CARTA ANUAL DEL DIRECTOR GENERAL.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CARTA ANUAL DEL DIRECTOR GENERAL. www.unjspf.org"

Transcripción

1 UNITED NATIONS NATIONS UNIES UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES NEW YORK (Headquarters) OFFICE AT GENEVA UNITED NATIONS, N.Y PALAIS DES NATIONS Tel: (212) ; Fax: (212) Office D-108, CH-1211, Geneva 10 Tel: +41 (22) ; Fax : +41 (22) Cable: UNATIONS NEWYORK Web: Web : CARTA ANUAL DEL DIRECTOR GENERAL El texto de esta carta, así como información adicional sobre las pensiones, puede obtenerse de la página de la Caja en la internet: Nueva York, enero de 2005 Estimado afiliado(a), jubilado(a) o beneficiario(a), Como ha sido la costumbre desde hace muchos años, le escribo para suministrarle información sobre las cuestiones relativas a las pensiones así como los acontecimientos ocurridos durante el año También le proporcionamos información actualizada sobre las operaciones y el rendimiento reciente de los activos de la Caja. AVISO A JUBILADOS Y BENEFICIARIOS: Ajuste de las prestaciones en dólares de los EE.UU. el 1 de abril del 2005 Quiero comenzar esta carta informando a jubilados y beneficiarios que el 1 de abril de 2005 se hará un ajuste de 5,2 por ciento a las prestaciones en dólares de los EE.UU, de acuerdo con el movimiento del índice de precios de consumo (IPC) de los Estados Unidos durante el período de dos años comprendido entre diciembre de 2002 y diciembre de 2004; no hubo aumento en abril 2004 ya que no se registró el monto mínimo requerido del 2 por ciento. Para los jubilados y beneficiarios que se separaron del servicio en 2004 o a principios de 2005, el ajuste se prorrateará. Para aquellos que recibirán su primer ajuste desde su separación del servicio, el incremento tendrá una reducción de 1.0 punto porcentual, en cumplimiento de una medida de economía adoptada en Esta reducción se había establecido inicialmente en 1.5 puntos porcentuales; sin embargo, debido a una mejora en la situación actuarial, reflejada en los resultados de las cuatro evaluaciones precedentes, el Comité Mixto decidió rebajar la reducción con efecto a partir del 1 de abril de

2 Para los jubilados y beneficiarios que escogieron el sistema doble de ajuste de las pensiones, el ajuste correspondiente al 1 de abril del 2005 de la cuantía en moneda local variará de acuerdo con el movimiento del IPC de sus respectivos países de residencia, y requerirá que se registre el movimiento mínimo de 2 por ciento. Se informará a los jubilados y beneficiarios sobre los cambios en su pensión, si los hubiera, al momento del pago de sus prestaciones correspondientes a abril de Este pago se hará efectivo el 1 de abril para quienes se hayan jubilado antes del 31 de diciembre de 1984, y el 1 de mayo para quienes se hayan jubilado el 31 de diciembre de 1984 o después de esta fecha. Certificado de Derecho a Prestaciones En respuesta a observaciones y recomendaciones de los auditores, hemos introducido condiciones más estrictas en la revisión de los Certificados de Derecho a Prestaciones con el fin de comprobar que los jubilados y beneficiarios continúan teniendo derecho a las prestaciones que reciben. Para evitar la suspensión del pago de la prestación, es imprescindible que los jubilados y beneficiarios rellenen y devuelvan prontamente el Certificado de Derecho a Prestaciones que la Caja les envía cada año, normalmente en noviembre. A aquellos que no devuelvan sus Certificados a la Caja para la segunda semana del mes de enero siguiente, se enviará otro Certificado a fines de enero. Si la Caja no recibe respuesta para fines de abril, la prestación de tales jubilados o beneficiarios pudiera suspenderse. Desde luego, una vez que usted devuelva su certificado y la Caja lo reciba, la prestación se reinstituirá con efecto retroactivo. UNA PREGUNTA QUE SE HACE FRECUENTEMENTE )Cómo puedo verificar la situación de mi Certificado de Derecho a Prestaciones? A partir del 1 de enero de 2005, hemos puesto a la disposición de todos los jubilados y beneficiarios de la Caja un sistema de rastreo que puede encontrarse en nuestra página en la Internet. Este sistema permitirá a jubilados y beneficiarios constatar si la Caja ha recibido sus Certificados. Para ganar acceso a este sistema deberá usted inscribirse usando nuestra página en la Internet, para que podamos enviarle a su dirección postal un Personal Identificatiion Number (PIN) [Número de Identificación Personal]. Pago mensual de la pensión; cambio en las instrucciones de pago Si recibe usted pagos periódicos de pensión es esencial que verifique regularmente que su banco ha recibido nuestra remesa mensual y nos informe sin demora si no ha llegado un pago. Si ha habido cambio en el nombre de su banco, en su cuenta, o en el número de transmisión/dirección [transit/routing] de su banco, le rogamos que nos informe prontamente, usando el original de un formulario PF.23 debidamente firmado, para evitar la interrupción del pago de su prestación. Con objeto de asegurar el cumplimiento expedito de cambios en sus instrucciones de pago, una solicitud a ese efecto debe ser recibida por la Caja con 2

3 un mes de antelación, por lo menos, a la fecha deseada del cambio. Además, la Caja no puede actuar en base a versiones por cable, o fax de las instrucciones aunque estuvieran firmadas. Formularios PF.23 en blanco pueden obtenerse de la página de la Caja en la Internet (http://www.unjspf.org), o, a solicitud suya, de su antigua organización empleadora o directamente de la Caja. En toda correspondencia, debe usted incluir su nombre y apellido completos así como su número de pensión o jubilación. UNA PREGUNTA QUE SE HACE FRECUENTEMENTE )Por qué el total pagado a mi cuenta es menor que el de la prestación a que tengo derecho, según se me indicó cuando me jubilé? En prácticamente todos los casos, cuando el total recibido es menor que el del derecho a prestación indicado por la Caja, la reducción se debe a los arreglos particulares en efecto en su banco, y/o a la deducción de la prima de su seguro médico post-servicio. Por lo que se refiere a los cargos bancarios, pudiera usted discutir la cuestión directamento con su banco, para determinar si existe un método alternativo de envío de su pago que pudiera serle más ventajoso. Situación familiar, país de residencia, y dirección postal Los jubilados y beneficiarios tienen que informar a la Caja de cualquier cambio en su situación familiar, y país de residencia (en este último caso, si han optado por el sistema de doble ajuste de la pensión, preferentemente usando el formulario PENS.E/11, que puede obtenerse en la Internet). Cambios de dirección postal tienen que comunicarse a la Caja por escrito, preferentemente utilizando un formulario PF.23M, que también puede obtenerse en la Internet. La Caja no puede aceptar tales solicitudes en forma de cable, o fax en lugar del original de una carta o de un formulario PF.23M debidamente rellenado y firmado. Deducción de las primas del seguro médico post-servicio (ASHI) Como la Caja recibe numerosas preguntas relativas al seguro médico post-servicio, estimo conveniente continuar haciendo observaciones generales al respecto. Previa autorización firmada del jubilado o beneficiario, utilizando el formulario uniforme preparado por los servicios/secciones de seguro de un número de organizaciones afiliadas a la Caja, y como un servicio a sus jubilados y beneficiarios, la Caja deduce de la pensión mensual las primas del seguro médico post-servicio (ASHI). Sin embargo, la Caja no puede responder a consultas relacionadas con el nivel de las primas ni con el alcance del seguro. Toda consulta relacionada con el seguro médico, incluyendo la autorización para deducir las primas del ASHI, debe ser dirigida al servicio/sección de seguros de la antigua organización empleadora, y no a la secretaría de la Caja. Deseo observar que no es posible deducir las primas del seguro de las prestaciones pagadas a jubilados y beneficiarios de algunas organizaciones afiliadas a la Caja debido a limitaciones técnicas en las instalaciones de éstas. 3

4 Estados de prestaciones pagadas La Caja también proporciona estados de prestaciones pagadas durante el año, en relación con los impuestos sobre la renta. Dichos estados se proporcionan inicialmente a solicitud de los interesados; sin embargo, una vez solicitados, los estados se enviarán automáticamente todos los años, normalmente dentro de las primeras seis semanas del año. Debe tomarse nota de que los estados de prestaciones emitidos por la Caja reflejan el total de las prestaciones pagadas, o sea antes de la deducción de las primas del ASHI. Asociaciones de jubilados y beneficiarios Quisiera recordar a los jubilados y beneficiarios que pueden obtener valiosa información y asistencia de la Federación de Ex Funcionarios Internacionales (FAFICS) y de sus asociaciones afiliadas. Establecida en 1975 por las asociaciones de jubilados existentes en Ginebra, Nueva York, París y Roma, la Federación contaba con 32 asociaciones afiliadas hacia fines de El número de asociaciones afiliadas a FAFICS crece constantemente como resultado del establecimiento de nuevas asociaciones en Africa, Asia y América Latina. FAFICS representa y protege los intereses de sus asociaciones afiliadas, particularmente en materias de pensión, seguro médico y cuestiones conexas. Estas asociaciones, en virtud de la experiencia de sus respectivos miembros, sirven como fuentes de conocimiento y asesoramiento, no sólo en cuestiones de pensión sino también en asuntos legales o relativos a otros aspectos de la vida en muchos países alrededor del mundo. Dichas asociaciones continúan actuando como "socios" de la secretaría de la Caja y de las organizaciones afiliadas, por medio de su apoyo y asistencia. Específicamente, FAFICS y sus asociaciones afiliadas suministran asistencia valiosísima en relación la solución de problemas que, por ejemplo, puedan surgir con el procedimiento relativo al Certificado de Derecho a Prestaciones. Además, representantes de la Federación continúan participando activa y efectivamente en las deliberaciones del Comité Mixto y de su Comité Permanente. Información adicional sobre FAFICS y sus asociaciones afiliadas puede obtenerse en la página de la Internet de AFICS-New York: El anexo I.A a esta carta contiene una lista actualizada de las asociaciones afiliadas a FAFICS, con sus puntos de contacto. Deseo señalar que se han proporcionado los puntos de contacto de tres asociaciones recientemente afiliadas a FAFICS: AFICS-Bolivia, APUNG- Grecia y AUNPP-Paquistán. Los puntos de contacto de las asociaciones de ex funcionarios establecidas en la República Democrática del Congo (Kinshasa), Costa Rica, Cuba, Ecuador, Fiji, Ghana, Mauricio, Kenia, Namibia, Nigeria, Países Bajos, Rumania, Somalia y Tanzania, que aún no están formalmente afiliadas a FAFICS, pueden encontrarse en el anexo I.B. Las asociaciones de los Países Bajos y 4

