HDS-5, HDS-7, HDS-5m & HDS-7m. Manual de usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HDS-5, HDS-7, HDS-5m & HDS-7m. Manual de usuario"

Transcripción

1 ES HDS-5, HDS-7, HDS-5m & HDS-7m Manual de usuario

2 Copyright 2011 Navico Todos los derechos reservados Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Fishing Hot Spots es una marca registrada de Fishing Hot Spots Inc. Navionics es una marca registrada de Navionics, Inc. NMEA 2000 es una marca registrada de la National Marine Electronics Association. Los puntos de Datos de Interés de esta unidad pertenecen a infousa, copyright , todos los derechos reservados. infousa es una marca registrada de infousa, Inc. Datos adicionales de mapa: copyright 2011 por Transas Ltd.; Copyright 2011 por Maptech Inc. Navico puede creer necesario cambiar o finalizar nuestras políticas, normas y ofertas especiales en cualquier momento. Nos reservamos el derecho de hacerlo sin previo aviso. Todas las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Actualizaciones de software para su unidad Compruebe ocasionalmente el portal de internet de Lowrance por si existieran actualizaciones gratuitas de software para su unidad. Visite por las actualizaciones de software. Seleccione la opción Descargas en la barra de menú gris cerca de la parte superior de la página principal del portal de Lowrance. Aparecerá la pantalla de descargas. Seleccione Products Software Updates de la lista de la izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla de Actualizaciones de Productos de Software. Desplácese por la lista de Product y seleccione su unidad para descargar la actualización de software. NOTA IMPORTANTE SOBRE EL FUNCIONAMIENTO RESTRINGIDO FUERA DE AMÉRICA Las unidades diseñadas para venta en América tendrán funcionalidad limitada de lenguaje y de unidades fuera de una zona definida como 30 grados de longitud oeste al Este y la Línea Internacional de Cambio de Fecha al Oeste. Las opciones de idioma se limitarán a Inglés (US) solo y las unidades se limitarán a medidas no métricas. Las unidades vendidas con las unidades Enhanced US Basemap, Nautic Insight, Lake Insight o Insight USA están limitadas y no tendrán esa funcionalidad fuera de la región definida. Las unidades vendidas con WorldWide Basemap funcionarán sin esas restricciones.

3 Contenidos Índice de contenidos Índice de contenidos... 1 Introducción... 4 Guía de inicio... 6 Encendiendo la unidad... 6 Asistente de configuración... 6 Mando de desplazamiento... 6 Luz trasera... 6 Cursor... 6 Idioma... 7 Menús... 7 Seleccionar los Datos de Carta... 8 Seleccionar un Modo de Pesca... 8 Introducción de datos en cuadros de texto... 9 Restaurar valores iniciales... 9 Páginas Pantalla de páginas Datos superpuestos Menú de configuración Página de sónar (Solo unidades de sonda) Página de Carta Página de Radar (opcional) Página de información Utilidades Mostrar páginas combinadas Funcionamiento de la sonda (solo HDS-5 y 7) Ver Histórico de Sonda

4 Contenidos Menú de sonda Opciones de sonda Paleta Distancia medida Registrar Datos de sonda Registrar Datos de sonda...34 Uso de la Carta Menú de carta Waypoints...38 Rutas...44 Recorridos Medir distancias en la página de Carta Búsqueda por Coordenadas Buscar elemento de Carta Orientación de Mapa Orientación de Mapa Mirar adelante Categorías de Carta Navionics Funcionamiento del Radar (opcional) Menú Radar Zonas de Guarda...64 Datos superpuestos del Radar Menú de ajustes Captura de pantalla Menú de Ajustes de Carta Menú de Ajustes de Sonda (HDS-5 y 7) Modo manual Modos de pesca Menú de Instalación

5 Contenidos Offset de quilla Menú de ajustes de radar (opcional) Combustible...96 Alarmas Unidades Red Barcos (solo disponible si está conectado a un receptor AIS) Simulador Especificaciones Cuidado de la unidad Resolución de problemas Índice

6 Introducción Introducción Sobre este manual Gracias por comprar en Lowrance, el líder industrial de tecnología marina. Este manual describe cómo ajustar las características y opciones en su pantalla. La información de cada sección sigue la misma secuencia que los menús de la pantalla. Si quiere información sobre cómo sacarle el mayor partido a su unidad, visite nuestro portal de internet, pinche en la pestaña Servicio Técnico y seleccione Consejos y tutoriales. HDS-5/7 y HDS-5m/7m La sección de Uso de la sonda y todas las demás referencias a la sonda aplican solo a las unidades combinadas sonda/gps HDS-5 y HDS-7. Las referencias de sonda no aplican a las unidades de GPS solo HDS-5m y HDS-7m. Convenciones del manual Cuando en este manual se le indica que pulse un botón, el botón se mostrará en todas mayúsculas y negrita, como MENU (Menú), EXIT (Salir), ENTER (Intro), etc. Si se le indica que seleccione una opción de un menú, el ítem a seleccionar se mostrará en negrita, como Brightness, Key beeps, etc. PRECAUCIÓN: Cuando se usa una unidad GPS en un vehículo, el conductor del vehículo es el único responsable de conducir el vehículo de manera segura. Los conductores de vehículos deben mantener en todo momento una vigilancia completa de todas las condiciones pertinentes de conducción, navegación o vuelo. Si el conductor de un vehículo equipado con GPS no presta toda la atención a las condiciones de viaje y al manejo del vehículo mientras éste está en movimiento, podría ocurrir un accidente o una colisión con resultado de daño a la propiedad, heridas personales o muerte. Servicio de atención al cliente Lowrance

7 Introducción Lowrance HDS-5/7 y HDS 5m/7m ZOUT: Disminuya el zoom para ver más mapa con menos detalle ZIN: Aumente el zoom para ver menos mapa con más detalle MOB: Apretar ZOUT y ZIN al mismo tiempo fijará un waypoint de hombre al agua MANDO DE DESPLAZAMIENTO: mueva el cursor, desplácese por los menús, ajuste las opciones, vea el historial del sónar/gps EXIT: cancela las entradas, cierra menús y ventanas; cambia entre posición de cursor y localización de carta en la Página de cartas ENTER: confirma las selecciones de menús; tecla directa para funciones como guardar un waypoint en la posición del cursor PAGES: abre el menú Páginas; mantenga pulsada la tecla Páginas para cambiar paneles activos al ver páginas combinadas MENU: abre menús contextuales y de ajustes LIGHT/POWER: controla el nivel de luz de la pantalla y enciende/apaga la unidad WPT/FIND: guarda un waypoint en la posición actual; accede a las herramientas de búsqueda Ranura de tarjeta MMC/ SD: inserte aquí las tarjetas MMC/SD y de mapas muy detallados 5

8 Guía de inicio Guía de inicio Encendiendo la unidad Pulse la tecla Power/Light para encender la unidad. Si la unidad no está conectada al transductor arrancará en modo simulador. Para apagar la unidad, pulse la tecla Power/Light durante tres segundos. Asistente de configuración El asistente de configuración aparece cuando la unidad se enciende por primera vez. Para elegir sus propios ajustes, no siga el asistente de configuración. Para reiniciar el Asistente de Configuración, restaure los valores por defecto. Mando de desplazamiento El mando de la unidad se puede usar de dos formas. Apretando los símbolos de las flechas el cursor se moverá en las dirección correspondiente sobre la pantalla y le permitirá desplazarse por los menús. Deslizando el dedo sobre la rueda que rodea el mando puede desplazarse por los menús y ajustar ciertos parámetros. Mando de desplazamiento Luz trasera Pulse la tecla LIGHT/POWER para ajustar los niveles de iluminación y abrir el Menú de Iluminación. Para pasar al Modo Nocturno desde el menú, resaltar Modo Nocturno y pulsar ENTER. El modo nocturno optimiza la presentación para condiciones de poca iluminación. Cursor Utilice el mando de desplazamiento para mover el cursor por la pantalla, seleccionar objetos mostrados, marcar datos y ver el historial de la sonda. Pulse Exit para quitar el cursor de la pantalla. 6

