LENGUA CLÁSICA II: GRIEGO

Documentos relacionados
LENGUA CLÁSICA I: GRIEGO

SEGUNDA LENGUA: GRIEGO

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Guía docente de la asignatura

T ABLA DE MATERIAS. Capítulos preliminares

Literatura: 1. Las características de la épica griega. 2. La cuestión homérica. 3. El contenido, estructura, personajes y significado de la Ilíada

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

Verbos como gustar y otros que usan el pronombre de objeto indirecto. Cont. L. 2. Expresiones y construcciones temporales de presente.

LENGUA CLÁSICA II: LATÍN

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg

IES. GUADALPEÑA. ARCOS DE LA FRONTERA. PROGRAMACIÓN 4º ESO. LATÍN Curso 2011/12.

GUÍA DOCENTE DE GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO II

PROGRAMA DE ASIGNATURA. 4. Unidad académica / organismo de la unidad académica que lo desarrolla

JUSTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y DE SISTEMAS ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA INDUSTRIAL SÍLABO

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Centro Regional de Estudios Teológicos de Aragón

TITULACIÓN: GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA CENTRO: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE

GUÍA PARA EL ESTUDIO DE LA MATERIA

Descriptores y contenidos B1

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN LATÍN 4º ESO CURSO 2015/2016

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

1 CONTENIDOS TEMA 1. LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS LENGUA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO PROGRAMACIÓN CURSO I. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

2.- ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE CONTENIDOS

Escuela N Profesor Francisco Humberto Tolosa. San Martín 562 Rivadavia Mendoza. Tel: (0263) Mail:

ÍNDICE PRESENTACIÓN...12

Lengua española. Licenciatura en Traducción e Interpretación (1er. curso) Curso Prof.ª Dra. Mercedes de la Torre García PROGRAMA

M1.11Heb2 Hebreo II

I n s t i t u t o S u p e r i o r d e l P r o f e s o r a d o S A G R A D O C O R A Z Ó N A - 2 9

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pretérito perfecto y Pretérito pluscuamperfecto

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

ALEMAN NIVEL B1 OBJETIVOS GENERALES

Griego Objetivos de la materia Contenidos mínimos Griego I:

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

1. Objetivos 3. Objetivos generales 3. Objetivos didácticos Conceptos Procedimientos Actitudes Contenidos mínimos 7

1º de Bachillerato (GRIEGO)

Español para traductores Programación WS 2011/12

Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés I Primer año.

GUÍA DOCENTE DE GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO I CURSO

Gramática de Lengua Inglesa

Se usa sólo en el indicativo de los tiempos secundarios (imperf., aor. y pluscuap. ).

M F N M F N N ( ( \ ( ( \ V )= )= )= )= )= )= A \ \ \ \ \ \ G = = = = = = D t%= $= %= = = = El artículo es el mismo para las tres declinaciones.

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24

IDIOMA MODERNO I: ALEMÁN II

4. EVALUACIONES Criterios de evaluación

Compendio de la gramática náhuatl

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

Idiomas : Alemán Avanzado - 76 Horas

ÍNDICE PRIMER VOLUMEN

SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1. EVALUACIONES ORDINARIAS

ASIGNATURA GRIEGO I. Grado en Estudios Hispánicos Universidad de Alcalá. Curso Académico 2016/2017 Curso 1º Cuatrimestre 1º

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

ESTUDIOS ESPECÍFICOS DE GRAMÁTICA A NIVEL AVANZADO (SPA 1138)

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN (Con nociones teóricas)

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)

Latín II. Materia compartida con otro PE o Entidad Académica: Programas analíticos Horas de. Horas de. Horas de trabajo Semestre.

LATÍN I DEPARTAMENTO DE LATÍN: Prueba extraordinaria, Septiembre de 2016

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

Las relaciones sintácticas

TEMPORALIZACIÓN FRANCÉS 1º ESO ª EVALUACIÓN

GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español

HISTORIA DE LAS MISIONES FRANCISCANAS

5. Conjugar tiempos verbales griegos del modo indicativo aportando su traducción correspondiente.

DISEÑO CURRICULAR INGLES I

Alemán II PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2015. Planificaciones Alemán II. Docente responsable: TOMZIG ELENA MARTA.

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Gramática Española" Grupo: GRUPO 3(881016) Titulacion: LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA ( Plan 97 ) Curso:

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lingüística

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES.

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

CONTENIDOS MÍNIMOS LATÍN II

Norma y uso del español actual GUÍA DOCENTE Curso

Guía docente de la asignatura Gramática del español: sintaxis de la oración

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación Idioma Moderno III Árabe

Lengua Extranjera: Inglés

CULTURA CLÁSICA 4º ESO:

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

S Í L A B O INGLES TÉCNICO II

SEVI 300 CURSO AVANZADO DE GRAMÁTICA Y REDACCIÓN

[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Traducción e Interpretación Doble Grado: Grado: 3 LC y su Cultura Departamento: Módulo:

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Frances I. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

La oración simple. [7.1] Cómo estudiar este tema? [7.2] Introducción T E M A

CRITERIOS DE EVALUACIÓN, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CULTURA CLÁSICA 3º ESO

PROGRAMACIONES DEL DPARTAMENTO DE CULTURA CLASICA CONTENIDOS MINIMOS Y CRITERIOS DE CALIFICACION

INGLÉS BÁSICO MÓDULOS FORMATIVOS. Descripción de los Módulos Formativos

Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco. Tecnicatura Superior en Programación. Inglés II

FRANCÉS PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN. Se controlará la corrección ortográfica mediante dictados o redacciones.

Transcripción:

ASIGNATURA DE GRADO: LENGUA CLÁSICA II: GRIEGO Curso 2016/2017 (Código:64022074) 1.PRESENTACIÓN DE LA ASIGNATURA En realidad, el sentido general de esta asignatura de Griego II coincide plenamente con las directrices dadas en la presentación el Griego I. multifuncional. El estudio de las lenguas clásicas, y del Griego clásico en particular, supone la posibilidad de una formación Permite, primero, la lectura directa de los textos clásicos en su versión original, lo que equivale a una mayor profundización en su comprensión: el conocimiento del Griego posibilita leer directamente los textos literarios, filosóficos, históricos, etc., que tanto han influido en la tradición posterior. También aporta los medios oportunos para ahondar en el valor semántico de su vocabulario, que es la base conceptual de la tradición intelecual y cultural de Occidente. A su vez, el Griego, dado que conserva un nivel de arcaísmo no pequeño en su estuctura lingüística, es un campo muy útil para la especulación en la evolución lingüística general, de forma que permite un estudio más profundo de las lenguas más modernas, más evolucionadas. Finalmente, la comparación linguística entre las lenguas clásicas y las modernas, coadyuva a asentar el criterio, a veces postergado, de que la inmensa mayoría de las lengua europeas forma parte de una gran familia lingüística, cuyos elementos comunes es precisar tener siempre presentes. 2.CONTEXTUALIZACIÓN EN EL PLAN DE ESTUDIOS Lengua Clásica II: Griego es una asignatura de 6 créditos que se imparte en el Segundo Curso del Grado en Estudios Ingleses, aunque puede cursarse como optativa desde otros Grados, como Filosofía. Es una fiel continuación de la orientación dada en Griego I. Tiene un carácter eminentemente práctico: llegar a traducir un texto griego de dificultad media con ayuda de un diccionario, comentarlo e interpretarlo. Su objetivo primordial es proporcionar el conocimiento lingüístico del Griego clásico, estudiado directamente en los textos, de forma que la Gramática y los contenidos culturales se traten a un tiempo. En el contexto del Grado en Estudios Ingleses permite, además, el contacto con una lengua que presenta un nivel de arcaísmo mayor, y será de una gran ayuda para una visión objetiva de la evolución lingüística. Además, la comparación lingüística ayudará a hacer más comprensiblel la historia de la lengua inglesa en las primeras etapas de su formación.

En el Grado de Filosofía permitirá la lectura del Pensamiento griego en los textos originales, y la profundización semántica en los conceptos filosóficos. 3.REQUISITOS PREVIOS REQUERIDOS PARA CURSAR LA ASIGNATURA Para cursar debidamente esta asignatura será necesario haber superado Griego I, o tener una preparación previa semejante al nivel establecido para el Griego I. 4.RESULTADOS DE APRENDIZAJE Al final del semestre dedicado a Griego II el estudiante habrá logrado los siguientes resultados en su aprendizaje: 1. Conocer la parte elemental de la Gramática griega. 2. Familiarizarse con un vocabulario estadísticamente muy frecuente, lo que facilitará progresivamente la traducción de nuevos textos. 3. Tomar conciencia del fondo semántico de una serie de términos griegos conceptualmente importantes, en especial los filosóficos 4. Crear todo un edificio de helenismos en español, o en otras lenguas, tanto de la lengua común como del campo de Pensamiento. 5. Ayudar a entender mejor las etapas iniciales de la lengua inglesa. 5. Dominar en un nivel elemental las técnicas de la traducción. 6. Ayudar a la interpretación general de los textos. 5.CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA 1. A: Nominativo atemático. IV: temas en s. B: Tema de aoristo. IV C: Sintaxis de las oraciones completivas. II: con verbo en forma personal y conjunción. Uso de las preposiciones. IV Sintaxis del participio. II: en función verbal: a) uso concertado con valor apositivo: condicional / concesivo. 2. A: Acusativo atemático. II: temas en s. Morfología pronominal. V: el relativo. B: Infinitivo de aoristo C: Sintaxis del relativo Sintaxis del participio. II: en función verbal: b) uso concertado con valor predicativo: verbos de lengua y percepción. 3. A: Nominativo atemático. V: temas en vocal y diptongo. B: Tema de perfecto. I: -κα. C: Sintaxis del aspecto verbal Uso de las preposiciones. V Sintaxis del participio. II: en función verbal: b) uso concertado con valor predicativo: verbos de sentimiento. 4. A: Acusativo atemático. III: temas en vocal y diptongo. B: Tema de perfecto. II: perfecto radical y aspirado C: Uso de las preposiciones. VI

Sintaxis del participio. II: en función verbal: b) uso concertado con valor predicativo: otros usos. 5. A: Genitivo atemático. I: temas en oclusiva, -ντ, liquida y nasal. B: Tema de perfecto. III: el pluscuamperfecto. C: Uso de las preposiciones. VII Sintaxis del participio. II: en función verbal: c) uso no concertado: modal, temporal, causal. 6. A: Genitivo atemático. II: temas en -s B: Los modos verbales. I: Subjuntivo: a) el tema de Presente C: Sintaxis del Subjuntivo Sintaxis del participio. II: en función verbal: c) uso no concertado: condicional / concesivo 7. A: Genitivo atemático. III: temas en vocal y diptongo. B: Tema de futuro. I: -σω. Los modos verbales. I: Subjuntivo: b) el tema de Aoristo. C: Sintaxis del tiempo verbal. Sintaxis del participio. II: en función verbal: d) uso concertado con valor apositivo final. 8. A: Dativo atemático. B: Tema de futuro. II: el futuro contracto. Los modos verbales. I: Subjuntivo: c) el tema de Perfecto. C: Acusativo de relación. 9. A: Morfología del adjetivo. II: masc. neutro atemáticos / fem. en -a B: Los modos verbales. II: Optativo: a) el tema de Presente. Revisión global de la morfología del participio. I: temas de presente y de futuro C: Otros usos de genitivo Sintaxis del Optativo Revisión global de la sintaxis del participio. I: en función nominal 10. A: Morfología del adjetivo. III: masc. fem. neutro atemáticos B: Los modos verbales. II: Optativo: b) el tema de Futuro. Revisión global de la morfología del participio. II: tema de aoristo; a) aoristos en -σα C: Otros usos del dativo Revisión global de la sintaxis del participio. II: en función verbal; a) uso concertado con valor apositivo 11. A: Morfología de polús y mégas B: Los modos verbales. II: Optativo: c) el tema de Aoristo. Revisión global de la morfología del participio. II: tema de aoristo; b) aoristos radicales temáticos y atemáticos. C: Las llamadas preposiciones impropias Revisión global de la sintaxis del participio. II: en función verbal; b) uso concertado con valor predicativo 12. A: Morfología del comparativo y del superlativo. I: formas en -τερος, -τατος B: Los modos verbales. II: Optativo: d) el tema de Perfecto. Revisión global de la morfología del participio. III: tema de perfecto C: Sintaxis del comparativo y del superlativo Revisión global de la sintaxis del participio. II: en función verbal; c) uso no concertado 13. A: Morfología del comparativo y del superlativo. II: formas en -ιων, -ιστος

B: Los modos verbales. III: Imperativo: a) el tema de Presente C: Sintaxis del Imperativo Sintaxis de la negación 14. A: Morfología del comparativo y del superlativo. III: formas irregulares: 1 B: Infinitivos de perfecto y de futuro Los modos verbales. III: Imperativo: b) el tema de Aoristo. C: Particularidades sintáctico-semánticas de algunos verbos 15. A: Morfología del comparativo y del superlativo. III: formas irregulares: 2 B: Los modos verbales. III: Imperativo: c) el tema de Perfecto. Verbos polirrizos. I C: Sintaxis de las oraciones causales y temporales 16. A: Morfología pronominal. VI: los pronombres personales B: Verbos polirrizos. II. C: Sintaxis de los pronombres personales 17. A: Morfología pronominal. VII: los interrogativos B: Verbos polirrizos. III. C: La interrogación. Sintaxis de las oraciones completivas. IV: las interrogativas indirectas. 18. A: Morfología pronominal. VIII: los posesivos B: Revisión global de la morfología de la voz media. I: las formas personales con desinencias primarias C: Las oraciones de temor 19. A: Morfología pronominal. IX: el indefinido B: Revisión global de la morfología de la voz media. II: las formas personales con desinencias secundarias C: Sintaxis de las oraciones finales 20. A: Morfología pronominal. X: el relativo indefinido B: Revisión global de la morfología de la voz media. III: las formas no personales C: Sintaxis de las oraciones consecutivas y comparativas 21. A: Algunos numerales B: Formas verbales pasivas personales C: Sintaxis de la voz pasiva: expresión del agente Construcción personal / impersonal 22. A: Algunos sustantivos anómalos importantes B: Formas verbales pasivas no personales C: Sintaxis de las oraciones condicionales y concesivas Este Programa completa el estudio de toda la Gramática básica del Griego pero, dado que se dispone solo de un cuatrimestre, únicamente entrarán en examen los 15 primeros Temas. El resto del Temario es simplemente una indicación para una continuación de estudio en particular.

6.EQUIPO DOCENTE JOSE MARIA LUCAS DE DIOS ROSA PEDRERO SANCHO HELENA GUZMAN GARCIA 7.METODOLOGÍA Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE I. Generalidades 1. El aprendizaje de la Gramática tendrá una orientación eminentemente práctica: a) comprensión y traducción de textos; b) el estudio de los diversos apartados se hará directamente en los textos, seleccionados oportunamente al respecto. 2. Progresión paulatina de los contenidos lingüísticos. 3. Desde el principio habrá una atención importante al vocabulario en diversos niveles: vocabulario frecuente, familias léxicas, vocabulario conceptual, helenismos. 4. Se tendrá en cuenta el criterio derivado del índice de frecuencias, tanto en el terreno gramatical como en el del vocabulario. No obstante, se buscará un equilibrio didáctico con la estructura general del Griego II. Orientaciones específicas 1. El aprendizaje se llevará a cabo de forma simultánea en tres grandes apartados: la morfología nominal, la morfología verbal y la sintaxis. Esta última categoría es en buena medida la guía principal del aprendizaje. 2. La progresión avanzará a través de Temas de contenidos reducidos, que se ejercitarán en un amplio material práctico hasta su comprensión total antes de pasar al siguiente apartado. 3. Habrá una atención permanente a diversos conocimientos complementarios debidamente estucturados, en especial a la comparación lingüística. 8.EVALUACIÓN 1. Evaluación general La evaluación será mediante una Prueba Personal que se realizará en un Centro Asociado de la UNED. Dicha Prueba constará de varios apartados:1) análisis morfológico de 4 palabras; 2) traducción de un texto, cuya dificultad estará en consonancia con el nivel de conocimiento de la asignatura. Habrá la posibilidad de seguir una evaluación continua. 2. Evaluación continua Será opcional, a criterio del estudiante. Supondrá un 20% de la evaluación final, aunque será preceptivo haber aprobado la Prueba Personal correspondiente. Constará de 1 prueba en el cuatrimestre, que versará sobre los contenidos vistos hasta ese momento. se hará pública el 25 de abril, y habrá que contestarla antes del 5 de mayo. Los contenidos serán paralelos a los de la Prueba Personal mencionada.

9.BIBLIOGRAFÍA BÁSICA Comentarios y anexos: En el desarrollo de esta asignatura habrá dos libros necesarios: 1) Lengua Griega II. Autores: José María Lucas, Rosa Pedrero, Helena Guzmán. El libro está sujeto a una experiencia didáctica, que permita revisar y corregir la versión inicial, razón por la cual estará colgado en la aplicación informática de la asignatura, de forma que el estudiante pueda utilizarlo directa y gratuitamente. 2) Será igualmente necesario el uso de un Diccionario Griego-Español. El estudiante podrá utilizar el que considere oportuno. A nuestro juicio es una obra excelente: PABÓN, J.M., Diccionario manual Griego-Español, Bibliograf, Barcelona, numerosas ediciones.. 10.BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA Comentarios y anexos: 1. Gramáticas Dado que se trata de un Curso de iniciación al Griego clásico, puede valer como material complementario cualquiera de las Gramáticas de Griego que se utilizan el el Bachillerato, en especial las editadas desde los años noventa del siglo pasado. Son varias las editoriales que contienen una obra de este tipo en su catálogo. 2. Diccionarios Será provechoso el uso de algún diccionario de Helenismos. También será útil el uso de algún diccionario etimológico, al menos para el español y para el inglés: COROMINAS, J.; Breve Diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos, numerosas ediciones. Para el inglés (p.e., http://www.etymonline.com) 11.RECURSOS DE APOYO En apoyo del estudio de la Gramática se colgará en la aplicación informática de la asignatura un amplio material práctico sobre el que trabajar los contenidos de los diversos Temas. 12.TUTORIZACIÓN La Tutorización de esta asignatura, dado que es optativa, dependerá de la planificación de las actividades tutoriales de los Centros Asociados de la UNED. En cualquier caso, el Equipo de la asignatura estará compuesto por los Profesores:

José María Lucas Martes, de 10-14 horas /Miércoles, de 10 a 14 y de 16 a 20 horas. Tlfno. 91 398 6893 / Correo electrónico: jmlucas@flog.uned.es Despacho 612 Rosa Pedrero Lunes, de 10 a 14 horas /Miércoles, de 10 a 14 y de 16 a 20 horas. Tfno. 91 398 6894 / Correo electrónico: rpedrero@flog.uned.es Despacho 610 Helena Guzmán Lunes, de 10 a 14 horas / Miércoles, de 10 a 14 y de 16 a 20 horas. Tfno. 91 398 8840 / Correo electrónico: hguzman@flog.uned.es Despacho 610. Dirección postal de los tres profesores: Dpto. de Filología Clásica Facultad de Filología. UNED. c/ Senda del Rey, 7 28040 Madrid.