Your Free Community Newsletter

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Your Free Community Newsletter"

Transcripción

1 CENTRO DE OPORTUNIDAD DE PALATINE 1585 N. Rand Palatine, IL Your Free Community Newsletter SUMMER PROGRAMS OFFERED FOR CHILDREN AND ADULTS Many special activities are on the Palatine Opportunity Center schedule for June and July. Check them out below: I COMPETE clinics for youth ages 7-14, from June 8th to July 17. Contact Cristina Lara at with questions about I COMPETE. Edgebrook Summer Fun for youth and teens, June 15th to July 17th. Northeast Palatine Summer Camp for youth, ages 7-14, July 20th to August 7th. The camp is already filled for 2009 and is no longer accepting registrations. Index Summer Programs 1 Library 2-3 Cinco de Mayo 4-5 Comcast 6-7 Day of the Child 8 ECDEC & Find-PI 9 Vehicle Sticker I-Compete 12 Park District 13 Community Nurse 14 Services Ads Layout by Marlene Kaper Palatine Library activities: Pages 2 & 3. Palatine Park District Activities: Page 13 Harper College summer classes begin June 8th. These include Adult Employment Skills, Citizenship, Computer, GED and Nonnative Literacy. Call to register. Ask at the POC information desk for information about signing up for any of these. June 2009 PROGRAMAS DE VERANO OFRECIDOS PARA NIÑOS Y ADULTOS Muchas actividades especiales se encuentran en el calendario del Centro de Oportunidades Palatine para junio y julio. Vea las actividades a continuación: I COMPETE talleres para jóvenes de edades 7-14, del 8 de junio al 17 de Julio. Contacte a Cristina Lara si tiene dudas acerca de I COMPETE. Edgebrook Diversión de Verano para jóvenes y adolescentes, 15 de junio al 17 de julio. Campamento de Verano Nordeste Palatine para los jóvenes, edades 7-14, del 20 de julio al 7 de agosto. El campamento ya está lleno para el año 2009 y ya no acepta registros. Actividades en la Biblioteca de Palatine: Página 2 & 3. Actividades en el Palatine Park District: Página 13. Las clases de verano en Harper College comienzan el 8 de junio. Estas incluyen: Habilidades de Empleo para Adultos, Ciudadanía, Informática, GED y Alfabetización para no nativo hablantes. Llamar al para registrarse. Pregunte en el mostrador de información del POC para obtener información acerca de la suscripción a cualquiera de estos programas.

2 Sign up for Spring Activities at the Library The Rand Branch Library has a summer full of fun for children and adults of all ages. There are craft programs for kids, preschool storytime and some very special events. Please read the descriptions below and join in the fun. Registration for the Summer Reading Club starts Monday, June 1, so don t miss out! It s summer reading time at the Palatine Public Library District! Children ages 2 through adult are invited to join the Summer Reading Program at the Rand Branch. Sign-up begins on Monday, June 1. Participants will earn a grand prize T-shirt for completing all of the reading requirements. Drop-in Craft Tuesdays, June 9 & 23, July 14 & 2, 1:00 5:00 p.m. Children and their parents or caregivers are invited to drop into the Rand Branch and make a simple craft together. Preschool Storytime Fridays, 12:10 12:40 p.m. June 5, 12, 19 & 26; July 3, 10, 17, 24 & 31. Children ages 1 through going into Kindergarten are invited to attend storytime. Parents or caregivers must remain with their child. Owls and other Birds of Prey Thursday, June 25, 7:00 p.m. Join Mark Spreyer, from the Stillman Nature Center, as he presents a program about owls and other birds of prey. He also discusses rehabilitation for these majestic birds. Mark will bring in a few owls for this informative and entertaining program for adults and children of all ages. Crystal Sun Catchers Thursday, June 18, 2:00 p.m. Children in grades 3 and up are invited to join us as we make beautiful crystal sun catchers. These gems are perfect for hanging in your window to help spread summer sunlight. Registration is required and begins Thursday, June 4. Wii Open Gaming Wednesday, July 8, 2:30 4:30 p.m. Visit the Rand Branch and bring a friend for some Wii fun. We will have a variety of games available to play for grades 3 through 6. Registration is required and begins Tuesday, June 23. King of the Jungle Masks Thursday, July 23, 2:00 2:45 p.m. Join us as we read a story about lions and then create our very own King of the Jungle masks! It will be a roaring good time! This program is recommended for grades K-2. Registration is required and begins Thursday, July 9. The Wild Thing Visits the Rand Branch! Friday, July 17, 1:00 2:00 p.m. Get ready to go wild when the character from Maurice Sendak s book, Where the Wild Things Are appears at the Rand Branch. We will read his book and have a craft and of course there will be photo opportunities with the Wild Thing. Mark your calendars and be a part of this wild afternoon! The Library is open from 11:00 a.m. to 7:00 p.m. on Mondays and Thursdays, from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. on Tuesdays and Wednesdays, and from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. on Fridays. Services provided include: Books in English and Spanish for Youth and Adults Books in Russian Newspapers and Magazines Music CDs in English and Spanish Beginner English for Adults DVD and VHS movies for all ages Five public internet stations Pg 2

3 LA SUCURSAL DE LA BIBLIOTECA EN EL POC La Biblioteca de Rand tiene un verano lleno de diversión para niños y adultos de todas las edades. Hay programas de artesanía para niños, cuentos y algunos eventos muy especiales. Por favor, lee las siguientes descripciones y únete a la diversión. La inscripción al Club de lectura de verano comienza el lunes 1 de junio, así que no te la pierdas! Club de Lectura de Verano de 2009: Read on the Wild Side Es verano, tiempo de lectura en la Biblioteca Pública del Distrito de Palatine! Niños de 2 hasta los adultos están invitados a unirse al Programa de Lectura de Verano en la sucursal de la biblioteca de Rand. La inscripción comienza el lunes, 1 de junio. Los participantes ganarán una camiseta como gran premio por completar todos los requisitos de la lectura. Venga a hacer Artesanía Martes, 9 de junio y 23, 14 de julio y 2, 1:00-5:00 pm Los niños y sus padres o cuidadores están invitados a pasar por la sucursal de Rand y hacer una artesanía simple juntos. Cuentos para edad Preescolar Viernes, 12:10-12:40 p.m. 5 de junio de 12, 19 y 26, 3 de julio, 10, 17, 24 y 31. Niños desde un año de edad hasta la edad de entrar en el jardín de infants están invitados a asistir a los Cuentos. Padres o cuidadores deben permanecer con sus niños. Búhos y otras aves de rapiña Jueves, 25 de junio, 7:00 p.m. Únete a Mark Spreyer, del Centro de la Naturaleza de Stillman, quien presentará un programa acerca de búhos y otras aves de rapiña. También analiza la rehabilitación de estas majestuosas aves. Mark traerá algunos búhos para este programa informativo y de entretenimiento para adultos y niños de todas las edades. Cristales que capturan al sol Jueves, 18 de junio, 2:00 p.m. Los niños en los grados 3 en adelante se les invita a unirse a nosotros mientras hacemos hermosos cristales receptors del sol. Estas gemas son perfectas para colgarlas en tu ventana para ayudar a difundir la luz del sol de verano. La registración es necesaria y comienza el jueves, 4 de junio. Wii Open Game Miércoles, 8 de julio, 2:30-4:30 p.m. Visita la sucursal de Rand y trae a un amigo para divertirte con un poco de Wii. Tendremos una gran variedad de juegos disponibles para jugar para los grados 3 a 6. Es necesario registrarse y la registración comienza el martes, 23 de junio. Máscaras Rey de la Selva Jueves, 23 de julio, 2:00-2:45 p.m. Únete a nosotros mientras leemos una historia sobre leones y, a continuación, creamos nuestras propias máscaras del Rey de la Selva! Será un buen momento rugido! Este programa se recomienda para los grados K-2. La registración es necesario y comienza el jueves, 9 de julio. El Wild Thing visita nuestra sucursal de Rand! Viernes, 17 de julio, 1:00-2:00 p.m. Prepárate para volverte un salvaje cuando el personaje del libro de Maurice Sendak, Where the Wild Things Are aparece en la bibliteca de Rand. Vamos a leer su libro y tener actividades y, por supuesto, habrá oportunidades de fotos con el Wild Thing. Marquen sus calendarios y participen en esta tarde salvaje! Pg 3

4 Pg 4

5 Cinco de Mayo Fundraiser Is Fun for Everyone El evento para recaudar fondos del Cinco de Mayo fue divertido para todos! Despite strong winds and the threat of thunderstorms, the annual Palatine Opportunity Center s Cinco de Mayo fundraiser at the Twin Lakes Clubhouse on May 6 was a big success! Many guests enjoyed the entertainment and delicious Mexican buffet. For these we thank: A pesar de los fuertes vientos y de la amenaza de tormenta, el evento para recaudar fondos del Cinco de Mayo de Palatine Opportunity Center llevado a cabo en Twin Lakes Clubhouse el 6 de mayo fue un gran éxito. Muchos invitados disfrutaron del entretenimiento y de un delicioso buffet de comida mexicana. Por ello agradecemos a: Toreo restaurant for donating and serving the food for the Mexican buffet. Rick Carranza of Rick s Insurance for providing the cake. Katherine M. Puerschner, a customer of Harris Bank, for donating cookies. Guitarist Edgar Huetra and two members of his trio for the beautiful Mexican music. The Ninos Ballet Folklorico and Adultos Ballet Folklorico Raices Mexicanas Dancers. The Angelitos Dancers Restaurante Toreo por donar y servir comida para el buffet mexicano. Rick Carranza de Rick s Insurance por proporcionar el pastel. Katherine M. Puerschner, cliente de Harris Bank, por donar galletas. Guitarrista Edgar Huerta y dos miembros de su trío por la bella música mexicana. Los bailarines del Ballet Folklórico de Niños y Adultos Raíces Mexicanas. Los bailarines del grupo Angelitos. All of these donated their time and talents. We also thank the many POC volunteers who decorated the tables, took tickets, led the games and cleaned up afterwards! Funds raised enable the Palatine Opportunity Center to coordinate educational, medical, recreational and social services for over 10,000 people annually in northeast Palatine. Pg 5 Todos ellos donaron su tiempo y su talento. También agradecemos a todos los voluntarios de POC que decoraron las mesas, recibieron boletos, dirigieron los juegos y limpiaron después del evento. Los fondos recaudados permitirán que Palatine Opportunity Center coordine servicios educativos, médicos, recreativos y sociales para más de 10,000 personas al año en el noreste de Palatine.

6 MANY HELPED BY COMPUTER TRAINING OFFERED AT POC On Saturday, April 25, ninety-one members of the northeast Palatine community came to the Palatine Opportunity Center for free computer literacy training. This wonderful opportunity was made possible by volunteers provided by Comcast to work one-on-one with each individual based on his or her personal needs. The volunteers came from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Some brought their computer-savvy children to help. Comcast provided lunch boxes and t-shirts for the volunteers and students. In addition, Comcast brought other volunteers to provide child care so that moms and dads could concentrate on learning computer skills. Kathy Millin, Executive Director of the Palatine Opportunity Center, said The Comcast volunteers were patient, enthusiastic, and extremely helpful. All those that came that day were very grateful for their expertise and kindness as they helped bridge the digital divide. Khalid Mohammed, the Comcast Cares Day Project Leader in Palatine, said that Comcast works with many of the community support organizations with whom the POC collaborates. He said, During our search for an opportunity in Palatine we heard about the great work being done at the Palatine Opportunity Center. He and Debra Marton, Comcast Regional Corporate Affairs Manager, approached the POC in early March and found that a great project for collaboration presented itself for Comcast in working with the POC s Family Learning Lab. In preparing for this Internet Skills Workshop, Khalid approached the Comcast University staff to create an outline for a 90-minute computer and internet class. There were 29 volunteers from Comcast. Because the classes were mainly composed of community members for whom English is a second language, the translating done by Maria Cardenas, one of the Comcast Cares Day Project Leaders, was most appreciated! Assistance from the Comcast University staff members, David Swift, James Brown (Sales), and Valerie Ratchford was also essential to the instruction. And none of it could have happened without the other Comcast volunteers and their families. Khalid informed us that Comcast conducts a nation-wide day of volunteering each year. This year over 50,000 Comcast employees, family and friends volunteered to help communities across the nation. Locally, more than 5,800 volunteers gave back to the community at 61 different projects that included blood drives through the city, environmental revitalization at nature centers, park clean ups, general landscaping, mulching a replacing fiber in children s playgrounds, help with medically fragile children, and rehab and painting of schools. Pg 6

7 Muchos son beneficiados por entrenamiento de computacion en el POC El Sábado, 25 de Abril, noventa y un miembros de la comunidad Noreste de Palatine llegaron al centro de oportunidad para recibir alfabetización gratis en computadoras. Esta maravillosa oportunidad fue posible gracias a los voluntarios de Comcast que ayudaron trabajando uno a uno con cada persona basado a sus necesidades personales. Los voluntarios vinieron de 9:00 A.m. a 2:00 P.m., y muchos trajeron a sus hijos para ayudar. Comcast repartió cajas de lonche y camisas para todos los estudiantes y voluntarios. Además, Comcast trajo voluntarios adicionales para cuidar niños y que los padres de familia pudieran concentrarse en aprender. Kathy Millin. Directo Ejecutivo de Palatine, dijo así, los voluntarios de Comcast fueron pacientes, entusiasmados, y muy útil. Todos que vinieron ese día estaban muy agradecidos por toda la ayuda que recibieron. Khalid Mohammed, El director de el proyecto Comcast Cares en Palatine, dijo que Comcast trabaja con muchas de las organizaciones de apoyo a la comunidad con que POC colabora. El dijo durante nuestra búsqueda de una oportunidad en Palatine, nosotros escuchamos del maravilloso trabajo que se estaba haciendo en el Centro de Oportunidad de Palatine. El y Debra Marton, Director Regional de Asuntos Corporativos de Comcast, Acercaron al POC en los principios de Marzo y encontraron un gran proyecto de colaboración se presento para Comcast, en trabajando con la familia de aprendizajes laboratorios de el POC. En preparación para este taller de habilidades de Internet, Khalid contacto los empleados de la Universidad de Comcast para crear un esquema para clases de computadora y Internet de 90 minutos. Hubo 29 voluntarios de Comcast. Porque las clases principalmente estaban compuestas de miembros de la comunidad, a quien el Ingles es un segundo idioma, la traducción hecha por Maria Cardenas, una de las directoras de el proyecto Comcast Cares, Era muy Apreciado! Asistencia de los empleados, David Swift, James Brown, y Valerie Rutchford de la universidad de Comcast, también eran indispensable para la enseñanza. También nada huviera sido posible sin los otros voluntarios de Comcast y sus familias. Khalid nos informo que Comcast conduce un día de voluntarios a nivel nacional cada ano. Este ano mas de 50,000 empleados, amigos, y familiares de Comcast voluntaron para ayudar a las comunidades de todo el país. Local mente, mas de 5,800 voluntarios devolvieron a la comunidad, en 61 proyectos diferentes, incluso donando sangre a trabes de la ciudad, Limpieza de parques, ayudando con niños enfermos, y pintando escuelas. Pg 7

8 DAY OF THE CHILD CELEBRATED AT POC DÍA DE LOS NIÑOS CELEBRADO EN POC On April 30 the agencies at the Palatine Opportunity Center collaborated to host the second annual Dia De Los Ninos (Day of the Child) celebration. More than 200 children and their families came to the POC throughout the day to enjoy various activities. El 30 de abril las agencias en Palatine Opportunity Center colaboraron para organizar la segunda celebración anual Día De Los Niños. Más de 200 niños y sus familias vinieron al POC durante ese día para disfrutar de varias actividades. En la mañana hubo Pintura Facial a cargo de Laura, una voluntaria VIP. También hubo Bingo, con premios donados por Rosa s Dollar Buster y CEDA. Rose Jensen, nuestra Enfermera de Salud Comunitaria, repartió información sobre salud y nutrición para que las familias la llevaran a casa. In the morning there was Face Painting by Laura, a VIP volunteer. There was also Bingo, with prizes donated by Rosa s Dollar Buster and CEDA. Our Community Health Nurse Rose Jensen passed out information on health and nutrition for families to take home. Many children also had fun with the crafts provided by the Palatine Park District and Palatine Opportunity Center staff members. For the very little children there were also crafts and games provided all day by ECDEC. Muchos niños también se divirtieron con las manualidades proporcionadas por el Distrito de Parques de Palatine y los miembros del personal de Palatine Opportunity Center. También hubo manualidades y juegos para los niños más pequeños durante todo el día proporcionados por ECDEC. In the afternoon the Palatine Public Library presented for the very first time a session of Wii Open Gaming for Junior High age children. The final event of the day was a very exciting and well received family program called Pocket Circus which was sponsored by the Palatine Public Library. This was a bilingual duo from Argentina who performed magic and a circus style of entertainment. Durante la tarde la Biblioteca Pública de Palatine presentó por primera vez una sesión de Wii Open Gaming para niños que estudian la secundaria. El evento final del día fue un programa familiar muy emocionante y bien recibido llamado Pocket Circus, el cual fue patrocinado por la Biblioteca Pública de Palatine, y estuvo conformado por un duo bilingüe proveniente de Argentina que presentó un espectáculo de magia y entretenimiento al estilo circense. Pg 8

9 ECDEC This year has been a great year for all the ECDEC children and the summer will be a time to relax and spend time with family and friends. June 3 is the last day of class for students. A couple of reminders for families to keep in mind while they are home this summer with their children: Get those school physicals done and get them done early to avoid the back to school rush! Practice some of the fun activities suggested on the list provided during conferences. Read, read, and read some more with your child all summer long! The library is open and is a great resource for great books to enjoy with your child. Registration information will come in the mail so look for it! Enjoy the summer and we will see all returning students in August and wish the best to all the Kindergarten students at their new schools! ECDEC Este año ha sido un gran año para los niños del ECDEC y el verano servirá para relajarse y pasar tiempo con familiares y amigos. El 3 de junio es el último día de clases para los estudiantes. Tenemos un par de recordatorios para las familias mientras están en casa este verano con sus hijos: Tenga listos los exámenes físicos escolares y hágalo pronto para evitar las prisas antes del regreso a la escuela. Practique algunas de las actividades divertidas sugeridas en la lista proporcionada durante las conferencias. Leal, lea y lea un poco más con su hijo(a) durante todo el verano. La biblioteca está abierta y es un gran recurso para disfrutar de excelentes libros con su pequeño(a). La información sobre inscripciones llegará por correo. Búsquela! Disfrute del verano; veremos a todos los estudiantes que regresan a nuestra escuela en agosto y les deseamos lo mejor a los estudiantes de Jardín de Niños en sus nuevas escuelas. FIND PI FIND PI Another successful year has come to a close with the annual end of the year party enjoyed by many families. Everyone had a great time with all the games, stories, and art activities planned for the day. We look forward to everyone returning for another year of FIND PI programs with Cheryl, Lily, Rocio and Arturo in September. This year went by very quickly and families were able to experience many wonderful programs with their children. Workshops were added and we hope to continue those next year with more new speakers. Staff also saw so many new babies and their parents come with dedication each week to POC. Activities and resources will continue to focus on our newest population, the babies of POC! Just as a reminder for the summer time, if you have a child turning three, don t forget to get the school physical completed. The sooner the better since doctors get busy. Also, if your child is turning three this summer or early fall, it is time to call Maria for a screening appointment. Her number is These screening appointments fill quickly, so again the sooner, the better. On behalf of the FIND PI staff, have a wonderful summer and we will see you in September! Otro exitoso año terminó con la fiesta anual de fin de año que muchas familias disfrutaron. Todos se divirtieron con todos los juegos, historias y actividades artísticas planeadas para el día. Esperamos que todos regresen en septiembre para otro año de programas FIND PI con Cheryl, Lily, Rocío y Arturo. Este año pasó muy rápido y las familias pudieron disfrutar de muchos programas maravillosos con sus hijos. Añadimos talleres y esperamos continuarlos el próximo año con más oradores nuevos. El personal también notó que muchos bebés nuevos y sus padres acudieron con dedicación cada semana a POC. Las actividades y los recursos continuarán enfocándose en nuestra población más nueva, los bebés de POC! Solo como recordatorio para el verano, si su hijo(a) cumple tres años no olvide completar su examen físico para la escuela. Entre más pronto lo haga será mejor, ya que los doctores tienen mucha demanda. También, si su hijo(a) cumple tres años este verano o a principios de otoño, es momento de llamar a María para hacer una cita de selección. Su número es Estas citas de selección se agotan rápidamente, así que nuevamente, entre más pronto lo haga, mejor.de parte del personal de FIND PI, deseamos que tenga un maravilloso verano. Nos vemos en septiembre! Pg 9

10 DO YOU NEED A VEHICLE WINDOW STICKER FOR 2009? Yes, you need a new vehicle window sticker each year that must be displayed by July 1st. WHAT KIND OF VEHICLE WINDOW STICKER DO YOU NEED? Village of Palatine residents need a Village Sticker which can be purchased at the Palatine Village Hall, 200 E. Wood Street, Palatine, IL. Unincorporated residents need a Cook County Vehicle Sticker which can be purchased at the Palatine Township Center, 721 S. Quentin, Palatine, IL. If you are unsure whether you reside in the unincorporated area of Cook County, please double-check by calling Palatine Township at (847) ; give us your address and we will advise you if your home is in an incorporated municipality or unincorporated Cook County. Further information on Cook County Vehicle Stickers for Unincorporated Residents only: * If you purchase your sticker after July 1, you will be charged a late penalty equal to the price of the sticker or $25, whichever is greater. You may also be subject to additional penalties if your sticker is not displayed by July 1. * Individuals who have turned 65 by July 1 may purchase a $5.00 sticker which will remain effective for as long as he/she owns the car. This discount is limited to 2 cars. Senior truck, motorcycle, or trailer owners are required to pay full price for those stickers. * Newly-acquired vehicles: For any new or used vehicle purchased or acquired after July 1, a valid Cook County Vehicle Sticker must be displayed within 30 days of the date of acquisition. Proof of purchase required. A penalty will be charged for late purchases. * For vehicles purchased on or after December 1 of the application year, Vehicle Stickers may be purchased at half price (excluding seniors), when proof of purchase is provided. Stickers must be purchased within 30 days. A penalty will be charged for late purchases. * New residents: Within 60 days of taking up residence within the unincorporated area of Cook County, a current Cook County Vehicle Sticker must be displayed on the owner s vehicle. Proof of occupancy required. A penalty will be charged for late purchases. The Village of Palatine and Cook County Sheriff s Department WILL issue tickets if you do not have a current window sticker in your vehicle! Pg 10

