11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/505. k 72 Inventor/es: Fairbanks, Carolyn A.;

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: 2 157 107. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/505. k 72 Inventor/es: Fairbanks, Carolyn A.;"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Uso de moxonidina para el tratamiento del dolor neuropático. k Prioridad: US 9021 P k 73 Titular/es: Solvay Pharmaceuticals GmbH Hans-Böckler-Allee 173 Hannover, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Fairbanks, Carolyn A.; Wilcox, George L. y Laughlin, Tinna M. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCION Uso de moxonidina para el tratamiento del dolor neuropático. Campo de la invención La presente invención se refiere al tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático Antecedentes de la invención El dolor neuropático es una categoría de dolor, que incluye varias formas de dolor crónico no nociceptivo, que resultan de la disfunción de tejido nervioso en vez de somático. La mayoría del dolor crónico no nociceptivo, en términos de síndromes o casos, resulta en diversos momentos después del daño a tejido nervioso central o periférico. El diagnóstico de la mayoría de estos síndromes y casos revela una dependencia de la suma espacial y temporal anormal de la estimulación somática natural en la médula espinal y una independencia de enfermedad somática y actividad del sistema nervioso simpático periférico. La comunidad científica que investiga el dolor define este tipo de dolor como dolor neuropático mediado centralmente y reconoce puntos en común mecanísticos, diagnósticos y terapéuticos entre dolores de esta clase y diferencias entre éstos y otros síndromes. El dolor neuropático puede definirse como dolor que deriva de daño a o inflamación de los sistemas nerviosos central o periférico. Ejemplos de síndrome de dolor de esta clase incluyen neuralgia post-herpética, neuritis, trastorno temporomandibular, dolor miofascial, dolor de espalda, dolor inducido por estados inflamatorios. El dolor neuropático puede presentarse en todas las regiones del cuerpo. Así, el dolor neuropático puede originarse, por ejemplo, a partir de la región dental. Una lesión por quemadura también conduce a menudo a hiperalgesia neuropática en el área corporal afectada. La neuralgia se caracteriza, en su fase aguda, por inflamación intraneural que puede provocar daño a axones aferentes primarios, induciendo así el dolor neuropático. El dolor neuropático también puede estar inducido por estados diabéticos (neuropatía diabética). Se encuentra neuropatía de axones aferentes primarios en nervios largos en pacientes diabéticos. Puede sobrevenir sensibilización nociceptora. Los estados de dolor neuropático se caracterizan por hiperestesia (sensibilidad aumentada a un estímulo natural), hiperalgesia (sensibilidad anormal al dolor), alodinia (sensibilidad extendida, caracterizada por hipersensibilidad a estímulos táctiles) y/o dolor de quemadura espontáneo. En los seres humanos, el dolor neuropático tiende a ser crónico. Se considera generalmente que el dolor neuropático no responde o sólo responde parcialmente a regímenes de analgésicos opioides convencionales. Por consiguiente, se buscan ampliamente terapias alternativas para el manejo de esta forma de dolor crónico o neuropático. Un objetivo de la invención es proporcionar compuestos con actividad de alivio del dolor neuropático y desarrollar nuevas preparaciones farmacéuticas adecuadas para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático, que tengan una relación terapéutica favorable con efectos secundarios solamente bajos. Sumario de la invención 4 0 La invención trata de un método para mitigar el dolor neuropático. Más específicamente, la presente invención se refiere al uso de 4-cloro--[(4,-dihidro-1H-imidazol-2-il)amino]-6-metoxi-2-metilpirimidina (nombre genérico: moxonidina) y sus sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles, para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático. De acuerdo con el método, una composición que comprende una cantidad eficaz de moxonidina, o una de sus sales farmacéuticamente aceptables, en un portador farmacéuticamente aceptable, se administra a un sujeto que necesita tal tratamiento. En una realización de la invención la moxonidina se administra intratecalmente. Estos y otros objetivos y características de la invención se harán completamente evidentes cuando la siguiente descripción detallada de la invención se lea junto con los ejemplos adjuntos. Breve descripción de los dibujos La Fig. 1 muestra curvas de respuesta (% de respuesta a un estímulo mecánico) que se generaron en ratones después de la inducción de alodinia mediante ligación del nervio espinal L. La Fig. 2 muestra curvas de respuesta a la inhibición dependiente del tiempo para la inhibición inducida por moxonidina de alodinia mecánica (inducida mediante ligación del nervio espinal L) en ratones. 2

