MANUAL DE USUARIOUSERS MANUAL
ÍNDICE TABLE OF CONTENTS PÁGINA DE BIENVENIDA WELCOME PAGE RECARGA PINLESS PINLESS RECHARGE RECARGA INTERNACIONAL INTERNATIONAL RELOAD RECARGA DOMÉSTICA EN TIEMPO REAL RECARGA DOMÉSTICA PIN MI INFO MY INFO DOMESTIC RELOAD IN REAL TIME PIN DOMESTIC RELOAD ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE REPORTES REPORTS ADMINISTRACIÓN ADMINISTRATION/ MY STORE CATÁLOGO PRODUCTS
PÁGINA DE BIENVENIDA ESTA ES TU ENTRADA AL MUNDO DE LATINOTEL. ESTE ES EL PRIMER PASO PARA HACER RECARGAS EN LÍNEA, USAR TU NOMBRE DE USUARIO/CONTRASEÑA, APRENDER SOBRE TU TARJETA PORTAL MONEY Y APROVECHAR MUCHOS SERVICIOS MÁS. WELCOME PAGE WELCOME TO THE WORLD OF LATINOTEL. THIS IS YOUR FIRST STEP TO RELOAD, USE YOUR USERNAME/PASSWORD, FIND OUT MORE ABOUT YOUR CARD PORTAL MONEY AND TAKE ADVANTAGE OF MANY MORE SERVICES.
PÁGINA DE BIENVENIDA WELCOME PAGE Esta es tu Página de Bienvenida la cual puede ser accesada a través de www.latinotel.com haciendo clic en la pestaña de Portal. También puedes accesar por www.gdportal.com. Una vez que estés en la página, introduce tu nombre de usuario y contraseña. This is your Welcome Page which can be accessed through www.latinotel.com by clicking on the Portal tab. You could also do it through www.gdportal.com. Once you are in the page, just enter your username and your password. Hacer recargas es muy fácil: Selecciona de los botones anarajados tu opción de recarga pinless, internacional o doméstica. It s really easy to make a reloaad: Just select from the orange buttons your preferred reload option: pinless, international or domestic.
PÁGINA DE BIENVENIDA WELCOME PAGE PASO 1 STEP 1 Con la tarjeta Portal Money recargar tu portal es muy práctico y sencillo. Sólo obtén de uno de nuestros representantes la tarjeta del monto deseado. With the card Portal Money recharging your portal is easy and very convenient. Just get from one of our representatives your card with the desired amount. PASO 2 STEP 2 Inicia tu sesión en portal.latinotel.com Start your session by logging into portal.latinotel.com PASO 3 STEP 3 En el menú de administración haz clic en Pagos. Bajo Pagos, introduce el PIN de 10 dígitos que se encuentra en la tarjeta en la caja de Pin # y haz click en USE PIN. Go to the Administration menu and click on Payments. Under Payments enter the 10 digit PIN on this card into the PIN# box and click USE PIN. PASO 4 STEP 4 Necesita rascarse la sección para obtener el número de PIN. You need to scratch off this section to obtain your PIN number. PASO 5 STEP 5 Ya estás listo para usar Latinotel y todos los grandes servicios que ofrece. Al terminarse el crédito, no olvides solicitar una nueva tarjeta con tu representante. You are now ready to enjoy everything Latinotel has to offer. When you finish your credit, don t forget to ask your representative for a new card.
RECARGA PINLESS RECARGA A CUALQUIER CELULAR DE LOS ESTADOS UNIDOS Y HAZ LLAMADAS A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO SIN LA NECESIDAD DE UN NÚMERO PIN. PINLESS RECHARGE RECHARGE TO ANY CELL PHONE IN THE U.S. AND CALL ANYWHERE IN THE WORLD WITHOUT A PIN NUMBER.
RECARGAS PINLESS PINLESS RECHARGE PASO 1 STEP 1 Elige tu producto. Choose your product. PASO 2 STEP 2 Escribe el número de celular de los Estados Unidos al que deseas realizar la recarga. Use a U.S. cell phone number that you would like to recharge. PASO 3 STEP 3 Selecciona el monto (en dólares) que deseas recargar al número celular. Select the dollar amount you wish to recharge.
RECARGAS PINLESS PINLESS RECHARGE PASO 4 STEP 4 Al seleccionar la cantidad oprime Enviar Recarga. Puedes seleccionar un monto cerrado o introducir otra cantidad. When selecting the amount press Send Recharge. You can select a predetermined amount or enter your own amount. PASO 5 STEP 5 Al finalizar recibirás un recibo con la información detallada de la transacción. After you are done, you will receive a receipt with all the detailed information of the transaction.