11 NECESITA USTED UNA CALCOMANIA PARA LA VENTANA DE SU VEHICULO PARA EL AÑO 2009? Si, usted necesita una nueva calcomanía cada año, que debe de mostrar en su ventana para el primero de Julio. QUE TIPO DE CALCOMANIA NECESITA PARA LA VENTANA DE SU VEHICULO? Residentes del Pueblo de Palatine necesitan una calcomanía del Pueblo de Palatine la cual puede comprar en el edificio de el Village de Palatine, 200 E. Word Street, Palatine, IL. Residentes de áreas que no están incorporadas necesitan una calcomanía del Condado de Cook para su vehículo la cual puede ser comprada en el Municipio de Palatine, 721 S. Quentin, Palatine, IL. Si usted no sabe si vive en una área del Condado de Cook que no esta incorporada, por favor comuníquese con el Municipio de Palatine llamando al (847) ; provee su dirección y nosotros le informaremos si su casa esta en un municipal incorporado o un municipio no incorporada del Condado de Cook. Más información sobre calcomanías del Condado de Cook para residentes de municipios no incorporadas solamente: *Si usted compra su calcomanía después del primero de Julio, usted tendrá que pagar una penalidad equivalente al precio de la calcomanía o $25, dependiendo de cual sea mayor. Usted podría ser sujeto a penalidades adicionales si su calcomanía no esta mostrada en la ventana de su vehículo para el primero de Julio. *Individuales que han cumplido 65 anos de edad para el primero de Julio pueden comprar una calcomanía por $5.00 que será valida mientras sea dueño/a del carro. *Vehículos recién comprados: Es necesario comprar una calcomanía valida del Condado de Cook por cada vehículo nuevo o usado después del primero de julio. Se deberá mostrar en 30 días. Comprobante de compra es necesario. Tendrá un recargo adicional después de 30 días. *Calcomanías para vehículos comprados en o después del primero de diciembre del ano de la aplicación, serán vendidas a mitad de precio (excluye a personas de mayor edad). Comprobante de la compra es necesario. Las calcomanías deben ser compradas en 30 días. Tendrá un recargo adicional después de 30 días. *Residentes nuevos: Entre 60 días de mudarse a una área del Condado de Cook no incorporada, una calcomanía valida del Condado de Cook debe ser mostrada en la ventana del vehículo del dueño. Se requiere comprobante de residencia. Tendrá un recargo adicional después de 60 días. Usted SI SERA MULTADO por El Pueblo de Palatine y el departamento de Comisarios del Condado de Cook, si no tiene una calcomanía valida del presente año, mostrada en la ventana de su vehículo! Pg 11

12 C o m e J o i n u s f o r a m o r n i n g o f f i t n e s s a n d f u n! The I-Compete Passport Program presents the first ever 5K run or 3K walk at Palatine High School. Come out and show your support for our high school mentors and their elementary and middle school buddies by supporting this great cause! With your entrance fee, you can participate in the 5k run or the 3k walk. You will also get a Pirate Pete Fun Run t- shirt and help support the I-Compete Passport Program! P i r a t e P e t e F u n R u n Da te : 5k Run 3k Walk Fundraiser for I-Compete Passport Program J u ne 7, I Com pe te Passp or t Pr og r am Q u e s t i o n s? C o n t a c t A n d r e a G u t h r i e a g u t h r i d o r g Pg 12

13 Palatine Park District Upcoming Events Pirate Pete Fun Run 5K Run & 3K Walk Sunday, June 7 Palatine High School, 1111 N. Rohlwing Fundraiser for the I-Compete Passport Program 5K Run begins at 8:30 am 3K Walk begins at 8:35 am Race day registration and packet pick-up begins at 7:15 am through 8:15 am. For an entry form visit Family Movie Night Friday, June 12, 8:00 pm Fred P. Hall Amphitheater, 262 E. Palatine Join us outdoors for the movie The Tale of Desperaux! Concessions will be available for sale. FREE! Battle of The Bands Monday, June 15, 7:00 pm Fred P. Hall Amphitheater, 262 E. Palatine Here local bands rock at this annual event. One band will be selected to perform at Palatine Street Fest. FREE! Sounds of Summer Wednesday and Friday evenings beginning June 17 Fred P. Hall Amphitheater, 262 E. Palatine Enjoy a FREE concert outdoors. Visit for a schedule of concerts. Canine Carnival Thursday, June 18, 6:30-8:00 pm Fred P. Hall Amphitheater, 262 E. Palatine Big your dog to a one-of-a-kind dog carnival. Games, Raffles, Dog Body Painting, Fun House, and more! $5 per dog and one handler All dogs must be kept on a leash and be wearing a current rabies tag. For information on any of our events call or visit ww.palatineparks.org. Palatine Park District Próximos eventos Pirata Pete Fun Run Carrera de 5K y Caminata de 3K Domingo, 7 de junio Palatine High School, 1111 N. Rohlwing Rd. De recaudación de fondos para el Programa Compito para el Pasaporte Correra de 5K comienza a las 8:30 am Caminata de 3K comienza a las 8:35 am Día de la carrera y la registración empieza a las 7:15 am hasta las 8:15 am. Para un formulario de inscripción visite Noche de película familiar Viernes, 12 de junio, 8:00 pm Anfiteatro Fred P. Hall, 262 E. Palatine Únase a nosotros al aire libre para la película La Historia de Desperaux! Concesiones deben ser disponibles para la venta. GRATIS! Batalla de las Bandas Lunes, 15 de junio, 7:00 pm Anfiteatro Fred P. Hall, 262 E. Palatine Escuche a las bandas de rock locales en este evento anual. Una banda será seleccionada para actuar en el Palatine Street Fest. GRATIS! Sonidos de verano Miércoles y viernes por la noche a partir 17 de junio Anfiteatro Fred P. Hall, 262 E. Palatine Disfrute de un concierto gratuito al aire libre. Visita para un calendario de conciertos. Carnaval canino Jueves, 18 de junio de 6:30-8:00 pm Anfiteatro Fred P. Hall, 262 E. Palatine Ofrezcale a su perro este especial festival. Juegos, Sorteos, Pintura para los Perros, Casa de diversión, y mucho más! $5 por perro y un dueño. Todos los perros deben estar sujetados con una correa y llevar puesto la prueba de su vacunación contra la rabia. Para más información sobre cualquiera de nuestros eventos llame o visite Pg 13

14 Greetings from your Community Health Nurse Saludos de su Enfermera de la Salud de la Comunidad Warm weather is finally here and everyone is starting to enjoy the outdoors. Now that school will be out soon, I hope adults as well as kids stop by my office to say hello! My hours will be Mon-Thu from 10am-1pm. If I m at a meeting or class, please leave me a note so I can get back to you. As the weather gets warmer and we spend more time outside, remember everyone should wear sunscreen and drink fluids (no juice or pop, WATER!!). Especially if kids are swimming and running around. Speaking of running, we now have a running club!! A big thank you to Coach Eric and Coach Amy for volunteering to run this new and very fun icompete program! Northwest Community Hospital donated pedometers which the kids are using to enhance their training. Kids it s not too late, call POC for more information. As always, feel free to stop by my office (inside the Learning Lab) or call x258. You can also leave me a message with Elisa at the front desk. I look forward to seeing more of you in the coming weeks! Palatine Police Are Partners With the Palatine Opportunity Center The Police Social Services Unit has two counselors available by appointment on Mondays through Fridays. They provide crisis intervention, short-term individual counseling, family and couples counseling and court advocacy. The Police Department also partners with POC on the Summer Camp and provides valuable mentoring for teenage boys on Friday evenings. Porfin el verano está aquí y todos estamos empezando a gozar del aire libre. Ahora que la escuela se termina pronto, espero que adultos tan bien como los ninos y jovenes paren por mi oficina para saludarme! Mis horas serán de Lunes a Jueves, 10am- 1pm. Si estoy en una reunión dejen un mensaje para poder comunicarme con udstedes. Acuerdenze que todos debemos de usar proteccion contra el sol y beba los líquidos (ningún jugo o soda, AGUA!!). Especialmente si los jovenes pasan el tiempo nadando y corretiando afuera. Hablando de corretiar, ahora tenemos un club para correr! Muchas gracias a Coach Eric y Coach Amy por ser voluntarios con este nuevo, y muy divertido, programa de icompete. Northwest Community Hospital, donó los pedometers que los ninos están utilizando para el entrenamiento. Ninos, todavia hay tiempo, llamen al POC para más información. Espero ver más miembros de nuestra comunidad durante las semanas de verano! El depart. de Policía de Palatine se Asocia Con el Centro de Oportunidad de Palatine El depart. De policía proporciona una unidad de servicios sociales con dos consejeros disponibles por citas de Lunes a Viernes. Ellos proporcionan intervención en situaciones de crisis, consejeria a corto plazo a individuos, familias, parejas y apoyo en situaciones de tribunales (cortes de justicia. El depart. De Policía junto con POC también ayuda a proveer campos de verano y proporciona personas para ayudar a jóvenes adolescentes los viernes por la tarde. Pg 14

15 The Bridge Provides Counseling For Children (ages 0-17) and Families Individual and family counseling, parenting classes and emergency response are all provided by The Bridge at its offices in the Palatine Opportunity Center on Rand. El programa denominado Puente Proporciona consejeria para niños (entrelas edades de 1-17) y Familias. Clases para padres y ayuda inmediata en situaciones de crisis son proporcionadas por El programa Puente en el Centro de Oportunidad de Palatine localiza do en la Rand. Help includes crisis intervention, prevention Counseling and mentoring of youth. The Bridge offices are open from 9:00 to 5:00 p.m. Monday through Friday. To make an appointment visit the office (Room #530) or call Ayudamos con intervención, prevención, conse jeria y apoyo a la juventud. Las oficinas Puente están abiertas de 9:00 al 5:00 de la tarde. De Lunes a Viernes. Para concertar una cita visite la oficina (oficina #530) o llame al Senior Citizens Receive Help in Two Languages The Palatine Senior Center provides counselors for adults over 55 years of age. They are Angie Mira, who speaks Spanish and Nina Vaynrub who speaks Russian. They are available to help with public aid, food stamps, immigration, public benefits and case advocacy. On Tuesdays Angie is available from 8:30 a.m. to 1:30 p.m. and Nina is available from 9am to 11:30 p.m. Nina is also at the office on Wednesday from 2 p.m.to 5 p.m. and on Fridays from 9 a.m. to 2 p.m. The Senior Center also provides some education, recreation, and health and wellness programs. Personas de la tercera edad Reciben Ayuda en Dos Idiomas El Centro para personas de la tercera edad proporciona a consejeros para adultos mayores de 55 años de edad. Ellos son Angie Mira, quien habla Español y Nina Vaynrub que habla a Ruso. Ellas están disponibles para ayudar con situaciones de la ayuda pública, cupones de alimentos, inmigración, beneficios públicos y apoyarle en cualquier de estos casos.. Los Martes Angie está disponible de 8:30 de la mañana a 1:30 de la tarde y Nina está disponible de 9am a 11:30 de la tarde. Nina también esta en la oficina los Miércoles de 2:00 de la tarde. A 5:00 de la tarde y los viernes de 9:00 de la mañana a 2:00 de la tarde. El Centro para personas de la tercera edad también proporciona educación, recreación, y programas de salud y bienestar. Pg 15

16 Pg 16

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

Dual Language Immersion Program (DLI)

Dual Language Immersion Program (DLI) Dual Language Immersion Program (DLI) Do you live in the Elvehjem or Kennedy attendance area? Do you have a child entering 5K in the fall? Come to Glendale to learn more about our bilingual program 1201

Más detalles

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de 2011-2012, estarán a la venta en caja con un costo de $450.00

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de 2011-2012, estarán a la venta en caja con un costo de $450.00 Guadalajara, Jal. 18 de Febrero de 2014 ANUARIO 2011-2012 Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de 2011-2012, estarán a la venta en caja con un costo de $450.00 COORDINACIÓN DE ESPAÑOL

Más detalles

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow! Migrant Learners Today LEADERS Tomorrow! 2014 Migrant Summer Program Language Enrichment for English Language Learners Through Science Themes Students will enhance English language acquisition through

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

Herramienta 5.6: Encuesta de Evaluación del éxito del programa que invita a la participación de los padres de familia

Herramienta 5.6: Encuesta de Evaluación del éxito del programa que invita a la participación de los padres de familia Herramienta 5.6: Encuesta de Evaluación del éxito del programa que invita a la participación de los padres de familia Descripción Este documento proporciona un ejemplo de elementos de una encuesta que

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side

My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side July 15, 2015 Ald. José G. Pérez (414) 286-3762 My Brother s Keeper summit brings resources and services to near south side A My Brother s Keeper neighborhood summit next week will engage residents of

Más detalles

Bienvenidos. Ésta es una presentación de la Biblioteca Pública de Seattle.

Bienvenidos. Ésta es una presentación de la Biblioteca Pública de Seattle. Bienvenidos. Ésta es una presentación de la Biblioteca Pública de Seattle. Y QUÉ ES UNA BIBLIOTECA? La Biblioteca Un lugar donde puede leer, aprender y encontrarse con amigos. Un lugar para disfrutar.

Más detalles

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate

Más detalles

Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015

Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015 Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015 (ACE: Academic Counselor of Enrichment / HEI: Hawthorn Enrichment Institute) Become an ACE (Academic Counselor of Enrichment) for HEI. ACE counselors

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Students Pledge: Parents Pledge:

Students Pledge: Parents Pledge: The school-home compact is a written agreement between administrators, teachers, parents, and students. It is a document that clarifies what families and schools can do to help children reach high academic

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Harmony Science Academy Houston High 9431 W. Sam Houston Pkwy S Houston, TX, 77099

Harmony Science Academy Houston High 9431 W. Sam Houston Pkwy S Houston, TX, 77099 Dear HSA-Houston High Parents/Guardians, We hope that everyone is having a wonderful summer. Student orientation is drawing near and to make the process run smoother, we are asking that you please complete

Más detalles

Spanish Version provided Below

Spanish Version provided Below Spanish Version provided Below Greater Waltown United Holy Church s Summer Reading and Math Program 706 Belvin Avenue Durham, N. C. 27712 (919) 220-7087 May 3, 2015 Dear Parent/Guardian: Summer can be

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS Kindergarten How many sounds does my child know at this time? child with reading? Is s/he keeping up with all the other students? child? How will you further my child's advanced reading skills? student

Más detalles

Presente simple. I want a cup of tea. = now The sun rises in the east. = all time I play tennis on Sunday mornings. = habits

Presente simple. I want a cup of tea. = now The sun rises in the east. = all time I play tennis on Sunday mornings. = habits El presente simple es uno de los tiempos verbales más comunes en inglés. Se puede referir al presente (ahora), pero también se puede referir a todo el tiempo, a situaciones permanentes y hábitos. I want

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date: Page 1 of 7 PARENTAL EXCEPTION WAIVER EDUCATION CODE 311(a): Children who know English (Exhibit 1) Name: School: Grade: Date of Birth: Language Designation: My child possesses good English language skills

Más detalles

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia. Teatro de los lectores Entrevistador: Un saludo y bienvenidos a nuestro programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? Cuidador: Vive en el desierto.

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 1 University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 REMOVE THIS FIRST PAGE PRIOR TO GIVING CONSENT TO THE POTENTIAL SUBJECT.

Más detalles

PE & Athletic Uniforms. School Supply Kits. Order - April 13- June 8. Order - April 13 - June 4

PE & Athletic Uniforms. School Supply Kits. Order - April 13- June 8. Order - April 13 - June 4 Are You Ready for Middle School? Uniforms & School Supplies Now Accepting ONLINE orders PE & Athletic Uniforms Order - April 13 - June 4 Students registered for PE/Athletic classes are required to wear

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school) Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school) By Jesus Villasenor-Ochoa Reproduced with permission of the University of MN 2003 BRYCS is a project of the United States Conference of Catholic

Más detalles

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 www.health.ri.gov Date: December 30, 2009 To: Parents and guardians of school-aged children in Rhode Island From: Director

Más detalles

Controles Habrá controles sobre los episodios de La comunidad y sobre las lecturas.

Controles Habrá controles sobre los episodios de La comunidad y sobre las lecturas. ESPAÑOL 5M (5 UNITS) T/TH 1:00 - PM UCSC SUMMER 2015 INSTRUCTOR: Álvaro Romero EMAIL: romero@ucsc.edu OFFICE LOCATION: Hum 1, 134 ATENCIÓN AL ESTUDIANTE: Con cita previa Descripción del curso Este curso

Más detalles

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Learning Masters. Early: Animal Bodies Learning Masters Early: Animal Bodies WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Animal Bodies Learning Masters How I Learned Good readers

Más detalles

HARMONY SCHOOL OF EXCELLENCE- AUSTIN. Para el español, por favor lea el otro lado del papel.

HARMONY SCHOOL OF EXCELLENCE- AUSTIN. Para el español, por favor lea el otro lado del papel. HARMONY SCHOOL OF EXCELLENCE- AUSTIN 2100 E St. Elmo Dr., Austin, TX 78744 Tel: 512-693-0000 Fax: 512-693-0008 Para el español, por favor lea el otro lado del papel. October 31, 2012 What s going on at

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Learning Masters. Early: Food From Plants

Learning Masters. Early: Food From Plants Learning Masters Early: Food From Plants WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Food From Plants Learning Masters How I Learned

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 1. Welcome and Introductions a. Mrs. Jennifer Ambrose: Administrator b. Mrs. Arian Wilson: ELD Coordinator, ELL & Study

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

How to stay involved Como permanece participando

How to stay involved Como permanece participando How to stay involved Como permanece participando Numerous opportunities exist to stay informed and involved in the I-70 East Corridor EIS. These include various written information in mailings, flyers,

Más detalles

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M.

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. Presented by Dr. Norma R. Delgado, Director of Curriculum & Instruction 1 The United States Government has identified

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

MEET THE ADMINISTRATION

MEET THE ADMINISTRATION MEET THE ADMINISTRATION STEPHANIE BLACKMAN PRINCIPAL GREG LOGAN ASSISTANT PRINCIPAL WELCOME TO PONCE DE LEON COMMUNCIATION DRESS CODE ATTENDANCE/TARDIES CAR CIRCLE/DISMISSAL SAC COMUNICACIÓN CÓDIGO DE

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School ESL Parent Meeting Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School The Program Two ESL Teachers Pull out method (Grades K-8) 30 minutes per day 5 days

Más detalles

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón?

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón? : Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Plan #: 60 Story #: 2 Level 6 Resources used: Title: Qué pasa con su corazón? Pages/URL/etc.: Cuéntame! Pages 167-174 Objective(s) & Progress Indicator(s):

Más detalles

Junior High Sacraments Schedule

Junior High Sacraments Schedule Junior High Sacraments Schedule The retreat and gatherings are all mandatory. Your student must attend ALL of these in preparation for receiving the Sacraments. If you have an emergency or illness and

Más detalles

En Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1

En Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1 En Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1 We re going to focus first on asking for and giving personal information. We re going to listen to street interviews with eight people from different

Más detalles

Sawyer Road Elementary School Uniform Dress

Sawyer Road Elementary School Uniform Dress Sawyer Road Elementary School Uniform Dress School uniforms are mandatory; all students will be required to participate. The uniform includes; polo shirts, long and short sleeved, with or without a SRE/IB

Más detalles

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination English/Spanish Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination Fútbol y los Scouts en Su Organización Una Combinación que Vale la Pena The Soccer and Scouting Program at a Glance The

Más detalles

Town Hall Meeting/Junta de Ayuntamiento. Thursday, October 8, 2015 Jueves, 8 de Octubre 2015

Town Hall Meeting/Junta de Ayuntamiento. Thursday, October 8, 2015 Jueves, 8 de Octubre 2015 Town Hall Meeting/Junta de Ayuntamiento Thursday, October 8, 2015 Jueves, 8 de Octubre 2015 Agenda/Programa de Hoy 1. Welcome 2. The Wash Spot Fundraiser 3. Late Bus change 4. 100 Citizens by CSUN Dept.

Más detalles

Spanish 3V: Winter 2014

Spanish 3V: Winter 2014 Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 What is the English Language Success Team? The purpose of our committee is to provide an open conversation between parents, students, and teachers

Más detalles

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés The ACCESS for ELLs Test This test: ê shows how well your child is learning English;

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015 PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM Parent EXPO Night February 12, 2015 El ser bilingüe abre nuevos mundos Being bilingual opens you to new worlds Qué es el Programa Dual de Dos

Más detalles

Parenting with Love & Logic

Parenting with Love & Logic Parenting with Love & Logic Love and Logic Parenting Classes are being offered this year at many campuses throughout the district. See below for times and locations. This course follows the video series

Más detalles

René: Yo también leo una revista de carros. Ves los carros rojos en tu revista?

René: Yo también leo una revista de carros. Ves los carros rojos en tu revista? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Siete Listen to the following conversation: René: Qué lees? María: Leo una revista. Y tú qué lees? René: Yo también leo una revista de carros. Ves los

Más detalles

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program The 2012 Massachusetts Summer Reading Program When you read, you score! This summer join the reading fun at your local library and be eligible to win some fantastic Boston Bruins prizes! Sign up online

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Midway s Title 1 Parent Resource Room

Midway s Title 1 Parent Resource Room Midway s Title 1 Parent Resource Room What s available? The goal of the Title 1 program is to support students in reading and math so that they can be successful in the regular classroom. There are a lot

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Escuela Olympic Program Titulo 1

Escuela Olympic Program Titulo 1 Escuela Olympic Program Titulo 1 Misión: Creemos que toda la comunidad de alumnos de Olympic van aprender Creemos que el habiente de posibilidad da lugar para la capacidad Nosotros esfuerzos nos ha logrado

Más detalles

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment.

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment. Learning Compact What is a learning compact? A learning compact is a voluntary agreement between the home and school. The agreement would define goals, expectations and shared responsibilities of schools

Más detalles

Frederick News May 25 th, 2018

Frederick News May 25 th, 2018 Frederick News May 25 th, 2018 Yearbooks If your child purchased a yearbook, they will be distributed on Tuesday, May 29 th. Extra yearbooks will then be sold in the office for $20 starting 5/30 while

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the

Más detalles

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección diez Instructor: Listen to the following conversation: René: Hola! Carmen: Hola! René: Cómo te llamas? Carmen: Me llamo Carmen Rivera. René: Eres tú Mexicana?

Más detalles

El Viaje de Dumbo. : Hillary Blair

El Viaje de Dumbo. : Hillary Blair El Viaje de Dumbo : Hillary Blair READ THE FOLLOWING STORY. AS YOU READ, 1) HIGHLIGHT ANY VOCABULARY WORDS YOU ALREADY KNOW & 2) CIRCLE ANY COGNATES. WHEN YOU FINISH READING, YOU WILL BE GIVEN THE READING

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

SOLICITUD DE FAMILIA

SOLICITUD DE FAMILIA SOLICITUD DE FAMILIA DETALLES DE LA FAMILIA ABOUT YOUR FAMILY Apellidos (Padre) Father's family name(s) Nombres Christian names Apellidos (Madre) Mother's family name(s) Nombres Christian names Dirección

Más detalles

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando Grupo 1 1. the little boy el niño pequeño 2. a good boy un buen niño 3. is about me es acerca de mí 4. then you give luego tú das 5. was to come iba a suceder 6. old and new viejo y nuevo 7. what we know

Más detalles

OUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program

Más detalles

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016 Class Schedule Summer 2016 teaches reading, writing and speaking skills to adults and families so they can achieve financial independence, good health and greater involvement in community life. is a 501(c)3

Más detalles

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1 78. Do you get along or work well with students who are different from you? 79. Do you enjoy working with other students? 80. Do you try to understand how other people feel? 81. Do you feel bad when someone

Más detalles

SAN BERNARDINO & RIVERSIDE COUNTIES. Catholic Charities. Moreno Valley Regional Center. 23623 Sunnymead Blvd., Ste. E Moreno Valley, CA 92553

SAN BERNARDINO & RIVERSIDE COUNTIES. Catholic Charities. Moreno Valley Regional Center. 23623 Sunnymead Blvd., Ste. E Moreno Valley, CA 92553 SAN BERNARDINO & COUNTIES Catholic Charities Moreno Valley Regional Center 23623 Sunnymead Blvd., Ste. E Family and Community Assistance Programs Information & Referral, Case Management Basic Needs, Emergency

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles