INSTRUMENTOS, EQUIPOS Y DOCUMENTOS DE VUELO DE LAS AERONAVES INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND DOCUMENTS OF AIRCRAFT FLIGHTS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUMENTOS, EQUIPOS Y DOCUMENTOS DE VUELO DE LAS AERONAVES INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND DOCUMENTS OF AIRCRAFT FLIGHTS"

Transcripción

1 GEN GEN 1.5 INSTRUMENTOS, EQUIPOS Y DOCUMENTOS DE VUELO DE LAS AERONAVES INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND DOCUMENTS OF AIRCRAFT FLIGHTS 1. AERONAVES CIVILES: CERTIFICACIONES REQUERIDAS 1.1 Ninguna persona puede operar una aeronave civil a menos que dentro de la misma se encuentre: a. Un certificado de aeronavegabilidad de la República de Colombia apropiado y vigente. Cada certificado de aeronavegabilidad utilizado para el cumplimiento de este párrafo, debe tener indicada la matrícula asignada a la aeronave por el registro aeronáutico de la República de Colombia. De lo contrario deberá llevar un permiso especial de vuelo (RAC ) o una autorización de vuelo ferry de acuerdo a las normas pertinentes del Reglamento. b. Un certificado de matrícula de la República de Colombia expedido a su propietario, o un certificado de registro emitido bajo las leyes de un país extranjero. c. Certificado de habilitación anual (forma Manual de Reglamentos Aeronáuticos 337) excepto aeronaves inspeccionadas de acuerdo con un programa de inspección aprobado para explotadores de transporte aéreo regular y no regular. Capítulos V y VI del Manual de Reglamentos Aeronáuticos. d. Libro de abordo. En el cual el piloto debe hacer anotaciones o reportes de mal funcionamiento durante el vuelo de la aeronave. Este libro puede ser libro de vuelo o mantenimiento (bitácora). 1.2 Ninguna persona puede operar una aeronave civil a menos que exhiba el certificado de aeronavegabilidad requerido por el párrafo (1.) de éste numeral, o un permiso especial de vuelo (Manual de Reglamentos Aeronáuticos ), que esté exhibido en la cabina de pasajeros o en la entrada de la cabina del piloto de forma tal que sea visible y legible para la tripulación. 1.3 Ninguna persona puede operar una aeronave con un tanque de combustible instalado dentro del compartimiento de pasajeros, o en uno de los compartimientos de equipaje, a menos que su instalación haya sido cumplida conforme al capítulo I parte IV del Manual de Reglamentos Aeronáuticos. 1. CIVIL AIRCRAFTS: REQUIRED CERTIFICATIONS 1.1 None person may operate a civil aircraft unless within it is found: a. A airworthiness certificate of the Republic of Colombia aproppriate and current. Each airworthiness certificate used to comply with this paragraph must be indicate the registration assigned to the aircraft by the aeronautical register of the Republic of Colombia. Otherwise, it will take a special flight permit (RAC ) or a ferry permission to fly according to the rules of Procedure. b. A certificate of registration of the Republic of Colombia issued to its owner or a registration certificate issued under the laws of a foreign country. c. Annual authorization certificate (Manual of Aeronautical Regulations 337) except aircraft inspected in accordance with an inspection program approved for regular and not regular air transport operators. Chapters V and VI of the Manual of Aeronautic Regulations. d. Board book. In which the pilot must make notes or reports about malfunctions during the flight of the aircraft. This book may be logbook or for maintenance (log). 1.2 None person may operate a civil aircraft unless it displays the airworthiness certificate required by paragraph (1.) of this section, or a special flight permit (Manual of Aeronautical Regulations ), which is displayed in the passenger cabin or at the entrance to the cockpit being visible and legible to the crew. 1.3 None person may operate an aircraft with a fuel tank installed inside the passenger compartment or a baggage compartment unless the installation has been accomplished in accordance with Chapter I, Part IV of the Manual of Aeronautic Regulations.

2 GEN OCT 13 AIP COLOMBIA 2. REQUISITOS DE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS 2.1 General 2.1 General Ninguna persona puede operar una aeronave con un certificado de aeronavegabilidad de la República de Colombia en cualquier operación descrita en los párrafos 1.a. y 2. del numeral anterior a menos que esa aeronave cuente con los instrumentos y equipos especificados o los equivalentes aprobados por la UAEAC, para este tipo de operaciones y que los instrumentos y equipos estén en condiciones operativas y fabricadas de acuerdo a una orden técnica estándar (TSO), aprobada por una autoridad aeronáutica competente. Los instrumentos que use cualquiera de los pilotos deberán estar dispuestos de manera que estos puedan ver fácilmente las indicaciones desde sus puestos, apartándose lo menos posible de su posición y línea de visión normal, cuando miran hacia adelante a lo largo de la trayectoria del vuelo. La instalación de estos equipos será tal que la falla de cualquier unidad necesaria, ya que para fines de comunicación, de navegación o ambos no resultara en la falla de otra unidad necesaria para fines de comunicaciones o de navegación. 2.2 Instrumentos para vuelo visual VFR (diurnos) Para vuelo VFR diurno, se requieren los siguientes instrumentos y equipos: 2. INSTRUMENTS AND EQUIPMENTS REQUIREMENTS None person may operate an aircraft with an airworthiness certificate of the Republic of Colombia in any operation described in paragraphs 1.a. and 2. of the preceding paragraph unless such aircraft has the instruments and equipment specified or equivalent approved by UAEAC, for such operations and the instruments and equipment are working in condition and manufactured according to Technical Standard Order (TSO), approved by a competent civil aviation authority. The tools used by any pilot must be willing so that they can watch easily the signs from their positions, turning away as possible as of their position and normal line of vision when they looking forward along the flight path. The installation of these equipments will be such that the failure of any single unit required, as for communication and navigation purposes, or both will not result in the failure of another unit required for communication and navigation purposes 2.2 Instruments for visual flight VFR (daytimes) For daytime VFR flight, is needed the following tools and equipment: a. Un indicador de velocidad del aire. a. An air speed indicator. b. Un baroaltímetro de precisión con su respectiva tarjeta de calibración y corrección. c. Un reloj de precisión que indique el tiempo en horas, minutos y segundos. d. Un indicador magnético de dirección (brújula) con su respectiva tarjeta de compensación. b. A pressure type altimeter accuracy with their respective calibration and correction card. c. An accurate timepiece showing the time in hours, minutes and seconds. d. A magnetic direction indicator (compass) and its board of compensation. e. Un tacómetro para cada motor. e. A tachometer for each engine. f. Un medidor de presión (manómetro) de aceite, para cada motor que utilice circuito de presión de aceite. g. Un medidor de temperatura (termómetro) para cada motor refrigerado por líquido. h. Un medidor de temperatura de aceite para cada motor refrigerado por aire. i. Un medidor de presión de alimentación para cada motor. j. Un medidor de cantidad de combustible indicando la cantidad de combustible en cada tanque. k. Un indicador de posición del tren de aterrizaje (si la aeronave tiene tren de aterrizaje retráctil). f. A pressure gauge (manometer) of oil for each engine that uses oil pressure circuit. g. A temperature gauge (thermometer) for each liquid-cooled engine. h. An oil temperature gauge for each aircooled engine. i. A supply pressure gauge for each engine. j. A fuel gauge indicating the amount of fuel in each tank. k. An indicator on the landing gear (if the aircraft has retractable landing gear).

