MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Experts in

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Experts in"

Transcripción

1 MultiMeter MM 41 Manual del usuario. Experts in &

2 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal, ALELLA (Barcelona) España Descripción/Descrizione Description/Description/Descripció MultiMeter MM 41 declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto, declare under our sole responsibility that the product, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declarem sota la nostra única responsabilitat que el producte, al cual se refi ere esta declaración cumple con los siguientes estándares o normas: al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme: to which this declaration relates is in conformity with the following normative documents: auquel se réfère cette déclaration est conforme aux documents normatifs: al qual fa referència aquesta declaració compleix amb les següents normes: Directiva baja tensión Direttiva bassa tensione Low-voltage directive Directive basse tension Directiva de baixa tensió 2006/95/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN Directiva CEM/Direttiva CEM EMC Directive/Directive CEM Directiva CEM 2004/108/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN UNE-EN : UNE-EN : UNE-EN :2002/A UNE-EN : Lugar y fecha/luogo e data Place and date/lieu et date/lloc i data Alella, CRISON INSTRUMENTS, S.A. Pere Altimira, General Manager.

3 Índice Garantía. 1 Medidas de seguridad 2 Composición del equipo.. 2 Instalación. 3 Descripción.. 3 Puesta en marcha. 4 Programación de fábrica. 4 Organigrama general 5 Calibración de ph. 6 Otras opciones de calibración de ph. 7 Calibración CE. 8 Otras opciones de calibración CE 9 Medida de ph+ce. 10 Reprogramación medidas de ph+ce. 11 Medida con impresora 12 Medida con electrodo selectivo. 14 Cambio de unidades de medida 15 Otras medidas (ph, mv, CE). 15 Data Logger.. 16 Sistema. 17 Reajuste de temperatura.. 18 Patrones de usuario. 18 Pantallas de atención.. 19 Interface RS 232 C. 19 Especificaciones técnicas 20 Isopotencial phiso. 21 Los electrodos CRISON 21 Los principales electrodos de ph CRISON.. 22 Las células CRISON. 23 Disoluciones.. 24 Garantía Los MultiMeter MM 41 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de los instrumentos en garantía. La garantía no cubre los daños causados por accidente, uso inadecuado o por la manipulación interna a cargo de personas no autorizadas. Los sensores también están garantizados contra cualquier defecto de fabricación. CRISON reemplazará gratuitamente los sensores que, una vez verificados por nuestro servicio postventa, sean considerados con defecto de origen. La garantía de los sensores no cubre los defectos causados por: - Un uso inadecuado. - El desgaste normal del sensor. - El lógico desgaste prematuro que provocan ciertas muestras. - Los daños causados por accidente. Validez Instrumento: 5 años. Sensores: 6 meses. En caso de avería Contactar con el Servicio Postventa de CRISON. Si el equipo debe enviarse a Alella le adjudicaremos un Número de Intervención (NI). Enviar el equipo a Alella, a portes pagados, indicando el Número de Intervención adjudicado. CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal ALELLA - Barcelona Servicio postventa Tel Fax crison.es CASTELLANO Residuos Según la directiva 2002/96/CE el material eléctrico y electrónico marcado con este símbolo no puede ser eliminado como residuo urbano. La continua mejora de nuestros instrumentos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente manual y el instrumento adquirido. Los datos, esquemas y descripciones contenidos en el presente manual no pueden ser utilizados jurídicamente. CRISON INSTRUMENTS, S.A. se reserva el derecho de efectuar modificaciones o correcciones sin previo aviso. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 1

4 Medidas de seguridad Precaución Leer cuidadosamente estas medidas de seguridad antes de instalar o utilizar el instrumento. Estas medidas de seguridad no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones que puedan presentarse durante la utilización del instrumento. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad y su salud, así como de determinar las limitaciones correspondientes antes de su utilización. Composición del equipo En el interior del embalaje encontrará: 1 Manual de instrucciones y documentación. 2 Disoluciones tampón de ph y patrón de CE, frascos de 125 ml. 3 Instrumento MultiMeter MM Agitador magnético. 5 Frascos para calibración con imanes en su interior. 6 Electrolito para electrodo, Crisolyt, frasco de 50 ml. 7 Alimentador a red. 8 Soporte para sensores. 9 Sensores (según pedido). 1. No trabajar nunca en un ambiente sujeto a peligro de explosión. La carcasa del instrumento no es hermética a la penetración de gases. 2. Observar las advertencias de peligro, las reglas de seguridad generales y las indicaciones de los fabricantes de reactivos. 3. Leer cuidadosamente las instrucciones de manejo del instrumento. 4. En caso de salpicaduras limpiar inmediatamente. El instrumento no es impermeable. 5. Evitar las siguientes perturbaciones sobre el instrumento: - vibraciones - radiación solar directa - humedad atmosférica superior al 80% - gases corrosivos - temperaturas < 5 ºC, ó > 40 ºC - campos magnéticos o eléctricos fuertes. 6. Utilizar sólo recambios y accesorios originales. 7. Para su revisión envíe el instrumento al Servicio Técnico (Service) CRISON Accesorios opcionales - Impresora: Térmica (muy silenciosa) código Matricial (con tinta) código Amplia gama de electrodos (solicitar catálogo específico). - Agitador magnético con soporte para sensores, segundo agitador, código Células de conductividad exclusivas, ver pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

5 Instalación 1. Desembalar el instrumento. 2. Retirar el agitador según la imagen. Descripción Teclas Paro / Marcha. Acepta la opción que aparece en pantalla. Cuando hay más de una opción acepta la opción marcada en negativo. CASTELLANO Para retroceder en los menús. 3. Pasar la barra a través del agitador y clavarla en el orificio. Para seleccionar entre las diferentes opciones en pantalla. Introducción de valores numéricos. Para cambiar de canal de medida. Avanzar / retroceder al siguiente grupo en la introducción de un valor numérico. Visualizar la siguiente / anterior pantalla en aquellos menús que disponen de más de una. 4. Colocar de nuevo el agitador y presionar para que la barra quede fijada. Posicionar la tórica a mm de la base para evitar el choque del sensor contra el fondo del vaso. 140 Conexiones (panel posterior) ST.1 ST REFERENCE ph/mv C1 REFERENCE ph/mv Pt 1000 PROBE C2 RS-232C PRINTER PC CONDUCTIVITY CELL (C1) KEYBOARD MM 41 POWER IN 5. Instalar el porta-sensores en la barra presionando ligeramente sobre el pulsador. Soporte para 3 sensores. Código Instalar el sensor en la pinza porta-sensores. Insertar el cable del electrodo en la ranura de la pinza ST.1, Agitador magnético nº 1, conector RCA. 2. Electrodo combinado (o indicador), conector BNC, canal Electrodo de referencia (midiendo con electrodos separados), conector banana, canal Célula de conductividad con sensor Pt 1000 incorporado, conector telefónico, canal Electrodo combinado (o indicador), conector BNC, canal Electrodo de referencia (midiendo con electrodos separados), conector banana, canal Sonda de temperatura de los electrodos T, conector banana, canal Sonda de temperatura individual, conector telefónico, canal ST.2, Agitador magnético nº 2, conector RCA. 10. Teclado de PC, conector mini DIN. 11. RS-232 para impresora o PC, conector telefónico. 12. Alimentador (12 V). Precaución Antes de conectar el instrumento a la red asegure que el alimentador suministrado sea el adecuado a la tensión. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 3