5 Somalia aparecen por primera vez en esta lista. Debe notarse que en el área de Ginebra, además de la Association of Former International Civil Servants (AAFI- AFICS) que agrupa varias organizaciones y que está afiliada a FAFICS, un número de asociaciones constituidas por jubilados de otras asociaciones radicadas en Ginebra, como la OIT, ITC, UIT, GATT/OMC y OMS continúan prestando asistencia. Una nueva organización, la Association of Former WMO Staff (Amicale), establecida en 2004, se ha agregado a ese grupo. Una lista de dichas asociaciones, que incluye sus respectivos puntos de contacto, aparece en el anexo I.C. Asistencia del Fondo de Emergencia Deseo recordar a los jubilados y beneficiarios que el Fondo de Emergencia se estableció para aliviar de alguna manera los apremios financieros debidos a enfermedad, dolencias de la vejez o causas similares que puedan surgir entre jubilados o beneficiarios en recibo de pequeñas pensiones, y suministrar ayuda en casos individuales de emergencia comprobada. Debe tenerse en cuenta que el Fondo de Emergencia no es una fuente de recursos para suplementar pensiones que los beneficiarios consideran inadecuadas, y que tampoco se puede utilizar para hacer préstamos ni como sustituto del seguro médico. Deseo recordar también que en la carta anual de enero de 1999 del Director General se incluyó información específica sobre la asistencia que podrían proporcionar a los jubilados y beneficiarios el Fondo de Emergencia y/u otras fuentes de recursos, para aliviar apremios financieros. Esta información puede obtenerse en la página de la Caja en la Internet (http://www.unjspf.org). Si no tiene usted acceso a la Internet, un ejemplar de dicha carta puede obtenerse de la secretaría de pensiones de su antigua organización empleadora. Respecto de información adicional sobre asistencia de emergencia, quisiera indicar que entre las asociaciones afiliadas a FAFICS (que se enumeran en el anexo I.A) hay varias que también proporcionan asistencia de tipo especial. Por ejemplo, la Former FAO and Other UN Staff Association (FFOA) ha establecido un "Fondo de Emergencia" para asistir a sus afiliados; la Association of Former Staff Members of UNESCO (AAFU/AFUS) también presta asistencia a aquellos de sus afiliados que se encuentran en una situación financiera difícil, por medio de préstamos sin intereses o aportaciones en efectivo; y AFICS (NY) cuenta con una Charities Foundation (Fundación Caritativa) que puede extender ayuda a funcionarios internacionales jubilados, y a sus familiares supérstites y personas a cargo. Además, en respuesta a una recomendación hecha por el Consejo de FAFICS en 2002, AAFI-AFICS ha reafirmado que el objetivo de su Solidarity Fund (Fondo de Solidaridad) es suministrar asistencia financiera a ex funcionarios internacionales que se encuentren en circunstancias difíciles, estén o no afiliados a la Asociación y residan en la región de Ginebra o en cualquier otra parte del mundo. La Section of Former Officials (Sección de Ex Funcionarios) de la OIT también administra un Solidarity Fund (Fondo de Solidaridad) al que cualquier ex funcionario de la OIT puede solicitar ayuda, sea o no miembro de la Sección. 5

6 AVISO A AFILIADOS EN SERVICIO ACTIVO, Y A JUBILADOS Y BENEFICIARIOS: Un folleto sobre Participation (Afiliación) puede ahora obtenerse en la Internet. Trámites en ocasión de la separación del servicio: estimados y formularios en la Internet Si tiene usted la intención de separarse del servicio en el futuro próximo, podría convenirle consultar la información incluida en anexo II de la presente carta, o la más extensa información proporcionada en el anexo I de la carta anual de enero de Las cartas anuales previas pueden obtenerse en la página de la Caja en la Internet (http://www.un.org/unjspf); una estimación de sus prestaciones, formularios e información general sobre las pensiones, incluyendo los Estatutos y Reglamentos de la Caja, pueden también obtenerse en esa página de la Internet. Si no tiene acceso a la Internet, puede usted obtener un ejemplar de la carta de 1999 a través de la secretaría de pensiones del personal de su presente o antigua organización empleadora. También en dicha página de la Internet, bajo el título Forms, aparece una lista de formularios utilizados por la Caja. En el gráfico siguiente se enumeran algunos de los formularios utilizados con más frecuencia. Formularios de uso frecuente PF23, PF23A, Cambio de instrucciones PF23B de pago PF23M Cambio de dirección postal PENS A/2 Designación de beneficiario PENS E/2, E/6, Instrucciones de E/7, E-8 pago PENS E/10 Solicitud del doble ajuste Medios convenientes de comunicación con la Caja Antes de ponerle al día respecto de la actual situación de la Caja, quisiera identificar los puntos de contacto y otros medios convenientes que deben utilizar tanto los afiliados en servicio activo como los jubilados y beneficiarios al comunicarse con la Caja. La Caja dispone de sistemas diseñados para atender el alto volumen de correspondencia que recibe de más de 137,000 afiliados en servicio activo y jubilados y beneficiarios, que trabajan y/o residen en más de 190 países alrededor del mundo. Estos sistemas incluyen un mecanismo de control de calidad, que ha sido establecido para asegurar que se dará respuesta a las consultas recibidas dentro de un período de tiempo razonable, así como la tramitación expedita de casos que hayan requerido indagaciones de seguimiento. Dichos sistemas tienen también el propósito de asegurar que las consultas y la documentación conexa se transmitan a la persona/oficina apropiada dentro de la secretaría de la Caja. Al respecto, quisiera además señalar que, debido a las nuevas pautas de seguridad de las Naciones Unidas, el correo recibido pasa previamente por un procedimiento de inspección externo, lo que puede demorar el recibo de nuestras respuestas. Con el fin de asegurar que el registro, la asignación y la tramitación de las consultas se efectúen de manera expedita, agradeceríamos que sigan las instrucciones contenidas en el gráfico siguiente al ponerse en contacto con la Caja: 6

7 AFILIADOS EN SERVICIO ACTIVO Los afiliados de la Caja en servicio activo deben dirigir sus consultas directamente al Secretario del Comité de Pensiones del Personal de la organización respectiva. En el artículo 3 de los Estatutos de la Caja aparece una lista de las organizaciones afiliadas. JUBILADOS Y BENEFICIARIOS Dependiendo de su lugar de residencia, es posible que le sea más conveniente comunicarse con la oficina de Nueva York que con la oficina de Ginebra, o vice versa, teniendo en mente que la plena transparencia de los sistemas y las operaciones de la Caja garantiza que el personal apropiado tomará la acción necesaria, cualquiera que sea la oficina receptora de su comunicación. Nueva York Por teléfono: (212) Por fax: (212) Por En persona: Oficina S-745 Por carta: Sra. Dulcie Bull Jefa de Operaciones Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas United Nations New York, NY 1007 USA Ginebra Por teléfono: (41)(22) Por fax: (41)(22) Por En persona: Oficina PN D.108 Por carta: Sr. Gilbert Ferrari Jefe de la Oficina de la Caja en Ginebra Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Palais des Nations 8-14 avenue de la Paix CH-1211 Geneva 10 Switzerland Operaciones de la Caja: continuado aumento El número de organizaciones afiliadas a la Caja aumentó a 21, con la aprobación por la Asamblea General de la afiliación a la Caja de la Unión Interparlamentaria con efecto a partir del 1 de enero de Durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2003, el número de afiliados activos de la Caja aumentó de a (3,1 por ciento). Durante el mismo período, el número de prestaciones periódicas en pago (incluyendo prestaciones de hijos) aumentó de a (2,9 por ciento). Se espera que la información referente a 2004 arrojará números más altos tanto para los afiliados activos como para las prestaciones en pago; sin embargo, los números exactos sólo se conocerán cuando se reciban de las organizaciones afiliadas los informes de 7

8 cierre de cuentas para 2004, y éstas sean reconciliadas. En 2004, el monto anual de prestaciones pagadas por la Caja alcanzó la cifra de millones de dólares de los EE.UU., habiéndose efectuado pagos en 15 monedas en más de 190 países. Inversiones de la Caja: rendimiento favorable en 2004 Al 31 de marzo de fecha en que el Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja normalmente informa al Comité Mixto - el valor de mercado de los activos de la Caja ascendía a millones de dólares en comparación con millones de dólares el año anterior, o sea un aumento del 28,2 por ciento. El total del rendimiento de las inversiones, que toma en cuenta el movimiento oportuno de efectivo durante el mismo período, registró un resultado favorable del 28.7 por ciento que, ajustado por el movimiento del índice de precios de consumo (IPC) de los Estados Unidos, representa un aumento real del 26,5 por ciento. Debe notarse que, al 31 de diciembre de 2004, el valor de mercado de los activos de la Caja había aumentado a millones de dólares de millones de dólares al fin de diciembre de 2003; ello representa un aumento de 13,3 por ciento en El gráfico que aparece a continuación ilustra el crecimiento a largo plazo de los activos de la Caja, reflejando los valores de mercado a fin de año entre 1984 y Valor de mercado de la Caja entre el 31 de diciembre de 1984 y el 31 de diciembre de 2004 (en miles de millones de dólares de los EE.UU.) Debe recordarse que las variaciones a corto plazo en el valor de mercado de los activos de la Caja son un resultado inevitable de las fluctuaciones en los mercados financieros y en el valor del dólar de los EE.UU. en relación con otras monedas en que la Caja está invertida. Dado que la jubilación y prestaciones conexas del régimen de pensiones de las Naciones Unidas están garantizadas por los activos de la Caja, los objetivos de inversión a largo plazo de la Caja son, primero, preservar el principal de la Caja en términos reales y, segundo, obtener el mejor rendimiento posible a largo plazo de las inversiones, aunque evitando riesgos injustificados. Al respecto me complace señalar que la tasa anual compuesta de rendimiento en el período de 44 años terminado el 31 de marzo de 2004 fue de 8,6 por ciento; ello representa una tasa anual de rendimiento real de 4,1 por ciento durante ese período, ajustada por el IPC de los Estados Unidos. La tabla que aparece a continuación ilustra las perspectivas a largo plazo del rendimiento de las inversiones: Tasas compuestas anuales de rendimiento de las inversiones para varios períodos seleccionados al 31 de marzo de años % 10 años % 15 años % 20 años % 25 años % 44 años % Nominal Real (ajustada por inflación)

9 El manejo de las inversiones de la Caja continúa basándose en el mantenimiento de un balance cuidadoso entre el riesgo y la perspectiva de utilidades a mediano y largo plazo. Con el objeto de reducir los riesgos y mejorar el rendimiento a largo plazo, la estructura de la cartera de inversiones de la Caja está ampliamente diversificada respecto de a) la distribución de las inversiones entre acciones, bonos, instrumentos basados en bienes raíces, y efectivo; b) los mercados en los que se invierten los fondos y su peso proporcional en la cartera; y c) la selección individual de las acciones. El valor de mercado de los activos de la Caja, expresado en dólares de los EE.UU., se verá afectado también por el valor del dólar en relación con el de otras monedas. Al 31 de diciembre de 2004, la distribución de los activos por tipos de inversión era la siguiente: 62,5 por ciento en acciones, 25,7 por ciento en bonos, 5,5 por ciento en instrumentos basados en bienes raíces, y 6,3 en inversiones a corto plazo. Los activos estaban invertidos en 42 países (incluyendo mercados emergentes), en instituciones regionales e internacionales, y en asociaciones de inversión con número fijo de acciones; con respecto a las divisas, el 48,3 por ciento de las inversiones estaba denominado en dólares de los EE.UU. y el restante 51,7 por ciento en otras 25 monedas; el 20,5 por ciento de las inversiones estaba denominado en euros. Situación actuarial de la Caja: cuarto superávit consecutivo respecto a acontecimientos económicos y demográficos en el futuro. La evaluación ordinaria, al 31 de diciembre de 2003, arrojó un cuarto superávit actuarial consecutivo, que ascendía al 1,14 por ciento de la remuneración pensionable. Las tres evaluaciones previas, al 31 de diciembre de 2001, al 31 de diciembre de 1999 y al 31 de diciembre de 1997, habían arrojado un superávit de 2,92, 4,25 y 0,36 por ciento de la remuneración pensionable, respectivamente. El superávit actual de 1,14 por ciento significa que la tasa teórica de aportación requerida para mantener el equilibrio a largo plazo entre las obligaciones presentes y futuras y los recursos financieros de la Caja era del 22,56 por ciento de la remuneración pensionable, en comparación con la tasa de aportación actual de 23,70 por ciento. La evaluación ordinaria al 31 de diciembre de 2003 usó las tres hipótesis económicas siguientes: a) una tasa de aumento anual de 4,50 por ciento de la remuneración pensionable; b) una tasa de aumento anual de 7,50 por ciento del rendimiento nominal de las inversiones; y c) una tasa de inflación anual de 4,00 por ciento, y una hipótesis de "cero crecimiento del número de afiliados". El gráfico que aparece a continuación ilustra los resultados de las evaluaciones ordinarias llevadas a cabo durante los seis períodos de evaluación previos: Las evaluaciones actuariales se llevan a cabo cada dos años para determinar si los activos de la Caja serán suficientes para cubrir tanto las obligaciones presentes como las que se estiman para el futuro, usando un número de hipótesis con 9

10 5.00% 4.00% 3.00% 2.00% 1.00% 0.00% -1.00% -2.00% Evolución actuarial de la Caja desde % -1.49% -1.46% 4.25% 2.92% 1.14% Otro análisis que se lleva a cabo junto con la evaluación ordinaria es la determinación de las tasas de capitalización. El objeto de este análisis es asistir al Comité Mixto en sus conclusiones respecto de la situación financiera de la Caja en términos actuales más bien que estimados. Las tasas de capitalización representan una comparación entre los presentes haberes (activo) de la Caja y el valor acumulado de las prestaciones (pasivo) a la fecha de evaluación del caso, y se estiman sobre una base de "liquidación del plan de pensiones". Por lo que se refiere a sus obligaciones al 31 de diciembre de 2003, la Caja estaba en una situación financiera muy sólida, tal como lo había estado en las siete evaluaciones actuariales más recientes. La tasa actual de capitalización es de 144,5 por ciento, que se obtuvo dividiendo el valor actuarial de los activos (25.237,4 millones de dólares) por el valor actuarial acumulado de las prestaciones (17.470,4 millones de dólares). La tasa indica, por lo tanto, un margen de seguridad de 44,5 por ciento. La tasa de capitalización era más baja si se tenía en cuenta el sistema actual de ajuste de las pensiones con acuerdo al cual se ajustan las prestaciones para tener en cuenta la inflación. La siguiente tabla ilustra las tasas de capitalización de 1993 a 2003, con y sin los ajustes de las pensiones después de la separación del servicio: Tasas de capitalización para las evaluaciones del 31 de diciembre de 1993 al 31 de diciembre de 2003 Sin ajuste de las pensiones Con ajuste de las pensiones A la luz de los resultados de la más reciente evaluación actuarial, la Comisión de Actuarios y el Actuario Consultor opinaron que la tasa actual de aportación del 23,7 por ciento de la remuneración pensionable era suficiente para atender las prestaciones con arreglo al plan de pensiones. El Comité Mixto aprobó esa declaración relativa a la situación actuarial de la Caja. Otros acontecimientos notables ocurridos en 2004 Cambios en el Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja Durante su período de sesiones celebrado en Montreal del 13 al 23 de julio de 2004, el Comité Mixto recomendó dos enmiendas al Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja. Tengo el placer de anunciar que tal como se indica en su resolución pertinente (A/RES/59/269) la Asamblea General aprobó, con efecto a partir del 1 de abril de 2005: a) un proceso gradual para la eliminación de la reducción de 1,5 puntos porcentuales en el primer ajuste después de la separación del servicio, por el cual se aplicará una reducción inicial de 1,0 punto porcentual en lugar de 1,5 puntos porcentuales, y se efectuará un aumento de un 0,5 punto porcentual en ocasión del próximo ajuste a las prestaciones de los presentes jubilados y beneficiarios cuyas prestaciones hayan sido reducidas por 1,5 10

11 puntos porcentuales; y b) una nueva disposición del Sistema de Ajuste de las Pensiones respecto del sistema de doble ajuste por la cual se establece una garantía mínima ajustable del 80 por ciento de la prestación calculada en dólares de los EE.UU. El texto respectivo de las enmiendas a los párrafos 20 y 23 del Sistema de Ajuste aparece en el anexo III a esta carta. Deseo subrayar que, mientras que la fecha efectiva de ambas enmiendas es el 1 de abril de 2005, debido a las necesidades de programación pudiera haber demoras en la aplicación misma del aumento de 0,5 punto porcentual debido a los presentes jubilados y beneficiarios cuyas prestaciones hayan ya sido reducidas inicialmente por 1,5 puntos porcentuales; los pagos serán retroactivos al 1 de abril de Quiero señalar que el Comité Mixto tiene la intención de abordar en 2006 la posible eliminación, sujeta a una evaluación actuarial favorable al 31 de diciembre de 2005, del resto de la reducción inicial de 1,5 puntos porcentuales e, igualmente, la posible eliminación de la limitación del derecho a la revalidación, basado en la duración del período de servicio previo. Reubicación de la oficina de la Caja en Nueva York En junio de 2004, la Caja firmó un contrato de arrendamiento para nuevos locales de oficina en 1 Dag Hammarskjold Plaza. Los nuevos locales están situados cerca del edificio de la Secretaría de las Naciones Unidas, y acomodarán la oficina de la Caja en Nueva York, incluso su Servicio de Gestión de Inversiones (IMS). Se espera que la reubicación tenga lugar durante la primavera de En la carta anual del próximo año, le informaré acerca de los nuevos puntos de comunicación con la Caja. Mientras tanto, debe continuar utilizando la información proporcionada arriba sobre los puntos de contacto. Proyecto de presupuesto revisado para el bienio La Asamblea General también aprobó la recomendación del Comité Mixto relativa a recursos adicionales para obras de construcción y renovación, así como la compra de enseres y equipo para los nuevos locales de oficinas. El monto aprobado también incluye el costo de la aplicación de los cambios efectuados en el Sistema de Ajuste de las Pensiones. Acuerdos de transmisión de derechos de pensión El Comité Mixto aprobó, y la Asamblea General dio su asentimiento, a los acuerdos revisados de transmisión con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Organización Mundial del Comercio. La Asamblea también dio su asentimiento a los nuevos acuerdos de transmisión con la Unión Postal Universal y la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. Estos cuatro acuerdos entraron en vigor el 1 de enero de 2005, y se concluyeron de conformidad con el artículo 13 de los Estatutos de la Caja. Tamaño y composición del Comité Mixto y el Comité Permanente El Comité Mixto también consideró en 2004 un informe del Grupo de Trabajo que había establecido para examinar la cuestión del tamaño y la composición del Comité Mixto y el Comité Permanente. Como resultado de nueva información que salió a la luz durante la discusión de este tema en el Comité Mixto, el Grupo 11

12 de Trabajo presentará un informe sobre el progreso de sus tareas al Comité Permanente en 2005 y un informe final al Comité Mixto en En espera de un acuerdo definitivo sobre el tamaño y la composición del Comité Mixto y el Comité Permanente, el Comité Mixto acordó modificar la composición actual del Comité Permanente, agregando un miembro suplente seleccionado de entre los miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas elegidos por la Asamblea General. Cooperación con la CAPI El Comité Mixto también expresó su acuerdo con los arreglos relativos al estudio a fondo de la remuneración pensionable que llevará a cabo, en 2005 y 2006, la Comisión de Administración Pública Internacional en estrecha cooperación con el Comité Mixto. Nuevos arreglos bancarios Durante la última parte del 2004, la secretaría de la Caja de Pensiones completó ventajosamente un proyecto de considerable magnitud para actualizar sus arreglos bancarios. A raíz de una extensa reconsideración de los arreglos bancarios previos, se determinó que debía establecerse una fecha única para la remisión de pagos de las prestaciones periódicas. Se decidió inicialmente que esa fecha sería el último día laborable del mes. En reconocimiento del factor "tiempo" al efectuar pagos internacionales a través de varios sistemas bancarios, o sea, las inevitables demoras entre la fecha del débito a las cuentas de la Caja (para la Caja, la fecha "clave" es en la que se debita su cuenta bancaria) y la fecha en que se acredita la cuenta del jubilado o beneficiario, la Caja decidió adelantar un día su propia fecha "clave" referente a todas las prestaciones que se pagan fuera de los Estados Unidos. Mi carta anual de 2004 enumeró las razones de los cambios efectuados en los arreglos bancarios, y señaló que la fecha actual en que se acredita la cuenta del jubilado o beneficiario dependería de los propios arreglos de éste y de las diferencias en el tiempo que tomen los trámites a través de bancos afiliados así como de las distintas ubicaciones geográficas. Obviamente, la Caja no puede garantizar que 55,000 jubilados y beneficiarios, con multitud de instrucciones de pago en 190 países, recibirían sus prestaciones en un día dado; sin embargo, con el cambio que ha introducido en la fecha en que se debitan sus cuentas, la Caja ha hecho un considerable esfuerzo para asegurar que la mayoría recibirá los pagos dentro de un tiempo razonable. En general, los arreglos concluidos por la Caja, que se contrataron después de subasta pública, han sido beneficiosos para la Caja y han mejorado o mantenido los niveles de servicio para la mayoría de los jubilados y beneficiarios. Como ocurre en cualquier cambio de magnitud, se han encontrado algunas dificultades; sin embargo, puede estar seguro que la Caja labora activamente para resolver esas dificultades con su banco, y para asegurar que usted continúe recibiendo el nivel más alto de servicio que podemos proporcionar. Mejoras en la página de la Caja en la Internet La página de la Caja en la Internet (www.unjspf.org) continuó evolucionando en el 2004, y ahora incluye innovaciones que han sido agregadas para su conveniencia. Los jubilados y 12

13 beneficiarios que visitan nuestra página en la Internet pueden actualmente obtener estimaciones de su cuantía en moneda local según el sistema de doble ajuste. Jubilados y beneficiarios pueden también verificar si la Caja ha recibido sus Certificados de Derecho a Prestaciones (CE). El acceso a estas mejoras requerirá la obtención de un Personal Identification Number (PIN) [Número de Identificación Personal], que se le transmitirá a su dirección postal después de su registro en la página de la Caja en la Internet. Los afiliados activos también encontrarán innovaciones en dicha página. Se recuerda a los afiliados en servicio activo que pueden obtener sus estados anuales en nuestra página en la Internet. Aquellos que han solicitado una prestación, podrán seguir la situación de su caso a través del "Status Tracking System". Se ha simplificado también el proceso para generar y obtener estimaciones en la Internet. Por favor visite para obtener más detalles y para sacar el mayor provecho a las innovaciones ahora disponibles. Temas importantes que considerará el Comité Permanente en 2005 El Comité Permanente se reunirá en julio de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Los temas más importantes el programa de trabajo serán el proyecto de presupuesto de la Caja para el bienio , las inversiones de la Caja, y la metodología e hipótesis para la valuación actuarial que se realizará al 31 de diciembre de En la próxima carta anual se le informará acerca de los acontecimientos relativos a dichos temas, de otras cuestiones que puedan ser consideradas por el Comité Permanente, y de las decisiones pertinentes que pueda adoptar la Asamblea General en Podría interesarle tomar nota de las fechas de algunas de las reuniones más importantes que tendrán lugar en 2004, y que se indican a continuación: Comité Permanente: 5-8 julio (NY) Comisión de Actuarios: 6-8 junio (Ginebra) Comité de Inversiones: 7 febrero 9 mayo 12 septiembre 21 noviembre Reuniones de la Administración de la Caja: Finalmente, a nombre de la secretaría de la Caja, deseo agradecer particularmente a los muchos afiliados, jubilados y beneficiarios que nos han escrito transmitiéndonos sus saludos y mejores deseos con ocasión de las festividades de fin de año. También deseo expresar a todos ustedes y a sus familias, los mejores deseos de la Caja para un Año Nuevo lleno de salud y felicidad. Muy atentamente, Bernard Cochemé Director General 18 enero 5 abril 14 junio 11 octubre 13

14 Anexo I A. Federación de Asociaciones de Ex Funcionarios Internacionales (FAFICS) Cuando tenga preguntas relativas a las pensiones y necesite asesoramiento al respecto, FAFICS, o cualquiera de sus asociaciones afiliadas enumeradas infra, puede ayudarle. AFICS (New York) también publica una lista completa de las asociaciones en su página de la internet La Federación de Ex Funcionarios Internacionales (FAFICS), representa a los jubilados y beneficiarios ante el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y su Comité Permanente. Presidente: FAFICS Sr. Witold Zyss Tel: [33] (1) Presidente de FAFICS, Fax: [33] (1) c/o AAFU/AFUS (para Zyss) UNESCO, bureau 7B rue Miollis FR PARIS Cedex 15 France Domicilio del Presidente: 11, Villa Croix Nivert Tel: [33] (1) FR PARIS Fax: [33] (1) France Secretaría: Room A-851/A-853 Tel: [41] (22) Palais des Nations Fax: [41] (22) (para CH-1211 GENEVA 10 FAFICS) SWITZERLAND Secretario: Sr. Anders Tholle Tel: [41] (22) Tel: (casa) [41] (24)

15 Vicesecretaria: Ms. Lydia Ontal Tel: [1] (212) Room DC United Nations New York, NY USA Tesorero: Sr. Juan Mateu Tel: [41} (22) Room A-851 Tel (casa): [33] (4) Palais des Nations Geneva Switzerland 15

16 ASOCIACIONES AFILIADAS A FAFICS ARGENTINA Asociación de Ex-Funcionarios de las Naciones Unidas de Argentina (AFICS Argentina) c/o OPS/OMS M.T. de Alvear 684, 3e piso AR - C1058AAH BUENOS AIRES Tel: [54] (11) x238 Fax: [54] (11) AUSTRALIA Australian Association of Former International Civil Servants (AAFICS) c/o Dr. John Hirshman 212 Old South Head Road AU VAUCLUSE, NSW 2030 Tel: [61] (2) Fax: [61] (2) AUSTRIA Association of Retired International Civil Servants in Austria (ARICSA) Vienna International Centre Room C-0262 Vienna International Centre P.O. Box 100 AT VIENNA Tel: [43] (1) BOLIVIA Asociación Boliviana de Ex Funcionarios de las Naciones Unidas (AFICS-Bolivia) Casilla 972 LA PAZ Tel: [591] Fax: [591]

17 BRASIL Asociacao de Antigos Funcionários Internacionais no Centro de Informacoes da ONU Paläcio Itamaraty Av. Marechal Floriano 196 BR RIO DE JANEIRO Tel: [55] (21) Fax: [55] (21) BURKINA FASO Asociation des Anciens Functionnaires des Nations Unies au Burkina Faso (AAFNU-BF) c/o UNIC Ouagadougou 01 BP 135 BF-OUAGADOUGOU 01 Tel: [226] Fax: [226] CANADÁ Canadian Association of Former International Civil Servants (CAFICS/ACAFI) c/o ICAO 999 University Street CA - MONTREAL, Qué. H3C 5H7 Tel: [1] (514) , ext COLOMBIA Asociación de Pensionados de Naciones Unidas en Colombia (ASOPENUC) Apartado aéreo Calle 98 No SANTAfÈ DE BOGOTÁ Tel: [57] (1) Fax: [57] (1)

18 CONGO Asociation Congolaise des Anciens Fonctionnaires des Nations Unies (ACAFNU) s/c du PNUD B.P. 465 CG BRAZZAVILLE CHILE Asociación de Ex-Funcionarios de Naciones Unidas en Chile (AFICS Santiago) Edificio Naciones Unidas, oficina Z-119 Avenida Dag Hammarskjold Casilla 179 D SANTIAGO DE CHILE Tel: [56] (2) EGIPTO Association of Former International Civil Servants (AFICS Egypt) c/o UNDP Resident Coordinator, UNDP Office 4th floor, World Trade Center Building P.O. Box 982 CAIRO Tel: [20] (2) Fax: [20] (2) ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Association of Former International Civil Servants (AFICS (NY)) Room DC1-580 United Nations NEW YORK, NY USA Tel: [1] (212) Fax: [1] (212)

19 ETIOPÍA Association of Former International Civil Servants (AFICS Addis Ababa) c/o Economic Commission for Africa P.O. Box 3001 ADDIS ABABA Tel: [251] (1) /1 Fax: [251] (1) FEDERACIÓN DE RUSIA Association of Former International Civil Servants (AFICS Moscow) c/o UNIC 4 Glazovsky per. RU - MOSCOW Tel: [7] (095) Fax: [7] (095) or [7] (095) FRANCIA Association des anciens fonctionnaires de l'unesco (AAFU/AFUS) UNESCO, Bureau 7.B rue Miollis FR PARIS Cedex 15 Tel: [33] (1) or [33] (1) Fax: [33] (1) GRECIA Association of Personnel of the United Nations (APUNG) Salomou 25 ATHENS Tel: [30] Fax: [30]

