Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés II Primer año.

Documentos relacionados
Escuela N Profesor Francisco Humberto Tolosa. San Martín 562 Rivadavia Mendoza. Tel: (0263) Mail:

CICLO DE LICENCIATURA EN COMERCIO INTERNACIONAL

U C A S A L UNIVERSIDAD CATOLICA DE SALTA

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

Guía Docente: Guía Básica. Datos para la identificación de la asignatura. Grado en Traducción e Interpretación. Inglés-Francés. Lengua B III-Inglés

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

1 CONTENIDOS TEMA 1. LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS LENGUA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO PROGRAMACIÓN CURSO I. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

DISEÑO CURRICULAR INGLES I

1. CONTENIDOS DE LA MATERIA.

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO - Facultad de Artes y Diseño CARRERAS MUSICALES - PROGRAMA 2013

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1. EVALUACIONES ORDINARIAS

Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco INGENIERIA ELECTRONICA INGLÉS TÉCNICO I

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA

PRUEBA DE SUFICIENCIA EN IDIOMAS

Retórica y métrica literarias

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación Idioma Moderno III Árabe

OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO FACULTAD DE CIENCIAS FORESTALES LECTURA DE TEXTOS CIENTIFICOS ESCRITOS EN INGLES.

Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco INGENIERIA ELECTROMECANICA INGLÉS TÉCNICO I

INGLÉS. Writing exercises, listening exercises, grammar or vocabulary tests

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CORTA de RECUPERACIÓN DE LENGUA CURSO

Programa de Inglés Lectura Nivel I

Verbos como gustar y otros que usan el pronombre de objeto indirecto. Cont. L. 2. Expresiones y construcciones temporales de presente.

Alemán II PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2015. Planificaciones Alemán II. Docente responsable: TOMZIG ELENA MARTA.

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

MATERIA. Ingles I - Psicología A y B AÑO LECTIVO: 2016

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)

CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN

CENTRO DE ESPECIALIZACIÓN EN ASUNTOS ECONÓMICOS REGIONALES C.E.A.E.R.

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

Descripción específica

Lengua española. Licenciatura en Traducción e Interpretación (1er. curso) Curso Prof.ª Dra. Mercedes de la Torre García PROGRAMA

Departamento de Filología PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Nivel 1º ESO L. CASTELLANA

SEVI 300 CURSO AVANZADO DE GRAMÁTICA Y REDACCIÓN

MATERIA INGLÉS IV AÑO LECTIVO: PROFESOR TITULAR Fabián J. Campos DEPARTAMENTO: CARRERA/S: Licenciatura en Turismo

INGLES GRADO 1º NOMBRE DE LA UNIDAD TEMAS LOGRO INDICADORES DE LOGRO PERÍODO

INGLÉS NIVEL MEDIO. Descripción de los Módulos Formativos

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Ciencias. Plan de estudios de la Licenciatura en Matemáticas Aplicadas. Inglés IV.

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Frances I. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

ALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma

Presente Simple. Adverbios de frecuencia. Comparativos y superlativos. Adjetivos cortos, largos e irregulares. Going to.

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Traducción e Interpretación Doble Grado: Grado: 3 LC y su Cultura Departamento: Módulo:

Idioma Originario Lengua Quechua

DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2015 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS:

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

PROGRAMA FORMATIVO INGLÉS INTERMEDIO - PERFECCIONAMIENTO (ADG) ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MAR DEL PLATA Facultad de Ciencias Económicas y Sociales

INGLÉS. Writing exercises, listening exercises, grammar, vocabulary and reading tests.

1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 322 Centro Facultad de Teología A.D.

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

Competencia Comunicativa y tipos de textos. Aníbal D. Guerra, Daniel E. Piñerez, Julio C. Castellanos. Universidad Cooperativa de Colombia

FUNDACIÓN UNIVERSITARIA DE CIENCIAS DE LA SALUD

Planificación Anual Inglés 4º AÑO CICLO SUPERIOR CONSTRUCCIONES

FUNDACIÓN LITTERAE FORMACIÓN DEL TRADUCTOR CORRECTOR EN LENGUA ESPAÑOLA (CURSO DE POSGRADO PRESENCIAL PARA TRADUCTORES) CONVENIO FUNDACIÓN LITTERAE

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico

Literatura: 1. Las características de la épica griega. 2. La cuestión homérica. 3. El contenido, estructura, personajes y significado de la Ilíada

Guía Docente: Guía Básica

UNIVERSIDAD NACIONAL DE GENERAL SAN MARTÍN ESCUELA DE HUMANIDADES CENTRO DE POSGRADO PARA EL ESTUDIO DE LENGUAS

DESCRIPCION DE LA ASIGNATURA:

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

PROGRAMA INSTRUCCIONAL IDIOMA I

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. CURSO 2015/ 2016 INGLÉS 3º ESO NIVEL ALTO

PRÁCTICAS EN UN CENTRO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

CURRÍCULO DE CONOCIMIENTO DEL LENGUAJE DE 2º ESO

SEGUNDA LENGUA: GRIEGO

Metodología de la Investigación

ASIGNATURA: INTRODUCCIÓN A LA EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

CATEDRA: Estadística II. DEPARTAMENTO Ciencias Básicas. CARRERA Economía. TURNO Mañana. SEMESTRE Segundo

INGLES JURIDICO SEGUNDO SEMESTRE

Universidad Católica de Santiago del Estero Facultad de Matemática Aplicada Carrera de Ingeniería en Electrónica

LENGUA CLÁSICA II: GRIEGO

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

U N I V E R S I D A D D E B U E N O S A I R E S F A C U L T A D D E C I E N C I A S E X A C T A S Y N A T U R A L E S HORAS DE CLASE

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMAN FACULTAD DE EDUCACION FISICA

Universidad Nacional de Córdoba Facultad de Filosofía y Humanidades Escuela de Bibliotecología

HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN

Documento de orientación para los alumnos

Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco INGENIERIA ELECTROMECANICA INGLÉS TÉCNICO II

INGLES: GESTION COMERCIAL

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE PSICOLOGIA HUMANA SÍLABO

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

Matemática 2. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales República Argentina. Programa de:

Asignatura Inglés Lectocomprensión I (ILC I) Semestral Semanal Código Ciclo Lectivo Semestre Carga Horaria

LENGUA CLÁSICA II: LATÍN

PLANIFICACIÓN DE MATERIA. NIVEL DE INGLÉS: Vantage-B2, según los estándares de Cambridge University/ALTE

PLANIFICACION DE ASIGNATURA

Transcripción:

PROGRAMA 1) OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA (i) Generales Desarrollar estrategias de comprensión lectora para que los futuros técnicos puedan abordar textos de su área de especialidad en forma autónoma. Lograr un manejo elemental de las estructuras básicas del inglés. Reflexionar sobre la importancia de los lenguajes (lengua materna y lenguas extranjeras) como medio de comunicación en el mundo globalizado, y particularmente sensibilizar al alumno sobre la importancia de los estudios de idiomas, en particular el inglés, en relación con la profesión elegida. Utilizar la experiencia y los conocimientos previos de los alumnos en la lectura, interpretación y producción de textos. (ii) Específicos Reconocer los géneros textuales que permitan al alumno de la tecnicatura abordar bibliografía en inglés, tanto para su formación como para su posterior inserción en el mundo laboral, distinguir diversas estructuras lexico gramaticales recurrentes de los géneros textuales estudiados que permitan al alumno realizar una correcta interpretación de los textos, practicar sistemáticamente dichas estructuras del inglés partiendo de los más simple hacia lo más complejo, identificar vocabulario técnico científico general y particular de la tecnicatura, lograr la comprensión de un texto en inglés de acuerdo con diversos propósitos de lectura, utilizar adecuadamente diccionarios bilingües y eventualmente monolingües y acceder a bibliografía en inglés de la especialidad. 1/5

2) CONTENIDOS MÍNIMOS Verbos regulares e irregulares. Tiempos verbales. Adjetivos. Diversos usos del to. Voz Pasiva. Adverbios. Condicionales. Conjunciones. Estructuras causativas. Comprensión y traducción de textos. Ejemplos y trabajos prácticos basados en: Bases de datos, Diseño Orientado a Objetos. Programación Orientada a Objetos. Bugs en el Software. 2/5

3) PROGRAMA ANALÍTICO UNIDAD CONTENIDOS TEMÁTICA Contexto de cultura 1 Función primordial del lenguaje. Relación entre el texto y su contexto y viceversa. Teoría de Géneros. Textos técnico científicos: argumentativos, procedurales, descriptivos, artículos de investigación científica, etc. Principales características y elementos. El enfoque multisemiótico. Contexto de situación Registro. Variables de campo, tenor y modo. Importancia para la aproximación a un texto. Bibliografía: Guía de estudio de la asignatura 2 Cláusulas. Relaciones paratácticas e hipotácticas. Nociones generales de participantes. Repaso grupos nominales. Grupo verbal: tiempos verbales complejos. Bibliografía: Guía de estudio de la asignatura 3 Adjetivos: comparativos especiales. Uso del to. Voz pasiva común. Voz pasiva especial 4 Oraciones condicionales: tipo 0, probables, improbables e imposibles. Oraciones condicionales especiales. Conjunciones. Estructuras causativas. 5 Nivel léxico-gramatical It y There como introductores 3/5

4) PROGRAMA DE EXAMEN Existen dos modos de aprobar esta materia: a) examen de competencia lingüística o b) cursado en el cuatrimestre correspondiente. a) Examen de competencia lingüística El alumno que desee podrá presentarse a un examen de competencia lingüística. Este examen será administrado una ÚNICA vez y se tomará a los quince (15) días de haber comenzado el cursado. Este examen será similar al examen global final (c.f. sección b)) y se podrá solicitar un modelo a los responsables de la cátedra. Además, se podrá consultar a los profesores en su horario de consulta sobre los detalles de esta instancia de evaluación. El alumno que apruebe este examen no deberá cursar la materia como se describe en el punto b) y se le dará por aprobada. Nota: este examen no es de carácter obligatorio. Se recomienda solamente para los alumnos que tienen conocimientos previos de inglés. Asimismo, aquellos alumnos que poseen conocimientos de inglés y aun así deseen cursar la materia, pueden hacerlo. El examen se deberá aprobar con 7 (siete) o nota superior. b) Cursado en el cuatrimestre La evaluación será continua. Existen tres instancias de evaluación, a saber: 1 primer parcial y 2 exámenes globales (primer global y global final). En el primer parcial y primer global se evaluarán los contenidos de las unidades 1 a 4. El global final incluirá todos los contenidos del programa. La nota definitiva al término del cuatrimestre se obtiene de la siguiente manera: Primer Parcial + Primer Global % 2 = nota A Nota A + Global Final % 2 = nota Final Nota: si el resultado en centésimos es de -,01 hasta -,49, se considera el número entero anterior (ej. 6,49 = 6 ); si el resultado en centésimos es de -,50 o más, se considera el número entero posterior (ej. 6,60 = 7 ). 4/5

Nota: no deben obtenerse notas como 1, 2, 3 en ninguno de las instancias de evaluación (para promocionar ) y no deben obtenerse 1, 2, 3 en el último global para regularizar. 1- alumno promovido: quien tiene el 80% de asistencia; 100% de trabajos en clase (incluida ejercitación oral) y obtiene como calificación definitiva 7, 8, 9 ó 10 después de haber rendido los 3 exámenes escritos. 2- alumno regular: quien tiene el 80% de asistencia; 100% de trabajos en clase y obtiene como calificación definitiva 4, 5 ó 6 después de haber rendido los 3 exámenes escritos. En este caso, el alumno rinde examen final como alumno regular en cualquiera de los turnos habilitados para ello. El examen final para estos alumnos constará de dos partes, una escrita y una oral. El alumno que no cumpla con los requisitos establecidos en 1 y/o 2 deberá recursar la materia. Escala de calificación en valor numérico y porcentajes: 1= 1 a 35; 2 = 36 a 49; 3 = 50 a 59; 4= 60 a 64; 5= 65 a 69; 6= 70 a 74; 7= 75 a 82; 8= 83 a 89; 9= 90 a 94; 10= 95 a 100 Lugar y fecha: COORDINADOR DE CÁTEDRA Apellido y nombre: N de Legajo: Firma: 5/5