3 La Fig. 3 muestra una curva de respuesta a la inhibición dependiente de la dosis para la inhibición inducida por moxonidina de alodinia mecánica (inducida mediante ligación del nervio espinal L) en ratones. La Fig 4 muestra curvas de respuesta a la inhibición dependiente del tiempo para la inhibición inducida por moxonidina de alodinia mecánica (inducida por dinorfina) en ratones. Descripción detallada de la invención De acuerdo con la invención, 4-cloro--[(4,-dihidro-1H-imidazol-2-il)-amino]-6-metoxi-2-metilpirimidina (nombre genérico: moxonidina) de fórmula I 1 I y sus sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles se usan para la fabricación de preparaciones farmacéuticas para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático. Sales con ácidos inorgánicos, tales como ácidos halohídricos, o con ácidos orgánicos, por ejemplo ácidos monocarboxílicos o dicarboxílicos alifáticos inferiores, tales como ácido acético, ácido fumárico o ácido tartárico, o ácidos carboxílicos aromáticos, tales como ácido salicílico, son adecuadas como sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles de moxonidina. Los compuestos usados de acuerdo con la invención están dentro del alcance de los derivados de -[(2-imidazolin-2-il)amino]pirimidina con propiedades de disminución de la presión sanguínea descritos en la Solicitud de Patente Alemana publicada N , y se conocen de esta solicitud de patente. Preparaciones farmacéuticas que contienen moxonidina están disponibles comercialmente como medicaciones antihipertensivas bajo el nombre comercial Physiotens R. Los compuestos pueden fabricarse de una manera conocida esencialmente de acuerdo con los procedimientos descritos en la Solicitud de Patente Alemana publicada mencionada anteriormente o de manera similar a estos procedimientos. Se ha encontrado sorprendentemente que la moxonidina y sus sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles tienen acción aliviadora del dolor neuropático en mamíferos superiores, en particular en seres humanos, y son adecuadas para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático. La sensibilización nociceptora y su progresión pueden tratarse con moxonidina. Generalmente, para tratar el dolor neuropático puede administrarse moxonidina de acuerdo con métodos farmacéuticos conocidos. En muchos casos será aconsejable tratar el dolor de una manera que se dirija a su fuente específica. La actividad aliviadora del dolor neuropático de la moxonidina puede demostrarse en ratones mediante pruebas estándar para la evaluación de las actividades inhibidoras del dolor neuropático. Se ha encontrado que en ratones con alodinia inducida por dinorfina o alodinia inducida por ligación del nervio espinal, dos modelos del dolor neuropático en roedores, la administración de moxonidina alivia eficazmente la hipersensibilidad alodínicaa estímulos mecánicos o presión puntual. Esta es una indicación clara de la actividad anti-alodínica de la moxonidina. Los datos experimentales encontrados muestran que la moxonidina es eficaz para aliviar la alodinia que es una forma de dolor neuropático. Así, los resultados de los experimentos de acuerdo con la presente invención demuestran el potencial de la moxonidina para el tratamiento del dolor neuropático. 3

4 Prueba y resultados Lista de abreviaturas 1 AR: receptores adrenérgicos; valor ED 0 : dosis eficaz 0 %; valor ED 80 : dosis eficaz 80 %; ID 0 : valor de 0 % de la dosis inhibidora; I 1 : imidazolina 1 ; i.p.: intraperitoneal; i.t.: intratecal; % de MPE: porcentaje de efecto posible máximo; µg: microgramos; ng: nanogramos; mg: miligramos; mn: milinewtons; nmol: nanomoles; pmol: picomoles; SP: sustancia P: S.D.: desviación estándar: S.E.M.: error estándar de la media; filamento vf: filamento de von Frey; x: media aritmética; N :número de comportamientos. Animales Los sujetos experimentales eran ratones ICR macho de 1- g (Harlan, Madison, WI). Los sujetos se alojaron en grupos de cinco a diez en un área de temperatura y humedad controladas y se mantuvieron en un ciclo de luz/oscuridad de 12 horas y se les dio acceso libre a alimento y agua. Productos químicos Se disolvió hidrocloruro de moxonidina (disponible de Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Alemania) en una solución acuosa de ácido acético al 1 % en volumen y se diluyó consolución salina acidificada (ph 3,2-4). Se disolvió dinorfina (de NIDA) en una solución salina acuosa al 0,9 % en peso. Ambos fármacos se administraron intratecalmente (i.t.) mediante punción lumbar directa a ratones conscientes. Inducción de alodinia mediante ligación del nervio espinal L La alodinia puede inducirse en ratones o en ratas mediante la ligación quirúrgica del nervio espinal L. Los animales que se sometían a este procedimiento demostraban una sensibilidad incrementada a la aplicación de monofilamentos de von Frey por lo demás normalmente inocuos. Esta ligación del nervio espinal L se usó para inducir la alodinia para investigar la capacidad de la moxonidina para aliviar el dolor crónico. Los grupos de ratones probados incluían: Ordinarios: requeridos para determinar la respuesta de línea base de los animales (n=9); Operados simuladamente: requeridos como un control para cambios inducidos por la cirugía (n=6); Ligados en L: requeridos para inducir la lesión nerviosa (n = 34). Los ratones fueron anestesiados con halotano. El músculo paraespinal izquierdo se separó de las apófisis espinosas en los niveles L4-S2 y se extirpó. La extirpación de este músculo no deterioraba la movilidad del animal después de la cirugía. La apófisis transversal L6 se retiró a continuación para identificar visualmente los nervios espinales L4-L6. El nervio espinal L se ató estrechamente (se ligó) con hilo de seda 6-0. Después de que se confirmara la hemostasis, las heridas se suturaron con hilo de seda 3-0 y la piel se cerró con pinzas estériles para heridas. Los animales recuperan la movilidad en minutos. Como control, en un grupo separado de animales, se realizó una cirugía simulada idéntica a la anterior. La única diferencia con los animales operados simuladamente era que sus nervios no se ligaban. Prueba de alodinia en el modelo de ligación del nervio espinal L Sensibilidad táctil: 0 La nocicepción se evaluó por la respuesta a múltiples aplicaciones ( por pata trasera) de un solo filamento de von Frey (vf) a la superficie plantar de cada pata trasera. Cuando el estímulo sea de una fuerza suficiente, el ratón retirará y/o agitará la pata; esta acción representa el punto final del comportamiento. En ratones con los nervios lesionados, un filamento vf (N 3.61) que ejercía 3,3 mn de fuerza provocaba una respuesta de 70 % sobre la pata ipsilateral a la lesión. Este nivel de estimulación es suficiente para probar los compuestos con respecto a la inhibición dependiente de la dosis de la respuesta a la sensación mecánica. Inhibición de la sensibilidad táctil: Se administraron dosis variables de moxonidina para probar la inhibición de la sensibilidad táctil. El porcentaje de inhibición se determinó con relación al número medio de retiradas de la pata trasera (provocadas como se describe anteriormente) de acuerdo con la siguiente ecuación: 4

5 % de Inhibición = (N de retiradas de la pata ANTES del fármaco - N de retiradas de la rata DESPUES del fármaco) N de retiradas de la pata ANTES del tratamiento con fármaco Cada ratón servía como su propio control y se usaba sólo una vez. El valor ED0 y los límites de confianza se calcularon de acuerdo con el método de Tallarida y Murray. Inducción de alodinia mediante inyección intratecal de dinorfina Puede inducirse alodinia mediante una sola inyección intratecal de 3 nmol de dinorfina A (péptido entero). La administración de dinorfina da como resultado un incremento en la sensibilidad mecánica alaestimulación mecánica inocua de las patas traseras, por ejemplo, con filamentos de von Frey, que dura más de 70 días. El uso de filamentos de von Frey para medir la sensibilidad a estímulos mecánicos opresión puntual es una técnica bien establecida en la investigación del dolor. Los animales tratados con dinorfina respondían a los filamentos de von Frey de baja presión que no inducen respuestas en animales normales (ordinarios). Esta hipercapacidad de respuesta indica una sensibilidad incrementada a estímulos que normalmente no son inocuos. Esta prueba es una prueba estándar reconocida para evaluar la alodinia y representa un modelo animal de dolor neuropático central. Por lo tanto, el modelo de alodinia inducida por dinorfina se usó como un segundo modelo de dolor neuropático crónico para investigar la capacidad de la moxonidina para aliviar el dolor crónico. Los grupos de ratones probados incluían: Tratados con Dinorfina/Solución salina: requeridos para confirmar que la dinorfina inducía eficazmente la alodinia mecánica. Tratados con Dinorfina/Moxonidina: probar la capacidad de la moxonidina para inhibir la alodinia mecánica. Prueba de alodinia en modelo de alodinia inducida por dinorfina Sensibilidad táctil: La nocicepción se evaluó mediante la respuesta a múltiples aplicaciones (3 por pata trasera) de un solo filamento de von Frey a la superficie dorsal de cada pata trasera. Debido a que la inyección de dinorfina no lesiona selectivamente un lado u otro de la médula espinal, los datos reunidos de cada pata trasera separada se juntan, representando un total de 6 estimulaciones por ratón. Cuando el estímulo es de fuerza suficiente, el ratón retirará y/o agitará la pata; esta acción representa el punto final del comportamiento. En ratones tratados con dinorfina, un filamento vf (N 2.44) que ejercía 0,4 mn de fuerza provocaba 0- % de respuesta en las patas traseras. Este nivel de estimulación era suficiente para probar los compuestos con respecto a la inhibición dependiente de la dosis de la respuesta a la sensación mecánica. Inhibición de la sensibilidad táctil: 4 Se administró moxonidina para probar la inhibición de la alodinia inducida por inyección de dinorfina. Los datos se representan como porcentaje de respuesta. 0 Análisis estadístico % de Respuesta = (N de Retiradas de la pata observadas) 6 estimulaciones Los datos que describen el alivio del dolor neuropático se expresan como medias del porcentaje de efecto posible máximo (% de MPE) o porcentaje de inhibición (% de inhibición) con el error estándar de la media (S.E.M.). En experimentos en los que se generaban curvas de respuesta a la dosis completas, se usó un mínimo de tres dosis para cada fármaco o combinación de fármacos. Las diferencias de potencia se presentan como relaciones de dosis entre los valores de ED 0 (la dosis calculada para producir 0 % de MPE) de diferentes curvas de respuesta a la dosis. Las comparaciones estadísticas de las potencias se basan en los límites de confianza de los valores de ED 0. Un cambio en una curva de respuesta a la dosis se considera significativo cuando el valor de ED 0 calculado de una curva cae fuera de los límites de confianza del valor de ED 0 de la curva con la que se está comparando. Los valores de ED 0 yloslímites de confianza se calcularon de acuerdo con el método de Tallarida y Murray. En algunos experimentos se

6 evaluó la significación estadística usando la prueba t de Student (la significación fijada en p <0,0). Se usaron grupos de 6 o más animales para cada dosis La Figura 1 muestra curvas de sensibilidad después de la cirugía (% de respuesta) a la estimulación mecánica de las patas traseras de ratones con filamentos de von Frey el día 8 después de la inducción de alodinia mediante ligación del nervio espinal L. La Figura 2 y la Figura 3 muestran curvas de respuesta a la inhibición dependientes del tiempo (Fig. 2) y dependientes de la dosis (Fig. 3) para la inhibición inducida por moxonidina de la alodinia mecánica (inducida por ligación del nervio espinal L) después de la estimulación mecánica de la pata trasera afectada ipsilateral a la lesión (afectada) en los ratones. La Figura 4 muestra una curva de respuesta a la inhibición dependiente del tiempo para la inhibición inducida por moxonidina de la alodinia mecánica (inducida por dinorfina) después de la estimulación mecánica de las patas traseras de ratones. Inducción de alodinia debida a lesión nerviosa (ligación del nervio espinal L) ComosemuestraenlaFig. 1,noseobservó diferencia en el % de respuesta de la línea de base a una fuerza de 3,3 mn (filamento vf N 3.61, la presente calibración) entre las patas traseras izquierda (x = 23 %, S.E.M.: 4,1 %, n = 34, triángulos cerrados) y derecha (x = 19 %, S.E.M.: 3,3 %, n = 34, rombos abiertos) (p > 0,0, prueba t desapareada de Student) de ratones antes de la lesión. El día 8 después de la cirugía se observó un incremento sustancial en la capacidad de respuesta para ambas patas traseras. El incremento era significativamente mayor para la pata trasera izquierda (ipsilateral a la ligación, x = 66 %, S.E.M.: 2,9 %, triángulos cerrados) que para la pata trasera derecha (contralateral a la ligación: x = 1 %, S.E.M.: 3,8 %, rombos abiertos) (p < 0,01, prueba t desapareada de Student). Ambas respuestas eran sustancialmente mayores que cualquier pata trasera de los animales de control. Estos animales incluyen los ratones que recibían cirugía simulada (pata trasera izquierda: x = 3 %, S.E.M.: 1 %, n = 6, círculos cerrados; pata trasera derecha, x = 33 %, S.E.M.: 8,4 %, n = 6, círculos abiertos) y ratones ordinarios (pata trasera izquierda: x = %, S.E.M., 6,2 %, n = 9, cuadrados cerrados; pata trasera derecha: x = 33 %, S.E.M.: 9,9 %, n = 9, cuadrados abiertos). Estas diferencias demuestran que la cirugía de ligación del nervio espinal L es suficiente para producir alodinia en la pata trasera ipsilateral a la lesión. Atenuación dependiente de la dosis inducida por moxonidina de la alodinia inducida por la ligación del nervio espinal L La alodinia mecánica inducida por ligación estrecha del nervio espinal L en ratones se midió con una inhibición con filamento de von Frey de 3,3 mn y se expresó como el % de frecuencia de respuesta en la Figura 1. En una primera prueba, se midió la inhibición inducida por moxonidina de la alodinia mecánica. Los resultados se presentan en la Figura 2 y se expresan como % de inhibición del % de respuesta (curva de respuesta a la inhibición) a la estimulación mecánica. La moxonidina en dosis de 1 nmol (cuadrados rellenos) y 0,1 nmol (círculos abiertos) atenuaba significativamente la alodinia inducida por dinorfina durante 90 y minutos, respectivamente, mientras que 0,03 nmol (triángulos abiertos) de moxonidina tenían un efecto mínimo sobre la alodinia. La administración intratecal de solución salina (rombos cerrados) tenía un efecto mínimo sobre la alodinia inducida por ligación de L. La media ± S.E.M. representa el porcentaje de inhibición (n = 7-8 animales/dosis). Se efectuó una segunda prueba para medir la inhibición dependiente de la dosis inducida por moxonidina de alodinia inducida por ligación de L. El efecto anti-alodínico se midió sólo en el tiempo de minutos. Los datos se expresaron como una curva de respuesta a la inhibición y se representaron en la Figura 3. Se administraron cinco dosis de moxonidina (0,1, 1,, 0, 00 pmol, i.t., n = -7 ratones por dosis). La moxonidina inhibía las retiradas de las patas con un valor de ED 0 de 14 pmol (4,1-0). Atenuación dependiente de la dosis de moxonidina de alodinia inducida por dinorfina. La alodinia mecánica inducida por una sola inyección intratecal de dinorfina A (péptido entero) se midió con un filamento de von Frey (N 2.44) que ejerce 0,4 mn de fuerza. Los datos se expresan como el % de frecuencia de respuesta y se representan en la Figura 4. La moxonidina en dosis de 0,3 nmol (cuadrados rellenos) y 0,1 nmol (círculos abiertos) atenuaba significativamente la alodinia inducida por dinorfina durante y 1 minutos, respectivamente; mientras que la moxonidina en 0,03 nmol (triángulos abiertos) y 0,01 nmol (rombos abiertos) no tenía efecto sobre la alodinia. La administración de solución salina intratecal (rombos cerrados) no tenía efecto sobre la alodinia inducida por dinorfina. La media ± 6

7 S.E.M. representa el porcentaje de frecuencia de respuesta de retiradas de las patas para 6 experimentos (n = 6 animales/dosis) Los resultados de la prueba anterior muestran que la moxonidina y sus sales de adición de ácidos ejercen una actividad aliviadora del dolor neuropático. La moxonidina y sus sales de adición de ácidos son por lo tanto adecuadas como medicamentos para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático en mamíferos superiores, especialmente en seres humanos, y en particular para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático crónico intenso. La moxonidina puede administrarse mediante todas las rutas de administración conocidas. Las dosis que han de administrarse pueden diferir entre individuos y naturalmente varían dependiendo del tipo de estado que ha de tratarse y la ruta de administración. Por ejemplo, las formulaciones aplicables localmente, en particular formulaciones inyectables intratecalmente, contienen generalmente sustancialmente menos cantidad de sustancia activa que las formulaciones aplicables sistémicamente. Por ejemplo, las soluciones que contienen a 0 µg por forma de dosificación unitaria simple son adecuadas para inyecciones intratecales. La aplicación continua puede ser necesaria para estados de dolor neuropático crónico. De acuerdo con una realización preferida de la presente invención, la moxonidina se administra intratecalmente. La administración intratecal permite la aplicación local del compuesto a las regiones de la médula espinal, tales como las regiones del cuerno dorsal en niveles vertebrales afectados, donde se produce la transmisión polisináptica de la sensación de dolor. La administración intratecal, como una dosificación en bolo o como una infusión constante, aporta el compuesto directamente al espacio subaracnoide que contiene fluido espinal cerebral (CSF). La principal ventaja de esta ruta de administración es que puede alcanzarse una liberación eficaz del dolor mediante dosis aplicadas i.t. que son considerablemente inferiores que las dosis aplicadas sistémicamente. Para la administración de acuerdo con la invención, las cantidades activas de los compuestos que alivian el dolor neuropático pueden estar contenidas junto con excipientes y/o aditivos farmacéuticos comunes en formulaciones farmacéuticas sólidas o líquidas. Ejemplos de formas de dosificación sólidas son tales como polvo sólido, semi-sólido, liofilizado, tabletas, tabletas revestidas, píldoras, cápsulas, polvos, gránulos o supositorios, también en la forma de formulaciones de liberación sostenida. Estas formas de dosificación sólidas pueden contener excipientes inorgánicos y/u orgánicos farmacéuticos estándar. Tales excipientes incluyen calidades farmacéuticas de manitol, lactosa, almidón, estearato magnésico, sacarina sódica, talco, celulosa, glucosa, gelatina, sacarosa, carbonato magnésico y similares además de aditivos farmacéuticos comunes tales como cargas, lubricantes o desintegrantes de tabletas. Las preparaciones líquidas, tales como soluciones, suspensiones o emulsiones, de los ingredientes activos pueden contener los diluyentes habituales tales como agua, aceite y/o adyuvantes de suspensión tales como polietilenglicoles y similares. También pueden añadirse otros aditivos tales como conservantes, agentes saboreantes y similares. Los ingredientes activos pueden mezclarse y formularse con los excipientes y/o aditivos farmacéuticos de manera conocida. Para la fabricación de formas de dosificación sólidas, por ejemplo, los ingredientes activos pueden mezclarse con los excipientes y/o aditivos y granularse en un procedimiento en mojado o en seco. Los gránulos o el polvo pueden cargarse directamente en cápsulas o comprimirse como núcleos de tabletas. Si se desea, éstos pueden revestirse de manera conocida. Las preparaciones líquidas pueden prepararse al disolver o dispersar los compuestos y adyuvantes farmacéuticos opcionales en un portador, tal como, por ejemplo, solución salina acuosa, dextrosa acuosa, glicerol o etanol, para formar una solución o suspensión. El siguiente ejemplo se pretende como una ilustración más detallada de la fabricación de una preparación farmacéutica que contiene moxonidina que es adecuada para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático, sin limitar sin embargo el alcance de la solicitud. Ejemplo Una preparación líquida que contiene moxonidina para administración intratecal está compuesta por: Hidrocloruro de moxonidina 1 mg Solución salina acuosa isotónica: cantidad suficiente hasta 1 l La moxonidina se disolvió enlasolución salina. La solución resultante se cargó en ampollas de 1 ml de contenido y se esterilizó. 7

8 La descripción precedente se ha indicado meramente para ilustrar la invención y no pretende ser limitativa. Puesto que pueden presentarse para los expertos en la técnica modificaciones de las realizaciones descritas que incorporan el espíritu y la sustancia de la invención, debe considerarse que la invención incluye todo lo que está dentro de las reivindicaciones adjuntas

9 REIVINDICACIONES 1. Uso de 4-cloro--[(4,-dihidro-1H-imidazol-2-il)-amino]-6-metoxi-2-metilpirimidina de fórmula I I 1 2 y sus sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles, para la fabricación de preparaciones farmacéuticas para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático. 2. Uso de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque el dolor neuropático es un dolor neuropático inducido por un estado diabético (neuropatía diabética). 3. Procedimiento para la fabricación de preparaciones farmacéuticas para el tratamiento y/o la profilaxis del dolor neuropático, caracterizado porque una cantidad eficaz que alivia el dolor neuropático del compuesto de fórmula I de acuerdo con la reivindicación 1 o sus sales de adición de ácidos fisiológicamente compatibles junto con un excipiente y/o aditivo farmacéutico convencional se convierten en una forma de dosificación adecuada NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 9

10

11 11

12 12

13 13

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 339 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 A61K 7/1 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9391148.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 638 1 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 B23P 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921213.9

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 169 1 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 D21H 17/17 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 939244.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 152 305 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 94908213.5

Más detalles

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA.

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 378 1 Int. CI.: A61K 31/19 (06.01) A61P 1/18 (06.01) A61K 31/67 (06.01) A61K 31/7 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 74 1 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 A23K 1/18 A23P 1/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 899 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 B61J 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92104157.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 131 973 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 969434.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 077 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/195 k 72 Inventor/es: Cehovic, Georges y k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

k 11 N. de publicación: ES 2 054 077 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/195 k 72 Inventor/es: Cehovic, Georges y k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 077 1 Int. Cl. : A61K 31/19 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 89007.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *.

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *. 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Nobilis IB 4-91, liofilizado para suspensión 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada vial contiene por dosis: Sustancia activa: Virus de la bronquitis

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 433 1 Int. Cl.: A61K 31/70 (06.01) A61P 2/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld): Variantes de Nombres de Dominio Internacionalizados (IDN)

Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld): Variantes de Nombres de Dominio Internacionalizados (IDN) Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld): Variantes de Nombres de Dominio Internacionalizados (IDN) Febrero de 2010 Introducción Las comunidades lingüísticas que planean utilizar Nombres

Más detalles

Indicaciones para los parques candidatos a la Carta

Indicaciones para los parques candidatos a la Carta 1 Indicaciones para los parques candidatos a la Carta Instrucciones para rellenar y presentar los documentos de la solicitud, estrategia y plan de acción Prepare dos juegos completos de los documentos

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A.

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 08 437 1 Int. Cl. 6 : A01M 29/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91309341. 86 Fecha de presentación

Más detalles

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 BOGOTA, D.C. - 2014 Página 2 de 12 TABLA DE CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 DEFINICIONES Y SIGLAS... 4 3.1 TECNICO AUXILIAR DE FARMACIA

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 477 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/66 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91124. 86 Fecha de presentación

Más detalles

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 REGLAMENTO (UE) N o 284/2011 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 2011 por el que se establecen condiciones específicas y procedimientos detallados para

Más detalles

Aire ambiente: No se recogieron muestras en esta comunidad.

Aire ambiente: No se recogieron muestras en esta comunidad. Ejercicio en grupo: A) Introducción En este ejercicio, los participantes calcularán e interpretarán la exposición a arsénico de los residentes de una comunidad rural en una región que tiene, de forma natural,

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 () Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas SUMARIO Párrafos OBJETIVO 1 ALCANCE 2-5 CLASIFICACIÓN DE ACTIVOS NO CORRIENTES

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 81744 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 9/ A61K 7/ k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:.09.86

Más detalles

1. DOCUMENTO DE INFORMACIÓN PARA (*) CIRUGÍA DE LA INCURVACION DE PENE

1. DOCUMENTO DE INFORMACIÓN PARA (*) CIRUGÍA DE LA INCURVACION DE PENE FORMULARIO DE INFORMACIÓN Y CONSENTIMIENTO INFORMADO ESCRITO Orden de 8 de julio de 2009 (BOJA nº 152 de fecha 6 de agosto) por la que se dictan instrucciones a los Centros del Sistema Sanitario Público

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 849 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 A61K 9/16 A61K 47/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 084 704. 51 kint. Cl. 6 : B29C 47/90. k 72 Inventor/es: Lehtinen, Reijo. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 kn. de publicación: ES 2 084 704. 51 kint. Cl. 6 : B29C 47/90. k 72 Inventor/es: Lehtinen, Reijo. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 084 704 1 kint. Cl. 6 : B29C 47/90 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9091306.9

Más detalles

SEMINARIO PARA PERIODISTAS

SEMINARIO PARA PERIODISTAS SEMINARIO PARA PERIODISTAS Mitos y realidades d de los medicamentos genéricos éi Madrid, 5 de noviembre de 2009 La opinión de los farmacéuticos en cuanto a la prescripción de medicamentos Equivalencia

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 51 Int. Cl. 5 : A61B 10/00 k 73 Titular/es: Carlos Manero Guardiola

k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 51 Int. Cl. 5 : A61B 10/00 k 73 Titular/es: Carlos Manero Guardiola k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 1 Int. Cl. : A61B 10/00 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 968 1 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 A46D 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96889.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 694 1 Int. Cl.: A61K 36/00 (06.01) A61Q 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 182. 51 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 25/00. k 72 Inventor/es: Hakansson, Bo y

11 knúmero de publicación: 2 193 182. 51 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 25/00. k 72 Inventor/es: Hakansson, Bo y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 182 1 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 2/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:

Más detalles

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores ENSAYOS CLÍNICOS Guía para padres y tutores PARA PADRES Y TUTORES Los niños no son pequeños adultos En este folleto encontrará información sobre los ensayos clínicos en general y los ensayos clínicos en

Más detalles

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *.

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *. 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Nobilis IB 4-91, liofilizado para suspensión 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada vial contiene por dosis: Sustancia activa: Virus de la bronquitis

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

C3: Una innovación financiera para la Pyme. (Circuito de Crédito Comercial)

C3: Una innovación financiera para la Pyme. (Circuito de Crédito Comercial) C3: Una innovación financiera para la Pyme. (Circuito de Crédito Comercial) Con el fin de crear un medio de pago dinámico, competitivo y eficaz, STRO (Social Trade Organization) ha desarrollado el Circuito

Más detalles

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO FICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Agua para preparaciones inyectables Serra Pamies disolvente para uso parenteral 2. COMPOSICION CUALITATIVA

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 090 348. 51 kint. Cl. 6 : A23B 4/00. k 72 Inventor/es: Gierhart, Dennis, L. y. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 kn. de publicación: ES 2 090 348. 51 kint. Cl. 6 : A23B 4/00. k 72 Inventor/es: Gierhart, Dennis, L. y. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 348 1 kint. Cl. 6 : A23B 4/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919189.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 061 1 kint. Cl. 6 : B6D 1/02 B29C 49/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93917373.8

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg

SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg Lea cuidadosamente este folleto antes de la administración de este medicamento. Contiene información importante acerca de su tratamiento. Si tiene cualquier

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 882. 51 kint. Cl. 6 : A61B 5/00. k 73 Titular/es: Suzuken Co. Ltd. k 72 Inventor/es: Sakaguchi, Masao;

11 kn. de publicación: ES 2 075 882. 51 kint. Cl. 6 : A61B 5/00. k 73 Titular/es: Suzuken Co. Ltd. k 72 Inventor/es: Sakaguchi, Masao; k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 882 1 kint. Cl. 6 : A61B /00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 903.3 86 Fecha

Más detalles

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PARRAFOS DE ÉNFASIS EN EL ASUNTO Y PARRAFOS DE OTROS ASUNTOS EN EL INFORME DEL AUDITOR INDEPENDIENTE (En vigencia para las auditorías de estados financieros por los

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 094 764. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/087

11 kn. de publicación: ES 2 094 764. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/087 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 094 764 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/087 H04N /782 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9110393.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 1 013 957 U. Número de publicación: 1 013 957 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9001555. Int. Cl.

ES 1 013 957 U. Número de publicación: 1 013 957 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9001555. Int. Cl. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 013 97 21 k Número de solicitud: U 9001 1 k Int. Cl. : A61C 1/04 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

I.- AYUDAS PARA CONTRATOS TORRES QUEVEDO

I.- AYUDAS PARA CONTRATOS TORRES QUEVEDO I.- AYUDAS PARA CONTRATOS TORRES QUEVEDO 1. Objetivo La concesión de ayudas de una duración de tres años a, centros tecnológicos de ámbito estatal, centros de apoyo a la innovación tecnológica de ámbito

Más detalles

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata VPH (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata Qué es el VPH? VPH significa Virus del Papiloma Humano. Es un virus que está en la piel y en ocasiones produce verrugas.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 137 1 Int. Cl. 7 : D06F 39/02 A47L 1/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00972.6 86 Fecha

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09 Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACIÓN 4 3. NORMATIVA

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 687 1 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 B42D 1/08 B42F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 121 006. 51 kint. Cl. 6 : A61M 29/00

11 knúmero de publicación: 2 121 006. 51 kint. Cl. 6 : A61M 29/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 006 1 kint. Cl. 6 : A61M 29/00 A61M 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92903968.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Interpretación CINIIF 12 Acuerdos de Concesión de Servicios

Interpretación CINIIF 12 Acuerdos de Concesión de Servicios Interpretación CINIIF 12 Acuerdos de Concesión de Servicios Referencias Marco Conceptual para la Preparación y Presentación de Estados Financieros NIIF 1 Adopción por Primera vez de las Normas Internacionales

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODULO: GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE CTC

MANUAL DEL USUARIO MODULO: GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE CTC MANUAL DEL USUARIO MODULO: GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE CTC Versión: 1.1 Marzo de 2012 A continuación observará como diligenciar desde la historia clínica electrónica el formato de CTC de manera automática,

Más detalles

Anexo: Marco legal e institucional del registro de medicamentos en Chile

Anexo: Marco legal e institucional del registro de medicamentos en Chile Anexo: Marco legal e institucional del registro de medicamentos en Chile Contenido Definición de registro sanitario... 1 Información para el registro sanitario... 2 Tipos de registro sanitario... 4 Referencia

Más detalles

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 094 1 Int. Cl. 7 : BN 2/02 A47C 1/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9991184.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Prospecto: información para el usuario Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento. - Conserve este prospecto, ya que

Más detalles

6. Tratamiento de la dependencia tabáquica en pacientes fumadores con diagnóstico de EPOC

6. Tratamiento de la dependencia tabáquica en pacientes fumadores con diagnóstico de EPOC 6. Tratamiento de la dependencia tabáquica en pacientes fumadores con diagnóstico de EPOC La dependencia tabáquica presenta determinadas características, que pueden hacer que se considere una enfermedad

Más detalles

Tratamiento farmacológico de los trastornos mentales en la atención primaria de salud. Organización Mundial de la Salud

Tratamiento farmacológico de los trastornos mentales en la atención primaria de salud. Organización Mundial de la Salud Tratamiento farmacológico de los trastornos mentales en la atención primaria de salud Organización Mundial de la Salud Capítulo 1 Medicamentos esenciales para los trastornos mentales 1 1.1 El Informe sobre

Más detalles