20 INDIA Association of Former United Nations Personnel in and of India (AFUNPI) P.O. Box Museum Road BANGALORE Tel: [91] (80) United Nations Pensioners' Association (UNPA) B-32 (FF) Panchsheel Enclave NEW DELHI Tel: [91] (11) (no hay ; para correspondencia favor usar dirección postal) INDONESIA Association of Former United Nations Personnel and Retirees (AFUNPR) c/o UNDP Office Manera Thamrin, 7th floor Jalan M.H. Thanrin Kav. 3 P.O. Box 2338 JAKARTA Pusat Tel: [62] (21) , ext. 720 Fax: [62] (21) ITALIA Former FAO and other UN Staff Association (FFOA) c/o FAO Viale delle Terme de Caracalla IT ROMA Tel: [39] (06) ó [39] (06) ó [39] (06) Fax: [39] (06)

ESPAÑOL. Información. para los jubilados y beneficiarios. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

ESPAÑOL. Información. para los jubilados y beneficiarios. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas ESPAÑOL Información para los jubilados y beneficiarios Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Nueva York y Ginebra abril 2005 Introducción Los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común

Más detalles

Carta anual del Director General

Carta anual del Director General UNITED NATIONS NATIONS UNIES UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES NEW YORK (Headquarters) OFFICE AT GENEVA P.O. Box 5036, UNITED NATIONS, N.Y.,

Más detalles

Español. Fondo. de emergencia. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

Español. Fondo. de emergencia. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Español Fondo de emergencia Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Nueva York y Ginebra Mayo 2006 Introducción La presente información se facilita a los beneficiarios de la Caja Común

Más detalles

Carta anual del Director General para 2011 From the CEO

Carta anual del Director General para 2011 From the CEO Carta anual del Director General para 2011 From the CEO Febrero de 2011 Í N D I C E Introducción... 1 Información para los jubilados y Beneficiarios...2-7 Información para los afiliados en servicio activo......8

Más detalles

Español. Afiliación. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

Español. Afiliación. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Español Afiliación Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Nueva York y Ginebra Mayo 2006 Introducción Los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las

Más detalles

Se considera importante resumir los acuerdos tomados en nuestra última Asamblea Anual.

Se considera importante resumir los acuerdos tomados en nuestra última Asamblea Anual. AFICS - CHILE Asociación de ex Funcionarios de Naciones Unidas Santiago =================================================================== ========== N O T I C I A S ===================================================================

Más detalles

Espagñol. El divorcio. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 NACIONES UNIDAS

Espagñol. El divorcio. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 NACIONES UNIDAS Espagñol El divorcio Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 NACIONES UNIDAS Introducción Los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones

Más detalles

Espagñol. Prestaciones de familiares supérstites. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 1

Espagñol. Prestaciones de familiares supérstites. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 1 Espagñol Prestaciones de familiares supérstites Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Nueva York y Ginebra Mayo de 2010 1 Introducción Los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común

Más detalles

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Carta anual de 2013 Índice

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Carta anual de 2013 Índice Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Carta anual de 2013 Índice Carta del Director General... 3 1. Situación financiera de la Caja... 4 a) Posición actuarial de la Caja... 4 b) Inversiones

Más detalles

Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C

Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C 29 C/45 1ª de agosto de 1997 Original: Inglés Punto 9.16 del orden del día provisional INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LA SITUACION DE LA CAJA DE SEGUROS

Más detalles

Estatutos, Reglamentos y Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas

Estatutos, Reglamentos y Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Distr. general Estatutos, Reglamentos y Sistema de Ajuste de las Pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas 1 de enero de 2009 Naciones Unidas ESTATUTOS, REGLAMENTOS Y

Más detalles

Informe de la Comisión de Administración Pública Internacional

Informe de la Comisión de Administración Pública Internacional 67.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD A67/48 Punto 22.2 del orden del día provisional 21 de marzo de 2014 Informe de la Comisión de Administración Pública Internacional Informe de la Secretaría 1. De conformidad

Más detalles

Octubre de 2014 FC 156/11. 156.º período de sesiones. Roma, 3-7 de noviembre de 2014

Octubre de 2014 FC 156/11. 156.º período de sesiones. Roma, 3-7 de noviembre de 2014 Octubre de 2014 FC 156/11 S COMITÉ DE FINANZAS 156.º período de sesiones Roma, 3-7 de noviembre de 2014 Recomendaciones y decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional y del Comité

Más detalles

Octubre de 2014 FC 156/5. 156.º período de sesiones. Roma, 3-7 de noviembre de 2014

Octubre de 2014 FC 156/5. 156.º período de sesiones. Roma, 3-7 de noviembre de 2014 Octubre de 2014 FC 156/5 S COMITÉ DE FINANZAS 156.º período de sesiones Roma, 3-7 de noviembre de 2014 Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio Las consultas sobre el contenido

Más detalles

35 C/37 I. INTRODUCCIÓN

35 C/37 I. INTRODUCCIÓN 35 C 35 C/37 31 de julio de 2009 Original: Inglés Punto 12.5 del orden del día provisional INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LA SITUACIÓN DE LA CAJA DE SEGUROS MÉDICOS Y DESIGNACIÓN DE LOS REPRESENTANTES

Más detalles

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de 2005. Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I.

110º período de sesiones. Roma, 9 23 de septiembre de 2005. Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio. I. Julio de 2005 S COMITÉ DE FINANZAS 110º período de sesiones Roma, 9 23 de septiembre de 2005 Financiación del pasivo del seguro médico después del cese en el servicio I. Introducción 1. El Comité de Finanzas

Más detalles

3. La Conferencia General podría aprobar una resolución del siguiente tenor :

3. La Conferencia General podría aprobar una resolución del siguiente tenor : General Conference 34th session, Paris 2007 Conférence générale 34 e session, Paris 2007 Conferencia General 34 a reunión, París 2007 Генеральная конферeнция 34-я сессия, Париж 2007 г. א א א א א א ٢٠٠٧

Más detalles

110º período de sesiones. Roma, 19-23 de septiembre de 2005. Costos de los planes de seguro médico. I. Introducción

110º período de sesiones. Roma, 19-23 de septiembre de 2005. Costos de los planes de seguro médico. I. Introducción Julio de 2005 S COMITÉ DE FINANZAS 110º período de sesiones Roma, 19-23 de septiembre de 2005 Costos de los planes de seguro médico I. Introducción 1. El Comité de Finanzas, en su 104º período de sesiones,

Más detalles

Comité del Programa y Presupuesto

Comité del Programa y Presupuesto S WO/PBC/19/23 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 20 DE JUNIO DE 2012 Comité del Programa y Presupuesto Decimonovena sesión Ginebra, 10 a 14 de septiembre de 2012 FINANCIACIÓN A LARGO PLAZO DEL SEGURO MÉDICO DESPUÉS

Más detalles

Comité del Programa y Presupuesto

Comité del Programa y Presupuesto S WO/PBC/20/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 10 DE JUNIO DE 2013 Comité del Programa y Presupuesto Vigésima sesión Ginebra, 8 a 12 de julio de 2013 LA FINANCIACIÓN DE LOS BENEFICIOS A LARGO PLAZO PARA LOS EMPLEADOS

Más detalles

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO GB.300/PFA/BS/2 300. a reunión Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2007 Subcomisión de Construcciones PFA/BS PARA INFORMACION SEGUNDO PUNTO DEL ORDEN DEL DIA

Más detalles

BARÓMETRO GLOBAL DE FELICIDAD Y ESPERANZA EN LA ECONOMÍA 2015

BARÓMETRO GLOBAL DE FELICIDAD Y ESPERANZA EN LA ECONOMÍA 2015 BARÓMETRO GLOBAL DE FELICIDAD Y ESPERANZA EN LA ECONOMÍA 2015 Centro Nacional de Consultoría Andrea Vega Directora de Comunicaciones avega@cnccol.com 57 1 3394888 Ext.: 2216 Red WIN Madano Partnership

Más detalles

Unión Internacional de Cooperación en materia de Patentes (Unión del PCT)

Unión Internacional de Cooperación en materia de Patentes (Unión del PCT) S PCT/A/47/5 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 4 DE AGOSTO DE 2015 Unión Internacional de Cooperación en materia de Patentes (Unión del PCT) Asamblea Cuadragésimo séptimo período de sesiones (20º ordinario) Ginebra,

Más detalles

Febrero de 2015 FC 157/6. 157.º período de sesiones. Roma, 9-13 de marzo de 2015

Febrero de 2015 FC 157/6. 157.º período de sesiones. Roma, 9-13 de marzo de 2015 Febrero de 2015 FC 157/6 S COMITÉ DE FINANZAS 157.º período de sesiones Roma, 9-13 de marzo de 2015 Valoración actuarial de las obligaciones relacionadas con el personal en 2004 Las consultas sobre el

Más detalles

RESTRICTED LOCALES DE OFICINAS EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD Y NUEVAS INSTALACIONES PARA SALA DE CONFERENCIAS

RESTRICTED LOCALES DE OFICINAS EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD Y NUEVAS INSTALACIONES PARA SALA DE CONFERENCIAS ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED Spec(89)12 18 de abril de 1989 LOCALES DE OFICINAS EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD Y NUEVAS INSTALACIONES PARA SALA DE CONFERENCIAS Nota del

Más detalles

Consejo de Administración 313.ª reunión, Ginebra, 15-30 de marzo de 2012 GB.313/PFA/INF/5

Consejo de Administración 313.ª reunión, Ginebra, 15-30 de marzo de 2012 GB.313/PFA/INF/5 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO Consejo de Administración 313.ª reunión, Ginebra, 15-30 de marzo de 2012 GB.313/PFA/INF/5 Sección de Programa, Presupuesto y Administración PFA PARA INFORMACIÓN Decisiones

Más detalles

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO TD/B/49/3 TD/B/WP/149 CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL PLAN DE MEDIANO PLAZO Y EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS ACERCA DE LA SEGUNDA PARTE

Más detalles

A. ESTADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS NORMAS CONTABLES INTERNACIONALES PARA EL SECTOR PÚBLICO (IPSAS)

A. ESTADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS NORMAS CONTABLES INTERNACIONALES PARA EL SECTOR PÚBLICO (IPSAS) Anexo A - 2 - A. ESTADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LAS NORMAS CONTABLES INTERNACIONALES PARA EL SECTOR PÚBLICO (IPSAS) Introducción 1. La Organización Panamericana de la Salud (OPS) efectuó la transición

Más detalles

Documentación. Participación. Inscripción y distintivos

Documentación. Participación. Inscripción y distintivos Nota de información para los miembros empleadores y los miembros trabajadores del Consejo de Administración Documentación Los documentos que se preparan para las reuniones del Consejo de Administración

Más detalles

Consejo de Administración 310.ª reunión, Ginebra, marzo de 2011 GB.310/PFA/8 PFA PARA DECISIÓN. Informe de la Subcomisión de Construcciones

Consejo de Administración 310.ª reunión, Ginebra, marzo de 2011 GB.310/PFA/8 PFA PARA DECISIÓN. Informe de la Subcomisión de Construcciones OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO Consejo de Administración 310.ª reunión, Ginebra, marzo de 2011 GB.310/PFA/8 Comisión de Programa, Presupuesto y Administración PFA PARA DECISIÓN OCTAVO PUNTO DEL ORDEN

Más detalles

ICITO/GATT. Aviso al personal DIRECTRICES PARA EL CASO DE FALLECIMIENTO DE UN FUNCIONARIO

ICITO/GATT. Aviso al personal DIRECTRICES PARA EL CASO DE FALLECIMIENTO DE UN FUNCIONARIO Un ejemplar para INT(86>29 cada funcionario 26 de septiembre de 1986 ICITO/GATT Aviso al personal DIRECTRICES PARA EL CASO DE FALLECIMIENTO DE UN FUNCIONARIO Un grupo de trabajo interinstitucional de las

Más detalles

Primer Ciclo 2004-2005 Formulario de postulación

Primer Ciclo 2004-2005 Formulario de postulación INICIATIVA DE LA CEPAL CON EL APOYO DE LA FUNDACIÓN W.K. KELLOGG Primer Ciclo 2004-2005 Formulario de postulación Los formularios para la postulación están disponibles en el sitio web de la CEPAL, www.cepal.cl

Más detalles

159ª reunión INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LA POSIBILIDAD DE ENCOMENDAR EL SEGURO MEDICO A EMPRESAS EXTERNAS RESUMEN

159ª reunión INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LA POSIBILIDAD DE ENCOMENDAR EL SEGURO MEDICO A EMPRESAS EXTERNAS RESUMEN Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex 159ª reunión 159 EX/24 PARIS, 31 de marzo de 2000 Original: Inglés Punto 6.7 del orden del día provisional

Más detalles

- Conferencia General UWISGU 28 reunión, París 1995 28 c

- Conferencia General UWISGU 28 reunión, París 1995 28 c - Conferencia General UWISGU 28 reunión, París 1995 28 c 28 C/73.25 de septiembre de 1995 original: Inglés Punto ll.6 del orden del día Drovisional INFORME DE DIRECTOR GENERAL SOBRE LA SITUACION DE LA

Más detalles

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on MSCI Chile. CS ETF (IE) plc

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on MSCI Chile. CS ETF (IE) plc Circular para los Accionistas de CS ETF (IE) on MSCI Chile de CS ETF (IE) plc una sociedad de inversión de tipo paraguas autorizada como OICVM con responsabilidad segregada entre subfondos, constituida

Más detalles

La presencia de CARE en el mundo

La presencia de CARE en el mundo Datos y Cifras de CARE 2009 La presencia de CARE en el mundo África 1 Angola 2 Benín 3 Burundi 4 Camerún 5 Chad 6 República Democrática del Congo 7 Etiopía 8 Ghana 9 Costa de Marfil 10 Kenia 11 Lesoto

Más detalles

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on MSCI USA Large Cap. CS ETF (IE) plc

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on MSCI USA Large Cap. CS ETF (IE) plc Circular para los Accionistas de CS ETF (IE) on MSCI USA Large Cap de CS ETF (IE) plc una sociedad de inversión de tipo paraguas autorizada como OICVM con responsabilidad segregada entre subfondos, constituida

Más detalles

36 C. 36 C/42 9 de septiembre de 2011 Original: Inglés. Punto 11.5 del orden del día provisional

36 C. 36 C/42 9 de septiembre de 2011 Original: Inglés. Punto 11.5 del orden del día provisional 36 C 36 C/42 9 de septiembre de 2011 Original: Inglés Punto 11.5 del orden del día provisional CAJA COMÚN DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS Y DESIGNACIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS

Más detalles

Guía para la firma y ratificación del Tratado

Guía para la firma y ratificación del Tratado Firma y ratificación del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares : Procedimientos, requisitos del depositario y consecuencias jurídicas División de Asuntos Jurídicos y Relaciones Externas

Más detalles

160.º período de sesiones. Roma, 2-6 de noviembre de 2015

160.º período de sesiones. Roma, 2-6 de noviembre de 2015 Octubre de 2015 FC 160/10 S COMITÉ DE FINANZAS 160.º período de sesiones Roma, 2-6 de noviembre de 2015 Recomendaciones y decisiones de la Comisión de Administración Pública Internacional y del Comité

Más detalles

REGLAMENTO DE ADMINISTRACIÓN DEL FONDO DE JUBILACION PATRONAL ESPECIAL DE LOS SERVIDORES DE LA UNIVERSIDAD TECNICA LUIS VARGAS TORRES DE ESMERALDAS

REGLAMENTO DE ADMINISTRACIÓN DEL FONDO DE JUBILACION PATRONAL ESPECIAL DE LOS SERVIDORES DE LA UNIVERSIDAD TECNICA LUIS VARGAS TORRES DE ESMERALDAS 1 REGLAMENTO DE ADMINISTRACIÓN DEL FONDO DE JUBILACION PATRONAL ESPECIAL DE LOS SERVIDORES DE LA UNIVERSIDAD TECNICA LUIS VARGAS TORRES DE ESMERALDAS CAPITULO I GENERALIDADES Art. 1.- Art. 2.- El Fondo

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL TRIGESIMO SEGUNDO PERIODO DE SESIONES

INFORMACIÓN GENERAL TRIGESIMO SEGUNDO PERIODO DE SESIONES 14 de mayo de 2008 ORIGINAL: ESPAÑOL INFORMACIÓN GENERAL TRIGESIMO SEGUNDO PERIODO DE SESIONES 08-325 1 PRESENTACIÓN El trigésimo segundo período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina

Más detalles

El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo

El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo Folleto Nº 7: El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo Conceptos e ideas clave El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo El Programa de la Oficina del Alto

Más detalles

Evaluación Actuarial Fondo de Jubilación de Bomberos

Evaluación Actuarial Fondo de Jubilación de Bomberos 2014 DE SEGUROS INSTITUTO NACIONAL Evaluación Actuarial Fondo de Jubilación de Bomberos Act. Yerling Ramírez Instituto Nacional de Seguros 01/01/2014 1 Hecho por : Yerling Ramírez Morera Actuaria 2 Contenido

Más detalles

Nombramiento de miembros del Comité Consultivo de Expertos Independientes en materia de Supervisión

Nombramiento de miembros del Comité Consultivo de Expertos Independientes en materia de Supervisión CONSEJO EJECUTIVO EB126/25 126.ª reunión 30 de diciembre de 2009 Punto 7.2 del orden del día provisional Nombramiento de miembros del Comité Consultivo de Expertos Independientes en materia de Supervisión

Más detalles

NOTIFICACIÓN. 32º Curso Regional sobre Cuestiones Fundamentales de la Agenda Económica Internacional. Universidad EAFIT, 13 a 31 de julio de 2015

NOTIFICACIÓN. 32º Curso Regional sobre Cuestiones Fundamentales de la Agenda Económica Internacional. Universidad EAFIT, 13 a 31 de julio de 2015 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT DTL/MISC/2015/1 (15/6gd) NOTIFICACIÓN 32º Curso Regional sobre Cuestiones Fundamentales

Más detalles

Consejo de Administración 320.ª reunión, Ginebra, 13-27 de marzo de 2014 GB.320/PFA/INF/5

Consejo de Administración 320.ª reunión, Ginebra, 13-27 de marzo de 2014 GB.320/PFA/INF/5 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO Consejo de Administración 320.ª reunión, Ginebra, 13-27 de marzo de 2014 GB.320/PFA/INF/5 Sección de Programa, Presupuesto y Administración PFA PARA INFORMACIÓN Decisiones

Más detalles

PENSIÓN, DEVOLUCIÓN DE SALDOS, EXCEDENTES DE LIBRE DISPONIBILIDAD Concepto 2008002623-001 del 13 de febrero de 2008.

PENSIÓN, DEVOLUCIÓN DE SALDOS, EXCEDENTES DE LIBRE DISPONIBILIDAD Concepto 2008002623-001 del 13 de febrero de 2008. PENSIÓN, DEVOLUCIÓN DE SALDOS, EXCEDENTES DE LIBRE DISPONIBILIDAD Concepto 2008002623-001 del 13 de febrero de 2008. Síntesis: Si el afiliado tiene los recursos suficientes en su cuenta de ahorro individual

Más detalles

ACTIVIDADES DE CAPACITACION DEL ILPES LINEAMIENTOS GENERALES

ACTIVIDADES DE CAPACITACION DEL ILPES LINEAMIENTOS GENERALES ACTIVIDADES DE CAPACITACION DEL ILPES LINEAMIENTOS GENERALES Sede: Edificio CEPAL - Vitacura/Santiago/CHILE - Casilla:1567 - Fono: 562-210 2618 / 210 2617 - Fax: 562-206 6104 Sitio web: www.eclac.cl/ilpes

Más detalles

UNIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE LAS OBTENCIONES VEGETALES CONSEJO. Cuadragésima novena sesión ordinaria Ginebra, 29 de octubre de 2015

UNIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE LAS OBTENCIONES VEGETALES CONSEJO. Cuadragésima novena sesión ordinaria Ginebra, 29 de octubre de 2015 ORIGINAL: Inglés FECHA: 29 de julio de 2015 UNIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE LAS OBTENCIONES VEGETALES Ginebra S CONSEJO Cuadragésima novena sesión ordinaria Ginebra, 29 de octubre de 2015 ESTADOS

Más detalles

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY QUEBEC. El Gobierno de Quebec y el Gobierno de la República Oriental del Uruguay,

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY QUEBEC. El Gobierno de Quebec y el Gobierno de la República Oriental del Uruguay, CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY QUEBEC El Gobierno de Quebec y el Gobierno de la República Oriental del Uruguay, Animados por el deseo de procurar a sus asegurados respectivos los beneficios de la

Más detalles

BOLETIN INFORMATIVO CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS PENSIONARIOS SPP - SNP (Artículo 15º - Ley Nº 28991)

BOLETIN INFORMATIVO CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS PENSIONARIOS SPP - SNP (Artículo 15º - Ley Nº 28991) BOLETIN INFORMATIVO CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS PENSIONARIOS - (Artículo 15º - Ley Nº 28991) 1. Por que es importante informarse adecuadamente respecto de los sistemas pensionarios? Porque cuando un

Más detalles

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY VENEZUELA

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY VENEZUELA CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY VENEZUELA Acuerdo de Aplicación del Convenio Iberoamericano de Seguridad Social entre la República Oriental del Uruguay y la República de Venezuela El Gobierno de la

Más detalles

http://www.ip.laleyonline.com.ar/app/laley/laley/documentbody?num2re=6&busqueda=...

http://www.ip.laleyonline.com.ar/app/laley/laley/documentbody?num2re=6&busqueda=... Página 1 de 5 Voces: GARANTIA DE LOS DEPOSITOS ~ FONDOS ESPECIALES ~ DEPOSITO BANCARIO ~ FONDO DE GARANTIA DE LOS DEPOSITOS ~ ENTIDAD FINANCIERA ~ SEGURO Norma: DECRETO 540/1995 Emisor: PODER EJECUTIVO

Más detalles

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA Resumen de la Convocatoria de Becas para Másteres Oficiales www.mec.es/becas REQUISITOS GENERALES

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA Resumen de la Convocatoria de Becas para Másteres Oficiales www.mec.es/becas REQUISITOS GENERALES Servicio de Asistencia Universitaria Información sobre becas y ayudas para estudiantes que cursan másteres oficiales en la Universidad de Navarra Curso 2006-2007 MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA Resumen

Más detalles

CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL

CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL ÍNDICE Página PARTE I Institución Artículo 1... 9 PARTE II Artículo 2 Finalidades... 9 PARTE III Composición Artículo 3 Miembros... 10 PARTE IV Organización

Más detalles

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el dictamen del Banco Central Europeo [1],

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el dictamen del Banco Central Europeo [1], Reglamento (UE) nº 1210/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2010 relativo a la autentificación de las monedas de euros y el tratamiento de las monedas de euros no aptas para

Más detalles

Colombia CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA (En vigor desde 1 de marzo de 2008)

Colombia CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA (En vigor desde 1 de marzo de 2008) Colombia CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA (En vigor desde 1 de marzo de 2008) (B.O.E. núm. 54 de 3 de marzo de 2008) Preámbulo El Reino de España y la República

Más detalles

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Objetivos Conservar la diversidad biológica, promover la utilización sostenible de sus componentes y fomentar la participación justa y equitativa en los beneficios

Más detalles

USC-SS02-2000 1/67 500 LA HABANA, CUBA -EMBAJADA- ANEXO 3 SUELDO MENSUAL EN PUESTO CATEGORIA DOLARES DE EE.UU.

USC-SS02-2000 1/67 500 LA HABANA, CUBA -EMBAJADA- ANEXO 3 SUELDO MENSUAL EN PUESTO CATEGORIA DOLARES DE EE.UU. USC-SS02-2000 1/67 500 LA HABANA, CUBA -EMBAJADA- ANEXO 3 SE0101 EMBAJADOR 9,053.57 SE0202 MINISTRO 7,695.54 SE0503 CONSEJERO 6,156.43 SE0601 PRIMER SECRETARIO 5,070.00 SE0602 SEGUNDO SECRETARIO 4,798.39

Más detalles

3. Acuerdo de relación entre la Corte Penal Internacional y las Naciones Unidas *

3. Acuerdo de relación entre la Corte Penal Internacional y las Naciones Unidas * 3. Acuerdo de relación entre la Corte Penal Internacional y las Naciones Unidas * Índice Artículo Página PREÁMBULO... 100 I. DISPOSICIONES GENERALES 1. Propósito del acuerdo... 100 2. Principios... 101

Más detalles

FOLLETO SIMPLIFICADO. FONDO VALMEX DE RENDIMIENTO, S.A DE C.V., Sociedad de Inversión de Renta Variable.

FOLLETO SIMPLIFICADO. FONDO VALMEX DE RENDIMIENTO, S.A DE C.V., Sociedad de Inversión de Renta Variable. FOLLETO SIMPLIFICADO A. DATOS GENERALES Denominación Social FONDO VALMEX DE RENDIMIENTO, S.A DE C.V., Sociedad de Inversión de Renta Variable. Clave de Pizarra VALMX20 Clasificación Especializada en acciones,

Más detalles

.4-h IYMI. Conferencia General 27 reunión, París 1993 27 c. 27 Cl76 26 de agosto de 1993 original: Inglés. Punto 12.6 del orden del día txovisional

.4-h IYMI. Conferencia General 27 reunión, París 1993 27 c. 27 Cl76 26 de agosto de 1993 original: Inglés. Punto 12.6 del orden del día txovisional .4-h IYMI Conferencia General 27 reunión, París 1993 27 c t 27 Cl76 26 de agosto de 1993 original: Inglés. Punto 12.6 del orden del día txovisional INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LA SITUACION DE LA

Más detalles

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on EONIA. CS ETF (IE) plc

Circular para los Accionistas de. CS ETF (IE) on EONIA. CS ETF (IE) plc Circular para los Accionistas de CS ETF (IE) on EONIA de CS ETF (IE) plc una sociedad de inversión de tipo paraguas autorizada como OICVM con responsabilidad segregada entre subfondos, constituida de conformidad

Más detalles

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO MUNDIAL MONEY TRANSFER, S.A.

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO MUNDIAL MONEY TRANSFER, S.A. CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO INTRODUCCIÓN MUNDIAL MONEY TRANSFER, S.A. El presente documento recoge la información que las entidades de pago deben facilitar a los usuarios

Más detalles

A-55: CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL

A-55: CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL A-55: CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ADOPTADO EN: Nassau, Commonwealth of Bahamas FECHA: 05/23/1992 REUNION: Vigésimo segundo período ordinario de sesiones de la Asamblea

Más detalles

PANELA, CHANCACA O RASPADURA

PANELA, CHANCACA O RASPADURA PANELA, CHANCACA O RASPADURA La panela, chancaca o raspadura, no tiene un sub partida arancelaria propia a nivel mundial, se clasifica dentro de la PA 17.01.11 que reúne todos los azucares de caña en bruto

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/14 Distr. general 27 de agosto de 2014 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Comité intergubernamental de negociación encargado

Más detalles

EDICIÓN ESPECIAL Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social

EDICIÓN ESPECIAL Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social BIOISS Nº 46 Boletín Informativo de la Organización Iberoamericana de Seguridad Social EDICIÓN ESPECIAL Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social Editorial El 1 de mayo entró en vigor el

Más detalles

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978»)

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978») PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978») INSTRUMENTO de Adhesión de España a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, hecha en Ginebra el

Más detalles

Se considera dentro de esta categoría a las personas que deseen estar por un corto período de tiempo dentro del país.

Se considera dentro de esta categoría a las personas que deseen estar por un corto período de tiempo dentro del país. Visas Residencia Transitoria Se considera dentro de esta categoría a las personas que deseen estar por un corto período de tiempo dentro del país. En general, en el caso de obtener una Residencia Transitoria

Más detalles

Asociación de AFP. Número 42 Junio 2004. Las AFP Cobran Comisiones Más Bajas Que Otras Entidades Nacionales y Extranjeras

Asociación de AFP. Número 42 Junio 2004. Las AFP Cobran Comisiones Más Bajas Que Otras Entidades Nacionales y Extranjeras Serie de Estudios Asociación de AFP Número 42 Junio 2004 Las AFP Cobran Comisiones Más Bajas Que Otras Entidades Nacionales y Extranjeras En seis años las comisiones han bajado un 18% y el costo del seguro

Más detalles

ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y DE LOS APÁTRIDAS

ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y DE LOS APÁTRIDAS ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y DE LOS APÁTRIDAS (Aprobada en Ginebra el 28 de julio de 1951) I Por su resolución 429 (V),

Más detalles

Aprobar el siguiente "Instrumento Andino de Seguridad Social":

Aprobar el siguiente Instrumento Andino de Seguridad Social: DECISION 113 Instrumento Andino de Seguridad Social LA COMISION DEL ACUERDO DE CARTAGENA, VISTO: Los Artículos 3, 7 y 26 del Acuerdo de Cartagena; las recomendaciones aprobadas en la Segunda y Tercera

Más detalles

ASISTENCIA SANITARIA EN SUIZA

ASISTENCIA SANITARIA EN SUIZA ASISTENCIA SANITARIA EN SUIZA Los Pensionistas de la Seguridad Social Española Los Españoles, en sus desplazamientos temporales a España, o a Suiza Edición marzo 2009 1 Edita: Consejo de Residentes Españoles

Más detalles

REGIMEN COMUN DE SUELDOS, PRESTACIONES Y BENEFICIOS DE LAS NACIONES UNIDAS

REGIMEN COMUN DE SUELDOS, PRESTACIONES Y BENEFICIOS DE LAS NACIONES UNIDAS REGIMEN COMUN DE SUELDOS, PRESTACIONES Y BENEFICIOS DE LAS NACIONES UNIDAS Comisión de Administración Pública Internacional REGIMEN COMUN DE SUELDOS, PRESTACIONES Y BENEFICIOS DE LAS NACIONES UNIDAS Prólogo

Más detalles

Mutual Sociedad de Fondos de Inversión, S.A. Balance de situación al 31 de marzo del 2007 (en colones sin céntimos) Activo Nota 2007

Mutual Sociedad de Fondos de Inversión, S.A. Balance de situación al 31 de marzo del 2007 (en colones sin céntimos) Activo Nota 2007 Activo Nota 2007 Caja y bancos 3 20,681,869 Inversiones en valores negociables disponibles para la venta 4 162,445,376 Cuentas e intereses por cobrar 6 1,178,867 Comisiones por cobrar 7 3,177,946 Gastos

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS DE INVERSIÓN DEL PLAN DE PREVISIÓN MIXTO

DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS DE INVERSIÓN DEL PLAN DE PREVISIÓN MIXTO DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS DE INVERSIÓN DEL PLAN DE PREVISIÓN MIXTO Aprobado en la Junta de Gobierno de 24-10-2013 y modificado, parcialmente, en la Junta de Gobierno de 22-10-2014 Página 1 ÍN D I C E 1.

Más detalles

JUNTA ADMINISTRADORA DEL FONDO DE AHORRO Y PRESTAMO UNIVERSIDAD DE COSTA RICA NORMATIVA PARA LA OPERACION DEL SISTEMA DE AHORRO CAPITALIZABLE (SAC)

JUNTA ADMINISTRADORA DEL FONDO DE AHORRO Y PRESTAMO UNIVERSIDAD DE COSTA RICA NORMATIVA PARA LA OPERACION DEL SISTEMA DE AHORRO CAPITALIZABLE (SAC) 1. Justificación. A partir de 1990, la Junta inició la incorporación de un sistema de ahorro voluntario, que permitiera al afiliado depositar sumas en ventanilla y mediante deducción del salario, con lo

Más detalles

REGLAMENTO FINANCIERO DE LA SECRETARÍA DEL TRATADO ANTÁRTICO

REGLAMENTO FINANCIERO DE LA SECRETARÍA DEL TRATADO ANTÁRTICO REGLAMENTO FINANCIERO DE LA SECRETARÍA DEL TRATADO ANTÁRTICO ARTÍCULO 1 Aplicabilidad 1. El presente Reglamento regirá la administración financiera de la Secretaría del Tratado Antártico (la Secretaría)

Más detalles

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. L 43/28 Diario Oficial de la Unión Europea 14.2.2013 REGLAMENTO (UE) N o 127/2013 DE LA COMISIÓN de 13 de febrero de 2013 por el que se modifican los anexos I y II del Reglamento (CE) n o 1905/2006 del

Más detalles

Suiza y la Republica Dominicana.

Suiza y la Republica Dominicana. El objetivo de nuestra asociación consiste en fomentar las relaciones económicas y comerciales y como plataforma para el intercambio cultural entre Suiza y la Republica Dominicana. Objetivo Swiss- Dominican

Más detalles

Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C

Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C Conferencia General 29ª reunión, París 1997 29 C 29 C/34 14 de agosto de 1997 Original: Inglés Punto 9.5 del orden del día provisional ESCALA Y MONEDA DE PAGO DE LAS CONTRIBUCIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

Más detalles

DERECHOS DEL ADULTO MAYOR A PRESTACIONES DE SEGURIDAD SOCIAL Y DE SERVICIOS SOCIALES

DERECHOS DEL ADULTO MAYOR A PRESTACIONES DE SEGURIDAD SOCIAL Y DE SERVICIOS SOCIALES DERECHOS DEL ADULTO MAYOR A PRESTACIONES DE SEGURIDAD SOCIAL Y DE SERVICIOS SOCIALES José Carlos Baura Ortega Responsable Programa Adulto Mayor Organización Iberoamericana de Seguridad Social INTRODUCCIÓN

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 312 Miércoles 30 de diciembre de 2015 Sec. I. Pág. 123210 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS 14267 Real Decreto 1169/2015, de 29 de diciembre, sobre revalorización

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 243 Sábado 8 de octubre de 2011 Sec. I. Pág. 106018 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 15812 Acuerdo administrativo para la aplicación del Convenio de seguridad

Más detalles

SOLICITUD DEL SERVICIO

SOLICITUD DEL SERVICIO Contrato de Servicio de Recobro DT : ENTRE: (el Cliente): Nombre: Dirección: CP: CIF: Teléfono: Fax: Y la Compañía prestadora del Servicio: Coface Servicios España S.L. Paseo de la Castellana, 95, 4 28046

Más detalles

cambios en la vida Cómo Solicitar El Retiro por Incapacidad

cambios en la vida Cómo Solicitar El Retiro por Incapacidad cambios en la vida Oficina del Contralor del Estado de Nueva York Thomas P. DiNapoli Sistema de Retiro del Estado de Nueva York y Locales Un Mensaje del Contralor Thomas P. DiNapoli A nadie le gusta pensar

Más detalles

1) Alternativas de Rendimiento de Deuda. 2) Alternativas de Rendimiento de Renta Variable

1) Alternativas de Rendimiento de Deuda. 2) Alternativas de Rendimiento de Renta Variable Qué es una de Vida Inversión? Es una que consiste en reunir los recursos económicos de un grupo de personas para invertirlos a través de GNP en diferentes instrumentos financieros a los que de manera individual

Más detalles

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Naciones Unidas Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. reservada 4 de julio de 2014 Español Original: inglés TD/B/61/R.1 Junta de Comercio y Desarrollo Sexagésimo primer

Más detalles

Informativo Legal. Qué es una Cuenta de Ahorro Voluntario (CAV)? Qué requisitos se exigen para abrir una. Cuenta de Ahorro Voluntario

Informativo Legal. Qué es una Cuenta de Ahorro Voluntario (CAV)? Qué requisitos se exigen para abrir una. Cuenta de Ahorro Voluntario 14 Cuenta de Ahorro Voluntario Qué es una Cuenta de Ahorro Voluntario (CAV)? Es una cuenta independiente y distinta de las Cuentas de Capitalización Individual que el afiliado puede abrir en forma voluntaria

Más detalles

Petróleos de Venezuela, S.A. Convocatoria para la Oferta Pública de Bono Amortizable PDVSA 2017

Petróleos de Venezuela, S.A. Convocatoria para la Oferta Pública de Bono Amortizable PDVSA 2017 Petróleos de Venezuela, S.A. Convocatoria para la Oferta Pública de Bono Amortizable PDVSA 2017 RIF J000950369 Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA) invita al sector productivo nacional, las personas jurídicas

Más detalles

POR QUÉ ELEGIR A INTEGRACION AFAP?

POR QUÉ ELEGIR A INTEGRACION AFAP? POR QUÉ ELEGIR A Beneficios del Sistema Mixto Jubilatorio INTEGRACION? Obtuvimos el certificado UNIT - ISO 9001 de Gestión de la Calidad, otorgado por UNIT (INSTITUTO URUGUAYO DE NORMAS TÉCNICAS). Somos

Más detalles

Minuta de la Reunión Virtual del Comité Técnico Interagencial

Minuta de la Reunión Virtual del Comité Técnico Interagencial Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L ENVIRONNEMENT XVII Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América

Más detalles

COLEGIO MÉDICO VETERINARIO DE CHILE CONSEJO NACIONAL REGLAMENTO DEL FONDO DE SOLIDARIDAD GREMIAL

COLEGIO MÉDICO VETERINARIO DE CHILE CONSEJO NACIONAL REGLAMENTO DEL FONDO DE SOLIDARIDAD GREMIAL COLEGIO MÉDICO VETERINARIO DE CHILE CONSEJO NACIONAL REGLAMENTO DEL FONDO DE SOLIDARIDAD GREMIAL REGLAMENTO DEL FONDO DE SOLIDARIDAD GREMIAL ARTICULO 1. Créase por el Honorable Consejo Nacional del Colegio

Más detalles

NACIONES UNIDAS Comisión Económica para América Latina y el Caribe Biblioteca Hernán Santa Cruz. Política de Circulación y Préstamo

NACIONES UNIDAS Comisión Económica para América Latina y el Caribe Biblioteca Hernán Santa Cruz. Política de Circulación y Préstamo NACIONES UNIDAS Comisión Económica para América Latina y el Caribe Biblioteca Hernán Santa Cruz Política de Circulación y Préstamo Santiago 2008 Sección I. Definición y Objetivos 1. La Biblioteca de la

Más detalles

LICITACIÓN OAMI N AO/035/12

LICITACIÓN OAMI N AO/035/12 OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS) LICITACIÓN OAMI N AO/035/12 SERVICIOS BANCARIOS PARA LA GESTIÓN DE COBROS Y PAGOS (BSHIO) ANEXO II - PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Más detalles

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE ESPAÑA Y VENEZUELA, DE 12 DE MAYO DE 1988 (En vigor desde 1 de julio de 1990) Disposiciones generales

CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE ESPAÑA Y VENEZUELA, DE 12 DE MAYO DE 1988 (En vigor desde 1 de julio de 1990) Disposiciones generales CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE ESPAÑA Y VENEZUELA, DE 12 DE MAYO DE 1988 (En vigor desde 1 de julio de 1990) (B.O.E. núm. 162, de 7 de julio de 1990) TÍTULO I Disposiciones generales Artículo 1 Los

Más detalles

SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad:

SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad: SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA Nombre o Razón Social de la Persona Jurídica: Fecha de Constitución: Lugar de Constitución: Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto

Más detalles

PROCEDIMIENTO GENERAL PARA DETERMINAR EL IMPORTE DE LAS RETENCIONES POR RENDIMIENTOS DEL TRABAJO. Edición enero de 2007.

PROCEDIMIENTO GENERAL PARA DETERMINAR EL IMPORTE DE LAS RETENCIONES POR RENDIMIENTOS DEL TRABAJO. Edición enero de 2007. DE LAS RETENCIONES POR RENDIMIENTOS DEL TRABAJO Edición enero de 2007. PREAMBULO En el BOE de fecha 23 de diciembre de 2006 se ha publicado el REAL DECRETO 1576/2006, de 22 de diciembre, por el que se

Más detalles