6 Puesta en marcha Conectar en el panel posterior del instrumento: - El electrodo y/o la célula al canal correspondiente. - El agitador magnético que acompaña al equipo al ST.1. - El alimentador de red. Seguir los pasos siguientes: Por primera vez Programación de fábrica El MultiMeter MM 41 es un instrumento con 2 canales, uno de los cuales es doble. : - Incluye una conexión para electrodo de ph / mv / ISE y otra para una célula de conductividad con C.A.T. incorporado. - Permite la medida simultanea o individual de los 2 posibles sensores conectados. : - Incluye una conexión para un electrodo de ph / mv / ISE y otra para un sensor de temperatura. Pulse MM 41 SN: V 1.0 SELECCIÓN DEL IDIOMA Castellano Italiano Français English Català ENVÍO DE DATOS Desactivado Para impresora Para PC MEDIR ph + CE En sucesivas veces Instrumento apagado. Pulsar la teclas el idioma deseado. para marcar Pulsar la teclas para seleccionar si se dispone de impresora o PC. En caso de disponer de impresora o PC seleccionar las opciones que aparecerán en pantalla. Ver pág. 17 (opciones sombreadas). CANAL 1, ph + CE. Calibrar con tampones técnicos y patrones CRISON. El instrumento sale de fábrica con la siguiente configuración: Unidades de medida: ph + CE Resolución ph: ph isopotencial: Coeficiente temperatura TC: lineal 2 %/ C. Temperatura de referencia, TRef: 25 C. Medidas: Por estabilidad con criterio estándar. En continuo presionando dos veces la tecla. Calibración ph: en 1, 2 ó 3 puntos, con tampones técnicos. Calibración CE: en 1, 2 ó 3 puntos con patrones CRISON. Frecuencia de calibración ph: cada 24 horas. Frecuencia de calibración CE: cada 15 días. Unidades de medida: ISE Medidas: Por estabilidad con criterio estándar. En continuo presionando dos veces la tecla. Curva nº: 1 Calibración en 5 puntos, unidades mol/l. Patrones: , , 0.001, 0.01 y 0.1 M. Común a los 2 canales Codificación de muestras automática. Envío de datos, tipo de informe,, según la puesta en marcha del equipo. MM 41 SN: V 1.0 Reprogramación Para efectuar alguna modificación de la configuración de fábrica, por ejemplo, unidades de medida de los canales, diferentes modos de medida, calibración con otro tipo de patrones, ver apartados correspondientes. MEDIR ph + CE El instrumento ofrece la posibilidad de medir con el último canal utilizado. NOTA: Si se dispone de 2º agitador, éste debe conectarse al ST.2 y posteriormente configurarse, ver Sistema pág 17. Temperatura La temperatura del es la medida por la célula de conductividad. En caso de no conectar una célula de conductividad el valor de la temperatura deberá introducirse manualmente o bien indicar al instrumento que debe aplicar la temperatura del, ver Sistema pág 17. Agitadores En un equipo estándar, tanto el canal 1 como el 2 activan el Agitador ST 1. Si se adquiere el 2º agitador, debe conectarse al ST.2 e informar al instrumento de que está conectado. A partir de ese momento queda adjudicado al canal 2, ver Sistema pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

7 Organigrama general Una visión simplificada del instrumento para orientar rápidamente al usuario sobre cómo acceder a todas sus posibilidades: Resolución ph: 0.01 Isopotencial: ph 7 TC: lineal 2 %/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Iniciar medida Por estabilidad Iniciar medida MEDIR ph + CE MEDIR ISE Curva no.: 1 Medida: estabilidad Iniciar medida curva 1 Iniciar medida ISE CASTELLANO Calibración ph Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Introducción datos Calibración teórica Frecuencia cal. Iniciar calibración CALIBRAR ph Calibración CE Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Frecuencia cal. Curva no.: 1 Unidades: mol/l Nombre del ion: F- Patrones: 5 Curva 1 Iniciar calibración CALIBRAR CE CALIBRAR ISE Iniciar calibración Consultar Imprimir Consultar Imprimir Vaciar Vaciar Unidades de medida Código muestras Salida de datos Tipo de informe Operarios CONFIGURAR Cabecera Identificar sensor Agitador 2 Fecha / Hora Idioma Contraste pantalla Reajustar temp. Agitar Notas: 1. El Permite la medida individual o simultanea de 1 o 2 parámetros de los 2 posibles sensores conectados. Las unidades de medida se seleccionan en Sistema, ver pág 17. El puede medir ph, mv o ISE. Las unidades de medida se seleccionan en Sistema, ver pág La configuración, codificación de muestra, envío de datos, tipo de informe, etc, es común para todo el instrumento. 3. Data Logger. Las medidas se almacenarán en el Data Logger del canal correspondiente. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 5

8 SOLUCIÓN Calibración de ph Una correcta medida de ph implica la calibración periódica del conjunto instrumento-electrodo con disoluciones tampón. De este modo se compensan las desviaciones del potencial de asimetría y de la pendiente que el electrodo experimenta en el tiempo. Calibrando con disoluciones tampón se corrigen las variaciones de respuesta que experimentan los electrodos. El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó 3 puntos de la escala de ph. Los parámetros de calibración quedan almacenados en la memoria hasta que se efectúe una nueva calibración. La calibración estándar se realiza con tampones técnicos y criterios de estabilidad estándar. Pero además el equipo tiene otras opciones de calibración. Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Diagrama de flujo de calibración CALIBRAR ph Iniciar calibración CALIBRANDO ph C1 Use primer tampón Para modificar la calibración estándar, ver pág. 7. El instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. Calibración en un punto Este modo de calibración es aceptable cuando se miden valores de ph cercanos al valor del tampón utilizado. Se corrige sólo el potencial de asimetría del electrodo. CALIBRANDO 1er tampón ph C Agitación 23% 00:23 Modificar agitación con CALIBRANDO 1er tampón ph C 00:23 1er tampón CALIBRANDO 1er tampón ph C 00:23 Modificar temperatura con Calibración en dos puntos Es la calibración más habitual. Se recomienda como primer tampón el de ph neutro y como segundo tampón puede utilizarse el ácido o el alcalino según la zona en la que se vaya a trabajar. Se corrige el potencial de asimetría y la pérdida de sensibilidad del electrodo (pendiente). ph C 00:30 CALIBRANDO ph C1 Use segundo tampón CAL Calibración en tres puntos Este tipo de calibración se aconseja cuando habitualmente se mide en toda la escala de ph. Como primer punto se aconseja el de ph neutro. Como segundo y tercer punto deben elegirse dos de los valores restantes. Calibrando en tres puntos ph 4.00, 7.01 y 9.21 (a 25 C) se compensa la asimetría del electrodo y su sensibilidad tanto en la zona ácida como en la alcalina. Calibración con tampones CRISON (técnicos) Con el instrumento se entregan los tampones de ph 4.00 y 7.01 (a 25 C). CALIBRANDO 2do tampón ph C 00:20 2do tampón ph C 00:26 CALIBRANDO ph C1 Use tercer tampón Preparación Llenar cada frasco con el tampón correspondiente (aprox. 50 ml). Con esta cantidad se puede calibrar el equipo más de 10 veces. En el interior de cada frasco se suministra un imán agitador. 50 ml Importante : Si se utiliza como un canal doble (ph + CE) la temperatura será la medida por la célula de conductividad (resolución 0.1 C). Por lo tanto, no podrá ser modificada manualmente. Esto implica la necesidad de sumergir también en los tampones la célula. UCIÓ MPÓ SOLUCIÓN TAMPÓN UCIÓ MPÓ TAMPÓN ATENCIÓN El valor de ph del tampón que aparece en la pantalla depende de la temperatura a la cual se efectúe la calibración, ver valores de ph en función de la temperatura de tampones en pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

9 Otras opciones de calibración ph Reconocimiento automático de tampones. ph 2.00, 4.01, 7.00, 9.21 y a 25 C Tampones DIN ph 1.679, 4.006, 6.865, y Tampones de usuario. Cuando los tampones a utilizar no se adaptan a los anteriores el MultiMeter MM 41 permite la introducción de la tabla ph / C de hasta 3 tampones diferentes. Ver pág. 18. Calibrando a un valor X Reajuste manual del ph medido en cualquier valor de la escala. Al efectuar un reajuste de ph el instrumento se comporta como si fuera calibrado con un sólo tampón. Introducción de datos de calibración Introducción manual de los datos de calibración de un sensor previamente calibrado, por ejemplo, en un laboratorio de calibración. Calibración teórica Seleccionando calibración teórica se sustituyen los datos de calibración del electrodo por los valores teóricos a 25 C. Es el paso previo para obtener un certificado de calibración. Frecuencia de calibración Seleccionar entre 0 h y 7 días. El instrumento sale programado para una calibración diaria y va indicando el tiempo que falta para la siguiente. Seleccionando 0 h se desactiva el aviso de recalibración. CASTELLANO CALIBRAR ph Criterios de estabilidad - Criterio rápido (variación < 0.02 ph en 6 s). - Criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). - Criterio estricto (variación < ph en 6 s). Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Iniciar calibración Calibración ph C1 Tipo de calibrabión Frecuencia C. estabil.:estándar Calibración ph C1 Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X CALIBRANDO ph C1 Use primer tampón Inicio de la calibración Calibración ph C1 Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X CALIBRANDO ph C1 Tampones DIN Use primer tampón Inicio de la calibración con reconocimiento automático de los tampones seleccionados. ATENCIÓN Una vez reprogramada la calibración en el canal correspondiente, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. Calibración ph C1 Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Calibración ph C1 Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Tipo de calibración: Introducción datos Calibración teórica Calibración ph C1 Tampones usuario Iniciar calibración Programar tampones CALIBRANDO ph A un valor X Use patrón Calibración ph C1 Calibración ph C1 C1 Introduciendo datos Pot. asim.: 0 mv Pendiente: 59.16mV/pH Temperatura: 25 C CALIBRANDO ph C1 Tampones usuario Use primer tampón Ver programación de tampones de usuario en página 18 Modificar los datos con Aceptar con. El instrumento pasa a MEDIR con los datos de calibración introducidos. CALIBRANDO ph C1 CALIBRANDO ph C1 ph C 00:00 Ajustar valor ph C 00:07 v CALIBRANDO ph Ajustar valor ph 3.00 C1 25 C El instrumento pasa al Medir. Calibración ph C1 Calibración ph C1 Tipo de calibración: Introducción datos Calibración teórica Calibración teórica Pot. asim.: 0 mv Pendiente: 59.16mV/pH Temperatura: 25 C El instrumento pasa a MEDIR con los datos de una calibración teórica. Ver Criterios Estabilidad, pág. 11. Calibración ph C1 Tipo de calibrabión Frecuencia C. estabil.:estándar CONFIGURANDO Frecuencia calibrado 1 días 00 horas Aviso automático. El instrumento pasa a la pantalla Calibrar ph. Es necesario recalibrar el instrumento. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 7

