PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. HUMBERTO BRAVO, SDB PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE, OFM CONV. WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT RECTORY OFFICE 43 22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX stbarts11373@gmail.com www.stbartselmhurst.org MONDAY FRIDAY 9:00AM 12:30PM 12:30PM 1:30PM CLOSED 1:30PM 9:00PM SATURDAY SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87 34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 stbartfaithformation@yahoo.com ST. BART S ACADEMY MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 stbartsprincipal@yahoo.com SUNDAY READINGS #1180 WEEKDAY MASSES MONDAY FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH MARTES Y JUEVES: CHAPEL 7:30PM ESPAÑOL WEEKEND MASSES SATURDAY: CHURCH WHITNEY AV 9:00A.M. ENGLISH 5:00P.M. ENGLISH 7:30P.M. ESPAÑOL SUNDAY: SUNDAY: CHURCH WHITNEY AV 8:30A.M.ENGLISH 10:00A.M. ENGLISH 11:30A.M. ESPAÑOL 1:00P.M. ESPAÑOL 5:00P.M. ENGLISH CHAPEL ITHACA ST 8:00A.M.ESPAÑOL 11:30A.M. ENGLISH SPECIAL: CHAPEL ITHACA ST 3RD SUNDAY 5:00P.M.TAGALOG 4TH SUNDAY 3:00P.M.INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY: CHURCH WHITNEY AV 4:00P.M. 4:45P.M. 6:45P.M. 7:15P.M.
TWENTY FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME A clean heart create for me, O God, and a steadfast spirit renew within me. Psalm 51:12 VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Oh Dios, crea en mí un corazón puro, renuévame por dentro con espíritu firme. Salmo 51 (50):12 SUNDAY, SEPTEMBER 11, 2016 8:00 AM ESPAÑOL 8:30 AM (CHURCH) ENGLISH 10:00 AM ENGLISH 11:30 AM ENGLISH 11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL 1:00 PM ESPAÑOL 5:00 PM ENGLISH Rosaura Posas Carmen Ochoa For the Victims of 9-11 Antonio Edward Restrepo Amanda Claveria Felot Pierre Louis Monday, September 12 1 Cor 11:17 26, 33; Ps 40:7 10, 17; Lk 7:1 10 9:00 AM Ruperto Pablo Tuesday, September 13 1 Cor 12:12 14, 27 31a; Ps 100:1 5; Lk 7:11 17 9:00 AM Yolande R. Malebranche 7:30 PM Evelyn Guadalupe & Dominic Alex Morales Wednesday, September 14 Nm 21:4b 9; Ps 78:1bc 2, 34 38; Phil 2:6 11; Jn 3:13 17 9:00 AM Amador & Pacita de Grano Thursday, September 15 1 Cor 15:12 20; Ps 17:1bcd, 6 8b, 15; Lk 8:1 3 9:00 AM Myrna Francisco, Mary & Jose Picart 7:30 PM Jose Luis Martinez Would you like to become an official member of the St. Bart s family? Fill out the form below and drop it in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolome? Llene el siguiente formulario y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org _ NAME _ ADDRESS NY CITY ZIP CODE _ PHONE NUMBER _ EMAIL Friday, September 16 1 Cor 4:1 5; Ps 37:3 6, 27 28, 39 40; Lk 5:33 39 9:00 AM Rory Pryor Saturday, September 17 1 Cor 15:35 37, 42 49; Ps 56:10c 14; Lk 8:4 15 9:00 AM Phyllis Curtis 5:00 PM Qin Chen Mr. & Mrs. Kuruvilla Florita Enrile 7:30PM Luis Rojelio Guaman Cesarina & Ramon Santana Alicia Fajardo / Fidel Petroche 1ST COLLECTION : $13,186 2ND COLLECTION : $2,645
TICKETS WILL BE AVAILABLE ON WEDNESDAY, SEPTEMBER 14 IN HEAFEY HALL AFTER THE 9AM MASS! DON T MISS OUT ON OUR 5TH ANNUAL OKTOBERFEST! SPACE IS LIMITED! SOCCER TOURNAMENT TORNEO DE FÚTBOL TEAMS AMERICA CHELSEA MANCHESTER CHIVAS BARCELONA REAL MADRID BOCA JUNIOR JUVENTUS POINTS 10 7 6 6 4 3 3 2 The death of someone close to us can be difficult and challenging. The parish is here to help. Four of our parishioners have been trained in Bereavement Ministry. THE NEXT GATHERING WILL TAKE PLACE IN HEAFEY HALL on TUESDAY, SEPTEMBER 13, 2016 AFTER THE 9AM MASS During the meeting we have the opportunity to pray, listen and share. If you are not comfortable sharing that s ok! You can just come to pray and listen. Consider attending this special evening.
SAINT BARTHOLOMEW ELMHURST NEW YORK If anyone is experiencing any difficulties or has any questions, please call Raul at the parish office or submit the form below in the collection basket. We are here to answer your questions and assist in any way we can! Please do your best to be faithful to your pledge. The parish is relying on this. Si alguien está experimentando alguna dificultad o tiene alguna pregunta, por favor llame a Raúl en la oficina parroquial o enviar el formulario a continuación en la canasta de la colecta. Estamos aquí para responder a sus preguntas y ayudarle en todo lo que podamos! Por favor, haga todo lo posible para ser fiel a su promesa. La parroquia se basa en esto. NAME / NOMBRE TELEPHONE / TELEFONO ADDRESS / DIRECCIÓN GOAL / META: $940,000 CITY/ CUIDAD ZIPCODE PLEDGED / PROMETIDO: $1,671,717 PAID / RECIBIDO: $183,511 FAMILIES / FAMILIAS: 691 COMMENTS / COMENTARIOS The scaffolding has arrived and we will soon begin the necessary work on the church tower. The work will include a new interior staircase so that we can reach the bell tower safely. The entire interior and exterior of the tower will be totally restored. We expect this work to last until the end of November. Following this, we will begin the roof replacement of the church and total restoration of the exterior of the church. During this important work please PRAY for the success of our efforts and the safety of the workers. El andamio ha llegado y pronto comenzará el trabajo necesario en la torre de la iglesia. El trabajo incluirá una nueva escalera interior para que podamos llegar a la torre del campanario de forma segura. Todo el interior y el exterior de la torre serán totalmente restaurados. Esperamos que este trabajo dure hasta finales de noviembre. Después de esto, vamos a comenzar el reemplazo del techo de la iglesia y la restauración total de la parte exterior de la iglesia. Durante este importante trabajo, por favor, oren por el éxito de nuestros esfuerzos y la seguridad de los trabajadores.
SIGN UP FOR ADULT SACRAMENTS SACRAMENTOS PARA ADULTOS We welcome adults 18 and over who are in need of receiving their sacraments of initiation (Baptism, Eucharist and Confirmation) to our parish! The process is called Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA). It s a weekly preparation program that will assist you in your faith formation and prepare you for the sacraments to be received at the Easter Vigil. There are some requirements necessary before entering this program. We will offer two information sessions which will answer all your questions! The sessions will take place Sunday, September 18 after the 10 a.m. Mass (English) and after the 11:30 a.m. Mass (Spanish) in the FAITH FORMATION CENTER (87 34 WHITNEY AVENUE) For more information, contact Sr Lucy or Peter Stieglmayr at 718 424 5400x5. Invitamos a los adultos de 18 años o más quienes están necesitando recibir los sacramentos de iniciación (Bautizo, Eucaristía y Confirmación) en nuestra parroquia! El proceso se llama Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA). Es un programa semanal que los prepara en la formación en la fe y los prepara para los sacramentos que se recibían en la Vigilia Pascual. Hay algunos requisitos necesarios antes de participar en este programa. Estaremos ofreciendo dos sesiones informativas durante las cuales le contestamos todas sus preguntas! Las sesiones tendrán lugar el Domingo, 18 de Septiembre después de la Misa de las 10AM (ingles) y después de la Misa de las 11:30 AM (español) en el CENTRO DE FORMACIÓN DE FE (87 34 WHITNEY AVENUE). Para más información comuníquese con la Hna. Lucy o Peter Stieglmayr al 718 424 5400x5. FORMATION MEETING FOR LECTORS AND EUCHARISTIC MINISTERS SUNDAYS / DOMINGOS: 10AM 2:30 PM TUESDAYS /MARTES: 2:30PM 7:00PM SATURDAYS /SABADOS: 1:30PM 4:30PM REUNIÓN DE FORMACIÓN PARA LECTORES Y MINISTROS DE LA EUCARISTÍA All ministers are reminded that we will have a formation meeting on Wednesday, September 14 at 6:30 p.m. beginning in the chapel. It s very important that every minister attend this important gathering. Following the meeting we will have refreshments in the rectory garden. Se les recuerda a todos los Ministros que vamos a tener una reunión de formación el miércoles 14 de septiembre a las 6:30pm comenzando en la capilla. Es muy importante que todos los ministros asistan a esta importante reunión. Tras la reunión tendremos un refresco en el jardín de la rectoría.
BACK TO SCHOOL BLESSINGS While most children aren t so happy to return to school.all of us adults are! THIS SUNDAY we will offer a back to school blessing to all of our young people and teachers. The blessings will take place after all the masses. Let s pray for a safe and productive year for all our young people and their teachers. BENDICIONES POR EL REGRESO A LA ESCUELA Aunque la mayoría de los niños no está tan feliz de volver a la escuela... todos nosotros, los adultos, sí lo estamos! ESTE DOMINGO ofreceremos una bendición por el regreso a la escuela para todos nuestros jóvenes y profesores. Las bendiciones se llevarán a cabo después de todas las Misas. Vamos a orar por un año seguro y productivo para todos nuestros jóvenes y sus profesores. WELCOME BACK FR LUCAS After being away in Colombia for a few months Father Lucas Moreno will now return to assist us. Fr Lucas will also take a chance at celebrating weekday mass in English. We welcome his return home to our parish family of St Bartholomew. BIENVENIDO DE NUEVO P. LUCA Después de estar ausente en Colombia desde hace unos meses, el Padre Lucas Moreno volverá ahora a ayudarnos. El P. Lucas también tendrá la oportunidad de celebrar la Misa los día de la semana en Inglés. Le damos la bienvenida en su regreso a casa a nuestra familia parroquial de San Bartolomé. ALTAR CANDLES IN MEMORY OF THE DECEASED MEMBERS OF THE Leynes Family TRUE BELIEVERS YOUTH GROUP They will have their first meetings of the school year this week! HIGH SCHOOL, GRADES 9 12; THURSDAYS FROM 6PM 8PM. MIDDLE SCHOOL, GRADES 6 8; FRIDAYS FROM 6PM 8PM. All are welcome and encouraged to attend! We are looking for volunteers to help with costumes, set, program, the children's choir, etc. Rehearsals will be Mondays in late afternoons/early evenings. Please email Loramarie at stbartstb@gmail.com if you are interested or have any questions.