Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de alarma inalámbrica bidireccional v1.1 Manual de instalación"

Transcripción

1 Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal v1.1 Manual de nstalacón Modelos: PC /868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 PC9155I-433/868 Para uso con: WT /868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal sere IMPORTANTE: Este manual contene nformacón sobre lmtacones relatvas a la utlzacón y al funconamento del producto e nformacón sobre las lmtacones de las responsabldades del fabrcante. Es aconsejable leer atentamente el manual completo.

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: EXISTEN INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD DE DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE QUE SE UTILICE EL EQUIPO CONECTADO A LA RED TELEFÓNICA. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE ACOMPAÑAN A ESTE PRODUCTO; GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. INDIQUE AL USUARIO FINAL LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD QUE DEBEN ADOPTARSE PARA UTILIZAR ESTE EQUIPO. Seleccón del lugar adecuado para el controlador de alarma Utlce la lsta sguente como guía para localzar un lugar adecuado para este equpo: Stúe el panel de control junto a una toma telefónca y a una toma de corrente. Elja un lugar exento de vbracones e mpactos. Coloque el controlador de alarma en una superfce lsa y estable y sga las nstruccones de nstalacón. NO nstale el aparato en zonas de paso de personas que puedan psar los cables del crcuto secundaro. NO conecte el controlador de alarma a tomas eléctrcas del msmo crcuto que otros aparatos de gran potenca. NO elja un lugar en el que el controlador de alarma quede expuesto drectamente a la luz solar, calor excesvo, humedad, vapores, productos químcos o polvo. NO nstale el aparato cerca del agua. (p.ej. bañera, lavabo, fregadero/pla de lavar, en un sótano húmero o cerca de pscnas, etc. ) NO nstale el dspostvo n sus accesoros en lugares con resgo de explosón. NO conecte el controlador de alarma a tomas de corrente controladas por nterruptores o temporzadores automátcos. EVITE las fuentes de nterferencas radoeléctrcas. EVITE montar el aparato cerca de calentadores, aparatos de are acondconado, ventladores o frgorífcos. EVITE colocar este dspostvo cerca o encma de grandes objetos metálcos (p.ej. montantes metálcos para pared). Precaucones de segurdad necesaras durante la nstalacón NUNCA nstale este aparato o el cableado de teléfono durante una tormenta eléctrca. NUNCA toque cables telefóncos o termnales sn aslamento a menos que la línea telefónca haya sdo desconectada de la nterfaz de red. Asegúrese de que los cables queden dspuestos de modo que no se produzcan accdentes. Los cables conectados no deben someterse a excesvo esfuerzo mecánco. Emplee el transformador sumnstrado con las versones de conexón drecta. ADVERTENCIA (Sólo para versones con conexón drecta) ESTE DISPOSITIVO NO DISPONE DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO. EL CONECTOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUNCIONA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN EN CASO DE QUE EL APARATO DEBA DESCONECTARSE RÁPIDAMENTE. ES IMPRESCINDIBLE QUE NUNCA SE BLOQUEE EL ACCESO AL ENCHUFE DE CORRIENTE Y A LA CORRESPONDIENTE TOMA/CONEXIÓN DE RED ELÉCTRICA. NOTA IMPORTANTE El sstema de alarma PC9155 debe nstalarse y utlzarse en entornos que ofrezcan una grado de contamnacón mínmo de 2 y sobretensones de Categoría II LUGARES NO PELIGROSOS y úncamente en nterores. Este aparato tene conexón drecta (transformador externo) o conexón permanente (véase la Fgura 2-3: Detalles de montaje y cableado) y ha sdo dseñado para que su nstalacón, mantenmento o reparacón sea realzada sólo por personal técnco especalzado; [se defne como personal técnco especalzado a la persona que tene la formacón técnca adecuada y la experenca necesara para conocer los resgos a los que están expuesta a la hora de realzar una tarea, así como de las meddas oportunas para reducr al mínmo los resgos para s msma y para otras personas]. Este aparato no contene pezas que el usuaro fnal deba susttur. El cableado utlzado para la nstalacón del sstema de alarma y sus accesoros debe aslarse con PVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o polamda. (a) La carcasa del aparato debe fjarse a la estructura del edfco antes de ponerlo en funconamento. (b) El cableado nterno debe dstrburse de modo que se evte: - Tensón u holgura excesvas de los hlos en las conexones de los termnales; - Daños en el aslamento de los conductores (c) La elmnacón de las baterías usadas debe hacerse seg 從 las normas muncpales de recclado y recuperacón de resduos. (d) Antes de realzar operacones de mantenmento, DESCONECTE los cables de almentacón y del teléfono. (e) NO pase nngún cable sobre las placas de crcuto. (f) El nstalador es el responsable de garantzar que haya un dspostvo de desconexón de fácl acceso en el edfco para nstalacones de conexón permanente. La fuente de almentacón debe ser de Clase II, A PRUEBA DE FALLOS con aslamento doble o reforzado entre el crcuto PRIMARIO y SECUNDARIO y la CARCASA y debe estar homologado por las autordades locales. Se respetar à la normatva naconal vgente relatva al cableado.

3 Recomendacones para la colocacón de detectores de humo y CO La sguente nformacón consttuye úncamente una recomendacón general y se aconseja consultar los códgos y reglamentos locales contra ncendos para ubcar e nstalar las alarmas de humo y de CO. Detectores de humo Hay estudos que ndcan que todos los ncendos hostles que se producen en vvendas generan humo en mayor o menos medda. Las cantdades de humo detectables preceden a los nveles de calor detectables en la mayoría de casos. Las alarma de humo deben nstalarse fuera de las áreas de descanso y en cada planta de la vvenda. DSC recomenda la nstalacón de más alarmas de humo de las necesaras para una mínma proteccón. Entre las otras áreas que deben protegerse se ncluyen: el sótano; los dormtoros, sobre todo s en ellos duermen fumadores; el comedor; las habtacones con humo y de usos múltples; y las entradas que no estén protegdas por las undades necesaras. En techo lsos, los detectores pueden espacarse 9,1 m (30 pes) como recomendacón. Puede que sean necesaros otros espacamentos en funcón de la altura del techo, el flujo de are, la exstenca de vgas, techos sn aslamento, etc. Consulte el Códgo naconal de alarmas contra ncendos NFPA 72, CAN/ ULC-S553-M86 u otra normatva naconal pertnente para conocer las recomendacones de nstalacón. No coloque los detectores de humo en lo alto de techos puntagudos o a dos aguas; los espacos muertos de estas zonas pueden mpedr la deteccón de humo. Evte áreas con turbulencas de are, como son cerca de puertas, ventladores o ventanas. El movmento rápdo del are alrededor del detector puede mpedr que entre el humo en el detector. No coloque los detectores en lugares con mucha humedad. No coloque los detectores en lugares cuya temperatura supere los 38 o C (100 o F) o descenda por debajo de los 5 o C (41 o F). Los detectores de humo deben nstalarse sempre según la norma NFPA 72, el Códgo naconal de alarma contra ncendos. Los detectores de humo deben colocarse sempre de acuerdo con lo sguente: Los detectores de humo se nstalarán fuera de cada una de las áreas de descanso e nmedatamente junto a los dormtoros y en cada una de las plantas añaddas de la undad de vvenda famlar, ncludos los sótanos, pero exceptuando los entresuelos y los átcos aún sn acabar. En nuevas construccones, se nstalará tambén un detector de humo en cada dormtoro. Dsposcón dvdda en nveles: Se precsan detectores de humo en las zonas ndcadas. Los detectores de humo son opconales cuando no haya una puerta entre la sala de estar y la sala de juegos. Dormtoro Dormtoro Salón famlar Dormtoro Dormtoro Comedor Dormtoro Dormtoro Cocna Fgura 1 Sala de estar Sala de estar Cocna Dormtoro Dormtoro Fgura 2 Sala de estar Sótano Fgura 3 Comedor Techo Sala de estar Sótano Dormtoro EntradaDormtoro Opconal Sala de juegos CONFIGURACIÓN DE NIVELES DIVIDIDOS Detectores de humo para mayor proteccón Detectores de humo para proteccón mínma Fgura 3a Aceptable aquí Aquí nunca Parte superor del detector, aceptable aquí NOTA: Las meddas ndcadas son respecto al borde más próxmo al detector Fgura 4 Máx. Pared Máx. Detectores de CO El monóxdo de carbono (CO) se mueve lbremente por el are. Los lugares recomendados son las áreas de descanso de la vvenda o lo más carca posble de ellas. El cuerpo humano es muy vulnerable a los efectos del CO mentras duerme. Para obtener la máxma proteccón, debe colocarse una alarma de CO fuera de las prncpales áreas de descanso o en cada nvel de la vvenda. La Fgura 5 muestra los lugares recomendados de la vvenda. El sensor electrónco detecta el monóxdo de carbono, mde su concentracón y hace sonar la alarma antes de que se alcancen nveles potencalmente perjudcales. NO Donde la temperatura pueda descender por debajo de los -10 ºC o pueda superar los 40 ºC. Cerca de humos desprenddos por dsolventes de pntura. A 1,5 metros (5 pes) de aparatos con llamas, como pueden ser hornos, estufas y chmeneas. En saldas de gases de escape de motores de gas, rejllas de ventlacón, tros de humos o chmeneas. No debe colocarse cerca del tubo de escape de automóvles, ya que se dañará el detector. DORMITORIO PLANTA BAJA DORMITORIO SÓTANO DORMITORIO COCINA COCHERA DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO Fgura 5

4 Garantía Lmtada Dgtal Securty Controls garantza al comprador orgnal que por un perodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto está lbre de defectos en materales y hechura en uso normal. Durante el perodo de la garantía, Dgtal Securty Controls, decde sí o no, reparará o reemplazará cualquer producto defectuoso devolvendo el producto a su fábrca, sn costo por labor y materales. Cualquer repuesto o peza reparada está garantzada por: el resto de la garantía orgnal o noventa (90) días, cualquera de las dos opcones de mayor tempo. El propetaro orgnal debe notfcar puntualmente a Dgtal Securty Controls por escrto que hay un defecto en materal o hechura, tal avso escrto debe ser recbdo en todo evento antes de la expracón del perodo de la garantía. No hay absolutamente nngún tpo de garantía sobre software y todos los productos de software son venddos como una lcenca de usuaro bajo los térmnos del contrato de lcenca del software ncludo con el producto. El comprador asume toda responsabldad por la apropada seleccón, nstalacón, operacón y mantenmento de cualquer producto comprado a DSC. La garantía de los productos hechos a medda alcanzan solamente a aquellos productos que no funconen al momento de la entrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acredtarlos, a opcón de DSC. Garantía Internaconal La garantía para los clentes nternaconales es la msma que para cualquer clente de Canadá y los Estados Undos, con la excepcón que Dgtal Securty Controls no será responsable por cualquer costo aduanero, mpuestos o VAT que puedan ser aplcados. Procedmento de la Garantía Para obtener el servco con esta garantía, por favor devuelva el(los) artículo(s) en cuestón, al punto de compra. Todos los dstrbudores autorzados tenen un programa de garantía. Cualquera que devuelva los artículos a Dgtal Securty Controls, debe prmero obtener un número de autorzacón. Dgtal Securty Controls, no aceptará nngún cargamento de devolucón sn que haya obtendo prmero el número de autorzacón. Condcones para Cancelar la Garantía Esta garantía se aplca solamente a defectos en partes y en hechura concernente al uso normal. Esta no cubre: daños ncurrdos en el manejo de envío o cargamento daños causados por desastres tales como ncendo, nundacón, ventos, terremotos o rayos eléctrcos. daños debdo a causas más allá del control de Dgtal Securty Controls, tales como excesvo voltaje, choque mecánco o daño por agua. daños causados por acoplamentos no autorzados, alteracones, modfcacones u objetos extraños. daños causados por perfércos (a menos que los perfércos fueron sumnstrados por DSC); defectos causados por falla en al sumnstro un ambente apropado para la nstalacón de los productos; daños causados por el uso de productos, para propóstos dferentes, para los cuales fueron desgnados; daño por mantenmento no apropado; daño ocasonado por otros abusos, mal manejo o una aplcacón no apropada de los productos. Items no cubertos por la Garantía Además de los ítems que cancelan la Garantía, los sguentes ítems no serán cubertos por la Garantía: () costo de flete hasta el centro de reparacón; () los productos que no sean dentfcados con la etqueta de producto de DSC y su número de lote o número de sere; () los productos que hayan sdo desensamblados o reparados de manera tal que afecten adversamente el funconamento o no permtan la adecuada nspeccón o pruebas para verfcar cualquer reclamo de garantía. Las tarjetas o etquetas de acceso devueltas para su reemplazo bajo la garantía, serán acredtadas o reemplazadas a opcón de DSC. Los productos no cubertos por la presente garantía, o de otra manera fuera de la garantía debdo al transcurso del tempo, mal uso o daño, serán ADVERTENCIA Por favor lea cudadosamente Nota para los Instaladores Esta advertenca contene nformacón vtal. Como el únco ndvduo en contacto con los usuaros del sstema, es su responsabldad entregar cada artículo en esta advertenca a la atencón de los usuaros de este sstema. Fallas del Sstema El sstema ha sdo cudadosamente dseñado para ser tan efectvo como sea posble. Hay crcunstancas, sn embargo, ncluyendo ncendo, robo u otro tpo de emergencas donde no podrá proveer proteccón. Cualquer sstema de alarma o cualquer tpo puede ser comprometdo delberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantdad de razones. Algunas pero no todas pueden ser: Instalacón Inadecuada Un sstema de segurdad debe ser nstalado correctamente en orden para proporconar una adecuada proteccón. Cada nstalacón debe ser evaluada por un profesonal de segurdad, para asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso están cubertas. Cerraduras y enganches en ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está dseñado. Ventanas, puertas, paredes, celo rasos y otros materales del local deben poseer sufcente fuerza y construccón para proporconar el nvel de proteccón esperado. Una reevaluacón se debe realzar durante y después de cualquer actvdad de construccón. Una evaluacón por el departamento de polcía o bomberos es muy recomendable s este servco está dsponble. Conocmento Crmnal Este sstema contene característcas de segurdad las cuales fueron conocdas para ser efectvas en el momento de la fabrcacón. Es posble que personas con ntencones crmnales desarrollen técncas las cuales reducen la efectvdad de estas característcas. Es muy mportante que el sstema de segurdad se revse peródcamente, para asegurar que sus característcas permanezcan efectvas y que sean actualzadas o reemplazadas s se ha encontrado que no proporconan la proteccón esperada. Acceso por Intrusos Los ntrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no protegdo, burlar un dspostvo de sensor, evadr deteccón movéndose a través de un área de cubrmento nsufcente, desconectar un dspostvo de advertenca, o nterferr o evtar la operacón correcta del sstema. Falla de Energía Las undades de control, los detectores de ntrusón, detectores de humo y muchos otros dspostvos de segurdad requeren un sumnstro de energía adecuada para una correcta operacón. S un dspostvo opera por baterías, es posble que las baterías fallen. Aún s las baterías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condcón e nstaladas correctamente. S un dspostvo opera por corrente CA, cualquer nterrupcón, aún lenta, hará que el dspostvo no funcone mentras no tene energía. Las nterrupcones de energía de cualquer duracón son a menudo acompañadas por fluctuacones en el voltaje lo cual puede dañar equpos electróncos tales como sstemas de segurdad. Después de que ocurre una nterrupcón de energía, nmedatamente conduzca una prueba completa del sstema para asegurarse que el sstema esté funconando como es debdo. Falla en Baterías Reemplazables Los transmsores nalámbrcos de este sstema han sdo dseñados para proporconar años de duracón de la batería bajo condcones normales. La esperada vda de duracón de la batería, es una funcón de el ambente, el uso y el tpo del dspostvo. Las condcones ambentales tales como la exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o cantdades de osclacones de temperaturas pueden reducr la duracón de la batería. Mentras que cada dspostvo de transmsón tenga un montor de batería bajo el cual dentfca cuando la batería necesta ser reemplazada, este montor puede fallar al operar como es debdo. Pruebas y mantenmento regulares mantendrán el sstema en buenas condcones de funconamento. Compromso de los Dspostvos de Frecuenca de Rado (Inalámbrcos) Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las crcunstancas las cuales ncluyen objetos metálcos colocados en o cerca del camno del rado o nterferenca delberada y otra nterferenca de señal de rado nadvertda. Usuaros del Sstema Un usuaro no podrá operar un nterruptor de pánco o emergencas posblemente debdo a una nhabldad físca permanente o temporal, ncapaz de alcanzar el dspostvo a tempo, o no está famlarzado con la correcta operacón. Es muy mportante que todos los usuaros del sstema sean entrenados en la correcta operacón del sstema de alarma y que ellos sepan como responder cuando el sstema ndca una alarma. Detectores de Humo Los detectores de humo, que son una parte del sstema, pueden no alertar correctamente a los ocupantes de un ncendo por un número de razones, algunas son las sguentes. Los detectores de humo pueden haber sdo nstalados o ubcados ncorrectamente. El humo no puede ser IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sn Productos y Componentes tene marca regstrada y es adqurdo bajo los sguentes térmnos de lcenca: Este Acuerdo de Lcenca de Usuaro Fnal (End-User Lcense Agreement EULA ) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, ndvduo o entdad que ha adqurdo el Software y cualquer Hardware relaconado) y Dgtal Securty Controls, una dvsón de Tyco Safety Products Canada Ltd. ( DSC ), el fabrcante de los sstemas de segurdad ntegrados y programador del software y de todos los productos o componentes relaconados ( HARDWARE ) que usted ha adqurdo. S el producto de software DSC ( PRODUCTO DE SOFTWARE o SOFTWARE ) necesta estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copar o nstalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE ncluye software y puede nclur medos asocados, materales mpresos y documentacón en línea" o electrónca. Cualquer software provsto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asocado a un acuerdo de lcenca de usuaro fnal separado es lcencado a Usted bajo los térmnos de ese acuerdo de lcenca. Al nstalar, copar, realzar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete ncondconalmente a los límtes de los térmnos de este EULA, ncluso s este EULA es una modfcacón de cualquer acuerdo o contrato prevo. S no está de acuerdo con los térmnos de este EULA, DSC no podrá lcencarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo. LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegdo por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propedad ntelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es lcencado, no venddo. 1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los sguentes derechos: (a) Instalacón y uso del software Para cada lcenca que Usted adquere, Usted puede nstalar tan sólo una copa del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamento/Uso en red El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser nstalado, acceddo, mostrado, ejecutado, compartdo o usado al msmo tempo desde dferentes ordenadores, ncluyendo una estacón de trabajo, termnal u otro dspostvo electrónco ( Dspostvo ). En otras palabras, s Usted tene varas estacones de trabajo, Usted tendrá que adqurr una lcenca para cada estacón de trabajo donde usará el SOFTWARE. (c) Copa de segurdad Usted puede tener copas de segurdad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copa por lcenca nstalada en un momento determnado. Usted puede usar la copa de segurdad solamente para propóstos de archvo. Excepto del modo en que está expresamente prevsto en este EULA, Usted no puede hacer copas del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, ncluyendo los materales mpresos que acompañan al SOFTWARE. 2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES (a) Lmtacones en Ingenería Reversa, Descomplacón y Desmontado Usted no puede realzar ngenería reversa, descomplar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medda en que dcha actvdad esté expresamente permtda por la ley aplcable, no obstante esta lmtacón. Usted no puede realzar cambos n modfcacones al Software, sn el permso escrto de un ofcal de DSC. Usted no puede elmnar avsos de propedad, marcas o etquetas del Producto de Software. Usted debería nsttur meddas razonables que aseguren el cumplmento de los térmnos y condcones de este EULA. (b) Separacón de los Componentes El PRODUCTO DE SOFTWARE se lcenca como un producto únco. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una undad de HARDWARE. (c) Producto ÚNICO INTEGRADO S usted adquró este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está lcencado con el HARD- WARE como un producto únco ntegrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA. (d) Alquler Usted no puede alqular, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede dsponblzarlo a terceros n colgarlo en un servdor o una págna web. (e) Transferenca de Producto de Software Usted puede transferr todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferenca del HARDWARE, desde que Usted no retenga copas y transfera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (ncluyendo todas las partes componentes, los materales mpresos y medátcos y cualquer actualzacón y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los térmnos de este EULA. S el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualzacón, cualquer transferenca debe nclur tambén todas las versones prevas del PRODUCTO DE SOFTWARE. (f) Térmno - Sn prejuco de cualesquera otros derechos, DSC puede termnar este EULA s Usted neglgenca el cumplmento de los térmnos y condcones de este EULA. En tal caso, usted debe destrur todas las copas del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes. (g) Marcas regstradas Este EULA no le concede nngún derecho conectado con nnguna de las marcas regstradas de DSC o de sus proveedores. evaluados y se proveerá una estmacón para la reparacón. No se realzará nngún trabajo de reparacón hasta que una orden de compra válda envada por el Clente sea recbda y un número de Autorzacón de Mercadería Devuelta (RMA) sea emtdo por el Servco al Clente de DSC. La responsabldad de Dgtal Securty Controls, en la falla para reparar el producto bajo esta garantía después de un número razonable de ntentos será lmtada a un reemplazo del producto, como el remedo exclusvo para el rompmento de la garantía. Bajo nnguna crcunstanca Dgtal Securty Controls, debe ser responsable por cualquer daño especal, ncdental o consguente basado en el rompmento de la garantía, rompmento de contrato, neglgenca, responsabldad estrcta o cualquer otra teoría legal. Tales daños deben nclur, pero no ser lmtados a, perdda de ganancas, perdda de productos o cualquer equpo asocado, costo de captal, costo de substtutos o reemplazo de equpo, facldades o servcos, tempo de nactvdad, tempo del comprador, los reclamos de terceras partes, ncluyendo clentes, y perjuco a la propedad. Las leyes de algunas jursdccones lmtan o no permten la renunca de daños consecuentes. S las leyes de dcha jursdccón son aplcables sobre cualquer reclamo por o en contra de DSC, las lmtacones y renuncas aquí contendas serán las de mayor alcance permtdas por la ley. Algunos estados no permten la exclusón o lmtacón de daños ncdentales o consecuentes, en tal caso lo arrba menconado puede no ser aplcable a Ud. Renunca de Garantías Esta garantía contene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea expresada o mplcada (ncluyendo todas las garantías mplcadas en la mercancía o fjada para un propósto en partcular) Y todas las otras oblgacones o responsabldades por parte de Dgtal Securty Controls Dgtal Securty Controls, no asume o autorza a cualquer otra persona para que actué en su representacón, para modfcar o cambar esta garantía, n para asumr cualquer otra garantía o responsabldad concernente a este producto. Esta renunca de garantía y garantía lmtada son regdas por el goberno y las leyes de la provnca de Ontaro, Canadá. ADVERTENCIA: Dgtal Securty Controls, recomenda que todo el sstema sea completamente probado en forma regular. Sn embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debdo a, pero no lmtado a, sabotaje crmnal o nterrupcón eléctrca, es posble que este producto falle en trabajar como es esperado. Cerre del Instalador Cualquer producto regresado a DSC con la opcón de Cerre del Instalador habltada y nnguna otra falla aparente estará sujeto a cargos por servco. Reparacones Fuera de la Garantía Dgtal Securty Controls, en su opcón reemplazará o reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrca de acuerdo a las sguentes condcones. Cualquera que esté regresando los productos a Dgtal Securty Controls, debe prmero obtener un número de autorzacón. Dgtal Securty Controls, no aceptará nngún cargamento sn un número de autorzacón prmero. Los productos que Dgtal Securty Controls, determne que son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fjo que Dgtal Securty Controls, ha predetermnado y el cual será revsado de tempo en tempo, se exge por cada undad reparada. Los productos que Dgtal Securty Controls, determne que no son reparables serán reemplazados por el producto más equvalente dsponble en ese momento. El preco actual en el mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada undad que se reemplace. capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chmenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo no pueden detectar humo de ncendos en otros nveles de la resdenca o edfco. Cada ncendo es dferente en la cantdad de humo producda y la velocdad del ncendo. Los detectores de humo no pueden detectar gualmente ben todos los tpos de ncendo. Los detectores de humo no pueden proporconar una advertenca rápdamente de ncendos causados por descudo o falta de segurdad como el fumar en cama, explosones volentas, escape de gas, el ncorrecto almacenamento de materales de combustón, crcutos eléctrcos sobrecargados, el juego con fósforos por parte de los nños o un ncendo provocado. Aún s el detector de humo funcona como está dseñado, pueden haber crcunstancas donde hay nsufcente tempo de advertenca para permtr a los ocupantes escapar a tempo para evtar herdas o muerte. Detectores de Movmento Los detectores de movmento solamente pueden detectar movmento dentro de las áreas desgnadas como se muestra en las respectvas nstruccones de nstalacón. Los detectores de movmento no pueden dscrmnar entre ntrusos y los que habtan el local o resdenca. Los detectores de movmento no proporconan un área de proteccón volumétrca. Estos poseen múltples rayos de deteccón y el movmento solamente puede ser detectado en áreas no obstrudas que están cubertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movmento que ocurre detrás de las paredes, celo rasos, psos, puertas cerradas, separacones de vdro, puertas o ventanas de vdro. Cualquer clase de sabotaje ya sea ntenconal o sn ntencón tales como encubrmento, pntando o regando cualquer tpo de materal en los lentes, espejos, ventanas o cualquer otra parte del sstema de deteccón perjudcará su correcta operacón. Los detectores de movmento pasvos nfrarrojos operan detectando cambos en la temperatura. Sn embargo su efectvdad puede ser reducda cuando la temperatura del ambente aumenta o dsmnuye de la temperatura del cuerpo o s hay orígenes ntenconales o sn ntencón de calor en o cerca del área de deteccón. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radadores, estufas, asadores, chmeneas, luz solar, ventladores de vapor, alumbrado y así sucesvamente. Dspostvos de Advertenca Los dspostvos de advertenca, tales como srenas, campanas, bocna, o estroboscópcos no podrán alertar o despertar a alguen durmendo s hay una puerta o pared ntermedo. S los dspostvos de advertenca están localzados en un nvel dferente de la resdenca o premsas, por lo tanto es menos posble que los ocupantes puedan ser advertdos o despertados. Los dspostvos de advertenca audble pueden ser nterferdos por otros orígenes de rudos como equpos de sondo, rados, televsón, acondconadores de are u otros electrodoméstcos., o el tráfco. Los dspostvos de advertenca audble, nclusve de rudo fuerte, pueden no ser escuchados por personas con problemas del oído. Líneas Telefóncas S las líneas telefóncas son usadas para transmtr alarmas, ellas puedan estar fuera de servco u ocupadas por certo tempo. Tambén un ntruso puede cortar la línea o sabotear su operacón por medos más sofstcados lo cual sería de muy dfícl la deteccón. Tempo Insufcente Pueden exstr crcunstancas cuando el sstema funcone como está dseñado, y aún los ocupantes no serán protegdos de emergencas debdo a su nhabldad de responder a las advertencas en cuestón de tempo. S el sstema es supervsado, la respuesta puede no ocurrr a tempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencas. Falla de un Componente A pesar que todos los esfuerzos que se han realzado para hacer que el sstema sea lo más confable, el sstema puede fallar en su funcón como se ha dseñado debdo a la falla de un componente. Prueba Incorrecta La mayoría de los problemas que evtan que un sstema de alarma falle en operar como es debdo puede ser encontrada por medo de pruebas y mantenmento regular. Todo el sstema debe ser probado semanalmente e nmedatamente después de una ntrusón, un ntento de ntrusón, ncendo, tormenta, terremoto, accdente o cualquer clase de actvdad de construccón dentro o fuera de la premsa. La prueba debe nclur todos los dspostvos de sensor, teclados, consolas, dspostvos para ndcar alarmas y otros dspostvos operaconales que sean parte del sstema. Segurdad y Seguro A pesar de sus capacdades, un sstema de alarma no es un susttuto de un seguro de propedad o vda. Un sstema de alarma tampoco es un substtuto para los dueños de la propedad, nqulnos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenr o mnmzar los efectos dañnos de una stuacón de emergenca. 3. DERECHOS DE AUTOR - Todos los derechos de título y propedad ntelectual en este y relatvos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (ncluyendo, pero no lmtándose a todas las mágenes, fotografías y textos ncorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materales mpresos que acompañan, y todas las copas del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copar los materales mpresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propedad ntelectual en y relatvos al contendo que pueden ser acceddos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propedad de su respectvo propetaro de contendo y pueden estar protegdos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propedad ntelectual. Este EULA no le concede nngún derecho de usar tal contendo. Todos los derechos no expresamente conceddos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores. 4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN - Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a nngún país, persona o entdad sujeta a las restrccones de exportacón de Canadá. 5. ELECCIÓN DE LEY - Este Acuerdo de Acuerdo de Lcenca de Software se rge por las leyes de la Provnca de Ontaro, Canadá. 6. ARBITRAJE - Todas las dsputas que surjan con relacón a este Acuerdo estarán determnadas por medo del arbtraje fnal y vnculante, de acuerdo con el Arbtraton Act, y las partes acuerdan someterse a la decsón del árbtro. El lugar de arbtraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbtraje será el nglés. 7. GARANTÍA LIMITADA (a) SIN GARANTÍA -DSC PROVEE EL SOFTWARE TAL COMO ES, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES. (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se responsablzará de problemas causados por cambos en las característcas operatvas del HARD- WARE, o de problemas en la nteraccón del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE. (c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA - EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICEN- CIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CON- SECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. (d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPON- SABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomenda que se pruebe todo el sstema completamente de modo regular. Sn embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debdo a ellas, pero no lmtado a las msmas, ntento crmnal de forzarlo o nterrupcón eléctrca, es posble que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relacón al desempeño esperado.

5 Índce 1 Introduccón Dferencas del modelo PC Especfcacones Controles e ndcadores Introduccón de datos Instalacón Instalacón del hardware Cableado Regstro de dspostvos nalámbrcos Prueba de colocacón de dspostvos nalámbrcos Prueba ndvdual de colocacón con dspostvos nalámbrcos para srenas y teclados Confguracón/Inco del módulo GPRS/Ethernet Funconamento Modos de funconamento Armado en modo Ausente Armado en modo Presente Armado en modo Nocturno Desarmado Seleccón del doma [] Comandos Teclas de funcón Programacón Programacón DLS Programacón del nstalador Programacón del nstalador Pruebas y resolucón de problemas Sacar y susttur la batería Apéndce A: Formatos de códgos de transmsón APP-1 Apéndce B: Opcones de formato del comuncador APP-5 Apéndce C: Verfcacón del audo bdrecconal (PC5950) APP-6 Apéndce D: Informacón sobre certfcacones APP-7

6 Sstema de alarma nalámbrca PC Introduccón Este manual recoge nformacón sobre la nstalacón y programacón de la sere PC9155 de paneles de alarma nalámbrcos bdrecconales. El PC9155 es un sstema de alarma nalámbrco bdrecconal con capacdad para nterconectarse con dspostvos de radofrecuenca monodrecconales y bdrecconales. Exsten tres plataformas de hardware dstntas para las versones de 433 MHz y 868 MHz. 1.1 Dferencas del modelo PC9155 Los modelos cuyo sufjo tengan una G llevan nstalados un módulo GS2065. Este módulo es un comuncador celular nalámbrco GSM (Sstema Global para Comuncacones Móvles) que se comunca con una red global GPRS (Servco general de rado por paquetes) y que puede programarse como comuncador prmaro o de reserva. Los modelos cuyo sufjo tengan una D llevan nstalados un módulo TL265GS. Este módulo combna la doble funconaldad del comuncador celular nalámbrco GS2065 y la del comuncador Ethernet/Internet TCP/IP T-Lnk. Ambas funcones pueden programarse como comuncador prmaro o de reserva. Los modelos cuyo sufjo tengan una I llevan nstalados un módulo TL265. Este módulo es un comuncador Ethernet/Internet TCP/IP T-Lnk que puede programarse como comuncador prmaro o de reserva. Todos los modelos pueden comuncar por vía telefónca (PSTN) además de hacerlo por vía celular y por Internet, como se ha menconado anterormente. Consulte el correspondente Manual de nstalacón para programar los módulos GS2065 y TL265GS. Tabla 1-1 Modelos PC9155 Modelo PC PC PC9155G-433 PC9155G-868 PC9155D-433 PC9155D-868 PC9155I-433 PC9155I-868 Frecuenca de funconamento 433,92 MHz 868,35 MHz 433,92 MHz 868,35 MHz 433,92 MHz 868,35 MHz 433,92 MHz 868,35 MHz GS2065 TL265GS TL Especfcacones Nota: Solamente modelos PC , PC9155D-433 y PC9155G-433 sea UL/ULC lsted. Tabla 1-2 Especfcacones Intervalo de temperaturas...0 C-49 C (32 F F) Humedad...93%RH sn condensacón Almentacón... 16,5 V CA/20 VA a 50/60 Hz Consumo de corrente (panel) 240 V CA Prmaro...57 ma (CA) (Máx.) 120 V CA Prmaro ma (CA) (Máx.) 16,5 V CA Secundaro ma (CA) (Máx.) Consumo de corrente (panel) Sólo batería En espera...90 ma Máx. Transmsón (Módulo GPRS/Ethernet) ma Máx. Capacdad de batería VCC 2,3 Ah Régmen de carga ma. (12 horas máx.) Tempo de reserva (No Aux.)...24 Hr Aux+ Tensón...9,6-13,8 VCC Intensdad ma máx. PGM 1 y 2 Corrente de salda...50 ma (ea.) NOTA: Las saldas Aux y PGM comparten la carga de 200 ma. Transceptor nalámbrco Frecuenca de funconamento del Panel...433,92 MHz/868,35 MHZ Dmensones: PC Alto 10,5 x Ancho 8,5 x Prof. 2,3 pulg. WT Alto 4,9 x Ancho 6,5 x Prof. 1,25 pulg. con soporte de pared... Alto 4,9 x Ancho 6,5 x Prof. 1,5 pulg. Peso PC9155 NA... 4,1 lb. (1.830 Kg) PC9155 EU (transformador nterno)... 5,1 lb. (2.275 Kg) WT ,0 lb. (0.454 Kg) Fuera de la caja: PC9155 RJ31-x Teléfono (NA sólo) Transformador: NA externo, EU nterno Batería (nstalada) Kt de montaje Manuales de nstalacón, teclado y usuaro... Cant. (1) ea. Plantllas de nstalacón del dspostvo monodrecconal, bdrecconal...bajo peddo NOTA: Para nstalacones compatbles con SIA CP-01, los componentes mínmos requerdos son: Panel de control PC y teclado WT Es posble utlzar los sguentes componentes opconales con el sstema: TL265, TL265GS, GS2065, WT5500P-433, PT4, WT4989, WT4901 y WT4911. Tabla 1-3 Dspostvos nalámbrcos compatbles Los prefjos WS, WLS, EV ndcan dspostvos nalámbrcos monodrecconales. El prefjo WT ndca dspostvo nalámbrco bdrecconal. Descrpcones PC9155x-433 PC9155x-868 Teclados nalámbrcos Llave de proxmdad Contactos de puerta Detectores de movmento Detector de humo UL WT UL WT5500P-433 UL PT4 UL WS4945 UL WS4965 **WS4975 EV-DW4917 ***EV-DW4975 UL WS4904 UL WS4904P UL WLS UL WS4916 UL WS4926 WT WT5500P-868 PT8 WS8945 WS8965 WS8975 WS8904 WS8904P WS8916 Detector de CO (monóxdo de carbono) WS4913 WS8913 Detector de nundacones WS4985 WS8985 Detectores de rotura de vdro Detector de mpactos Srenas nalámbrcas Mandos nalámbrcos Colgantes de pánco Atraco Interor Exteror UL WLS912L-433 EV-DW4927 UL WT4901 UL WT4911 UL WS4939 WS4949 WS4959 WS4969 WS4979 UL WT4989 UL WS4938 UL WS4938-2W WLS WT8901 WT8911 WS8939 WT8989 WS8938 UL Deben utlzarse úncamente dspostvos con homologacón UL con sstemas certfcados. **No dsponble en Norteamérca, Sudamérca y Nueva Zelanda **Dsponble sólo en Norteamérca, Sudamérca y Nueva Zelanda 1-1

7 1 Introduccón 1.3 Controles e ndcadores El PC9155 puede tener un máxmo de ocho ndcadores de estado stuados en el panel frontal. Los cuatro ndcadores stuados a la zquerda del panel ndcan los estados de Lsto, Armado, Problema y Almentacón CA del sstema de alarma. Los cuatro ndcadores se encuentran a la derecha del panel úncamente s hay nstalado un módulo GS2065, TL265 o TL265GS. Éstos ndcan el estado de Problema con el comuncador, estado de Red (sólo para TL265GS) y so la ntensdad de la señal es Alta o Baja. Indcadores de alarma Lsto (Preparado): El panel está lsto para ser armado. Armado: El panel está armado. Problema: Presone [][2] para ver los problemas. El amarllo ndca un problema. El naranja ndca un problema de bloqueo de radofrecuenca. Almentacón CA: On=Exste CA. OFF=No exste CA. Fgura 1-1 Controles e ndcadores - Teclado Sensor de luz ambental LCD < > ndcan que el usuaro puede desplazarse por las opcones Indcadores del módulo GPRS/Ethernet Problema con el comuncador: Presone [][2] para ver los problemas. Red: No hay conexón a Internet. Intensdad de la señal (Alta): La ntensdad de la señal GPRS es buena. Intensdad de la señal (Baja): La ntensdad de la señal GPRS es defcente. Indcadores LED Lsto Armado Fallo CA (Red) Teclas de desplazamento Teclas de emergenca Incendo Auxlar Pánco * 0 # DG Teclas de funcón 1.4 Introduccón de datos Convencones utlzadas Los corchetes [ ] ndcan números o símbolos que deben consgnarse en el teclado. P.ej., la secuenca [*][8][Códgo del nstalador][898] le pde que ntroduzca Prmera entrada: Al presonar [*] se ndca al sstema de alarma que se va a ntroducr un comando especal. Segunda entrada: Al presonar[8] se ndca al sstema de alarma que se están accedendo al modo de programacón del nstalador. Tercera entrada: Al presonar [555] se ntroduce el códgo del nstalador predetermnado; al programar el sstema debe cambarse el códgo del nstalador predetermnado. Cuarta entrada: [898] Esta entrada ndca la seccón concreta de la programacón a la que se desea acceder. P.ej.:[898] Regstro de dspostvos nalámbrcos [899] Programacón de plantllas [999] Confguracón predetermnada del sstema de alarma Introduccón de caracteres: Determnadas entradas de datos precsan la consgnacón de caracteres (es decr, A, B, C, D, E, F). Para ntroducr una letra, presone [*] y su correspondente dígto. Consulte la tabla a contnuacón. El cursor parpadeará para ndcar que está ntroducendo letras. Para volver a las entradas numércas, presone [*]. 1 = A, 2 = B, 3 = C, 4 = D, 5 = E, 6 = F Introduccón de datos ncorrecta: Para cambar la entrada de datos actual antes de que sea aceptada por el sstema de alarma, utlce las teclas de desplazamento para volver a colocar el cursor e ntroducr de nuevo el dígto. S el sstema ya ha aceptado los datos programados, presone [#] para salr de la seccón y vuelva a entrar en la seccón de programacón para comenzar a reprogramar los datos. S ntrodujo ncorrectamente 0001 en el Paso 2 de Programar sstema de alarma en la Plantlla de Programacón, deberá restablecer los valores predetermnados del sstema de alarma (Secc. [996], volver a regstrar todos los dspostvos nalámbrcos y reprogramar el sstema) o ben deberá ntroducr de nuevo los datos correctos en la Programacón del nstalador [*][8]. Teclas especales: Los símbolos de desplazamento < > aparecen en la pantalla para ndcar que hay opcones que puede ver s presona las teclas. Estas teclas de desplazamento tambén srven para stuar el cursor y volver a ntroducr dígtos ncorrectos. La tecla [*] funcona de manera smlar a la tecla ENTER de un ordenador personal. Generalmente se utlza para aceptar la opcón de programacón actual. Tambén es la prmera tecla de entrada para los comandos [*]. Tambén srve para ntroducr las letras A-F en el modo de Programacón del nstalador. La tecla [#] funcona de manera smlar a la tecla ESCAPE de un ordenador personal. Por lo general, srve para salr de la seccón de programacón actual o para volver al menú anteror. 1-2

8 Sstema de alarma nalámbrca PC Instalacón Este capítulo descrbe cómo nstalar el panel y cómo confgurarlo para que funcone con teclados y srenas. Los temas ncluyen cómo montar y cablear el panel y cómo nscrbrse y probar los dspostvos nalámbrcos. 2.1 Instalacón del hardware El sguente procedmento descrbe cómo montar el panel de alarma PC9155 sobre una superfce plana. 1. Seleccone un lugar adecuado para el panel de alarma que sea seco y se encuentre cerca de una toma de red no conmutada, una línea telefónca (s es necesara) y cable Ethernet (s es precso). NO monte el sstema sobre una caja eléctrca. Aleje el sstema de objetos metálcos, como son electrodoméséstcos, hornos, tuberías, etc. 2. Levante con cudado la tapa delantera del armazón hacendo palanca con un pequeño destornllador plano en las ranuras provstas al efecto. 3. Para retrar la batería, presone el enganche de plástco stuado a la derecha de la batería y segudamente levántela de la caja. NOTA: S la batería está protegda con una bolsa de plástco, retre la batería del panel y deseche la bolsa. S es precso, conecte el cable de la batería al conector de ésta en el ordenador. Retre el protector de los termnales de la batería. Conecte el cable de la batería a los termnales de horqulla [(+)Rojo, (-)Negro]. Para conectarlo, deslce el lado zquerdo de la batería [termnal (+)] por debajo de su soporte de sujecón zquerdo. Introduzca un destornllador plano entre la batería y el soporte de sujecón derecho. Haga palanca en el soporte de sujecón derecho haca la derecha al tempo que presona la batería frmemente en su sto. 4. Pase el cableado por los conductos que van hasta el orfco de acceso a los cables. Véase la Fgura Fje la undad a la pared medante los orfcos de montaje provstos. Para los modelos PC9155 equpados con transformador nterno, pase los cables de red por su guía de cables y, posterormente, por el orfco de acceso stuado junto al transformador nterno. Conecte el cableado de la red de CA y Neutro (N) al lado con fusble del bloque de termnales tal y como se ndca. Con los modelos PC9155D, pase el cable Ethernet CAT5 con termnal RJ-45 por la guía de cables y, luego, por el orfco de acceso del cableado y conéctelo al conector RJ-45 stuado sobre el módulo TL265GS. Las líneas de comuncacón Ethernet deben conectarse a un NID (Dspostvo de Interfaz de CA/Red) homologado (aceptable para las autordades locales) antes de salr de las nstalacones (p.ej. Instalacones UL, NID con homologacón UL60950) S es precso, retre o susttuya el cable coaxal actual y conecte el TL265/TL265GS/ GS2065 a una antena externa. Fgure 2-1 Bloque de fusbles de red Fgure 2-2 Detalles del cableado del módulo GPRS/Ethernet Fusble 250 VCA/ 160 ma Entrada de red Al transformador nterno FUSIBLE FUSE Línea Neutro (N) Para retrar el conector DG

9 2 Instalacón Fgure 2-3 Detalles de montaje y cableado POSTERIOR FRENTE (SIN CUBIERTA) Sólo para versones con transformador nterno FUSE Sólo para versones con transformador nterno DG Al transformador nterno (s lo lleva) Conexón Ethernet Cableado Línea de E/S (I/O) telefónca Entrada/Salda A termnales CA /Red T-1 R-1 TIP RING I/O2 I/O1 - AUX + AC AC CAUTION: Las líneas de comuncacón Ethernet deben conectarse prmero a un NID (Dspostvo de Interfaz de Red) homologado (aceptable para las autordades locales) antes de salr de las nstalacones (p.ej. Instalacones UL, NID con homologacón UL60950). Línea T1-Brn Conecta con la línea telefónca nterna. telefónca PC9155 R1- Gra Conecta con la línea telefónca nterna. Telephone T-1 R-1 Tp Rng I/O 2 1 Aux AC Tp - Grn Conecta con la línea telefónca externa. Permte que el sstema capture la línea telefónca de los dspostvos conectados a T1-R1. Rng - Rojo Conecta con la línea telefónca externa. Permte que el sstema capture la línea telefónca de los dspostvos conectados a T1-R1. E/S E/S - 1 Puede confgurarse como salda PGM (50mA) o como entrada de zona cableada (Zona 33). E/S - 2 Puede confgurarse como salda PGM (50mA) o como entrada de zona cableada (Zona 34). Aux Aux - Sumnstra conexón común para zonas cableadas y potenca Aux+. Aux+ Sumnstra +12 VCC, 200 ma (Máx.) para los PGM y módulos. CA ~ Conecta drectamente con el transformador de 16,5 V CA o con el transformador nterno con fusble. ~ Conecta drectamente con el transformador de 16,5 V CA o con el transformador nterno con fusble. 2-2

10 Sstema de alarma nalámbrca PC Cableado 1. Cableado de E/S: Es posble programar los dos termnales de E/S como entradas de zona cableada o como saldas PGM. Véase la programacón en la Seccón [013] Opc. [1,2]. 1 (a) Cableado de zonas: Las zonas 1 a 32 están reservadas para zonas nalámbrcas. S se programan como entradas de zona, la E/S-1 sería la zona 33 y la E/S-2 sería la zona 34. Las zonas pueden cablearse para contactos Normalmente Abertos (NO), con resstencas de fn de línea sencllas o contactos Normalmente Cerrados (NC) con resstencas de fn de línea sencllas o dobles. Tenga en cuenta las sguentes recomendacones. En nstalacones con certfcacón UL/ULC, utlce úncamente SEOL o DEOL. Emplee un cableado de 22 AWG, como mínmo, y de 18 AWG, como mínmo. NO utlce cable apantallado. La resstenca de la extensón del cable no debe superar los 100 Ω Tabla de cableado de la zona de robo Dámetro del cable Extensón mínma del cableado hasta la resstenca de fn de línea AWG mm Pes Metros Los valores están basados en una resstenca mínma para cables de 100Ω Las zonas 33 y 34 vene programadas de fábrca para resstencas SEOL. Seccón de programacón [133]/[134] opc.[14] Seleccona crcutos Normalmente Cerrados o Normalmente Abertos Seccón de programacón [133]/[134] opc.[15] Seleccona resstencas SEOL Seccón de programacón [133]/[134] opc.[16] Seleccona resstencas DEOL Estado de la zona - Resstenca del crcuto/estado del crcuto (DEOL sólo) Avería - 0Ω cable/crcuto cortocrcutado (cable cortocrcutado a 4,5 KΩ) Protegdo Ω (contacto cerrado)(4.5kω KΩ) Manpulado - nfnto, cable nterrumpdo, aberto (13,5 KΩ a aberto) Aberto Ω (contacto aberto)(9kω KΩ) 1 (b) Salda programable (PGM) y cableado auxlar: Los termnales de E/S que se confguran como Saldas programables (PGM) se conectan a terra al ser actvados por el sstema de alarma. Las PGM son saldas de colector aberto. Con una carga de 45 ma, la lectura de tensón en la PGM y Aux+ se aproxmará a 8 V respecto de terra. Con una carga de 25 ma, la lectura de tensón se aproxmará a 10 V. Conecte el lado postvo del dspostvo al termnal Aux+. Conecte el lado negatvo del dspostvo al termnal de E/S. Cada PGM puede producr una salda mínma de 50 ma. NOTA: El sstema de alarma puede sumnstrar 200 ma mínmo de ntensdad AUX para los PGM, relés, LED, etc. 1 (c) Cableado del módulo de verfcacón de audo bdrecconal PC5950 Cualquer termnal Z Cualquer termnal COM Cualquer termnal Z Cualquer termnal COM Conexón con Resstor de Fn de Línea Smple Cualquer termnal Z Cualquer termnal Z 1 contacto normalmente cerrado con resstor de fn-de-lnea Cualquer termnal COM 1 contacto normalmente cerrado con resstor de fn-de-lnea de 5600 ohmos Cualquer termnal COM Cualquer termnal Z Cualquer termnal Z Cualquer termnal COM 1 contacto normalmente aberto con resstor de fn-de-lnea de 5600 ohmos Cualquer termnal COM 2 contactos normalmente abertos y 1 contacto normalmente cerrados con resstor fn-de-lnea de 5600 ohmos Conexón con Resstor de Fn de Línea Doble Cualquer termnal Z contacto de alarma INDICADOR DE LED Resstor de 680 ohmos (valor tpco) 1 contacto normalmente aberto y 1 contacto normalmente cerrado con resstor fn-de-lnea de 5600 ohmos Cualquer termnal COM Indcador de LED Crcuto DEOL 1 contacto normalmente cerrado con resstor fn-de-lnea de 5600 ohmos SALIDA DE RELE 2 I/O 1 2 I/O 1 Rojo Negro Blan. Am. Verde Cualquer termnal Z contacto de alarma IMPORTANTE: Debe mantenerse una separacon mnma de 6,4mm entre los crcutos RM-1 y todos los demas cables. 2 contactos normalmente cerrados con resstor de fn-de-lnea Cualquer termnal COM contacto de antvolacon Crcuto DEOL 2 contactos normalmente cerrado con resstor fn-de-lnea de 5600 ohmos y resstor ant-volacon Salda de LED con: Resstenca de lmtacón de ntensdad y salda del exctador de relín opconal Instale el PC5950 en un armaro metálco fjado a la pared. Desconecte el PC9155 s es precso. Pase el cableado que va hasta el PC9155 por la guía de cables. Lleve el cableado hasta las estacones de audo tal como se ndca (2 Máx.). Asegúrese de que el cableado de la línea telefónca permte al PC9155 capturar la línea. Compruebe el sstema. Consulte el Manual de nstalacón del PC5950. Consulte el Apéndce D: Verfcacón del audo bdrecconal (PC5950) Tabla de cableado 1, Conversacón/Escucha con srena de zona, realza sesones completas de Conversacón/Escucha para alarmas slencosas. S sólo es necesara una sesón de escucha para las alarmas slencosas, utlce la tabla de cableado 2, Sólo Escucha con srena de zona. PC9155 Conversacón/Escucha con anulacón de srena PC5950 Programacón para PC5950 Seccón 01 Fjar como 1 (Hard Trp) Seccón 10 Fjar como 2 (Actvada: Actvacón automátca medante tmbre o luz verde) Programar E/S 1: PGM de verfcacón de audo PC9155 Sólo escucha con anulacón de srena PC5950 Programacón para PC5950 Seccón 01 Fjar como 1 (Hard Trp) Seccón 07 Fjar como 1 (Trgger Hgh) Seccón 10 Fjar como 2 (Actvada: Actvacón automátca medante tmbre o luz verde) Programar E/S 2: Zona de supervsón para verfcacón de audo 2-3

11 2 Instalacón 2 Cableado de la línea telefónca: Conecte la línea de entrada (de la companía telefónca) y la línea de salda (del local) con los termnales de conexón a un conector RJ31x, tal y como se ndca. De este modo podrá capturarse la línnea s así lo requere el sstema de alarma. Utlce cable de 24 AWG como m?mo. Los formatos de comuncacón se programan en la seccón [350]. Los drecconamentos de las llamadas telefóncas se programan en las seccones [351]-[376]. Batería de ácdo de plomo sellada Modelo FP V CC 2,3 Ah con régmen de descarga de 20 h. En espera...24 h. Recambo de la batería. Retrar la batería: (1) Retre los conectores ROJO (+) y NEGRO (-) de la batería. (2) Presone con el pulgar el enganche de pl?tco stuado a la derecha de la batería hasta soltarla y retírela. Susttur la batería: (1) Desconecte el panel del CA. (2) Retre el protector del termnal. (3) Conecte el cable de la batería a los termnales de horqulla. (4) Deslce el lado zquerdo de la batería por debajo de su soporte de sujecón. (5) Introduzca una destornllados plano entre la batería y el soporte de sujecón zquerdo. Haga palanca en el soporte de sujecón derecho haca la derecha al tempo que presona la batería frmemente en su sto. (6) S es precso, pase el cable de la batería por las guías de cable y conéctelo al conector de la batería. (7) Vuelva a conectar el panel al CA. DSC recomenda cambarla cada 3 o 5 años. Deseche la batería sguendo la normatva local vgente. T-1 R-1 TIP RING Marrón Grs Verde Rojo RJ-31X Salda al aparato telefónco Entrada del hlo telefónco de la red Requstos del transformador de CA: Prmaro: 120 VCA, 50/60 Hz., 0,33 A 240 VCA, 50/60 Hz.,0,100 A (Fusble: 503 S, 250 V/160 ma de funddo r?do) Secundaro: 16,5 VCA/20 VA Deben utlzarse los sguentes transformadores de conexón drecta: Norteamérca (Instalacones con certfcacón UL) PTD1620U-CC Canadá (Instalacones con certfcacón ULC) PTD1620 Transformador nterno Dstanca de extensón de cable secundaro AWG Pes Metros No conecte el transformador a nngún receptáculo controlado medante un nterruptor. Emplee un transformador de potenca lmtada de clase 2 en nstalacones UL/ULC. 2.3 Regstro de dspostvos nalámbrcos La nstalacón de un dspostvo nalámbrco monodrecconal o bdrecconal en el sstema requere programar el sstema con el Número de Sere Electrónco (ESN) de modo que pueda ser dentfcado cuando se comunque un evento. Los dspostvos bdrecconales, además, deben ncar la comuncacón con el panel de control para completar el proceso de regstro. El panel de control asgnará al dspostvo una dentfcacón únca en el sstema, una dentfcacón del dspostvo y una clave de cfrado. Esta nformacón se envía al dspostvo y se almacena en su memora. El sstema utlza estas dentfcacones y el cfrado para comuncar eventos. Métodos de regstro: Exsten dos métodos de regstro: Regstro rápdo: se emplea para regstrar dspostvos nuevos en el sstema. (Véase el procedmento más abajo). El procedmento de Regstro rápdo lleva a cabo comuncacones bdrecconales de regstro en segundo plano. Los procedmentos para dspostvos monodrecconales y bdrecconales son déntcos. Regstro manual o DLS: Consulte el apartado de Programacón del nstalador o Programacón DLS (Seccón [804]). El regstro manual o DLS de mandos nalámbrcos bdrecconales precsa la actvacón físca del dspostvo para poder completar el regstro. Regstre los mandos nalámbrcos de acuerdo con la secuenca sguente:teclado, Srenas, Sensores, Colgantes, Mandos nalámbrcos (llaveros) Consulte la correspondente Plantlla de nstalacón para conocer los detalles sobre cómo actvar determnados dspostvos nalámbrcos. Regstro de teclados nalámbrcos Al encender el PC9155 por prmera vez, aparece una ventana durante 2 mnutos para regstrar el prmer teclado. Mentras se mantene actva la ventana de regstro, los LED de almentacón de red y de Preparado parpadean. Durante este tempo debe encenderse y regstrarse el teclado. S no se regstra el teclado mentras dure esta ventana (es decr, dejan de parpadear los LED de almentacón de red y de Preparado), habrá que volver a encender el panel para que aparezca de nuevo la ventana de regstro durante 2 mnutos. 1. Encenda el sstema de alarma Conecte el sstema de alarma al CA (Red). Los LED de Preparado y de almentacón de red parpadearán durante 2 mnutos. 2. Encenda el teclado Enchufe el teclado a la almentacón de red o ponga plas nuevas. Transcurrdos unos segundos, puede que el teclado comence a ptar de forma contnuada. Presone [1] y [Q] para regstrar el teclado ; aparecerá el mensaje. 2-4

12 Sstema de alarma nalámbrca PC9155 Presone [1] y [*] para regstrar el teclado; aparecerá el mensaje. WFKP nalámbrco acertado aparece. S aparece el mensaje Regstro falldo, realce lo sguente: Intente de nuevo el regstro Coloque el teclado cerca del panel de control Compruebe que los ndcadores LED de Preparado y CA (Red) parpadean en el panel Compruebe s hay nterferencas de radofrecuenca Verfque que el modelo de teclado sea el ndcado para el sstema PC9155 Regstro de más teclados, srenas y llaveros 1. Presone [*][8][5555][898]. Aparecerá lo sguente: Va Rado Asgnacon aut. 2. Actve el dspostvo tal y como se ndca a contnuacón o en la correspondente Plantlla de nstalacón. Presone smultáneamente las teclas [*] y [1] del teclado adconal. Manpule la srena, encéndala o presone el botón de prueba para regstrarla. Presone cualquer tecla de un llavero. Presone smultáneamente los botones durante aproxmadamente 3 segundos para volver a regstrar un llavero bdrecconal. El Número de Sere Electrónco (ESN) aparecerá en el prmer teclado. Presone [*] para confrmar el ESN. S el ESN es ncorrecto, presone [#] y repta este paso. 3. Tras la confrmacón satsfactora del ESN, se le ndcará que ntroduzca el n de Slot. Aparecerá el sguente slot que haya dsponble. Presone [*] para aceptarlo o ntroduzca para los teclados y srenas o para los llaveros. Presone smultáneamente los botones durante aproxmadamente 3 segundos para volver a regstrar un llavero bdrecconal. Regstro de sensores y colgantes 1. Presone [*][*][5555][898]. Aparecerá el Modo de regstro nalámbrco. 2. Stúe el dspostvo nalámbrco cerca del sstema de alarma. 3. Actve el dspostvo tal y como se descrbe en la correspondente plantlla de nstalacón. Aparecerá el Número de Sere Electrónco (ESN). NOTA: El ESN es un códgo alfanumérco de 6 dígtos que va adherdo al dspostvo nalámbrco. 4. Pulse [*] para confrmar el número de sere. S el número de sere es ncorrecto, pulse [#] y repta este paso. Tras la confrmacón satsfactora del número de sere, el sstema solctará el número de zona. Aparecerá la sguente zona dsponble. 5. Introduzca un número de zona (01-32) y pulse [*] para aceptar. Para el prmer dspostvo, ntroduzca 01. NOTA: S trata de regstrar un segundo dspostvo en una zona en la que ya ha sdo regstrado se le solctará que sobrescrta la zona exstente. Presone [*] para sobrescrbr la zona. Presone [#] para volver a ntroducr el número de zona (pantalla anteror). 6. Una vez ntroducdo con éxto el Número de zona, se le solctará que ntroduzca el Tpo de zona. (Aparecerá el tpo de zona recomendada). Presone para aceptar el tpo de zona, o ben: Presone [0][1] para: Retardo tpo 1: Punto de entrada/salda, p.ej. Puerta Presone [0][3] para: Tpo nstantáneo, p.ej., Ventana Presone [0][5] para: Tpo presente/ausente nteror, p.ej. Detector de movmento Presone [8][7] para: Retardo 24 h. Tpo ncendo, p.ej. Detector de humo Presone [1][6] para: 24 h. Pánco, p.ej. Colgante de pánco 7. Una vez ntroducdo con éxto un tpo de zona váldo, el PC9155 entra automátcamente en modo de prueba ndvdual de colocacón para la zona regstrada. En la pantalla aparecerá Actve el dspostvo o pulse # para salr. Ahora podrá realzarse la prueba de colocacón con el dspostvo. Consulte los detalles a contnuacón. 8. Pulse la tecla [#] para volver a la pantalla de regstro rápdo. Repta el procedmento anteror para la zona sguente. Regstro de llaves de proxmdad S el teclado dspone de esta funcón, en el menú [*][5] tene la opcón de asgnar una llave de proxmdad a un códgo de acceso una vez que éste haya sdo ntroducdo. El teclado le ndcará que pase la llave para regstrarla durante la asgnacón del Códgo de acceso del usuaro. Para elmnar el regstro de una llaves de proxmdad, debe borrarse el Códgo de usuaro. S desea mantenerse el Códgo de usuaro, hay que volver a ntroducrlo. 2.4 Prueba de colocacón de dspostvos nalámbrcos Realce la prueba de colocacón de dspostvos nalámbrcos úncamente con los teclados, srenas y sensores. Esta prueba NO es necesara para teclados o colgantes nalámbrcos. Compruebe que los colgantes y los llaveros funconen dentro del?ea de operacón deseada procedendo a armar y desarmar el sstema. Compruebe cada dspostvo varas veces para garantzar que tene buena colocacón. S un dspostvo resulta MAL, vuelva a colocarlo y pruébelo de nuevo. Una pequeña varacón en la colocacón puede ocasonar dferencas mportantes en la ntensdad de la señal y en el alcance del dspostvo nalámbrco. 2-5

13 2 Instalacón Prueba de colocacón en zona nalámbrca 1. Para realzar una prueba de colocacón en una zona, pulse [*][8][XXXX][904]. [XXXX] representa el códgo del nstalador. La pantalla LCD mostrará lo sguente: Seleccone el dspostvo para la prueba< >. 2. Para realzar una prueba de colocacón en una zona ndvdual, teclee el número de zona de 2 dígtos (de 01 a 32). Para realzar una prueba global de colocacón en una zona, teclee [00]. En este modo, se realza una prueba de colocacón de todas las zonas nalámbrcas, teclados y srenas al msmo tempo. Para realzar otra prueba ndvdual de colocacón en una zona, salga de la prueba global de colocacón pulsando [#] e nce una nueva prueba de colocacón. 3. Coloque el dspostvo nalámbrco en el lugar donde vaya a nstalarse. 4. Actve el dspostvo tal y como se descrbe en la correspondente plantlla de nstalacón. S el sstema de alarma recbe una señal FUERTE, sonará el tmbre una vez y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Buena poscón. S el sstema de alarma recbe una señal DÉBIL, el tmbre sonará 3 veces y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Mala poscón. S el sstema de alarma no da nnguna respuesta, vuelva a colocar el dspostvo nalámbrco y repta la prueba. 5. Una vez concludo el proceso de colocacón, presone para salr de la seccón de Programacón del nstalador. Presone cualquer tecla a regstrar un llavero bdrecconal. Prueba de colocacón para los tecladosnalámbrcos,presone 0-9. Prueba de colocacón para las srenas nalámbrcas, presone Prueba botón o aberto el dspostvo. 2.5 Prueba ndvdual de colocacón con dspostvos nalámbrcos para srenas y teclados S desea confgurar el sstema de alarma para realzar una prueba de colocacón concreta, la opcón [8] de las seccones [804][900] debe estar desactvada. Utlce las teclas de desplazamento o ntroduzca un valor de 2 dígtos para selecconar un teclado, una zona o una srena en concreto, según la seccón de la prueba de colocacón ntroducda. Colocacón de dspostvos nalámbrcos 1. Para probar teclados y srenas de manera ndvdual, pulse: [*][8][XXXX][905] - para los teclados nalámbrcos [*][8][XXXX][906] - para las srenas nalámbrcas NOTA: [XXXX] representa el nuevo códgo del nstalador, (predetermnado 5555). 2. Pulse del 1 al 4 para teclado/srena 1-4 o desplácese hasta el dspostvo deseado y pulse [*] para ncar la prueba ndvdual de colocacón. 3. Stúe el dspostvo nalámbrco en el lugar donde vaya a nstalarse. 4. Actve el dspostvo tal y como se descrbe en la correspondente plantlla de nstalacón. S el sstema de alarma recbe una señal FUERTE, sonará el tmbre una vez y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Equpo es buena. S el sstema de alarma recbe una señal DÉBIL, el tmbre sonará 3 veces y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje "Equpo es mala. S el sstema de alarma no da nnguna respuesta, vuelva a colocar el dspostvo nalámbrco y repta la prueba. 5. Repta el Paso 2-4 con cada dspostvo. Concluda la prueba de colocacón del dspostvo, presone [#] una vez y seleccone el sguente dspostvo smlar. 6. Una vez concluda la prueba de colocacón, presone [#][#][#] para salr de la seccón de Programacón del nstalador. 2.6 Confguracón/Inco del módulo GPRS/Ethernet Realce lo sguente tras la nstalacón y programacón del sstema. Asegúrese de que se programan las seccones sguentes: Número de teléfono de la estacón central (Plantlla de programacón - Entrada 5) (s procede, en las Seccones [301]-[303] y [305]) Códgo de cuenta, Secc. [310], (Plantlla de programacón - Entrada 6) Formato de comuncacón, Seccón [350] fjar como [03] Contact I.D. o [04] SIA FSK Actvar módulo GPRS/Ethernet Secc. [382] Opc. [5] - Fjar como módulo GPRS/Ethernet Actvado 2-6

14 Sstema de alarma nalámbrca PC Funconamento 3.1 Modos de funconamento Armado en modo Ausente Con el modo de armado Ausente se arma todo el sstema, ncluso los dspostvos permetrales e nterores. La luz de Preparado debe estar ON (encendda) para armar el sstema. S la luz de Preparado se encuentra OFF (apagada), asegúrese de que todas las puertas y ventanas protegdas están seguras o anuladas. Para armar el sstema en el modo Ausente, mantenga presonada la tecla de funcón Ausente durante 2 segundos o ntroduzca un códgo de usuaro váldo y salga de las nstalacones por una puerta que haya sdo programa con Retardo. Tras pulsar una tecla de funcón o ntroducr un códgo de acceso, la luz de Armado se encenderá (ON). S está actva la opcón Retardo de salda audble, el teclado emtrá una señal acústca cada segundo durante el tempo de retardo de salda (y tres veces por segundo en los últmos 10 segundos) para ndcar al usuaro que salga. La luz de Preparado se apagará cuando fnalce el Retardo de salda Armado en modo Presente El armado en modo Presente tene como fnaldad armar el perímetro de las nstalacones y permtr que haya movmento dentro de las msmas. La luz de Preparado debe estar ON (encendda) para armar el sstema. S la luz de Preparado se encuentra OFF (apagada), asegúrese de que todas las puertas y ventanas protegdas están seguras o anuladas. Para armar el sstema en modo Presente, mantenga presonada la tecla de funcón Presente durante 2 segundos o ntroduzca un códgo de usuaro váldo y permanezca dentro de las nstalacones (NO abra nnguna puerta que haya sdo programada con Retardo). Tras pulsar una tecla de funcón o ntroducr un códgo de acceso, la luz de Armado se encenderá (ON). S utlza la tecla de funcón Presente, el teclado no ptará durante el tempo de retardo de salda y el usuaro puede salr del edfco sn que el armado vuelva al modo Ausente. S se utlza un códgo de usuaro, el teclado ptará s se ha actvado la opcón Retardo de salda audble. La luz de Preparado se apagará cuando fnalce el Retardo de salda Armado en modo Nocturno El armado en modo Nocturno tene como fnaldad armar el perímetro y lmtar el movmento a las áreas desgnadas del nteror (p.ej. los pasllos desde los dormtoros a los cuartos de baño). S se programan zonas nocturnas y se ntroduce [][1] mentras el sstema está armado en modo Presente, se reactvarán todas las zonas nterores salvo las programadas como zonas nocturnas. Como alternatva, mentras el sstema está desarmado, puede presonar la tecla de funcón Armado Nocturno durante 2 segundos para armar el panel en modo Nocturno. La luz de Preparado debe estar encendda ON (desarmado) o ben el sstema debe armarse en modo Presente para poder armar el sstema en este modo. En el modo Nocturno, sólo quedan anuladas las zonas nocturnas (Defncón de zona 37) Al actvarse, no se escuchan señales acústcas de confrmacón, el retardo de salda es slencoso y el panel lo regstra como Armado en modo Nocturno. S no se han programado zonas nocturnas en el sstema, éste se armará en modo Ausente y el panel lo regstrará como Armado en modo Ausente Desarmado El usuaro debe entrar por una puerta programada con Retardo. Al entrar, el teclado emtrá un ptdo contnuo de retardo de entrada (y emtrá un ptdo dscontnuo durante los últmos 10 segundos del retardo de entrada) para ndcar al usuaro que desarme el sstema. Para desarmar el sstema, ntroduzca una códgo de usuaro váldo, muestre la llave de proxmdad o utlce el mando nalámbrco. S saltó una alarma mentras se armaba el panel, el teclado mostrará el mensaje Alarma en memora y la zona o las zonas que hceron saltar la alarma durante el ntervalo de armado. Presone la tecla [#] para hacer que el teclado vuelva al estado de Preparado. 3.2 Seleccón del doma Se puede programar el teclado para ver los mensajes y las etquetas en dstntos domas. Se puede selecconar el doma antes de regstrar el teclado en el sstema. Realce los pasos ndcados a contnuacón cuando esté en el modo "Preparado para el armado" o en el menú prncpal de Programacón del nstalador: [1] Mantenga presonadas smultáneamente las dos teclas de desplazamento [< >] hasta que aparezcan las opcones de doma. [2] Desplácese hasta el doma que desee valéndose de las teclas de desplazamento [< >]. [3] Presone [] para selecconar el doma deseado. 3.3 [] Comandos A contnuacón se recoge la relacón de comandos [] dsponbles y su correspondente descrpcón: [][1] Anulacón (estado desarmado)/reactvar zonas en modo Presente/Ausente (estado armado) [][2] Mostrar problemas del sstema [][3] Mostrar memora de alarma [][4] Actvar/Desactvar tmbre de puerta [][5][Códgo maestro/supervsón] Programacón de códgos de usuaro y regstro de etquetas de proxmdad [][6][Códgo maestro/supervsón] Funcones de usuaro [][7][1/2] Funcones de las saldas 1 y 2 [][8][Códgo del nstalador] Programacón del nstalador [][9][Códgo del usuaro] Armado sn retardo de entrada [][0] Armado rápdo (estado desarmado)/salda rápda (estado armado) [][1] Anulacón/Reactvar zonas en modo Presente/Ausente y Nocturno Presone [][1] para acceder al modo de anulacón. S está actvada la opcón de códgo necesaro para anulacón, ntroduzca un códgo de usuaro váldo. El teclado mostrará Desplazarse a las zonas abertas. El teclado mostrará la dentfcacón de las zonas programadas e nclurá la letra O en la esquna nferor derecha s la zona está aberta o la letra B s la zona está anulada. Desplácese a la zona pertnente y presone la tecla [] para cambar el estado de anulacón (o ben ntroduzca los 2 dígtos del número de zona). Una vez anuladas las zonas pertnentes, presone [#] para salr. Otros comandos de anulacón: Recordar anulacón:en modo Anulacón, presone [99]. El teclado recordará el últmo grupo de zonas anuladas. Borrar anulacón: Presone [00]. El teclado borrará la anulacón en todas las zonas. Grabar anulacón:presone [95]. El teclado grabará las zonas que se anularon manualmente. Recordar grabacón:presone [91]. El teclado recordará las zonas anuladas que se grabaron. 3-1 Las zonas deben programarse empleando defncones de zona: 05 Presente/Ausente nteror, 06 Presente/Ausente retardado o 32 Presente/Ausente nstantáneo s queremos actvar esta funcón.

15 3 Funconamento Reactvar zonas en modo Presente/Ausente y Nocturno Presone [][1] cuando esté armado el sstema en modo Presente para pasar el estado de armado al modo Ausente o Nocturno. El sstema ncorporará de nuevo las zonas en modo Presente/Ausente una vez agotado el tempo de retardo de salda. S se programan zonas como Zonas nocturnas (defncón de zona 37) y se presona [][1] cuando el sstema está en modo Presente, se actvará el modo Nocturno en lugar del modo Ausente. Sólo se anularán las zonas nocturnas. Las zonas en modo Presente y Ausente se ncorporarán de nuevo al sstema. [][2] Mostrar problemas Consulte el Capítulo 6: Pruebas y resolucón de problemas, s necesta ayuda para resolver problemas y descrpcones detalladas de todas las stuacones problemátcas. [][3] Mostrar memora de alarma S presona las teclas de desplazamento <> aparecerá el mensaje Alarmas en memora s saltó alguna alarma durante el últmo perodo de armado. Al presonar [][3] aparece el mensaje Desplazarse para ver alarmas. Para borrar la memora, arme el sstema y, luego, desármelo. [][4] Actvar/Desactvar tmbre de puerta Presone [][4]. El teclado emtrá 3 ptdo segudos para ndcar que la funcón del tmbre de puerta está actvada y un ptdo contnuo de 2 segundos s está desactvada. Esta msma funcón puede realzarse s se mantene presonada la tecla de funcón Tmbre (Chme) durante 2 segundos. [][5] Programacón de códgos de usuaro En la tabla sguente se recogen los códgos de usuaro dsponbles: Códgo Tpo Funcón [01] [16] [40] Códgos de usuaro generales Códgo maestro Determnado por los atrbutos programados a contnuacón Todos los atrbutos descrtos a contnuacón Programacón de códgos de usuaro: Presone [][5] segudo del Códgo maestro. El teclado mostrará al prmer usuaro (usuaro 01) e nclurá la letra P s el códgo de usuaro está programado. Desplácese a la zona pertnente y presone la tecla [] para programar al usuaro (o ben ntroduzca los 2 dígtos del número de usuaro). Introduzca un nuevo códgo de usuaro de 4 o 6 dígtos o presone [] para borrar el códgo de usuaro. Una vez programado o borrado el códgo de usuaro, desplácese a otro usuaro o presone [#] para salr. Es posble asgnar llaves de proxmdad a un códgo de usuaro con los teclados WT5500P. Tras asgnar un códgo de usuaro, la pantalla solctará que se pase la llave. Esto asgnará una llave de proxmdad al códgo de usuaro. El códgo de usuaro llevará una T en la esquna nferor derecha que ndca que la llave va asocada a ese códgo. Para elmnar una llave de proxmdad, debe borrarse el códgo de usuaro. Consulte los detalles en la Plantlla de nstalacón de llaves de proxmdad. La llave de proxmdad puede utlzarse en lugar del códgo de acceso para todas las nstruccones a que se refere la seccón de Funconamento de este manual. Programacón de atrbutos de usuaro: Presone [][5] segudo del Códgo maestro o del Códgo del supervsor. Presone [9] segudo del códgo de usuaro de 2 dígtos para cambar a los atrbutos del usuaro. Para cambar los atrbutos de usuaro, presone el número correspondente del atrbuto o desplácese hasta el atrbuto deseado y presone []. Una asgnados los atrbutos pertnentes al usuaro, presone [#] para salr. Presone [9] segudo del códgo de usuaro de 2 dígtos para cambar los atrbutos del usuaro por otro usuaro. Cuando fnalce, presone [#] para salr. Estos atrbutos afectan al funconamento de los manos nalámbrcos. Los números de los mandos nalámbrcos (01-16) se corresponden con los códgos de acceso de los usuaros (01-16). Los códgos de coaccón no son váldos cuando entre en las seccones [*][5], [*][6] o [*][8]. No se pueden programar códgos duplcados n códgos que sean +/- 1 de un códgo ya exstente. [1] Códgo del supervsor: Este atrbuto converte en váldo el códgo cuando se entra en la seccón [][5] Programar códgos de usuaro y [][6] Funcones de usuaro. Advértase que estos códgos sólo pueden programar códgos que tengan un número gual o nferor de atrbutos. Este atrbuto tambén permte al usuaro crear grupos de anulacón s se precsa de un códgo de acceso para acceder a [][1] Anulacón. [2] Códgo de coaccón: Los códgos de coaccón son códgos estándar de usuaro que envían el Códgo de transmsón de alarma de coaccón cuando se ntroduce el códgo para actvar cualquer funcón en el sstema. [3] Zonas de anulacón: El usuaro puede anular zonas manualmente s la anulacón requere un códgo de acceso. [4] Acceso telefónco: Este atrbuto se utlza para especfcar los usuaros que pueden acceder al sstema a dstanca. Nota: El acceso remoto se bloqueará después de 5 códgos de acceso no váldos. El temporzador de códgos de acceso no váldos se borrará cada 60 mnutos. Los códgos de acceso váldos no restablecen la cuenta de códgos de acceso no váldos. [5]-[6] Para uso futuro [7] Tono agudo de srena en el armado/desarmado: El panel hará sonar la alarma cuando el usuaro arme el sstema medante la tecla de funcón Ausente y un códgo de usuaro o s pulsar tecla de funcón Ausente en un mando nalámbrco sn dentfcar. [8] Códgo de uso únco: El códgo de uso únco permte el armado lmtado, pero permte un únco desarmado al día. La funcón de desarmado se restaura a medanoche. 3-2

16 Sstema de alarma nalámbrca PC9155 [][6] Funcones de usuaro Presone [][6] segudo del códgo maestro y, luego, presone el número correspondente de las funcones sguentes o desplácese hasta la opcón deseada y presone []. [1] Programacón de la hora y fecha: Introduzca la hora y fecha según el formato sguente [HH:MM] [MM/DD/AA]. Programe la hora según el formato mltar (p.ej.: 8:00 pm = 20:00 horas ) [2]-[3] Para uso futuro [4] Prueba del sstema: El sstema actva la salda de la srena a medo volumen durante 2 segundos, segudo de una alarma a todo volumen durante 2 segundos. Se encenderán todas las luces y píxeles de la pantalla LCD. [5] Habltar DLS: El panel habltará temporalmente la llamada doble del DLS durante 6 horas. [6] DLS ncado por el usuaro: El panel tratará de llamar al ordenador con DLS nstalado. [7] Para uso futuro [8] Modo de prueba de desplazamento del usuaro: El modo de prueba de desplazamento permte comprobar el funconamento de cada detector del sstema. Presone [][6][Códgo maestro][8] para ncar el Modo de prueba de desplazamento. Durante el Modo de prueba de desplazamento, los LED de Preparado, Armado y Problema parpadean para ndcar que este modo está actvo. S se vuelve a ntroducr [][6][Códgo maestro][8] fnalzará el Modo de prueba de desplazamento. El sstema tambén nterrumprá automátcamente la prueba de desplazamento una vez fnalzada; emtrá una señal audble (5 ptdos cada 10 segundos), con una antelacón de 5 mnutos del fnal de la prueba. [9] Habltar apertura tardía: Esta funcón permte notfcar al usuaro s el sstema de alarma no será desarmado a una hora programada del día (véase Hora del día de apertura tardía). Normalmente srve para llevar un segumento de los nños después de clase. Por ejemplo, s los padres llegan a casa del trabajo a las 17:00 y el nño llega a las 16:00. El temporzador programable puede ajustarse para las 16:15. S el sstema no se desarma a esa hora, se alertará a la central receptora. El teclado mostrará el mensaje Apertura tardía habltada y hará sonar un ptdo s se presona la tecla [9] en el menú de Funcones de usuaro cuando esta funcón esté desactvada. El teclado LCD mostrará el mensaje Apertura tardía deshabltada y hará sonar un ptdo de error s se presona la tecla [9] en el menú de Funcones de usuaro cuando esta funcón esté actvada. [0] Hora del día de apertura tardía: Este atrbuto defne la hora de la opcón Habltar apertura tardía que se haya programado para el funconamento del Atrbuto [9]. Para estas seccones, las entradas váldas son de 00:00 a 23:59. El valor 99:99 desactva la funcón de entrada tardía para ese día. Tras pulsar la tecla [0] del menú prncpal [][6], se escucharán ptdos de confrmacón y aparecerá el mensaje Pulse (*) para el < > domngo en el teclado. S presona la tecla [>] podrá desplazarse por los días de la semana, de domngo a sábado. Estando en el menú Apertura tardía, s se presonan las teclas 1-7 podrán selecconarse tambén los días de la semana del domngo al sábado. Otras funcones del teclado: Al desplazarse por la lsta de funcones dsponbles, aparecen tambén las sguentes funcones: Memora de eventos: Srve para ver la memora del panel de 500 eventos Control de brllo: Srve para regular la lumnacón de fondo de la pantalla y mejorar la vsualzacón Control de contraste: Srve para regular el contraste de la pantalla y mejorar la vsualzacón Control del zumbador Srve para regular el tono del zumbador del teclado para mejorar la caldad del sondo Programacón de números de teléfono SMS:Se utlza para programar hasta 8 números de teléfono para que el panel acepte comandos SMS entrantes. [][7][1 o 2] Funcones de las saldas (1 y 2) Presone [][7] y luego [1] o [2]. S está actvada la opcón de Códgo necesaro para funcones de las salda, ntroduzca un códgo de usuaro váldo. El panel actvará cualquer salda PGM que esté asgnada a la salda selecconada. [][8] Programacón del nstalador Presone [][8][Códgo del nstalador] para acceder a la Programacón del nstalador. La programacón del nstalador permte a éste programas todas las funcones del sstema. Consulte la Seccón 5: Programacón del nstalador para conocer los detalles. [][9][Códgo de usuaro] Armado sn retardo de entrada Presone [][9] segudo de un códgo de usuaro váldo. El sstema se armará en el modo Presente después de que se agote el tempo de retardo de salda y borrará el retardo de entrada. Todas las zonas programas como retardo funconarán como zonas nstantáneas. El sstema hará parpadear la luz de Armado para ndcar que está armado sn retardo de entrada. [][0] Armado rápdo/salda rápda Armado rápdo: Cuando el sstema esté desarmado, presone [][0] para armarlo. El sstema se armará como s se hubera ntroducdo un códgo de usuaro váldo. Salda rápda: Cuando el sstema esté armado, presone [][0] para actvar la Salda rápda. El sstema permtrá que una únca zona programada como Retardo sea aberta y restaurada una sola vez durante los sguentes 2 mnutos sn que cambe el estado del sstema. 3.4 Teclas de funcón El teclado cuenta con 5 teclas de funcón programables con una sola pulsacón dspuestas en columna a la derecha del teclado. Estas teclas tambén pueden actvarse mantenendo pulsados los números [1] a [5] respectvamente durante 2 segundos. Los valores predetermnados de estas teclas son los sguentes: [1] Armado en modo Presente [4] Anulacón [2] Armado en modo Ausente [5] Salda rápda [3] Actvar/Desactvar tmbre (Chme) 3-3

17 4 Programacón 4 Programacón Exsten tres métodos para programar el PC9155. Método de programacón Descrpcón Procedmento Programacón de plantllas Permte programar rápdamente los datos mínmos necesaros. Pulse [899] en la pantalla Acceder a seccón. Tambén permte confgurar el sstema para el software de descarga Consulte los detalles de Programacón de plan- DLS. tllas a contnuacón. Programacón DLS Permte descargar la programacón medante el software DLS- La Programacón DLS puede nstalarse desde IV. Programacón de plantllas (consulte los pasos 3, La programacón DLS puede realzarse de forma local medante 4 y 5) o desde Programacón del nstalador (conlado. un cable PC-Lnk y un PC con el software DLS-IV nstasulte las seccones de programacón [401]- [499]). La programacón DLS puede realzarse de forma remota a través de la línea telefónca, CA (la red) GPRS o Internet. Es posble acceder a la confguracón de DLS desde los modos de Programacón de plantllas o Programacón del nstalador. Programacón del nstalador Permte tener acceso drecto a todas las seccones de programacón. Desde aquí se accede a la programacón de plantllas. Pulse [*][8][Códgo del nstalador] mentras el sstema está desarmado. Consulte los detalles de Programacón del nstalador en la seccón Programacón de plantllas La programacón de plantllas permte al nstalador programar rápdamente las funcones mínmas necesaras para el funconamento básco. Se solcta al nstalador que ntroduzca una códgo de 4 dígtos que seleccona las defncones de zonas, los formatos de códgos de transmsón, problemas y restauracones y confguracón del DLS (consulte las tablas de Dígtos 1-4 a contnuacón). A contnuacón, el nstalador debe ntroducr el número de teléfono y el códgo de cuenta de la central receptora, el códgo de acceso al DLS, los retardos de entrada y salda y un nuevo códgo de nstalador. Haga lo sguente tras completar la nstalacón del hardware. Asegúrese de tener dsponble la sguente nformacón para la programacón. Regstre estos datos en Informacón del sstema de alarma para futuras consultas. Número de teléfono de la central receptora: facltado por el servco de control de alarma. Códgo de acceso de descarga. Códgo de cuenta de la central receptora: facltado por el servco de control de alarma. Retardo de entrada: defndo por el nstalador. Retardo de salda: defndo por el nstalador. Códgo del nstalador: códgo únco de 4 dígtos defndo por el usuaro, el valor predetermnado es [5555]. 1. S aparece el mensaje Preparado para el armado, presone: [*][8][5555][899]. 2. En "Entre Datos" de pantalla, cuando acceda a la Seccón de programacón, aparecerá el número de 4 dígtos Presone [0][0][0][1] para aceptar la programacón predetermnada ya exstente. Consulte las tablas sguentes con los detalles de los Dígtos 1, 2, 3 y Tras pulsar 0001 aparecerá la prmera entrada de teléfono. Teclee el número de teléfono de la central receptora después de la D. NO borre nnguna de las F restantes. 4. Tras programas el prmer número de teléfono, aparecerá el códgo de cuenta del sstema. El códgo de cuenta del sstema puede estar formado por la combnacón de 6 dígtos numércos (0-9) y letras (A-F). S el códgo de cuenta del sstema tene 4 dígtos, los dos últmos deben ser FF. Para consgnar las letras A a F, presone [*] y los números 1 a 6 para las letras A a F respectvamente. Presone [*] de nuevo para volver a la entrada decmal. P.ej.: Para ntroducr 1234FF presone [1][2][3][4][*][6][6]. Consulte más detalles en la Seccón [310]. 5. Tras programar el códgo de cuenta del sstema, aparecerá el códgo de acceso de descarga. Teclee el nuevo códgo de acceso de descarga o presone [*] para contnuar con el paso sguente. Consulte más detalles en la Seccón [403]. 6. El retardo de entrada es el ntervalo de tempo de que dspone para desarmar el sstema de alarma después de entrar en las nstalacones por una zona de tpo retardado antes de que suene la alarma. Presone para aceptar el tempo predetermnado de 30 segundos (030), o ben teclee un retardo de entrada comprenddo entre 001 y 255. P.ej.: Presone 020 para un retardo de 20 segundos. Consulte más detalles en la seccón [005]. 7. El retardo de salda es el ntervalo de tempo que tene para salr de las nstalacones después de pulsar la tecla Armar, antes de que se arme el sstema de alarma. Presone [>][>][>] para aceptar el tempo predetermnado de 120 segundos (120), o ben teclee un retardo de entrada comprenddo entre 001 y 255. P.ej.: Presone 030 para un retardo de 30 segundos. Consulte más detalles en la seccón [005]. 8. Tras programar el retardo de salda, aparecerá el códgo del nstalador. Introduzca un códgo de 4 o 6 dígtos en funcón de la confguracón de la Opcón 5 de la Seccón [701]. 9. Presone para salr de la Programacón de plantllas. Consulte los detalles del códgo del nstalador en la Seccón [006]. 4-1

18 Sstema de alarma nalámbrca PC9155 El Dígto 1 seleccona una de las sete opcones sguentes para las defncones de zonas de las prmeras ocho zonas. Un 0 en la poscón del dígto 1 ndca que están actvas las confguracones predetermnadas de las 8 prmeras zonas, a menos que hayan sdo anuladas durante el regstro. Consulte los valores predetermnados en la Seccón [001]. Opcón Zn1 Zn2 Zn3 Zn4 Zn5 Zn6 Zn7 Zn8 Defncones de las zonas (opcones 1-7) 0 Esta entrada no camba las defncones de zonas ya programas Retardo Retardo Instantáneo Interor Interor Presente/Ausente Retardado Presente/Ausente Retardado 24 h. Consulte los detalles sobre la defncón de zonas en el Capítulo Estándar 24 h. Incendo El Dígto 2 seleccona una de las ses opcones sguentes de Códgo de transmsón. Opcón nº Línea telefónca 1 Seccón de programacón Línea telefónca 3 Seccón de programacón 0 Esta entrada no camba las defncones de zonas ya programas 1 Deshabltada [380] Opcón 1 DESACTIVADA Deshabltada 2 Códgos de transmsón automátca SIA habltados 3 Códgos de transmsón automátca Contact ID habltados 4 Códgos de transmsón automátca SIA habltados 5 Códgos de transmsón automátca Contact ID habltados 6 Códgos de transmsón automátca Contact ID habltados El Dígto 3 seleccona una de las ocho opcones sguentes. Grupo común Problemas selecconados Aperturas/ Cerres Restauracones de zona Entrada/Salda del DLS/Instalador Opcón 0 Esta entrada no camba las defncones de zonas ya programas ndca que está ncludo, en blanco ndca que es el valor predetermnado, ndca deshabltado Dígto 3 - Encabezados de tabla/descrpcones [350] 1º núm. teléf. [04] [380] Opcón 1 ACTIVADA [381] Opcón 3 DESACTIVADA [350] 1º núm. teléf. [03] [380] Opcón 1 ACTIVADA [381] Opcón 7 DESACTIVADA [350] 1º núm. teléf. [04] [380] Opcón 1 ACTIVADA [381] Opcón 3 DESACTIVADA [350] 1º núm. teléf. [03] [380] Opcón 1 ACTIVADA [381] Opcón 7 DESACTIVADA [350] 1º núm. teléf. [03] [380] Opcón 1 ACTIVADA [381] Opcón 7 DESACTIVADA Códgos de transmsón automátca SIA Habltados Códgos de transmsón automátca SIA Habltados Marcacón resdencal Habltada Marcacón resdencal Habltada Códgos de transmsón Contact ID Habltados [350] 3º núm. teléf. [04] [350] 3º núm. teléf. [04] [381] Opcón [03] DESACTI- VADA [350] 3º núm. teléf. [06] [350] 3º núm. teléf. [06] [350] 3º núm. teléf. [03] Grupo común: Establece todos los códgos de transmsón en Automátco Problemas selecconados Descrpcón Establece todos los códgos de transmsón en automátco Drecconamentos de llamadas de alarma/restauracón habltado Drecconamentos de llamadas de manpulacón/ restauracón deshabltado Drecconamentos de llamadas de apertura/ cerre deshabltado Drecconamentos de llamadas de mantenmento deshabltado Teléfono #1 Teléfono #2 Seccones Problema [345] Alarmas [346] Restauracón [320] - [348] FF Batería FF FF [351][1] ACTIV, [351][2-4] No Camba [359][1] DESACTIV., [1-4] DESACTIV. [367][1] DESACTIV., [1-4] DESACTIV. [375][1] ACTIV., [351][2-4] No Camba Fallo de red Problema de ncendo FF FF Fuente auxlar FF FF Supervsón teléfono (TLM) XX

19 4 Programacón Problema general del sstema Aperturas y cerres: Establece los códgos de transmsón de marcacón resdencal para todas las aperturas y cerres El Dígto 4 ndca/seleccona una de las 3 conexones DLS sguentes: 4.2 Programacón DLS Entrada/salda del DLS/ Instalador Usuaros CIERRES, códgos de transmsón de marcacón resdencal Seccón Entrada del DLS [339] Seccón [347] Opcón [339] Salda del DLS FF FF FF FF XX XX XX [341] Seccón [347] Opcón 5 Usuaros APERTURAS, códgos de transmsón de marcacón resdencal Seccón Entrada del nstalador [342] Seccón [347] Opcón [342] Salda del nstalador FF XX XX XX XX XX XX [344] Seccón [347] Opcón 11 Habltar drecconamentos de llamadas de apertura/cerre para el teléfono 2 FF=desactvado, XX=Sn utlzar [367] Opcón 2 ACTIVADA Opcón Llamada doble Retorno de llamada Llamada del usuaro Nº de tonos Seccón [401] Opcón 1 Seccón [401] Opcón 3 Seccón [401] Opcón 4 Seccón [406] Habltada sólo para la Opcón Programacón local con el PC-Lnk Sga los pasos recogdos a contnuacón respetando la secuenca dada. 1. Asegúrese de que la tapa frontal haya sdo retrada y el sstema esté encenddo. NOTA: Las conexones del PC-Lnk pueden "cambarse en calente." Las conexones del módulo GPRS/Ethernet no pueden cambarse en calente y el PC9155 debe apagarse antes de conectar o desconectar este módulo. 2. En sstemas que lleven nstalado un módulo GS2065 o TL265GS, desconecte prmero el conector del PC-Lnk del lado del módulo PC Incar una sesón DLS con el PC-lnk en el ordenador DLS. 4. Cuando aparezca el mensaje Esperando a que el panel se conecte" en el ordenador DLS, conecte el cable PC-lnk al ordenador y a los pnes del crcuto del sstema de alarma. Conecte el cable PC-Lnk al ordenador (con el software DLS nstalado y ejecutado) y a los pnes del crcuto del sstema de alarma. Al conectar el ordenador con DLS al sstema de alarma, se ncará automátcamente una sesón DLS. S no se nca automátcamente la sesón DLS, presone [*][8][Códgo del nstalador][499][códgo del nstalador][499] para ncar manualmente el PC-Lnk (consulte el archvo de ayuda del software DLS para conocer los detalles de programacón). 5. Tras fnalzar la sesón, retre el cable PC-Lnk del sstema de alarma y vuelva a conectar el cable del módulo GPRS/Ethernet (s está nstalado) Programacón remota a través de la línea telefónca Consulte los detalles de confguracón en la Seccón [401] Descarga del DLS Mandos nalámbrcos bdrecconales: Tras descargar el 2número de sere del mano nalámbrco bdrecconal en el PC9155, debe pulsar un botón de dcho mando para que pueda funconar. 4.3 Programacón del nstalador Presone []][8][Códgo del nstalador] Se le solctará que consgne un número de 3 dígtos de la Seccón de programacón (consulte los detalles de programacón en el Capítulo 5). 4-3

20 Sstema de alarma nalámbrca PC Programacón del nstalador 5.1 Index to Programmng Optons Seccone Descrpcón Págnas Seccone Descrpcón Págnas [001]-[002] Defncones de zonas /5-22 [005] Horas del sstema /5-24 [006] Códgo del nstalador /5-24 [007] Códgo maestro /5-24 [008] Códgo de mantenmento /5-24 [009] Programacón de E/S /5-24 [012] Opcones de bloqueo del teclado /5-25 [013] Prmer grupo de opcones del sstema /5-26 [014] Segundo grupo de opcones del sstema /5-26 [015] Tercer grupo de opcones del sstema /5-26 [016] Cuarto grupo de opcones del sstema /5-27 [018] Sexto grupo de opcones del sstema /5-27 [023] Décmo grupo de opcones del sstema /5-28 [024] Undécmo grupo de opcones del sstema /5-28 [030] Opcones de respuesta del crcuto de zonas /5-29 [101]-[134] Atrbutos de zona /5-29 [167] Comuncacones con nterfaz GPRS/Ethernet esperan confrmacón -5-6/5-29 [168] Adelantar el reloj (Horaro de verano) /5-30 [169] Retrasar el reloj (Horaro de nverno) /5-30 [170] Temporzador de salda PGM /5-30 [176] Temporzador de zona cruzada/códgo polcal /5-30 [190] Tempo de prealerta en armado sn actvdad /5-30 [191] Temporzador de armado con ausenca de actvdad /5-30 [202]-[206] Atrbucones de zonas /5-30 [301] Prmer número de teléfono (32 dígtos) /5-30 [302] Segundo número de teléfono (32 dígtos) /5-31 [303] Tercer número de teléfono (32 dígtos) /5-31 [304] Secuenca de cancelacón de llamada en espera /5-31 [305] Cuarto número de teléfono (32 dígtos) /5-31 [310] Códgo de la cuenta del sstema Códgos de transmsón /5-31 [320]-[322] Códgos de transmsón de alarma, Zonas /5-31 [324]-[326] Códgos de transmsón de restauracón de alarma, Zonas /5-31 [328] Códgos de transmsón de alarma dversos /5-31 [329] Códgos de transmsón de alarma prortara y restauracón /5-32 [330]-[332] Códgos de transmsón de manpulacón /5-32 [334]-[336] Códgos de transmsón de restauracón de manpulacón /5-31 [338] Códgos de transmsón de manpulacones dversos /5-32 [339] Códgos de transmsón de cerre (armado) - Códgos de acceso /5-32 [341] Códgos de transmsón de cerre (armado) dversos /5-32 [342] Códgos de transmsón de apertura (desarmado) - Códgos de acceso /5-33 [344] Códgos de transmsón de apertura (desarmado) dversos /5-33 [345] Códgos de transmsón de alarma de mantenmento /5-33 [346] Códgos de transmsón de restauracón de mantenmento /5-33 [347] Códgos de transmsón de mantenmento dversos /5-33 [348] Códgos de transmsón de prueba /5-34 [350] Opcones de formato del comuncador /5-34 [351]-[376] Opcones de la drecconamentos de llamadas /5-34 [377] Varables de comuncacón /5-34 [378] Hora del día para la transmsón de pruebas /5-35 [380] Prmer grupo de opcones del comuncador /5-35 [381] Segundo grupo de opcones del comuncador /5-36 [382] Tercer grupo de opcones del comuncado /5-36 [383] Cuarto grupo de opcones del comuncador /5-37 [389] Temporzador de verfcacón de fallos GPRS/Ethernet /5-37 [401] Prmer grupo de opcones de descarga /5-37 [402] Número de teléfono del ordenador de descarga (32dígtos) /5-38 [403] Códgo de acceso de descarga /5-38 [404] Códgo de dentfcacón del panel /5-38 [405] Temporzador de llamada doble /5-38 [406] Número de toques de tmbre para responder /5-38 [499] Incar descarga con PC-LINK /5-38 [501]-[502] Atrbutos PGM (bts 1 a 8) /5-38 [591]-[592] Horas de nco y fn de temporzadores de nactvdad 1 y /5-39 [600] Opcones de control de audo bdrecconal /5-39 [609] Códgos de nformes de manpulacón de módulo /5-39 [610] Códgos de transmsón de problemas del receptor comuncador alterno /5-39 [700] Ajuste automátco del relo /5-40 [701] Prmer grupo de opcones nternaconales /5-40 [702] Segundo grupo de opcones nternaconales /5-40 [703] Retardo entre ntentos de marcacón /5-40 [800] Opcones de tmbres de puerta para las zonas /5-41 [804] Programacón de dspostvos nalámbrcos /5-41 [804][001]-[032] Números de sere de dspostvos nalámbrcos /5-41 [804][081] Ventanas de supervsón /5-41 [804][082]-[085] Opcones de supervsón de transmsores de zona /5-41 [804][101]-[182] Programacón de clave nalámbrca /5-41 [804][201]-[204] Números de sere de teclados nalámbrcos /5-42 [804][301]-[304] Números de sere de srenas nalámbrcas /5-42 [804][311]-[314] Opcones de srena nalámbrca /5-42 [804][320] Opcones globales de srena /5-43 [804][330] Temporzador máxmo de actvacón de la srena exteror /5-43 [804][900] Opcones nalámbrcas generales /5-43 [898] Regstro de dspostvos nalámbrcos /5-43 [899] Programacón de plantllas /5-43 [900] Versón del panel /5-43 [904] Prueba de colocacón de módulos de zona nalámbrcos /5-43 [905] Prueba de colocacón de teclados nalámbrcos /5-43 [906] Prueba de colocacón de srenas nalámbrcas /5-43 [990] Habltacón de bloqueo del nstalador /5-43 [991] Deshabltacón de bloqueo del nstalador /5-43 [996] Restaurar confguracón de fábrca de la programacón de dspostvos nalámbrcos PC /5-43 [998] Restaurar confguracón de fábrca de PC9155 (sólo el panel) /5-46 [999] Valores por defecto del panel /5-43 [Q] Programacón del teclados /5-44 [000] Programacón de la teclas de funcón del teclado /5-44 [001]-[069], [100]-[125] Programacón de etquetas /5-45 [074] Prmer grupo de opcones del teclado /5-46 [075] Segundo grupo de opcones del teclado /5-46 [076] Tercer grupo de opcones del teclado /5-48 [077] Línea nferor de mensajes de la pantalla LCD /5-48 [078] Duracón del mensaje descargado /5-48 [996] Valor predetermnado de etqueta /5-48 [997] Versón del teclado /5-48 [998] Incar la transmsón global de etquetas /5-48 [999] Restablecer valores predetermnados de programacón del teclado /

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación

Sistema de alarma inalámbrica bidireccional Manual de instalación Sstema de alarma nalámbrca bdrecconal Manual de nstalacón Modelos: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Para uso con: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Teclado nalámbrco bdrecconal sere IMPORTANTE:

Más detalles

Sistema Autónomo de Alarma inalámbrica

Sistema Autónomo de Alarma inalámbrica Sstema Autónomo de Alarma nalámbrca Los modelos: SCW9055(D)(G)(I)-433/868 SCW9057(D)(G)(I)-433/868 Sobre las sguentes plataformas: WT5500-433/868 WT5500(P)-433/868 v1.0 Guía de Instalacón ADVERTENCIA:

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito Lo que necesto saber de m Tarjeta de Crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una 3 Qué es una La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a los clentes utlzar una línea de crédto

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito

Lo que necesito saber de mi tarjeta de crédito Lo que necesto saber de m tarjeta de crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una tarjeta de crédto 3 Qué es una tarjeta de crédto La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR Grupo ntegra wldfre ntegra wldfre Tecnología NeoLIDAR SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN PRECOZ DE INCENDIOS FORESTALES Integracones Técncas de Segurdad, S.A. Integra Telecomuncacón, Segurdad y Control, S.A.

Más detalles

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Mejora de bodega en Valdefuentes (Cáceres 4.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN 4.1.-Ilumnacón. 4.1.1. Alumbrado nteror. 4.1.2. Alumbrado de emergenca 4.1.3. Alumbrado

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II PRACTICA 11: Crcutos no lneales elementales con el amplfcador operaconal OBJETIVO: El alumno se famlarzará con

Más detalles

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo Evaluacón Económca de Proyectos de Inversón 1 ANTECEDENTES GENERALES. La evaluacón se podría defnr, smplemente, como el proceso en el cual se determna el mérto, valor o sgnfcanca de un proyecto. Este proceso

Más detalles

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ANEJO 9: INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 1. APÉNDICE 1: Caracterzacón de los establecmentos ndustrales en relacón con la segurdad contra ncendos. 1.1. Caracterzacón

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica

2.5 Especialidades en la facturación eléctrica 2.5 Especaldades en la facturacón eléctrca Es necesaro destacar a contnuacón algunos aspectos peculares de la facturacón eléctrca según Tarfas, que tendrán su mportanca a la hora de establecer los crteros

Más detalles

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN

ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN Capítulo 6 ACCESIBILIDAD EN LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN 6.1 DOCUMENTACIÓN IMPRESA ACCESIBLE La documentacón mpresa y la dgtalzada representan los soportes más empleados para la comuncacón

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orn ECD/69/2012 15 juno, por la que regula el procedmento para la certfcacón la formacón nvel básco en prevencón resgos laborales para alumnos

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF) ANEXO I EVALUACIÓN DE LA ENERGIA REGULANTE COMENSABLE (RRmj) OR ROORCIONAR RESERVA ROTANTE ARA EFECTUAR LA REGULACIÓN RIMARIA DE FRECUENCIA ( RF) REMISAS DE LA METODOLOGÍA Las pruebas dnámcas para la Regulacón

Más detalles

2 Criterios generales aplicados a las estructuras de hormigón

2 Criterios generales aplicados a las estructuras de hormigón ANEJO 7 ÍNDICE DE CONTRIBUCIÓN DE LA ESTRUCTURA A LA SOSTENIBILIDAD Consderacones generales El proyecto, la ejecucón y el mantenmento de las estructuras de hormgón consttuyen actvdades, enmarcadas en el

Más detalles

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 -

1.- Elegibilidad de estudiantes. 2.- Selección de estudiantes - 2 - Unversdad Euskal Herrko del País Vasco Unbertstatea NORMATIVA PARA SOCRATES/ERASMUS Y DEMÁS PROGRAMAS DE MOVILIDAD AL EXTRANJERO DE ALUMNOS (Aprobada en Junta de Facultad del día 12 de marzo de 2002) La

Más detalles

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1

Guatemala -(502) 2310 9494, El Salvador -(503) 2208 4102, Honduras -(504) 2516 1620 sales@cardigan.pro www.cardigantrading.com 1 sales@cardgan.pro www.cardgantradng.com 1 Temprecord Manual del usuaro Versón 5.21.x Este es el manual del usuaro para temprecord para software de Wndows y temperatura asocada y regstro de humedad. El

Más detalles

Departamento Administrativo de la Función Pública. DE GESTiÓN ADMINISTRATIVA. l. INFORMACiÓN GENERAL DE LA NECESIDAD

Departamento Administrativo de la Función Pública. DE GESTiÓN ADMINISTRATIVA. l. INFORMACiÓN GENERAL DE LA NECESIDAD de la Funcón Públca Códgo F 00 PR GA Fecha 0707/2008 Págína de 5 COPA CONTROLADA PROCESO DE GESTÓN ADMNSTRATVA ESTUDO DE CONVENENCA Y OPORTUNDAD DEPENDENCA: GRUPO DE GESTON ADMNSTRATVA FECHA 2 de dcembre

Más detalles

Índice de contribución de la estructura a la sostenibilidad

Índice de contribución de la estructura a la sostenibilidad ANEJO 13º Índce de contrbucón de la estructura a la sostenbldad 1. Consderacones generales El proyecto, la ejecucón y el mantenmento de las estructuras de hormgón consttuyen actvdades, enmarcadas en el

Más detalles

MODELO DE PROCESOS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN - GESTIÓN DEL SERVICIO

MODELO DE PROCESOS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN - GESTIÓN DEL SERVICIO MODELO DE PROCESOS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN - GESTIÓN DEL SERVICIO INTRODUCCION Gestón de Servcos de TI: Entrega de servcos de TI, que cumplan con los requstos del negoco, de una caldad aceptable

Más detalles

Delivering trouble-free results laboratories can trust

Delivering trouble-free results laboratories can trust CHEMISTRY system Delverng trouble-free results laboratores can trust 0921-Vtal-MAP-SelectraProM.ndd 1 04-01-2010 11:58:21 Manual del usuaro SELECTRA 6003-400-412-01 SELECTRA Copyrght 2011 de Vtal Scentfc

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida.

CUADRO RESUMEN REF:01/2012 Suministro e instalación de equipamiento para el Laboratorio de Reproducción Asistida. NÚMERO DE EXPEDIENTE 01/2012 ÓRGA DE CONTRATACIÓN Consorco para la Gestón del Centro de Crugía de Mínma Invasón Jesús Usón A. OBJETO DEL CONTRATO Este contrato tene por objeto la adquscón del sumnstro

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos)

PROBLEMAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA (Diodos) PROBLEMAS DE ELECTRÓNCA ANALÓGCA (Dodos) Escuela Poltécnca Superor Profesor. Darío García Rodríguez . En el crcuto de la fgura los dodos son deales, calcular la ntensdad que crcula por la fuente V en funcón

Más detalles

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 TEMA 6 AMPLIFICADES PEACINALES Profesores: Germán llalba Madrd Mguel A. Zamora Izquerdo Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 CNTENID Introduccón El amplfcador dferencal

Más detalles

ELEMENTOS DE ELECTRICIDAD BASICA

ELEMENTOS DE ELECTRICIDAD BASICA MODULO 1 ELEMENTOS DE ELECTRICIDAD BASICA A contnuacón se resumen algunos elementos de Electrcdad Básca que se supone son conocdos por los estudantes al ngresar a la Unversdad DESCUBRIMIENTO DE LA ELECTRICIDAD:

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación del Sistema para más información acerca de las limitaciones con relación al uso y funcionamiento del producto e información

Más detalles

CAPÍTULO 3 METODOLOGÍA. En el siguiente capítulo se presenta al inicio, definiciones de algunos conceptos actuariales

CAPÍTULO 3 METODOLOGÍA. En el siguiente capítulo se presenta al inicio, definiciones de algunos conceptos actuariales CAPÍTULO 3 METODOLOGÍA En el sguente capítulo se presenta al nco, defncones de algunos conceptos actuarales que se utlzan para la elaboracón de las bases técncas del Producto de Salud al gual que la metodología

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann.

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. Busca este producto en Gatoo.es www.gatoo.es Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. ProfC_BDA_DKP_3184_ka3.qxd:ProfC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 26.01.2010 14:13 Uhr Sete 1 Bedenungsanletung/Garante

Más detalles

fase b fase c Ic Ib Ia conductor puesto a tierra sistema de electrodos puente de unión principal

fase b fase c Ic Ib Ia conductor puesto a tierra sistema de electrodos puente de unión principal Terras eléctrcas A. Llamas, Jorge de los Reyes P. Maestría en Ingenería Energétca ITESM Campus Monterrey, E. Garza Sada 2501 Sur, C.P. 64849, Monterrey, N.L. Tel.: 3-284513, Fax: (8)-3284513, emal: allamas@campus.mty.tesm.mx

Más detalles

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS P L V S V LT R A BANCO DE ESPAÑA OPERACIONES Gestón de la Informacón ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS El proceso de ntegracón fnancera dervado de la Unón Monetara exge la

Más detalles

EL AMPLIFICADOR OPERACIONAL.

EL AMPLIFICADOR OPERACIONAL. Tema 6. El mplfcador peraconal. Tema 6 EL MPLIFICD PECINL.. Introduccón... Símbolos y termnales del amplfcador operaconal... El amplfcador operaconal como amplfcador de tensón..3. Conceptos báscos de realmentacón..4.

Más detalles

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro

HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell

Más detalles

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ACUERDO No. 24/2007 EL GERENTE DEL INSTITUTO GUATEMALTECO DE SEGURIDAD SOCIAL CONSIDERANDO:

Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ACUERDO No. 24/2007 EL GERENTE DEL INSTITUTO GUATEMALTECO DE SEGURIDAD SOCIAL CONSIDERANDO: ' nsttuto Guatemalteco de Segurdad Socal ACUERDO No. 24/2007,! j :.::;, ; EL GERENTE DEL NSTTUTO GUATEMALTECO DE SEGURDAD SOCAL CONSDERANDO: Que la efcente gestón del nsttuto depende del desempeño de cada

Más detalles

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES

CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES BOLETÍN OFICIAL DE CONSEJERÍA DE SANIDAD Y SERVICIOS SOCIALES Orn SAN/39/2012, 27 dcembre, por la que se modfcan la Orn EMP/68/2008, 27 agosto, por la que se regulan los requstos materales y funconales

Más detalles

Leyes de tensión y de corriente

Leyes de tensión y de corriente hay6611x_ch03.qxd 1/4/07 5:07 PM Page 35 CAPÍTULO 3 Leyes de tensón y de corrente CONCEPTOS CLAVE INTRODUCCIÓN En el capítulo 2 se presentaron la resstenca así como varos tpos de fuentes. Después de defnr

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

Seguridad relacionada con el propano

Seguridad relacionada con el propano Segurdad relaconada con el propano Qué hacer en caso de emergenca Cómo usar con segurdad el gas propano Prueba de rascar y oler para detectar la presenca de gas propano Consejos para el mantenmento y la

Más detalles

9. Mantenimiento de sistemas de dirección y suspensión

9. Mantenimiento de sistemas de dirección y suspensión 9. Mantenmento de sstemas de dreccón y suspensón INTRODUCCIÓN Este módulo de 190 horas pedagógcas tene como propósto que los y las estudantes de cuarto medo desarrollen competencas relatvas a los sstemas

Más detalles

GUIAS DE ACTIVIDADES Y TRABAJO PRACTICO Nº 22

GUIAS DE ACTIVIDADES Y TRABAJO PRACTICO Nº 22 DOCENTE: LIC.GUSTO DOLFO JUEZ GUI DE TJO PCTICO Nº 22 CES: POFESODO Y LICENCITU EN IOLOGI PGIN Nº 132 GUIS DE CTIIDDES Y TJO PCTICO Nº 22 OJETIOS: Lograr que el lumno: Interprete la nformacón de un vector.

Más detalles

CUADRIENIO 2011 2014

CUADRIENIO 2011 2014 INFORME TÉCNICO PEAJE POR USO DE INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN ADICIONAL POR PARTE DE USUARIOS SOMETIDOS REGULACIÓN DE PRECIOS QUE SE CONECTAN DIRECTAMENTE DESDE INSTALACIONES ADICIONALES CUADRIENIO 2011

Más detalles

DELTA MASTER FORMACIÓN UNIVERSITARIA C/ Gral. Ampudia, 16 Teléf.: 91 533 38 42-91 535 19 32 28003 MADRID

DELTA MASTER FORMACIÓN UNIVERSITARIA C/ Gral. Ampudia, 16 Teléf.: 91 533 38 42-91 535 19 32 28003 MADRID DELTA MATE OMAÓN UNETAA / Gral. Ampuda, 6 8003 MADD EXÁMEN NTODUÓN A LA ELETÓNA UM JUNO 008 El examen consta de ses preguntas. Lea detendamente los enuncados. tene cualquer duda consulte al profesor. Todas

Más detalles

Fisicoquímica CIBEX Guía de Trabajos Prácticos 2010. Trabajo Práctico N 7. - Medida de la Fuerza Electromotriz por el Método de Oposición-

Fisicoquímica CIBEX Guía de Trabajos Prácticos 2010. Trabajo Práctico N 7. - Medida de la Fuerza Electromotriz por el Método de Oposición- Fscoquímca CIBX Guía de Trabajos Práctcos 2010 Trabajo Práctco N 7 - Medda de la Fuerza lectromotrz por el Método de Oposcón- Objetvo: Medr la fuerza electromotrz (FM) de la pla medante el método de oposcón

Más detalles

Código Sísmico de Costa Rica Edición 2002

Código Sísmico de Costa Rica Edición 2002 Edcón 2002 Resumen Ejecutvo Presentado a la Asamblea de Representantes del CFIA Preparado por Ing. Gullermo Santana, Ph.D. e Ing. Jorge Gutérrez, Ph.D.(LANAMME, UCR) 20 de novembre 2002 Nota: Referencas

Más detalles

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de

carazp.~...~n~f... DD.9.,.. de DREaWA N2 008~218-MPH-ez NORMAS ESPEcfFCAS SOBRE MECANCA OPETVA EN MATERA DE NFORMATCA OBjErVO Guar y establecer pautas homogeneas quf orenten el acconar de los usuaros de estacones de trabajo 6 computador

Más detalles

Histogramas: Es un diagrama de barras pero los datos son siempre cuantitativos agrupados en clases o intervalos.

Histogramas: Es un diagrama de barras pero los datos son siempre cuantitativos agrupados en clases o intervalos. ESTADÍSTICA I. Recuerda: Poblacón: Es el conjunto de todos los elementos que cumplen una determnada propedad, que llamamos carácter estadístco. Los elementos de la poblacón se llaman ndvduos. Muestra:

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orden ECD/86/2014, de 25 de juno, que establece el currículo del cclo formatvo de Grado Superor correspondente al título de Técnco Superor en Mecatrónca Industral

Más detalles

Grupo @integra. @s4. @integra sensitive spaces security system

Grupo @integra. @s4. @integra sensitive spaces security system Grupo @ntegra @ @ntegra senstve spaces securty system SISTEMA DE SEGURIDAD PARA ESPACIOS SENSIBLES EN BUQUES Integracones Técncas Segurdad, S.A. Integra Telecomuncacón, Segurdad y Control, S.A. Pol.Ind.Espírtu

Más detalles

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL OBJETIVO El alumno obtendrá el punto azeotrópco para el sstema acetona-cloroformo, calculará los coefcentes de actvdad de cada componente a las composcones

Más detalles

Sports with Languages Intensive Course

Sports with Languages Intensive Course Day Camps Sports wth Languages Intensve Course Edad: de 8 a 16 años Dates: del 25 de juno al 10 de agosto de 2013 Deportes dsponbles: tens, golf, fútbol, skateboard o surf. Clases de domas dsponbles: nglés,

Más detalles

C I R C U L A R N 2.133

C I R C U L A R N 2.133 Montevdeo, 17 de Enero de 2013 C I R C U L A R N 2.133 Ref: Insttucones de Intermedacón Fnancera - Responsabldad patrmonal neta mínma - Susttucón de la Dsposcón Transtora del art. 154 y de los arts. 158,

Más detalles

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 OBJETO: CONTRATACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA FASE I DEL RECINTO FERIAL, DEL CENTRO DE EVENTOS Y EXPOSICIONES DEL CARIBE PUERTA DE ORO POR EL SISTEMA DE ECIOS UNITARIOS

Más detalles

MATEMÁTICA DE LAS OPERACIONES FINANCIERAS I

MATEMÁTICA DE LAS OPERACIONES FINANCIERAS I MATEMÁTICA DE LAS OPERACIONES FINANCIERAS I CURSO 0/04 PRIMERA SEMANA Día 7/0/04 a las 6 horas MATERIAL AUXILIAR: Calculadora fnancera DURACIÓN: horas. a) Captal fnancero aleatoro: Concepto. Equvalente

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orden ECD/8/2011, 25 de agosto, por la que se establece el currículo del cclo formatvo de Grado Superor correspondente al título de Técnco Superor en Sstemas

Más detalles

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise Enterprse Enterprse INSYS Advanced Dashboard for Enterprse Enterprse, es un tablero de control para llevar a cabo la Gestón de la Segurdad de la Informacón, Gestón de Gobernabldad, Resgo, Cumplmento (GRC)

Más detalles

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL COMAADO CON AMLIFICADO OEACIONAL COMAADO INESO, COMAADO NO INESO Tenen como msón comparar una tensón arable con otra, normalmente constante, denomnada tensón de referenca, dándonos a la salda una tensón

Más detalles

TEMA 4 Amplificadores realimentados

TEMA 4 Amplificadores realimentados TEM 4 mplfcadores realmentados 4.1.- Introduccón La realmentacón (feedback en nglés) negata es amplamente utlzada en el dseño de amplfcadores ya que presenta múltples e mportantes benefcos. Uno de estos

Más detalles

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. EL CAMPO MAGNÉTICO 3. PRODUCCIÓN DE UN CAMPO MAGNÉTICO 4. LEY DE FARADAY 5. PRODUCCIÓN DE UNA FUERZA EN UN CONDUCTOR 6. MOVIMIENTO DE

Más detalles

CONSEJO DE GOBIERNO 1/9. i boc.cantabria.es. Pág. 4590

CONSEJO DE GOBIERNO 1/9. i boc.cantabria.es. Pág. 4590 CONSEJO DE GOBIERNO Decreto 89/2013, de 26 de dcembre, por el que se ntegran en el Servco Cántabro de Salud las funcones y personal del Centro de Rehabltacón Psquátrca de Parayas, y se establece el procedmento

Más detalles

Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado

Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado Guía de referenca Confguracón y cebado con tubo preconectado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón salna normal con una (1) undad (U) de

Más detalles

Circuito Monoestable

Circuito Monoestable NGENEÍA ELETÓNA ELETONA (A-0 00 rcuto Monoestable rcuto Monoestable ng. María sabel Schaon, ng. aúl Lsandro Martín Este crcuto se caracterza por presentar un únco estado estable en régmen permanente, y

Más detalles

1. Sustituir el punto 1.1. de la Sección 1. de las normas sobre Tasas de interés en las operaciones de crédito por el siguiente:

1. Sustituir el punto 1.1. de la Sección 1. de las normas sobre Tasas de interés en las operaciones de crédito por el siguiente: "2014 - AÑO DE HOMENAJE AL ALMIRANTE GUILLERMO BROWN, EN EL BICENTENARIO DEL COMBATE NAVAL DE MONTEVIDEO" COMUNICACIÓN A 5590 10/06/2014 A LAS ENTIDADES FINANCIERAS, A LAS CAJAS DE CRÉDITO COOPERATIVAS

Más detalles

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS.

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. GESTIÓN FINANCIERA. TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. 1.- Funconamento de las cuentas bancaras. FUNCIONAMIENTO DE LAS CUENTAS BANCARIAS. Las cuentas bancaras se dvden en tres partes:

Más detalles

ANÁLISIS DE ACCESIBILIDAD E INTERACCIÓN ESPECIAL:

ANÁLISIS DE ACCESIBILIDAD E INTERACCIÓN ESPECIAL: Geografía y Sstemas de Informacón Geográfca (GEOSIG). Revsta dgtal del Grupo de Estudos sobre Geografía y Análss Espacal con Sstemas de Informacón Geográfca (GESIG). Programa de Estudos Geográfcos (PROEG).

Más detalles

2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS

2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS 2.2.CURSOS, OPOSICIONES Y CONCURSOS AYUNTAMIENTO DE LOS CORRALES DE BUELNA Anunco de convocatora y bases para cubrr nternamente la plaza de Intervencón del Ayuntamento. PRIMERA.- Objeto de la convocatora.

Más detalles

AYUNTAMIENTO DE SANTA MARÍA DE CAYÓN

AYUNTAMIENTO DE SANTA MARÍA DE CAYÓN BOLETÍN OFICIAL DE AYUNTAMIENTO DE SANTA MARÍA DE CAYÓN Correccón errores al anunco publcado en el Boletín Ofcal Cantabra número 232, 2 dcembre 2014, aprobacón fntva la modfcacón puntual las Normas Subsdaras

Más detalles

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Orden ECD/3/2011, 25 de agosto, por la que se establece el currículo del cclo formatvo de Grado Medo correspondente al título de Técnco en Instalacones Frgorífcas

Más detalles

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández MEMORIA DE LA ESTANCIA CON EL GRUPO DE VISIÓN Y COLOR DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FÍSICA APLICADA A LAS CIENCIAS TECNOLÓGICAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. 1-16 de Novembre de 01 Francsco Javer Burgos Fernández

Más detalles

Créditos Y Sistemas de Amortización: Diferencias, Similitudes e Implicancias

Créditos Y Sistemas de Amortización: Diferencias, Similitudes e Implicancias Crédtos Y Sstemas de Amortzacón: Dferencas, Smltudes e Implcancas Introduccón Cuando los ngresos de un agente económco superan su gasto de consumo, surge el concepto de ahorro, esto es, la parte del ngreso

Más detalles

Unidad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI

Unidad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI Undad 3 PLANIFICACIÓN DE TIEMPOS, PROGRAMACIÓN DE RECURSOS Y ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LA EJECUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS STI 3.1. DINÁMICA DE LA GESTIÓN DE PROYECTOS. 3.1.1. GESTIÓN DE PROYECTOS. La gestón

Más detalles

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil Manual de operacón Dspostvo de ensayo de dureza de metal portátl Hecho en Suza Hecho en Suza... más de 50 años de experenca que se puede medr! Índce de contendo 1. Segurdad y responsabldad legal 4 1.1.

Más detalles

UNIVERSIDAD DE CANTABRIA

UNIVERSIDAD DE CANTABRIA BOLETÍN OFICIAL DE UNIVERSIDAD DE Resolucón rectoral por la que se convocan ayudas para becas matrícula en Estudos Ofcales Máster mpartdos en la Unversdad Cantabra en el Curso Académco 2015/2016. Resolucón

Más detalles

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO?

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO? www. t r ama. es Bar c el ona936911051-madr d916666800-val enc a963847453 Gr anada958411728-sev l l a954906725-reus977771245-val l adol d983354755 Sstema NEXIS No. Tj.: 000012 Total Puntos: 5,00 --- ACUMULACION

Más detalles

RESOLUOÓN EXENTA NO SANTIAGO,

RESOLUOÓN EXENTA NO SANTIAGO, JFD/SCA/CAR ', L 3 HOV. 202 R E C! F ' MODIFICA RESOLUCIÓN EXENTA N 2574 DE FECHA 5//20 Y ANEXO DEL CONVENIO DE DESEMPEÑO DE ALTA DIRECCIÓN PUBLICA DEL JEFE DE DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS.

Más detalles