10 SOLUCIÓN Calibración CE (sólo en ) Consiste en ajustar los valores leídos por un sistema de medida de conductividad (instrumento-célula) según los valores de unas disoluciones patrón. La calibración es muy importante para obtener una elevada exactitud en las lecturas. El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó 3 puntos utilizando los patrones de 147µS/cm, 1413 µs/cm, ms/cm y ms/cm. Los parámetros de calibración quedan almacenados en la memoria hasta que se efectúe una nueva calibración. La calibración estándar se realiza con patrones de CRISON. Pero además el equipo tiene otras opciones de calibración. Calibración en un punto Este modo de calibración se utiliza cuando se miden valores de conductividad cercanos al valor del patrón utilizado. Es la calibración habitual. El patrón CRISON más utilizado, en este tipo de calibración es el de 1413 µs/cm. Calibración en dos puntos Cuando se quiere trabajar con precisión bien en la zona de bajas conductividades o en la de altas, se recomienda calibrar en dos puntos. Siempre que se calibre con más de un patrón es necesario empezar con el de menor conductividad. Así se evitan problemas de contaminación. Diagrama de flujo de calibración CALIBRAR CE CALIBRANDO CE Patrones CRISON Use patrón 147 us Patrones CRISON Iniciar calibración CALIBRANDO CE 22.6 C 147 C 00:23 1er patrón 22.6 C 147 C 00:25 Para modificar la calibración estándar, ver pág. 9. Modificar agitación con El instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. Calibración en tres puntos Se recomienda calibrar en tres puntos cuando las muestras a medir tengan conductividades que abarcan desde la zona de bajas conductividades a la de altas. Siempre que se calibre con más de un patrón es necesario empezar con el de menor conductividad. Así se evitan problemas de contaminación. Patrones CRISON Con el instrumento se entrega el patrón de 1413 µs/cm (a 25 C). Preparación Llenar el frasco con aprox. 50 ml de patrón. El número de veces que se puede calibrar con esta cantidad depende de la limpieza de la célula. Crison recomienda no utilizar la misma porción de patrón más de 2 ó 3 veces. En el interior de cada frasco se suministra un imán agitador. CALIBRANDO CE Patrones CRISON Use patrón 1413 us CAL CALIBRANDO CE 22.6 C 1413 C 00:40 2do patrón 22.6 C 1413 C 00:55 CALIBRANDO CE Patrones CRISON Use patrón ms 50 ml UCIÓ MPÓ TAMPÓN 8 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

11 Otras opciones de calibración CE Reconocimiento de patrones Patrones CRISON. 147 µs/cm, 1413 µs/cm, ms/cm y ms/cm a 25 C Calibrando a un valor X. Reajuste manual de la conductividad eléctrica medida en cualquier valor de la escala. Al efectuar un reajuste de CE el instrumento se comporta como si fuera calibrado con un sólo patrón. Introducción de la constante de célula. Introducción manual de la constante de una célula previamente calibrada, por ejemplo, en un laboratorio de calibración. Calibración teórica Seleccionando calibración teórica se eliminan de la memoria los datos de calibración de la célula sustituyéndolos por C=1.000 cm -1. Es el paso previo para obtener un certificado de calibración. Frecuencia de calibración Seleccionar entre 1 y 99 días. El instrumento sale programado para una calibración quincenal y va indicando el tiempo que falta para la siguiente. Seleccionando 0 días se desactiva el aviso de recalibración. ATENCIÓN Una vez reprogramada la calibración, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. CASTELLANO CALIBRAR CE Patrones CRISON Iniciar calibración Calibración Tipo de calibrabión Frecuencia Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica CALIBRANDO Patrones CRISON Use patrón 147 us Inicio de la calibración con reconocimiento automático de los patrones seleccionados. Inicio de la calibración Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica CALIBRANDO Use patrón específico CALIBRANDO 21,4 C * * * C 00:01 CALIBRANDO 21,4 C 83.1 C 00:05 Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Introduciendo datos C=1.000 cm-1 Guardar datos CALIBRANDO 21,4 C * * * C 00:07 Modificar los datos con Aceptar con. El instrumento pasa a MEDIR con los datos de calibración introducidos. CALIBRANDO Ajustar valor 83.1 C 00:15 Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Calibración teórica C=1.000 cm-1 El instrumento pasa a MEDIR con los datos de una calibración teórica. CALIBRANDO Ajustar valor 85.0 C 00:15 Calibración Tipo de calibrabión Frecuencia CONFIGURANDO Frecuencia calibrado Cada: 15 dias Aviso automático. El instrumento pasa a la pantalla Calibrar. Es necesario recalibrar el instrumento. El instrumento pasa al Menú principal. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 9

12 Medida de ph + CE () Medida por estabilidad Es el modo de lectura estándar del MultiMeter MM 41. Mientras evoluciona la medida, aparece en pantalla puntualmente la lectura, para orientar al usuario. Cuando la señal del electrodo y la célula permanecen invariables durante un cierto tiempo ésta se fija en la pantalla, medida estable. ph: Criterio de estabilidad estándar, 0.01 ph (0.5 mv) en 6 s. CE: Criterio de estabilidad, ± 1 dígito en 6 s. Si tras un cierto tiempo la lectura no se estabiliza, automáticamente pasa a medida en continuo (muestra en pantalla el valor medido en todo momento). Para seleccionar otro criterio de estabilidad en ph o medir en unas condiciones distintas ver Reprogramación medida. Agitador magnético: el instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. Medida en continuo El instrumento ofrece directamente en pantalla los valores medidos por el electrodo y la célula en todo momento, estos datos se pueden almacenar o imprimir a intervalos de tiempo programables. Para seleccionar este modo de medida ver Reprogramación medida. Desde el modo de medida estándar (por estabilidad), pulsando dos veces la tecla también se visualizan en pantalla los valores medidos en todo momento, pero sin las opciones de adquisición de datos. Medida por tiempo Las lecturas aparecen en pantalla transcurrido el tiempo programado. Para seleccionar este modo de lectura ver Reprogramación medida. MEDIR ph + CE ó Por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Agitación 30% Muestra 1 00:10 MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Agitación 25% Muestra 1 00:15 MEDIDA ESTABLE ph C 1215 C Muestra 1 00:25 Siguiente muestra Pulsar para reprogramar medidas, ver pág. 11. ó MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 MIDIENDO (en continuo) ph C 1200 C Agitación 30% Muestra 1 00:10 MIDIENDO (en continuo) ph C 1215 C Agitación 25% Muestra 1 00:15 HOLD ph C 1215 C Muestra 1 00:25 Siguiente muestra Pulsar para abandonar la medida. Pulsando 2 veces mide en continuo. Para variar agitación Codificación manual de muestras Con el MultiMeter MM 41 es posible la introducción de un código específico (máximo 15 caracteres) para cada muestra mediante un teclado externo de PC o un lector de código de barras. Ver Sistema, pág. 17. ATENCIÓN El es doble, puede medir el ph y la conductividad de forma simultanea. Sin embargo también puede configurarse como un canal sencillo, para medir ph ó conductividad, ver Cambio de unidades de medida, pág 15. Para la compensación de temperatura en la medida de ph se utiliza la temperatura medida por la célula de conductividad. En caso de utilizar el canal 1 como un canal sencillo, para medir ph la temperatura deberá ser introducida manualmente o utilizar la temperatura medida por el, ver Configurar sistema, pág 17. MEDIR ph + CE Por estabilidad Identificar muestra: _ Por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 Codificación manual: introducir el código de la muestra a medir. Se precisa un teclado de PC conectado. MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 10 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

