ESPAÑOL. Polar RS400 Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESPAÑOL. Polar RS400 Manual del usuario"

Transcripción

1 Polar RS400 Manual del usuario

2 TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER PROCEDIMIENTOS INICIALES... 6 Ajustes básicos... 6 Estructura de los menús PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO... 8 Colóquese el transmisor... 8 Colocación del Polar S1 Foot Pod... 9 Instalación de la pila del Foot Pod... 9 Fijación del Foot Pod a la zapatilla... 9 Calibración de Foot Pod Calibración de Foot Pod corriendo una distancia (calibración inmediata) Ajuste manual del factor de calibración Programación del entrenamiento Tipos de ejercicios Creación de nuevos ejercicios ENTRENAMIENTO Inicio del entrenamiento Información de la pantalla Símbolos de la pantalla Funciones de los botones durante el ejercicio Registro de un lap Bloqueo de una zona Aumento de la pantalla Iluminación de la pantalla (modo nocturno) Consulta del menú Ajustes Interrupción del ejercicio Cómo determinar su valor OwnZone DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Parada del registro Análisis de los resultados de los ejercicios Registro de ejercicios Resumen semanal Totales Eliminación de archivos AJUSTES Ajuste de funciones Foot Pod* Velocidad de registro Zapatillas Vista de velocidad* Grabación de lap automático* Uso de la función HeartTouch Vista de la frecuencia cardíaca Sport zones Ajustes del usuario Ajustes generales Sonido Bloqueo Unidades... 29

3 Idioma Hibernación Ajustes del reloj Recordatorio Evento Alarma Hora Fecha Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento Botón de acceso directo (Menú rápido) PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO Consulta del programa Ejercicios programados Inicio del entrenamiento Ejercicio con fases Vistas durante el ejercicio Funciones durante el ejercicio Menú Lap PRUEBAS Polar Fitness TestTM Antes de la prueba Realización de la prueba Después de la prueba Polar OwnOptimizerTM General Antes de la prueba Realización de la prueba Después de la prueba INFORMACIÓN PRELIMINAR Sport zones Polar Entrenamiento en la zona personal OwnZone Frecuencia cardíaca máxima Valor de la frecuencia cardíaca estando sentado Polar Running Index Los artículos de la Biblioteca Polar SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Cuidados del producto Reparaciones Cambio de las baterías Precauciones Interferencias durante el ejercicio Minimizar riesgos durante el ejercicio Especificaciones técnicas Preguntas más frecuentes Garantía internacional limitada de Polar Exención de responsabilidad de Polar ÍNDICE... 57

4 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena! Ha adquirido un sistema de entrenamiento completo que se adapta a sus necesidades de entrenamiento. Este manual del usuario incluye las instrucciones completas para sacar el máximo provecho de su unidad Running Computer. Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde También podrás encontrar tutoriales en vídeo en la página 4 Introducción

5 2. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER Polar RS400/RS800 Running Computer: la unidad de pulsera muestra y registra datos de la frecuencia cardíaca y del ejercicio durante el entrenamiento. Transmisor Polar WearLink 31 (Polar RS400) o transmisor Polar WearLink W.I.N.D. (Polar RS800): el transmisor envía la señal de la frecuencia cardíaca al Running Computer. El transmisor se compone de un conector y una banda. Polar S1 foot podtm (Polar RS400): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y la distancia de la carrera a la unidad de pulsera. Polar s3 stride sensortm W.I.N.D. (Polar RS800): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y la distancia de la carrera a la unidad de pulsera. El sensor también mide la cadencia y la longitud de paso de la carrera. CD-ROM: el CD incluye Polar ProTrainer 5 TM y un completo manual del usuario que le ayuda a aprovechar al máximo su unidad Running Computer. Elementos del Running Computer 5

6 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES Ajustes básicos Antes de empezar a practicar ejercicio con su Running Computer, personalice los ajustes básicos. Introduzca los datos más precisos posibles para garantizar una información correcta acerca de su rendimiento según sus características personales. Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA, ABAJO y acepte con OK. Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO Para activar su Running Computer, presione OK dos veces. Welcome to Polar Running World! aparece en pantalla. Presione OK. Language (Idioma): seleccione English, Deutsch, Español o Français. Empiece con ajustes básicos aparece en la pantalla. Presione OK. Hora : seleccione 12 h o 24 h. Si ha seleccionado el valor 12 h, elija AM o PM. Ajuste la hora local. Fecha: ajuste la fecha actual, dd=día, mm=mes, aa=año. Unidades: seleccione las unidades métricas (kg/cm/km) o imperiales (lb/ft/mi). Peso: introduzca su peso actual. Para cambiar de unidades, mantenga presionado el botón de la LUZ. Estatura : introduzca su estatura. Si utiliza unidades imperiales, establezca primero los pies (ft) y luego las pulgadas (in). 10. Fecha de Nacimiento: introduzca su fecha de nacimiento, dd=día, mm=mes, aa=año. 11. Sexo: seleccione Hombre o Mujer. 12. Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí: los ajustes se aceptan y se guardan. La unidad Running Computer muestra la hora del día. Seleccione No si los valores son incorrectos y es preciso cambiarlos. Presione STOP para volver a los datos que desea cambiar. 6 Procedimientos iniciales

7 Estructura de los menús Procedimientos iniciales 7

8 4. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO Colóquese el transmisor Lleve el transmisor para medir la frecuencia cardíaca Humedezca el tejido de la banda con electrodos con agua del grifo y asegúrese de que está bien húmedo. Acople el conector a la banda elástica. Acople la letra L del conector con la palabra LEFT de la cinta y ajuste el cierre. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo. Ajústese la banda alrededor del pecho, por debajo de los músculos pectorales y abroche el segundo cierre. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada. Desabroche la banda después del ejercicio presionando su dedos pulgar e índice y girando como se indica en la imagen. El transmisor Polar WearLink se puede utilizar con equipos específicos que incorporen electrodos Suaves de ropa. Humedezca las áreas con electrodos de la banda. Enchufe el conector del transmisor directamente en el equipo sin la banda de modo que el logotipo Polar del conector esté en posición vertical. 8 Preparación para el entrenamiento

9 Colocación del Polar S1 Foot Pod Instalación de la pila del Foot Pod Antes de utilizar el dispositivo Foot Pod* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto) Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla. Retire la cubierta negra superior levantándola con el borde delantero de la horquilla (véase ilustración 1). Abra con cuidado el soporte de la pila. Extraiga el soporte de la pila (véase ilustración 2). Inserte la pila (tipo AAA) en el soporte. Introduzca el soporte de la pila dentro de la cubierta. Asegúrese de que el soporte se desliza en las ranuras del sensor. Tenga cuidado de no tocar el contacto del Foot Pod* mientras desliza el soporte de la pila. Asegúrese de que la junta de estanquidad sigue en la ranura para garantizar la resistencia al agua. Cierre la cubierta de la pila y coloque la cubierta superior negra en la unidad Foot Pod. Asegúrese de que está segura. La luz verde debería empezar a parpadear después de mantener presionado el botón rojo del Foot Pod. Presione otra vez y mantenga presionado el botón rojo para apagar el Foot Pod. La pila debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales. Fijación del Foot Pod a la zapatilla Para medir con precisión la velocidad/el ritmo y la distancia, asegúrese de que el Foot Pod está colocado correctamente Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones. Coloque la parte delantera del Foot Pod (la más próxima al botón rojo) en la horquilla y presione sobre el extremo posterior. Abroche la solapa. Asegúrese de que el Foot Pod no se mueve y que está alineado con su pie. Cuanto más sujeto esté el sensor, más precisas serán las mediciones de velocidad y distancia. Encienda el dispositivo Foot Pod antes de practicar ejercicio. Mantenga presionado el botón rojo del dispositivo Foot Pod hasta que la luz verde empiece a parpadear. Después de practicar ejercicio, mantenga presionado el botón rojo hasta que se apague la luz verde con el fin de desactivar el dispositivo Foot Pod. El proceso opcional de calibración del dispositivo Foot Pod puede mejorar la precisión de las mediciones de velocidad, ritmo y distancia. Para más información, consulte la sección "Calibración del Foot Pod". Preparación para el entrenamiento 9

10 *Opcional: es necesario el dispositivo Foot Pod S1. Calibración de Foot Pod El proceso opcional de calibración del dispositivo Foot Pod mejora la precisión de las mediciones de velocidad, ritmo y distancia*. Se recomienda calibrar Foot Pod antes de usarlo por primera vez, si hay cambios significativos en su estilo de carrera, o si se cambia la posición de Foot Pod en la zapatilla (por ejemplo, si tiene nuevas zapatillas). Foot Pod se puede calibrar corriendo una distancia conocida, o manualmente mediante el ajuste del factor de calibración. Calibración de Foot Pod corriendo una distancia (calibración inmediata) Foot Pod se puede calibrar en cualquier fase del ejercicio con una corrección de la distancia de la vuelta, siempre que no practique ejercicio con objetivos basados en distancias. Corra únicamente una distancia conocida, preferiblemente de más de 1000 metros. Asegúrese de que la función Foot Pod de Running Computer está activada: Seleccione Ajustes > Funciones > Footpod En el modo de tiempo, presione OK dos veces y empiece a correr. Puede calibrar Foot Pod durante cualquier vuelta de la carrera. Cuando empiece desde un punto que conozca la distancia, pulse OK y empiece a correr. Cuando haya recorrido la distancia completa de la vuelta, realice la calibración mediante cualquiera de estas alternativas: 1. Deje de correr, permanezca parado y mantenga presionado el botón LUZ para acceder al menú Ajustes. O bien, 2. Deje de correr, permanezca parado y presione PARAR una vez. Seleccione Ajustes. Seleccione Calibración > Corr. lap > Definir distancia lap real. Ajuste la distancia visualizada con la que ha recorrido y presioneok. Calibración completa y el factor aparecen en pantalla. Foot Pod ya está calibrado y preparado. Ajuste manual del factor de calibración El factor de calibración se calcula como una relación de la distancia real con la distancia sin calibrar. Por ejemplo: recorre 1200 m, Running Computer muestra una distancia de 1180 m y el factor de calibración es Para calcular el nuevo factor de calibración: 1.000*1200/1180 = El intervalo de medición para este factor es 0, Hay cuatro opciones para ajustar el factor de calibración: 10 Preparación para el entrenamiento

