LIAISON VZV IgG (310850)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LIAISON VZV IgG (310850)"

Transcripción

1 DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy Atención a las modificaciones! LIAISON VZV IgG (310850) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON VZV IgG emplea la tecnología de la quimioluminiscencia (CLIA) en un ensayo inmunológico para la determinación cuantitativa de anticuerpos específicos de clase IgG dirigidos contra el virus de varicela-zoster (VZV) en muestras de suero o plasma humano. El ensayo debe realizarse en la serie de instrumentos LIAISON. 2. SUMARIO Y EXPLICACIÓN DEL TEST La varicela es una enfermedad viral aguda, muy contagiosa, caracterizada por un exantema máculo-papular generalizado, a menudo acompañada con hipertermia. La enfermedad tiene distribución mundial, con estacionalidad clara con un pico principalmente en invierno y en primavera. Su evolución es generalmente benigna si se manifiesta en edad pediátrica pero tiende a ser más grave en personas adultas y puede ser fatal, sobre todo en recién nacidos y en sujetos inmunocomprometidos. El virus de varicela-zoster (VZV), el agente etiológico de la varicela, forma parte de la familia de los Herpesviridae y presenta baja variabilidad genética (se conoce solamente un serotipo viral). Después de la infección primaria, el virus VZV permanece en estado latente en los ganglios nerviosos y ante una reactivación, puede causar el herpes zoster, una enfermedad que afecta sobre todo a personas ancianas y a las inmunocomprometidas, caracterizada por dolor agudo radicular neurálgico bien localizado y erupción unilateral de lesiones vesiculares variceliformes. La IgM anti-virus de varicela-zoster puede ser detectada durante la infección primaria y la reactivada. La determinación del estado inmunitario del paciente para el virus VZV puede ayudar para la gestión de los pacientes inmunocomprometidos y para la suministración de fármacos antivirales. La varicela en las mujeres susceptibles embarazadas puede provocar una enfermedad grave del recién nacido, a veces fatal. Si la infección se produce en los primeros cuatro meses de gestación puede causar malformaciones congénitas, mientras que si se contrae cerca de la fecha del parto puede causar la diseminación generalizada de la enfermedad, con evolución potencialmente fatal. Si bien las infecciones específicas se puedan prevenir o modificar con la suministración de inmunoglobulinas anti-vzv o tratar con fármacos antivirales, la varicela se puede controlar solamente con la vacunación. 3. PRINCIPIO DEL ENSAYO El método para la determinación cuantitativa de IgG específica anti-virus de varicela-zoster es un ensayo indirecto basado en el principio de la quimioluminiscencia (CLIA). El antígeno del virus de varicela-zoster se emplea para recubrir las partículas magnéticas (fase sólida) y un anticuerpo monoclonal de ratón anti-igg humana está enlazado a un derivado del isoluminol (conjugado anticuerpo-isoluminol). Durante la primera incubación, los anticuerpos anti-virus de varicela-zoster presentes en los calibradores, en las muestras o en los controles enlazan la fase sólida. Durante la segunda incubación, el anticuerpo conjugado reacciona con la IgG anti-virus de varicela-zoster ya enlazada a la fase sólida. Después de cada incubación, se elimina el material no enlazado mediante un ciclo de lavado. A continuación, se añaden los reactivos starter que inducen una reacción de quimioluminiscencia. La señal luminosa, y por lo tanto la cantidad de conjugado anticuerpo-isoluminol, se mide con un fotomultiplicador en unidades relativas de luz (RLU, relative light units) e indica la concentración de IgG anti-virus de varicela-zoster presente en los calibradores, en las muestras o en los controles. 4. MATERIALES SUMINISTRADOS Integral de reactivos Partículas magnéticas (1,3 ml) Calibrador 1 (2,7 ml) Calibrador 2 (2,7 ml) Diluyente de muestras (28 ml) Conjugado (13 ml) Partículas magnéticas recubiertas con antígeno del virus de varicela-zoster (extracto parcialmente purificado de cultivos celulares infectados, cepa ROD), albúmina sérica bovina, tampón PBS, < 0,1% azida sódica. Suero/plasma humano que contiene niveles bajos de IgG anti-virus de varicela-zoster, albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin 300 y un colorante amarillo inactivo. Las concentraciones de los calibradores (mui/ml) son calibradas contra la Preparación Estándar Internacional de la OMS (W1044). Suero/plasma humano que contiene niveles altos de IgG anti-virus de varicela-zoster, albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin 300 y un colorante azul inactivo. Las concentraciones de los calibradores (mui/ml) son calibradas contra la Preparación Estándar Internacional de la OMS (W1044). Albúmina sérica bovina, tampón fosfato, 0,2% ProClin 300 y un colorante amarillo inactivo. Anticuerpos monoclonales de ratón anti-igg humana conjugados con un derivado del isoluminol, albúmina sérica bovina, tampón PBS, 0,2% ProClin 300, conservantes. Número de ensayos 50 Todos los reactivos se suministran listos para su uso. El orden de los reactivos refleja el orden con el que se han ensamblado los contenedores en el integral de reactivos. 32 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

2 Materiales requeridos, pero no suministrados Instrumentos LIAISON XL Instrumentos LIAISON LIAISON XL Cuvettes (código X0016). LIAISON Module (código ). LIAISON XL Disposable Tips (código X0015). LIAISON XL Starter Kit (código ). LIAISON Starter Kit (código ) o LIAISON XL Starter Kit (código ). LIAISON Light Check (código ). LIAISON Wash/System Liquid (código ). LIAISON Wash/System Liquid (código ). LIAISON XL Waste Bags (código X0025). LIAISON Waste Bags (código ). LIAISON Cleaning Kit (código ). Otros materiales requeridos Controles LIAISON VZV IgG (negativo y positivo) (código ). 5. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Sólo para uso diagnóstico in vitro. Todas las unidades de suero y plasma utilizadas para la fabricación de los componentes de este kit se han analizado y se han encontrado no reactivas para la presencia de HBsAg, anti-hcv, anti-hiv-1 y anti-hiv-2. Sin embargo, visto que ningún método de análisis puede asegurar que los agentes patógenos estén ausentes, todo el material de origen humano se deberá considerar potencialmente infeccioso y manipularlo como tal. 6. NORMAS DE SEGURIDAD No coma, beba, fume o se maquille durante la ejecución del ensayo. No pipetee las soluciones con la boca. Evite el contacto directo con el material potencialmente infeccioso usando batas de laboratorio, gafas de protección y guantes desechables. Lávese cuidadosamente las manos al terminar el ensayo. Evite salpicaduras o formación de aerosoles. En caso de que esto sucediera, cada gota de reactivo se debe eliminar con una solución de hipoclorito sódico al 5% y el medio utilizado se deberá tratar como material residuo potencialmente infeccioso. Todas las muestras, los reactivos biológicos del kit y los materiales usados para efectuar el ensayo se deben considerar capaces de transmitir agentes infecciosos; por lo tanto los residuos se deberán eliminar de acuerdo con las reglamentaciones de las agencias autorizadas que tengan jurisdicción sobre el laboratorio, y con las normativas de cada país. El material desechable deberá ser incinerado; los residuos líquidos deberán ser descontaminados con una solución de hipoclorito sódico a una concentración final del 5% durante media hora como mínimo. Cualquier material que pueda ser reutilizado deberá ser tratado en autoclave con un tratamiento de exceso (overkill) (USP 24, 2000, p. 2143). Generalmente se considera que una hora a 121 C es un tiempo de esterilización adecuado; sin embargo se recomienda a cada usuario que verifique la eficacia del ciclo de descontaminación mediante una validación inicial y el uso rutinario de indicadores biológicos. Los reactivos que contienen ProClin 300 se clasifican como irritantes según las Directivas Europeas aplicables: R 43 - Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. S 24 - Evítese el contacto con la piel. S 37 - Úsense guantes adecuados. S 60 - Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. 7. PREPARACIÓN DEL INTEGRAL DE REACTIVOS Observe escrupulosamente las siguientes precauciones importantes para manipular los reactivos: Resuspensión de las partículas magnéticas Las partículas magnéticas deben estar completamente resuspendidas antes de colocar el integral en el instrumento. Siga los pasos indicados a continuación para garantizar la suspensión completa de las partículas: Antes de quitar la protección de los contenedores, gire hacia adelante y hacia atrás la ruedecilla dentada situada por debajo del contenedor de las partículas magnéticas hasta que la suspensión adopte una coloración morena. Agite horizontalmente el integral de reactivos con delicadeza y sumo cuidado para favorecer la suspensión de las partículas magnéticas (evite la formación de espuma). Controle visualmente el fondo del contenedor de las partículas magnéticas para cerciorarse de que no hayan quedado partículas magnéticas sedimentadas. Seque con sumo cuidado la superficie de cada pared para eliminar el líquido residual. Si es necesario, repita el procedimiento hasta la completa resuspensión de las partículas magnéticas. Formación de espuma en los reactivos Para garantizar las mejores prestaciones del integral, se recomienda evitar la formación de espuma en los reactivos. Observe las recomendaciones siguientes para evitarla: Antes de usar el integral, controle visualmente los reactivos, especialmente los calibradores (situados en la segunda y tercera posición del integral, después del contenedor de las partículas magnéticas) para excluir la presencia de espuma. Si se observa la presencia de espuma después de la resuspensión de las partículas magnéticas, coloque el integral en el instrumento y deje que se disuelva la espuma. El integral está listo para el uso cuando se ha dejado descansar en el instrumento, las partículas magnéticas han sido mantenidas en agitación automática y se ha disuelto la espuma. 33 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

3 Cargar el integral en el área de los reactivos del instrumento Instrumentos LIAISON Coloque el integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento con la etiqueta de los códigos de barras situada a la izquierda y déjelo agitar durante 30 minutos antes del uso. Durante este tiempo las partículas magnéticas serán mantenidas en agitación automáticamente para garantizar una resuspensión completa. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para cargar las muestras e iniciar el ensayo. Instrumentos LIAISON XL El instrumento LIAISON XL está dotado de un dispositivo magnético interno que favorece la dispersión de las micropartículas antes de colocar un integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para los detalles técnicos. a. Coloque el integral de reactivos en la ranura específica. b. Deje descansar el integral de reactivos en el dispositivo magnético por al menos 30 segundos (hasta varios minutos). Si es necesario, repita la operación. Luego coloque el integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento con la etiqueta situada a la izquierda y déjelo agitar durante 15 minutos antes del uso. Durante este tiempo las partículas magnéticas serán mantenidas en agitación automáticamente para garantizar una resuspensión completa. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para cargar las muestras e iniciar el ensayo. 8. CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD DEL INTEGRAL DE REACTIVOS En el momento de su llegada, el integral de reactivos se debe mantener en posición vertical para facilitar la resuspensión de las partículas magnéticas. Si el integral se conserva sellado y se mantiene en posición vertical, los reactivos son estables a 2-8 C hasta la fecha de caducidad. No congele. El integral de reactivos no se debe usar pasada la fecha de caducidad indicada en las etiquetas del kit y del integral. Después de la eliminación de la protección, el integral de reactivos es estable durante cuatro semanas si se conserva refrigerado a 2-8 C o bien en el área de los reactivos del instrumento. 9. RECOGIDA Y PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS El ensayo se puede efectuar en muestras de suero o plasma humano. Se pueden utilizar anticoagulantes como el citrato, el EDTA y la heparina. Recoja la sangre mediante punción venosa, déjela coagular y separe el suero del coágulo lo antes posible. Clarifique por filtración o centrifugación antes del ensayo las muestras que presenten material en suspensión, opalescencia, lipemia o residuos eritrocitarios. No use muestras fuertemente hemolizadas o lipémicas, ni muestras que presenten material suspendido o evidente contaminación microbiana. Elimine las eventuales burbujas de aire que pueda haber antes del ensayo. Si el ensayo se lleva a cabo dentro de los siete días sucesivos a la recogida, las muestras se pueden conservar a 2-8 C. En caso contrario, se deben subdividir en alícuotas congeladas a 20 C o a temperaturas inferiores. Si las muestras han sido descongeladas, agítelas con cuidado antes de realizar el ensayo. Ocho muestras de diferente reactividad se han conservado durante siete días a 2-8 C y se han sometido a cinco ciclos de congelación y descongelación. Los resultados no han presentado diferencias significativas. El volumen mínimo de muestra necesario es 170 L (20 L de muestra L de volumen muerto). 10. CALIBRACIÓN El ensayo de los calibradores específicos contenidos en el integral de reactivos permite ajustar la curva predefinida memorizada por el fabricante en las unidades relativas de luz (RLU = relative light units) detectadas. Con una solución de los calibradores es posible realizar cuatro calibraciones. La calibración debe realizarse en triplicado cada vez que se verifique al menos una de las siguientes condiciones: Se usa un nuevo lote de integral de reactivos o un nuevo lote de reactivos starter. La calibración anterior fue realizada más de dos semanas antes. El instrumento ha sufrido una intervención de asistencia técnica. Los valores de los controles están fuera de los rangos esperados. Instrumentos LIAISON : Los valores de los calibradores están almacenados en los códigos de barras de la etiqueta del integral. Instrumentos LIAISON XL: Los valores de los calibradores están almacenados en el Tag para identificación de radiofrecuencia (Radio Frequency IDentification transponder, RFID Tag). 11. PROCEDIMIENTO OPERATIVO Para obtener unas prestaciones analíticas ideales hay que respetar estrictamente las instrucciones del manual operativo del instrumento. Analizadores LIAISON. Cada parámetro del test se identifica mediante el código de barras incluido en la etiqueta del integral de reactivos. Si el código de barras no se puede leer, no será posible usar el integral y tendrá que desecharse. Para obtener información detallada, consulte el manual del analizador. Analizadores LIAISON XL. Cada parámetro del test se identifica mediante la información codificada en la etiqueta de identificación por radiofrecuencia (RFID) del integral de reactivos. Si la etiqueta RFID no se puede leer, no será posible usar el integral y tendrá que desecharse. Para obtener información detallada, consulte el manual del analizador. El instrumento realiza las operaciones siguientes: 1. Distribuye calibradores, controles o muestras en el módulo de reacción. 2. Distribuye las partículas magnéticas recubiertas. 3. Distribuye el diluyente de muestras. 4. Incuba. 5. Lava con el líquido de lavado. 6. Distribuye el conjugado en el módulo de reacción. 7. Incuba. 8. Lava con el líquido de lavado. 9. Añade los reactivos starter 1 y 2 y mide la luz emitida. 34 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

4 12. CONTROL DE CALIDAD Los controles LIAISON se deben analizar individualmente para evaluar las prestaciones del test. El control de calidad se debe realizar analizando los controles LIAISON VZV IgG (a) por lo menos una vez por cada día de trabajo, (b) cuando se usa un nuevo integral de reactivos, (c) cuando se calibra el kit, (d) cuando se usa un nuevo lote de reactivos starter, (e) cuando se determina la adecuación de las prestaciones del integral de reactivos abierto con más de cuatro semanas de anterioridad, o según las disposiciones legislativas y las reglamentaciones vigentes en cada país. Los valores de los controles tienen que estar comprendidos entre los rangos esperados: cada vez que uno o ambos valores estén fuera de los rangos esperados habrá que volver a efectuar la calibración y probar de nuevo los controles. Si los valores experimentales de los controles estén de nuevo fuera de los rangos predefinidos después de la calibración, habrá que repetir el test usando un frasco de control no abierto. Si los valores de los controles estén fuera de los rangos esperados, los resultados de las muestras no deben ser notificados. Las prestaciones de otros controles se deben evaluar para asegurar su compatibilidad con este test antes del uso. Por lo tanto es indispensable establecer los intervalos de los valores de los materiales usados para el control de calidad. 13. INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS El instrumento calcula automáticamente las concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster expresadas en mui/ml y clasifica los resultados. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. Los calibradores y los controles pueden dar unos resultados de concentración o de unidades relativas de luz (RLU) distintos en LIAISON y LIAISON XL, pero los resultados de los pacientes son equivalentes. Intervalo de ensayo mui/ml de IgG anti-virus de varicela-zoster. Las muestras que contengan concentraciones de anticuerpo superiores al intervalo de ensayo pueden ser pre-diluidas mediante la función Dilute del instrumento y reanalizadas (el factor de dilución aconsejado es 1:10). Los resultados se multiplicarán automáticamente por el factor de dilución para obtener los niveles de anticuerpos de las muestras no diluidas. El diluyente de muestras disponible en exceso en el integral de reactivos permite realizar la pre-dilución de 10 muestras. La dilución de muestras con concentraciones superiores a las del intervalo de ensayo puede suministrar resultados cuantitativos imprecisos a causa de la respuesta no paralela que depende de la muestra. El valor límite elegido para obtener la especificidad y la sensibilidad diagnósticas más elevadas en la población analizada es de 150 mui/ml de IgG anti-virus de varicela-zoster. Los resultados de las muestras deben ser interpretados como sigue: Las muestras con concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster por debajo de 150 mui/ml se deben clasificar negativas. Las muestras con concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster iguales o por encima de 150 mui/ml se deben clasificar positivas. Se recomienda repetir el test con las muestras que contengan concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster comprendidas entre 10% del valor límite, para confirmar el primer resultado. Las muestras repetidamente positivas se considerarán positivas. Las muestras negativas al segundo análisis se considerarán negativas. El archivo de ensayo de determinación de IgG anti-vzv en el analizador LIAISON XL es VZV-G, y contiene la interpretación de resultados anterior. Un resultado negativo indica que no se ha adquirido inmunidad, pero no excluye una infección aguda. Hay que recordar que los niveles de IgG son, generalmente, negativos durante el período de incubación y la fase aguda de la enfermedad. Si se sospecha que el paciente ha estado expuesto al virus de varicela-zoster aunque el ensayo de la IgG sea negativo, hay que recoger y ensayar una segunda muestra por lo menos una o dos semanas más tarde. Un resultado positivo generalmente indica infección reciente por el virus de varicela-zoster o suministración de inmunoglobulinas específicas, pero no representa una indicación de infección activa ni de la fase de la enfermedad. Nota - La Comisión permanente de vacunación alemana (Impfempfehlungen der Ständigen Impfkommission, STIKO) sugiere seguir la siguiente interpretación de los resultados en el Epidemiologisches Bulletin Nr. 8 (Robert-Koch-Institut, 2001, Berlín, Alemania): Las muestras con concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster por debajo de 50 mui/ml se deben clasificar negativas. Las muestras con concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster comprendidas entre 50 y 100 mui/ml se deben clasificar dudosas, pero los resultados se deben considerar negativos. Las muestras con concentraciones de IgG anti-virus de varicela-zoster por encima de 100 mui/ml se deben clasificar positivas. En el analizador LIAISON, la configuración predeterminada del archivo de ensayo refleja el valor de corte prescrito con muestras de 150 miu/ml de concentración. Póngase en contacto con el representante local de DiaSorin si decide utilizar las muestras con concentración de 100 miu/ml como alternativa. Con un analizador LIAISON XL, utilice el archivo de ensayo VZG100 si decide optar por esta posibilidad: muestras con concentración de 100 miu/ml. Las prestaciones metodológicas del kit están indicadas en el punto 15.5 para las dos interpretaciones de los resultados. 14. LIMITACIONES DEL ENSAYO Para obtener resultados fiables es necesario atenerse estrictamente a las instrucciones de utilización y poseer una adecuada técnica manual. La contaminación bacteriana de las muestras o la inactivación mediante calentamiento pueden modificar los resultados del análisis. Las características del test en los recién nacidos o en los vacunados no han sido establecidas. Los resultados en los sujetos inmunocomprometidos se deben interpretar con cautela. Los resultados del test se muestran de manera cuantitativa como positivos o negativos para la presencia de anticuerpos IgG anti-virus de varicela-zoster. Sin embargo, el diagnóstico de una enfermedad infecciosa no se debe formular en base al resultado de un solo ensayo, sino que éste se debe validar con otras pruebas clínicas, procedimientos diagnósticos y con la opinión del médico. Los integrales no deben utilizarse con los dos tipos de instrumentos (LIAISON y LIAISON XL). Cuando se ha usado un integral con un tipo de instrumento éste debe continuar siempre a usarse en dicho instrumento hasta que se termine. Por cuestiones de posibilidad de rastreo que derivan de esta declaración, es necesario terminar el seguimiento de los pacientes con el mismo tipo de instrumento (LIAISON o LIAISON XL), sin efectuar intercambios ni desplazamientos. 35 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

5 15. PRESTACIONES METODOLÓGICAS DEL KIT Especificidad analítica La especificidad analítica se define como la capacidad que tiene el test para detectar exactamente el analito ante la presencia de factores potencialmente interferentes en la matriz de la muestra (por ejemplo, anticoagulantes, hemolisis, efectos de tratamientos de la muestra) o de reacciones cruzadas con anticuerpos potencialmente interferentes. Interferencias. Estudios controlados sobre los factores potencialmente interferentes han demostrado que las prestaciones del test no están influenciadas por anticoagulantes (citrato, EDTA, heparina), hemolisis (hasta 1000 mg/dl de hemoglobina), lipemia (hasta 3000 mg/dl de triglicéridos), bilirrubinemia (hasta 20 mg/dl de bilirrubina) o por los ciclos de congelación y descongelación de las muestras. Reacciones cruzadas. Se analizaron 41 muestras potencialmente interferentes, positivas para IgG dirigidas contra uno o varios agentes etiológicos. 26 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-ebv EBNA, 25 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-ebv VCA, 27 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-hcmv, 23 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-virus de la rubéola, 26 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-hsv-1/2, 3 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-toxoplasma gondii, 2 muestras proporcionaron resultados positivos para IgG anti-borrelia burgdorferi, 14 muestras proporcionaron resultados positivos para anticuerpos anti-nucleares (ANA). Todas las muestras potencialmente interferentes proporcio-naron resultados negativos con el test LIAISON VZV IgG Precisión con los instrumentos LIAISON La repetibilidad y la reproducibilidad del ensayo (es decir las variaciones intra-ensayo e inter-ensayo) han sido determinadas utilizando las muestras de referencia en diferentes concentraciones de analito. La variabilidad observada no ha dado lugar a una clasificación errónea de las muestras. Los resultados se refieren a los grupos de pacientes tomados en consideración; no se trata de prestaciones garantizadas porque pueden existir diferencias entre los diferentes laboratorios. Repetibilidad. Para evaluar la repetibilidad se han analizado veinte replicados en la misma sesión analítica. Repetibilidad A B C D E Número de determinaciones Media (mui/ml) 21,40 29,38 406,0 708,7 1185,5 Valor mínimo 19,07 26,24 349,4 601,9 1028,0 Valor máximo 24,90 33,66 454,0 808,4 1385,0 Coeficiente de variación (%) 6,0 6,1 7,4 7,8 8,6 Reproducibilidad. Para evaluar la reproducibilidad se han analizado varios replicados en días diferentes (una o dos sesiones analíticas al día) utilizando tres lotes diferentes de integral. Los ensayos se realizaron en dos sitios, en el laboratorio donde se desarrolló el kit (sitio 1) y en un laboratorio independiente (sitio 2). Reproducibilidad SITIO 1 SITIO 2 F G H I F G H I LOTE Nr. 01 Número de determinaciones Media (mui/ml) 15,28 518,5 1016,0 2073,0 18,19 363,9 738,4 1613,0 Valor mínimo 12,33 394,8 847,2 1696,0 13,44 289,5 602,7 1101,0 Valor máximo 20,42 575,3 1289,0 2488,0 25,13 425,7 967,7 1906,0 Coeficiente de variación (%) 14,4 8,9 12,2 11,9 20,9 12,4 14,3 14,4 LOTE Nr. 02 Número de determinaciones Media (mui/ml) 18,07 487,2 929,2 1681,0 20,73 361,6 702,3 1114,0 Valor mínimo 15,99 440,5 635,4 1437,0 17,19 285,2 581,3 778,5 Valor máximo 23,00 531,1 1211,0 2198,0 28,45 477,0 884,4 1345,0 Coeficiente de variación (%) 10,7 5,0 12,6 12,2 17,9 15,9 14,3 13,5 LOTE Nr. 03 Número de determinaciones Media (mui/ml) 11,45 439,3 1046,0 2009,0 17,61 362,5 856,7 1713,0 Valor mínimo 9,54 377,1 892,8 1612,0 14,86 303,7 726,5 1426,0 Valor máximo 16,73 537,3 1246,0 2504,0 24,63 475,8 1115,0 1970,0 Coeficiente de variación (%) 15,6 10,4 9,0 11,6 17,9 14,5 13,6 12,0 36 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

6 15.3. Precisión con los instrumentos LIAISON XL La repetibilidad y la reproducibilidad del ensayo (es decir las variaciones intra-ensayo e inter-ensayo) han sido determinadas utilizando las muestras de referencia en diferentes concentraciones de analito. La variabilidad observada no ha dado lugar a una clasificación errónea de las muestras. Repetibilidad. Para evaluar la repetibilidad se han analizado veinte replicados en la misma sesión analítica. Repetibilidad Control negativo Control positivo Número de determinaciones Media (mui/ml) 10,68 157,2 194,4 282,6 792, ,36 527,5 Desviación estándar 0,59 7,10 13,55 21,32 46,20 88,93 153,59 2,56 41,20 Coeficiente de variación (%) 5,6 4,5 7,0 7,5 5,8 6,6 6,4 5,8 7,8 Valor mínimo 9, ,3 166,8 236,0 679, ,88 442,7 Valor máximo 11,68 168,2 216,2 312,7 869, ,57 604,4 Reproducibilidad. Para evaluar la reproducibilidad se han analizado veinte replicados en días diferentes (una o dos sesiones analíticas al día). Reproducibilidad Control negativo Control positivo Número de determinaciones Media (mui/ml) 10,02 157,3 185,6 267,5 619, ,50 434,8 Desviación estándar 1,28 14,33 26,14 33,05 91,74 146,30 229,06 6,05 66,61 Coeficiente de variación (%) 12,7 9,1 14,1 12,4 14,8 12,1 11,5 13,9 15,3 Valor mínimo 7, ,8 140,8 196,4 450,1 959, ,48 277,7 Valor máximo 13,37 174,2 239,2 313,4 765, ,43 572, Efecto saturación con altas concentraciones Cuando se ensayen muestras que contengan unas concentraciones de anticuerpos sumamente elevadas, se pueden obtener unos niveles aparentes de anticuerpo inferiores al nivel real por efecto de la saturación. Sin embargo, un sistema bien optimizado con dos incubaciones excluye que se obtengan resultados subestimados, porque la señal analítica permanece siempre elevada (curva a saturación). La presencia de un efecto saturación ha sido evaluada analizando dos muestras positivas para IgG anti-virus de varicelazoster con alto título. Todas las muestras han presentado unos valores de concentración por encima del intervalo de ensayo, como se espera de las muestras con alto título, indicando que la clasificación de las muestras es correcta Especificidad y sensibilidad diagnósticas Se analizaron 393 muestras para la presencia de IgG anti-vzv con el test LIAISON VZV IgG y con tres métodos de referencia con marca CE. Las muestras utilizadas para el estudio incluyen muestras provenientes de diversas poblaciones (mujeres embarazadas, donantes de sangre, sujetos sometidos a trasplante de órgano), muestras caracterizadas como negativas y muestras provenientes de un programa de control de calidad. Si se obtuvieron los mismos resultados con dos de los tres métodos de referencia, los resultados se consideraron concordantes (319 resultados positivos y 70 resultados negativos). La especificidad y la sensibilidad diagnósticas se calcularon una vez excluidos los cuatro resultados discordantes. Especificidad diagnóstica: 97,14% (68/70) - intervalo de confianza al 95%: 90,05-99,65%. Sensibilidad diagnóstica: 100% (319/319) - intervalo de confianza al 95%: 98,85-100%. Los resultados indicados se obtuvieron utilizando el valor límite estándar de 150 mui/ml. Si se calcula la especificidad y la sensibilidad diagnósticas en la misma población utilizando el valor límite de 100 mui/ml según las recomendaciones STIKO (véase la Nota en el punto 13), se obtienen los resultados siguientes: Especificidad diagnóstica: 92,86% (65/70) - intervalo de confianza al 95%: 84,13-97,64%. Sensibilidad diagnóstica: 100% (319/319) - intervalo de confianza al 95%: 98,85-100%. 37 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

7 LIAISON Control VZV IgG (310851) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Los controles LIAISON VZV IgG (negativo y positivo) deben ser usados en los ensayos de quimioluminiscencia (CLIA) LIAISON para verificar la fiabilidad de los ensayos. Las prestaciones metodológicas de los controles LIAISON VZV IgG no son definidas con otros ensayos o instrumentos automáticos diferentes que LIAISON y LIAISON XL. Instrumentos LIAISON. El certificado de análisis contiene informaciones específicas sobre el lote de los controles, que debe introducirse manualmente en el software del instrumento antes de cargar los frascos de los controles en el instrumento. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. Instrumentos LIAISON XL. Los códigos de barras del certificado de análisis contienen informaciones específicas sobre el lote de los controles y deben ser leídos por el lector manual de los códigos de barras del instrumento LIAISON XL antes de cargar los frascos de los controles en el instrumento. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. 2. MATERIALES SUMINISTRADOS Control negativo (2 x 0,7 ml) Control positivo (2 x 0,7 ml) Suero/plasma humano no reactivo para IgG anti-vzv, estabilizado en tampón TRIS- NaCl, 0,2% ProClin 300 y conservantes. Suero/plasma humano reactivo para IgG anti-vzv, estabilizado en tampón TRIS- NaCl, 0,2% ProClin 300, conservantes y un colorante amarillo inactivo. Todos los reactivos se suministran listos para su uso. El intervalo de las concentraciones para cada control está impreso en el certificado de análisis e indica los límites definidos por DiaSorin para los valores de los controles obtenidos con test fiables. Cada laboratorio es responsable de adoptar límites diferentes para cumplir exigencias específicas. 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Sólo para uso diagnóstico in vitro. Los controles no son específicos para lote de kit. Se pueden intercambiar también con lotes diferentes de integral de reactivos. Todos los materiales utilizados para la fabricación de los componentes de este kit se han analizado y se han encontrado no reactivos para la presencia de HBsAg, anti-hcv, anti-hiv-1 y anti-hiv-2. Sin embargo, visto que ningún método de análisis puede asegurar que los agentes patógenos estén ausentes, todo el material de origen humano se deberá considerar potencialmente infeccioso y manipularlo como tal. Observe las precauciones necesarias para la manipulación de los reactivos de laboratorio. Los residuos deben eliminarse de acuerdo con la reglamentación local NORMAS DE SEGURIDAD No coma, beba, fume o se maquille durante la ejecución del ensayo. No pipetee las soluciones con la boca. Evite el contacto directo con el material potencialmente infeccioso usando batas de laboratorio, gafas de protección y guantes desechables. Lávese cuidadosamente las manos al terminar el ensayo. Evite salpicaduras o formación de aerosoles. En caso de que esto sucediera, cada gota de reactivo se debe eliminar con una solución de hipoclorito sódico al 5% y el medio utilizado se deberá tratar como material residuo potencialmente infeccioso. Todas las muestras, los reactivos biológicos del kit y los materiales usados para efectuar el ensayo se deben considerar capaces de transmitir agentes infecciosos; por lo tanto los residuos se deberán eliminar de acuerdo con las reglamentaciones de las agencias autorizadas que tengan jurisdicción sobre el laboratorio, y con las normativas de cada país. Los reactivos que contienen ProClin 300 se clasifican como irritantes según las Directivas Europeas aplicables: R 43 - Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. S 24 - Evítese el contacto con la piel. S 37 - Úsense guantes adecuados. S 60 - Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. 5. CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD En el momento de su llegada, los controles se deben mantener a 2-8 C en posición vertical para evitar el contacto de la solución con la tapa del frasco. No congele. Si los controles se conservan sellados y en posición vertical, ellos son estables a 2-8 C hasta la fecha de caducidad. Después de la apertura, los controles son estables durante cuatro semanas si se conservan refrigerados a 2-8 C entre dos usos sucesivos. Evite la contaminación bacteriana de los controles. Los controles no se deben usar pasada la fecha de caducidad indicada en las etiquetas de los frascos. 6. PREPARACIÓN DE LOS REACTIVOS Coloque los frascos de los controles en las gradillas C del instrumento LIAISON. Con una solución de control es posible realizar por lo menos 20 test. El volumen mínimo de control necesario es 420 L (20 L de control L de volumen muerto). En el momento del uso, acondicione los controles a temperatura ambiente (20-25 C) antes de la apertura de los frascos y déjelos en el área de las muestras del instrumento sólo durante el tiempo requerido para realizar el test de control de calidad. Después del uso, tape los frascos lo antes posible y manténgalos a 2-8 C en posición vertical. Durante la manipulación de los controles, adopte las precauciones necesarias para evitar la contaminación microbiana. VZV-G-es.fm LIAISON Control VZV IgG (310851) 38 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

8 7. MANIPULACIÓN Hágase referencia al manual operativo del instrumento para la manipulación correcta. 8. VALORES ESPERADOS Los valores esperados y los intervalos de las concentraciones de IgG anti-vzv de los controles están indicados en el certificado de análisis. Estos se han establecido considerando la variabilidad de las sesiones analíticas respecto a la curva predefinida memorizada por el fabricante, a fines de garantizar la precisión de los resultados analíticos y obtener indicaciones sobre la estabilidad y el deterioro de los reactivos. Si los valores experimentales de los controles están repetidamente fuera de los intervalos predefinidos, con mucha probabilidad, el ensayo se ha llevado a cabo de forma incorrecta. VZV-G-es.fm LIAISON Control VZV IgG (310851) 39 / 138 ES - 200/ , G - 10/2011

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON HSV-1/2 IgG (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  LIAISON HSV-1/2 IgG (REF ) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 11; Supresiones: - LIAISON HSV-1/2 IgG (REF 310800) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON HSV-1/2

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON HAV IgM (310180)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy  LIAISON HAV IgM (310180) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com Atención a las modificaciones! LIAISON HAV IgM (310180) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON HAV IgM emplea

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON Anti-HBc (310130)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  LIAISON Anti-HBc (310130) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 13, 15.6; Supresiones: - LIAISON Anti-HBc (310130) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON Anti-HBc

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy Tel Fax

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy Tel Fax DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 39.0161.487.093 - Fax 39.0161.487.628 Modificaciones: - Supresiones: 15.4; LIAISON Toxo IgG Avidity II (310790) 1. FINALIDAD

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON Anti-HBs II (310220), Anti-HBs II Plus (310230)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy  LIAISON Anti-HBs II (310220), Anti-HBs II Plus (310230) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com LIAISON Anti-HBs II (310220), Anti-HBs II Plus (310230) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON Anti-HBs II emplea

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com. LIAISON HSV-1/2 IgM (REF 310820)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com. LIAISON HSV-1/2 IgM (REF 310820) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 4, 11; Supresiones: - LIAISON HSV-1/2 IgM (REF 310820) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON HSV-1/2

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON Toxo IgM (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  LIAISON Toxo IgM (REF ) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: - Supresiones: 4; LIAISON Toxo IgM (REF 310710) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON Toxo IgM emplea

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON Anti-HBs (310120), Anti-HBs Plus (310190)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy  LIAISON Anti-HBs (310120), Anti-HBs Plus (310190) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com Atención a las modificaciones! LIAISON Anti-HBs (310120), Anti-HBs Plus (310190) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY  Modificaciones: Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de la hormona

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 10, 11, Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  Modificaciones: 4, 10, 11, Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 4, 10, 11, 15.10 Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para determinación cuantitativa

Más detalles

LIAISON DHEA-S (310430)

LIAISON DHEA-S (310430) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy Tel. 39.0161.487.093 - Fax 39.0161.487.628 Atención a las modificaciones! LIAISON DHEA-S (310430) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com. LIAISON Treponema Screen (310840)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com. LIAISON Treponema Screen (310840) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italy www.diasorin.com Atención a las modificaciones! LIAISON Treponema Screen (310840) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON Treponema

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 10, 11 Supresiones: 10

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  Modificaciones: 4, 10, 11 Supresiones: 10 DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 4, 10, 11 Supresiones: 10 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italia Modificaciones: Supresiones: LIAISON CMV IgG II (310745)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italia  Modificaciones: Supresiones: LIAISON CMV IgG II (310745) DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (Vercelli) - Italia www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: LIAISON CMV IgG II (310745) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON CMV IgG II emplea

Más detalles

DiaSorin Deutschland GmbH Von-Hevesy-Str. 3, Dietzenbach - GERMANY Modificaciones: 4, 11, 12, 15.

DiaSorin Deutschland GmbH Von-Hevesy-Str. 3, Dietzenbach - GERMANY  Modificaciones: 4, 11, 12, 15. DiaSorin Deutschland GmbH Von-Hevesy-Str. 3, 63128 Dietzenbach - GERMANY www.diasorin.com 0197 Modificaciones: 4, 11, 12, 15.10 Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  Modificaciones: Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de péptido C en

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 11; Supresiones: -

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  Modificaciones: 4, 11; Supresiones: - DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 4, 11; Supresiones: - LIAISON CMV IgM II (REF 310755) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON CMV IgM

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4,10,11,15.9 Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy  Modificaciones: 4,10,11,15.9 Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: 4,10,11,15.9 Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY  Modificaciones: Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de prolactina

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com. Modificaciones: 11 Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com. Modificaciones: 11 Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com Modificaciones: 11 Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para determinación cuantitativa de alfafetoproteína

Más detalles

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com. Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com. Modificaciones: Supresiones: DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - Italy www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación de tiroglobulina humana (htg)

Más detalles

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml GLÓBULOS ROJOS TEST DE ORIGEN HUMANO PARA LA PRUEBA SÉRICA DEL TIPAJE ABO IVD Todos los productos fabricados y comercializados

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST INTERÉS CLÍNICO

HBsAg CONFIRMATORY TEST INTERÉS CLÍNICO HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS. INTERÉS CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS INTERES CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles

ScanGel ScanCell P x 10 ml

ScanGel ScanCell P x 10 ml ScanGel ScanCell P 86596 3 x 10 ml GLÓBULOS ROJOS TEST DE ORIGEN HUMANO PRETRATADOS CON PAPAÍNA PARA LA DETECCIÓN DE LOS ANTICUERPOS IRREGULARES ANTIERITROCITARIOS IVD Todos los productos fabricados y

Más detalles

WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S

WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S WITNESS RELAXIN (plasma, serum) SBIO-W Version n 9 du 28.07.2010 WITNESS RELAXIN WITNESS RELAXIN GENERALIDADES El kit WITNESS RELAXIN permite diagnosticar la gestación en la perra y en la gata, y permite

Más detalles

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN 55082 USA Tel. +1.651.439.9710 Fax +1.651.351.5669

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN 55082 USA Tel. +1.651.439.9710 Fax +1.651.351.5669 DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN 55082 USA Tel. +1.651.439.9710 Fax +1.651.351.5669 Ensayo LIAISON N-TACT PTH (310910) 1. FINALIDAD DEL ENSAYO El ensayo LIAISON N-TACT PTH emplea la tecnología

Más detalles

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave - Stillwater, MN EE.UU. Tel Fax

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave - Stillwater, MN EE.UU. Tel Fax DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave - Stillwater, MN 55082 - EE.UU. Tel. +1.651.439.9710 - Fax +1.651.351.5669 Preste atención a los cambios! LIAISON Calcitonin II-Gen (310650) 1. INDICACIONES El ensayo

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH Rubella IgG 3000-8557 50 tests BIO-FLASH Rubella IgG es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cuantitativa de anticuerpos IgG frente al

Más detalles

NycoCard CRP Single Test

NycoCard CRP Single Test NycoCard CRP Single Test ES DESCRIPCION DEL PRODUCTO Aplicaciones NycoCard CRP Single Test es un test de diagnóstico in vitro para medir de una forma rápida la proteína C reactiva (CRP) en la sangre humana.

Más detalles

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Protocolo DNA_Blood_200_V7_DSP Información general Para uso en diagnóstico in vitro. Este protocolo está indicado para la purificación de ADN mitocondrial

Más detalles

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA Aplicación El análisis de sangre ImmuView Legionella de Statens Serum Institute se ha creado para el diagnóstico de una infección

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA SOLICITUD DE REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS CONSIDERADOS COMO KITS DE DIAGNÓSTICO

INSTRUCTIVO PARA LA SOLICITUD DE REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS CONSIDERADOS COMO KITS DE DIAGNÓSTICO INSTRUCTIVO PARA LA SOLICITUD DE REGISTRO DE PRODUCTOS VETERINARIOS CONSIDERADOS COMO KITS DE DIAGNÓSTICO Para la evaluación del expediente para el registro nacional de productos veterinarios considerados

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia.

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Analizador y FIA INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Procedimiento de prueba Lea el Prospecto y el Manual del usuario detenidamente antes de usar las Instrucciones

Más detalles

Prospecto del envase. Español

Prospecto del envase. Español Tarjeta de prueba de la mononucleosis infecciosa (para sangre entera, suero o plasma) Prueba rápida para la detección cualitativa en sangre entera, suero o plasma de anticuerpos heterófilos de la mononucleosis

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE SALUD. DECRETO EJECUTIVO No (De 27 de agosto de 2007 ) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,

REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE SALUD. DECRETO EJECUTIVO No (De 27 de agosto de 2007 ) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, 1 REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE SALUD DECRETO EJECUTIVO No. 340 (De 27 de agosto de 2007 ) "Por el cual se modifica el Capítulo V del Título II del Decreto Ejecutivo 178 de 12 de julio de 2001, Que

Más detalles

ScanGel ScanBrom ml

ScanGel ScanBrom ml ScanGel ScanBrom 86445 12 ml BROMELINA PARA PRUEBAS CRUZADAS IVD Todos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Rad se hallan bajo un sistema de garantía de calidad desde la recepción

Más detalles

Examen de laboratorio: Chagas. Obtención de sangre Cantidad Características Conservación Procesa miento En capilares Heparinizados.

Examen de laboratorio: Chagas. Obtención de sangre Cantidad Características Conservación Procesa miento En capilares Heparinizados. Examen de laboratorio: Chagas Examen de laboratorio Microconcentra ción en Micrométodo en tubo centración Strout ELISA IFI HAI Tipo de muestra venosa o Venosa Suero o plasma sanguíneo Obtención de sangre

Más detalles

Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR

Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR Instrucciones de uso MBT Galaxy HCCA Matrix GPR Sustancia matriz purificada para uso en espectrometría de masas de desorción/ionización láser asistida por matriz y tiempo de vuelo (MALDI-TOF-MS). Los productos

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH Toxo IgG 3000-8551 50 tests BIO-FLASH Toxo IgG es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cuantitativa de anticuerpos IgG anti-toxoplasma

Más detalles

FluoroSpheres Code No. K0110

FluoroSpheres Code No. K0110 FluoroSpheres Code No. K0110 6a edición Perlas de calibración para monitoreo diario del citómetro de flujo. Contiene reactivos para 40 calibraciones. (105798-004) SSK0110CE_02/ES/2015.12 p. 1/8 Contenidos

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART STIs B

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART STIs B 1. Identificación de la sustancia y proveedor Nombre comercial CLART STIs B Referencias: Extracción y purificación 16 determinaciones Ref.: CS-1113-16 48 determinaciones Ref.: CS-1113-48 Amplificación

Más detalles

GELES FORMULADOS CON REACTIVOS MONOCLONALES DE ORIGEN MURINO O HUMANO O GEL NEUTRO

GELES FORMULADOS CON REACTIVOS MONOCLONALES DE ORIGEN MURINO O HUMANO O GEL NEUTRO ScanGel ABO Complete/RH/K Duo 86719 2 x 24 tarjetas 86709 2 x 144 tarjetas ScanGel ABO Complete/RH1 Duo y ScanGel Monoclonal RH/K Phenotypes Duo tarjetas GELES FORMULADOS CON REACTIVOS MONOCLONALES DE

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS

GLOSARIO DE TÉRMINOS GLOSARIO DE TÉRMINOS Las definiciones dadas a continuación se han seleccionado con el criterio restrictivo de incluir solamente las que pueden ser de utilidad para los usuarios del Manual de animales terrestres.

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

Albúmina 22 % I.- Introducción. II.- Características. III.- Presentación

Albúmina 22 % I.- Introducción. II.- Características. III.- Presentación Albúmina 22 % I.- Introducción En 1945 Cameron y Diamond establecieron que ciertos sueros anti-d(anti-rh) podían aglutinar glóbulos rojos Rho positivos en presencia de albúmina de bovino pero no aglutinaban

Más detalles

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN EE. UU. Tel Fax

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN EE. UU. Tel Fax DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN 55082 EE. UU. Tel. +1.651.439.9710 Fax +1.651.351.5669 Modificaciones: 1; 4-16 Supresiones: 1. INDICACIONES El LIAISON Testosterone es un inmunoensayo

Más detalles

> NT-32 rev. 2 ENAC Tipo III: Métodos basados en métodos de referencia Tipo IV: Otros métodos.

> NT-32 rev. 2 ENAC Tipo III: Métodos basados en métodos de referencia Tipo IV: Otros métodos. > NT-32 rev. 2 ENAC Tipo III: Métodos basados en métodos de referencia. Métodos descritos en procedimientos internos del laboratorio, que están basados claramente en métodos de referencia y que no suponen

Más detalles

CRITERIOS TÉCNICOS DE EVALUACIÓN DE UN DOSSIER DE ESPECIALIDADES FARMACEUTICAS DIRECTIVA SANITARIA N 001-MINSA/DIGEMID V.01

CRITERIOS TÉCNICOS DE EVALUACIÓN DE UN DOSSIER DE ESPECIALIDADES FARMACEUTICAS DIRECTIVA SANITARIA N 001-MINSA/DIGEMID V.01 CRITERIOS TÉCNICOS DE EVALUACIÓN DE UN DOSSIER DE ESPECIALIDADES FARMACEUTICAS EQUIPO DE REGISTRO DE PRODUCTOS FARMACÉUTICOS DIRECCIÓN DE AUTORIZACIONES SANITARIAS VALIDACIÓN DE UN PROCEDIMIENTO ANALÍTICO

Más detalles

TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO

TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO PROCESO ANALÍTICO Conjunto de operaciones analíticas intercaladas que se

Más detalles

Incertidumbre, Validación y Trazabilidad en el Laboratorio de Análisis Clínicos. Cómo cumplir con requisitos de la ISO 15189

Incertidumbre, Validación y Trazabilidad en el Laboratorio de Análisis Clínicos. Cómo cumplir con requisitos de la ISO 15189 Incertidumbre, Validación y Trazabilidad en el Laboratorio de Análisis Clínicos Cómo cumplir con requisitos de la ISO 15189 Calidad en mediciones químicas Validación de métodos Estoy midiendo lo que intentaba

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS

GLOSARIO DE TÉRMINOS GLOSARIO DE TÉRMINOS Las definiciones dadas a continuación se han seleccionado con el criterio restrictivo de incluir solamente las que pueden ser de utilidad para los usuarios del Manual de animales terrestres.

Más detalles

J. Muestras Proficiencia para Contaje de Espermatozoides.

J. Muestras Proficiencia para Contaje de Espermatozoides. 22 de febrero de 2016 Laboratorios Participantes Programa de Proficiencia Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Programa de Proficiencia Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Programa de

Más detalles

AGENTES BIOLÓGICOS Antonio Lobato Gutiérrez

AGENTES BIOLÓGICOS Antonio Lobato Gutiérrez AGENTES BIOLÓGICOS Antonio Lobato Gutiérrez Introducción Contaminantes biológicos Son organismos con un determinado ciclo de vida que al penetrar en el hombre, determinan en él un efecto adverso para su

Más detalles

One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test

One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test Instrucciones de uso Formato: Cassette Espécimen: Suero/Plasma y Sangre Entera Numero de Catalogo: A03-08- 322 * Por favor, lea atentamente las instrucciones antes

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA PROFICIENCIA DE JUNIO

INSTRUCCIONES PARA LA PROFICIENCIA DE JUNIO 15 de agosto de 2016 Laboratorios Participantes Programa de Proficiencia Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Programa de Proficiencia Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Programa de Proficiencia

Más detalles

La varicela PETROLEROS ASOCIADOS S.A. RIESGOS DE SALUD PUBLICA

La varicela PETROLEROS ASOCIADOS S.A. RIESGOS DE SALUD PUBLICA La varicela PETROLEROS ASOCIADOS S.A. RIESGOS DE SALUD PUBLICA VARICELA Definición: La varicela es una enfermedad infecciosa causada por un virus llamado Varicela zoster (VVZ). Cuando se produce la reactivación

Más detalles

Clamidia MIF IgG. Características de rendimiento. Código del producto IF1250G Rev. J. No para su distribución en Estados Unidos

Clamidia MIF IgG. Características de rendimiento. Código del producto IF1250G Rev. J. No para su distribución en Estados Unidos Código del producto IF1250G Rev. J Características de rendimiento No para su distribución en Estados Unidos VALORES ESPERADOS Población con neumonía adquirida en la comunidad Dos investigadores externos

Más detalles

Nadia Isabel Hornquist Hurtarte Química Bióloga Clínica de Enfermedades Infecciosas Hospital Roosevelt

Nadia Isabel Hornquist Hurtarte Química Bióloga Clínica de Enfermedades Infecciosas Hospital Roosevelt Nadia Isabel Hornquist Hurtarte Química Bióloga Clínica de Enfermedades Infecciosas Hospital Roosevelt Fase aguda: Entre el 40% a 90% sintomáticos (similar mononucleosis) Fase crónica: asintomaticos El

Más detalles

Anexo V. Guías de Bioseguridad para el Manejo de Muestras en el. Síndrome Respiratorio Agudo y Grave (SRAS)

Anexo V. Guías de Bioseguridad para el Manejo de Muestras en el. Síndrome Respiratorio Agudo y Grave (SRAS) nexo V Guías de Bioseguridad para el Manejo de Muestras en el Síndrome Respiratorio gudo y Grave (SRS) Traducido de WHO: Biosafety guidelines for handling of SRS specimens. http://www.who.int/csr/srs/biosafety2003_04_25/en/)

Más detalles

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal nexo II Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal WHO. Hospital Infection Control Guidance for Severe cute Respiratory Syndrome (SRS) http://www.who.int/csr/sars/infectioncontrol/en/

Más detalles

Calidad de muestras. Bioquímica Lucrecia Drago Bioquímica María Fernanda Pontoriero

Calidad de muestras. Bioquímica Lucrecia Drago Bioquímica María Fernanda Pontoriero Calidad de muestras Bioquímica Lucrecia Drago Bioquímica María Fernanda Pontoriero Calidad de muestras Factores intervinientes: Obtención de muestra Contenedores Anticoagulantes Manipulación Preparación

Más detalles

PREPARACION, EMPAQUE Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE DIAGNOSTICO Elaboró: Maria Inés Plazas Aprobó: Jorge E. Gomez M. Febrero 21 de 2014

PREPARACION, EMPAQUE Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE DIAGNOSTICO Elaboró: Maria Inés Plazas Aprobó: Jorge E. Gomez M. Febrero 21 de 2014 PREPARACION, EMPAQUE Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE DIAGNOSTICO Elaboró: Maria Inés Plazas Aprobó: Jorge E. Gomez M. Febrero 21 de 2014 OBJETIVO Se pretende dar a conocer la metodología a seguir en el laboratorio

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH Toxo IgM 3000-8554 50 tests BIO-FLASH Toxo IgM es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cualitativa de anticuerpos IgM anti-toxoplasma

Más detalles

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref:

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref: ACCUTREND GCT Manual formación Ref: 04898249001 Accutrend GCT Determinación inmediata de los principales factores de riesgo cardiovascular Gracias a la tecnología de la química seca es posible realizar

Más detalles

VALIDACIÓN II. Una estrategia para validar un método analítico. Diseño experimental

VALIDACIÓN II. Una estrategia para validar un método analítico. Diseño experimental VALIDACIÓN II Una estrategia para validar un método analítico. Diseño experimental Taller 5 Leonardo Merino Science Department Swedish National Food Agency Santiago de Chile, Julio 2013 Un Rompecabezas

Más detalles

Técnico en Hematología y Hemoterapia. Sanidad, Dietética y Nutrición

Técnico en Hematología y Hemoterapia. Sanidad, Dietética y Nutrición Técnico en Hematología y Hemoterapia Sanidad, Dietética y Nutrición Ficha Técnica Categoría Sanidad, Dietética y Nutrición Referencia 166762-1501 Precio 50.36 Euros Sinopsis La sangre es la especialidad

Más detalles

ANÁLISIS CUANTITATIVO POR WDFRX

ANÁLISIS CUANTITATIVO POR WDFRX ANÁLISIS CUANTITATIVO POR WDFRX El análisis cuantitativo se obtiene mediante la medida de las intensidades de las energías emitidas por la muestra. Siendo la intensidad de la emisión (número de fotones)

Más detalles

A. El punto 3 del método Reactivos queda de la siguiente manera:

A. El punto 3 del método Reactivos queda de la siguiente manera: RESOLUCIÓN OIV-OENO 349-2011 COMPLEMENTO DEL MÉTODO DE DETERMINACIÓN DE LA OCRATOXINA A MEDIANTE COLUMNA DE INMUNOAFINIDAD (16/2001) LA ASAMBLEA GENERAL, De conformidad con el Párrafo 2 iv del Artículo

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH CMV IgM 3000-8566 50 tests BIO-FLASH CMV IgM es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cualitativa de anticuerpos IgM anti-citomegalovirus

Más detalles

Introducción Principio del test

Introducción Principio del test El equipo ImmunoComb II VIH 1 & 2 TriSpot Ag-Ab es una prueba Inmuno Ensayo Enzimático para la determinación cualitativa y diferencial de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humano tipo 1

Más detalles

Murex HBsAg Version 3

Murex HBsAg Version 3 es 9F80-01/-05 GE34/36 Primera edición 04/2009 Murex HBsAg Version 3 Enzimoinmunoanálisis para la detección del antígeno de superficie del virus de la hepatitis B en suero o plasma humanos Centro de Asistencia

Más detalles

Hipersensibilidad conocida a penciclovir, famciclovir o a los otros componentes de la formulación, por ejemplo propilenglicol.

Hipersensibilidad conocida a penciclovir, famciclovir o a los otros componentes de la formulación, por ejemplo propilenglicol. 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Penciclovir Beecham bomba dosificadora Penciclovir Beecham crema 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Principio activo: Penciclovir al 1% DCI: penciclovir 3. FORMA FARMACÉUTICA

Más detalles

Tubos Leucosep LTK.615 PROSPECTO. Para uso diagnóstico in vitro PI-LT.615-ES-V3

Tubos Leucosep LTK.615 PROSPECTO. Para uso diagnóstico in vitro PI-LT.615-ES-V3 Tubos Leucosep LTK.615 PROSPECTO Para uso diagnóstico in vitro PI-LT.615-ES-V3 Información e instrucciones Uso previsto El uso previsto de los tubos Leucosep es la recogida y la separación de células mononucleares

Más detalles

2. Precauciones de Rutina para el Control de Infecciones de Enfermedades Respiratorias

2. Precauciones de Rutina para el Control de Infecciones de Enfermedades Respiratorias 2. PRECAUCIONES DE RUTINA PARA EL CONTROL DE INFECCIONES DE ENFERMEDADES RESPIRATORIAS 2. Precauciones de Rutina para el Control de Infecciones de Enfermedades Respiratorias Precauciones estándar Las precauciones

Más detalles

TITULO DEL PROCEDIMIENTO RECUENTO DE LEUCOCITOS EN SANGRE TOTAL

TITULO DEL PROCEDIMIENTO RECUENTO DE LEUCOCITOS EN SANGRE TOTAL PAGINA: 1 de n RECUENTO DE LEUCOCITOS EN SANGRE TOTAL OBJETO Establecer el procedimiento para realizar el recuento de leucocitos o glóbulos blancos en el laboratorio CALIDAD. CAMPO DE APLICACIÓN Este procedimiento

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS RESUMEN DE LAS CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Poulvac Marek CVI Suspensión y disolvente para suspensión inyectable para

Más detalles

A: Protocolo de Actuación para trabajos con Bromuro de Etidio.

A: Protocolo de Actuación para trabajos con Bromuro de Etidio. TRABAJOS CON BROMURO DE ETIDIO Y ACRILAMIDA. 1 A: Protocolo de Actuación para trabajos con Bromuro de Etidio. Objeto: Dar instrucciones de seguridad para todos los procedimientos que utilicen Bromuro de

Más detalles

Reglamento sobre RTE

Reglamento sobre RTE Directiva 10.240.4 del FSIS Anexo 5 Reglamento sobre RTE 9 CFR 430.1, Definiciones. Agente antimicrobiano. Una sustancia incluida o añadida a un producto RTE que tiene el efecto de reducir o eliminar un

Más detalles

ph DE LOS SUELOS I.N.V. E

ph DE LOS SUELOS I.N.V. E ph DE LOS SUELOS I.N.V. E 131 07 1. OBJETO 1.1 Este método de prueba cubre la determinación del ph de los suelos para usos diferentes de la prueba de corrosión. Tales determinaciones se usan en campos

Más detalles

DIRECTRICES QUALANOD HOJA DE ACTUALIZACIÓN Nº 16 Edición Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS

DIRECTRICES QUALANOD HOJA DE ACTUALIZACIÓN Nº 16 Edición Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS Propuesta: Comité Técnico Decisión de QUALANOD: Reunión noviembre 2012 Fecha de aplicación: 1 de julio de 2013 Parte de las Directrices a la que afecta:

Más detalles

Conceptos básicos para la toma, muestra, transporte, conservación y almacenamiento de muestras.

Conceptos básicos para la toma, muestra, transporte, conservación y almacenamiento de muestras. Conceptos básicos para la toma, muestra, transporte, conservación y almacenamiento de muestras. A continuación se muestran los conceptos básicos para una buena toma de muestras cualquier información relevante,

Más detalles

VALIDACIÓN DE MÉTODOS DE ANÁLISIS VALIDACIÓN DE MÉTODOS 1

VALIDACIÓN DE MÉTODOS DE ANÁLISIS VALIDACIÓN DE MÉTODOS 1 VALIDACIÓN DE MÉTODOS DE ANÁLISIS VALIDACIÓN DE MÉTODOS 1 Índice 1. Por qué validar un método de análisis? 2. Cuándo validar un método de análisis? 3. Validación de métodos de análisis. 3.1. Selectividad

Más detalles

RESOLUCIÓN OIV/OENO 427/2010

RESOLUCIÓN OIV/OENO 427/2010 RESOLUCIÓN OIV/OENO 427/2010 CRITERIOS PARA LOS MÉTODOS DE CUANTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS, POTENCIALMENTE ALERGÉNICOS, DE PROTEÍNAS USADAS EN LA CLARIFICACIÓN DE LOS VINOS La ASAMBLEA GENERAL, De conformidad

Más detalles

MATERIALES DE REFERENCIA Laboratorio Central de Veterinaria. Madrid, 27 de junio de 2011

MATERIALES DE REFERENCIA Laboratorio Central de Veterinaria. Madrid, 27 de junio de 2011 MATERIALES DE REFERENCIA Laboratorio Central de Veterinaria Madrid, 27 de junio de 2011 INTRODUCCIÓN Implantación de un Sistema de Calidad lleva implícito garantizar CALIDAD Y BONDAD de los resultados,

Más detalles

Limpieza de la rebanadora del deli

Limpieza de la rebanadora del deli Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples

Más detalles

INSTRUCTIVO DETERMINACIÓN DE GRUPOS A,B,O Y RH-D

INSTRUCTIVO DETERMINACIÓN DE GRUPOS A,B,O Y RH-D 1. OBJETIVO: Desarrollar la clasificación de Grupo y Rh a los usuarios del Hospital Regional de Arica Dr. Juan Noé Crevani, de acuerdo con los antígenos y anticuerpos presentes en la sangre, esto con el

Más detalles

CALCULO DE INCERTIDUMBRE DE LAS MEDICIONES DE ENSAYOS

CALCULO DE INCERTIDUMBRE DE LAS MEDICIONES DE ENSAYOS Gestor de Calidad Página: 1 de 5 1. Propósito Establecer una guía para el cálculo de la incertidumbre asociada a las mediciones de los ensayos que se realizan en el. Este procedimiento ha sido preparado

Más detalles

BIO-FLASH. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d Amunt - Barcelona - SPAIN

BIO-FLASH. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d Amunt - Barcelona - SPAIN LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH anti-hiv 1+2 3000-8575 100 tests BIO-FLASH anti-hiv 1+2 es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cualitativa de

Más detalles

CURSO BIOSEGURIDAD II

CURSO BIOSEGURIDAD II CURSO BIOSEGURIDAD II SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Impartido por: Antonio López Román Bioseguridad II. Elaboración de protocolos de seguridad de acuerdo al marco normativo (marzo 2014) Objetivos

Más detalles

RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACION DEL MEDICAMENTO VETERINARIO DERCUNIMIX 2. COMPOSICION CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACION DEL MEDICAMENTO VETERINARIO DERCUNIMIX 2. COMPOSICION CUALITATIVA Y CUANTITATIVA agencia española de medicamentos y productos sanitarios RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACION DEL MEDICAMENTO VETERINARIO DERCUNIMIX 2. COMPOSICION CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Una dosis

Más detalles

Estudio de la estabilidad del sistema Paratest usado para diagnóstico de las parasitosis intestinales Rev /01/2011

Estudio de la estabilidad del sistema Paratest usado para diagnóstico de las parasitosis intestinales Rev /01/2011 1 Estudio de la estabilidad del sistema Paratest usado para diagnóstico de las parasitosis intestinales Rev. 00-10/01/2011 1. Introducción Las parasitosis intestinales representan un serio problema de

Más detalles

Congreso Nacional del Laboratorio Clínico 2015

Congreso Nacional del Laboratorio Clínico 2015 S6: Exactitud de los resultados. El nuevo enfoque: trazabilidad e incertidumbre Compatibilidad de resultados de medida. Estimación y tratamiento de errores sistemáticos Raúl Rigo Bonnin Laboratori Clínic

Más detalles

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada ZYPADHERA Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada Instrucciones para la reconstitución y administración dirigido a Profesionales Sanitarios Información sobre

Más detalles

Vigilancia Epidemiológica

Vigilancia Epidemiológica Vigilancia Epidemiológica Lic. María Andrea Vargas Huapaya Especialista en Epidemiología de Campo Definición de Epidemiología Definición de Vigilancia Epidemiología Es un proceso continuo y sistemático

Más detalles

92620-GEL DE SILICE CON INDICADOR Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 11/09/2013 Versión: 01

92620-GEL DE SILICE CON INDICADOR Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 11/09/2013 Versión: 01 Página 1 de 5 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 11 Identificación de la sustancia o el preparado Nombre: Gel de sílice con indicador Código: 92620 1 12 Uso de la

Más detalles

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1 Contenido Control de Infecciones, Recolección y Manejo de Muestras... 2 Recomendaciones para la evaluación de los riesgos para el personal... 2 Recomendaciones para la recogida de muestras por parte del

Más detalles

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS

RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS RECEPCIÓN TECNICA Y VERIFICACIÓN DE DISPOSITIVOS MEDICOS POR: DIANA P. LONDOÑO RIVERA QUIMICA FARMACEUTICA UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Su Apoyo Farmacéutico Integral Es responsabilidad de todos los funcionarios

Más detalles

Taller de Validación de Métodos Verificación de Procedimientos de Medidas Cualitativos: Enfermedades Infecciosas. PONENTE: Gabriel A.

Taller de Validación de Métodos Verificación de Procedimientos de Medidas Cualitativos: Enfermedades Infecciosas. PONENTE: Gabriel A. Taller de Validación de Métodos Verificación de Procedimientos de Medidas Cualitativos: Enfermedades Infecciosas PONENTE: Gabriel A. Migliarino Agenda Introducción Evaluación de Procedimientos de Medida

Más detalles