13 Reprogramación medida de ph + CE Programación de fábrica (estándar) Otras opciones Resolución ph 0.01 ph 0.1 ph / 0.01 ph / ph ph isopotencial phiso 7.00 phiso 7.00 / Introducción manual / Cálculo del valor. TC (CE) lineal, TC = 2.00 % / C Lineal, TC variable entre 05 %/ C. No lineal para aguas naturales, según EN TRef (CE) 25 C 20 C / 25 C / otros valores Modo de medida Por estabilidad. ph, criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). CE, variación < ± 1 dígito en 6 s. En continuo. - Memorización del resultado al detener la medida. - Impresión del resultado al detener la medida. Por estabilidad (sólo ph) - Criterio rápido (variación < 0.02 ph en 6 s). - Criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). - Criterio estricto (variación < ph en 6 s). En continuo. Selección del intervalo de tiempo para memorizar o imprimir medidas. Por tiempo. Selección del intervalo de tiempo para memorizar o imprimir medidas. CASTELLANO MEDIR ph + CE ATENCIÓN: - Una vez reprogramada la medida, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. - Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. por estabilidad Iniciar medida Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 TC: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Resolución ph: Inicio de medida. Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 TC: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad ph isopotencial: ph 7 Introducción datos Calcular Ver Isopotencial de electrodo en pág 21. Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 TC: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad TC: TC lineal: Lineal Aguas naturales 2.00%/ C Guardar datos Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 TC: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Tref: 20 C 25 C Otra temperatura Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 TC: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo Estabilidad ph Criterio rápido Criterio estándar Criterio estricto En continuo Intervalo adquisición 01:00 Por tiempo Tiempo de medida 01:00 Estabilidad ph Criterio rápido Criterio estándar Criterio estricto En continuo Intervalo adquisición 01:30 Por tiempo Intervalo adquisición 01:00 Memorización de datos en el Data Logger. Coincide con el de impresión o envío a PC. Seleccionando 0 memoriza/imprime al finalizar la medida. Iniciar medida Inicio de medida con la nueva programación. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 11

14 Medida con impresora Configuración de la impresora La impresora puede configurarse en la puesta en marcha o posteriormente según: Unidades de medida Código muestras Salida de datos Unidades de medida Salida de datos: Salida de datos: Tipo de impresora: Código muestras Salida de datos Desactivado Para impresora Desactivada Para impresora Térmica Matricial de PC Más opciones en pág. 17 Calibración Al finalizar la calibración se imprimirá automáticamente el informe correspondiente. El tipo de informe puede ser reducido, estándar o GLP según se haya seleccionado en Sistema, ver pág. 17. Informe reducido Ejemplo de informe de calibración: CALIBRAR ph Iniciar calibración CALIBRANDO ph Use primer tampón LABORATORIO TEST ======================================== INFORME de CALIBRACIÓN CANAL 1 MultiMetro CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero : ELECTRODO ph Codigo: 50 14T No.serie: 7890 phiso.(ph 7): ph 7.00 CALIBRADO :53:37 Tampones Sens. P.A. T. t. Ag. Técnicos % mv 'C s % , Frecuencia calibrado1 dia 00 horas Operario: Pedro Martínez Informe Estándar y GLP CALIBRAR ph Operarios Antonio Sanz Operario 2 Operario 3 Operario 4 Sólo si se seleccionó trabajar con operarios, ver Configurar Sistema pág. 17. Informe reducido, en el informe aparecen los datos obtenidos en la calibración, en el ejemplo en color azul.. Informe estándar y GLP, además de los datos de calibración aparecen datos relativos al sensor utilizado, al usuario y las dos lineas correspondientes a la cabecera. En el ejemplo colores azul y rojo. Iniciar calibración CALIBRANDO ph Use primer tampón 12 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

15 Medida Al finalizar la medida se imprimirá automáticamente el informe correspondiente. El tipo de informe puede ser reducido, estándar o GLP según se haya seleccionado en Sistema, ver pág. 17. Informe reducido (programación de fábrica). Ejemplo de informe: CASTELLANO MEDIR ph + CE MEDIR ph + CE Operarios Antonio Sanz Operario 2 Operario 3 Operario 4 por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 Informe Estándar y GLP MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 Midiendo en continuo con la programación de fábrica sólo se imprime al finalizar la medida. UNIVERSIDAD DE MADRID DPTO. QUIMICA ======================================== INFORME de MEDIDA MultiMetro CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero : ELECTRODO ph Codigo: 5014T No.serie: 7890 phiso.(ph 7): ph 7.00 CALIBRADO :50:37 Tampones Sens. P.A. T. t. Ag. Técnicos % mv 'C s % , CELULA C.E. Codigo: 5070 No.serie: 801 CALIBRADO :58:41 PATRONES CRISON Patrón Constante 'C Tiempo Ag% us/cm 1.159cm : us/cm 1.153cm : CONDICIONES CANAL 1 MEDIDA POR ESTABILIDAD CRITERIO ESTANDAR C.T. Lineal 2.00%/'C T.R. 25'C Muestra ph C.E./cm Tm'C Tiempo Ag% mS : mS : Operario: Pedro Martínez por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 Informe reducido, en el informe aparecen los datos de las medidas, en el ejemplo en color azul.. Informe estándar, además de los datos de medida aparecen datos relativos al sensor utilizado, al usuario y las dos lineas correspondientes a la cabecera. En el ejemplo colores azul y rojo. Informe GLP, informe completo según el ejemplo mostrado. Muestras por informe (ver Sistema ) Varias: el resultado de las diferentes muestras se imprimirá uno tras otro mientras no se abandone la función Medir. Una: un informe completo por cada muestra. Impresión voluntaria y repetición de informes (copias) Midiendo en continuo, pulsando la tecla durante la medida se obtiene el informe del valor medido en ese momento. Si la medida es por estabilidad pulsando se obtiene una copia del informe. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 13

16 Medida con electrodo selectivo El instrumento sale programado de fábrica para medir:, ph + CE., ISE. Para medir ISE con el ver Cambio de unidades de medida en pág 15. Curva nº 1 El MultiMeter MM 41 memoriza hasta 4 curvas de calibración por canal. Medida por estabilidad Es el modo de lectura estándar del MultiMeter MM 41. Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Criterio rápido ISE: variación < 0.5 mv en 6 s. Criterio estándar ISE: variación < 0.1 mv en 10 s. Criterio estricto ISE: variación < 0.05 mv en 10 s. Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Medida en continuo o por tiempo Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Medida de ISE con impresora Ver medida con impresora en pág. 12. MEDIR ISE Curva 1, F- Iniciar medida ISE Reprogramar condiciones de medida de ISE. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Iniciar medida ISE Medida con Curva n. 1 Curva n. 2 Curva n. 3 Curva n. 4 Curva n. 1 Número decimales? 6 Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo CALIBRAR ISE Programar calibración ISE. Curva 1 Iniciar calibración Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Curva no.: 1 Curva número 14: El MultiMeter MM 41 memoriza hasta 4 curvas de calibración por canal. Calibrando ISE F- Curva no. 1 Use patrón mol/l Continuar Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Criterio estabilidad Rápido Estándard Estricto Criterios de estabilidad ver más arriba Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Nota: el instrumento solicitará los patrones en orden creciente de concentración. Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Unidades: mol/l g/l mg/l mmol/l Unidades mol/l, g/l, mg/l, mmol/l: Unidades de concentración de los patrones de calibración. La medida se efectuará en estas mismas unidades. Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Nombre del ion: F- Nombre del ion 5 caracteres para relacionar la curva con el ion a medir. Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 No. patrones: 5 Número de patrones: 25 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Patrón 1: Patron 1(mol/l): Concentración de los patrones Se recomienda introducir la concentración de los patrones empezando por el de concentración inferior. El instrumento los ordenará automáticamente. 14 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

17 Cambio de unidades de medida El instrumento sale programado de fábrica para medir:, ph + CE., ISE. Para cambiar las unidades o medir un sólo parámetro con el seguir el esquema siguiente: Otras medidas Medida de ph Se puede medir ph tanto con el como con el, ver Cambio de unidades de medida. La medida de ph y reprogramación de la medida se efectúan siguiendo los apartados de las páginas 10 y 11. Además de las opciones mostradas, se pueden programar dos límites de medida (superior e inferior), cuando las medidas estén fuera de los límites el instrumento emitirá un aviso acústico. La calibración se efectúa siguiendo el esquema de las páginas 6 y 7. CASTELLANO Unidades de medida Codigo muestras Envío de datos Unidades de medida: : ph + CE : ISE Guardar datos Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Unidades de medida Parámetro 2: CE NaCl TDS Unidades de medida Parámetro 2: Nada Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: -- Guardar cambios Unidades del Unidades de medida: : ph + CE : ISE Guardar datos Parámetros y Unidades del Unidades de medida : ph mv ISE Medida de mv Se puede medir mv tanto con el como con el, ver Cambio de unidades de medida. Una vez seleccionados mv como unidad de medida, las condiciones estándar son: Resolución de la medida: 1 mv / 0.1 mv Modos de medida: Por estabilidad, en continuo o por tiempo. Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Calibración: Varias opciones de calibración, la estándar se efctúa utilizando el patrón de 220 mv de CRISON. Para modificar tanto las condiciones de medida como las de calibración seguir las instrucciones del instrumento. Medida de CE (Conductividad Eléctrica) Se puede medir conductividad sólo con el. Las unidades de medida posibles son: - Conductividad eléctrica, µs/cm o ms/cm. - Salinidad, mg/l o g/l.. TDS, mg/l o g/l. Las unidades de medida se seleccionan siguiendo el esquema Cambio de unidades de medida. La medida de CE y reprogramación de la medida se efectúan siguiendo los apartados de las páginas 10 y 11. La calibración se efectúa siguiendo el esquema de las páginas 8 y 9. Si las unidades son Salinidad los parámetros de reprogramación son idénticos a los de CE. Si las unidades son TDS, además de los parámetros de reprogramación de CE aparece un factor TDS, el valor estándar de este factor es de 0.64, el usuario puede modificarlo si es necesario. Calibración. La calibración con patrones se efectúa con los patrones CRISON independientemente de que las unidades sean CE, salinidad o TDS. La calibración A un valor X (indirecta) se efectúa directamente en las unidades de medida. Nota: Cuando el esté configurado para medir sólo ph el instrumento solicitará si desea utilizarse la temperatura del. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 15

18 Data Logger El MultiMeter MM 41 memoriza automáticamente un total de 400 medidas además de las calibraciones, el historial de los sensores y las condiciones de medida de los 2 canales. Todos estos datos pueden ser consultados en cualquier momento ya sea visualizándolos por pantalla, imprimiéndolos o desde un PC. C1 Consultar Imprimir Vaciar Data Logger C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C1 Medida 1/ Agua pozo ph C C Sigu. Ant. Primera medida. Para visualizar el resto de datos de la primera medida. Para visualizar el resto de las medidas. C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C1 Electrodo :46:12 En servicio: 10:55 N. medidas: 272 Salir Datos de electrodo. Para visualizar el resto de los datos. Consulta por pantalla. C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C1 Calibración ph :46: Salir Datos de calibración. Para visualizar el resto de los datos. Consultar Imprimir Vaciar C1 C1 Imprimir: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración Condiciones equipo Impresión de informes con configuración: Envío de datos a impresora. Consultar Imprimir C1 Vaciar: Datos medidas C1 C1 Atención! Se perderan todos los datos. Vaciar Data Logger. Vaciar Datos electrodo Ejemplos de informe DATOS MEDIDA CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio :50 Muestra ph CE@25 C C Tiempo Ag% (/cm) : µs : : µs : :36 Pozo ms : DATOS CALIBRACIÓN CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : CALIBRADO ph : C Tampones Slope Sens P.Asim. Tiempo Técnicos mv/ph % mv s , Agitación 30% Frecuencia de calibración, cada 24 h CALIBRADO CE :30 Patrones Constante C tiempo Ag% CRISON µs/cm :14 30 Frecuencia de calibración, cada 15 dias HISTORIAL SENSORES CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : Electrodo: T Nº de serie: 729 Instalado el : :39:32 En servicio: 06:30 Número de medidas: 216 Valor máximo Valor mínimo ph mv T ( C) Célula: Nº de serie: 713 Instalado el : :39:32 En servicio: 06:30 Número de medidas: 216 Valor máximo Valor mínimo EC 31.2 ms/cm µs/cm T ( C) Tipo de informe GLP: si se ha configurado este tipo de informe aparecerán los datos de los sensores, la cabecera y el operario en los informes de Datos calibración y Historial electrodo. CONDICIONES EQUIPO CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : CANAL 1 Unidades..pH+CE Resolución ph Isopotencial. ph 7.00 TC lineal, 2 %/ C TRef.25 C Medida..Por estabilidad Criterioestándar Tipo de calibración ph.. Frecuencia de calibración phcada 24 h. Tipo de calibración CE. Patrones CRISON Frecuencia de calibración CE cada 15 d. CANAL 2 Unidades.ISE Medida..Por estabilidad Criterioestándar Curva nº 1, F- Unidades medida.mol/l Patrón Patrón Patrón Patrón Patrón Agitador nº 2 no Codificació. automática Envío de datos a impresora Tipo de impresora. térmica Tipo de informe.. reducido Muestras por informe.varias Reajuste de temperaturano MultiMeter MM 41. Manual del usuario

19 Sistema Unidades de medida Codigo muestras Envío de datos Unidades de medida Codigo muestras Envío de datos Unidades de medida: : ph + CE : ISE Guardar datos Codificación: Automática Manual Unidades : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Unidades de medida. ph, mv o ISE. Ver Cambio de unidades de medida en pág. 15. Codificación de muestras. Automática. Un número consecutivo para cada muestra. Manual. El usuario introduce mediante un teclado de PC el código específico de cada muestra antes de iniciar la medida. CASTELLANO Unidades de medida Codigo muestras Envío de datos Envío de datos Desactivado Para impresora Para ordenador Envío de datos. Seleccionar desactivado si no se dispone de impresora ni PC. Si se selecciona impresora aparecerá: Datos por impresora, opciones (ejemplos en pág 12 y 13): Codigo muestras Tipo de informe Muestras por informe: Envío de datos Tipo de informe Reducido Estándar GLP Varias muestras Una muestra Envío de datos Tipo de informe Operarios Tipo de informe Operarios Cabecera Operarios Cabecera Identificar sensor Operarios Operario 1 Operario 2 Si No Operario 3 Cabecera Primera/segunda linea _ Identificar sensor:, ph + CE, ISE, ph Datos sensor Modelo: No. serie: 756 Guardar datos Sólo con informe tipo Estándar y GLP. Operarios. El nombre aparecerá en el informe impreso (17 caracteres). Cabecera. Dos lineas de 40 caracteres para el nombre de la empresa, etc, que aparecerá en el informe impreso. Identificación del sensor. Modelo y nº de serie del sensor utilizado en cada canal. Si las unidades de medida son ISE, se pueden introducir 4 sensores diferentes asociados a las curvas de calibración. Todos estos datos aparecerán en el informe impreso. Cabecera Identificar sensor Agitador 2 Agitador 2 Si No Agitador 2. Cuando se conecta el 2º agitador, queda asignado automáticamente al canal 2. Identificar sensor Fecha / hora Agitador :30 Fecha / hora Lunes Agitador 2 Fecha / hora Idioma Castellano Italiano Français English Català Fecha / hora Contraste pantalla Contraste pantalla Idioma Contraste pantalla Idioma Contraste pantalla Reajustar temp. Reajustar temp.:. Corrección 25.0 C: 0.0 C 85.0 C: 0.0 C Reajustar temperatura del canal 1. Ver pág. 18. CONFIGURANDO Contraste pantalla Reajustar temp. Agitar CONFIGURANDO Agitar Agitador N. 1 OFF 25% ON CONFIGURANDO Agitar Agitador N. 1 ON 25% OFF Agitar. Activación independiente del agitador. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 17

20 Reajuste de temperatura Patrones de usuario El MultiMeter MM 41 permite la corrección de la desviación que presenta una sonda de temperatura a 25 C y 85 C:, incorporada a la célula de conductividad., incorporada al electrodo de ph o externa. Así cualquiera de los dos canales puede ser utilizado como un termómetro de precisión. Unidades de medida Codigo muestras Envío de datos Idioma Ajuste contraste Reajustar temp. Reajustar temp..: Aplicación Cuando los valores de los tampones de ph a utilizar no se adaptan ni a los técnicos ni a los DIN MultiMeter MM 41 El instrumento ofrece la posibilidad de programar la tabla ph/ C de hasta 3 tampones. Programación de la tabla: - Seleccionar Tampones usuario siguiendo el esquema que aparece en Otras opciones de calibración ph, pág 7. - Seleccionar Programar tampones y seguir el esquema siguiente. Calibración ph Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Calibración ph Tampones usuario no. tampones: 1 Tampón 1 Calibración ph Tampones usuario no. tampones: 1 Tampón 1 Calibrazione ph Tampones usuario no. tampones: 1 Se pueden programar hasta 3 tampones de usuario. Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.0 C 85.0 C: 0.0 C Reajustar temp. C1 Corrección a 25.0 C 0.0 C Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.1 C 85.0 C: 0.0 C Guardar cambios Calibración ph Programar tampones Tampón 1: 1: ph C 2: ph C 3: No Calibración ph Programar tampones Tampón 1. Punto 1 ph: 0.00 C: 0 Continuar Calibración ph Tampones usuario Iniciar calibración no. tampones: 1 Tampón 1 Se pueden programar hasta 4 puntos por tampón. Pulsar para introducir el valor de ph. Pulsar y para introducir el valor de C. Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.1 C 85.0 C: 0.0 C Guardar cambios ATENCIÓN: - Los valores de temperatura asociados al ph en los tampones 2 y 3 vendrán asignados automáticamente por los valores introducidos en el tampón MultiMeter MM 41. Manual del usuario

21 Pantallas de atención En calibración CALIBRANDO 1er tampón ATENCIÓN! Asimetria > 58 mv CALIBRANDO 2do tampón ATENCIÓN! Sens. (a) < 70 % CALIBRANDO 1er tampón ATENCIÓN! Tampón o electrodo en mal estado. Interface RS 232 C Especificaciones Baud rate: 9600 bps. Longitud palabra: 8 bits. Bits de stop: 2 bits. Paridad: ninguna. Cómo activar la comunicación. En la puesta en marcha o posteriormente desde Sistema, CASTELLANO CALIBRANDO X tampón LECTURA INESTABLE Tiempo > 100 s CALIBRANDO X tampón TAMPÓN NO RECONOCIDO CALIBRANDO 2/3 tampón TAMPON = AL ANTERIOR En medida MEDIDA ESTABLE ph C Calibrar de nuevo MIDIENDO por estabilidad ph fuera de escala Verificar electrodo CALIBRANDO X tampón ATENCIÓN! Varía temp. tampón? Electrodo mal? CALIBRANDO X tampón ATENCIÓN! Electrodo en mal estado? CALIBRANDO 2/3 tampón ATENCIÓN! Electrodo roto? MEDIDA ESTABLE 23.2 C C Calibrar de nuevo MIDIENDO por estabilidad CE fuera de escala Verificar célula Envío de datos para impresora (térmica o matricial) Para impresoras de 40 columnas. Térmica: Epson compatible (/POS emulation). Matricial: Citizen compatible. Envío de datos para impresora de PC Envío a través de la RS 232 C de los datos en formato impresora. Con una aplicación estándar (por ejemplo Hyperterminal de Windows) se pueden capturar estos datos e imprimirlos en el mismo formato que los informes de impresora, ver pág. 12. Accesorio: para la conexión a PC es necesario el cable código Envío de datos a PC, software ComLabo Características clave Control desde el PC de varios módulos CRISON, ph-metro, Buretas automáticas, Sampler, Data Logger. El PC almacena todos los datos de calibraciones y medidas efectuadas desde el ph-metro. Asignación de códigos desde PC. Exportación de datos a programas EXCEL Código 89 99, Software ComLabo, para comunicación de instrumentos Serie + con PC. Kit que incluye CD, cable con conector de 9 contactos y adaptador USB. MIDIENDO por estabilidad fuera escala C Verificar sensor temp MIDIENDO por estabilidad fuera escala C Verificar sensor temp MIDIENDO por estabilidad LECTURA INESTABLE Tiempo > 60 s Varía la temperatura? Electrodo mal? MIDIENDO por estabilidad ATENCIÓN! TC = 0 Imposible medir Salinidad MIDIENDO por estabilidad LECTURA INESTABLE Tiempo > 150 s Varía la temperatura? Electrodo mal? MIDIENDO por estabilidad LECTURA INESTABLE Tiempo > 150 s Varía la temperatura? Célula mal? MIDIENDO por estabilidad LECTURA INESTABLE Tiempo > 300 s Varía la temperatura? Electrodo mal? MIDIENDO por estabilidad mg/l >>>>> :13 Valor medido superior al patrón más alto utilizado en la calibración. MIDIENDO por estabilidad mg/l <<<<<< :11 Valor medido inferior al patrón más bajo utilizado en la calibración. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 19

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. MultiMeter MM 41 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Más detalles

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Quality & good service

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Quality & good service EC-Meter GLP 31 Manual del usuario. Quality & good service Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter GLP 31 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Más detalles

EC-Meter BASIC 30. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter BASIC 30. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter BASIC 30 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. BASIC 30 Ed 1010.indd 1 19/10/10 08:10:18 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità

Más detalles

ph & Ion-Meter GLP 22

ph & Ion-Meter GLP 22 ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. First class in ph Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Más detalles

ph-meter GLP 21 Manual del usuario. First class in ph

ph-meter GLP 21 Manual del usuario. First class in ph ph-meter GLP 21 Manual del usuario. First class in ph Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Canal O.D. Membrana Manual del usuario Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Conexiones. Canal O.D. (sensor de membrana) PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento

Más detalles

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph-meter GLP 21 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Más detalles

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER The easy way CM 35 µs, ms, o C METER Conductímetro CM 35 Manual del usuario Índice Presentación... 4 Accesorios suministrados Teclas Vista inferior Puesta en marcha... 5 Apagado automático Inhibición del

Más detalles

Manual del usuario. SALT-Matic 23. Analizador de cloruros (sal)

Manual del usuario. SALT-Matic 23. Analizador de cloruros (sal) Manual del usuario. SALT-Matic 23 Analizador de cloruros (sal) Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

SO 2 -Matic 23. Manual del usuario. Analizador de SO 2. en vinos

SO 2 -Matic 23. Manual del usuario. Analizador de SO 2. en vinos Manual del usuario. -Matic 23 Analizador de en vinos Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

ph-meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in ph

ph-meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in ph -Meter BASIC 20 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User s manual. Manual de l usuari. First class in Índice Garantía... 1 Medidas de seguridad... 2 Composición del equipo... 2 Instalación...

Más detalles

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+ 96 60 Electrodo selectivo de calcio Ca 2+ Electrodo selectivo calcio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Manual del usuario. PH-Matic 23. Analizador de ph y acidez

Manual del usuario. PH-Matic 23. Analizador de ph y acidez Manual del usuario. PH-Matic 23 Analizador de ph y acidez Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres

Más detalles

Manual. Conductímetro

Manual. Conductímetro Manual Conductímetro 5 2 4 Presentación El conductímetro portátil 524 es un instrumento controlado por microprocesador, cuya electrónica está basada en tecnología MD (urface Mounting Device). Normalmente

Más detalles

Electrodo selectivo de sodio

Electrodo selectivo de sodio 96 50 Electrodo selectivo de sodio Na Código 10291 Edición Octubre 2007 Electrodo selectivo sodio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3

Más detalles

Electrodo selectivo de nitrato NO 3

Electrodo selectivo de nitrato NO 3 96 62 Electrodo selectivo de nitrato NO 3 - Electrodo selectivo nitrato. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Electrodo selectivo de yoduro I -

Electrodo selectivo de yoduro I - 96 56 Electrodo selectivo de yoduro I - Electrodo selectivo yoduro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre los

Más detalles

96 55 C. Electrodo selectivo de fluoruro

96 55 C. Electrodo selectivo de fluoruro 96 55 C Electrodo selectivo de fluoruro - F Electrodo selectivo fluoruro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Electrodo selectivo de amonio NH 4

Electrodo selectivo de amonio NH 4 96 63 Electrodo selectivo de amonio NH + Electrodo selectivo de amonio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Conductímetro de sobremesa SERIE BASIC

Conductímetro de sobremesa SERIE BASIC Conductímetro de sobremesa SERIE BASIC Cond - TDS - Salinidad - Temperatura - GLP - Datalogger USB - RS232 CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS 3 EU AÑOS GLP 3 años de garantía Stock garantizado Fabricado

Más detalles

C ONDUCTIMETRO BASIC 30. Manual del usuario

C ONDUCTIMETRO BASIC 30. Manual del usuario C ONDUCTIMETRO BASIC 30 Manual del usuario Garantía Cobertura Los conductímetros BASIC 30 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará

Más detalles

Electrodo selectivo de sodio

Electrodo selectivo de sodio 96 50 Electrodo selectivo de sodio Na 2 Electrodo selectivo sodio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3 Reactivos y disoluciones...3

Más detalles

MultiMeter 44. Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales. Calidad y buen servicio

MultiMeter 44. Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales. Calidad y buen servicio MultiMeter 44 Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales El MultiMeter 44 es un equipo modular que puede configurarse en uno, dos o tres canales. Puede adquirirse con un sólo canal de medida con la posibilidad

Más detalles

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat PH 25 mv T Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera

Más detalles

ComLabo (V 1.5) Software de comunicación Instrumentos de Laboratorio PC. Manual de Usuario

ComLabo (V 1.5) Software de comunicación Instrumentos de Laboratorio PC. Manual de Usuario (V 1.5) Software de comunicación Instrumentos de Laboratorio PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente manual

Más detalles

MultiMeter 44. Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales

MultiMeter 44. Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales MultiMeter 44 Transmisor-regulador de 1, 2 ó 3 canales El MultiMeter 44 es un equipo modular que puede configurarse en uno, dos o tres canales. Puede adquirirse con un sólo canal de medida con la posibilidad

Más detalles

Electrodo selectivo de cloruro

Electrodo selectivo de cloruro 96 52 Electrodo selectivo de cloruro - Cl Código 10072 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo de cloruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos

Más detalles

Electrodo selectivo de potasio

Electrodo selectivo de potasio 96 61 Electrodo selectivo de potasio K Código 10074 Edición Marzo 2013 Electrodo selectivo potasio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3

Más detalles

PH-METRO BASIC 20. Manual del Usuario. Código 20 70

PH-METRO BASIC 20. Manual del Usuario. Código 20 70 PH-METRO BASIC 20 Manual del Usuario Código 20 70 Edición Septiembre 2003 Garantía Cobertura Los ph-metros BASIC 20 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON

Más detalles

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal,

Más detalles

Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, EC/TDS/NaCl/Resisitividad HI 3512

Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, EC/TDS/NaCl/Resisitividad HI 3512 Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, HI 3512 Descripción El HI 3512 es un medidor de mesa profesional de 2 canales con un LCD gráfico, diseñado para proveer resultados de laboratorio precisos.

Más detalles

PH-Burette 24 2S. Código Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price

PH-Burette 24 2S. Código Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price PH-Burette 24 2S Código 24 20. Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price GARANTÍA Los están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará

Más detalles

Valoradores Karl Fischer. Los TitroMatic KF se lo ponen fácil. Y con la máxima exactitud y rapidez.

Valoradores Karl Fischer. Los TitroMatic KF se lo ponen fácil. Y con la máxima exactitud y rapidez. Valoradores Karl Fischer. Los TitroMatic KF se lo ponen fácil. Y con la máxima exactitud y rapidez. instrumentos 5 AÑOS G A R A N TI A Calidad y buen servicio Valorador Karl Fischer TitroMatic KF Se presenta

Más detalles

SAMPLER 20. Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni.

SAMPLER 20. Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. SAMPLER 20 Código 85 24. Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice 85 24. Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. Code 85 24. Automatic Sample Changer. User manual. ENGLISH

Más detalles

SAMPLER Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni.

SAMPLER Código Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. SAMPLER 20+20 Código 85 23. Cambiador Automático de Muestras. Manual del usuario. Codice 85 23. Campionatore automatico. Manuale di istruzioni. Code 85 23. Automatic Sample Changer. User manual. ENGLISH

Más detalles

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades...

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Calidad y buen servicio La óptima combinación de un ph-metro y una bureta

Más detalles

Serie Completa. Medidores Portátiles. Waterproof. ph, ISE, CE/TDS y 0D

Serie Completa. Medidores Portátiles. Waterproof. ph, ISE, CE/TDS y 0D Serie Completa Medidores Portátiles Waterproof ph, ISE, CE/TDS y 0D Serie HI9819X Medidores Portátiles Waterproof Nueva Sonda con Conexión Quick (modelos HI98190, HI98192 y HI98197 ) Prestaciones de Sobremesa

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER The easy way MM 40, EC,, o C METER Disoluciones CRISON Soluzioni CRISON Solutions CRISON CRISON solutions Dissolucions CRISON Bottle 4.01 code Buffer solutions 7.00 code 9.21 code 147 μs/cm code Conductivity

Más detalles

Análisis Químico. El catálogo de está dividido en diferentes secciones o familias para facilitar la navegación a través de las diferentes secciones.

Análisis Químico. El catálogo de está dividido en diferentes secciones o familias para facilitar la navegación a través de las diferentes secciones. Análisis Químico El catálogo de está dividido en diferentes secciones o familias para facilitar la navegación a través de las diferentes secciones. Aquí se incluyen las diferentes familias en las que se

Más detalles

The Future Starts Now. Serie. Manual de instrucciones

The Future Starts Now. Serie. Manual de instrucciones Serie 8 Manual de instrucciones 1 2 Índice Medidas de seguridad 4 Composición del equipo 4 Instalación 4 Descripción del equipo 5 Descripción de los botones 6 Puesta en marcha 6 Calibración 7 Calibración

Más detalles

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura

Más detalles

PH & REDOX 26. ph, mv, o C METER. The easy way

PH & REDOX 26. ph, mv, o C METER. The easy way PH & REDOX 26,, o C METER The easy way Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Declaració de conformitat Nosotros/Noi/Nous/We/Nosaltres

Más detalles

CONDUCTIMETROS GLP 31/32. Manual del usuario

CONDUCTIMETROS GLP 31/32. Manual del usuario CONDUCTIMETROS GLP 31/32 Manual del usuario Garantía Cobertura Los conductímetros GLP están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. TitroMatic 1S / 2S Universal

MANUAL DEL USUARIO. TitroMatic 1S / 2S Universal TitroMatic 1S / 2S Universal MANUAL DEL USUARIO GARANTIA Los, versión Universal, están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

Manual del Usuario oxímetro OXI 45 P

Manual del Usuario oxímetro OXI 45 P Manual del Usuario oxímetro OXI 45 P Garantía Los oxímetros OXI 45 P están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos

Más detalles

Medidores ph, mv, µs, C

Medidores ph, mv, µs, C e-mail: info@labolan.es www.labolan.es l 804512 Medidores portátiles para: ph, conductividad, TDS y mv/redox Medidores portátiles fabricados con carcasa de ABS. Electrodo integrado, extensible hasta 80mm.

Más detalles

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales Funciones de ph Calibration Check Exclusivo Calibración en 5 puntos con tampones estándar y personalizados Funciones de ISE Calibración y medición directa en múltiples unidades Métodos de Incremento: Adición

Más detalles

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua... La pantalla LCD con iluminación puede mostrar hasta 12 mediciones a la vez Sonda disponible

Más detalles

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor

Más detalles

TERMOMETROS PORTATILES PARA SONDA Pt 100 HD Termómetros sensor Pt100 - Pt1000

TERMOMETROS PORTATILES PARA SONDA Pt 100 HD Termómetros sensor Pt100 - Pt1000 CRN TECNOPART, S.A. Sant Roc 30 08340 VILASSAR DE MAR (Barcelona) Tel 902 404 748-937 591 484 Fax 937 591 547 e-mail: crn@crntp.com http:// www.crntp.com DO-080.04 TERMOMETROS PORTATILES PARA SONDA Pt

Más detalles

Catálogo breve Aguas-Industria

Catálogo breve Aguas-Industria Catálogo breve Aguas-Industria Instrumentos de un canal en versiones de panel y de campo, para medir ph, C.E., O.D. y Cloro libre. Transmisores - reguladores tan fáciles de manejar que pueden utilizarse

Más detalles

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA 1 Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HI 4221 y HI 4222 son medidores profesionales de sobremesa con LCD gráfico para mediciones de ph, ORP (Potencial de Oxidación Reducción),

Más detalles

Electrodo selectivo de fluoruro

Electrodo selectivo de fluoruro 96 55 Electrodo selectivo de fluoruro - F Código 10071 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo fluoruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y

Más detalles

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal,

Más detalles

PH-Burette 24. Código Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price

PH-Burette 24. Código Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price PH-Burette 24 Código 24 00. Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price GARANTÍA Los están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará

Más detalles

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez

Más detalles

phmetros de sobremesa

phmetros de sobremesa phmetros de sobremesa SERIE BASIC ph - mv - Temperatura - GLP - DataLogger USB - RS232 CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS 3 EU AÑOS GLP 3 años de garantía Stock garantizado Fabricado 100% en Europa Producto

Más detalles

Catálogo breve laboratorio

Catálogo breve laboratorio 2008 Catálogo breve laboratorio Instrumentos portátiles y de sobremesa para medir ph, CE, ISE, OD y C. Modelos sencillos y avanzados para cubrir desde las medidas rutinarias hasta las máximas exigencias

Más detalles

Portavo 907 Multi ph

Portavo 907 Multi ph Medición ORP/pH Portavo 907 Multi ph Aparato portátil multiparámetro ampliado para medición analógica de ph. Para todos los sensores Memosens digitalesde ph, de conductividad y de oxígeno y para electrodos

Más detalles

Catálogo breve LABORATORIO

Catálogo breve LABORATORIO 2009 1ª Edición Catálogo breve LABORATORIO Una gama de sensores de gran calidad con prestaciones únicas. Electrodos de ph con sensor de ContATC patentado. Electrodos ISE sin electrolito interno. Instrumentos

Más detalles

Multiparamétricos Portátiles HI 982X y Sondas autónomas. Sonda personalizable y autónoma con registro y descarga de datos.

Multiparamétricos Portátiles HI 982X y Sondas autónomas. Sonda personalizable y autónoma con registro y descarga de datos. Multiparamétricos Portátiles HI 982X y Sondas autómas. Sonda personalizable y autóma con registro y descarga de datos. sondas Los equipos multiparamétricos HI 9828 y HI 9829 tienen sondas distintas para

Más detalles

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario PH 25 mv T Índice Especificaciones................................ 2 Presentación................................... 3 Contenido................................... 3 Composición del equipo......................

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Lista de Precios CRISON Proceso - Noviembre 2012

Lista de Precios CRISON Proceso - Noviembre 2012 Código Descripción Euro Multímetros de 1, 2 y 3 canales (sin sensores) 4400 MultiMeter 44, instrumento base, instalación en campo. Tensión 220 VCA (a completar con 1, 2 ó 3 placas de medida). 655,00 4401

Más detalles

Medidor Portatil Impermeable de ph/orp/ce/temperatura HI 98195

Medidor Portatil Impermeable de ph/orp/ce/temperatura HI 98195 Medidor Portatil Impermeable de ph/orp/ce/temperatura HI 98195 Descripción El HI98195 es un medidor Multiparametrico portátil impermeable con registro que monitorea hasta 9 parámetros de calidad del agua

Más detalles

Descripción. Especificaciones. Medidor Multiparametrico de ph/orp/ce/od/presión/temperatura HI 98194

Descripción. Especificaciones. Medidor Multiparametrico de ph/orp/ce/od/presión/temperatura HI 98194 Medidor Multiparametrico de HI 98194 Descripción El HI98194 es un medidor Multiparametrico portátil impermeable con registro que monitorea hasta 12 parámetros de calidad del agua los cuales son 6 medidos

Más detalles

CONTROLADORES CM38-CM38P. Manual del usuario

CONTROLADORES CM38-CM38P. Manual del usuario CONTROLADORES CM38-CM38P Manual del usuario Garantía Los conductímetros CM 38 y CM 38 P están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará

Más detalles

2012 Todos los derechos reservados - NT Sensors S.L.

2012 Todos los derechos reservados - NT Sensors S.L. INSTRUCCIONES DE USO Página 1 de 11 1 ÍNDICE 1 ÍNDICE... 2 2 Descripción... 3 3 EQUIPAMIENTO... 4 4 REACTIVOS... 4 5 PREPARACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL KIT... 4 5.1 Etapa 1- Acondicionamiento... 4 5.2 Etapa

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRATECH AC-112AS

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRATECH AC-112AS MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRATECH AC-112AS DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO: AC-112AS

Más detalles

856 Conductivity Module 867 ph Module

856 Conductivity Module 867 ph Module 856 Conductivity Module 867 ph Module 02 856 Conductivity Module 867 ph Module Precisión Ambos módulos emplean la más innovadora tecnología de medida. Tunto con el 856 Conductivity Module, Metrohm introduce

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

Medidor profesional a prueba de agua. para agua ultra pura

Medidor profesional a prueba de agua. para agua ultra pura Medidor profesional a prueba de agua para agua ultra pura Diseñado para profesionales del agua El agua de alta pureza utilizada en industrias como la de generación de corriente eléctrica, la de fabricación

Más detalles

APO_WI Balanza de laboratorio y registrador de peso en el mismo instrumento

APO_WI Balanza de laboratorio y registrador de peso en el mismo instrumento Nueva balanza registradora del peso APO_WI es la herramienta que usted necesita para caracterizar los lotes de frutas y verduras en términos de peso. Enhorabuena por su adquisición! El maletín contiene:

Más detalles

Medidor multiparámetro HI 9829

Medidor multiparámetro HI 9829 Medidor multiparámetro HI 9829 Descripción El medidor multiparámetro HI 9829 es ideal para mediciones en terreno tal como en lagos, ríos y mares. Se caracteriza por ser resistente, impermeable y fácil

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Termómetro digital Temp 70

MANUAL DE INSTRUCCIONES Termómetro digital Temp 70 Temp 70 MANUAL DE INSTRUCCIONES Termómetro digital Temp 70 Temp70 RTD Professional Para sondas Pt100 0,01 C de -99,99 a +99,99 C 0,1 C de -200,0 to +999,9 C 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. Descripción

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.856.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

Medidor de grado para investigación con Calibración Check ph/orp y Temperatura HI 5221

Medidor de grado para investigación con Calibración Check ph/orp y Temperatura HI 5221 Medidor de grado para investigación con Calibración Check ph/orp y Temperatura HI 5221 Descripción Mediciones de hasta 4 Parametros HI 5221 y el HI 5222 son medidores de sobremesa de grado de Investigacion

Más detalles

MEDIDOR DE SALINIDAD HI

MEDIDOR DE SALINIDAD HI Manual de instrucciones MEDIDOR DE SALINIDAD HI 931100 www.hannainst.cl DESCRIPCION GENERAL : Hanna instruments presenta una gama de medidores, basado en la tecnología del microprocesador, impermeables,

Más detalles

Medidores Combinados. Tabla Comparativa...H2 Introducción...H3 Medidores ph/ce/tds...h4 Medidores ph/ce/tds/temperatura...h8

Medidores Combinados. Tabla Comparativa...H2 Introducción...H3 Medidores ph/ce/tds...h4 Medidores ph/ce/tds/temperatura...h8 Medidores Indice Página Tabla Comparativa...H2 Introducción...H3 Medidores //...H4 Medidores ///Temperatura...H8 Medidores Tabla Comparativa Código TestersT Rango Precisión ATC de Repuesto Impermeable

Más detalles

Manual del Usuario Termómetro TM 65

Manual del Usuario Termómetro TM 65 Manual del Usuario Termómetro TM 65 Declaración de conformidad CE CRISON INSTRUMENTS, S.A. declara bajo su propia responsabilidad que los termómetros TM 65 han sido diseñados para cumplir con las normativas

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

Serie 50+ / 51+ / 52

Serie 50+ / 51+ / 52 Serie 50+ / 51+ / 52 phmetro de sobremesa ph 50+ ph, mv, ºC Características principales Precisión ± 0.02 ph Calibración automática y manual hasta 3 patrones USA y NIST 2 portos de calibración idefinidos

Más detalles

Titulador Potenciométrico Automático HI 901C

Titulador Potenciométrico Automático HI 901C Titulador Potenciométrico Automático HI 901C Descripción Un Titulador de alto rendimiento simplificado Centre su atención en sus titulaciones más importantes y obtenga resultados de alta calidad con nuestro

Más detalles

Burette 1S. Códigos / Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price

Burette 1S. Códigos / Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price Burette 1S Códigos 86 10 / 86 12. Manual de instrucciones. Quality at a reasonable price GARANTÍA Los están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará

Más detalles

HI (AGRICULTURA) 1 paquete de solución de calibración para ph 7, HI70007, 20ml.

HI (AGRICULTURA) 1 paquete de solución de calibración para ph 7, HI70007, 20ml. HI9813-5 (AGRICULTURA) REVISIÓN PRELIMINAR. Retire el instrumento del material de empaque y examínelo cuidadosamente para estar seguro de que no tenga algún daño que haya ocurrido durante el embarque.

Más detalles

ph-metros de panel y de campo

ph-metros de panel y de campo ph mv ph-metros de panel y de campo Son instrumentos específicos para la medida y en algunos casos control de ph y mv en procesos continuos. Se presentan distintas versiones para adaptarse así a las exigencias

Más detalles

FiveEasy TM. Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto

FiveEasy TM. Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto FiveEasy TM FiveEasy TM : instrumentos de sobremesa FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Conductividad TDS Salinidad Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto

Más detalles

MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY

MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY pb 1.- CONEXIONES Conexión del Master El Master es el dispositivo que se conecta al ordenador y se comunica con los controladores de tramo.

Más detalles

Monitor de Nutrientes ph/ce/tds/temperatura para Hidroponía GroLine HI

Monitor de Nutrientes ph/ce/tds/temperatura para Hidroponía GroLine HI Monitor de Nutrientes ph/ce/tds/temperatura para Hidroponía HI 981420 Descripción Descripción El monitor HI 981420 proporciona una monitorización 24 horas continuas de ph, conductividad (CE y TDS) y temperatura

Más detalles

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario PH-METROS GLP 21/22 Manual del usuario Garantía Cobertura Los ph-metros GLP están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

Medidor Multiparametrico de ph/orp/ce/od/presión/t emperatura. Descripción. Especificaciones

Medidor Multiparametrico de ph/orp/ce/od/presión/t emperatura. Descripción. Especificaciones Medidor Multiparametrico de ph/orp/ce/od/presión/t emperatura Descripción El HI98194 es un medidor Multiparametrico portátil impermeable con registro que monitorea hasta 12 parámetros de calidad del agua

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles