Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Documentos relacionados
As the school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Dual Language Immersion Program (DLI)

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Spanish Version provided Below

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Students Pledge: Parents Pledge:

My Home Access Center. Mi Centro de Acceso del Hogar

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

School Compact Flat Rock Middle School School Year

HOMEWORK HELP PROGRAM STUDENT REQUIREMENTS STUDENT GUIDELINES

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

IMPORTANT INFORMATION

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

Learning Masters. Early: Force and Motion

ES/MS Library Vacation Hours Read Online TumbleBook Cloud Junior. TumbleBook Cloud Junior AEEL2 login Ebooks

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, :30 P.M.

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

CSI Summer Program 2013 will be the highlight of your child's summer! (funded by Title I)

Objetivo: You will be able to You will be able to

Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

Bristol Public Schools Solicitud del programa de pre-k

Welcome to the CU at School Savings Program!

STEP UP 2 STEM Summer Camp 2017 will be the highlight of your child s summer! (funded by Title I)

Harmony Science Academy Houston High 9431 W. Sam Houston Pkwy S Houston, TX, 77099

Setting Up an Apple ID for your Student

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment.

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Escuela Alvarado. Paquete para Aplicación de AVID

TITLE VI COMPLAINT FORM

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Winthrop High School SUMMER SCHOOL


Recomendación para el Programa de Servicios Académicos Avanzados

PRINTING INSTRUCTIONS

TITLE VI COMPLAINT FORM

Barbara Quaid. March 1, Dear Ventura County Teachers:

Gender: Female Ethnicity: Birthdate: (Mon/Date/Year) (Number) (Street) (City) (Zip)

Voter Information Guide and Sample Ballot

Sample Parental Consent Letters

SCAN Health Plan Directorio de Farmacias

Student and Adult Release Forms

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Beneficios destacados

SEMINAR 3: COMPOSITION

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program

San Angela, Texas (?) (F) August 9, 2012

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Summer Field Day at Oakland Park in Pontiac on July 10, 2015

CSI SUMMER PROGRAM. Dear Parent or Guardian of,in grade -'

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Phelan Language Academy DUAL LANGUAGE IMMERSION Providing a World of opportunities for students DUAL LANGUAGE IMMERSION APPLICATION FORM

Back to S chool. Information Sheets (K-6) Ashley Sanderson Flying High in First Grade

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

SAN ANTONIO INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT BILINGUAL SUMMER SEMINAR 2009 PK 4 / KINDER NEWCOMER & ELEMENTARY SECOND LANGUAGE TRANSITION

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón?

Pueblo County School District 70 Carta de Notificación a los Padres

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

Learning Masters. Early: Food From Plants

1. Save the PDF Form in your computer. 2. Open the PDF Form (double-click). 3. Complete it. 4. the PDF Form. 5. Attach the form in an to

Lic. Marianella Rodríguez R. Directora de Centro de Idiomas UCV Piura

HOMEWORK ASSIGNMENTS, TEST AND QUIZ DUE DATES: STUDY GUIDE and CLASS NOTES. NOV-04 TO NOV-22, 2016 SPANISH 1 PERIOD 6 S. DePastino

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

DUE DATE: MONDAY, OCTOBER 19TH 2015

Midway s Title 1 Parent Resource Room

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Frederick News May 25 th, 2018

Creación de nuevas cuentas en el Portal de Padres TUSD

Opportunities for TK and Kindergarten students (20 students maximum varies per class) from 2:00 PM - 3:00 PM (12:00 PM - 1:00 PM on Wednesdays):

2015 Senior Parent College Night

Who: 3rd - 5th Where: TBD

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

CPS-Parent Portal Portal Para Padres

Encl.: Teacher/Teacher Assistant Information Request Form

Padre/Tutor Estudiante Maestro de la Clase Administrador/Empleado/Maestro Fuera de la Clase Otro (Por Favor Especifique)

ParentVue Portal Instrucciones para los Padres. Balsz School District Technology Department

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

CLASES DE VERANO 2011

Re: SERVICIO INTERNET UNITY 100 MEGAS DE INTERNET (seguimiento)

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de , estarán a la venta en caja con un costo de $450.00

L.E.E.R. Reading Program El Programa L.E.E.R.

Transcripción:

Migrant Learners Today LEADERS Tomorrow!

2014 Migrant Summer Program Language Enrichment for English Language Learners Through Science Themes Students will enhance English language acquisition through academic vocabulary and science based content. In addition, students will review mathematics skills and vocabulary daily. The following areas will be addressed: Listening/Speaking/Reading/Writing Comprehensible Input of English Language Academic Language (CALP) Vocabulary Development Science Concept Awareness Mathematical Skills Sample activities include but are not limited to: Oral Language Development Vocabulary Development Shared Reading with Big Books Foldables Choral Poetry Reading Vocabulary Development Chants and Songs Science Experiments Math Word Problem Solving Skills

Migrant Summer Program Dear Parent or Guardian of Grade Your child has been nominated by his/her teacher to be considered to attend the Migrant Summer Program. This is an English language acquisition program focusing on academic language through science themes. Activities include oral language development, vocabulary development, science demonstrations, and math skills. Here is the specific information you need to know as you plan your family s summer activities: If selected, your child will be attending the Migrant Summer Program at Pierson Elementary. (Bus transportation will be provided. Transportation information will be sent home at a later date.) Migrant Summer Program Dates: July 7, 2014 through August 1, 2014 Please see attached calendar for actual dates Migrant Summer Program Times: 8:35 a.m. to 2:05 p.m. Breakfast and Lunch will be provided at no cost. (Arrive by 8:20 a.m.) Return the attached Emergency Contact/Parent Permission form immediately and you will receive an acceptance letter or a waiting list letter. All students completing the Migrant Summer Program will receive an exciting assortment of books to add to their home library. If you do not wish for your child to participate, please check, sign below, and return to your child s teacher so that another child may participate. (check) I have read this offer for a summer program and I do not wish my child to attend. Parent Signature:

Programa de Verano Migrante Estimado Padre o Tutor de Grado Su hijo/a ha sido nominado/a por su maestro/o para ser considerado/a para asistir el Programa de Verano de Migrante. Este es un programa de adquisición del idioma Inglés enfocando en el aréa de vocabulario académico atraves de las ciencias. Actividades incluyen desarrollo de vocabulario oral y escrito, y demostraciones de ciencias. Debajo está la información específica sobre el programa: Si es seleccionado, su hijo/a assitirá a la escuela Pierson Elementary. (Transportación escolar será disponible para todo estudiante. Información será enviada a la casa en el futuro.) Fechas del Programa de Verano de Migrante: 8 de julio de 2014 hasta 1 de agosto de 2014. Favor de ver el calendario adjunto para las fechas Horario del Programa de Verano de Migrante: 8:35 a.m. a 2:05 p.m. El desayuno y almuerzo serán proveídos gratis. (No pueden llegar más tarde de las 8:20 a.m.) Por favor devuelva la carta de permiso y información de emergencia inmediatamente y recibirá su carta de aceptación o carta de lista de espera. Todos los estudiantes que terminen el programa de verano de Migrante recibirán una colección estimulante y variada de libros para añadir a sus propias bibliotecas en sus hogares. Si usted NO desea que su hijo/a participe en el programa, por favor indique debajo y devuelva este formulario a la escuela para darle oportunidad a otro estudiante a participar. (Marque) Yo he leído esta oferta para el programa de verano y NO deseo que mi hijo(a) asista. Firma del Padre o Tutor: Será el evento más importante que su hijo(a) tendrá este verano!

Migrant Summer Program Dear Parent or Guardian of Grade Congratulations! Your child has been accepted to attend our Migrant Summer Program. This is an English language acquisition program focusing on academic language through the use of science themes. Activities include language acquisition, vocabulary development, and science demonstrations. Your child will be attending the Migrant Summer Program at Pierson Elementary. (Bus transportation will be provided. Transportation information will come home in May.) Dates: July 7, 2014 through August 1, 2014 Please see attached calendar for actual dates Times: 8:35 a.m. to 2:05 p.m. Breakfast and Lunch will be provided at no cost. (Arrive by 8:20 a.m.) All students completing the Migrant Summer Program will receive an exciting assortment of books to add to their home library. Due to limited space, it is critically important that your child attend all 16 days of the Migrant Summer Program. Students must be present on the first day. There is an extensive waiting list for this program. If your child is not present on the first day, another student will be selected from the waiting list. If you are unable to have your child attend, contact your school immediately so another child may have the opportunity.

Programa de Verano Migrante Estimado Padre o Tutor Legal de en Grado, Felicidades! Su hijo(a) ha sido aceptado para asistir al Programa de Verano de Migrante. Su hijo(a) asistirá al Programa de Verano de Migrante en la Escuela Elemental Pierson. (Un autobús será proveído para transportar a su hijo(a) a este lugar. Transportación La información llegará a su hogar en mayo). Fechas: 8 de julio de 2014 hasta el 1 de agosto de 2014 Favor de ver el calendario adjunto para las fechas Horas: desde las 8:35 a.m. hasta las 2:05 p.m. El desayuno y almuerzo serán proveídos gratis. (No pueden llegar más tarde de las 8:20 a.m.) Todos los estudiantes que terminen el Programa de Verano de Migrante recibirán una colección estimulante y variada de libros para añadir a sus propias bibliotecas en sus hogares. Debido al cupo limitado, es sumamente importante que su hijo(a) asista a todos los 16 días del Programa de Verano Migrante. Los estudiantes tienen que estar presente el primer día. Hay una lista de espera extensa para este programa, el cual se les brinda gratis. Si su hijo(a) no puede estar presente el primer día, entonces otro estudiante será seleccionado de la lista de espera. Si su hijo(a) no puede asistir, comuníquese inmediatamente con la escuela para que así otro estudiante pueda tener la oportunidad. Será el evento más importante que su hijo(a) tendrá este verano!

Migrant Summer Program Dear Parent or Guardian of Grade Thank you for completing the Volusia County Emergency Contact/Parent Permission Form for the Migrant Summer Program. At this time your child has been placed on our waiting list. Here is the information you will need in the event you are notified that your child may attend. Bus transportation will be provided. Migrant Summer Program Dates: July 7, 2014 through August 1, 2014 Please see attached calendar for actual dates Migrant Sumer Program Times: 8:35 a.m. to 2:05 p.m. Breakfast and Lunch will be provided at no cost. (Arrive by 8:20 a.m.) All students completing the Migrant Summer Program will receive an exciting assortment of books to add to their home library. Due to limited space, it is critically important that your child attend all 16 days of the Migrant Summer Program. Students must be present on the first day. There is an extensive waiting list for this program. If your child is not present on the first day, another student will be selected from the waiting list. If you are unable to have your child attend, contact your school immediately so another child may have the opportunity.

Programa de Verano de Migrante Estimado Padre o Tutor Legal de Grado Gracias por completar el Formulario de Información en Caso de una Emergencia / Autorización del Padre para el Programa de Lectura de Verano. En este momento su hijo(a) está en nuestra lista de espera. Favor de mantener esta carta en el evento que le notifiquemos que su hijo(a) puede asistir: Fechas del Programa de Verano de Migrante 8 de julio hasta el 1 de agosto de 2014 Horas del Programa de Verano Migrante: desde las 8:35 a.m. hasta las 2:05 p.m. Transporte información será enviada por teléfono o con una nota con su hijo(a). El desayuno y almuerzo serán gratis. (No pueden llegar más tarde de las 8:20) Todos los estudiantes que terminan el Programa de Verano de Migrante recibirán una colección estimulante y variada de libros para añadir a sus propias bibliotecas en sus hogares. Debido al cupo limitado, es sumamente importante que su hijo(a) asista a todos los 20 días del Programa de Verano Migrante. Los estudiantes tienen que estar presentes el primer día. Hay una lista de espera extensa para este programa, el cual se les brinda gratis. Si su hijo(a) no puede estar presente el primer día, entonces otro estudiante será seleccionado de la lista de espera. Si su hijo(a) no puede asistir, comuníquese inmediatamente con la escuela para que así otro estudiante pueda tener la oportunidad. Será el evento más importante que su hijo(a) tendrá este verano!