9 Guía de inicio Idioma Selecciona el idioma usado en los menús, cuadros de texto y mensajes. Para seleccionar un idioma: 1. Pulse Menu dos veces. 2. Seleccione System y pulse ENTER 3. Resalte Idioma y pulse ENTER 4. Utilice el mando de desplazamiento y pulse ENTER. Menús Esta unidad tiene un menú de Ajustes, una pantalla de Páginas y varios menús contextuales. El menú de ajustes proporciona acceso a los menús de ajustes para los tres modos de operación principales: Sonda, Carta y Radar. El menú de Ajustes se accede pulsando MENU dos veces. La pantalla de Páginas le permite seleccionar una página a mostrar en la pantalla. También se accede a utilidades desde la pantalla Páginas. Pulse la tecla PAGES para seleccionar una página. Cada página tiene su propio menú contextual que le permite acceder a las funciones para esa página. Los menús contextuales sólo están disponibles cuando se muestra su página correspondiente. El menú Sonda, por ejemplo, sólo estará disponible cuando la página Sonda se muestra en pantalla. Para acceder a un menú contextual, seleccione la página deseada y pulse la tecla MENU. Menú de ajustes Pantalla de páginas Cerrar menús Menú de sonda Menú de carta Menú de radar Pulse la tecla EXIT para cerrar un menú. Pulsando varias veces EXIT se cerrarán todos los menús, llevándole de nuevo a la pantalla principal. 7

10 Guía de inicio Seleccionar los Datos de Carta Esta unidad soporta los datos de mapas de Lowrance y Navionics. Datos de carta se seleccionan desde el menú de Ajustes de Carta. Para seleccionar Datos de Carta: 1. Pulsar dos veces Menu. 2. Resaltar Carta y pulsar Enter. 3. Resaltar Datos de Carta y pulsar enter. 4. Seleccionar la opción de datos de cartas deseados y pulsar enter. Seleccionar un Modo de Pesca Los modos de pesca mejoran la respuesta de su unidad mediante valores predeterminados de los parámetros de sonda para condiciones de pesca específicas. Para seleccionar un modo de pesca: 1. Pulsar dos veces Menu. 2. Resaltar Sonda y pulsar enter. 3. Resaltar Modo de Pesca y pulsar enter. 4. Seleccionar el modo de pesca deseado y pulsar enter. Modo de pesca Uso general Aguas someras Agua dulce Aguas profundas Arrastre lento Arrastre rápido Aguas claras Pesca en hielo Profundidad 1,000 ft (305 m) 60 ft (18,3 m) 400 ft (122 m) 1,000 ft (305 m) 400 ft (122 m) 400 ft (122 m) 400 ft (122 m) 400 ft (122 m) Configuración Velocidad de ping 50% Velocidad de ping 75% Velocidad de ping 50% Velocidad de ping 50% Velocidad de ping 50% Menor velocidad de carta Velocidad de ping 50% 8 Paleta Fondo marrón/pantalla azul Fondo marrón/pantalla blanca Fondo marrón/pantalla blanca Azul oscuro Fondo marrón/pantalla blanca Fondo marrón/pantalla blanca Fondo marrón/pantalla blanca Ajustes optimizados para reducir la interferencia de otras sondas

11 Guía de inicio Introducción de datos en cuadros de texto Esta unidad tiene algunas características y funciones que le pueden requerir introducir datos en un cuadro de texto. Para introducir datos en un cuadro de texto: 1. Resalte el cuadro de texto y pulse ENTER. La ventana de teclado aparecerá en la pantalla. 2. Utilice el mando de desplazamiento para resaltar el primer carácter y pulse ENTER. Repita este paso hasta haber introducido todos los caracteres. 3. Resalte OK y pulse enter. Restaurar valores iniciales El comando Restaurar valores iniciales devuelve la unidad a los ajustes que tenía cuando la compró (ajustes por defecto). Para Restaurar los valores iniciales: 1. Pulse Menu dos veces. 2. Seleccione Sistema y pulse enter. 3. Resalte Valores por defecto y pulse Enter. 4. Seleccione cada elemento que quiere restablecer o borrar y pulse Enter. 5. Seleccione OK y pulse Enter. Keypad button controls uppercase & lowercase Teclado en pantalla 9

12 Páginas Páginas Con el sónar seleccionado, la unidad mostrará el sónar en toda la pantalla. Los iconos de página giran alrededor del menú circular de Páginas Las opciones de muestra combinada le permiten partir la vista en pantalla Iconos de página Icono del sónar girado al centro de la página; tiene borde azul que indica que es la opción de página seleccionada Pantalla de páginas Consta de cuatro iconos de página que se desplazan horizontalmente por el menú Páginas. Para ver la pantalla de páginas, pulse la tecla Pages. Selección de páginas Pulsando el mando de desplazamiento a la izquierda o a la derecha moverá los iconos de página alrededor del menú. Para seleccionar una página, mover el icono de página deseado al centro de la pantalla. Una vez seleccionado, el nombre de la página se resaltará en azul en lo alto de una lista de opciones de pantalla combinadas. Su icono quedará enmarcado con un borde azul abajo de la lista. Para mostrar la página, pulse ENTER. NOTA: Pulse la tecla PAGES para cambiar paneles activos al visualizar páginas combinadas. 10

13 Páginas Datos superpuestos Datos superpuestos es información que puede mostrar en lo alto de la pantalla, permitiéndolo personalizar cada página con la información deseada. Menú de datos superpuestos Cada opción de página tiene su propio menú de Datos Superpuestos. El menú le permite editar, añadir o quitar datos superpuestos de la pantalla. Para acceder al menú de Datos Superpuestos seleccione una opción de página y pulse menu. Menú de editar superpuestos. Accede a las opciones de datos superpuestos de todas las pantallas de página de la unidad. Para acceder al menú Editar Datos Superpuestos: 1. Seleccione Edit Data overlay en el menú Datos Superpuestos y pulse enter. 2. Pulse Menu. El menú Editar Superpuestos aparecerá con Añadir Indicación seleccionado. Modo Edición Cuando se añade una indicación a la pantalla, se mostrará en modo edición. Las indicaciones analógicas y de barra se marcan con una sombra azul cuando están en modo Edición. Las indicaciones digitales se mostrarán con un borde azul. Indicador analógico en modo editar Indicador digital en modo editar 11

14 Páginas Mover o colocar una indicación El comando Move gauge le permite mover los datos superpuestos a cualquier posición de la pantalla. Cuando use el comando Place gauge, la indicación quedará bloqueda en su posición actual. Para mover o colocar una indicación: 1. Pulse la tecla Enter cuando la indicación esté en modo Editar. Aparecerán cuatro flechas direccionales cuando se pueda mover la indicación. 2. Use el mando de desplazamiento para mover la indicación a la posición deseada en la pantalla. 3. Pulse Enter para colocar la indicación. Seleccionar datos Se usa para seleccionar los datos que se mostrarán en la pantalla de datos superpuestos. Al seleccionar datos, primero abrirá una categoría de datos principales y luego seleccionará en la subcategoría de datos los datos a mostrar. Seleccione menú de datos Subcategoría de hora Tipo Cambia la pantalla de datos superfuestos entre los formatos analógico, digital y barra, siempre que el formato sea apropiado para el tipo de datos seleccionado. Para cambiar el tipo pulse la tecla programable Type para cambiar entre los formatos de indicación digital y analógico. 12

15 Páginas Hora en formáto digital Tamaño Hora en formáto analógico Selecciona el tamaño de la pantalla de datos superpuestos. Los datos superpuestos se pueden mostrar en cuatro tamaños. Con la indicación en modo edición (con sombra azul) pulse la tecla Zoom out para aumentar el tamaño del superpuesto; pulse la tecla Zoom in para aumentar el tamaño del superpuesto. Indicador digital pequeño Indicador analógico grande Límites Controlsa el número de escala utilizado en las indicaciones de datos superpuestos y selecciona los límites de alerta. Cambiar los límites de una indicación analógica o de barra quitanúmeros innecesarios de la indicación, haciéndola más fácil de leer. Las alertas le ayudan a permanecer dentro de unos límites de alerta seleccionados. Los límites se configuran introduciendo límites de indicación analógica o de barra en los cuadros de texto de límites - mínimo y máximo. Los umbrales de alerta se introdicen en los cuadros de texto Alto y bajo. Menú de configuración de límites 13

16 Páginas Menú de configuración Lo permite añadir/quitar fuentes y ajustar la configuración de textos de bisel, leyenda e inversión. Otras opciones de menú de configuración se han explicado previamente en esta sección. Para acceder al menú de Configuración, resalte Configuration en el menú Editar Superposición y pulse enter. Bisel Leyenda Invertir Texto Configuración Opciones Añade un bisel a los datos de indicación superpuestos, facilitando verlos sobre ciertos fondos. Le permite añadir/quitar una etiqueta de datos de la indicación Cambia la apariencia del texto de los datos superpuestos Añadir fuente Muestra el mismo tipo de datos de diferentes fuentes en la misma indicación analógica. Si, por ejemplo, tiene varios motores, puede seleccionar RPM de motor de puerto como tipo de datos, y entonces mostrar RPM de motor de estribor usando el comando Añadir fuente. Ambas fuentes de datos se podrían mostrar a la vez en un indicador analógico con dos agujas; una dedicada a cada fuente. Para usar añadir fuente: 1. Seleccione Add Source en el menú Editar Superposición y pulse enter. Aparecerá el menú Añadir fuente. 2. Resalte una categoría y pulse enter. Aparecerá una lista de subcategorías. 3. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enter. Para eliminar datos de añadir fuente: 1. Seleccione Remove source en el menú Editar Superposición y pulse enter. Aparecerá una lista de fuentes. 2. Seleccione la fuente que quiere eliminar y pulse enter. 14 Añadir manú Fuente Indicador analógico mostrando RPM de dos motores.

17 Páginas Página de sónar (Solo unidades de sonda) Muestra la columna de agua moviéndose de izquierda a derecha en la pantalla de su unidad. En la parte derecha de la pantalla, la barra de visión de amplitud previsualiza los ecos a punto de aparecer en la pantalla. La página de sónar tiene tres ajustes de visión partida de pantalla y 14 ajustes de paleta de color. Las opciones de muestra del sónar se explican en mayor detalle en la sección de Uso del sónar. En la página del sónar, usted puede: Mover el cursos a cualquier posición de la pantalla para obtener una lectura de profundidad. Mostrar ecos de peces como símbolos de peces con profundidades de peces. Ajustar el rango para ver sólo la porción deseada de la columna de agua. Para acceder a la Página del sónar, use el mando de desplazamiento para resaltar Sonar en el menú Páginas y pulse ENTER. Página de Carta Consiste en un mapa que se mueve en tiempo real a medida que usted se mueve. Por defecto, el mapa se muestra a vista de pájaro con el norte arriba. Esta página tiene tres opciones de orientación (Norte arriba, rastro arriba y Curso arriba) y dos modos de ver el mapa: 2D y relieve sombreado (solo disponible en modelos seleccionados). El cursor se usa para desplazarse por el mapa, seleccionar objetos y calcular la distancia entre objetos. La página Carta se explica en mayor detalle en la sección de Uso de la carta. En la página de la carta, usted puede: Guardar waypoints Encontrar puntos de interés (POI) Navegar rutas; navegar al cursor y a waypoints Para acceder a la Página de la Carta, use el mando de desplazamiento para resaltar Chart en el menú Páginas y pulse ENTER para acceder a la Página de Cartas. 15

18 Páginas Página de Radar (opcional) Muestra la pantalla PPI (Indicador de Plan de Posición), Anillos de Rango y el cursor. El PPI se puede desplazar para mostrar más de una porción deseada de la pantalla (Mirar Adelante, Centrar y Compensar) y la paleta de color se puede cambiar para mostrar los retornos en blanco, amarillo, negro o verde. La página Radar se explica en mayor detalle en la sección de Uso del Radar. En la página del radar, usted puede: Superponer datos de brújula, anillos de rango y EBL/VRMs Elegir la orientación de la pantalla entre Frente Arriba, Estela Arriba y Norte Arriba Visualizar mejor los objetivos de radar mediante Expansión de Objetivo Use el mando de desplazamiento para resaltar Radar en la pantalla de página y pulse ENTER para acceder a la página de radar. NOTA: Sólo podrá ver la página de Radar si su unidad está conectada a un radar. Página de información Consiste en múltiples indicadores - Análogos, digitales y de barra - que se pueden personalizar para mostrar los datos seleccionados. Personalizar la página de información le permite monitorizar varios tipos de datos deseados al mismo tiempo. En la página de información, usted puede: Seleccionar los datos a mostrar en indicadores analógicos o formatos digitales. Cambiar la apariencia de la página usando una plantilla entre tres. Seleccionar el rango (escala) de los indicadores analógicos. Para acceder a la Página de información, use el mando de desplazamiento para seleccionar Info en la pantalla de páginas y pulse enter. 16

19 Páginas Menú de datos Controla la selección de los datos de la página de información, la apariencia de pantalla y el formato para mostrar datos. Para acceder al menú de Datos, pulse Menu en la Página de información. Paneles de instrumentos Plantillas de diseño que se personalizan con datos seleccionados y se guardan para visualización en el mar. Puede personalizar una plantilla de diseño diferente para cada panel de instrumentos o añadir datos personalizados a la misma plantilla de diseño y guardarla como un panel de intrumentos diferente cada vez. Diseño de embarcación Diseño de Navegación Diseño de pescador NOTA: Puede cambiar entre las plantillas de cuadros de mandos en la pantalla pulsando el mando de desplazamiento a la derecha/izquierda. Edición Se usa para seleccionar información mostrada en la página de información. Para cambiar la pantalla a Modo Edición, seleccione Edit en el menú de Datos y pulse enter. El indicador activo se sombreará en azul (análogo) o se redeará de un borde azul (digital y de barra). 17

20 Páginas Para editar la pantalla del indicador: Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el indicador deseado y pulse enter. Aparecerá el menú Seleccionar datos. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar una categoría de datos y pulse enter. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enter. 4. Pulse Menu. Aparecerá el menú Editar datos. 5. Resalte Finish Edit y pulse Enter. Aparecerá el menú Finalizar Edición de datos. 6. Resalte el botón Save y pulse enter. Categoría de GPS Subcategoría de Velocidad respecto a Tierra Editar datos en un indicador analógico Menú de Edición de Datos Cambia los datos de indicadores de la página de información, permitiéndole mostrar los datos deseados en indicadores analógicos, digitales y de barra. También controla los límites de los indicadores. Para acceder el menú de Edición de Datos, cambie la pantalla a modo Edición y pulse menu. Para seleccionar datos: 1. Resalte Select Data en el menú de Edición de Datos y pulse enter. Aparecerá el menú Seleccionar datos. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la categoría deseada y pulse enter. Aparecerá una lista de subcategorías. 3. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enter. 18 Editar datos en un indicador digital

21 Páginas Para añadir una fuente: 1. Seleccione Add Source en el menú de Edición de Datos y pulse enter Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la categoría deseada y pulse enter. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enter. Para eliminar una fuente: 1. Resalte Remove Source en el menú de Edición de Datos y pulse enter. Aparecerá la ventana Eliminar fuente de datos. 2. Seleccione la fuente que quiere eliminar y pulse enter. Para configurar los límites: 1. Resalte Configure Limits en el menú de Edición de Datos y pulse enter. Aparecerá el menú de Configurar Límites. 2. Seleccione el cuadro de texto deseado y pulse enter. 3. Use el mando de desplazamiento para introducir el límite o umbral de alerta deseado. 4. Seleccione OK y pulse enter. NOTA: La parte de Límites del menú Configurar Límites sólo se verá cuando se configuren los límites de un indicador analógico. 19

22 Páginas Cambio de apariencia Controla la apariencia de indicadores de las plantillas de cuadro de mandos y de los cuadros de mandos personalizados. Esto le permite seleccionar una plantilla de de apariencia de indicadores para todos los cuadros de mandos. Para cambiar la apariencia: 1. Resalte la subcategoría deseada y pulse enter. 2. Seleccione Change Layout en el menú de Edición de Datos y pulse enter. 3. Utilice el mando de desplazamiento para elegir una plantilla de apariencia de indicador y pulse enter. Añadir Cuadro de Mandos Le permite personalizar y guardar múltiples plantillas de cuadros de mandos. Los datos deseados se pueden añadir a los indicadores de cada cuadro de mandos, permitiéndole crear cuadros de mandos personalizados para una variedad de condiciones de pesca. Puede incluso utilizar la misma plantilla de indicadores para cada cuadro de mandos. Cuando haya creado todos los cuadros de mando deseados, pulse el mando de desplazamiento izquierda/derecha para cambiar entre sus cuadros de mandos. Para añadir un cuadro de mandos: 1. Seleccione Add Dashboard en el menú de Datos y pulse enter. Aparecerá el menú Cambiar apariencia. Seleccione la apariencia de indicador deseada y pulse 2. enter. Vea el segmento de Edición previo para personalizar el cuadro de mandos. 20

23 Páginas Para eliminar cuadros de mandos: 1. Selecel número del cuadro de mandos que quiere borrar en la lista de cuadros de mandos numérica. 2. Resalte Remove Dashboard y pulse enter. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Seleccione Delete y pulse enter. Ajustes Abre el menú Ajustes. La información de Ajustes se expone en detalle en la sección de menú de Ajustes. Utilidades Le permite establecer alarmas, ver registros de sónar y acceder a otros ajustes del sistema. Para acceder a las Utilidades: Use el mando de desplazamiento para centrar el icono de utilidades en la pantalla. Desplácese hacia abajo en la lista de utilidades hasta que se resalte la opción deseada. 3. Pulse ENTER. Utilidades Icono de Utilidades Waypoints, Rutas/Caminos Encontrar Alarmas Embarcaciones Sol/Luna Calculador de travesía Archivos Accede a la pantalla de waypoint, ruta y camino; cubierto en la sección de Uso de la Carta Busca POIs, embarcaciones, coordenadas, caminos, waypoints y rutas; cubierto en la sección de Uso de la Carta Accede al historial de alarmas, al estado y cambia los ajustes Ver estado y mensajes de embarcaciones en el área Muestra la hora de salida y puesta del Sol y de la Luna Lleva el cálculo/total de horas del motor Accede, copia y borra archivos de datos y registros de sónar 21

24 Páginas Copiar una imagen de pantalla Pantalla de Copia de Archivo Para copiar archivos de datos/registros de sónar: 1. Resalte Files en el menú Utilidades y pulse enter Seleccione la categoría de Archivos deseada y pulse el mando de desplazamiento a la derecha. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione una subcategoría y pulse el mando de desplazamiento a la derecha. Resalte el archivo de datos deseado/registro de sónar. 4. Pulse Menu. Resalte Copy y pulse enter. Aparecerá la pantalla Copiar Archivo. 5. Seleccione un lugar para copiar el archivo, como una tarjeta MMC. Pulse enter. Para borrar archivos de datos/registros de sónar: 1. Resalte Files en el menú Utilidades y pulse enter. 2. Seleccione la categoría deseada de archivo y pulse enter. Aparecerá una lista de subcategorías. 3. Seleccione una subcategoría y pulse enter. Resalte el archivo de datos deseado/registro de sónar. En la parte baja de la pantalla aparecerán los botones Copiar y Borrar. 4. Seleccione el botón Delete y pulse enter. Aparecerá un mensaje de confirmación. 5. Seleccione Yes y pulse enter. 22

25 Páginas Mostrar páginas combinadas Puede mostrar múltiples páginas al mismo tiempo desplazando el icono de la página deseada al centro de la pantalla y luego eligiendo una página secundaria de la lista de opciones de muestra de páginas combinadas. Para mostrar una página combinada: Opción de muestra combinadade información seleccionada Use el mando de desplazamiento para seleccionar la primera página de la pantalla combinada. Ésta es la página primaria, que se mostrará en el panel de la izquierda. Seleccione otra página de la lista de muestra combinada de la página primaria. Esta es la página secundaria. Se mostrará en el panel derecho. 3. Pulse Enter. Se mostrará la página combinada seleccionada. Seleccionar una Página Activa Cuando se muestran páginas combinadas sólo puede haber un panel activo a la vez. El panel marcado con borde naranja es la página activa. Sólo podrá acceder al menú contextual del panel activo. Pulsando la tecla Menu se abrirá el menú contextual del panel activo. Para cambiar el ajuste activo a otro panel, mantenga la tecla Pages apretada 1 segundo. 23 Página combinada GPS/ Información Página primaria Página secundaria El panel de Carta está activo como muestra el borde naranja

26 Páginas Mostrar Múltiples Paneles (Solo unidades de Sonda) Se pueden mostrar varios paneles ajustando una pantalla combinada utilizando una página que admite la posibilidad de Partir. Mostrando múltiples paneles, puede ver más información en la pantalla de una vez. Paso 1: Seleccione pantalla partida de sónar Paso 2: Elegir página de lista de opciones de muestra combinada Para mostrar varios paneles: 1. Seleccione una vista Partida para la página de sónar. (El acceso a la característica de Partir se ve en detalle en la sección Uso del sónar). 2. Pulse la tecla Pages y centre con el mando de desplazamiento el icono del sónar en la pantalla. 3. Use el mando de desplazamiento para seleccionar la página de información de la lista de muestra de páginas combinadas. Pulse Enter. La página combinada se mostrará con la vista partida del sónar a la izquierda; la Página de Información a la derecha. Flasher, sónar normal y la página de información mostradas en una pantalla multi panel. Ajustar el tamaño de los paneles Controla el tamaño de los paneles cuando se usan páginas combinadas o se muestran multi paneles. Ajustar el tamaño de los paneles le permite dar importancia al panel que quiere ver más claramente. Los paneles solo se pueden ajustar derecha/izquierda, así que los paneles laterales con la vista partida no se pueden ajustar verticalmente. 24 Ajustar tamaño de paneles seleccionados en el menú Datos Superpuestos

27 Páginas Mover el cursor del panel a la derecha/izquierda cambia el tamaño de cada panel Ajustar paneles en una página combinada Ajustar paneles en pantalla multi panel Para ajustar el tamaño de los paneles: 1. Con las páginas combinadas o mostrando multi paneles en pantalla, pulse la tecla Pages. 2. Pulse menu. Resalte Adjust Panel Sizes en el menú Superposición de Datos y pulse enter. 3. Pulse el mando de desplazamiento derecha/izquierda para ajustar los paneles al tamaño deseado y pulse enter. 25

28 Sonda Funcionamiento de la sonda (solo HDS-5 y 7) Columna de agua Gráfica de temperatura Ruido de superficie Arcos de peces Escala de profundidad Cursor depth Línea de profundidad Algas Profundidad del agua, temperatura del agua y coordenadas del cursor Para acceder a la Página de la Sonda: 1. Pulse la tecla Pages. Línea de color 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar Sonda y pulse ENTER. Cursor Barra azul de ecograma Ver Histórico de Sonda Puede revisar su historial reciente de la sonda moviendo el cursor a la izquierda hasta que la pantalla comience a moverse en el sentido opuesto. Para retomar el desplazamiento normal de la sonda, mueva el cursor a la derecha hasta que la barra azul del ecograma en la parte inferior de la pantalla esté totalmente a la derecha. Pulse Exit para quitar el cursor de la pantalla. Barra azul de histórico; revisa el ecograma reciente de la sonda 28 Cursor Eco ampliado - muestra la amplitud de los ecos en tiempo real de la sonda

29 Sonda Menú de sonda Accede a características que van desde la Sensibilidad Automática y el Rango de Profundidad a la Frecuencia y Parar la Sonda. Desde la Página de Sonda, pulse MENU para acceder al menú de la Sonda. Menú del Sonda Sensibilidad Controla el nivel de detalle mostrado en la pantalla. Aumentar la sensibilidad mostrará más detalle en la pantalla; disminuir la sensibilidad mostrará menos. Demasiado detalle saturará la pantalla. A la inversa, ecos deseados pueden no mostrarse si la sensibilidad está demasiado baja. Sensibilidad al 60% Sensibilidad al 80% NOTA: Por defecto, la sensibilidad se pone en modo auto. Podría tener que apagar la Sensibilidad Auto para ajustar la sensibilidad al nivel deseado. Sensibilidad Auto se ha descrito más detalladamente en esta sección. Sensibilidad Auto Mantiene la sensibilidad en un nivel que funciona bien para la mayoría de condiciones, reduciendo la necesidad de ajustes. Puede realizar cambios menores de la sensibilidad con Sensibilidad Auto activada, pero tendrá que desactivarla para hacer ajustes significativos. La Sensibilidad Auto se puede activar/desactivar seleccionando Sensibilidad Auto en el menú de la Sonda y pulsando ENTER. 29

30 Sonda Línea de color Distingue los ecos de Sonda fuertes de los débiles. Esto facilita distinguir peces o estructuras, del fondo. Un retorno fuerte se mostrará como una línea ancha y amarilla brillante, mientras que un retorno débil será una línea estrecha rojoazulada. Retorno fuerte de sonda ancho y amarillo Retorno débil de sonda rojo-azulado Escala Escala a 60 pies (18,3 m) Usado para seleccionar la sección de columna de agua - desde la superficie hasta el fondo - mostrada en la pantalla. Cuando quiera centrarse en una porción de la columna de agua, seleccione en el menú Escala de Profundidad un rango que incluya el área deseada. Los valores en el menú Escala determinan la profundidad mostrada en la pantalla. Si seleccionó 20 m en el menú Escala, la unidad mostrará 0-20 m de la columna de agua, en el margen de profundidad del agua. Hay 21 rangos de profundidad, incluyendo ajustes automáticos y personalizados. El ajuste automático ajustará el rango desde la superficie al fondo. Frecuencia Esta unidad admite tres frecuencias de transductor; dos de las cuales las admite su transductor. 200 khz tiene la mayor sensibilidad y mejor discriminación de ecos en aguas poco profundas; 83 khz ofrece un ángulo de cono mayor para mayor cobertura de agua y 50 khz proporciona la mejor penetración en profundidad. Puede ver ambas frecuencias al mismo tiempo poniendo una pantalla dividida de sonda. Dividir Ajusta la configuración de la página mostrada de la sonda usando una de estas cuatro opciones: Sin dividir, zoom de fondo y flasher. 30

31 Sonda Ampiar imagen Zoom de fondo Pantalla de Flasher Sin dividir muestra toda la pantalla del Sonda Zoom divide la pantalla con un panel agrandado a la izquierda (pulse la tecla Zoom para aumentar el zoom) y una vista normal de la sonda a la derecha. Zoom de fondo parte la pantalla con un zoom 2X a la izquierda; una vista normal de la sonda a la derecha. Mantiene el fondo fijo en pantalla en todo momento. Flasher parte la pantalla con una sonda tipo flasher a la izquierda; una vista normal de sonda a la derecha. Parar la sonda Para el ecograma, permitiéndole ver más de cerca los ecos de la sonda. Ajustar La sensibilidad y la línea de color también se pueden ajustar desde el menú de Sonda usando el comando Ajustar. Para ajustar la sensibilidad y la línea de color: 1. Resalte Ajustar en el menú Sonda y pulse ENTER. Pulse el mando de desplazamiento arriba/abajo para seleccionar la barra de desplazamiento de la sensibilidad o la línea de color. 2. Pulse el mando de desplazamiento a la izquierda/derecha para hacer ajustes. 3. Pulse Exit. 31

32 Sonda Ajustar Límites Superior e inferior Controla no solo el rango de profundidades (límite inferior), sino también permite elegir el límite superior. De esta forma, en vez de elegir una escala que incluye la superficie del agua, puede elegir los límites superior e inferior en cualquier punto de la columna de agua. Los límites superior e inferior deben estar separados al menos 2 metros. Para fijar los límites superior e inferior: 1. Seleccione Escala y pulse ENTER. 2. Resalte Ajustable y pulse ENTER. Aparecerá la ventana del límite superior e inferior Seleccione el cuadro de diálogo de límite superior e inferior. Pulse ENTER. Aparecerá el teclado numérico. Use el teclado numérico para introducir el valor deseado en el cuadro de diálogo de límite superior o inferior correspondiente. Pulse ENTER. Repita los pasos 3 y 4 para meter el límite deseado en el otro cuadro de diálogo. Velocidad de señal Límite superior a 15 pies (4,6 m); límite inferior a 65 pies (20 m) La Velocidad de Pulso controla el ritmo al que el transductor envía ondas sonoras al agua. Una mayor velocidad de señales puede dar mejores resultados cuando se mueve por el agua a gran velocidad o cuando pesca desde un muelle. La reverberación de una velocidad de señales excesiva puede causar interferencias en la pantalla. Cuando use dos unidades en su barco, disminuir la velocidad de señales de una de las unidades evitará la interferencia (conversación cruzada) causada cuando un transductor detecta las señales del otro. El ajuste por defecto es apropiado para la mayoría de las condiciones. Resalte Velocidad de Pulso en el menú Sonda y pulse el mando de desplazamiento a la derecha izquierda para realizar ajustes. Opciones de sonda Ajuste los parámetros de pantalla y la configuración de la pantalla. El menú Opciones de sonda le permite partir la pantalla entre dos vistas de sonda, cambiar el color de la pantalla, usar ID Peces y añadir elementos gráficos a la pantalla que mejorarán su experiencia de la sonda. 32

33 Sonda Para acceder al menú Opciones de sonda, seleccione Opciones de sonda en el menú Sonda y pulse ENTER. Para seleccionar una opción de vista: Desde el menú Opciones de sonda, resalte Dividir y pulse ENTER. El menú Dividir aparecerá. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la opción deseada y pulse ENTER. Paleta Plantillas de color de pantalla de sonda con grados variables de color y brillo. En el menú Paleta, puede seleccionar una plantilla de pantalla de la sonda apropiada para sus condiciones de pesca entre 14 opciones de paleta. Una paleta del fondo marrón separa claramente peces y estructuras, del fondo Para seleccionar una paleta: Menú de paleta 1. Desde el menú Opciones de sonda, resalte Paleta y pulse ENTER. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la opción deseada y pulse ENTER. 33

34 Sonda Gráfica de temperatura Usa una gráfica de línea roja con indicador digital en lo alto de la pantalla para ilustrar cambios en la temperatura. La gráfica de temperatura facilita el reconocimiento de cambios de temperatura. Para activar/desactivar la gráfica de temperatura, resalte Gráfico de Temperatura en el menú Opciones de sonda y pulse ENTER. Línea de profundidad Muestra una línea oscura sobre la superficie del fondo, facilitando distinguir el fondo de peces, árboles y otros objetos. Para activar/desactivar la línea de profundidad, seleccione Línea de Profundidad y pulse ENTER. Visor de amplitud Esto le permite ver la amplitud de ecos en tiempo real a medida que aparecen en la pantalla. El visor de amplitud muestra los retornos en vivo incluso cuando está viendo el histórico de sonda. Para desactivar el Visor, resalte Eco ampliado en el menú de Opciones de sonda y pulse ENTER. Visor de amplitud Gráfica de temperatura Línea de profundidad Barras de zoom Cuando su unidad está en modo Zoom Dividio, las barras de zoom muestran qué ecos se mostrarán en la pantalla cuando la presentación se amplía a un rango de zoom en particular. Solo los ecos incluidos entre la parte de arriba y la de abajo en una barra de zoom se mostrarán en el rango de zoom seleccionado. Para activar/desactivar las barras de zoom, resalte Barras de zoom en el menú de Opciones de sonda y pulse ENTER. NOTA: Cuando la pantalla está ampliada, puede usar la característica Recorrer Zoom para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la columna de agua. Esto le permite ver porciones de la columna de agua no visibles en el rango de ampliación seleccionado. Si están activadas, las barras de zoom aparecerán al pulsar la tecla de aumentar zoom. 34

35 Sonda ID Peces Muestra los ecos de peces como símbolos de peces en vez de arcos de peces con o sin profundidad. Esto facilita reconocer los peces en la pantalla del Sonda. Símbolos pone un símbolo de pez donde se detecta un pez. Profondidades pone las profundidades encima de cada pez detectado; ayuda a calcular la distancia desde cada símbolo de pez al barco. Ambos activa tanto Símbolos como Profondidades. Para seleccionar la opción ID Peces: 1. Resalte ID Peces y pulse Enter. 2. Use el mando de desplazamiento para seleccionar Símbolos, Profondidades o Ambos y pulse ENTER. Alarma ID de peces suena un tono cuando el sistema detecta un pez. Distancia medida Se usa para medir la distancia de un punto a otro en la pantalla de la sonda. Para medir la distancia: 1. Mueva el cursor a la ubicación inicial. 2. Seleccione Medir distancia en el menú de sonda y pulse Enter. 3. Mueva el cursor a la segunda ubicación. La línea de Medir distancia aparecerá mostrando la distancia entre los dos puntos en el cuadro de diálogo de cursor. 4. Para medir otra posición, pulse Enter y mueva el cursor a la ubicación deseada. Registrar Datos de sonda Se usa para guardar datos ecograma en la memoria interna de su unidad o a una tarjeta MMC/SD. Para acceder al menú de Registro de Sonda, seleccione Registro de Sonda en el menú de la sonda y pulse ENTER. 35

36 Sonda Nombre de archivo Guardar en Bytes Registrar todos los canales Tiempo restante Registrar Datos de sonda Introduzca el nombre deseado para el archivo de registro de la sonda Selecciona la ubicación en la que se guardará/almacenará el registro de la sonda Controla el número de bytes por sondeo. Más bytes permiten mayor resolución/menos tiempo de registro; a la inversa, menos bytes proporcionan registros de sonda más largos/menor resolución Guarda los ecos de todas las frecuencias de sonda activas y de ambos modos de StructureScan - DownScan y SideScan - en un registro de sonda único (StructureScan se vende por separado) Tiempo que queda de registro hasta que la capacidad de la memoria se completa Para introducir un nombre de archivo: 1. Resalte el cuadro de texto de nombre de archivo y pulse enter. Aparecerá un teclado en la pantalla. 2. Use el mando de desplazamiento para introducir el nombre de archivo deseado. 3. Seleccione OK y pulse enter. Interno seleccionado en el menú de dispositivo Menú de bytes por muestra Para seleccionar Dispositivo o Bytes por Muestra: 1. Resalte Dispositivo o Bytes por Muestra en el menú Registro de Sonda y pulse enter. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la opción deseada y pulse enter. 36

37 Sonda Comenzar Registro Un registro de sonda es un registro de la actividad de la sonda mostrada en la página de sonda. Para grabar un registro de sonda, resalte el botón Iniciar Registro y pulse enter. Cuando se está registrando el ecograma, se mostrará un círculo rojo parpadeando en la esquina superior izquierda de la pantalla y un mensaje de registro aparecerá periódicamente en la parte inferior de la pantalla. Para detener el registro: 1. Seleccione Parar en el menú Registro de Sonda y pulse enter. Aparecerá el menú de Detener Registro. 2. Resalte el botón Deterner Registro y pulse Enter. Fuente Le permite seleccionar la fuente de sonda que desee utilizar. Usted puede seleccionar su unidad como fuente, o puede seleccionar otra unidad de su red Ethernet, permitiéndole compartir la sonda entre las diferentes unidades conectadas a la red. Para compartir/recibir datos de sonda: 1. Presione MENU dos veces, seleccione Sonda y presione ENTER. Asegúrese que todas la unidades de la red están encendidas. 2. Presione EXIT dos veces. 3. El indicador de registro parpadea cuando se está grabando el ecograma Menú Detener Grabación Acceda a la página de Sonda, en la unidad que esta compartiendo la sonda con las demás (master). 4. Presione MENU, seleccione Fuente y presione ENTER. Select This unit and press Enter. 5. Presione EXIT. NOTA: Para detener la recepción de datos de sonda, apague la sonda en las unidades deseadas. 37

38 Cartografía Uso de la Carta Punto de interés (PDI) Waypoint Indicador de la orientación de la carta Coordenadas del Icono de posición actual Cursor Escala de mapa cursor Página de Cartografía en modo de carta 2D Para acceder a la página de carta: 1. Pulse la tecla PAGES. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el icono de carta y pulse enter. La imagen previa muestra algunos de los diferentes elementos que verá en la página de Cartografía: Punto de interés (PDI): Una posición en la página de Cartografía representada por un símbolo o carácter. Cursor: Usado para ver áreas específicas en la página de Cartografía, seleccionar PDIs, crear waypoints y medir distancias. Cuando el cursor está en la pantalla, al pulsar la tecla Exit se cambia entre la posición del cursor en la página de Cartografía y su posición actual. Mientras el cursor esté en la página de Cartografía, no se podrá ver la posición actual de usted. Indicador de la orientación de la carta: Indica la dirección actual de la página de Cartografía. Coordenadas del cursor: Indica las coordenadas del cursor en la página de Cartografía. Waypoint: Una dirección electrónica basada en la latitud y longitud de una ubicación de Cartografía seleccionada. 38

39 Cartografía Escala de mapa: Representa la relación entre la distancia en la página de Cartografía y la distancia real sobre la superficie terrestre. Icono de posición actual: Representa la posición actual de usted. Encontrar Posición Actual Encienda la unidad y acceda a la página de Cartografía. El icono de posición actual representa en la pantalla su posición actual. El icono apunta siempre hacia enfrente de usted. Si el icono de posición actual presenta un signo de interrogación es que la unidad no ha conseguido localizar un satélite y no está siguiendo su posición actual. Cuando se reciben suficientes satélites para determinar una posición, el movimiento del icono se corresponderá con su movimiento. Menú de carta Use el menú de Carta para ajustar los parámetros e introducir comandos. Desde este menú usted tiene acceso a rutas, waypoints, información, opciones de carta y ajustes de pantalla. Para abrir el menú de Cartografía, vaya a Chart page y pulse la tecla MENU. Las siguientes características se listan en el orden en el que aparecen en el menú de Carta, de arriba a abajo: Nuevo Waypoint: Crea un nuevo waypoint. Nueva Ruta: Crea una nueva ruta. Ir al Cursor: Navega a la posición del cursor en la página de Carta. Buscar: Abre el menú Buscar. Desde este menú puede buscar elementos por categorías. Info: Muestra una lista de elementos próximos al cursor. Medida: Se usa para medir la distancia entre la posición actual y otros puntos de la página de Carta o entre dos puntos diferentes. Superponer: Activa y desactiva la superposición del radar. Opciones de Carta: Abre el submenú de opciones de Carta que contiene las características Orientación de Mapa. Mirar al Frente, categorías de Carta e Imágenes. Ajustes: Abre el menú Ajustes. Menú de carta 39

40 Cartografía Orientación de Mapa Mirar delante Categorías de carta Imágenes Opciones de Carta Controla el modo en que se mueve la página de Carta en relación a su movimiento. Los ajustes de Orientación de Mapa son Norte Arriba, Proa Arriba y Rumbo Arriba. Aumenta la visión de la estela. Abre la pantalla de Categorías de Carta. selecciona entre mapeado 2D y Relieve Sombreado (solo disponible en modelos seleccionados) Ir a Cursor El comando de tecla programable Ir a Cursor es una forma rápida y fácil de navegar a cualquier cosa que vea en la página de Carta. Para navegar al cursor en la página de Carta: 1. Desde la página de Carta centre el cursor sobre un punto de interés, pulse la tecla programable Ir a Cursor. La unidad creará un rumbo de navegación en línea recta hasta la posición del cursor en la página de Carta. Seleccione POIs en la página de Carta con el cursor Para seleccionar un PDI de la página de Carta: 1. Desde la página de Carta use el mando de desplazamiento para centrar el cursor sobre un PDI. Se abrirá un cuadro emergente describiendo el PDI. Las coordenadas del PDI se indican en la esquina inferior izquierda de la página de Carta. Waypoints Un waypoint es la latitud y longitud de una posición específica sobre la superficie terrestre. Puede crear rápidamente un watpoint en su posición actual o puede crear un waypoint en la posición del cursor en la página de Carta. También puede crear un waypoint en cualquier ubicación introduciendo manualmente la latitud y la longitud de la posición. 40

41 Cartografía Los waypoints son importantes porque se pueden guardar en la unidad y usarse después para encontrar el camino de vuelta a una posición específica, tal como un punto de pesca preferido o un rasgo geográfico importante. Para guardar rápidamente un waypoint en la posición actual del barco, pulse la tecla WPT/Find. Crear/borrar un waypoint desde la página de Carta Para crear un Waypoint en la posición del cursor en la página de Carta: 1. Coloque el cursor de la página de Carta donde quiera establecer el waypoint, pulse la tecla programable Nuevo Waypoint. Aparecerá el menú Nuevo Waypoint. 2. Seleccione Guardar en el menú de Nuevo waypoint. Nuevo Waypoint en el menú Cursor Para crear un Waypoint en la posición del barco en la página de Carta: 1. Pulse la tecla (tecla programable) MENU. Desde el menú de Carta, seleccione Nuevo Waypoint. 2. Cuando aparece el menú Nuevo Waypoint en Barco, seleccione Guardar. Para navegar a un Waypoint desde la pantalla de waypoints: 1. Desde la pantalla de Páginas, seleccione Waypoints, rutas, recorridos, pulse ENTER. Cuando aparezca la pantalla de Waypoints, seleccione en la lista de waypoints el waypoint al que quiera navegar y pulse MENU. Aparecerá el menú de pantalla de Waypoints. Desde el menú de pantalla de Waypoints, seleccione Ir a. 41

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

HDS Gen2 Touch Combo Guía de inicio rápido

HDS Gen2 Touch Combo Guía de inicio rápido HDS Gen2 Touch Combo Guía de inicio rápido ES Descripción general 4 2 1 5 3 6 Nro. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Lector de tarjetas SD 3 Botón de waypoint. Si se pulsa brevemente se abre el menú de waypoint;

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de funcionamiento

Manual de funcionamiento e instalación Manual de funcionamiento ES Elite-5x HDI Manual de funcionamiento e instalación Manual de funcionamiento Copyright 2013 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

Zeus 2 Glass Helm Guía rápida de uso

Zeus 2 Glass Helm Guía rápida de uso Zeus 2 Glass Helm Guía rápida de uso ES Encender y apagar el sistema Zeus 2 Glass Helm Pulsar la tecla/botón Power: - en el frontal del procesador Zeus 2 Glass Helm - en el frontal del monitor (dependiendo

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual de uso: Map Source

Manual de uso: Map Source Manual de uso: Map Source 1 ÍNDICE: Partes de MapSource... 3 Cargar mapas a la unidad GPS Garmin... 1 Transferir datos de MapSource... 2 Crear y editar waypoints... 3 Buscar lugares... 4 Crear y editar

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack

Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack Contenido 1) introducción 2) Ingresar 3) Principal 4) Mapas 4.1) Mapa de los Móviles 4.2) Mapa de Flota de Móviles 5) Reportes 5.1) Reportes Detallados Reportes

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

Manual del visor GeoEuskadi 2013 MANUAL DEL VISOR GEOEUSKADI

Manual del visor GeoEuskadi 2013 MANUAL DEL VISOR GEOEUSKADI MANUAL DEL VISOR GEOEUSKADI 2013 DOCUMENTO: Manual del visor GeoEuskadi AÑO FECHA DE EDICIÓN: 2013 PROPIETARIO: Gobierno Vasco. 1 Gobierno Vasco Contenido Barra de herramientas... 5 Zoom inicial... 5 Ampliar

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 *988-10462-001* lowrance.com Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 Este anexo documenta las nuevas funciones que se incluyen en la actualización del software 2.0 de HDS Gen2. Dichas funciones

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

Guía rápida Mzone 5. Version 1.06

Guía rápida Mzone 5. Version 1.06 Guía rápida Mzone 5 Version 1.06 Contenido 1. Introducción a MZone 5.3 Características.4 Menús de navegación.....6 2. Dashboard........7 3. Escritorio.. 9 Cartografía y controles de mapa..... 9 Trazado

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual de generación de rutas con el software Google Earth

Manual de generación de rutas con el software Google Earth Manual de generación de rutas con el software Google Earth Información básica de Google Earth El siguiente diagrama describe algunas de las funciones disponibles en la ventana principal de Google Earth:

Más detalles

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4 CAPÍTULO 4. Formas alternativas de escribir un texto........ Columnas Para fijar columnas se posiciona el Punto de Inserción donde se desee que comiencen las columnas, o bien se selecciona el texto que

Más detalles

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla.

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4. TABLAS A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4.1. Principales Elementos Al momento de generar y diseñar una tabla es importante

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

3_formato I. NOTA: al pegar unas celdas sobre otras no vacías, se borrará el contenido de estas últimas.

3_formato I. NOTA: al pegar unas celdas sobre otras no vacías, se borrará el contenido de estas últimas. 3. Luego se seleccionan las celdas donde se quiere que se sitúen las celdas cortadas. No hace falta seleccionar el rango completo sobre el que se va a pegar, ya que si se selecciona una única celda, Calc

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV)

MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV) MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV) Al finalizar de leer este instructivo usted estará en la capacidad de visualizar las cámaras en vivo y las grabaciones de las mismas durante

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Microsoft Word 2013 tiene un aspecto distinto al que tenía en versiones anteriores, así que creamos esta guía para que el proceso de aprendizaje sea más rápido. Barra de herramientas

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

Manual de usuario gdmss-plus

Manual de usuario gdmss-plus Manual de usuario gdmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

Segur-Track GTS. Sistema de Seguimiento y Localización de Vehículos. Manual de la Aplicación de Gestión

Segur-Track GTS. Sistema de Seguimiento y Localización de Vehículos. Manual de la Aplicación de Gestión página: 1 Guía de Uso Aplicación de Gestión GTS v1.1 Segur-Track GTS Sistema de Seguimiento y Localización de Vehículos Manual de la Aplicación de Gestión página: 2 Guía de Uso Aplicación de Gestión GTS

Más detalles

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 Touch

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 Touch *988-10467-001* lowrance.com Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 Touch Este anexo documenta las nuevas funciones que se incluyen en la actualización del software 2.0 de HDS Gen2 Touch. Dichas

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

HDS Gen2 Touch. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL

HDS Gen2 Touch. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL ES HDS Gen2 Touch Manual de usuario ESPAÑOL lowrance.com Copyright 2012 Navico Todos los derechos reservados Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Fishing Hot Spots es una marca

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Illustrator CS4: guía de maquetación

Illustrator CS4: guía de maquetación Paso 1 de 12 En este tutorial vamos a ver cómo hacer un banner de página web. Al hacer este banner de página web aprenderemos varias técnicas de dibujo, como la utilización de la herramienta Elipse, la

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Printed in Korea GH68-39673K Spanish. 08/2013. Rev.1.0

Printed in Korea GH68-39673K Spanish. 08/2013. Rev.1.0 Parte del contenido podrá variar con respecto al dispositivo, según la región, el proveedor de servicios o la versión del software, y el contenido se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso. Printed

Más detalles

Ajustes de sombras. 1) Añadir localización

Ajustes de sombras. 1) Añadir localización Ajustes de sombras El cuadro de diálogo "Ajustes de sombras" se utiliza para controlar las funciones de proyección de sombras de SketchUp, incluyendo su visibilidad, la fecha y la hora, la posición geográfica

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas. Módulo 3 Herramientas de Cómputo Listas, tabulaciones, columnas y cuadros de texto Listas En muchas ocasiones es necesario que enumeres diferentes elementos en tus documentos. Word no sólo reconoce números

Más detalles

NSS evo2 Guía rápida de uso

NSS evo2 Guía rápida de uso NSS evo Guía rápida de uso ES Panel Frontal Equipos 7 Equipos 9,, 6 5 6 4 9 7 4 MARK 5 6 7 7 MARK 8 No. Descripción Pantalla táctil Control giratorio. Se utiliza para desplazarse por los menús, luego pulse

Más detalles

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS Organizar la información: El explorador de Windows... 1 Introducción... 1 Explorador de Windows... 2 Ejercicio práctico del explorador de Windows... 5

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

acensguías Guía de inicio rápido para crear una tienda online

acensguías Guía de inicio rápido para crear una tienda online Guía de inicio rápido para crear una tienda online Desea montar su propia tienda online? Ahora es más fácil que nunca. Siga los pasos de esta guía de inicio rápido y empiece a vender! Tenga preparado de

Más detalles

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Características de VideoCAM GE111 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Instalación de VideoCAM GE111 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM GE111 al puerto USB. 2. Instalación

Más detalles

Manual de usuario idmss-plus

Manual de usuario idmss-plus Manual de usuario idmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04 Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...

Más detalles

Práctica 3: Introducción a Word

Práctica 3: Introducción a Word Departament d Enginyeria i Ciència dels Computadors Práctica 3: Introducción a Word B12. Informática I. Curso 2001/2002 Profesores: Julio Pacheco Juanjo Murgui Raul Montoliu Mª Carmen Ortiz Octubre 2001

Más detalles

Manual del usuario USO DEL MERCADO

Manual del usuario USO DEL MERCADO Manual del usuario USO DEL MERCADO Pagina El mercado...1 El área de trabajo...1 Colocación de sus productos...2 Encontrando ofertas y demandas...3 Haciendo y recibiendo propuestas...4 Aceptando una propuesta...5

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009)

ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009) JOOMLA! ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009) Es necesario comentar que este manual ha sido diseñado en su mayor parte por comunidadjoomla.org. Este manual es una

Más detalles

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

Es el listado de los productos que están ofertados en la página. 1 Productos Es el listado de los productos que están ofertados en la página. En la tabla de productos hay las siguientes columnas: Casilla de verificación: sirve para seleccionar uno o varios productos

Más detalles

Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica

Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica Índíce Acerca de este anexo...2 OP40 Control del NSE...3

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Conocer la interfaz de Office 2010

Conocer la interfaz de Office 2010 Conocer la interfaz de Office 00 Como novedad de la suite de Microsoft Office 00 encontramos la posibilidad de cancelar el proceso de apertura de las aplicaciones. Al iniciar cualquiera de los programas

Más detalles

Sección 4.1 Imágenes e ilustraciones

Sección 4.1 Imágenes e ilustraciones Sección 4.1 Imágenes e ilustraciones Imágenes: fotos, capturas de pantalla u otros ficheros de mapas de bits o vectoriales. También se consideran imágenes lo que en otras versiones de PowerPoint se llamaba

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010

PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010 PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010 Contenido CONTENIDO... 1 DESCRIPCIÓN DE LA VENTANA PRINCIPAL... 2 INTRODUCCIÓN A POWERPOINT WEB APP... 8 1 Descripción de la ventana principal

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Colombia GPS Manual del usuario Funciones de usuario final

Colombia GPS Manual del usuario Funciones de usuario final Colombia GPS Manual del usuario Funciones de usuario final Login: Visita www.colombiagps.com.co entra al menú acceso usuarios, aparecerá una nueva ventana, En la esquina superior derecha de la pantalla

Más detalles

Práctica 1 Introducción general al SPRING

Práctica 1 Introducción general al SPRING Práctica 1 Introducción general al SPRING A continuación mostramos los diferentes puntos en que se divide esta práctica de introducción: 1. Presentación del sistema 2. Base de datos del SPRING 3. Esquema

Más detalles

Guía de inicio rápido: Cómo crear su propia tienda online

Guía de inicio rápido: Cómo crear su propia tienda online Guía de inicio rápido: Cómo crear su propia tienda online Desea montar su propia tienda online? Ahora es más fácil que nunca. Siga los pasos de esta guía de inicio rápido y empiece a vender! Tenga preparado

Más detalles

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6 Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

Ministerio de Educación. Base de datos en la Enseñanza. Open Office. Módulo 5: Report Builder

Ministerio de Educación. Base de datos en la Enseñanza. Open Office. Módulo 5: Report Builder Ministerio de Educación Base de datos en la Enseñanza. Open Office Módulo 5: Report Builder Instituto de Tecnologías Educativas 2011 Informes con Oracle Report Builder En su configuración original, OpenOffice

Más detalles

ESCUELA TIC 2.0 MÓDULO 0

ESCUELA TIC 2.0 MÓDULO 0 FORMACIÓN DEL PROFESORADO ESCUELA TIC 2.0 MÓDULO 0 PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART BOARD SOFTWARE NOTEBOOK SESIÓN 2 SOFTWARE NOTEBOOK ÍNDICE Acceso al software Notebook...03 Descripción del entorno de

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control Guía de instalación y control del software DCANXT Remote-Control Sitio de descarga: http://www.dcatechnologies.com/index.html Descripción Control remoto DCA NXT permite a un robot NXT ser controlado de

Más detalles

HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES

HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES Índice del curso 1. HootSuite Qué es?... 3 QUÉ ES?... 3 2. HootSuite Por qué?... 5 POR QUÉ?... 5 3. Registro... 6 REGISTRO... 6 4. Interfaz... 7 INTERFAZ...

Más detalles

Elite-4x, Elite-5x, Elite-7x y Elite-9x. Manual de funcionamiento e

Elite-4x, Elite-5x, Elite-7x y Elite-9x. Manual de funcionamiento e ES Elite-4x, Elite-5x, Elite-7x y Elite-9x Manual de funcionamiento e instalación Manual de funcionamiento Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales

Más detalles

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir Ministerio de Educación Diseño de Presentaciones en la Enseñanza Módulo 9: Imprimir Instituto de Tecnologías Educativas 2011 Diseño de Presentaciones en la Enseñanza (OpenOffice) Imprimir Imprimir una

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Operación de Microsoft Excel

Operación de Microsoft Excel Representación gráfica de datos Generalidades Excel puede crear gráficos a partir de datos previamente seleccionados en una hoja de cálculo. El usuario puede incrustar un gráfico en una hoja de cálculo,

Más detalles

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo;

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo; Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo; Gracias por registrarse en NOVIT GPS. Con esta cuenta podrá monitorear sus dispositivos GPS. En este link confirma su alta

Más detalles

1. Duplicar la capa de fondo:

1. Duplicar la capa de fondo: 1. Duplicar la capa de fondo: Con nuestra foto recién abierta en el Photoshop, lo primero que tenemos que hacer es hacer una copia de nuestra capa de fondo, que es la capa que contiene nuestra foto y en

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos : Max. Avisos Wpt. alarma: Es el número MÁXIMO de veces que sonará el

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Excel 2010 Representación gráfica de datos

Excel 2010 Representación gráfica de datos Excel 2010 Representación gráfica de datos Contenido CONTENIDO... 1 CONCEPTO DE GRÁFICO... 2 CREACIÓN DE GRÁFICOS... 3 CREAR UN GRÁFICO EN EXCEL WEB APP... 13 ESTABLECER FORMATOS AL GRÁFICO... 16 1 Concepto

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD

COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD Combinar documentos consiste en unir dos documentos diferentes sin que se modifiquen los datos que aparecen en ellos. Esta operación es muy útil y muy frecuente

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

Sistema Inteligente de Exploración

Sistema Inteligente de Exploración Observatorio Municipal de Estadística Sistema Inteligente de Exploración Capítulos 1. Consideraciones iniciales y requerimientos... 2 2. Navegación... 3 3. Consulta de indicadores... 5 3.1. Elaboración

Más detalles

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual.

604 wifi. Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. 604 wifi FUNCIONES WIFI e Internet Complemento del manual de usuario de ARCHOS 504/604 Versión 1.0 Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de este manual. Este manual contiene

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

TÉCNICAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA PARA PEQUEÑAS EMPRESAS

TÉCNICAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA PARA PEQUEÑAS EMPRESAS COMBINAR CORRESPONDENCIA CON OFFICE 2003 Combinar correspondencia nos permite incluir en un documento datos almacenados en otro lugar. De esta forma podremos obtener copias de un mismo documento pero con

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles