Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Documentos relacionados
Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

La viña es nuestra guerra Viticulture is our war

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Our cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Our cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Le invitamos a descubrir We invite you to discover

Nuestra bodega Our cellar

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Nuestra bodega Our cellar

Vientoligero Seleccion TINTO JOVEN

Vinos Grupo Revoltosa

BODEGAS MONTEBACO VINOS MONTEBACO/SEMELE D.O. RIBERA DEL DUERO


FICHA TÉCNICA GRADO ALCOHÓLICO VARIEDADES ELABORACIÓN NOTA DE CATA

Notas de cata. Tasting notes. Breathing time: 15 min. Temperature: 16 ºC. Tiempo de apertura: 15 min. Temperatura: 16 ºC. temperature.

MARQUÉS DE RISCAL FRANK GEHRY

Si te gustó Ordate Rioja prueba ahora los nuevos exclusivos VINOS ORDATE

ROSADO D.O.P. Navarra

VILLACHICA JOVEN. DENOMINACIÓN DE ORIGEN: Toro (Zamora) VARIEDAD: 100% Tinta de Toro ºC. 1 a 2 años

QUIRUS SELECCIÓN DE FAMILIA 2012.

GLORIA DE ANTONIO ALCARAZ

Vinos en distribución febrero Catálogo de vinos en distribución Fernando Sedeño Tel

CATÁLOGO DE VENTA AL PÚBLICO

QUIRUS SELECCIÓN DE FAMILIA.

Mureda Sauvignon Blanc

Bodegas Covila cuenta con 250 hectáreas de viñedo situadas entre los municipios de Lapuebla de Labarca, Elciego y Laguardia, en la prestigiosa zona

FICHA TÉCNICA Y DE CATA

Nuestra bodega Our cellar


GLORIA DE ANTONIO ALCARAZ

Don Aurelio Tempranillo Selección 2015

GAMAZO BLANCO. 750 ml. Vino Joven 11.5º. Color verde amarillento. Afrutado, fresco, ligeros aromas de manzana, Malvasía

El vino envejecido en el fondo del mar

BINITORD BLANCO % Chardonnay, 24% Cabernet S., 36% Merlot, 4% Macabeo.

Servir a 8º C. Volumen: 75cl. Contenido Alcohólico: 5% a 8.5%.

ICONO CABERNET SAUVIGNON

Índice. Palacio de Oriente. Llave Real. Tempranillo Blanco Rosado Crianza Reserva Gran Reserva. Tempranillo Crianza Reserva

LUMEN TINTO. 750 ml. Tempranillo. Tipo de Vino: Tinto Región: Murcia Origen: D.O. LA MANCHA. Vino Joven 12.5º. Color rubí de buena intensidad

FILOSOFÍA 'CLASSICA', CORTE MODERNO

BODEGAS Y VIÑEDOS SHAYA


la Villa que mima el vino RIOJA SPAIN DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA winemakers since 1956 BODEGAS SAN MIGUEL S.COOP.

VINOS TintoS. esp. GLARIMA DE SOMMOS. (de la casa) D.O. Somontano 9,50 Merlot - Tempranillo (Gran intensidad aromática lleno de matices frutales)

Zaragoza. Borja. Madrid. Barcelona

º 750 ml. Haga Click para agrandar. Tipo de Vino: Rosado Región: Navarra Origen: D.O. NAVARRA.

Viñedos y Bodegas. desde 1880

Romántica Verdejo La esencia de la uva Verdejo

IBERVINI AR. 750 ml. Vino Joven 11.5º. De color amarillo pajizo con irisaciones verdosas

B O D E G A S HARO RIOJA 1895

KIRIOS DE ADRADA ADRADA ECOLÓGICA S.L. Bodega y Viñedos de Ribera del Duero

KIRIOS DE ADRADA ADRADA ECOLÓGICA S.L. Bodega y Viñedos de Ribera del Duero

º 750 ml. Tipo de Vino: Blanco Macabeo, Verdejo, Alarije. Región: Extremadura. Vino joven GUADIANA.

ARCA DE NOÉ TINTO. 750 ml. Vino Joven 12.5º. Rojo violeta. Complejo de frutas rojas con toques de cereza. Tempranillo

Martínez Lacuesta. Bodegas. Bodegas Martínez Lacuesta DESDE DESDE 1895.

Denominación de origen Vino de la Tierra de Castilla. Variedad. 100 % verdejo. Vinificación botellas. Platos. 100% Verdejo.

Tío Pepe Bodegas González Byass. Uva Palomino Fino. Buen cuerpo, punzante y muy seco, con final largo y complejo.

XENIUS SEMISECO. 750 ml. Vino Joven 11.5º

Vinagres de Jerez Páez Morilla

Ruiz de Viñaspre: Blanco Joven

SANTA ELENA TINTO (D.O. LA MANCHA)

Bodegas Yuntero. Bodegas Azpilicueta. Recomendado: Azpilicueta Recomendado: Yuntero PRESENTACIÓN.

VARIEDAD VERDEJO TIPO VINO BLANCO VENDIMIA SEPTIEMBRE ZONA DENOMINACIÓN DE ORIGEN RUEDA EMBOTELLADO ABRIL. PRODUCCIÓN BOTELLAS DE 0,75 cl

º 750 ml. Tipo de Vino: Blanco Región: Euskadi Origen: D.O. RIOJA. Viura 90%, Tempranillo Blanco 10% Vino joven

VINOS ESPUMOSOS Y CAVAS RECOGEN LA ESENCIA DE LA UVA Y SU FINA BURBUJA, ES HIJA DE SU PROPIA FERMENTACION.

1808. Temperamento Natural Denominación de Origen Calificada RIOJA. Laguardia (Álava) Catas de Crianza, Reserva, Selección de Autor y Viura Blanco

rifoll Declar G a Montsant Priorat

Rialta Maestro RESERVA

D.O.CA. LA RIOJA. Sensaciones Crianza. Sensaciones. Reserva. Sensaciones. Ecológico. 2

Rioja Crianza. Vinos Tinto. Edulis Crianza - Vino de la Casa. Marqués de Arienzo

Leyenda del Páramo prieto picudo y albarín blanco Pedro González Mittelbrunn el 80% de las viñas centenarias de prieto picudo que existen.

100% Verdejo Origen: Rueda, Valladolid Vendimia nocturna Vino flor Sistema Boreal

Esquius CAVA RESERVA

BODEGAS. Bodega familiar centenaria en la cuenca del Río Duero

La Majadilla s/n Cenicero. La Rioja. . Por una mejor conservación de la Naturaleza

VINOS ESPUMOSOS Y CAVAS RECOGEN LA ESENCIA DE LA UVA Y SU FINA BURBUJA, ES HIJA DE SU PROPIA FERMENTACION.

CRIANZA. 90 puntos 87 puntos. 93 puntos 91 puntos. Galardones. Un Ribera de Duero elegante, intenso, armónico y muy expresivo. Revista Restauradores

METODOLOGIA DE LA CATA

D.O. RIBERA DEL DUERO

Denominación de Origen TORO

IBERVINI ESPAÑA c/manuel Machado, Alcalá de Henares Madrid, España

RAMBLA DE ULEA 2010 VINO TINTO JOVEN VCPRD D. O. BULLAS. COMPOSICIÓN VARIETAL 74% Monastrell 16% Tempranillo 10 % Cabernet Sauvignon

Dirección: Km 65 M-501 Navahondilla (Ávila) - España

BLANC PESCADOR SEGUNDA GENERACIÓN 2007 Vino Tranquilo Blanco Seco

Cooperativa Agrícola de Utiel, Coop. V.

V y A Laguna cuenta con más de cien años de tradición vinícola, cuando la familia Laguna comenzó a elaborar vinos blancos y tintos siguiendo ya entonc

Vinos Blancos/ White Wines. El Rincon Recomienda. Vino de la Casa / House Wine Vino de la Casa Premier / Premium House Wine 17.

VINOS VINOS DENOMINACIÓN DE ORIGEN PENEDÈS. (Ref.19) VINO BLANC PENEDÈS Robert J. Mur- : Sabroso y afrutado. Caja de 12 botellas 30


BRANDY DE JEREZ el espíritu del vino

CREEMOS EN LA VID Y SU FRUTO MAGICO

Marqués de Vitoria Crianza 2012

/ /

Transcripción:

Nuestra bodega Plus Our Plus cellar

Le invitamos a descubrir We invite you to discover y disfrutar durante el vuelo de una muestra de la riqueza vinícola española con la Bodega Business Plus. Detrás de la labor de selección de esta Carta, renovada trimestralmente, se encuentran los enólogos de Vinoselección, primer y más importante club de vinos de España. Además, Vinoselección le ofrece la posibilidad de disfrutar de estos vinos en su hogar. Visite la web www.vinoseleccion.com, encontrará una amplia selección en la que verá reflejado el panorama enológico español, incluidas propuestas especiales para titulares de la Tarjeta Iberia Plus. Bienvenido a un mundo de sensaciones, aromas y sabores. Feliz vuelo. and enjoy a sample of the breadth and depth of Spanish wines during your flight with The Business Plus Wine Cellar. This wine list is renewed every quarter by the oenologists at Vinoselección, the leading and foremost Spanish wine club. Moreover, Vinoselección gives you the chance to enjoy these wines in your own home. When you visit the website www.vinoseleccion.com you will find a wide selection that reflects the Spanish oenological scene, including special recommendations for Iberia Plus Card members. Welcome to a world of sensations, aromas, and flavours. Enjoy your flight.

El gusto es nuestro our pleasure Iberia Plus, a través del acuerdo alcanzado con Vinoselección, le invita a saber y disfrutar del vino con todas las ventajas. Vinos para cada ocasión al precio más competitivo. Además, los titulares de la tarjeta Iberia Plus podrán acceder de forma preferente a las propuestas de Vinoselección. Acceda a la mejor selección de vinos, sin condiciones ni cuotas, en Vinoselección. Para más información llame al 902 25 35 25 o entre en www.vinoseleccion.com. Iberia Plus y Vinoselección vuelan juntos en este viaje al apasionante mundo del vino. Thanks to the agreement reached with Vinoselección, Iberia Plus invites you to learn about and enjoy wine in the most advantageous way. Wine for every occasion at the most competitive price. Moreover, Iberia Plus cardholders have preferential access to Vinoselección recommendations. Access the best selection of wines at Vinoselección with no strings attached and no annual fees. For more information call 902 25 35 25 or visit www.vinoseleccion.com. Iberia Plus and Vinoselección fly together towards the exciting world of wine.

Descubre las claves para apreciar los valores del vino Discover the keys to appreciate the values of wine Color Valoramos tono, intensidad, limpidez, brillo, densidad Nos informa sobre el tipo de vino o nos avisa de posibles defectos. Aromas Remover la copa para analizar la intensidad, limpieza, riqueza y complejidad de los aromas: frutales, florales, herbáceos, de panadería, tostados, especiados, de cacao, tabaco... Sabor Será diferente entre entrada, paso y final de boca. Percibimos los sabores básicos: dulce, ácido, amargo y salado. También apreciamos sensaciones táctiles: frescura, calidez, astringencia, volumen y consistencia (sedosa, secante ). Maridaje Los vinos más frescos y ligeros (como los blancos) armonizan con los platos más suaves, y los vinos con más cuerpo y potencia (como los tintos con crianza) con los sabores más fuertes y condimentados. Colour We assess the tone, the intensity, clarity, shine and density It tells us about the wine type and warns us of possible defects. Aromas Move the glass around to analyse the intensity, purity, richness, and complexity of the aromas: fruity, floral, herbaceous, from a bakery, toasted, spicy, cocoa, tobacco Taste There will be differences between the wine s entry into the mouth, the midpalate, and the aftertaste. Perceive the basic tastes: sweet, acid, bitter, and salty. We can also appreciate tactile sensations: freshness, warmth, astringency, volume, and consistency (silky, inducing dryness ). Pairing The freshest and lightest wines (such as whites) combine with the lightest dishes, and the more full-bodied and powerful wines (such as crianza reds) combine with stronger and more seasoned tastes.

Las instalaciones de El Coto de Rioja se encuentran entre las más espectaculares de toda la Denominación de Origen y cuentan con un total de 120.000 metros cuadrados. Sus vinos están presentes en más de 50 países. El Coto de Rioja s facilities are among the most spectacular in the whole Denominación de Origen and cover a total of 120,000 square metres. Its wines are present in more than 50 countries. El vino The wine Coto Real Reserva es uno de los grandes vinos que elabora esta conocida firma riojana. Elaborado con tempranillo, garnacha y graciano, tiene una crianza de 24 meses en barricas de roble francés y americano. Coto Real Reserva is one of the great wines produced by this well-known Rioja firm. Made from Tempranillo, Garnacha and Graciano, it has been aged for 24 months in French and American oak barrels. La bodega The winery Fundada en 1970 por un grupo de entusiastas con experiencia en el sector, El Coto pertenece hoy al Grupo Barón de Ley y vive sus mejores años como bodega de referencia en Rioja. Founded in 1970 by a group of enthusiasts with experience in the sector, El Coto now belongs to the Grupo Barón de Ley and is enjoying a heyday as a leading name in Rioja.

Vinos Tintos Red Wines COTO REAL RESERVA 2008 D.O. Ca. Rioja Pedro Aibar Director General de El Coto de Rioja. General Manager, El Coto de Rioja. Bodega: El Coto de Rioja. Zona de elaboración: D.O.Ca. Rioja. Cosecha: 2008. Variedad de uva: 85% tempranillo, 10% garnacha y 5% graciano. Graduación alcohólica: 14% vol. Azúcar residual: 1,9 g/l. Tipo de vino: Tinto con crianza. Crianza: 24 meses de crianza en barricas de roble francés y americano. Color: En la copa presenta un precioso rojo cereza madura con ribete ligeramente rubí, muy brillante. Aromas: Elegante nariz de buena intensidad en la que se aprecian notas confitadas de frutos negros (mora), abundantes notas especiadas (clavo, laurel) y aromas de monte bajo, más tarde surgen recuerdos de regaliz, vainilla y ecos ahumados. Sabores: En boca resulta aterciopelado, con un magnífico paso, un tanino pulido y muy noble. Final delicado, en el que destacan notas balsámicas y la fruta negra que anunció en nariz, perdurando en el recuerdo. Winery: El Coto de Rioja. Area of production: D.O.Ca. Rioja Vintage: 2008 Grape variety: 85% tempranillo, 10% garnacha y 5% graciano. Alcoholic strength: 14% proof. Residual sugar: 1.9g/l. Wine type: Oak-aged red. Aging: 24 months in French and American oak barrels. Colour: Gorgeous ripe cherry colour with a slightly ruby edge, very bright. Aromas: Elegant nose of good intensity with jammy notes of black fruits (blackberry), abundant spicy notes (cloves, bay leaf) and woody aromas, followed by hints of liquorice and vanilla and touches of spice. Tastes: Velvety palate with a magnificent mouthfeel, polished and very noble tannins. Delicate and lingering finish marked by balsamic notes and the black fruit detected in the nose..

Viña Pedrosa es un vino con muchos matices en el que potencia y elegancia se desvelan como dos cualidades totalmente compatibles. Está elaborado con uvas de tinto fino (tempranillo) procedentes de los propios viñedos viejos de la firma. Viña Pedrosa is a wine rich in nuances which proves that potency and elegance are fully compatible. It is made from Tinto Fino (Tempranillo) grapes grown on the firm s own old vineyards. El vino The wine El tinto más popular de Hermanos Pérez Pascuas es también uno de los más consumidos en nuestro país gracias a su calidad, cimentada en una materia prima excelente y una modélica crianza en barrica. Hermanos Pérez Pascuas s most popular red is also one of the most commonly drunk wines in our country owing to its quality, which is underpinned by excellent ingredients and superb barrel aging. La bodega The winery La irrupción de la familia Pérez Pascuas en Ribera del Duero no sólo supuso una tremenda inyección de calidad para la zona, sino que aceleró irremediablemente la creación de esta Denominación de Origen castellanoleonesa. The appearance of the Pérez Pascuas family on the Ribera del Duero wine scene not only brought a huge quality boost to the area but also inevitably speeded up the creation of this Denominación de Origen in Castile and León.

Vinos Tintos Red Wines VIÑA PEDROSA CRIANZA 2012 D.O. Ribera del Duero Jose Manuel Pérez Ovejas Director Técnico - Enólogo de Hermanos Pérez Pascuas. Technical Director and Oenologist, Hermanos Pérez Pascuas. Bodega: Hermanos Pérez Pascuas. Zona de elaboración: D.O. Ribera del Duero. Cosecha: 2012. Variedad de uva: 100% tempranillo. Graduación alcohólica: 14% vol. Azúcar residual: 1,4 g/l. Tipo de vino: Tinto con crianza. Crianza: 18 meses en barricas de roble francés y americano. Color: En la fase visual exhibe un bonito rojo picota madura con ribete del mismo color, muy bien cubierto de cap. Aromas: Gran complejidad en nariz con una amplia riqueza en matices: se aprecian en primer lugar aromas de frutas del bosque (mora, cereza) junto con notas balsámicas (regaliz, eucalipto) toques florales y algo de cacao. Más tarde aparecen notas minerales y fondos de cáscara de naranja. Sabores: En boca resulta elegante y distinguido, muy jugoso y carnoso, con un firme esqueleto, un tanino marcado y una justa acidez que le aporta cierta frescura. Persistente final con agradables notas especiadas y de bergamota. Winery: Hermanos Pérez Pascuas. Area of production: Ribera del Duero D.O, Vintage: 2012. Grape variety: 100% Tempranillo. Alcoholic strength: 14% proof. Residual sugar: 1.4 g/l. Wine type: Oak-aged red. Ageing: 18 months in French and American oak barrels. Colour: Displays an attractive shade of ripe cherry red and the same colour at the edge, very good depth of colour. Aromas: Highly complex nose with very rich nuances: initial aromas of forest fruit (blackberry, cherry) with balsamic notes (liquorice, eucalyptus), floral scents and a touch of cocoa, followed by mineral notes and undertones of orange peel. Tastes: Elegant, distinguished palate, very juicy and meaty with a firm backbone, marked tannins and just the right amount of acidity that gives it a certain freshness. Lingering finish with pleasant notes of spice and bergamot.

Con joyas como esta, la histórica bodega Julián Chivite ha sido responsable de unir la imagen de Navarra a la de tintos de alta calidad. Un Reserva de su gama alta, la icónica Colección 125. With gems like this, the historical Julián Chivite winery has been responsible for associating the image of Navarra with highquality reds. A Reserva from its top range, the iconic Colección 125. El vino The wine Chivite Colección 125 Reserva 2010 es un tinto complejo, elegante y maduro en nariz, con una boca sabrosa y envolvente y un final largo y pleno de sensaciones. Chivite Colección 125 Reserva 2010 is a red with a complex, elegant and mature nose, a tasty, enveloping palate and a long finish packed with sensations. La bodega The winery Desde 1647, once generaciones de la familia Chivite se han dedicado a elaborar vinos de primerísima calidad hasta convertirse en uno de los emporios vinícolas más importantes del país, con proyectos en Rioja, Ribera del Duero y Rueda. Eleven generations of the Chivite family have been making top-quality wines since 1647, becoming one of the most important wine groups in the country with projects in Rioja, Ribera del Duero and Rueda.

Vinos Tintos Red Wines CHIVITE COLECCIÓN 125 RESERVA 2010 D.O. Navarra Julián Chivite Presidente Ejecutivo de Bodegas Julián Chivite. CEO, Bodegas Julián Chivite. Bodega: Bodegas Julián Chivite. Zona de elaboración: D.O. Navarra. Cosecha: 2010. Variedad de uva: 100% Tempranillo. Graduación alcohólica: 14% vol. Azúcar residual: 2,29 g/l. Tipo de vino: Tinto con crianza. Crianza: 14 meses en barricas de roble francés. Color: Hermoso color rojo cereza picota madura con ribete granate intenso, capa alta, vivo y brillante. Aromas: En nariz es elegante, fragante y complejo, la serie aromática comienza con notas de frutas rojas y negras maduras que se funden con ecos de especiados (pimienta negra) y de maderas nobles (cedro), mas tarde aparecen suaves recuerdos de roble ahumado que se complementan con notas de sotobosque mediterráneo. Sabores: La fase gustativa destaca por su aterciopelado paso de boca y sabrosidad, sensaciones táctiles de gran equilibrio y finura sin perder expresión y volumen en el paso de boca. Sabores de la serie frutal grosella negra y cereza se mezclan con notas ahumadas y elegantes especiados, excelente acidez que permite alargar las sensaciones percibidas. Excelente persistencia final con ecos especiados. Winery: Bodegas Julián Chivite. Area of production: Navarra D.O. Vintage: 2010. Grape variety: 100% Tempranilllo. Alcoholic strength: 14% proof. Residual sugar: 2.29 g/l. Wine type: Oak-aged red. Ageing: 14 months in French oak barrels. Colour: Lovely shade of ripe cherry red with an intense garnet edge, good depth of colour, vivid and brilliant. Aromas: Elegant, fragrant and complex nose in which initial notes of ripe red and black fruits blend with hints of spice (black pepper) and fine woods (cedar), followed by subtle hints of smoky oak together with notes of Mediterranean underbrush. Tastes: Notable for its velvety mouthfeel and tastiness, very balanced tactile sensations and finesse, yet plenty of expression and volume on mid-palate. Fruity flavours blackcurrant and cherry combine with smoky and elegant spicy notes, and an excellent acidity that prolongs the perceived sensations. Excellent lingering finish with hints of spice.

Vinos Blancos White Wines SHAYA VERDEJO 2013 D.O.Rueda Perteneciente al grupo de bodegas que integran Gil Family Estates, Shaya tiene sus dominios al suroeste de la provincia de Segovia, dentro de la DO Rueda. Shaya Verdejo, al igual que el resto de vinos de la firma, está elaborado con uvas procedentes de viñedos muy viejos y de bajo rendimiento. Belonging to the group of wineries owned by Gil Family Estates, Shaya is located southwest of the province of Segovia, in the DO Rueda. Shaya Verdejo, like the rest of the firm s wines, is made from grapes grown on very old, low-yield vineyards. Bodega: Bodegas y Viñedos Shaya. Zona de elaboración: D.O. Rueda. Cosecha: 2013. Variedad de uva: 100% verdejo. Graduación alcohólica: 13 % vol. Azúcar residual: 2 g/l. Tipo de vino: Blanco. Crianza: No. Color: De color amarillo pajizo con reflejos verdosos. Aromas: Limpio, fino e intenso en nariz, muestra aromas de fruta carnosa y exótica, hierbas aromáticas, notas de hinojo, flor blanca e infusión. Sabores: En boca se presenta sabroso, vivo, muy fresco y frutal. Muy buen equilibrio, con un paso de boca untuoso y aromático. Final de buena persistencia con un elegante amargor característico de la variedad. Winery: Bodegas y Viñedos Shaya. Area of production: Rueda D.O. Vintage: 2013. Grape variety: 100% verdejo. Alcoholic strength: 13% proof. Residual sugar: 2 g/l. Wine type: White. Ageing: No. Colour: Straw yellow with greenish glints. Aromas: Clean, fine and intense nose with aromas of fleshy and exotic fruit, aromatic herbs, notes of fennel, white flowers and herbal tea. Tastes: Tasty, lively, very fresh and fruity palate. Very good balance, with an unctuous and aromatic mouthfeel. Lingering finish with an elegant bitterness characteristic of this grape variety.

Vinos Blancos White Wines PAZO SEÑORANS COLECCIÓN 2011 D.O. Rías Baixas Enclavada en el fértil Valle del Salnés, la bodega gallega Pazo de Señorans elabora algunos de los mejores blancos del mundo. Este complejo albariño ha pasado dos años en el depósito criándose junto a sus lías finas, de ahí su extraordinaria complejidad y elegancia. Nestled in the fertile valley of Salnés, the Galician winery Pazo de Señorans makes some of the finest whites in the world. The two years this complex Albariño has spent being aged on fine lees in vats explain its outstanding complexity and elegance. Bodega: Pazo de Señorans. Zona de elaboración: D.O. Rías Baixas. Cosecha: 2011. Variedad de uva: 100% Albariño. Graduación alcohólica: 12,5% vol. Azúcar residual: 1,9 g/l. Tipo de vino: Blanco. Crianza: 2 años en depósito. Color: De color amarillo con tonos dorados, intenso y atractivo. Aromas: Con una nariz compleja y elegante, intensa, presenta aromas de fruta blanca carnosa, hierbas aromáticas, infusión y un punto mineral. Excelente reducción. Sabores: En boca es amplio, sabroso, con un excelente equilibrio y acidez. Elegante, untuoso, expresivo, complejo y largo. Con una vía retronasal limpia y aromática, plena de sensaciones Winery: Pazo de Señorans. Area of production: Rías Baixas D.O. Vintage: 2011. Grape variety: 100% Albariño. Alcoholic strength: 12.5% proof. Residual sugar: 1.9 g/l. Wine type: White. Ageing: 2 years in vats. Colour: Yellow, with golden tones, intense and attractive. Aromas: Complex, elegant and intense nose displaying aromas of fleshy white fruit, herbs, herbal tea and a touch of mineral. Excellent reduction aroma. Tastes: Big, meaty palate with excellent balance and acidity. Elegant, unctuous, expressive, complex and long. Clean and aromatic finish packed with sensations..

Cava licores liqueurs Aperitifs Aperitivos Distillations Destilados Vinos dulces Sweet wines

Aperitivos Aperitifs Tío Pepe Fino La Guita Manzanilla Old & Plus, Oloroso. D.O. Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda Martini, Vermut Rojo Martini, Vermut Blanco Vinos dulces Sweet wines Old & Plus, Pedro Ximenéz. D.O. Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda Tres Leones, Moscatel de Alejandría. D.O. Málaga Cava / Cava Castillo Perelada Brut Reserva. D.O.Cava Destilados y licores / Distillations and liqueurs Brandy Cardenal Mendoza Gran Duque de Alba Ginebra / Gin Bombay Sapphire Fifty Pounds Vodka Absolut Whisky Ballantine s Blue 12 años Chivas Regal 12 años Whisky de malta Glenlivet 15 años Ron / Rum Ron Blanco Bacardi Carta Blanca Ron añejo Flor de Caña Centenario 12 años Licores / Liqueurs Crema de Alba, licor de brandy Drambuie, licor de whisky Martín Códax, licor de hierbas