11 1. Antes del ejercicio. Seleccione Ajustes > Funciones > Footpod > Calibrar. Ajuste Factor calibrado y presione OK. Foot Pod ya está calibrado. 2. Después de iniciar la medición de frecuencia cardíaca y antes de registrar el ejercicio. En el modo de tiempo, seleccione OK > Ajustes > Footpod > Calibrar. Ajuste Factor calibrado y presione OK. Foot Pod ya está calibrado y puede iniciar el registro del ejercicio presionando el botón OK. 3. Durante el ejercicio, tras interrumpir su registro. Inicie la actividad presionando OK dos veces en la pantalla de tiempo. Presione el botón PARAR una vez para interrumpir el registro del ejercicio. Seleccione Ajustes > Calibrar > Def. factor. Ajuste Factor calibrado y presione OK. Foot Pod ya está calibrado. Reanude el registro del ejercicio presionando el botón OK. 4. Durante el ejercicio sin interrumpir su registro. Inicie la actividad presionando OK dos veces en la pantalla de tiempo. Mantenga presionado el botón LUZ para acceder a Ajustes. Seleccione Calibrar > Def. factor. Ajuste Factor calibrado y presione OK. Foot Pod ya está calibrado. Siga corriendo. Si aparece el mensaje Calibración sensor pie fallida, Foot Pod no se ha calibrado y tiene que volver a intentarlo. *Se necesita el dispositivo Foot Pod S1 opcional. Programación del entrenamiento Tipos de ejercicios Puede utilizar los ejercicios ya instalados o bien crear otros nuevos en su unidad de pulsera. Mediante Polar ProTrainer 5 también puede crear ejercicios más versátiles y transferirlos a su unidad de pulsera. Seleccione Ajustes > Ejercicio El menú Ejercicio muestra una lista de ejercicios. Desplácese por las opciones con los botones ARRIBA o ABAJO y presione OK para consultar el ejercicio seleccionado. Libre: ejercicio libre sin ajustes predefinidos. Básico: entrenamiento básico con intensidad moderada. Duración de 45 min aproximadamente. Interval : entrenamiento básico en intervalos. El ejercicio comienza con una fase de calentamiento de 15 Preparación para el entrenamiento 11

12 minutos, seguido de un intervalo de 1 km y de un período de recuperación de 3 minutos, repetido 5 veces. La sesión termina con una fase de enfriamiento de 15 minutos. OwnZone: ejercicio basado en OwnZone básico con intensidad moderada. La duración sugerida es de 45 minutos. Su Running Computer es capaz de determinar automáticamente su zona de frecuencia cardíaca objetivo aeróbica (cardiovascular) individual. Es lo que se denomina OwnZone. Para obtener más información, consulte la sección Cómo determinar su valor OwnZone (página 18). Puede encontrar más información preliminar en la sección Entrenamiento en la zona personal OwnZone (página 45). Añad. nuevo : crea y guarda su propio ejercicio básico. En la unidad de pulsera se puede almacenar un total de 10 ejercicios + 1 ejercicio libre. Después de seleccionar el ejercicio aparecen las siguientes opciones. Seleccione la opción deseada y presione OK. Seleccione un ejercicio como ejercicio predeterminado. La próxima vez que entrene, Running Computer le ofrecerá este ejercicio de forma predeterminada. Pantalla los ajustes del ejercicio. Desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver: 1. Ejercicio básico con 1-3 zonas de ejercicio: límites objetivo de frecuencia cardíaca o velocidad/ritmo* para cada zona, temporizador/distancia* para la zona, o bien 2. Ejercicio creado con el software: nombre, descripción, duración objetivo del ejercicio. (Mantenga presionado el botón LUZ para ver las fases del ejercicio y el perfil de deporte elegido.) Editar básico o OwnZone: editar el ejercicio correspondiente para adaptarlo a sus necesidades. También puede editar el ejercicio creado con Running Computer. Para obtener más información, consulte la sección Creación de nuevos ejercicios. Si ha utilizado el software para crear ejercicios con fases, no podrá editarlos desde Running Computer. Renombrar básico, Interval u otro ejercicio creado con Running Computer. Predeter. : volver a los ajustes predeterminados del ejercicio Básico, Intervalo u OwnZone. Borrar : borrar el ejercicio creado con Running Computer o con el software. Creación de nuevos ejercicios Creación de un nuevo ejercicio con zonas Cree sus propios ejercicios con Running Computer. Con Polar ProTrainer 5 podrá crear ejercicios más variados. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software. Seleccione Ajustes > Ejercicios > Añad. nuevo Ajuste Number of zones (Número de zonas de ejercicio (0-3) y presione OK. Para 0 zonas, vaya a la sección Creación de un nuevo ejercicio sin zonas. Elija Tipo zona: A. Zonas de FC B. Zonas de velocidad/ritmo* Presione OK. Continúe según su elección. Para las zonas de frecuencia cardiaca, selecionar sport zones, o FC manual. Presione OK. Sport zone: Selecione una de las sport zones (e.g. Z1: 50-59%) para su ejercicio. Presione OK. Polar sport zones are heart rate intensity areas expressed as percentages of your maximum heart rate. En Running Computer se pueden ajustar cinco zonas de deporte diferentes como valor predeterminado: Muy ligera (50-59 % de FCmax), ligera (60-69 % de FCmax), moderada (70-79 % de FCmax), intensa (80-89 % de FCmax) y máxima (90-99 % de FCmax). El valor de FCmax predeterminado normalmente se basa en la edad, pero si conoce sus umbrales aeróbico y anaeróbico, tras haber obtenido su FC máx prevista (FCmax-p) mediante una Prueba de condición física PolarTM, o haber comprobado su FC máxima personalmente o en un laboratorio, puede definir zonas de deporte que mejor se adapten a sus necesidades de entrenamiento. Manual: ajuste los límites superior e inferior de zona como ppm o como FC % / RFC % y presione OK. 12 Preparación para el entrenamiento

13 Continúe con el paso 3. B. Si ha seleccionado zonas de velocidad/ritmo*, ajuste los límites de zona superior e inferior. Presione OK. Continúe con el paso Ajuste Guía zona para cambiar la zona después de un determinado tiempo o de una determinada distancia*. Durante el entrenamiento, Running Computer le alertará cuando cambie de zona. Temporiz.: Ajustes de temporizadores por zonas (minutos y segundos) y presiona OK. Distancias*: Ajuste la distancia para la zona y presione OK. Apagado: desactive los temporizadores y las distancias* y presione OK. Una vez definida la primera zona, se muestra Zona 1 OK. Si desea definir más de una zona de ejercicio, repita los pasos 2 y 3 hasta que haya definido todas las zonas. Cuando el ejercicio está preparado, aparece Añadido nuevo ejercicio en la pantalla. El nuevo ejercicio (NuevoEj ) se almacena en el menú Ejercicioss, donde puede seleccionarlo durante el próximo entrenamiento. Si desea cambiar el nombre del ejercicio, seleccione Renombrar en la lista. Creación de un nuevo ejercicio sin zonas Si crea un nuevo ejercicio sin zonas, puede utilizar temporizadores o distancias* para guiar su entrenamiento. Seleccione Ajustes > Ejercicioss > Añad. nuevo Número de zonas de ejercicio : ajuste el número de zonas en 0. Tipo de guía: elija que un temporizador emita un sonido durante el entrenamiento (para recordarle que debe beber, por ejemplo), o ajuste una distancia* (para los siguientes tiempos de vuelta sin registrarlos). Temporizadores Número de temporizador. cuenta atrás : elija el número de temporizadores (1-3) para la sesión. Presione OK. Temporiz. 1: defina los minutos y segundos del temporizador y presione el botón OK. O bien Distancias* Número de distancias : elija el número de distancias (1-3) para la sesión. Presione OK. Distancia 1: introduzca las distancias y presione el botón OK. Repita el paso 2 hasta que haya definido los temporizadores o las distancias*. Cuando el ejercicio está preparado, aparece Añadido nuevo ejercicio en la pantalla. El nuevo ejercicio (NuevoEj ) se almacena en el menú Ejercicios, donde puede seleccionarlo durante el próximo entrenamiento. Si desea cambiar el nombre del ejercicio, seleccione Renombrar en la lista. *Se necesita el dispositivo Foot Pod S1 opcional. Preparación para el entrenamiento 13

14 5. ENTRENAMIENTO Inicio del entrenamiento Lleve el transmisor y el Foot Pod* según las instrucciones. Asegúrese de que el Foot Pod está encendido y de que esté activado el dispositivo Foot Pod en la unidad de pulsera (Ajustes > Funciones > Footpod) Pulse OK para iniciar la medición de la frecuencia cardíaca. La frecuencia cardíaca aparecerá en la pantalla en menos de 15 segundos. Espere hasta que la unidad de pulsera detecte la señal del Foot Pod (el símbolo de un corredor deja de parpadear). Para cambiar el tipo de ejercicio rápidamente, mantenga presionado el botón ARRIBA. Para cambiar rápidamente de zapatillas, mantenga presionado el botón ABAJO. Inicie el ejercicio presionando el botón OK. También puede seleccionar Ajustespara cambiar o ver diferentes ajustes antes de practicar ejercicio. Para obtener más información sobre todos los ajustes disponibles, consulte???. El menú Ajustes muestra las siguientes opciones: Ejercicio : seleccione un tipo de ejercicio o consulte los ajustes del ejercicio. Ejercicio : seleccione Libre, Básico, Interval o OwnZone. (Si ha creado nuevos ejercicios, también se mostrarán.) Seleccione : ajuste un ejercicio predeterminado para realizarlo una vez, o bien Pantalla : consulte los ajustes del ejercicio. Vel. Reg. : ajuste la velocidad de registro. Z alarma: active o desactive el sonido de la alarma de la zona objetivo. Vista FC: elija si desea ver la FC en pulsaciones por minuto (ppm), o como porcentaje de la FC máxima (FC ). HeartTouch : defina la función HeartTouch TM. Zapat.: seleccione las zapatillas que va a utilizar. Vista veloc. : elija si desea ver la velocidad* en kilómetros o en millas por hora (km/h o mph), o en minutos por kilómetro o por milla (min/km o min/mi). Sens. pie: activa o desactiva la función Foot Pod*. A.Lap: Active la función de lap automático. Pantalla : modifique la pantalla (para obtener más información, consulte Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento (página 32)). Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla: (Nombre del ejercicio) requiere sensor de pie. Activar sensor de pie?, su ejercicio requiere el foot pod para mostrar los datos de velocidad/ritmo y distancia* (ej: si usted ha definido zonas de velocidad/ritmo en su ejercicio). Seleccione Sí para activar la función del Foot Pod, y asegúrese de que lleva puesto el dispositivo según las instrucciones. Si aparece Pantallas de ejercicio actualizadas, los datos de velocidad/ritmo y distancia* se mostrarán durante el ejercicio. *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1. Información de la pantalla Cuando practique ejercicio, la información que aparecerá en la pantalla dependerá de sus ajustes. Desplácese por las pantallas mediante la pulsación de los botones ARRIBA o ABAJO. El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos e indica la información en la fila inferior. 14 Entrenamiento

15 Las pantallas predeterminadas durante los ejercicios son: FC Velocidad*/ritmo*/calorías Cronómetro Frecuencia cardíaca Cronómetro Calorias Velocidad/ritmo/hora Cronómetro Tiempo del lap Indicador de zona Frecuencia cardíaca Tiempo del lap Veloc./Ritmo Zona objetivo Distancia* Velocidad/ritmo* Distancia Temporizador o distancia de cuenta atrás / Temporizador de cuenta adelante Indicador de zona Distancia Ejercicio creado con el Polar ProTrainer 5 Si ha descargado un programa desde el software, podrá ver los detalles de su sesión de ejercicios en una pantalla independiente. Para obtener más información, consulte Ejercicios programados (página 34). No puede modificar esta pantalla con el Running Computer. Para obtener más información sobre cómo personalizar una vista, consulte Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento (página 32). *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1. Símbolos de la pantalla Texto de la pantalla Hora del día Contador. tiempo o Contador. distancia Tiempo del lap Distancia del lap* Símbolo Significado Hora del día Temporizador o distancia de cuenta atrás Número de lap y tiempo del lap Número de lap y distancia del lap Entrenamiento 15

16 Texto de la pantalla Símbolo Significado Duración total del ejercicio hasta este momento Cronómetro Frecuencia cardíaca Frecuencia cardíaca actual Calorías consumidas Calorías Distancia recorrida hasta este momento Distancia* Velocidad/ritmo* Velocidad/ritmo actuales Indicador de zona (frecuencia cardíaca) Indicador de zona objetivo con el símbolo de un corazón que se mueve a izquierda y derecha dentro de los límites de la zona. Si el símbolo del corazón no es visible o suena una alarma, se está haciendo ejercicio fuera de la zona de la frecuencia cardíaca objetivo. Indicador de zona (velocidad/ritmo) Indicador de zona objetivo con un símbolo que se mueve a izquierda o derecha según su velocidad/ritmo. Si el símbolo no es visible o suena una alarma, su velocidad/ritmo está fuera de la zona objetivo. Indicador de zona (Sport Zones Polar) Indicador de zona objetivo con el símbolo de un corazón que se mueve a izquierda o derecha en la escala de la zona de deporte según su frecuencia cardíaca. Para obtener más información acerca de cómo fijar una zona de deporte, consulte "Funciones de los botones durante el ejercicio". Un gráfico muestra la FC actual en comparación con las zonas de FC ajustadas. Zona objetivo *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1. Funciones de los botones durante el ejercicio Registro de un lap Presione OK para registrar un lap. La pantalla mostrará: Número de lap Promedio de la frecuencia cardíaca del lap Tiempo del lap Si está activado Foot Pod*, también se mostrará lo siguiente: Número de lap Distancia del lap Velocidad/ritmo medio del lap 16 Entrenamiento

17 Bloqueo de una zona Cuando se entrena sin realizar ajustes de zonas objetivo, puede bloquear su FC para la zona de deporte actual. De este modo, si no ha tenido tiempo para definir zonas objetivo programadas antes del ejercicio, puede ajustar una zona objetivo sobre la marcha durante una sesión. Para bloquear/desbloquear la zona, mantenga presionado el botón OK. Durante los ejercicios programados: mantenga presionado OK y seleccione Bloquear/desbloquear zona en el menú Lap. Si, por ejemplo, está corriendo con una frecuencia cardíaca de 130 ppm, la cual es un 75 % de su FC máxima, y coincide con la zona de deporte 3, puede mantener presionado el botón OK para bloquear su frecuencia cardíaca en esta zona. Sport zone3 bloqueada 70%-79% aparece en pantalla. Suena una alarma si está por debajo o por encima de la zona de deporte (si la función de alarma de zona objetivo está activada). Desbloquee la zona de deporte manteniendo presionado otra vez el botón OK: aparece Sport Zone3 desbloqueada También puede basar el bloqueo de zona según su velocidad/ritmo* mediante el software. Para obtener más información, consulte la "Ayuda del software". Aumento de la pantalla Mantenga presionado el botón ARRIBA para aumentar la fila superior, y el botón ABAJO para aumentar la fila central. Para volver a la pantalla normal mantenga presionados los botones otra vez. Iluminación de la pantalla (modo nocturno) Para iluminar la pantalla, presione el botón de la LUZ durante el ejercicio. Se activa el modo nocturno y la pantalla se ilumina automáticamente cuando se pulsa un botón o se cambia de fase del ejercicio. Consulta del menú Ajustes Mantenga presionado el botón de la LUZ > Ajustes El menú Ajustes se muestra al mantener presionado el botón de la LUZ. En el menú de ajustes puede modificar determinados ajustes sin detener el registro del ejercicio. El contenido de este menú varía en función del tipo de ejercicio. Para obtener más información, consulte???. Última fase : Vea el resumen de la información de la fase anterior o de la repetición(se muestra cuando un ejercicio con fases se ha creado con el software). Bloqueo: bloquea/desbloquea los botones para evitar que se pulsen accidentalmente. Z alarma: activa/desactiva el sonido de la alarma de zona objetivo. Cambiar zona: cambia de zona objetivo (se muestra tras haber definido varias zonas objetivo, excepto cuando se utiliza el software para crear un ejercicio con fases). Vista FC: seleccione cómo desea ver su frecuencia cardíaca. HeartTouch : seleccione la función HeartTouch para ver datos durante el ejercicio sin tener que presionar botones, sólo con acercar la unidad Running Computer al logotipo Polar del transmisor. Calibrar : calibrar el Foot Pod* (no se muestra si el Foot Pod* está desactivado). A.Lap*: Activar/deactivar la función automatic lap. Una vez modificados los ajustes, el Running Computer volverá al modo de ejercicio. Interrupción del ejercicio Interrumpa el registro del ejercicio presionando el botón STOP. En el modo de interrupción puede: Continuar: continuar con el registro del ejercicio. Entrenamiento 17

18 Salir: detener el registro del ejercicio (o presione STOP). Resumen: ver un resumen del ejercicio hasta ese momento. Se muestra la siguiente información: calorías, distancia*, tiempo del ejercicio, FC máxima, FC mínima, FC media, velocidad/ritmo máximo* u velocidad/ritmo medio*. Ajustes : se pueden cambiar los mismos ajustes en el modo de interrupción que durante el ejercicio, excepto la personalización de la pantalla que sólo se puede realizar en el modo de interrupción con el Running Computer. Reiniciar: borra la información registrada de los ejercicios. Confirme con OK y presione OK otra vez para reiniciar el registro. Modo libre: cambie el perfil del ejercicio a un tipo de ejercicio libre. No borra el ejercicio que ha realizado, sino que continuará el ejercicio sin ajustes. Si desea cambiar al modo Libre, puede reiniciar el ejercicio original si vuelve a interrumpir el ejercicio y selecciona Reiniciar P1. *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1. Cómo determinar su valor OwnZone Para obtener información preliminar sobre Polar OwnZone, consulte la sección Entrenamiento en la zona personal OwnZone (página 45). Encuentre su valor OwnZone en 1-5 minutos durante un período de calentamiento, caminando y corriendo. Debe comenzar el entrenamiento lentamente a baja intensidad e incrementarla gradualmente para aumentar la frecuencia cardíaca. Vuelva a definir su valor OwnZone siempre que: Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad del ejercicio. Reanude el ejercicio después de más de una semana de inactividad. Si no está totalmente seguro de su estado físico o mental actual, por ejemplo, si no se ha recuperado de una sesión de entrenamiento anterior, está estresado o no se siente bien. Después de cambiar sus ajustes de usuario. Antes de comenzar a determinar su valor OwnZone, asegúrese de que: los ajustes del usuario son correctos. selecciona el ejercicio OwnZone. Cada vez que inicie el ejercicio OwnZone, el Running Computer determinará automáticamente su valor OwnZone Lleve el transmisor y el Foot Pod* según las instrucciones. Pulse OK dos veces para iniciar la medición. Cuando comienza el ejercicio, OZ aparece en pantalla y se empieza a determinar el valor de OwnZone. La determinación de su OwnZone se realiza en cinco fases. Después de cada fase escuchará un pitido (si los ajustes de sonido están activados) para indicar el final de la fase. OZ > Camine a ritmo lento durante 1 minuto. Mantenga su frecuencia cardíaca por debajo de 100 ppm / 50 % de FCmáx durante esta primera etapa. OZ >> Camine a ritmo normal durante 1 minuto. Incremente lentamente su frecuencia cardíaca en aproximadamente ppm/ 5 % de FC máxmedida en un laboratorio. OZ >>> Camine a ritmo rápido durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente ppm/ 5 % de FC máxmedida en un laboratorio. OZ >>>> Corra a ritmo lento durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente ppm/ 5 % de FC máxmedida en un laboratorio. OZ >>>>> Corra a ritmo ligero durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente 10 ppm/ 5 % de FC máxmedida en un laboratorio. En algún momento de la sesión, escuchará dos pitidos consecutivos. Indican que se ha determinado su OwnZone. Si la determinación es correcta, en la pantalla aparecen OwnZone actualizado y la zona. La zona se Entrenamiento

19 5. muestra en pulsaciones por minuto (ppm) o en porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima (FC %), dependiendo de los ajustes. Si la determinación de OwnZone no ha sido correcta, se utilizará su determinación anterior de OwnZone y la pantalla mostrará Límites OwnZone. Si OwnZone no se ha registrado anteriormente, se aplicarán automáticamente los límites basados en la edad. Ya puede continuar con su ejercicio. Procure mantenerse dentro de la zona de frecuencia cardíaca indicada para aprovechar al máximo el ejercicio. Si desea omitir la determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, presione OK en cualquier fase del proceso. El tiempo transcurrido que se utiliza para la determinación de OwnZone se incluye en el tiempo registrado del ejercicio. *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1. Entrenamiento 19

20 6. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Parada del registro Interrumpa el registro del ejercicio presionando el botón MUY INTENSA. Para parar definitivamente el registro, presione STOP otra vez. Cuidados del transmisor después del ejercicio. Separe el conector de la cinta elástica después de utilizarlo. Mantenga el transmisor en un lugar seco y limpio. Para obtener instrucciones completas sobre los cuidados y el mantenimiento, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página 49). Análisis de los resultados de los ejercicios Para ver los datos básicos sobre el rendimiento, consulte el Archivo en la unidad de pulsera. Para un análisis más detallado, transfiera los datos al Polar ProTrainer 5. El software le ofrece diferentes opciones con las que analizar los datos. El Running Computer y el software se conectan mediante IrDA. En primer lugar, abra el software. A continuación, seleccione Conectar en el Running Computer y coloque la unidad de pulsera delante de la ventana de infrarrojos del ordenador. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo transferir los datos, consulte la "Ayuda del software". Seleccione Archivo para tener acceso a las siguientes opciones: Ejercicios muestra un máximo de 99 archivos de ejercicios. Semanal incluye resúmenes de las últimas 16 semanas. Totales muestra información acumulada relativa a los ejercicios. El menú Borrar permite borrar archivos de ejercicios. Registro de ejercicios Seleccione Archivo > Ejercicios En Ejercicios (Ejercicios) podrá ver información detallada sobre las sesiones de ejercicio. Aparecerá la siguiente información: Nombre del ejercicio. Una barra gráficarepresenta una sesión de ejercicio. La altura de la barra indica la duración del ejercicio. Muestra la variación de las sesiones en formato gráfico. Fecha en la que realizó el ejercicio. La información que se puede consultar (ad. a continuación) depende del tipo de ejercicio y de los ajustes (por ejemplo, si el ejercicio no incluye fases, no aparecerá la información de las fases). Desplace las barras de ejercicio con los botones ARRIBA o ABAJO y presione OK para consultar: a. Básico Seleccione Archivo > Ejercicios > Básico 20 Después del entrenamiento

ESPAÑOL. RS800CX Manual del Usuario

ESPAÑOL. RS800CX Manual del Usuario RS800CX Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 5 2. COMPONENTES DEL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO... 6 Accesorios opcionales... 6 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 7 Ajustes básicos... 7 Estructura

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario Polar CS400

ESPAÑOL. Manual del usuario Polar CS400 Manual del usuario Polar CS400 TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS DEL CYCLING COMPUTER... 5 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES... Medición del tamaño de la rueda... Ajustes básicos... Estructura

Más detalles

Polar RS200. Manual del Usuario

Polar RS200. Manual del Usuario Polar RS200 Manual del Usuario GUÍA RÁPIDA RS200 RS200sd Vea Menú rápido Pulse luz (pulsación larga) Vea la fecha y la hora. Vea la información detallada a largo plazo sobre los ejercicios. Cambie, p.ej.,

Más detalles

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1.

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1. es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Ajuste

Más detalles

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test Smart Coaching Zonas de frecuencia cardíaca Las zonas predeterminadas de frecuencia cardíaca se dividen en cinco zonas según el porcentaje de tu frecuencia cardíaca máxima: muy suave (50-60 % FCmáx), suave

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enhorabuena. El dispositivo Polar S1 Foot Pod es la mejor elección para realizar las mediciones de velocidad, ritmo y distancia durante

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0 es TITANIUM TC1.0/TX1.0 ORDENADOR TITANIUM TC1.0/TX1.0 MANEJO DE LOS BOTON MANDO DRIVE Gire el mando i-drive para ajustar los valores de los parámetros o los niveles de resistencia. Gírelo hacia la derecha

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0 1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

ESP. S610i MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO

ESP. S610i MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO ESP S610i MONITOR DEL RITMO CARDÍACO MANUAL DEL USUARIO Guía Rápida Signal/Light Arriba Pasa a la siguiente modalidad. Aumenta el valor del dígito. Stop Sale de la modalidad mostrada. Vuelve a la pantalla

Más detalles

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Contenido de la guía rápida Cómo crear conferencias... 3 Acceso... 3 Listar y eliminar Conferencias...

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1

PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1 PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1 Modo Sleep El modo Sleep es el modo de reposo del PowerControl VI (PC VI). durante 10 segundos para activar el modo Sleep. Esto solo es posible si el PowerControl

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE 0. Antes de empezar... 2 0.1 Elige una plantilla... 2... 2 1. Área de usuario... 4 1.1 Inicio:... 4 1.2 Pedidos... 6 1.3 Ajustes generales... 7 1.4 IVA... 8 1.5 Opciones

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Modos y vistas... 4 1.3 Navegación por los menús... 5 2 Entrenamiento con su monitor de

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Modos y vistas... 4 1.3 Navegación por los menús... 5 2 Entrenamiento con su monitor de es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Modos

Más detalles

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4 CAPÍTULO 4. Formas alternativas de escribir un texto........ Columnas Para fijar columnas se posiciona el Punto de Inserción donde se desee que comiencen las columnas, o bien se selecciona el texto que

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA

MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 4 1.1 ANTIVIRUS BANDA ANCHA... 4 1.2 ANTIVIRUS... 4 1.3 EFICACIA... 4 1.4 ACTUALIZACIONES... 4 2 REQUISITOS TÉCNICOS... 6 2.1 CONOCIMIENTOS

Más detalles

!"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2

!!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 !"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 45%!",&$)6##!7" Con el editor web LivePages de tu paquete Conecta tu Negocio podrás crear tu propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE

TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE 20/04/2013 TUTORIAL PARA OPERAR DIVISAS Y PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE Tabla de Contenido: COMO CREAR LA CUENTA Y USAR

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

ESP S410 /S210 MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO

ESP S410 /S210 MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO S410 /S210 MONITOR DEL RITMO CARDÍACO ESP MANUAL DEL USUARIO Guía Rápida Signal/Light Arriba Pasa a la siguiente modalidad. Aumenta el valor del dígito. Stop Sale de la modalidad mostrada. Vuelve a la

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Uso del control remoto

Uso del control remoto Uso del control remoto El control remoto sirve para realizar llamadas, ajustar el volumen, desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones. Acceder a la ayuda en pantalla; ver el estado del sistema

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Manual hosting acens

Manual hosting acens Manual hosting acens Contenido Acceso al panel de control de cliente... 3 Asociar un dominio a mi Hosting... 5 Acceso al panel de administración del hosting... 7 INICIO - Visión general del estado de nuestro

Más detalles

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09 Configuración y Uso Rev. 1.2 21/01/09 Rev. 2.0 20100616 1.- Ruta de Acceso a Imágenes. 2.- Estructuración de los Artículos. 3.- Creación de Grupos de Familias. 4.- Creación de Familias de Ventas. 5.- Creación

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser:

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser: Módulo 2 Herramientas para la búsqueda virtual en Internet Navegadores Web Para establecer conexiones con los servidores electrónicos y obtener la información y los servicios que éstos prestan, el usuario

Más detalles

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas. Módulo 3 Herramientas de Cómputo Listas, tabulaciones, columnas y cuadros de texto Listas En muchas ocasiones es necesario que enumeres diferentes elementos en tus documentos. Word no sólo reconoce números

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

CISS PREVENCIÓN de Riesgos Laborales

CISS PREVENCIÓN de Riesgos Laborales Guia_CISS_PRL_online.indd 1 25/10/2012 16:45:23 Guía rápida de personalización de El portal de le ofrece la oportunidad de disponer de claves personalizadas con un área personal o de trabajo completamente

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles