlo de forma correcta al español, así como para relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. Identificar la etimología y conocer el significado de las palabras de origen griego de la lengua propia, o de otras objetos de estudio, así como reconocer los helenismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico especializado del español, remontándolos en ambos casos a los étimos griegos originales. Todo ello, con el fin de entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas modernas, aumentar el caudal léxico y el conocimiento de la propia lengua y mejorar así su competencia comunicativa. 9

ANEXO II.-ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE 1.Delimita ámbitos de influencia de los distintos dialectos, ubicando con precisión puntos geográficos, ciudades o restos arqueológicos conocidos por su relevancia histórica. 2.Compara términos del griego clásico y sus equivalentes en griego moderno, constatando las semejanzas y las diferencias que existen entre unos y otros y analizando a través de las mismas las características generales que definen el proceso de evolución. 3.Nombra y describe las categorías gramaticales, señalando los rasgos que las distinguen. 4. Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes. 5. Sabe determinar la forma, clase y categoría gramatical de las palabras de un texto, detectando correctamente con ayuda del diccionario los morfemas que contienen información gramatical. 6. Reconoce con seguridad y ayudándose del diccionario todo tipo de formas verbales, conjugándolas y señalando su equivalente en castellano. 7. Reconoce, distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintácticas griegas relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce. 8.Identifica formas no personales del verbo en frases y textos, traduciéndolas correctamente y explicando las funciones que desempeñan. 9.Conoce, analiza y traduce de forma correcta las construcciones de participio relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce. 10. Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos propios de la lengua griega relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano. 11. Describe las características esenciales de los géneros literarios griegos e identifica y señala su presencia en textos propuestos. 10

12. Realiza ejes cronológicos situando en ellos autores, obras y otros aspectos relacionados con la literatura griega. 13. Nombra autores representativos de la literatura griega, encuadrándolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras más conocidas. 14. Realiza comentarios de textos griegos situándolos en el tiempo, explicando sus características esenciales e identificando el género al que pertenecen. 15. Explora la pervivencia de los géneros y los temas literarios de la traducción griega mediante ejemplos de la literatura contemporánea, analizando el distinto uso que se ha hecho de los mismos. 16. Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos griegos para efectuar correctamente su traducción. 17. Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentario lingüístico, literario e histórico de textos. 18. Reconoce y explica a partir de elementos formales el género y el propósito del texto. 19. Utiliza con seguridad y autonomía el diccionario para la traducción de textos, identificando en cada caso el término más apropiado en la lengua propia en función del contexto y del estilo empleado por el autor. 20. Identifica el contexto social, cultural e histórico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociándolas con conocimientos adquiridos previamente. 21. Explica el significado de términos griegos mediante términos equivalentes en castellano. 22. Descompone palabras tomadas tanto del griego antiguo como de la propia lengua en sus distintos formantes explicando el significado de los mismos. 23. Identifica los helenismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico especializado y explica su significado a partir de los étimos griegos originales. 24. Reconoce y distingue a partir del étimo griego cultismos, términos patrimoniales y neologismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso. 11

25. Deduce el significado de palabras griegas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce. 26. Deduce y explica el significado de palabras de la propia lengua o de otras, objeto de estudio a partir de los étimos griegos de los que proceden. 27. Comprende y explica la relación que existe entre diferentes términos pertenecientes a la misma familia etimológica o semántica. 28. Sabe descomponer una palabra en sus distintos formantes, conocer su significado en griego para aumentar el caudal léxico y el conocimiento de la propia lengua. ANEXO III.- EVALUACIÓN DE TRABAJOS ESCRITOS Criterios Sobresaliente Notable Bien/Suficiente Insuficiente Organización de la información. Organiza de forma Organiza de forma correcta la correcta la información reunida. información reunida. Puede explicar el plan Puede explicar la de organización. mayor parte de este plan. Organiza con dificultad la información reunida. Puede explicar parte del plan. No organiza la información y no puede explicar su plan. Calidad de las fuentes. Encuentra por lo menos dos fuentes fiables e interesantes de información. Con ayuda de un adulto, identifica por lo menos dos fuentes fiables de información. Con ayuda de un adulto, identifica con dificultad dos fuentes fiables de información. No identifica por lo menos dos fuentes fiables de información. Borrador. Presenta un borrador El borrador incluye la Al borrador le falta detallado mayoría de la información ordenadamente e información requerida requerida y es difícil incluye toda la y es comprensible. de comprender. información requerida. El borrador es desordenado, le falta coherencia. 12

Originalidad de los textos. Son originales en su totalidad. Se utiliza información de otras fuentes pero se reelabora, no se copia literalmente. La mayor parte de la información y datos que se presentan no están copiados literalmente de otras fuentes. Buena parte de la información y datos que se presentan están copiados literalmente de otras fuentes. Los textos se copian literalmente de otras fuentes. Cita de fuentes. Todas las fuentes están documentadas y poseen Creative Commons adecuadas. La mayor parte de las fuentes están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas. Parte de las fuentes están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas Muy pocas fuentes o ninguna están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas. *Redacción. No hay (o casi) errores Hay algunos errores de gramática o de gramática o puntuación. puntuación. Hay bastantes errores Hay muchos errores de gramática o de gramática o puntuación. puntuación. *Ortografía. Todas las palabras están escritas correctamente; las tildes y el uso de las mayúsculas son también correctos. La mayoría de las palabras están escritas correctamente; la mayoría de las tildes y el uso de las mayúsculas son correctos. La escritura de las palabras es a veces correcta; las tildes y el uso de las mayúsculas son a veces correctos. La escritura de las palabras es incorrecta; las tildes y el uso de las mayúsculas son utilizados indebida e inapropiadamente. * Tener en cuenta el nivel que cursa el alumno. Tomar como referente los contenidos de ortografía, de gramática y reglas de puntuación recogidos en la programación para cada nivel. 13

EVALUAR LA PRESENTACIÓN ORAL CRITERIOS Sobresaliente Notable Bien Suficiente Insuficiente Realiza una introducción efectiva del tema, presenta a los responsables de la exposición y cumple con los objetivos. La introducción incluye el propósito, exposición general del tema, objetivos claros y subdivisiones principales. La introducción incluye el propósito, exposición general del tema y subdivisiones principales. Los objetivos están un poco confusos. La introducción incluye el propósito y la exposición general del tema. Las subdivisiones y los objetivos requieren clarificación. La introducción incluye el propósito. No se presenta la exposición general del tema o las subdivisiones principales. El propósito, el tema y los objetivos requieren clarificación o no se presentan de forma objetiva. La introducción está incompleta, es inefectiva, confusa o está ausente. No incluye exposición general del tema, sus subdivisiones principales no son relevantes. El propósito, el tema y los objetivos no están claros. La presentación es organizada, interesante y creativa. Hay un reparto equitativo entre los componentes del grupo. La estructura de la presentación resulta lógica, ordenada y muy clara. Facilita el seguimiento y la comprensión del discurso. La presentación sigue una estructura clara y ordenada que da a conocer a la audiencia. La presentación intenta seguir una estructura clara pero, en ocasiones, resulta confusa. Se intuye una estructura en la presentación, pero no está suficientemente subrayada o no es clara. No existe estructura en la presentación. Es una mera acumulación de los datos que se recuerdan o se han recogido. 14

Demuestra dominio del tema. Las ideas y argumentos están bien fundamentados en los recursos consultados. La presentación es interesante y amena. El grupo entendió El grupo claramente el entendió tema. Presentó una claramente el información tema. Presentó la convincente sin información con incurrir en errores. facilidad, no incurriendo en errores graves. Atrae la atención de la audiencia y mantiene el interés durante toda la presentación. Atrae la atención de la audiencia, aunque en algún momento hubo distracción y/o desinterés de la audiencia. El grupo entendió la El grupo parecía mayoría de los entender sólo los puntos e incurrió en puntos principales algunos errores. Interesa bastante en principio pero es algo monótona. del tema e incurrió en bastantes errores. Le cuesta conseguir o mantener el interés de la audiencia. El grupo no demostró un adecuado entendimiento e incurrió en errores graves. Sin interés, monótona, con audiencia interesada en otras cosas. Utiliza un lenguaje apropiado, coherente, con corrección sintáctica y gramatical. Su dicción y tono son adecuados. Excelente claridad vocal, se entiende todo el discurso. Además no usa muletillas. Hay claridad del habla pero en voz baja. Muletillas casi inexistentes. Tiene temor al hablar, pero no impide que se entienda el discurso. Usa algunas muletillas. No tiene temor al hablar pero se traba en lo que dice, repite lo mismo y usa muletillas. Mucho miedo a la hora de exponer, por lo que no se le entiende y usa gran cantidad de muletillas. 15

Postura corporal adecuada y manejo de la audiencia. Su postura es buena, se ve relajado y seguro de sí mismo. Establece contacto visual con los presentes. Su postura va acorde con la exposición y establece contacto visual con todos. Muestra falta de confianza en sí mismo, pero establece contacto visual y su postura es adecuada. La inseguridad Muestra mucha que demuestra en inseguridad. Tiene la presentación no mala postura, su permite que presentación la mantenga dirige al profesor. contacto visual, su postura y mímica son poco adecuadas. Uso efectivo de la tecnología. Usa recursos tecnológicos que muestran creatividad y hacen la presentación mejor. Los recursos tecnológicos utilizados facilitan su exposición Los recursos tecnológicos seleccionados ayudan en gran parte al desarrollo de la exposición. Los recursos tecnológicos son pocos y pobres. No se evidencia el uso de recursos tecnológicos o los escogidos restan valor a la presentación. Cumple con el tiempo asignado; no se extiende demasiado ni es demasiado breve. Realiza la presentación dentro del tiempo estipulado. Realiza la presentación dentro del tiempo estipulado (variación máxima 4 min.) Realiza la presentación dentro de una variación de 6 min. Realiza la presentación dentro de una variación de 8 min. Realiza la presentación dentro de una variación de 10 min. 16