3 GEN l. Si la aeronave opera sobre agua, y más allá de la distancia de planeo sin potencia desde la costa, debe tener un chaleco salvavidas o dispositivo de flotación individual rápidamente accesible para cada ocupante y por lo menos un artefacto pirotécnico para efectuar señales. Además, si es un hidroavión deberá llevar un ancla para fijación o para usarla en maniobras de flotación. m.un asiento o litera de tipo aprobado, con su respectivo cinturón de seguridad, para toda persona mayor de (2) años que se encuentre a bordo. n. Para aeronaves civiles pequeñas fabricadas después del 18/Jul/1978, tener arneses de hombro aprobados para cada asiento delantero. Cada arnés de hombro debe estar diseñado para proteger a los ocupantes de heridas serias en su cabeza cuando estos experimentan las fuerzas de inercia. Todo arnés de hombro instalado en el asiento de cada miembro de la tripulación debe permitirle, cuando esté sentado y con el cinturón de seguridad y arnés de hombro ajustado, realizar todas las funciones de vuelo necesarias. o. Para helicópteros fabricados después del 16/Sep/1992 los arneses de hombro para cada asiento deben cumplir con los requerimientos del literal anterior a este párrafo. p. Para aviones de categoría normal, utilitaria y acrobática con una configuración de nueve (9) ó menos asientos, excluyendo los asientos de pilotos, fabricados después de Enero de 1990, arneses de hombro para cada asiento delantero y para cada asiento adicional que cumpla los requerimientos del certificado tipo. q. Un transmisor localizador de emergencia si es requerido en el numeral 3. r. Un sistema de radiocomunicación de doble vía VHF y que sea apto para comunicarse en la frecuencia de emergencia MHz. s. Los tubos pitot para el sistema de indicación de velocidad aerodinámica deberá tener un sistema antihielo. t. Para los hidroaviones que operen sobre el mar deberán tener señales acústicas para prevenir colisión (cuando sea aplicable). Además para su operación propia deberá tener un ancla para estacionarse o para las labores de maniobrabilidad. u. Para operación sobre áreas de terreno no habilitado la aeronave debe tener un dispositivo conveniente para señales pirotécnicas y un equipo de supervivencia suficiente y aprobado para la ruta que va a ser volada para todos los ocupantes de la aeronave. l. If the aircraft is operated over water and beyond gliding distance from shore without power, it must have a lifejacket or personal flotation device rapidly accessible to each occupant and at least one pyrotechnic device that be able to make signals. Besides, if it is a seaplane must carry an anchor for fixing or for use it in flotation maneuvers. m.a seat or berth of approved type, with its own seat belt to everyone over (2) years on board. n. For small civil airplanes manufactured after 18/Jul/1978, have approved shoulder harness for each front seat. Each shoulder harnesses must be designed to protect occupants from serious wounds in their heads when they experience the inertia forces. Every shoulder harness installed on the seat of each crew member should allow it when seated with safety belt and shoulder harness adjusted, must make the necessary flight functions. o. For helicopters manufactured after 16/ Sep/1992 the shoulder harnesses for all seats must carry out with the requirements in the paragraph p. For regular utility and acrobatic airplanes, with a configuration of nine (9) or fewer seats, excluding pilot seats, manufactured after January 1990, the shoulder harness for each front seat and for every additional seat that carry out the requirements of the certificated item. q. An emergency locator transmitter, if it is required in paragraph 3. r. A system of two-way VHF radio that can communicates with the emergency frequency MHz. s. Pitot tubes for the airspeed indication system must have an anti-frost system. t. For seaplanes that operate on the sea must have acoustic signals to prevent collision (when it could apply). besides to their own operation it must have an anchor to parking or do maneuvering tasks. u. For unimproved areas operation the aircraft must have a device suitable for pyrotechnics signals and enough survival and approved gear for the route that will be flown to all the occupants of the aircraft.

4 GEN OCT 13 AIP COLOMBIA 2.3 Instrumentos para vuelo VFR (nocturnos) Adicional a los instrumentos y equipos para VFR diurno, para vuelo nocturno, se requieren los siguientes equipos e instrumentos: a. Instrumentos y equipos especificados en el párrafo 2.2 de este numeral. b. Luces de posición (navegación) aprobadas. c. Variómetro (indicador de velocidad vertical). d. Sobre toda aeronave civil con matrícula de la República de Colombia, un sistema de luces anticolisión, rojo aviación o blanco aviación. Los sistemas de luces anticolisión inicialmente instalados después del 11/Ago/1971, en aeronaves para las que fue emitido o solicitado el certificado tipo antes del 11/Ago/1971, deben tener por lo menos las luces anticolisión estándar según la UAEAC. En el caso de una falla de cualquier luz del sistema de luces anticolisión, la operación de la aeronave puede continuar hasta un lugar donde la reparación el reemplazo puedan ser efectuados. Además, todas las aeronaves que estén dotadas de luces estroboscopicas adicionales a las luces anticolisión, podrán usarlas exclusivamente durante el vuelo o la permanencia en el área de aterrizaje. e. Un faro de aterrizaje eléctrico para helicópteros deberá ser orientado al menos en el plano vertical. f. Una adecuada reserva de energía eléctrica para todo tipo de equipo de radio y equipo eléctrico instalado. g. Un juego de fusibles de repuesto de cada clase requerida, que se encuentren accesibles al piloto durante el vuelo. h. Iluminación para todos los instrumentos de vuelo y equipo que sean esenciales para la utilización del avión. i. Luces en todos los compartimentos de pasajeros. j. Una linterna eléctrica para cada uno de los puestos de los miembros de la tripulación. 2.3 VFR flight instruments (night) Additional to the instruments and equipment for day VFR, night flight, are required the following equipment and instruments: a. Instruments and equipment specified in paragraph 2.2 of this clause. b. Position lights (navigation) approved. c. Variometer (vertical speed indicator). d. Above every civil aircraft registered in the Republic of Colombia, an anticollision light system, red or white aviation colors. Anti-collision light systems initially installed after 11 Aug 1971, on aircraft for which it was issued or applied for the license type before 11 Aug 1971, must have at least the standard anti-collision lights as UAEAC. In the case of failure of every light of the anti-collision light system, the aircraft operation can go to a place where replacement and repair can be made. In addition, every aircraft are equipped with stroboscopic lights besides to the collision ones, may be used only during the flight or stay in the landing area. e. A landing lighthouse electric helicopter must be oriented at least in the vertical plane. f. An adequate reserve of power for all the types of radio and electrical equipment. g. A set of spare fuses of each required kind, that can be accessible by the pilot during flight. h. Lightning for all the flight instruments and equipment which are essential to operate the airplane. i. Lights in all the passenger compartments. j. A flashlight for each one of the crew members seats. k. Un indicador giroscópico de virajes. k. A tacking gyroscope indicator. l. Un horizonte artificial. l. An artificial horizon. 2.4 Instrumentos para vuelo IFR 2.4 IFR flight instruments Para el vuelo por IFR se requieren los siguientes instrumentos y equipos: a. Instrumentos y equipos especificados en el párrafo 2.2 de este numeral, y para vuelo nocturno, el instrumental y equipo especificado en el párrafo 2.3 de este numeral y los siguientes: For IFR flight are required the following tools and equipment: a. Instruments and equipment specified in paragraph 2.2 of this section, and for night flight, instruments and equipment specified in paragraph 2.3 of this paragraph and the following:

5 GEN b. Un sistema de radiocomunicación adicional de 2 vías y el equipo apropiado de navegación para las estaciones de tierra a ser utilizadas (2 VOR, 1 ADF). c. Indicador giroscópico de viraje, excepto en las siguientes aeronaves: > Aviones con un tercer sistema de instrumentos de medida de actitud que pueda medir altitudes de vuelo a través de 360º de cabeceo. > Helicópteros con un tercer sistema de instrumentos de actitud utilizable a través de todas las actitudes de vuelo hasta + 80º de cabeceo y + 120º de giro. d. Un indicador de viraje y desplazamiento lateral. e. Un altímetro sensitivo ajustable por presión barométrica con su respectiva tarjeta de calibración y corrección. f. Un reloj con cuadrante en horas, minutos y segundos, con manecilla indicadora de segundo, o representación digital. g. Generador o alternador de adecuada capacidad. h. Indicador giroscópico de inclinación y cabeceo (Horizonte artificial). i. Indicador giroscópico de dirección (Girocompás o equivalente). j. Para vuelos a y sobre niveles de pies (FL-240) o más, un equipo aprobado de medición de distancia (DME). b. A set of additional 2-way radio communicator and an appropriate navigation equipment to the ground stations that will be used (2 VOR, ADF 1). c. tacking gyroscope indicator, except in the following aircraft: > Airplanes with a third attitude measurements system that can measure flight altitudes through 360 of pitch. > Helicopters with a third attitude instrument system usable through flight attitudes all up to + 80 of pitch and swivel. d. A indicator and panning tacking. e. A sensitive altimeter adjustable for barometric pressure with their respective calibration and correction card. f. A clock with dial in hours, minutes and seconds, with second-hand indicator or digital representation. g. Generator or alternator of adequate capacity. h. Tilt and pitch gyroscope indicator (artificial horizon). i. Gyroscopic direction indicator (gyrocompass or equivalent). j. For flights to and over levels of 24,000 feet (FL-240) or higher, an approved distance measuring equipment (DME). k. Un medidor de temperatura exterior. k. Outsider temperature gauge. l. Un variómetro. l. A variometer. m.los demás instrumentos o equipos que prescriba la UAEAC. m.other instruments or equipments prescribed by UAEAC. 2.5 Aviones con cabina presurizada 2.5 Pressurized cabin aircraft Los aviones con cabina presurizada deberán estar equipados con un dispositivo que proporcione a la tripulación de vuelo una advertencia positiva de cualquier pérdida peligrosa de presión. Pressurized cabin aircraft should be equipped with a device that provides to the flight crew a warning of any dangerous pressure loss. 3. TRANSMISOR LOCALIZADOR DE EMERGENCIA (ELT) 3.1 Además del equipo de emergencia previsto en éste manual para cada una de las modalidades de aviación, toda aeronave que opere en Colombia, deberá tener instalado y en correcto funcionamiento un transmisor localizador de emergencia (ELT) que transmita en frecuencia MHz o en frecuencia MHz. Toda aeronave que opere sobre el agua debe llevar dos transmisores. 3. EMERGENCY LOCATOR TRANSMITTERS (ELT) 3.1 Besides to the emergency equipment referred in this manual for each aviation rules, all aircraft operating in Colombia, must have installed and properly functioning emergency locator transmitter (ELT) that transmits on MHz frequency or MHz frequency. Every aircraft operating on water must bring along two transmitters.

6 GEN OCT 13 AIP COLOMBIA 3.2 Para las operaciones distintas a las comerciales de transporte público regular o no regular, el equipo transmisor localizador de emergencia (ELT) requerido, conforme al párrafo anterior, podrá ser un transmisor localizador de tipo personal o automático que estén en condición operable. 3.3 Las anteriores exigencias no serán aplicables a las siguientes aeronaves: a. Aeronaves de trabajos aéreos especiales cuando efectúen labores de fumigación aérea o cualquier operación de trabajos aéreos, que no implique vuelos de crucero. b. Aeronaves de enseñanza o instrucción de vuelo, cuando ejecuten trabajos de pista o maniobras que no impliquen vuelo en crucero. c. Aeronaves experimentales mientras ejecuten vuelos locales de prueba que no impliquen vuelo de crucero. d. Aeronaves nuevas mientras estén limitadas a operaciones relativas a su fabricación y entrega. e. Vehículos aéreos ultralivianos destinados a la aviación deportiva. 3.4 Para la instalación y operación del equipo transmisor localizador de emergencia, se tendrá en cuenta lo siguiente: a. Cada ELT requerido en el párrafo 3.1 debe ser instalado en la aeronave de manera tal que la probabilidad de daño al transmisor en caso de impacto, sea mínima. b. Las baterías utilizadas en el ELT deben ser recargadas cuando: El transmisor haya sido utilizado por un tiempo acumulado de más de (1) hora; o cuando ha vencido el 50% de su vida útil de carga excepto si se trata de baterías (tales como baterías activadas por el agua) que no son esencialmente afectadas durante los probables intervalos de almacenaje. La nueva fecha de vencimiento para el reemplazo o recarga de la batería debe ser marcada claramente en el exterior del transmisor y anotado en el registro de mantenimiento de la aeronave. 3.5 Cada ELT requerido debe ser inspeccionado dentro de los 12 meses calendario después de la última inspección con el objeto de verificar: 3.2 For commercial operations rather than the regular public transport or charter, the computer emergency locator transmitter (ELT) required under the preceding paragraph may be a personal locator transmitter or an automatic type that are in operable condition. 3.3 The above requirements will not apply to the following aircraft: a. Special aerial work aircraft when they engage in aerial fumigation or aerial work operation that does not involve cruise flight. b. Education aircraft or flight training, when execute trail works or maneuvers that do not involve cruise flight. c. Experimental aircraft while execute local testin flights not involving cruise flight. d. New aircraft while they are limited to related operations to the manufacture and delivery. e. Ultralight air vehicles assigned to sport aviation. 3.4 For the installation and operation emergency locator transmitter equipment, it will be taken into account: a. Each ELT required in paragraph 3.1 must be installed on the aircraft so the likelihood of damage to the transmitter in case of impact could be minimal. b. The batteries used in the ELT must be recharged when: The transmitter had been used for a cumulative period of more than (1) hour, or when it has lost 50% of its useful life of charge except in the case of batteries (such as water-activated batteries) that are not essentially affected during storage probable intervals. The new expiration date for replacement or recharge the battery must be marked clearly on the outside of the transmitter and entered in the register of aircraft maintenance. 3.5 Each ELT required, must be inspected within 12 months after the last inspection in order to verify: > Estado de la batería. > Battery status. > Operación del control remoto y del > Remote operation and shock sensor. sensor de choque. > Potencia de salida de la señal emitida. > Output power from the submitted signal.

7 GEN No obstante lo previsto en los párrafos 3.1 y 3.2 de este numeral se puede: > Trasladar en vuelo una aeronave adquirida recientemente desde el lugar donde se toma posesión de la misma a un lugar donde se le instale el transmisor localizador de emergencia, y > Trasladar en vuelo una aeronave con un transmisor localizador de emergencia inoperativo desde un lugar donde las reparaciones o reemplazos no pueden hacerse hasta el lugar donde si puedan ser realizados. Ninguna persona distinta a las requeridas como tripulación, puede ser transportada a bordo de una aeronave que sea llevada en vuelo de traslado (ferry) bajo los términos del párrafo anterior. 3.7 Los equipos de frecuencia 406 MHz deben contar con certificación emitida por la Secretaría General del Convenio Internacional de Países Afiliados (COSPAS Satélites Rusos, SARSAT Satélites Americanos). Cada baliza debe poseer un código de identificación que permita el acceso a la señal de 406 MHz. Este código debe ser registrado y aprobado por la dirección de operaciones aéreas de la UAEAC, dependencia responsable de las condiciones SAR a nivel nacional. 3.8 A partir del 1 enero de 1999 las aeronaves que requieran instalar un ELT, deberán cumplir con los requerimientos de la correspondiente orden técnica estándar emitida en el país de fabricación de dicho transmisor (TSO-C91a) para equipos ELT que transmitan en MHz (TSO-C91a y TSO-126 o sus equivalentes) para equipos ELT que transmitan en y 406 MHz. 3.9 A partir del 1 enero de 2002, en todas las aeronaves para las cuales se expida por primera vez el certificado de aeronavegabilidad, el ELT prescrito en el literal a) de este numeral, debe ser de tipo automático que transmita simultáneamente en MHz y en 406 MHz. Cuando se requieran dos transmisores, por lo menos uno de los transmisores será de tipo automático A partir del 1 enero de 2005, en todas las aeronaves ELT que deben llevar, de acuerdo con lo prescrito en el literal (a) de este numeral, debe ser del tipo automático que transmita simultáneamente en MHz y en 406 MHz. Cuando se requieran dos transmisores, por lo menos uno de los transmisores será de tipo automático. 3.6 Notwithstanding the seen on paragraphs 3.1 and 3.2 of this paragraph, you can: > To move into a newly acquired aircraft flying from the place where you take possession of it to a place where you install the emergency locator transmitter, and > To Move while flying an aircraft with an inoperative emergency locator transmitter from a place where repairs or replacements cannot be made to the place where it can be done. None person diferent than the required as a crew, can be carried aboard an aircraft which is carried on ferry flight (ferry) under the terms of the previous paragraph. 3.7 The 406 MHz equipment must have certification by the General Secretariat of the International Partners Countries (Russian Satellites COSPAS, SARSAT American Satellites). Each marker should have an identification code that allows access to the 406 MHz signal. This code must be registered and approved by the management of air operations UAEAC responsible unit for SAR conditions nationwide. 3.8 From 01 Jan 1999, the aircraft that require installing an ELT must comply with the requirements of the appropriate Technical Standard Order issued in the country of manufacture of the transmitter (TSO- C91a) standards for ELT transmitting on MHz (TSO -C91a and TSO-126 or its equivalent) for equipment ELT transmitting on and 406 MHz. 3.9 From 01 Jan 2002, in all the aircraft for which first issued the certificate of airworthiness, the ELT prescribed in subparagraph a) of this section, must be automatic that transmit simultaneously on MHz and 406 MHz When two transmitters are required, at least one of the transmitters will be automatic From 01 Jan 2005, on all the ELT aircraft should carry in accordance with the requirements of paragraph (a) of this section, must be of the automatic transmit simultaneously on MHz and 406 MHz. When it requires two transmitters, at least one of the transmitters will be automatic.

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR AFS: MROCYOYX TEL/FAX: (506) 231-4924 Página web: www.dgac.go.cr e-mail: aiscr@dgac.go.cr DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL DEPARTAMENTO DE NAVEGACIÓN AÉREA PUBLICACIONES Y CARTOGRAFIA AERONÁUTICA CIRCULARES

Más detalles

(5) A fin de garantizar una fácil transición y de evitar perturbaciones, deben preverse las medidas transitorias pertinentes.

(5) A fin de garantizar una fácil transición y de evitar perturbaciones, deben preverse las medidas transitorias pertinentes. L 106/18 REGLAMENTO (UE) 2015/640 DE LA COMISIÓN de 23 de abril de 2015 sobre especificaciones adicionales de aeronavegabilidad para un determinado tipo de operaciones y por el que se modifica el Reglamento

Más detalles

REGULACIONES ARGENTINAS DE AVIACIÓN CIVIL (RAAC)

REGULACIONES ARGENTINAS DE AVIACIÓN CIVIL (RAAC) RAAC PARTE 91 SUBPARTE C 3. 1 REGULACIONES ARGENTINAS DE AVIACIÓN CIVIL (RAAC) PARTE 91 - REGLAS DE VUELO Y OPERACIÓN GENERAL SUBPARTE C - REQUERIMIENTOS DE EQUIPAMIENTOS, INSTRUMENTOS Y DE CERTIFICADOS

Más detalles

CIRCULAR INFORMATIVA PROCEDIMIENTOS Y REQUISITOS PARA EXPEDICION DEL CERTIFICADO DE AERONAVEGABILIDAD PARA EXPORTACIÓN DE AERONAVES 1.

CIRCULAR INFORMATIVA PROCEDIMIENTOS Y REQUISITOS PARA EXPEDICION DEL CERTIFICADO DE AERONAVEGABILIDAD PARA EXPORTACIÓN DE AERONAVES 1. Clave: CI-5103-082-02 Revisión: 01 Fecha: 02/06/2010 Pág.: 1 de 7 1. PROPOSITO La presente Circular Informativa (CI) pretende informar a los explotadores y/o propietarios de aeronaves, los procedimientos

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

Módulo 3: El Reglamento del Aire. Módulo 3: El Reglamento del Aire. Aplicación y responsabilidad. Protección de personas y propiedad. Prevención de colisiones. Planes de vuelo. Reglas de vuelo visual (VFR). Reglas de vuelo instrumental

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s)

CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s) CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s) 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD Sección 1. Antecedentes A. Aviónica: RESERVADO B. Mantenimiento: RESERVADO 3. OBJETIVO.

Más detalles

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR AIP ARGENTINA ENR 1.2-1 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR 1. Normas generales Aplicación de las reglas de vuelo visual (VFR): Los vuelos VFR,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PARA PLAN DE VUELO ELECTRÓNICO

MANUAL DE USUARIO PARA PLAN DE VUELO ELECTRÓNICO DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL Contenido 1) Link del sistema... 3 2) Ingresar al sistema... 3 3) Solitud de usuario... 4 4) Cambiar Contraseña... 5 5) Recuperar contraseña... 6 6) Crear Plan de

Más detalles

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en NOMBRE: E.O.V. (D) 1.- El espacio aéreo ATS en Chile está clasificado y designado según dimensiones definidas, ordenadas alfabéticamente y corresponden a: A.- Clase A, B, C y D. B.- Clase A, B, C, D y

Más detalles

SILLABUS DE ENTRENAMIENTO IFA FORMACION DE PILOTOS PRIVADOS RAC LPTA PROGRAMA IFA PPL

SILLABUS DE ENTRENAMIENTO IFA FORMACION DE PILOTOS PRIVADOS RAC LPTA PROGRAMA IFA PPL SILLABUS DE ENTRENAMIENTO IFA FORMACION DE PILOTOS PRIVADOS RAC LPTA PROGRAMA IFA PPL Licencia de Piloto Privado- Avión 2.3.1 Requisitos para el otorgamiento de la Licencia 2.3.1.1 Edad mínima dieciocho

Más detalles

CAPITULO III APROBACION DE LISTAS DE EQUIPO MINIMO Y SUS REVISIONES PARA AERONAVES QUE OPERAN BAJO LOS CAPITULOS V Y VI DE LOS RAC

CAPITULO III APROBACION DE LISTAS DE EQUIPO MINIMO Y SUS REVISIONES PARA AERONAVES QUE OPERAN BAJO LOS CAPITULOS V Y VI DE LOS RAC CAPITULO III APROBACION DE LISTAS DE EQUIPO MINIMO Y SUS REVISIONES PARA AERONAVES QUE OPERAN BAJO LOS CAPITULOS V Y VI DE LOS RAC SECCION 1: ANTECEDENTES 1. OBJETIVO Describir el proceso utilizado en

Más detalles

Accidentes 2011 2012

Accidentes 2011 2012 Accidentes Aéreos A Panamá Aviación n General Emphasis Light Sport Aircraft (Aeronaves Ligeras Deportivas) Accidentes 2011 2012 Estadísticas: 14 Accidentes totales 12 Víctimas fatales 4 Accidentes fatales

Más detalles

CAPITULO 7. INSPECCIÓN DE AERONAVES USADAS EN SERVICIO DE AMBULANCIAS AÉREAS.

CAPITULO 7. INSPECCIÓN DE AERONAVES USADAS EN SERVICIO DE AMBULANCIAS AÉREAS. CAPITULO 7. INSPECCIÓN DE AERONAVES USADAS EN SERVICIO DE AMBULANCIAS AÉREAS. SECCIÓN 1. ANTECEDENTES 1. OBJETIVO. Este capítulo provee una guía para inspeccionar aeronaves usadas como ambulancias aéreas,

Más detalles

RAD 129 - Operadores Aéreos Extranjeros y Transportistas Extranjeros Operando Aeronaves de Registro Nacional. Índice. Sección A - Generalidades

RAD 129 - Operadores Aéreos Extranjeros y Transportistas Extranjeros Operando Aeronaves de Registro Nacional. Índice. Sección A - Generalidades - Operadores Aéreos Extranjeros y Transportistas Extranjeros Operando Aeronaves de Registro Nacional Índice Sección A - Generalidades 129.1 Aplicabilidad y Definiciones. 129.11 Especificaciones de operaciones.

Más detalles

MATERIA: EMERGENCIAS GENERALES

MATERIA: EMERGENCIAS GENERALES MATERIA: EMERGENCIAS GENERALES 1. DURANTE LA DEMOSTRACIÓN DE SEGURIDAD A PASAJEROS EN VIVO, LAS LUCES DE LA CABINA DEBEN ESTAR SIEMPRE EN: a. DIM. b. NIGHT. c. BRIGHT. d. LOW. 2. AL ENCONTRARSE UN OBJETO

Más detalles

DIRECCiÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA. Se'- "e XI CO

DIRECCiÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA. Se'- e XI CO CO SA-20/11 DIRECCiÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA Se'- "e XI CO QUE ESTABLECE LA OBLlGACION DE LA VERIFICACION PERIODICA DE COMPETENCIA Y LA VERIFICACION EN RUTA DE LOS TRIPULANTES

Más detalles

DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE

DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE SUBPARTE A - GENERALIDADES 103.1 Aplicabilidad 103.3 Restricción

Más detalles

CIRCULAR OBLIGATORIA

CIRCULAR OBLIGATORIA DIRECCIÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA QUE ESTABLECE LAS CARACTERISTICAS Y REQUERIMIENTOS PARA EL USO DE OXIGENO A BORDO DE LAS AERONAVES, CONDICIONES DE UTILIZACION Y PERDIDA DE PRESION

Más detalles

CAPÍTULO 146. MONITOREO DE CAMBIOS APROBADOS DE SOFTWARE DE AVIÓNICA

CAPÍTULO 146. MONITOREO DE CAMBIOS APROBADOS DE SOFTWARE DE AVIÓNICA CAPÍTULO 146. MONITOREO DE CAMBIOS APROBADOS DE SOFTWARE DE AVIÓNICA 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDADES Sección 1. Antecedentes Aviónica: Reservado. 3. OBJETIVO. Esta tarea provee una guía para el control y monitoreo

Más detalles

CIRCULAR INFORMATIVA TRAZABILIDAD DE PARTES Y COMPONENTES AERONAUTICOS FABRICADOS EN EUROPA ORIENTAL 1. PROPOSITO

CIRCULAR INFORMATIVA TRAZABILIDAD DE PARTES Y COMPONENTES AERONAUTICOS FABRICADOS EN EUROPA ORIENTAL 1. PROPOSITO Clave: CI-5103-082-028 Revisión: 01 Fecha: 31/05/2010 Pág: 1 de 6 1. PROPOSITO Esta Circular Informativa (CI) proporciona guía, orientación e información necesaria para los explotadores y/o propietarios

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

CIRCULAR INFORMATIVA PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE ALTERACIONES Y/O REPARACIONES MAYORES A TRAVÉS DE UNA ACTUALIZACIÓN

CIRCULAR INFORMATIVA PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE ALTERACIONES Y/O REPARACIONES MAYORES A TRAVÉS DE UNA ACTUALIZACIÓN Clave: CI-5102-082-014 Revisión: 01 Fecha: 29/04/2011 Página 1 de 8 1. PROPÓSITO Esta Circular Informativa (CI) proporciona guía, orientación e información para la aplicación de un procedimiento de actualización,

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

Medidas de Mitigación LAN PERÚ

Medidas de Mitigación LAN PERÚ Seminario sobre prevención de excursiones de pista Grupo Regional de Seguridad Operacional de la Aviación Panamérica (RASG-PA) Medidas de Mitigación ALEXANDER WELSCH SEGURIDAD OPERACIONAL GERENCIA DE SEGURIDAD

Más detalles

RAC 45 REGULACIONES DE MARCAS Y REGISTROS

RAC 45 REGULACIONES DE MARCAS Y REGISTROS RAC 45 REGULACIONES DE MARCAS Y REGISTROS FECHA DE EMISION: MARZO 2001 FECHA DE REVISION: ORIGINAL PAGINA: PORTADA Lista de páginas efectivas RAC 45 NUM. PAGINA NUM. REVISION FECHA REVISION PORTADA ORIGINAL

Más detalles

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS El presente documento está dedicado, principalmente, a los pilotos que volarán en FIDAE y en su interior contiene información válida para llevar a cabo operaciones aéreas en el

Más detalles

CIRCULAR AERONÁUTICA INFORMATIVA (Resolución Exenta Nº 08/0/1/142 del 17 jul 2012)

CIRCULAR AERONÁUTICA INFORMATIVA (Resolución Exenta Nº 08/0/1/142 del 17 jul 2012) DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL DEPARTAMENTO SEGURIDAD OPERACIONAL DAC 06 00 08 (I) Resol. E-08/0/1/0194 del 04 sep 2012 CIRCULAR AERONÁUTICA INFORMATIVA (Resolución Exenta Nº 08/0/1/142 del 17

Más detalles

DIRECCIÓN NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL E INFRAESTRUCTURA AERONÁUTICA RESOLUCIÓN N 210/004

DIRECCIÓN NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL E INFRAESTRUCTURA AERONÁUTICA RESOLUCIÓN N 210/004 DIRECCIÓN NACIONAL DE AVIACIÓN CIVIL E INFRAESTRUCTURA AERONÁUTICA RESOLUCIÓN N 210/004 Canelones, 20 de agosto de 2004. VISTO: La necesidad de continuar con el proceso de adecuación fortalecimiento de

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

PilotoAviadorProfesional

PilotoAviadorProfesional PilotoAviadorProfesional Descripción general y Objetivo Al finalizar la carrera de PilotoAviadorProfesional el estudianteobtendrá los conocimientos y habilidadesnecesarias para desempeñarse en unambiente

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Tipos de publicaciones científicas. Sergio Luján Mora sergio.lujan@ua.es @sergiolujanmora

Tipos de publicaciones científicas. Sergio Luján Mora sergio.lujan@ua.es @sergiolujanmora Tipos de publicaciones científicas Sergio Luján Mora sergio.lujan@ua.es @sergiolujanmora Publish or perish! Tipos Draft Technical report Poster Workshop paper Conference paper Book chapter Journal

Más detalles

REPÚBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE TRANSPORTE UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL. Resolución Número ( )

REPÚBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE TRANSPORTE UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL. Resolución Número ( ) 1061.490 Por la cual se modifican unos numerales de la Parte Segunda, Cuarta y Novena de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia EL DIRECTOR GENERAL DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONAUTICA

Más detalles

CAPITULO II EVALUACION DE EQUIPOS DE PRUEBA PARA EQUIPOS Y SISTEMAS DE AVIONICA

CAPITULO II EVALUACION DE EQUIPOS DE PRUEBA PARA EQUIPOS Y SISTEMAS DE AVIONICA CAPITULO II EVALUACION DE EQUIPOS DE PRUEBA PARA EQUIPOS Y SISTEMAS DE AVIONICA SECCIÓN 1. ANTECEDENTES 1. OBJETIVO. Este capitulo suministra guías para la evaluación de los equipos de prueba usados durante

Más detalles

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP)

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/22-WP/57 13/8/09 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Cuestión 2 del orden del día: Cuestión 5 del orden del día: VIGESIMOSEGUNDA

Más detalles

PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 - REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES

PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 - REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES LAR 135 Título de cada sección y apéndices Anexos y Doc. OACI Parte 135

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

RESOLUCIÓN DE JUNTA DIRECTIVA No.019. (De 15 de mayo de 2008)

RESOLUCIÓN DE JUNTA DIRECTIVA No.019. (De 15 de mayo de 2008) 1 RESOLUCIÓN DE JUNTA DIRECTIVA No.019 (De 15 de mayo de 2008) "POR LA CUAL SE MODIFICA EL COBRO DE LOS SERVICIOS QUE SUMINISTRA LA DIRECCIÓN DE SEGURIDAD AÉREA A SUS USUARIOS" LA JUNTA DIRECTIVA DE LA

Más detalles

Proyecto OACI RLA/99/901. Sexta Reunión del Panel de Expertos en Operaciones (Lima, Perú, 28 de mayo al 1 de junio de 2012)

Proyecto OACI RLA/99/901. Sexta Reunión del Panel de Expertos en Operaciones (Lima, Perú, 28 de mayo al 1 de junio de 2012) RPEO/6-NE/6 22/05/2012 Proyecto OACI RLA/99/901 Sexta Reunión del Panel de Expertos en Operaciones (Lima, Perú, 28 de mayo al 1 de junio de 2012) Asunto 4: Enmienda 2 a los LAR 121 y 135 b) Incorporación

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

1.- INTRODUCCIÓN 2.- ALCANCE

1.- INTRODUCCIÓN 2.- ALCANCE CIRCULAR OPERATIVA 01/97 SOBRE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) COMO MEDIO SUPLEMENTARIO DE NAVEGACIÓN SEGÚN LAS REGLAS DEL VUELO INSTRUMENTAL (IFR) 1.- INTRODUCCIÓN El Sistema de

Más detalles

DECRETO REGLAMENTO DE OPERACIÓN DE AERONAVES CIVILES. CAPITULO I Definiciones.

DECRETO REGLAMENTO DE OPERACIÓN DE AERONAVES CIVILES. CAPITULO I Definiciones. Reglamento de Operación de Aeronaves Civiles (Publicado en Diario Oficial de 22 de noviembre dc 1950). N. del E.- Se reproduce a continuación el Artículo Segundo Transitorio, fracción III del Reglamento

Más detalles

SEGUROS DE AVIACION. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC

SEGUROS DE AVIACION. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC SEGUROS DE AVIACION DEFINICION DE AERONAVE Es un vehículo provisto de los medios y maquinarias que le permitan la navegación aérea. Puede estar dedicado al transporte de pasajeros, mercadería u otros usos

Más detalles

ASOCIACIÓN DE PILOTOS PRIVADOS, A.C.

ASOCIACIÓN DE PILOTOS PRIVADOS, A.C. . LA AVIACIÓN GENERAL, LA FALTA DE CAPACITACIÓN DE LA AUTORIDAD Y LA BUROCRACIA Presentación hecha a la Dirección General de Aeronáutica Civil en respuesta a la consulta abierta para definir la nueva política

Más detalles

El Aero Club Chivilcoy te ofrece la posibilidad de aprender a volar y obtener las siguientes licencias y habilitaciones...

El Aero Club Chivilcoy te ofrece la posibilidad de aprender a volar y obtener las siguientes licencias y habilitaciones... Jefe de instructores: Sr. HUMBERTO D. LÓPEZ El Aero Club Chivilcoy te ofrece la posibilidad de aprender a volar y obtener las siguientes licencias y habilitaciones... Piloto Privado de Avión (Teórico y

Más detalles

CIRCULAR OPERATIVA 16 B SOBRE LIMITACIONES DE TIEMPO DE VUELO, MÁXIMOS DE ACTIVIDAD AÉREA Y PERIODOS MÍNIMOS DE DESCANSO PARA LAS TRIPULACIONES

CIRCULAR OPERATIVA 16 B SOBRE LIMITACIONES DE TIEMPO DE VUELO, MÁXIMOS DE ACTIVIDAD AÉREA Y PERIODOS MÍNIMOS DE DESCANSO PARA LAS TRIPULACIONES CIRCULAR OPERATIVA 16 B SOBRE LIMITACIONES DE TIEMPO DE VUELO, MÁXIMOS DE ACTIVIDAD AÉREA Y PERIODOS MÍNIMOS DE DESCANSO PARA LAS TRIPULACIONES 1. OBJETO Entre los aspectos que las Empresas de tráfico

Más detalles

PROYECTO AUTOMATIZACION Y MODERNIZACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITO AEREO RED DE RADARES DE VIGILANCIA AEREA PER/08/802

PROYECTO AUTOMATIZACION Y MODERNIZACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITO AEREO RED DE RADARES DE VIGILANCIA AEREA PER/08/802 PROYECTO AUTOMATIZACION Y MODERNIZACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITO AEREO RED DE RADARES DE VIGILANCIA AEREA PER/08/802 TÉRMINOS DE REFERENCIA (TDR-AERONAVE.01.2012) versión 01-04-2012 Proceso de licitación

Más detalles

Escuela de vuelo avanzado

Escuela de vuelo avanzado Escuela de vuelo avanzado DESCRIPCIÓN DE LA ESCUELA Escuela de instrucción avanzada de vuelo para pilotos ya formados. Sistema de Instrucción de dedicación exclusiva, con actividades intensivas de lunes

Más detalles

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo (Type Certificate Acceptance Report) Page 1 of 13 Reporte de Aceptación de Certificado Tipo Type Certificate Acceptance Report No. EASA A.185, Issue 02 TECNAM P2006T (Type Certificate Acceptance Report)

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE FORMACIÓN INICIAL DE TCP

PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE FORMACIÓN INICIAL DE TCP NO RESTRINGIDO GUÍA PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE 1/10 EDICIÓN Fecha de EDICIÓN Fecha de APLICABILIDAD 1.0 15/02/2014 01/03/2014 Edición inicial REGISTRO DE EDICIONES MOTIVO DE LA EDICIÓN/REVISIÓN

Más detalles

Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS

Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS 7 10 Octubre, 2014 Introducción Los Estados miembros del Sistema Regional de Cooperación para la Vigilancia

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES TECNICAS 1. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO La AERONAUTICA CIVIL al desarrollar este proyecto pretende primordialmente tener los ascensores marca OTIS en perfectas condiciones de operación,

Más detalles

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment 27.6.2018 A8-0204/83 83 Recital 2 (2) So far, and unless otherwise provided for in national law, the rules on access to the occupation of road transport operator do not apply to undertakings engaged in

Más detalles

SISTEMA DE VIGILANCIA ADS-B PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO. Dirección de Tránsito Aéreo SENEAM. Julio 2014

SISTEMA DE VIGILANCIA ADS-B PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO. Dirección de Tránsito Aéreo SENEAM. Julio 2014 SISTEMA DE VIGILANCIA ADS-B PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO Dirección de Tránsito Aéreo SENEAM Julio 2014 ADS-B Y COMO FUNCIONA DEFINICIÓN DE OACI Una técnica de vigilancia mediante la cual la aeronave

Más detalles

En su virtud, de acuerdo con el Consejo de Estado, DISPONGO: Artículo 1.- Objeto y ámbito de aplicación.

En su virtud, de acuerdo con el Consejo de Estado, DISPONGO: Artículo 1.- Objeto y ámbito de aplicación. Orden de 21 de Marzo de 2000, por la que se adoptan los requisitos conjuntos de aviación para las licencias de la tripulación de vuelo (JAR-FCL) relativos a la organización médico-aeronáutica, los certificados

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Para: Ilustrísimo Señor Jefe del Registro de la Propiedad Industrial

Para: Ilustrísimo Señor Jefe del Registro de la Propiedad Industrial GERONIMO BOLIBAR Ingeniero-Agente de la Propiedad Industrial Barcelona Excelentísimo Sr. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 100 de la ley de Propiedad de 16 de Mayo de 1902 tengo el honor de

Más detalles

LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO) DATOS DE LA AERONAVE

LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO) DATOS DE LA AERONAVE GERENCIA DE LICENCIAS DEPARTAMENTO DE ESCUELAS DE INSTRUCCIÓN AERONÁUTICA LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO) LUGAR Y FECHA: DATOS DE LA AERONAVE NOMBRE

Más detalles

CAPÍTULO 72 EVALUACIÓN DEL CONTRATO DE ALQUILER/INTERCAMBIO DE AERONAVE

CAPÍTULO 72 EVALUACIÓN DEL CONTRATO DE ALQUILER/INTERCAMBIO DE AERONAVE CAPÍTULO 72 EVALUACIÓN DEL CONTRATO DE ALQUILER/INTERCAMBIO DE AERONAVE 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD Sección 1 Antecedentes A. Mantenimiento: RESERVADO B. Aviónica: RESERVADO 3. OBJETIVO Este capítulo describe

Más detalles

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo (Type Certificate Acceptance Report) Page 1 Reporte de Aceptación de Certificado Tipo Type Certificate Acceptance Report FAA TYPE CERTIFICATE No. T00008WI Revision 21, dated December 13, 2014. LEARJET

Más detalles

RAC 02 REGLAMENTO DEL AIRE

RAC 02 REGLAMENTO DEL AIRE Decreto No.28436-MOPT La Gaceta #49 del 09 de marzo del 2000 RAC 02 REGLAMENTO DEL AIRE Revisión N 1 de Junio del 2001 con los cambios siguientes : Agregado de Secciones 02.2 Excepciones, y 02.410 Daños

Más detalles

22 de Noviembre de 1950 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 1

22 de Noviembre de 1950 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 1 22 de Noviembre de 1950 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 1 SECRETARÍA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES REGLAMENTO de Operación de Aeronaves Civiles Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados

Más detalles

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES De conformidad con lo dispuesto por los incisos 3) y 18) del articulo 140 de la Constitución Política y por el articulo 115 de

Más detalles

SOLICITUD DE SEGURO DE AERONAVES DE AVIACIÓN GENERAL. Estado: Ciudad: Zona Postal: Teléfono (Indique Código de Área): Número de Fax:

SOLICITUD DE SEGURO DE AERONAVES DE AVIACIÓN GENERAL. Estado: Ciudad: Zona Postal: Teléfono (Indique Código de Área): Número de Fax: SOLICITUD DE SEGURO DE AERONAVES DE AVIACIÓN GENERAL Nº DE POLIZA: FECHA: La presente Solicitud de Seguro debe ser leída y llenada a máquina o letra de molde, en todos sus puntos, sin enmiendas y en tinta

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería:

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: Indicador del nivel de la carga de la batería: un instrumento, de que

Más detalles

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Reunión sobre implementación del LAR 129, enmienda al programa IDISR y registro AOC Agenda Identificación de requisitos Requisitos SRVSOP

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO)

LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO) GERENCIA DE LICENCIAS DEPARTAMENTO DE ESCUELAS DE INSTRUCCIÓN AERONÁUTICA LISTADO DE CHEQUEO DE CONFORMIDAD PARA AERONAVES DE INSTRUCCIÓN (AVIÓN/HELICÓPTERO) LUGAR Y FECHA: DATOS DE LA AERONAVE NOMBRE

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales. Fernando Espinosa Fuentes

Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales. Fernando Espinosa Fuentes Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales Fernando Espinosa Fuentes Una empresa logra éxito por la maximización del valor actual neto del ciclo de vida de sus activos. En el corto plazo,

Más detalles

PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II ADMINISTRACIÓN TÉCNICA DE EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS

PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II ADMINISTRACIÓN TÉCNICA DE EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS Manual del inspector de operaciones SRVSOP Parte II - Explotadores de servicios aéreos PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II ADMINISTRACIÓN TÉCNICA DE EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS Sección

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication Instructions: Please take some time to think about your level of satisfaction or dissatisfaction with the medication you are taking

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

Consultoría y Supervisión Aeronáutica

Consultoría y Supervisión Aeronáutica Consultoría y Supervisión Aeronáutica Quienes Somos Sobre Nosotros es una fusión de profesionales expertos en operaciones de aviación, esto nos hace un grupo eficiente, eficaz y confiable; nuestros consultores

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

OBJETIVO POLÍTICAS DE OPERACIÓN

OBJETIVO POLÍTICAS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATÉGICO: Fortalecer la autoridad en la función de rectoría y promoción del transporte aéreo manteniendo actualizado el marco jurídico y regulatorio para brindar certidumbre a inversionistas,

Más detalles

I. Autorización por internación Única.

I. Autorización por internación Única. DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL. DIRECCIÓN DE TRANSPORTE Y CONTROL AERONÁUTICO. SUBDIRECCIÓN DE AVIACIÓN GENERAL Y SERVICIOS AÉREOS. México. D. F., 11 de agosto de 2003. LINEAMIENTOS PARA LA INTERNACIÓN

Más detalles

CIRCULAR OBLIGATORIA

CIRCULAR OBLIGATORIA DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA CONDICIONES TÉCNICAS Y ADMINISTRATIVAS PARA EL OTORGAMIENTO, RENOVACIÓN Y REPOSICIÓN DEL CERTIFICADO DE AERONAVEGABILIDAD. 22 de Diciembre del

Más detalles

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo (Type Certificate Acceptance Report) Page 1 Reporte de Aceptación de Certificado Tipo Type Certificate Acceptance Report INTERSTATE AVIATION COMMITEE AVIATION REGISTER TC No. 132-171 A Edition 03 MIL Moscow

Más detalles