RECARGA INTERNACIONAL TE PERMITE RECARGAR EN LÍNEA, DE FORMA INMEDIATA Y DESDE LOS ESTADOS UNIDOS LOS TELÉFONOS CELULARES DE PREPAGO DE TUS SERES QUERIDOS, INCLUYENDO CUALQUIER COMPAÑÍA TELEFÓNICA DE LOS DISTINTOS PAÍSES EN LATINOAMÉRICA. INTERNATIONAL RELOAD SUPPORT YOUR LOVED-ONES THAT LIVE IN DIFFERENT LATIN-AMERICAN COUNTRIES BY ADDING CREDIT TO THEIR PREPAID CELL PHONES.
RECARGA INTERNACIONAL INTERNATIONAL RELOAD PASO 1 STEP 1 Elige un país. Select a country. PASO 2 STEP 2 Escribe el número celular internacional al que deseas realizar la recarga. Enter the international cell phone number you wish to reload. PASO 3 STEP 3 Al seleccionar la cantidad, haz clic en Enviar Recarga. El sistema te ofrece la opción de enviar un mensaje de texto al dueño(a) del celular para avisar. After selecting the amount click Send Recharge. The system gives you the option to inform via text message to the owner of the cell phone number that he/she just received a reload.
RECARGA DOMÉSTICA TIEMPO REAL PERMITE RECARGAR CELULARES DE PREPAGO EN LOS ESTADOS UNIDOS EN TIEMPO REAL PARA DIFERENTES PROVEEDORES. DOMESTIC RELOAD (REAL TIME ALLOWS YOU TO RECHARGE IN REAL TIME PREPAID CELL PHONES IN THE U.S. FOR DIFFERENT PROVIDERS.
RECARGA DOMÉSTICA EN TIEMPO REAL DOMESTIC RELOAD IN REAL TIME PASO 1 STEP 1 Haz clic en el botón de Recarga en Tiempo Real. Click the Real Time Reaload button. PASO 2 STEP 2 Observa el menú de los proveedores disponibles para realizar recargas en tiempo real a teléfonos celulares en los Estados Unidos. View the list of available providers you can choose to reload cell phones in real time. PASO 3 STEP 3 Escribe el número telefónico al cual deseas realizar la recarga. Esta operación se hará casi de manera instantánea. Enter the cell phone number you wish to reload. This operation will take place almost immediately.
RECARGA DOMÉSTICA PIN PERMITE RECARGAR CELULARES DE PREPAGO EN LOS ESTADOS UNIDOS A TRAVÉS DE UN NÚMERO PIN CON DIFERENTES PROVEEDORES. DOMESTIC RECHARGE PIN ALLOWS YOU TO RECHARGE PREPAID CELL PHONES IN THE U.S. FOR DIFFERENT PROVIDERS.
RECARGA DOMÉSTICA EN TIEMPO REAL DOMESTIC RELOAD IN REAL TIME PASO 1 STEP 1 Haz clic en el botón de Recarga con PIN. Click the PIN Reload button. PASO 2 STEP 2 Observa el menú de los proveedores disponibles para realizar recargas a través de un número PIN a teléfonos celulares en los Estados Unidos. View the list of available providers you can choose to reload cell phones by using a PIN number. PASO 3 STEP 3 Al elegir cualquiera de los proveedores de recarga por medio de un número PIN, se mostrarán las diferentes tarifas que se ofrecen. Las tarifas cambian dependiendo de cada proveedor. When you select to reload through a PIN number, you will see the different offered rates. These rates change according to each provider.
MI INFO AQUÍ PODRÁS VER Y ACTUALIZAR TU INFORMACIÓN DE USUARIO. MY INFO HERE YOU CAN ACCESS AND UPDATE YOUR USER INFORMATION.
MI INFO MY INFO Agrega tu información personal en esta página. Add user information in this page.
ATENCIÓN AL CLIENTE AQUÍ PUEDES CONSULTAR LAS ÚLTIMAS TRANSACCIONES REALIZADAS. TAMBIÉN PUEDEN SER BUSCADAS POR NÚMERO DE FOLIO O TELÉFONO EN EL RANGO DE FECHA QUE SELECCIONES. PUEDES TAMBIÉN CONSULTAR LAS TARIFAS VIGENTES DE LA DENOMINACIÓN QUE MARQUES Y EL PAÍS DE TU ELECCIÓN. EN ADMINISTRACIÓN PINLESS PUEDES BUSCAR CUENTAS EXISTENTES Y PODER REVISAR TELÉFONOS ASOCIADOS, FAST DIAL, ETC. CUSTOMER SERVICE YOU CAN CONSULT YOUR TRANSACTIONS, SEARCH BY FOLIO OR PHONE NUMBER WITHIN A SELECTED TIMEFRAME AND CHECK FARES BY AREA CODE OR SELECTED COUNTRY. IN PINLESS ADMINISTRATION YOU CAN RESEARCH FOR EXISTING ACCOUNTS, CHECK FAST DIAL NUMBERS, AMONG OTHER SERVICES.
ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE ÚLTIMAS TRANSACCIONES LAST TRANSACTIONS BÚSQUEDA DE TRANSACCIONES SEARCH TRANSACTIONS
ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE TARIFAS RATES ADMINISTRACIÓN PINLESS PINLESS ADMINISTRATION
REPORTES PUEDES GENERAR REPORTES DE VENTAS POR PRODUCTO Y POR USUARIO. TAMBIÉN PUEDES REVISAR TU FACTURA DEL MES. REPORTS YOU CAN CREATE SALES REPORTS AND ALSO SEE YOUR MONTHLY INVOICES.
REPORTES REPORTS Puedes elegir diferentes tipos de reportes dependiendo de la necesidad del usuario. Different types of reports can be chosen, depending on the need of the user. Uno de los reportes es por medio de venta de producto el cual organiza las adquisiciones por medio de tipo de producto que se ha consumido. You can generate a product sales report, this organizes purchases through the type of product.
REPORTES REPORTS El siguiente tipo de reporte organiza las adquisiciones por usuario. The next type of report organizes purchases by user. El último tipo de reporte es la factura que muestra el concentrado de datos por periodos. The last type of report shows the invoice with all the data by period.
* * * * ADMINISTRACIÓN MI TIENDA MI TIENDA: PUEDES VER LOS DATOS DE LA TIENDA Y AÑADIR TU LOGO. PUEDES AGREGAR USUARIOS POR SI TIENES DIFERENTES CAJEROS. TARIFAS: TAMBIÉN PUEDES ACCESAR A LAS TARIFAS DESDE ESTA SECCIÓN. PAGOS: TU TIENDA PUEDE PREPAGAR EL MONTO A VENDER A TRAVÉS DE TDC. MOVIMIENTOS DE SALDO: PUEDES REVISAR EL SALDO RESTANTE EN BASE A VENTAS Y AL MONTO PREPAGADO. * * * * ADMINISTRATION MY STORE MY STORE: YOU CAN REVISE THE INFORMATION OF YOUR STORE AND ADD YOUR LOGO. YOU CAN ADD DIFFERENT USERS IN CASE THE STORE HAS SEVERAL CASHIERS. FARE: YOU CAN ALSO ACCESS FARES FROM THIS SECTION. PAYMENTS: YOUR STORE CAN PREPAY AN AMOUNT THROUGH TDC. BALANCE: YOU CAN CHECK YOUR REMAINING BALANCE BASED ON SALES OR REMAINING CREDIT.
ADMINISTRACIÓN ADMINISTRATION/ MY STORE El menú de administración, permite gestionar tu información y despliega diferentes sub menúes de interés al usuario. The administration menu shows information and different sub-menus to the user. Se puede editar la información del establecimiento del usuario. You can edit the store owner s information.
ADMINISTRACIÓN ADMINISTRATION/ MY STORE La información de tienda es editable en cualquier momento. The store information can be edited at any moment. La cuenta puede tener varios tipos de usuarios. The account can have several users. La lista de usuarios puede ser editable. The list of users can be edited.
ADMINISTRACIÓN ADMINISTRATION/ MY STORE El usuario tiene acceso a todas las tarifas disponibles por producto ofrecido. The user has the ability to see all the fares available by product. El usuario tiene la facilidad de hacer pagos por medio del portal de una manera segura. The user has the ability to make monthly payments through the portal in a secure manner.
ADMINISTRACIÓN ADMINISTRATION/ MY STORE En movimientos se despliega la lista de las transacciones que se han hecho en un periodo determinado. In transactions you will see a list of all transactions made during a specific timeframe.
CATÁLOGO AQUÍ PUEDES VER TODOS LOS PRODUCTOS A LOS QUE TIENES ACCESO, CON SUS DENOMINACIONES, PORCENTAJES DE DESCUENTO Y OPCIONES PINLESS. PRODUCTS HERE YOU CAN PREVIEW ALL THE PRODUCTS WITH ACCESS TO RATES, OFFERS, AND PINLESS OPTIONS.
CATÁLOGO PRODUCTS En catálogo se despliega toda la información referente a los productos ofrecidos. In products section you will find all the products that we offer. En la información de productos se despliegan datos importantes como: país, tipo de recarga, nombre y cargos por el servicio. In the information of products you will see important data like: country, type of recharge and fee per service.
CATÁLOGO PRODUCTS Las tarifas de los productos son editables. The rates for the products can be edited. En la información de productos pinless se despliegan datos importantes como: país, nombre y cargos por el servicio. In the information section of pinless products there s important data like: country, name and service charges.
CATÁLOGO PRODUCTS La información del producto pinless es editable. The information of the pin-less product can be edited.
PARA CUALQUIER PREGUNTA ADICIONAL FAVOR DE CONTACTAR A: NAME LAST NAME e-mail PHONE ADDRESS FOR ANY QUESTIONS REGARDING THE SERVICE PLEASE CONTACT: