Puntare sulle collaborazioni per sviluppare innovazione, proposte e competitività IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Puntare sulle collaborazioni per sviluppare innovazione, proposte e competitività IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA"

Transcripción

1 N IL IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA Poste Italiane s.p.a. Spedizione in Abbonamento Postale 70 % - DCB LO/BG Puntare sulle collaborazioni per sviluppare innovazione, proposte e competitività 63 CONTIENE TRADUZIONE TESTI IN LINGUA SPAGNOLA VALTELLINA NEL MONDO ABBIAMO INCONTRATO IL NOSTRO TEAM ARGENTINO QUALIFICAZIONE E AGGIORNAMENTO APPARATI ELETTRICI POWER ACCADEMY SIEMENS UN IMPORTANTE COLLABORAZIONE SULL ASSE ITALIA-CINA VALTELLINA BEST PARTNER DI HUAWEI GENNAIO MARZO 2014 TEXTO EN ESPAÑOL SULLE ALI DEL SERVIZIO E DELL INNOVAZIONE ATTIVITÀ STRATEGICHE NELL AEROPORTO DI CAGLIARI ELMAS

2 63 Noimille Il valore delle collaborazioni come leva strategica Cesare Valtellina - amministratore e direttore commerciale e marketing L importanza crescente del valore delle collaborazioni è sotto gli occhi di tutti, soprattutto in uno scenario economico sempre più articolato e globalizzato. Anche Valtellina si sta muovendo con decisione, come i maggiori gruppi industriali, verso il rafforzamento del network, ciò avviene tramite collaborazioni che permettono di essere più solidi e competitivi sui mercati di riferimento, in tutto il mondo. Il processo di internazionalizzazione si muove parallelamente a questo sviluppo, anch esso caratterizzato dalla consapevolezza che maggiore è la forza delle collaborazioni e migliori sono le opportunità di affermazione: nel new business come nella fidelizzazione dei clienti. Il Gruppo Valtellina (ormai possiamo definirci così, visto la nostra rete di società operative in varie parti del mondo) sta ampliando e rafforzando costantemente le sue collaborazioni sia con i clienti consolidati sia guardando al mercato: in questo senso un lavoro importante si sta facendo sul fronte dell aumento delle competenze tecniche, al fine di essere in grado di cogliere le opportunità che il mercato ci sta offrendo o ci offrirà nel medio e lungo termine. Alcuni esempi significativi li presentiamo in questo numero di NoiMille: siamo volati fino in Cina, nel cuore dell economia emergente mondiale, per dare sviluppo ad una importante collaborazione; un altro caso riguarda un progetto mirato per affermare più velocemente sul mercato, proprio grazie alle relazioni, un nostro prodotto di eccellenza. Diverse le case history, i target e gli obiettivi dei due progetti, ma comune è la volontà di fare delle collaborazioni un valore strategico. Sempre nelle pagine di questo numero di NoiMille presentiamo altri aspetti essenziali nel moderno concetto di collaborazione, ad esempio nell ambito della formazione e dell aggiornamento. È il caso di Siemens. In tutto questo non dimentichiamo mai le nostre radici aziendali, la centralità del nostro personale, l importanza delle relazioni interne. Ci conforta e ci motiva notare come sia diffusa in azienda la consapevolezza della necessità di fare squadra. Una compattezza che ci rende sicuramente più forti, a partire proprio dai tavoli di lavoro e di progetto aperti con i nostri partner. L obiettivo è quello della conoscenza per avere le competenze necessarie per le sfide di domani, ma che oggi sono già cominciate.

3 3 UNA CENA DI LAVORO CON L AMBASCIATORE D ITALIA IN ARGENTINA Dialoghi istituzionali e cordialità tutta italiana Durante il viaggio Oltreoceano effettuato nello scorso mese di febbraio, il comm. Gianpietro Valtellina ha invitato l Ambasciatore Teresa Castaldo ad una cena per fare conoscere meglio all ambasciatore e al suo primo consigliere economico-commerciale Stefano Canzio, l impegno della nostra azienda sul territorio argentino. Un momento della cena organizzata a Buenos Aires da Valtellina SpA con la partecipazione dei soci locali di Valtellina Sud America. L incontro è stato caratterizzato dal dialogo fra il comm. Gianpietro Valtellina e l ambasciatore, Ambasciatore Teresa Castaldo. Ha partecipato anche l Avvocato Alberto Lisdero (nella foto il primo a sinistra) che ha avuto un ruolo attivo nella costituzione di Valtellina Sud America. Fa ormai parte della tradizione di stile e cortesia che caratterizza i dialoghi istituzionali di Valtellina nelle nazioni estere nelle quali opera, incontrare gli ambasciatori italiani. Scopo di questi incontri è fare conoscere meglio a chi rappresenta l Italia all estero l identità dell azienda, con la sua storia ed esperienza, ma soprattutto con i nuovi progetti che Valtellina intende perseguire tramite le società che ha costituito in loco. Nello scorso mese di febbraio, durante il più recente viaggio del comm. Gianpietro Valtellina Oltreoceano, è stata creata l importante e piacevole opportunità di invitare a cena l Ambasciatore Teresa Castaldo. La cena si è svolta in un noto ristorante di Buenos Aires. L ambasciatore era accompagnata dal suo primo consigliere economico-commerciale Stefano Canzio, mentre per Valtellina Sud America erano presenti il Presidente Giacomo Marsala e il CEO Heraldo Di Battista socio in Argentina. È stato un incontro molto cordiale e allo stesso tempo concreto e proficuo. L ambasciatore ha recepito con grande interesse e soddisfazione quanto Valtellina Sud America è riuscita a fare in soli due anni dalla sua fondazione, creandosi un posizionamento di mercato che la pone già fra le principali imprese nazionali nell ambito dei lavori di installazione e manutenzione di infrastrutture per reti di telecomunicazione ed elettriche. L ambasciatore si è complimentata con il comm. Gianpietro per lo spirito imprenditoriale, l entusiasmo e le capacità che animano lui stesso e tutto il team Valtellina. L incontro ha permesso di sottolineare come Valtellina è attualmente uno degli esempi più validi di internazionalizzazione delle capaci- tà e risorse italiane verso l Argentina, Paese con enormi potenzialità di sviluppo ma anche con una situazione economico-finanziaria che richiede attenzioni costanti. Il ruolo dell Ambasciata è, in questo senso, strategico in quanto istituzione che mantiene sempre vigile il polso della situazione a vari livelli e che costituisce un interlocutore imprescindibile per ogni azienda italiana che vuole operare con serenità e ottime prospettive sul suolo argentino. Teresa Castaldo è la prima donna a capo della rappresentanza diplomatica italiana in Argentina. Nata a Castellamare di Stabia (Napoli) è laureata in scienze politiche. Dopo aver lavorato per l Eni, è entrata nella carriera diplomatica nel Ha lavorato inizialmente alla Farnesina presso la Direzione generale per gli Affari politici. Successivamente, dopo aver frequentato l Ecole Nationale d Administration a Parigi, è entrata nello staff dell Ambasciata d Italia a Montevideo ( ) e all Ambasciata d Italia a Parigi ( ) sia nel settore culturale che in quello economico. Rientrata a Roma, nel 2001 è stata nominata Consigliere diplomatico del ministro della Funzione pubblica e quindi si è occupata dei rapporti con il Parlamento. Dal 2008 ha ricoperto l incarico di vicecapo di Gabinetto del ministro e di capo dell ufficio rapporti con il Parlamento. È stata nominata Ambasciatore a Buenos Aires dal 12 settembre 2013.

4 4 VALTELLINA NEL MONDO - SPECIALE ARGENTINA Argentina VALTELLINA SUD AMERICA Sedi a Buenos Aires e Rosario Un team giovane che ha colto subito lo spirito Valtellina Abbiamo chiesto ad Heraldo Di Battista, CEO e socio di Valtellina Sud America, di farci un quadro aggiornato dell operatività dell impresa e delle prospettive che caratterizzeranno il prossimo futuro sul mercato argentino. Come siete attualmente strutturati e quali sono le prospettive per lo sviluppo del vostro team? Attualmente l Azienda ha due sedi operative presso le province di Buenos Aires e Sante Fe, con 101 occupati e arriva ad un totale di 500 risorse attraverso le 20 imprese partner con le quali lavora. Il personale interno è composto da 18 risorse presso la direzione, amministrazione, sicurezza e igiene sul lavoro, 34 supervisori, 8 addetti in ufficio tecnico, 7 addetti in magazzino, 5 in ufficio verifiche tecniche e 29 risorse per lavori in cantiere. Per il futuro prevediamo una crescita principalmente vincolata all ingresso nel mercato elettrico, sia a Buenos Aires come a Santa Fe. Questo fatto determinerà una diversificazione dei profili professionali del nostro team in base ai nuovi progetti, sia in ambito di supervisione come in ufficio tecnico. Inoltre, sempre nell ambito delle telecomunicazioni e l energia, la nostra azienda tiene monitorate costantemente le possibilità di partecipare a nuovi progetti sulle infrastrutture in diverse zone del paese. Quali sono le prospettive di mercato più interessanti e come vi state confrontando con queste opportunità? Nell attuale scenario socio-economico dell Argentina, le prospettive sono favorevoli nei settori dell energia e delle telecomunicazioni. Infatti, per quanto riguarda il mercato energetico, si concentra una forte domanda d investimenti per migliorare ed espandere l attuale rete elettrica, sia in bassa come in media tensione. Si rendono necessari cantieri per adeguare le infrastrutture, ai quali si aggiunge uno sviluppo della domanda del mercato delle telecomunicazioni. Valtellina ha stabilito un dialogo propositivo con i vari soggetti e operatori coinvolti. Parallelamente, nel settore telecomunicazioni, si presentano prospettive di diversificazione verso servizi E2E; questo permetterà di accelerare il processo di sviluppo delle reti. Inoltre ci stiamo preparando, anche attraverso delle partnership con imprese locali, per la produzione di alcuni prodotti come i microdotti per la microtecnologia. In sintesi, il mercato è dinamico e dobbiamo essere bravi ad intercettare le opportunità di benefit.

5 5 Nella foto da sinistra: Gianpietro Valtellina, Luisa Abati (Assistente al Presidente del CdA Valtellina SpA), Heraldo Carlos Di Battista, Giacomo Marsala, Mario Rosa e Ricardo da Coba. Un ufficio operativo a Buenos Aires Che ruolo rivestono nelle strategie del prossimo futuro le dinamiche del cliente Telecom in Argentina? Considerando che Telecom Argentina è attualmente il principale cliente della nostra società e l attore dominante nella composizione del nostro fatturato, le sue dinamiche rivestono sicuramente un importanza fondamentale. Le condizioni socio economiche e le prospettive prima ricordate, sono alla base anche delle operazioni che sta effettuando Telefónica de Argentina, visto appunto che Telecom è uno dei principali player nel mercato nazionale. Detto ciò, riteniamo fondamentale continuare ad accompagnare le dinamiche del cliente Telecom, diversificandoci però anche verso altre aree di servizi che ci permettano lo sviluppo di attività end to end. Quali sono gli elementi distintivi per essere competitivi sul mercato Argentino, sia a livello di organizzazione del lavoro, sia per qualità del servizio? Si concentrano fondamentalmente nella semplificazione dei processi, nella qualità dei servizi stessi, nel rigoroso adempimento delle norme di sicurezza e di igiene sul lavoro e soprattutto nella flessibilità di risposta, per adeguarsi velocemente alle condizioni macroeconomiche in costante cambiamento. È quindi un fattore importante e distintivo il fatto che Valtellina sia una azienda consolidata e solvente, con un qualificato know how e pronta ad esplorare le diverse sfide che i clienti richiedono. Ho conosciuto Gianpietro Valtellina nel 2011 ed ho capito subito il valore di questo imprenditore straordinario, per capacità e umanità. Dopo quel primo incontro ne sono seguiti altri in Argentina e in Italia, con lo scopo di creare Valtellina Sud America. Proprio in uno dei viaggi di Gianpietro Valtellina a Buenos Aires, lui stesso mi ha consegnato in dono un portachiavi dedicato ai 70 anni di attività dell azienda. È stata una forte emozione per me: mi rendevo conto di dialogare con l artefice e il Presidente di un azienda con una lunga e prestigiosa storia. Ho maturato la consapevolezza che il nostro progetto poteva concretizzarsi, mi sono sentito parte del Gruppo Valtellina. Gianpietro mi ha trasmesso la fiducia che è stata alla base della nascita della società in Argentina. Heraldo Carlos Di Battista TITOLO PROFESSIONALE Ingegnere elettronico ESPERIENZE PROFESSIONALI Ha condotto importanti affari per la vendita di servizi in Sud America per Siemens, Nokia Siemens Networks ed Ericsson.

6 6 VALTELLINA NEL MONDO - SPECIALE ARGENTINA Il personale è dislocato nelle diverse sedi di Buenos Aires e di Rosario. L immagine Valtellina e l identità italiana sono dei plus che hanno una loro valenza nel dialogo commerciale e istituzionale? Indubbiamente entrambi i fattori rappresentano un plus in Argentina, considerando la storia e la reputazione della società, le sue radici italiane. I valori che da 75 anni caratterizzano Valtellina in Italia sono motivo di credito anche qui: capacità professionale, affidabilità, rigorosa applicazione degli accordi, rispetto delle normative vigenti. Detto ciò, bisogna riconoscere anche l importante attività svolta dal commendatore Gianpietro Valtellina, che convinto dell importanza dell espansione di Valtellina in Sud America, ha partecipato personalmente allo sviluppo dei rapporti imprenditoriali ed istituzionali, coordinando con autorevolezza e disponibilità le trattative con i diversi operatori del settore. Lo sviluppo delle infrastrutture nel campo delle energie rinnovabili come coinvolge la società argentina: c è sensibilità al tema e come pensate si evolverà lo specifico mercato? Attualmente in Argentina lo sviluppo delle energie rinnovabili è ancora agli albori, causa diversi fattori concomitanti: quali la scarsa consapevolezza sul consumo di energia efficiente e responsabile ed il costo elevato rispetto ad altri tipi d energia. Riteniamo però che nel medio termine, e sulla base delle diverse politiche di governo (la normativa nazionale stabilisce che l 8% dell energia elettrica consumata nel paese per il 2016 dovrebbe provenire da diverse fonti rinnovabili), si verifichi un costante aumento della sensibilità nell uso responsabile dell energia. Anche per il mercato delle infrastrutture per le energie rinnovabili siamo pronti alla sfida. L ORGANIGRAMMA DI VALTELLINA SUD AMERICA G. MARSALA Presidente H. DI BATTISTA CEO G. RAJCOVICH Gte. Contratos y Of. Técnica

7 7 INSTALLAZIONE QUADRI DI MEDIA TENSIONE I tecnici Valtellina qualificati da Power Academy di Siemens xxxx Con la partecipazione al corso tenutosi a Francoforte lo scorso mese di gennaio, due nostri tecnici hanno ottenuto l attestazione professionale per interventi su quadri della generazione NX PLUS C di Siemens, al top per prestazioni e affidabilità. Le sinergie creano valide opportunità anche per ciò che riguarda qualificazione e aggiornamento: una nuova conferma di questo principio viene dal dialogo collaborativo fra Valtellina e Siemens, nel quale i corsi tecnici rivestono un ruolo importante. Non a caso Siemens dispone di una struttura specificatamente dedicata alla formazione del personale dei propri partner. Alla Power Academy di Francoforte si possono acquisire nel modo più efficace le competenze necessarie per gestire con autorevolezza anche le più innovative tecnologie frutto della ricerca Siemens. Esattamente questo ha caratterizzato il corso che i nostri Francesco Finotti e Stefano Mungo hanno seguito nello scorso mese di gennaio, affiancati da Vincenzo Sebaste, dell engineering Valtellina. Durante l intenso programma del corso, i nostri tecnici hanno acquisito le competenze necessarie per intervenire in modo preciso e risolutivo (dall installazione alla manutenzione) sui quadri modulari tipo NXPLUS C fino a 24kW, isolati in gas SF6. Si tratta di quadri di media tensione di nuova generazione, fra i più apprezzati sul mercato per le loro caratteristiche di eccellenza tecnico-prestazionale (affidabilità e durata) destinati a impianti per reti elettriche pubbliche, reti industriale e applicazioni off-shore. Anche tramite la partecipazione a corsi di questo tipo si conferma l attenzione che Valtellina dimostra per la formazione, una precisa garanzia per ogni cliente e una credenziale essenziale per mantenere il proprio posizionamento sul mercato.

8 8 GLI SVILUPPI DELLA COLLABORAZIONE SI MUOVONO SULL ASSE ITALIA-CINA Best Partner di Huawei Valtellina si conferma il principale partner italiano di Huawei per quanto riguarda installazione e manutenzione di apparati di rete fissa, ruolo che ci è valso il prestigioso attestato di Best Partner for Deployment Support. E lo sviluppo del dialogo continua anche per i ponti radio. Durante la convention di Roma, Cesare Valtellina ha ricevuto i complimenti di Charles Wen, Procurement Director of Huawei West Europe Region, per la collaborazione fornita dalla nostra azienda: Valtellina è infatti il principale partner italiano di Huawei per quanto concerne gli apparati di rete fissa. significativa l attività che abbiamo svolto in ambito enterprise, che ci consente di essere presenti in modo fortemente propositivo in un mercato dove il rapporto qualità/prezzo sta assumendo un ruolo sempre più strategico. Su questo specifico terreno Huawei è certamente fra i gruppi industriali di punta, grazie anche a qualcosa come 5 miliardi di dollari investiti ogni anno in ricerca tecnologica e sviluppo di nuovi progetti. La forza del colosso cinese è talmente elevata da cavalcare in modo competitivo perfino il mercato degli smartphone, dove è già entrato nelle top five mondiali. Collaborare direttamente e in modo così autorevole con Huawei è per noi di Valtellina non solo motivo di orgoglio, ma l opportunità per essere costantemente tecnolgicamente all avanguardia nei servizi che proponiamo al mercato. Con queste premesse Huawei è sicuramente fra i soggetti più importanti di collaborazione per Valtellina anche per il 2014 e i prossimi anni. L obiettivo è quello di fare crescere anche le commesse per quanto riguarda i ponti radio, mentre proseguono le commesse nel campo degli apparati per reti fisse. L importanza crescente del rapporto di collaborazione fra Valtellina e il gruppo industriale cinese Huawei, ai vertici mondiali nel settore degli apparati per reti di telecomunicazione, ha avuto la più significativa delle conferme durante la convention annuale della strutture che in Italia vengono considerati partner strategici (Strategic Supplier Annual convention tenutasi a Roma nel dicembre scorso). Per le nostre capacità di lavoro, la qualità e la mole di quanto abbiamo saputo fare per Huawei, ci siamo aggiudicati l attestato di principale partner per quanto concerne gli apparati di rete fissa: nel 2013 abbiamo istallato circa il 40% di tutti gli apparati che Huawei ha fornito ai propri clienti. Altrettanto Il momento della consegna a Cesare Valtellina del prestigioso riconoscimento assegnato alla nostra azienda come Best Partner for Deployment Support. La consegna è avvenuta durante il Strategic Supplier Annual Convention of Huawei Italia.

9 9 Il gruppo dei partecipanti alla Strategic Supplier Annual Convention of Huawei Italia, dedicata ai principali partner di Huawei sul territorio italiano Invitati e presenti anche al GEPC Meeting 2014 di Shenzhen, convention mondiale dei migliori partner di Huawei Il viaggio di Cesare Valtellina e dell ing. Raffaello Maiolli (referente di Valtellina per il cliente Huawei) in Cina nello scorso mese di febbraio per partecipare ai lavori del Global Engineering Partner Convention, Meeting mondiale dei più importanti Partner Huawei, è una nuova, autorevole testimonianza del valore di una collaborazione che sta sempre più rafforzandosi, la chiara testimonianza di come i vertici del Gruppo industriale di Shenzhen riconoscono il nostro ruolo attuale e ciò che possiamo fare insieme nel prossimo futuro. La città di Shenzhen in Cina, quartier generale di Huawei Technologies Co. Ltd.

10 10 LA COLLABORAZIONE TRA VALTELLINA E UNO DEI MAGGIORI PLAYER INTERNAZIONALI NEL SETTORE ENERGIA ELetto Repower: il sistema che ti serve Sulla base delle potenzialità dell innovativa piattaforma tecnologica ecube di Valtellina, Repower sta sviluppando l offerta commerciale e di relazione con il mercato effettiva, che prevede anche il sistema ELetto dedicato al monitoraggio, gestione e controllo dei consumi di energia. La nostra tecnologia è entrata nelle strategie di una delle più importanti società internazionali che si occupa di servizi evoluti per le forniture elettriche e l efficienza energetica. Le caratteristiche innovative e i vantaggi della piattaforma ecube Valtellina hanno infatti convinto l engineering e il management di Repower, tanto da stabilire un concreto accordo di collaborazione. Con la sua autorevolezza sul mercato e capillarità di organizzazione commerciale, Repower sta proponendo ai suoi clienti il sistema ELetto, basato appunto sulla tecnologia ecube; la proposta, che fa parte dell offerta commerciale effettiva by Repower, si rivolge in particolare alle imprese energivore, amministrazioni pubbliche e realtà per le quali il controllo dei consumi costituisce una priorità strategica nel loro conto economico. Per Valtellina la collaborazione con Repower è particolarmente importante e significativa, in quanto testimonia come una delle più strutturate e dinamiche società del settore dell energia a livello internazionale, ha individuato nella nostra tecnologia una soluzione talmente valida da applicarla e addirittura brandizzarla. Ricordiamo che Repower è attiva in tutta la filiera elettrica: dalla produzione alla vendita, passando per il trading, la trasmissione e la distri- Board, gateway e plug della piattaforma tecnologica ecube

11 11 buzione. In Italia, è uno dei maggiori fornitori di energia elettrica e gas naturale al servizio delle piccole e medie imprese. Attualmente il gruppo ha in organico circa 750 persone. Anche in Italia molto interessante è l attenzione che Repower dedica ai contesti sociali e ambientali in cui i progetti perseguiti si inseriscono. In questa logica rientra anche l offerta della nostra piattaforma ecube, che unisce valori di risparmio economico per l utilizzatore ad una concreta sensibilità per l ambiente, ottimizzando i consumi energetici. Non a caso, da sempre Repower investe notevoli risorse anche in energie rinnovabili, sviluppando prodotti e servizi innovativi a basso impatto ambientale, nel rispetto degli equilibri climatici e a tutela del territorio. Il Gruppo dispone di centrali proprie in Svizzera (idroelettrico), in Italia (gas ed eolico) e in Germania (eolico). Repower ha scelto l Italia tra i paesi di elezione per i propri investimenti in nuove iniziative nel campo della produzione, vendita, offerta di servizi di efficienza energetica e del gas naturale a migliaia di aziende in tutto il territorio nazionale. Aggiungere il sistema ELetto alla propria gamma di offerta di tecnologie e servizi permette a Repower di sottolineare come gli aspetti spiccatamente commerciali sono sinergici ad un etica che caratterizza in positivo la società in tutta la filiera dell energia.

12 12 ABBIAMO VINTO UN IMPORTANTE GARA PER ATTIVITÀ STRATEGICHE NELL AEROPORTO DI CAGLIARI ELMAS Sulle ali del servizio e dell innovazione La commessa riguarda l upgrade (ristrutturazione, riqualificazione e aggiornamento) del cablaggio strutturato, l upgrade delle infrastrutture rete dati e la copertura Wi-Fi dell intera struttura aeroportuale di Cagliari. Inoltre ci occuperemo per 5 anni del servizio di assistenza e manutenzione. La gara indetta da SO.G.EAR SpA, società di gestione della struttura aeroportuale di Cagliari Elmas, ha visto Valtellina primeggiare per la qualità, affidabilità e competitività dell offerta in tutti gli impegnativi parametri richiesti. Spiccano in tal senso i tempi molto ristretti per effettuare i lavori (meno di due mesi), la necessità fondamentale di non interrompere neppure in minima parte l operatività dell aeroporto e la capacità di garantire, per quanto riguarda il servizio di assistenza e manutenzione, la capacità di effettuare un servizio di monitoraggio da remoto (Help Desk Valtellina SpA di Gorle) dello stato di funzionamento degli apparati attivi di Rete HP Networking previsti a progetto, con una copertura dello stesso H24 (7 giorni su 7) interventi sistemistici da Remoto e/o ON-SITE inclusi. I settori interessati dai lavori di upgrade riguardano aspetti nevralgici per l attività dell aeroporto, sia per quanto concerne la gestione del sistema IT interno (con rifacimento completo delle dorsali), ma anche e soprattutto per i sistemi di sicurezza e per la rete informativa al pubblico (fra cui i tabelloni elettronici e i monitor che forniscono in tempo reale news su partenze e arrivi). Molto interessante è poi la voce di commessa che riguarda la copertura WI-FI della struttura aeroportuale, considerata un evoluzione fondamentale per la qualità del rapporto con l utenza. Le nostre squadre, coordinate direttamente dalla sede operativa di Gorle, realizzeranno tutti i lavori previsti in questa primavera. Per quanto riguarda gli apparati un nostro punto di forza è certamente essere accreditati da HP come Networking Silver Partner, una qualifica che testimonia di come Valtellina possieda le competenze professionali più adeguate per interventi delicati e complessi come questo nel sito di Cagliari Elmas.

13 13 COME SI EVOLVE LO SCENARIO DI LAVORO NEL NOSTRO SETTORE Il ruolo strategico della manutenzione delle reti Le condizioni delle reti telefoniche ed elettriche in Italia, prevalentemente ancora in rame e in buona parte di vecchia data soprattutto nel cosiddetto ultimo miglio, indicano che prevedibilmente sarà crescente importanza dei servizi di assistenza e manutenzione. Lo sviluppo delle infrastrutture riguardanti le reti fisse, quelle che portano segnali e dati (fra cui Internet) fino a case e uffici, presentano in Italia uno scenario a due facce: se da un lato parecchi investimenti e molto lavoro sono stati compiuti in questi ultimi anni nell aggiornamento delle dorsali principali e delle reti metropolitane, con sostituzione dei cavi in rame con la fibra fino a raggiungere gli armadi nelle varie zone, non altrettanto lavoro è stato compiuto per adeguare il cosiddetto ultimo miglio, vale a dire i tratti che dagli armadi portano i segnali fino all utenza. A parte alcuni casi di città come Milano, dove la rete in fibra è più capillare e diffusa fino a raggiungere direttamente l utente fino al suo telefono, computer o sistema IT, tutto quanto concerne l ultimo miglio si basa su cavi in rame posati molti anni fa. Si parla addirittura degli anni Sessanta e Settanta, se non prima. Questo stato di cose, sulle cui cause strutturali non ci dilunghiamo in questa sede ma che rimane un argomento interessante al quale vogliamo dare spazio in futuro su NoiMille, porta inevitabilmente a considerare che nel prossimo futuro queste reti obsolete richiederanno sempre maggiori interventi di assistenza e manutenzione. Questa previsione rientra in un piano che vede lo sviluppo dei servizi di assistenza e manutenzione come opportunità importante per una realtà aziendale come Valtellina, che può mettere in campo esperienza, organizzazione presente in modo capillare sul territorio nazionale, risorse adeguate in termini di persone e mezzi. È logico che le commesse di servizio sono prima di tutto il risultato della capacità di essere reattivi, propositivi e competitivi nel nostro dialogo con i gestori di rete, dimostrandoci sempre più partner più che fornitori. Per Valtellina l assistenza e manutenzione è un argomento che si pone fra i principali nella definizione di un futuro positivo che ci vede non solo mantenere le nostre posizioni di mercato nel settore, ma aumentarle e renderle sinergiche agli altri campi di attività che definiscono la nostra gamma di offerta.

14 14 UN VANTAGGIO IN PIÙ PER PRIVATI, AMMINISTRAZIONI PUBBLICHE, AZIENDE Sapere per ricaricare Nello scenario di crescita della mobilità elettrica un ruolo importante ha la possibilità di conoscere tramite smartphone dove sono collocate le più vicine stazioni di ricarica. Le soluzioni sono innovativi APP gratuite come iphev. La crescita della mobilità elettrica passa anche dall informazione. Lo dimostrano le capacità di APP che rendono facile sapere dove poter ricaricare il proprio veicolo. Un esempio significativo è iphev. Nasce dall idea e dall impegno di due ricercatori italiani, Benedetto Pillon e Matteo Cozzi, che hanno sviluppato questa APP utile e gratuita. iphev si caratterizza perché è una delle poche applicazioni che raccoglie tutte le stazioni di rifornimento a prescindere dall erogatore di energia. Tra le sue caratteristiche spicca anche il calcolo del percorso più breve per raggiungerla. Una volta individuata la stazione di rifornimento, si può anche condividerla su Facebook o Twitter, calcolare il percorso o segnalarla per . L applicazione si presenta con un interfaccia semplice e intuitiva. iphev è stata ideata e sviluppata per essere aggiornata costantemente: ogni utente può dare il suo libero contributo segnalando la presenza di nuove colonnine. Interessante anche la sezione News, dove il team di iphev seleziona le ultime notizie inerenti il mondo della mobilità elettrica. L APP può essere scaricata gratuitamente. Costituisce quindi un motivo in più per guardare con sempre maggiore interesse alla mobilità elettrica e mettere in cantiere specifici interventi infrastrutturali, ambito di lavoro per il quale noi di Valtellina siamo specialisti dal progetto di fattibilità fino alla manutenzione. Per approfondimenti

15 15 NoimilleIN Una cena natalizia ricca di storia Il tradizionale appuntamento per lo scambio degli auguri natalizi ha avuto quest anno un valore e un significato del tutto particolare: è stato presentato in anteprima il libro Dalle prime reti telefoniche al cloud dedicato alla storia della nostra azienda. È stato un incontro veramente speciale quello del 13 dicembre scorso svolto presso il ristorante Il Pianone di Bergamo. La tradizione di ritrovarsi insieme per gli auguri in occasione del Natale del Nuovo Anno è infatti coincisa con la pubblicazione del volume dedicato alla storia Valtellina. Il comm. Gianpietro Valtellina ha presentato il significato del libro, non a caso dedicato alla memoria di suo padre Cesare, fondatore dell azienda. Non è mancata una sincera commozione, giustificata dal fatto che il libro ripercorre l intero percorso umano e imprenditoriale della famiglia Valtellina e dei suoi dipendenti, ma anche dal fatto che alla serata non era presente il comm. Roberto Valtellina per ragioni di salute. Fortunatamente ora il comm. Roberto si è completamente ristabilito, ma in quel- la serata la sua sedia vuota ha suscitato partecipata emozione. Sempre sul filo della memoria, il nostro Presidente ha voluto donare le prime due copie del libro a Stefano Cattaneo e a Josesse Morotti. Cattaneo, entrato nell organico Valtellina nel 1969 e nominato Direttore di produzione ha seguito tutta l evoluzione e la crescita dell azienda fianco a fianco del Presidente fino al Josesse Morotti, giuntista di grandissima esperienza e punto di riferimento professionale per la crescita delle giovani leve in Valtellina, ha contribuito con entusiasmo alla realizzazione del volume, con testimonianze dirette e con foto provenienti del suo archivio personale di immagini e documenti. Nel ringraziare il Presidente per l omaggio, Stefano Cattaneo ha sottolineato come la personalità di Gianpietro Valtellina, la sua capacità di dialogare in modo chiaro e diretto con tutti, caratteristica di un umanità che è inscindibile dall imprenditore, è stata e continua ad essere determinante per il benessere dell azienda e di chi ci lavora. Un esempio lo si è avuto anche al termine del 2013, quando dopo mesi di non semplici trattative di ordine contrattuale e sindacale, condotte sempre però con reciproca franchezza e disponibilità, si è giunti ad un nuovo patto fra proprietà e maestranze, di grande significato e tale da rasserenare gi orizzonti futuri. Fatto assolutamente necessario per affrontare insieme nuove sfide di mercato e nuove opportunità, sia nel territorio italiano sia nelle sedi estere, determinanti per l assetto di un Gruppo che desidera essere internazionale a garanzia prima di tutto di chi ci lavora. Laurea da 110 e lode per Lucia Sorriso smagliante per Lucia Ciaco che il 15 gennaio scorso ha raggiunto un traguardo prestigioso: la laurea in Architettura del Paesaggio conseguita con il massimo dei voti. Lucia è figlia del nostro collega Pasquale Ciaco, in forza alla sede Valtellina di Mariglianella (Napoli), nell ambito operativo della Gestione magazzino area Sud. Certamente una bella soddisfazione. A Lucia vanno i complimenti di tutto il team Valtellina con l augurio di poter lavorare per la salvaguardia e la valorizzazione del nostro patrimonio paesaggistico nazionale, fra i più importanti del mondo e che richiede idee giovani e tanto entusiasmo oltre a preparazione professionale.

16 N 63 ENERO MARZO AÑO 2014 ESPAÑOL APUNTAR A LA COOPERACIÓN PARA DESARROLLAR PROPUESTAS, PRODUCTOS INNOVATIVOS Y SER MÁS COMPETITIVOS VALTELLINA EN EL MUNDO ESTUVIMOS CON NUESTRO TEAM ARGENTINO CAPACITACIÓN Y PERFECCIONAMIENTO SOBRE EQUIPOS ELÉCTRICOS POWER ACCADEMY SIEMENS UNA IMPORTANTE COOPERACIÓN ENTRE ITALIA-CHINA VALTELLINA BEST PARTNER DE HUAWEI SOBRE LAS ALAS DEL SERVICIO Y LA INNOVACIÓN OBRAS ESTRATÉGICAS EN EL AEROPUERTO DE CAGLIARI ELMAS [PÁGINA 2] LA IMPORTANCIA DE LA COOPERACIÓN COMO VALOR ESTRATÉGICO Cesare Valtellina Director y Gerente Comercial y de Marketing La importancia creciente del valor de la cooperación es percibida por todos, sobre todo en un contexto económico cada vez más complejo y globalizado. Valtellina también está actuando con decisión, así como los principales grupos industriales, para reforzar el network a través de cooperaciones que nos permiten ser más sólidos y competitivos en nuestro sector, en todo el mundo. El proceso de internacionalización es acompañado por el desarrollo paralelo de este tipo de acciones, ya que estamos convencidos de que cuanto mayor sea la cooperación, mejores serán las oportunidades de consolidación en el mercado: en el new business, como así también en la fidelización de los clientes. El grupo Valtellina (ahora ya podemos definirnos así, teniendo en cuenta la red de sociedades operativas que poseemos en diversas partes del mundo) está ampliando y reforzando constantemente la cooperación, no sólo con clientes consolidados sino también teniendo en cuenta el mercado: en este sentido estamos realizando un gran esfuerzo para aumentar nuestras competencias técnicas, con el fin de ser capaces de captar las oportunidades que el mercado nos ofrece, o nos ofrecerá a mediano y largo plazo. En esta edición de NoiMille presentamos algunos ejemplos significativos de esta política: hablamos del viaje que hemos hecho a China, al corazón de la economía emergente mundial, para establecer una importante cooperación; ilustramos también el proyecto que tiene como objetivo consolidar más rápidamente en el mercado, gracias a la red de contactos creada, un excelente producto nuestro. Son diferentes los case history, los targets y los objetivos de los dos proyectos, sin embargo ambos comparten la misión de convertir la cooperación en un valor estratégico. Además en este número de NoiMille presentamos otros aspectos fundamentales del moderno concepto de cooperación, por ejemplo en el ámbito de la formación. Es el caso de Siemens. No obstante todas estas actividades, no nos olvidamos jamás de las raíces de nuestra empresa, del lugar central que ocupa nuestro personal y de la importancia que tienen las relaciones internas. Por eso, nos satisface y nos incentiva observar cómo en nuestra organización se ha tomado conciencia de la importancia de trabajar en equipo, lo cual ya se ha convertido en un valor compartido de nuestra cultura institucional. Un aspecto que nos une y que nos hace sin lugar a dudas más fuertes, por ejemplo en las mesas de negociación y en los proyectos abiertos que compartimos con nuestros socios. El objetivo primordial de este proceso es obtener los conocimientos necesarios que nos permitirán desarrollar las competencias para enfrentar los desafíos futuros, que ya han comenzado a manifestarse. [PÁGINA 3] UNA CENA DE TRABAJO CON LA EMBAJADORA DE ITALIA EN ARGENTINA DIÁLOGO INSTITUCIONAL Y CORDIALIDAD ITALIANA Durante el viaje a América realizado el pasado mes de febrero, el Com. Gianpietro Valtellina organizó una cena que tuvo como huésped de honor a la Embajadora Teresa Castaldo, con el fin de expresarles a la mandataria y a su principal asesor económico-comercial, Stefano Canzio, el compromiso que nuestra empresa tiene en el territorio argentino. Ya se ha transformado en una tradición de estilo y de cortesía, que distingue la comunicación institucional de Valtellina en las naciones donde está presente, el hecho de reunirnos con los embajadores italianos. El propósito de dichos encuentros consiste en presentar de manera detallada a quienes representan a Italia en el exterior, la identidad de la empresa, su historia y experiencia, y sobre todo los nuevos proyectos que Valtellina pretende desarrollar a través de las sociedades creadas en el lugar. El pasado mes de febrero, durante el último viaje que el Com. Gianpietro Valtellina realizó al continente americano, surgió la importante y placentera oportunidad de invitar a cenar a la Embajadora Teresa Castaldo. La cena tuvo lugar en un prestigioso restaurante de Buenos Aires. La Embajadora estuvo acompañada por su principal asesor económico-comercial, Stefano Canzio, mientras que como representantes de Valtellina Sud América estuvieron presentes el Presidente Giacomo Marsala y el CEO Heraldo Di Battista, socio en Argentina. Fue un encuentro muy cordial y al mismo tiempo concreto y fructífero. La Embajadora percibió con gran interés y satisfacción todo lo que Valtellina Sud América logró hacer en tan sólo dos años desde su fundación, logrando un posicionamiento en el mercado que la ubica ya entre las principales empresas nacionales del sector de instalación y mantenimiento de infraestructuras para redes de telecomunicaciones y redes eléctricas. La Embajadora felicitó al Com. Gianpietro por el espíritu empresarial, el entusiasmo y la capacidad que manifiestan él mismo y todo el team Valtellina. El encuentro permitió destacar el hecho que Valtellina es actualmente uno de los ejemplos más valiosos de internacionalización de capacidad y recursos italianos destinados a la Argentina, un país con enormes potencialidades de desarrollo pero también con una situación económica-financiera que requiere una atención constante. En este sentido el rol de la Embajada es estratégico, ya que es una institución que controla de manera permanente el pulso de la situación en varios niveles, constituyéndose así en un interlocutor imprescindible para todas las empresas italianas que desean operar con seriedad y óptimas perspectivas de desarrollo en suelo argentino. Teresa Castaldo es la primera mujer que ocupa el máximo puesto de la diplomacia italiana en Argentina. Nació en Castellamare di Stabia (Nápoles) y es Licenciada en Ciencias Políticas. Después de haber trabajado en Eni, ingresó a la carrera diplomática en Trabajó inicialmente en el Ministerio de Asuntos Exteriores en la Dirección Un momento de la cena organizada en Buenos Aires por Valtellina SpA, con la participación de los socios locales de Valtellina Sud América. El encuentro se caracterizó por el diálogo entre el Com. Gianpietro Valtellina y la Embajadora Teresa Castaldo. También participó en el evento el abogado Alberto Lisdero (el primero ubicado a la izquierda de la foto) quien tuvo un rol activo en la creación de Valtellina Sud América.

17 General de Asuntos Políticos. Sucesivamente, después de haber estudiado en el Ecole Nationale d Administration en París, trabajó en la Embajada Italiana en Montevideo ( ) y en la Embajada de Italia en París ( ) desempeñándose en las áreas de cultura y economía. Regresó a Roma en 2001 y fue nombrada Asesora diplomática del Ministro de Administración Pública, ocupándose de las relaciones con el Parlamento. Desde 2008 ocupó los cargos de vicejefe de Gabinete del Ministro y jefe de la oficina de relaciones con el Parlamento. El 12 de septiembre de 2013 fue nombrada Embajadora en Buenos Aires. [PÁGINA 4-5-6] VALTELLINA EN EL MUNDO ESPECIAL ARGENTINA UN TEAM JOVEN QUE HA COMPRENDIDO INMEDIATAMENTE LA FILOSOFÍA VALTELLINA Le pedimos a Heraldo Di Battista, CEO y socio de Valtellina Sud América, que nos describiera el panorama actualizado de la actividad de la empresa y de las perspectivas que caracterizarán el futuro en el mercado argentino. Cómo están actualmente organizados y cuáles son las perspectivas de desarrollo del team? Actualmente la empresa tiene dos sedes operativas, en la provincia de Buenos Aires y en Santa Fe, con 101 empleados y con un total de 500 colaboradores a través de 20 empresas partners con las que trabajamos. El personal interno está compuesto por 18 colaboradores que trabajan en las áreas de dirección, administración, seguridad e higiene del trabajo; 34 supervisores; 8 empleados de la oficina técnica; 7 empleados que trabajan en el depósito; 5 que se desempeñan en la oficina de verífica técnica y 29 colaboradores que trabajan en los obradores. Para el futuro prevemos un crecimiento vinculado principalmente con el mercado eléctrico, sea en Buenos Aires como en Santa Fe. Este hecho determinará una diversificación de los perfiles profesionales de nuestro team, en base a los nuevos proyectos, sea en el área de supervisión como en la oficina técnica. Además, siempre en el sector de las telecomunicaciones y de la energía, nuestra empresa monitorea constantemente el mercado para detectar oportunidades que nos permitan participar en nuevos proyectos, en infraestructuras de diferentes zonas del país. Cuáles son las perspectivas más interesantes del mercado y cómo se están relacionando con dichas oportunidades? En el actual escenario socioeconómico de la Argentina, las perspectivas son favorables en el sector de la energía y de las telecomunicaciones. De hecho, si nos referimos al mercado energético, hay una fuerte demanda de inversión para mejorar y expandir la actual red eléctrica, sea de baja como de media tensión. Son necesarios obradores para adecuar las infraestructuras y a esto se suma el desarrollo de la demanda en el mercado de las telecomunicaciones. Valtellina ha entablado un diálogo proactivo con los distintos actores y empresas involucradas. Paralelamente, en el sector de las telecomunicaciones, se presentan perspectivas de diversificación orientadas a servicios E2E; esto permitirá la aceleración del proceso de desarrollo de las redes. Además nos estamos preparando, incluso a través de colaboraciones con empresas locales, para producir algunos productos como microductos para la microtecnología. En síntesis, el mercado es dinámico y tenemos que ser capaces de aprovechar las oportunidades que generan benefit. Qué rol ocupan las actividades que el cliente Telecom desarrolla en Argentina en las estrategias futuras? Teniendo en cuenta que Telecom Argentina es actualmente el principal cliente de nuestra sociedad y el actor dominante de la composición de nuestro facturado, la dinámica de sus actividades adquiere para nosotros, sin dudas, una importancia fundamental. Las condiciones socioeconómicas y las perspectivas que hemos mencionado anteriormente, también son las bases sobre las que se desarrollan las actividades de Telefónica de Argentina, ya que Telecom es uno de los principales players del mercado nacional. Por consiguiente, creemos que es fundamental seguir acompañando las dinámicas del cliente Telecom, pero al mismo tiempo diversificándonos hacia otras áreas de servicios que nos permitan desarrollar actividades end to end. Cuáles son los elementos distintivos para ser competitivos en el mercado argentino, a nivel de organización del trabajo y de calidad del servicio? Se concentran fundamentalmente en la simplificación de los procesos, en la calidad de los servicios brindados, Conocí a Gianpietro Valtellina en 2011 y comprendí inmediatamente el valor que tiene este emprendedor extraordinario, por su capacidad y humanidad. Después de este primer encuentro siguieron otros en Argentina e Italia, con el objetivo de crear Valtellina Sud América. Justamente en uno de los viajes de Gianpietro Valtellina a Buenos Aires, él mismo me obsequió un llavero que conmemoraba los 70 años de actividad empresarial. Recuerdo que sentí una gran emoción al darme cuenta de que estaba hablando con el artífice y el Presidente de una empresa con una larga y prestigiosa trayectoria. Me di cuenta de que nuestro proyecto podía concretarse, me sentí parte del Grupo Valtellina. Gianpietro me transmitió la confianza que está en las bases del nacimiento de la sociedad en Argentina. Heraldo Carlos Di Battista en el riguroso cumplimiento de las normas de seguridad e higiene en el trabajo y sobre todo en la flexibilidad de respuesta, para adecuarse rápidamente a las condiciones macroeconómicas que están en constante cambio. Por lo tanto es un factor importante y distintivo el hecho que Valtellina sea una empresa consolidada y solvente, con un elevado know-how y que esté siempre preparada para explorar los diferentes desafíos que los clientes plantean. La marca Valtellina y la identidad italiana son un valor agregado que influye en el diálogo comercial e institucional? Sin lugar a dudas ambos factores representan un valor agregado en Argentina, considerando la historia y la reputación de la sociedad, sus raíces italianas. Los principios que desde hace 75 años caracterizan a Valtellina en Italia, también aquí son una garantía: capacidad profesional, confiabilidad, riguroso respeto de los acuerdos y cumplimiento de las normas vigentes. Dicho esto, también es necesario reconocer la importante actividad llevada a cabo por el Comendador Gianpietro Valtellina, quien, convencido de la importancia que tiene la expansión de Valtellina Sud América, ha participado personalmente en la consolidación de las relaciones empresariales e institucionales, coordinando con autoridad y disponibilidad las negociaciones mantenidas con los diferentes actores del sector. Cómo percibe la sociedad argentina el desarrollo de las infraestructuras del sector de las energías renovables? Hay concientización sobre este tema? Cómo piensan que evolucionará específicamente dicho mercado? Actualmente en Argentina el desarrollo de las energías renovables se encuentra en sus comienzos, por una serie de diferentes factores: por la escasa concientización del consumo de energía eficiente y responsable, y por el costo elevado que tiene con respecto a otros tipos de energía. Pero consideramos que en el mediano plazo, en base a las distintas políticas de gobierno (la normativa nacional establece que el 8% de la energía eléctrica consumida en el país para el 2016 debería TÍTULO PROFESIONAL: Ingeniero electrónico EXPERIENCIA PROFESIONAL: Ha llevado a cabo importantes negocios para la venta de servicios en Sud América para Siemens, Nokia Siemens Networks y Ericsson provenir de diferentes fuentes renovables), se verificará un constante aumento de la sensibilización del uso responsable de la energía. También en el sector de infraestructuras para energías renovables estamos listos para el desafío. [PÁGINA 7] INSTALACIÓN DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN LOS TÉCNICOS VALTELLINA SE PERFECCIONAN EN LA POWER ACADEMY DE SIEMENS Gracias a la participación en el curso que tuvo lugar en Frankfurt el pasado mes de enero, dos técnicos nuestros obtuvieron el certificado profesional para trabajar con celdas tipo NX PLUS C de Siemens, las mejores del mercado por rendimiento y confiabilidad. La sinergia crea válidas oportunidades, incluso en el ámbito de la formación y perfeccionamiento: este principio queda demostrado una vez más a través del diálogo colaborativo entre Valtellina y Siemens, en el que los cursos técnicos adquieren un rol importante. No es casual que Siemens disponga de una estructura específicamente dedicada a la formación del personal de sus partners. La Power Academy de Frankfurt es el mejor lugar donde adquirir las competencias necesarias para gestionar adecuadamente las más innovativas tecnologías desarrolladas por Siemens. Exactamente esto es lo que caracterizó el curso que nuestros compañeros Francesco Finotti y Stefano Mungo realizaron el pasado mes de enero, acompañados por Vincenzo Sebaste del área engineering Valtellina. Durante el intenso programa del curso, nuestros técnicos adquirieron las habilidades imprescindibles para trabajar de manera precisa y eficiente (desde la instalación al mantenimiento) con las celdas modulares tipo NXPLUS C hasta 24kW, aisladas en gas SF6 Se trata de celdas de media tensión de nueva generación, las más apreciadas del mercado por su máximo rendimiento técnico (fiabilidad y duración), que se emplean en la instalación de redes eléctricas públicas, redes industriales y aplicaciones off-shore. La participación en este tipo de cursos demuestra también la importancia que Valtellina otorga a la formación, una garantía concreta para los clientes y 17

18 18 una credencial fundamental para mantener nuestro posicionamiento en el mercado. [PÁGINA 8-9] LA COOPERACIÓN SE DESARROLLA Y CONSOLIDA ESTA VEZ ENTRE ITALIA-CHINA BEST PARTNER DE HUAWEI Valtellina se ha consolidado como el principal socio italiano de Huawei en el sector de instalación y mantenimiento de equipos de red fija, rol que nos permitió obtener el prestigioso certificado de Best Partner for Deployment Support. El diálogo continúa y se orienta también hacia el sector de radioenlaces. La creciente importancia de las relaciones de cooperación entre Valtellina y el grupo industrial chino Huawei, líder mundial en el sector de equipos para redes de telecomunicaciones, se confirmó de manera contundente durante el convenio anual que reúne a las empresas que en Italia son consideradas socios estratégicos (Strategic Supplier Annual convention, que tuvo lugar en Roma, el pasado mes de diciembre). Por nuestra capacidad y por la calidad y el cúmulo de trabajo que hemos realizado para Huawei, logramos obtener el certificado de socios principales en el sector de equipos de redes fijas: en 2013 instalamos apróximadamente el 40% de todos los equipos que Huawei proveyó a sus clientes. Igualmente significativa es la actividad que desarrollamos en el sector enterprise, que nos permite estar presentes de manera fuertemente proactiva en un mercado donde la relación calidad/precio asume un rol cada vez más estratégico. En este específico campo Huawei es sin duda uno de los grupos industriales más importantes, gracias además a los apróximadamente 5 millones de dólares que invierte anualmente en investigación tecnológica y desarrollo de nuevos proyectos. La fuerza del coloso chino es tan elevada, que es capaz de intervenir de modo competitivo incluso en el mercado de El momento en el que le entregan a Cesare Valtellina el prestigioso reconocimiento que designa a nuestra empresa como Best Partner for Deployment Support. La entrega de dicho reconocimiento tuvo lugar durante la Strategic Supplier Annual Convention of Huawei Italia. los smartphones, donde ya se ha posicionado en el top five mundial. Colaborar directamente y de manera tan prestigiosa con Huawei, es para nosotros un motivo de orgullo, pero además esta cooperación nos da la oportunidad de estar constantemente a la vanguardia desde el punto de vista tecnológico, en los servicios que ofrecemos al mercado. Considerando estas premisas Huawei es uno de los actores más importantes con los que Valtellina colabora, incluso para el 2014 y los próximos años. El objetivo de esta cooperación es también el de hacer crecer los proyectos relacionados con el ámbito de radioenlaces, mientras nos seguimos ocupando de los trabajos del sector de equipos de redes fijas. También fuimos invitados y estuvimos presentes en el GEPC Meeting 2014 de Shenzhen, convenio mundial de los principales socios de Huawei El viaje que realizaron Cesare Valtellina y el Ing. Raffaello Maiolli (referente de Valtellina para el cliente Huawei) a China, el pasado mes de febrero, para participar en las actividades del Global Engineering Partner Convention, Meeting mundial que reúne a los principales Partners Huawei, es una nueva y significativa prueba del valor que tiene una cooperación que se refuerza cada vez más. Además simboliza de manera clara, cómo los líderes del Grupo industrial de Shenzhen reconocen el rol que tenemos actualmente y lo que podemos llegar a hacer juntos en el futuro. [PÁGINA 10-11] LA COOPERACIÓN ENTRE VALTELLINA Y UNO DE LOS MAYORES PLAYERS INTERNACIONALES DEL SECTOR ENERGÉTICO ELETTO REPOWER: EL SISTEMA QUE TE SIRVE Basándose en las potencialidades de la innovativa plataforma tecnológica ecube de Valtellina, Repower está desarrollando una nueva oferta comercial para impactar en el mercado: effettiva, que incluye el sistema ELetto dedicado al monitoreo, gestión y control del consumo energético. Nuestra tecnología entró a formar parte de la estrategia de una de las más importantes sociedades internacionales dedicadas a los servicios evolucionados para la provisión de energía eléctrica y la eficiencia energética. Las características innovativas y las ventajas que ofrece la plataforma ecube Valtellina convencieron hasta tal punto a los ingenieros y a los gerentes de Repower, que han decidido establecer con nosotros un concreto acuerdo de cooperación. A través de su liderazgo en el mercado y de su extendida red comercial, Repower está proponiendo a sus clientes el sistema ELetto, basado en la tecnología ecube; la propuesta, que forma parte de la oferta comercial effettiva by Repower, está destinada en particular a empresas energívoras, organismos públicos y realidades para las cuales el control del consumo energético constituye una prioridad estratégica en su balance económico. Para Valtellina la cooperación con Repower es particularmente importante y significativa, porque demuestra cómo una de las más estructuradas y dinámicas empresas del sector energético a nivel internacional, ha individualizado en nuestra tecnología una solución tan válida como para utilizar e incluso vender con su propia marca. Recordemos que Repower se ocupa de toda la cadena de suministro de electricidad: desde la producción hasta la venta, a través de la comercialización, transmisión y distribución. En Italia es una de los mayores proveedores de energía eléctrica y gas natural para pequeñas y medianas empresas. Actualmente el grupo cuenta con una plantilla de 750 empleados. Además en Italia Repower también se destaca por proteger los contextos sociales y ambientales donde sus proyectos están insertados. En este marco se ubica la oferta de nuestra plataforma ecube, que combina el ahorro económico que obtiene el usuario con una concreta acción para proteger el medio ambiente mediante la optimización del consumo energético. No es casual que desde siempre Repower, invierta notables recursos en fuentes de energía renovable, desarrollando productos y servicios innovativos de bajo impacto ambiental, respetando el equilibrio climático y cuidando el territorio. El Grupo cuenta con centrales propias en Suiza (hidroeléctricas), en Italia (gas y eólico) y en Alemania (eólico). Repower eligió a Italia entre los países donde piensa invertir a través de nuevos proyectos en el sector de la producción, comercialización y oferta de servicios de eficiencia energética y de gas natural, destinados a miles de empresas distribuidas por todo el Board, gateway e plug de la plataforma tecnológica ecube territorio nacional. Con la incorporación del sistema ELetto a su gama de oferta de tecnologías y servicios, Repower destaca que los aspectos estrictamente comerciales son sinérgicos con una ética que caracteriza positivamente a la sociedad, en toda la cadena de suministro energético. [PÁGINA 12] HEMOS GANADO UNA IMPORTANTE LICITACIÓN PARA REALIZAR OBRAS ESTRATÉGICAS EN EL AEROPUERTO DE CAGLIARI ELMAS SOBRE LAS ALAS DEL SERVICIO Y DE LA INNOVACIÓN El contrato ganado incluye la mejora (reestructuración, readaptación y actualización) del cableado estructurado, mejoras en las infraestructuras de red de datos y la cobertura Wi-Fi de todo el aeropuerto de Cagliari. Además nos ocuparemos durante 5 años del servicio de asistencia y mantenimiento. Valtellina sobresalió en la licitación convocada por SO.G.EAR SpA, sociedad que gestiona el aeropuerto de Cagliari Elmas, por la calidad, fiabilidad y competitividad de su oferta, en todos los exigentes parámetros requeridos. En este sentido se destacan: el poco tiempo disponible para realizar los trabajos (menos de dos meses); la necesidad fundamental de no interrumpir, ni siquiera mínimamente, la actividad del aeropuerto; la capacidad para garantizar el servicio de asistencia y mantenimiento; la capacidad para efectuar un servicio de monitoreo remoto (Help Desk Valtellina SpA de Gorle) sobre el estado de funcionamiento de los equipos de la Red HP Networking que serán utilizados en el proyecto (durante las 24 horas, los 7 días de la semana), con asistencia Remota y/o ON-SITE incluida. Las áreas involucradas en los trabajos de mejora y actualización incluyen aspectos centrales de la actividad del aeropuerto, ya que están relacionadas con la gestión del sistema IT interno (el cambio completo del cableado estructurado), pero además -y sobre todo- están vinculadas con los sistemas de seguridad y con las redes de información al público (como los paneles electrónicos y las pantallas que brindan en tiempo real información sobre la salida y la llegada de los vuelos). También es muy interesante el ítem de la licitación relacionado con la cobertura WI-FI del aeropuerto, ya que este aspecto es considerado como una evolución fundamental para mejorar la calidad del servicio brindado al público. Nuestros equipos de trabajo, coordinados directamente desde la

19 sede operativa de Gorle, realizarán todos los trabajos previstos durante esta primavera. Con respecto a los equipos que se implementarán, un punto de fuerza lo constituye sin lugar a dudas, el hecho de estar acreditados por HP como Networking Silver Partner, una certificación que garantiza que Valtellina posee las competencias profesionales más adecuadas para realizar trabajos delicados y complejos como el de Cagliari Elmas. [PÁGINA 13] CÓMO EVOLUCIONA EL ESCENARIO DEL TRABAJO EN NUESTRO SECTOR EL ROL ESTRATÉGICO QUE OCUPA EL MANTENIMIENTO DE LAS REDES Las condiciones de las redes telefónicas y eléctricas de Italia, prevalentemente todavía de cobre y muchas de ellas de vieja data, sobre todo en la llamada última milla, indican que previsiblemente, aumentará la necesidad de servicios de asistencia y mantenimiento. El desarrollo de las infraestructuras relacionadas con las redes fijas que transmiten señales y datos (entre ellos Internet) hasta los hogares y las oficinas, presentan en Italia un escenario con dos aristas: si bien por una parte durante estos últimos años han sido hechas grandes inversiones y mucho trabajo para mejorar los principales sistemas de cableado estructurado y las redes de metropolitana, a través de la sustitución de los cables de cobre por fibra para llegar a los armarios ubicados en las distintas zonas; por otra parte, dicha evolución no ha sido acompañada por una mejora de la denominada última milla, es decir los tramos que transmiten las señales desde los armarios hasta los usuarios. Excepto algunos casos como Milán, donde la red de fibra es más extensa y difusa y llega directamente hasta el usuario (hasta su teléfono, computadora o sistema IT), en general las infraestructuras relacionadas con la última milla están basadas en cables de cobre, que fueron tendidos hace muchos años. Estamos hablando de la década del 60 y 70 o incluso antes. Esta situación, cuyas causas estructurales no analizamos en este artículo pero que constituyen un argumento interesante que profundizaremos en futuras ediciones de NoiMille, es una señal que nos indica que de manera inevitable, próximamente estas redes obsoletas requerirán cada vez mayor asistencia y mantenimiento. Esta previsión forma parte de un plan que considera la evolución de los servicios de asistencia y mantenimiento como una oportunidad importante para una empresa como Valtellina, que cuenta con una amplia experiencia, una estructura organizativa extensa y presente a lo largo de todo el territorio nacional, recursos adecuados en términos de personal y medios técnicos. Hay que destacar que los trabajos vinculados con la oferta de servicios son ante todo, el resultado de la capacidad de ser reactivos, proactivos y competitivos en la relación que entablamos con los gestores de las redes, ya que cada vez nos presentamos más como socios que como proveedores. Para Valtellina, la asistencia y el mantenimiento constituyen uno de los temas principales cuando delineamos un futuro positivo, en el cual no sólo mantendremos nuestra posición en el mercado del sector, sino también que la aumentaremos y la haremos sinérgica con otros ámbitos de la actividad que componen nuestra gama de oferta. [PÁGINA 14] UNA VENTAJA MÁS PARA PRIVADOS, ENTES PÚBLICOS Y EMPRESAS SABER PARA RECARGAR En un contexto de crecimiento de la movilidad eléctrica, adquiere un rol fundamental la posibilidad de saber, a través de los smartphones, dónde se encuentran las estaciones de recarga más cercanas. Las soluciones consisten en innovativas APP gratuitas como iphev. El crecimiento de la movilidad eléctrica también está condicionado por el acceso a la información. Esto lo demuestran las APP que permiten localizar fácilmente dónde podemos recargar nuestro vehículo. Un ejemplo significativo es iphev. Nace de la idea y del esfuerzo de dos investigadores italianos, Benedetto Pillon y Matteo Cozzi, quienes desarrollaron esta aplicación útil y gratuita. iphev se caracteriza porque es una de las pocas aplicaciones que incluye las estaciones de servicio que poseen columnas de recarga, además uno de sus aspectos más interesantes es que calcula el trayecto más breve para llegar a ellas. Una vez que se individua la estación de recarga, es posible compartir la información por Facebook o Twitter, calcular el trayecto o inviar la información por correo electrónico. La aplicación se presenta a través de una interfaz simple e intuitiva. iphev fue ideada y desarrollada para poder ser actualizada constantemente: cada usuario puede contribuir libremente, indicando la presencia de nuevas columnas de recarga. También es interesante la sección News, donde el team iphev selecciona las últimas noticias relacionadas con el mundo de la movilidad eléctrica. La APP se puede descargar gratuitamente. Este es un motivo más para seguir apostando por la movilidad eléctrica y poner manos a la obra para mejorar y ampliar las infraestructuras, ámbito en el que nosotros somos especialistas porque nos ocupamos de todas las fases: desde el análisis de factibilidad hasta el servicio de mantenimiento. Para mayor información consultar el sitio Correo electrónico: [PÁGINA 15] UNA CENA NATALICIA RICA DE HISTORIA La tradicional cena de Navidad, donde nos reunimos para intercambiar saludos y deseos de buen augurio, este año adquirió un significado muy especial ya que durante la cena fue presentado en anteprima, el libro Dalle prime reti telefoniche al cloud dedicado a la historia de nuestra empresa. Fue un encuentro realmente especial el que tuvimos el 13 de diciembre pasado, en el restaurante Il Pianone de Bérgamo. La tradición de reunirnos todos juntos, para saludarnos con motivo de Navidad y Año Nuevo, coincidió con la publicación del volumen dedicado a la historia de Valtellina. El Com. Gianpietro Valtellina presentó el significativo libro dedicado a la memoria de su padre Cesare, fundador de la empresa. No faltó una sincera conmoción, justificada por el hecho que el libro recorre la trayectoria humana y empresarial de la familia Valtellina y de sus empleados, pero también porque, por razones de salud, no estaba presente en el evento el Com. Roberto Valtellina. Afortunadamente ahora el Com. Roberto se encuentra totalmente recuperado, pero aquella noche su silla vacía nos emocionó a todos. Nuestro Presidente quiso regalar las dos primeras copias del libro a Stefano Cattaneo y a Josesse Morotti. Cattaneo, entró a trabajar a Valtellina en 1969 y como Director de Producción acompañó la evolución y el crecimiento de la empresa codo a codo con el Presidente hasta Josesse Morotti, empalmador con grandísima experiencia y punto de referencia profesional para el crecimiento y la formación de los jóvenes empleados de Valtellina, contribuyó con entusiasmo a la realización del volumen, aportando testimonios directos y fotos provenientes de su archivo personal de imágenes y documentos. Al agradecer al Presidente por el obsequio, Stefano Cattaneo subrayó cómo la personalidad de Gianpietro Valtellina, su capacidad de dialogar de manera clara y directa con todos -un aspecto humano imprescindible, que todo emprendedor debería tener- ha sido y continua siendo determinante para el bienestar de la empresa y de quienes trabajan en ella. Un ejemplo se pudo observar a finales del 2013, cuando después de meses de negociaciones contractuales y sindicales (para nada simples), llevadas a cabo con recíproca franqueza y colaboración, se logró un nuevo pacto entre los propietarios y los trabajadores. Un hecho importante porque brinda tranquilidad con respecto a los horizontes futuros, pero además absolutamente necesario para enfrentar juntos los nuevos desafíos del mercado y las nuevas oportunidades, sea en el territorio italiano, como en las sedes del exterior; un factor determinante para la consolidación de un Grupo que desea ser internacional para ofrecer una garantía, sobre todo a quienes trabajan en él. LUCIA SE RECIBE DE LICENCIADA CON LA MÁXIMA NOTA Lucia Ciaco, quien el pasado 15 de enero alcanzó una importante meta al terminar la Licenciatura en Arquitectura del paisaje con la máxima nota. Lucia es hija de nuestro compañero Pasquale Ciaco, que trabaja en la sede de Valtellina de Mariglianella (Nápoles), en el sector Gestión depósito zona Sur. Sin lugar a dudas una hermosa satisfacción. Toda Valtellina felicita a Lucia y le desea que pueda trabajar para proteger y revalorizar nuestro patrimonio paisajístico nacional, uno de los más importantes del mundo y que requiere ideas jóvenes y mucho entusiasmo, además de una adecuada preparación profesional. 19 NOIMILLE Periodico trimestrale edito da Valtellina S.p.A. - Via Buonarroti, 34 Gorle, Bergamo - Italia Reg. al Tribunale di Bergamo n. 13 del 17/03/ Direttore editoriale: Cesare Valtellina - Direttore responsabile: Cesare Valtellina - Segreteria: Simona Minotti - Progetto grafico: in.studio+partners - - Stampa: Gammalito srl Curno (BG). Valtellina SpA ha scelto di stampare questa rivista su carta 100% riciclata.

20 SPA in.studio+partners T Stazioni di ricarica per la mobilità elettrica Sistemi evoluti di illuminazione pubblica Monitoraggio e gestione dei consumi energetici Nuove reti in fibra ottica, wireless e 4G Valtellina Smart City. EXPO Noi siamo pronti. L attività R&D Valtellina si attua in settori strategici per il progresso dell economia, della società e dell ambiente. Nuove tecnologie per il risparmio energetico, reti di comunicazione e qualità della vita, sono campi applicativi, nei quali Valtellina porta tutta la sua esperienza, capacità di lavoro, garanzie di affidabilità e rispetto dei programmi. Dal progetto all intervento chiavi in mano, dall innovazione alla manutenzione evolutiva, Valtellina c è. Perché il futuro è adesso. Valtellina S.p.A. Via Buonarroti, 34 Gorle (Bergamo) Italia

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

BECAS OFRECIDAS POR EL GOBIERNO ITALIANO, LA REGIÓN LIGURIA Y LA UNIVERSIDAD DE GÉNOVA A CIUDADANOS ARGENTINOS DE ORIGEN ITALIANO

BECAS OFRECIDAS POR EL GOBIERNO ITALIANO, LA REGIÓN LIGURIA Y LA UNIVERSIDAD DE GÉNOVA A CIUDADANOS ARGENTINOS DE ORIGEN ITALIANO BECAS OFRECIDAS POR EL GOBIERNO ITALIANO, LA REGIÓN LIGURIA Y LA UNIVERSIDAD DE GÉNOVA A CIUDADANOS ARGENTINOS DE ORIGEN ITALIANO AÑO ACADÉMICO 2006/2007 El Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia,

Más detalles

Il nostro lavoro scrive pagine di storia IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA. CONTIENE TRADUZIONE TESTI IN LINGUA Il mercato richiede più flessibilità

Il nostro lavoro scrive pagine di storia IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA. CONTIENE TRADUZIONE TESTI IN LINGUA Il mercato richiede più flessibilità N IL IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA Poste Italiane s.p.a. Spedizione in Abbonamento Postale 70 % - DCB LO/BG Il nostro lavoro scrive pagine di storia 62 CONTIENE TRADUZIONE TESTI IN LINGUA spagnola Valtellina

Más detalles

Un pieno di energia elettrica, grazie! IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA. Contiene. spagnola. texto en español. gennaio marzo ANNO 2013

Un pieno di energia elettrica, grazie! IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA. Contiene. spagnola. texto en español. gennaio marzo ANNO 2013 N IL IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA Poste Italiane s.p.a. Spedizione in Abbonamento Postale 70 % - DCB LO/bg 59 Contiene traduzione testi IN LINGUA spagnola Un pieno di energia elettrica, grazie! Conosciamo

Más detalles

IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA

IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA 64 APRILE GIUGNO 2014 Infrastrutture e impianti: cresce la domanda di Service e Upgrade Infraestructuras e instalaciones: crece la demanda de Servicios y Mejoras Poste Italiane

Más detalles

newsletter n 3 enero 2012

newsletter n 3 enero 2012 SAFE SOCIA MEDIA EN LOS COLEGIOS italiano y español El proyecto Safe Social Media ha llegado por fin a los colegios italiano y espanol. Entre diciembre y Enero han comenzado las charlas en los colegios

Más detalles

66 ottobre dicembre 2014. Le moderne infrastrutture fanno correre l economia Las modernas infraestructuras hacen andar la economía

66 ottobre dicembre 2014. Le moderne infrastrutture fanno correre l economia Las modernas infraestructuras hacen andar la economía IL MAGAZINE DI VALTELLINA SPA SINCE 1937 66 ottobre dicembre 2014 Le moderne infrastrutture fanno correre l economia Las modernas infraestructuras hacen andar la economía Poste Italiane s.p.a. Spedizione

Más detalles

More than a CMYK process with Keraminks

More than a CMYK process with Keraminks More than a CMYK process with Keraminks Each day a new development, a more intense color, a winning product. The best chromatic variety Color intensity Multi-machine inks Technical printing support Personalized

Más detalles

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti

Más detalles

Entre las formas de producción neológicas de los lenguajes de especialidad encontramos el préstamo lingüístico. El lenguaje científico de la economía

Entre las formas de producción neológicas de los lenguajes de especialidad encontramos el préstamo lingüístico. El lenguaje científico de la economía Entre las formas de producción neológicas de los lenguajes de especialidad encontramos el préstamo lingüístico. El lenguaje científico de la economía es uno de lo más afectados por la presencia masiva

Más detalles

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.

Más detalles

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Italiano

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Italiano Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados

Más detalles

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Italiano-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Italiano-Español Buenos deseos : Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados

Más detalles

Italiano. Lilamé. Progetto editoriale Cosa farà Lilamé. www.lilame.org

Italiano. Lilamé. Progetto editoriale Cosa farà Lilamé. www.lilame.org Italiano Progetto editoriale Cosa farà Il progetto editoriale,, è un progetto editoriale on-line che si propone di valorizzare principalmente la diffusione e la commercializzazione di produzioni editoriali

Más detalles

Un esempio di valutazione delle competenze trasversali e di cittadinanza. I.I.S. L. da Vinci Padova a.s. 2014-12015

Un esempio di valutazione delle competenze trasversali e di cittadinanza. I.I.S. L. da Vinci Padova a.s. 2014-12015 Sono competente quando riesco a utilizzare tutto quello che ho imparato per risolvere situazioni problematiche che non necessariamente già conosco (P.C. Revoltella, 2012) Un esempio di valutazione delle

Más detalles

PROYECTO URBAL Observatorio Latinoamericano de Seguridad Ciudadana. Diagnóstico local de Seguridad Ciudadana, Provincia de Padua

PROYECTO URBAL Observatorio Latinoamericano de Seguridad Ciudadana. Diagnóstico local de Seguridad Ciudadana, Provincia de Padua PROYECTO URBAL Observatorio Latinoamericano de Seguridad Ciudadana Diagnóstico local de Seguridad Ciudadana, Provincia de Padua Quito,, Ecuador Julio 2007 Características generales de la Provincia ubicada

Más detalles

CONSOLATO GENERALE D ITALIA LA PLATA. www.conslaplata.esteri.it

CONSOLATO GENERALE D ITALIA LA PLATA. www.conslaplata.esteri.it CONSOLATO GENERALE D ITALIA LA PLATA www.conslaplata.esteri.it "La Cantante" Opera in due atti di F. J. Haydn Premiere al Teatro "El Bombín": 17 settembre 2014, ore 21. Sintesi Gasparina è una cantante,

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

DIRECTRICES Y ORIENTACIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

DIRECTRICES Y ORIENTACIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Curso Asignatura 2012/2013 LENGUA EXTRANJERA (ITALIANO) 1º Comentarios acerca del programa del segundo curso del Bachillerato, en relación con la Prueba de Acceso a la Universidad La Orden de 5 de agosto

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

IDEA TOSCANA Cosmetici per il benessere

IDEA TOSCANA Cosmetici per il benessere http://marcelayz.wordpress.com/2013/06/16/ideatoscana-cosmetici-per-il-benessere/ IDEA TOSCANA Cosmetici per il benessere Posted on giugno 16, 2013 by marcelayz Prima Spremitura di Idea Toscana nasce nell

Más detalles

ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (A1) CUID 2015-2016. Este nivel es de iniciación y, por tanto, no se requiere ningún conocimiento previo.

ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (A1) CUID 2015-2016. Este nivel es de iniciación y, por tanto, no se requiere ningún conocimiento previo. ITALIANO NIVEL ELEMENTAL (A1) CUID 2015-2016 Este nivel es de iniciación y, por tanto, no se requiere ningún conocimiento previo. 1. OBJETIVOS Este curso de nivel elemental tiene como objetivos específicos:

Más detalles

Maria Amparo Sabel Espasandin

Maria Amparo Sabel Espasandin Maria Amparo Sabel Espasandin Indirizzo: Res. Atlantico I - Fase IV Puerta 19, calle Boreas 6-38630 Arona e-mail: itzalsabel@icloud.com Telefono cellulare: 674576385 Data di nascita: 19/12/1962 Patente:

Más detalles

El profesorado español destinado en las Secciones es seleccionado entre los funcionarios docentes mediante concurso de méritos.

El profesorado español destinado en las Secciones es seleccionado entre los funcionarios docentes mediante concurso de méritos. PROGRAMA: SECCIONES ESPAÑOLAS EN CENTROS ITALIANOS Tienen por objeto propiciar la proyección de la lengua y la cultura españolas y ampliar las posibilidades de recibir formación en el contexto de experiencias

Más detalles

RELAZIONI CON IL REGNO DI SPAGNA Omologazione dei gradi accademici rilasciati dal PIAMS

RELAZIONI CON IL REGNO DI SPAGNA Omologazione dei gradi accademici rilasciati dal PIAMS 1 di 5 11 maggio 2015 RELAZIONI CON IL REGNO DI SPAGNA Omologazione dei gradi accademici rilasciati dal PIAMS Lo scorso 15 aprile 2015 José Ignacio Wert Ortega, Ministro per l Educazione, la Cultura e

Más detalles

FORMATORE/INSTRUCTOR PRESENTAZIONE PRESENTACIÓN

FORMATORE/INSTRUCTOR PRESENTAZIONE PRESENTACIÓN NOME E SEDE DEL WORKSHOP NOMBRE Y SEDE DEL TALLER FORLI N. ORE NO. HORAS DATA FECHA Mediazione interculturale, lingue e gestione dei conflitti Mediación intercultural, lenguas y gestión de los conflictos

Más detalles

METODO BALLSYSTEM RICERCA E SVILUPPO MÉTODO BALLSYSTEM INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

METODO BALLSYSTEM RICERCA E SVILUPPO MÉTODO BALLSYSTEM INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO CHI SIAMO AZIENDA VISIONE AZIENDALE DIVISIONE TECNICA FORMAZIONE SPECIALISTI DELLA GRANDINE AUTHORITY GESTIONE FLOTTE METODO BALLSYSTEM RICERCA E SVILUPPO LA RETE BS CLIENTI COLLABORAZIONI CERTIFICAZIONI

Más detalles

JOSÉ MANUEL BALLESTER

JOSÉ MANUEL BALLESTER TITOLO MOSTRA: ESPACIOS OCULTOS DEL RENACIMIENTO ITALIANO. SPAZI NASCOSTI DEL RINASCIMENTO ITALIANO AUTORE: JOSÉ MANUEL BALLESTER CURATA DA: REAL ACADEMIA DE ESPAÑA EN ROMA/ JOSÉ MANUEL BALLESTER. PROMOSSA

Más detalles

e-samo tus pedidos con un click www.samo.it/es

e-samo tus pedidos con un click www.samo.it/es tus pedidos con un click www.samo.it/es indice qué es el portal Samo Servicios Home page Introducción del pedido Estado del pedido on line Disponibilidad de artículos On line Control de situación del pedido

Más detalles

PROVINCIA DI VENEZIA FONDAZIONE DI VENEZIA. PROGETTO INTERCULTURA La Mediazione Linguistico Culturale

PROVINCIA DI VENEZIA FONDAZIONE DI VENEZIA. PROGETTO INTERCULTURA La Mediazione Linguistico Culturale PER INFORMAZIONI RIVOLGERSI: FOR INFORMATION TURN TO: PROVINCIA DI VENEZIA PROGETTO INTERCULTURA Settore istruzione Provincia di Venezia Via Forte Marghera191, Mestre Venezia Giuseppina Trevisan 0412501916

Más detalles

EUROPEAN ENTREPRENEURS CAMPUS

EUROPEAN ENTREPRENEURS CAMPUS EUROPEAN ENTREPRENEURS CAMPUS Resultado 7: Implementación y explotación de los resultados El presente documento consiste en la recopilación de información sobre la aplicación y explotación de la metodología,

Más detalles

GENERADORES DE NUEVA URBANIDAD: LOS ESPACIOS COMERCIALES GENERATORI DI URBANITÀ: I LUOGHI DEL COMMERCIO

GENERADORES DE NUEVA URBANIDAD: LOS ESPACIOS COMERCIALES GENERATORI DI URBANITÀ: I LUOGHI DEL COMMERCIO GENERADORES DE NUEVA URBANIDAD: LOS ESPACIOS COMERCIALES GENERATORI DI URBANITÀ: I LUOGHI DEL COMMERCIO Juan Luis de las Rivas Sanz y Corinna Morandi La actividad comercial está tan profundamente ligada

Más detalles

SERVING THE CAR INDUSTRY

SERVING THE CAR INDUSTRY SERVING THE CAR INDUSTRY A BRAND SERVING THE CAR INDUSTRY NON È IMPORTANTE COLPIRE FORTE LA PALLA, MA COLPIRLA BENE. IT S NOT HOW HARD YOU HIT THE BALL, BUT HOW WELL. NO ES IMPORTANTE GOLPEAR FUERTE LA

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

desde 1885 una realidad en evolución

desde 1885 una realidad en evolución desde 1885 una realidad en evolución El perfecto matrimonio: tradición e innovación Parque de vehículos usados ROLFO 4 ROLFO 3 Rolfo Service e instalaciones para vehículos isotérmicos ROLFO 1 Dirección,

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

Año Académico 2007 / 2008 I - DISPOSICIONES GENERALES. 2. Ciudadanos italianos residentes en el extranjero (I.R.E)

Año Académico 2007 / 2008 I - DISPOSICIONES GENERALES. 2. Ciudadanos italianos residentes en el extranjero (I.R.E) DISPOSICIONES GENERALES PARA BECAS DE ESTUDIO OTORGADAS POR EL GOBIERNO ITALIANO A CIUDADANOS EXTRANJEROS Y CIUDADANOS ITALIANOS RESIDENTES EN FORMA PERMANENTE EN EL EXTRANJERO (I.R.E.) Año Académico 2007

Más detalles

Multicultural societes, intercultural dialogue and European museums

Multicultural societes, intercultural dialogue and European museums Multicultural societes, intercultural dialogue and European museums MAP for ID: Impact and developments in the partner countries Spain. Elena Delgado Museo América Madrid 23 Oct. 2010 Desde Madrid Proyectos

Más detalles

Le scuole dell infanzia statali Las escuelas infantiles estatales

Le scuole dell infanzia statali Las escuelas infantiles estatales Comune di Bologna Settore Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bologna Direzioni Didattiche Istituti Comprensivi - Lingua spagnola Le scuole dell infanzia statali Las escuelas infantiles estatales

Más detalles

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Fax: 59 2 299 16 56 1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Seminario en Italiano: Settori e realtà produttive e lavorative in Italia y Europa CECA-MEC-CEE-UE CÓDIGO: 16887 CARRERA: MULTILINGÜE EN NEGOCIOS

Más detalles

ACUERDO DE DOBLE TITULACIÓN ACCORDO DI DOPPIA LAUREA TRA ENTRE L UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA L'UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

ACUERDO DE DOBLE TITULACIÓN ACCORDO DI DOPPIA LAUREA TRA ENTRE L UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA L'UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA ACUERDO DE DOBLE TITULACIÓN ENTRE L'UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA Y LA UNIVERSIDAD DE SEVILLA ACCORDO DI DOPPIA LAUREA TRA L UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA E L'UNIVERSITÀ DI SIVIGLIA El Prof. Dr. Fabio

Más detalles

Perfil de noticias de Glik, Nace el nuevo modelo de consultoría tecnológica. Una red de 100 000 clientes. >> 01 Perfil

Perfil de noticias de Glik, Nace el nuevo modelo de consultoría tecnológica. Una red de 100 000 clientes. >> 01 Perfil Perfil de Glik, Nace el nuevo modelo de consultoría tecnológica. LINK TO YOUR BUSINESS. Glik es la empresa especializada en la consultoría de servicios informáticos y de telecomunicaciones que selecciona

Más detalles

QUESTIONARIO IN LINGUA SPAGNOLA

QUESTIONARIO IN LINGUA SPAGNOLA Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA SPAGNOLA PER ALUNNI NEO-ARRIVATI CUESTIONARIO EN ESPAÑOL PARA ALUMNOS QUE HAN LLEGADO HACE POCO A ITALIA Fonte: COSPE Firenze Ciao! Sei appena arrivato

Más detalles

STRUTTURE SPECIALI PER IL LAVORO IN QUOTA SOLUCIONES ESPECIALES PARA LA ELEVACION

STRUTTURE SPECIALI PER IL LAVORO IN QUOTA SOLUCIONES ESPECIALES PARA LA ELEVACION STRUTTURE SPECIALI PER IL LAVORO IN QUOTA SOLUCIONES ESPECIALES PARA LA ELEVACION DIN EN 9001 garanzia anni garantia a 15 ños 2009 Soluzioni Speciali Svelt produce dal 1964 una vasta gamma di prodotti

Más detalles

DIALOGOI ISPANISTICA

DIALOGOI ISPANISTICA DIALOGOI ISPANISTICA 15 Direttore Giuseppe Grilli Università degli Studi di Roma Tre Comitato scientifico Fernando Martínez de Carnero Calzada Sapienza Università di Roma Antonio Pamies Betran Universidad

Más detalles

Scuola Statale Italiana di Madrid Calle Agustín de Betancourt, 1-28003 MADRID 91.533.05.39 fax 91.534.58.36 scuola@scuolaitalianamadrid.

Scuola Statale Italiana di Madrid Calle Agustín de Betancourt, 1-28003 MADRID 91.533.05.39 fax 91.534.58.36 scuola@scuolaitalianamadrid. Scuola Statale Italiana di Madrid Calle Agustín de Betancourt, 1-28003 MADRID 91.533.05.39 fax 91.534.58.36 scuola@scuolaitalianamadrid.org LA COLAZIONE La colazione rappresenta uno dei pasti più importanti

Más detalles

FORMAZIONE. Gago Sánchez/Emma Data di nascita: 17/04/1974 mail: emma.gago@uniroma1.it

FORMAZIONE. Gago Sánchez/Emma Data di nascita: 17/04/1974 mail: emma.gago@uniroma1.it Gago Sánchez/Emma Data di nascita: 17/04/1974 mail: emma.gago@uniroma1.it FORMAZIONE LAUREA Laureata in Scienze dell Informazione: Specialistica in Giornalismo, Università di Málaga, 1992-1996 DOTTORATO

Más detalles

F O R M A T O E U R O P E O

F O R M A T O E U R O P E O F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome VILLEGAS GALAN, MARIA DE LOS ANGELES Nazionalità Spagnola Data di nascita 26/11/1977 ESPERIENZA LAVORATIVA

Más detalles

Productos innovadores a base de frutas. 11 Jornadas Abiertas de Desarrollo, Innovación y Transferencia Tecnológica 25 de Septiembre de 2013, Neuquén

Productos innovadores a base de frutas. 11 Jornadas Abiertas de Desarrollo, Innovación y Transferencia Tecnológica 25 de Septiembre de 2013, Neuquén Productos innovadores a base de frutas 11 Jornadas Abiertas de Desarrollo, Innovación y Transferencia Tecnológica 25 de Septiembre de 2013, Neuquén INNOVACION Innovar es un método de estar presente con

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación

Más detalles

INTEGRATED SOLUTIONS FOR THE CORRUGATED MARKET

INTEGRATED SOLUTIONS FOR THE CORRUGATED MARKET INTEGRATED SOLUTIONS FOR THE CORRUGATED MARKET The made in Italy excellence serving modern companies. The EMMEPI Group is a consolidated group, which has been working successfully for over 30 years in

Más detalles

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project Atelier Lounge Seating, Open Space Design: Dauphin Design-Team Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato

Más detalles

Premio letterario Navile - Città di Bologna narrativa illustrata 2010. Premio literario Navile - Ciudad de Bolonia narrativa ilustrada 2010

Premio letterario Navile - Città di Bologna narrativa illustrata 2010. Premio literario Navile - Ciudad de Bolonia narrativa ilustrada 2010 Premio letterario Navile - Città di Bologna narrativa illustrata 2010 Premio literario Navile - Ciudad de Bolonia narrativa ilustrada 2010 testo texto Vittorio Ferorelli www.vittorioferorelli.com fotografie,

Más detalles

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones!

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! Sector Technology Machine upgrade / Retrofit SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! La soluzione di sistema per un efficiente posizionamento dell asse e del mandrino L ETC5000 è l unità di comando

Más detalles

PRACTICE SIMULATION. Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com

PRACTICE SIMULATION. Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com PRACTICE SIMULATION Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com 1 Training by Practice Simulation En una realidad simulada, equivocarse

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

Rassegna stampa web. Comunicato del 16 Settembre 2008. I sedili per passeggeri Gibicar in mostra al FIAA di Madrid

Rassegna stampa web. Comunicato del 16 Settembre 2008. I sedili per passeggeri Gibicar in mostra al FIAA di Madrid Rassegna stampa web Gruppo AMA Comunicato del 16 Settembre 2008 I sedili per passeggeri Gibicar in mostra al FIAA di Madrid Sito web: Data: 25 Settembre 2008 Las butacas para pasajeros Gibicar en la muestra

Más detalles

PROVA SCRITTA LINGUA SPAGNOLA I - TEST DI GRAMMATICA 16 SETTEMBRE 2009

PROVA SCRITTA LINGUA SPAGNOLA I - TEST DI GRAMMATICA 16 SETTEMBRE 2009 PROVA SCRITTA LINGUA SPAGNOLA I - TEST DI GRAMMATICA 16 SETTEMBRE 2009 Cognome e Nome : Matricola: Ordinamento: 1. Rellena los huecos con la preposición adecuada o deja en blanco. 1. Ayer llamé teléfono

Más detalles

Master in e-administration Public Management y Gobernabilidad en Perú

Master in e-administration Public Management y Gobernabilidad en Perú Objetivo Se propone formar dirigentes y funcionarios públicos a fin de proyectarse, realizarse y gestionar la nueva administración pública, de manera eficiente, en base a los modernos modelos organizativos

Más detalles

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Un día iconoclasta Mil palabras para cada imagen que vale más de mil palabras. Mil palabras como

Más detalles

Seminario IBERPYME, CORFO, SEGIB, SELA Experiencias exitosas de Pymes en clusters productivos y desarrollo económico territorial 28 de mayo de 2008 Santiago, Chile La experiencia de Italia y de América

Más detalles

Corso di spagnolo. Livello B.1 pre-intermedio. Obiettivi del corso e descrizione del livello

Corso di spagnolo. Livello B.1 pre-intermedio. Obiettivi del corso e descrizione del livello O j a l à! Corso di spagnolo Livello B.1 pre-intermedio Obiettivi del corso e descrizione del livello Al termine del corso lei «sarà in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua

Más detalles

LA BASURA SIRVE A CURA DI GIORGIA CECCARELLI A CARGO DE GIORGIA CECCARELLI

LA BASURA SIRVE A CURA DI GIORGIA CECCARELLI A CARGO DE GIORGIA CECCARELLI LA BASURA SIRVE Una esperienza di cooperazione tra territori per la coesione sociale in America Latina Una experiencia de cooperación entre territorios para la cohesión social en America Latina A CURA

Más detalles

Guía: Cómo llenar el formulario de

Guía: Cómo llenar el formulario de Guía: Cómo llenar el formulario de Solicitud de Inscripción Online para los cursos de Pregrado Trienal. Los candidatos que aspiran obtener la admisión a uno de los cursos mencionados en la presente convocatoria

Más detalles

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali.

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. La struttura è posta in opera mediante fissaggio meccanico di guide in lega leggera su cui è impegnato il pannello isolante

Más detalles

CARTELLA STAMPA #IOVOTOLOSTESSO

CARTELLA STAMPA #IOVOTOLOSTESSO CARTELLA STAMPA #IOVOTOLOSTESSO Il 24 e 25 febbraio in Italia si terranno le elezioni politiche per scegliere il nuovo Primo Ministro e, siccome non è previsto il "voto per corrispondenza"*, tutti i cittadini

Más detalles

Hosteleria HOSTELERIA. Nº artículo 942.59 / JG13

Hosteleria HOSTELERIA. Nº artículo 942.59 / JG13 Hosteleria HOSTELERIA Nº artículo 942.59 / JG3 Hosteleria 95.59 Sombrero Chef 956.59 Pantalón Multifuncional ES2 42-54 95.59 956.59 White / White Check 50 0x COL 8.8 6.06 5.76 0 0x COL 36.46 27.00 25.66

Más detalles

Alla Teksid sistemi ad alta produttività per il lavaggio di teste cilindri di motori

Alla Teksid sistemi ad alta produttività per il lavaggio di teste cilindri di motori Tecnologie impiantistiche / Tecnologias de las instalaciones Alla Teksid sistemi ad alta produttività per il lavaggio di teste cilindri di motori En la Teksid sistemas de alta productividad para el lavado

Más detalles

Lingua Spagnola PROGRAMMA DEL CORSO

Lingua Spagnola PROGRAMMA DEL CORSO Lingua Spagnola DIDATTICA DEL CORSO La didattica si articola in 50 ore di lezione, 01 ora di laboratorio per all'autoapprendimento grazie all'utilizzo di software ad hoc. PROGRAMMA DEL CORSO Il Corso si

Más detalles

Arranque Mercado Usuario Idea Concepto Evaluación. La solución a tu problema podría encontrarse justo allí donde nunca habrías buscado.

Arranque Mercado Usuario Idea Concepto Evaluación. La solución a tu problema podría encontrarse justo allí donde nunca habrías buscado. Benchmarking La solución a tu problema podría encontrarse justo allí donde nunca habrías buscado. Si quieres crear un nuevo concpeto de comida rápida probablemente lo buscarás en el sector de los restaurantes,

Más detalles

Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1)

Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1) Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1) Titulación acredidatada por la Comisión Internacional de Formación de la UNESCO Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080409 E BRIDGE ' 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione 1 Negativo alimentazione BUS 2 +24Vdc alimentazione

Más detalles

DOSSIER SVILUPPO ECONOMICO LOCALE IN AMERICA LATINA

DOSSIER SVILUPPO ECONOMICO LOCALE IN AMERICA LATINA Centro Studi Politica Internazionale - CeSPI Istituto Italo Latino Americano - IILA DOSSIER SVILUPPO ECONOMICO LOCALE IN AMERICA LATINA A cura di Andrea Stocchiero - CeSPI Club Analisi Strategica Cooperazione

Más detalles

WF-IP Módulo de Riego Pila

WF-IP Módulo de Riego Pila WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en

Más detalles

Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1) (Online)

Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1) (Online) Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo C1) (Online) Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Máster Executive en Italiano Profesional (Nivel Oficial Consejo

Más detalles

DIGITAL SHELF SYSTEM. MÁS ALLÁ DEL PUNTO DE VENTA

DIGITAL SHELF SYSTEM. MÁS ALLÁ DEL PUNTO DE VENTA DIGITAL SHELF SYSTEM. OLTRE IL PUNTO VENDITA Il nuovo sistema di comunicazione per scaffali. DIGITAL SHELF SYSTEM. MÁS ALLÁ DEL PUNTO DE VENTA El nuevo sistema de comunicación para estanterías. DIGITAL

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2015 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2015 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2015 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total

Más detalles

MARIQUITA. Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net

MARIQUITA. Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net Esperto Tecnico in Disegno Industriale. Membro di ADCV (Asociación de Diseñadores de la Cumunidad Valenciana), BEDA (The Bureau of European Design Associations)

Más detalles

En los niveles más avanzados, los estudiantes aprenden a utilizar la terminología profesional de diferentes campos del mundo empresarial.

En los niveles más avanzados, los estudiantes aprenden a utilizar la terminología profesional de diferentes campos del mundo empresarial. Presentación Hoy en día, ya no se necesita justificar el estudio de un idioma y si tienes las bases del idioma italiano, es momento de continuar con el próximo nivel A2. Las empresas necesitan identificar

Más detalles

ETAPA E. Unidad E1. Ejercicio 1 p. 278

ETAPA E. Unidad E1. Ejercicio 1 p. 278 ETAPA E Unidad E1 Ejercicio 1 p. 278 1. tienes que / tendrás que [debes, deberías: matiz de consejo / deberás: obligativo] 2. Tienes que [Debes, deberías: matiz de consejo] 3. tienen que [deben de: posibilidad]

Más detalles

Intervento di Benita Ferrero Waldner Presidente della Fondazione UE-LAC

Intervento di Benita Ferrero Waldner Presidente della Fondazione UE-LAC Intervento di Benita Ferrero Waldner Presidente della Fondazione UE-LAC Italia y América Latina en el espacio birregional Milán, 12 de junio 2015 Buon Pomeriggio, Rivolgo un saluto a tutti i presenti,

Más detalles

Italia: Región Liguria. Tayrona. Colombia: Parque Nacional

Italia: Región Liguria. Tayrona. Colombia: Parque Nacional Colombia: Tayrona Parque Nacional Italia: Región Liguria Contenido Una publicación de: Cámara de Comercio Italiana para Colombia www.ccicolombia.com Julio 2006 Número 3 Comité Editorial Bogotá, D.C. No.

Más detalles

Italiano para Restauración y Servicio de Bar (Nivel Oficial Consejo Europeo A1)

Italiano para Restauración y Servicio de Bar (Nivel Oficial Consejo Europeo A1) Italiano para Restauración y Servicio de Bar (Nivel Oficial Consejo Europeo A1) Titulación acredidatada por la Comisión Internacional de Formación de la UNESCO Italiano para Restauración y Servicio de

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

CURRICULUM VITAE FORMAZIONE ACCADEMICA CORSI POSTUNIVERSITARI

CURRICULUM VITAE FORMAZIONE ACCADEMICA CORSI POSTUNIVERSITARI CURRICULUM VITAE COGNOME: Gatti NOME: Giuseppe LUOGO E DATA DI NASCITA: Roma, 10 Settembre 1970 E MAIL: g.gatti@uninettunouniversity.net Membro dell AISI, Associazione Italiana di Studi Iberoamericani.

Más detalles

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952 Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES Grinding solutions since 1952 Los elementos principales de nuestras rectificadoras cilíndricas verticales GER RTV CNC

Más detalles

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13 PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 1 Curso 2012-13 ANEXO 4 ITALIANO BASICO 1 4. COMPETENCIAS Y CONTENIDOS 4.5. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS DE ITALIANO BASICO 1 4.5.1. CONTENIDOS GRAMATICALES (La división por cuatrimestres

Más detalles

WELCOME TO PROGRESS!

WELCOME TO PROGRESS! WELCOME TO PROGRESS! 1 PROVIDES, UNA SOLIDA E AFFIDABILE REALTÀ PROIETTATA AL FUTURO Un azienda solida che guarda al domani, animata da uno spirito pionieristico e dal piacere per le sfide. Provides Metalmeccanica

Más detalles

BOOKLET 2011. La historia del comercio es la de la comunicación de los pueblos. CHARLES LOUIS DE MONTESQUIEU

BOOKLET 2011. La historia del comercio es la de la comunicación de los pueblos. CHARLES LOUIS DE MONTESQUIEU BOOKLET 2011 La historia del comercio es la de la comunicación de los pueblos. CHARLES LOUIS DE MONTESQUIEU STAFF CCDI 2011 Presidente: VINCENZO ODOGUARDI Secretario General Administrativo: ELIA ODOGUARDI

Más detalles

Tabella indicativa esami Erasmus

Tabella indicativa esami Erasmus Tabella indicativa esami Erasmus Université Evry Val Essonne Principes de macroéconomie + Problèmes économiques contemporains Macroeconomia Université Evry Val Essonne Informatique I + II Fondamenti di

Más detalles

Medellín. Milán. integrada con el mundo integrata al mondo. Capital del diseño y de la moda Milano: Capitale del Design e della Moda

Medellín. Milán. integrada con el mundo integrata al mondo. Capital del diseño y de la moda Milano: Capitale del Design e della Moda Medellín integrada con el mundo integrata al mondo Milán Capital del diseño y de la moda Milano: Capitale del Design e della Moda Código No. 1993-1 Servicio de agenciamiento de carga internacional y operación

Más detalles

AUXILIARES DE CONVERSACIÓN EN ITALIA

AUXILIARES DE CONVERSACIÓN EN ITALIA Ministerio de Educación, Cultura y Deporte AUXILIARES DE CONVERSACIÓN EN ITALIA GUÍA PRÁCTICA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN ITALIA 1 Sumario Bienvenido a Italia 3 I. Preparación para incorporarse al programa

Más detalles

Liceo G.B. Vico Corsico a.s. 2013-14

Liceo G.B. Vico Corsico a.s. 2013-14 Liceo G.B. Vico Corsico a.s. 2013-14 Programma svolto durante l anno scolastico Classe: Materia: Insegnante: Testi utilizzati: 4F Spagnolo Prof.ssa Veronica Moretti -C.Ramos, M.J.Santos, M. Santos Qué

Más detalles

Italià Criteris específics de correcció Model 2

Italià Criteris específics de correcció Model 2 Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2008) Criteris específics de correcció Els valors assignats a cada pregunta amb precisions sobre la ponderació de les respostes que es consideren

Más detalles

TELECONTROLLO E GESTIONE DELLA RETE DI DISTRIBUZIONE DELL ACQUA POTABILE DI LIMA METROPOLITANA

TELECONTROLLO E GESTIONE DELLA RETE DI DISTRIBUZIONE DELL ACQUA POTABILE DI LIMA METROPOLITANA TELECONTROLLO E GESTIONE DELLA RETE DI DISTRIBUZIONE DELL ACQUA POTABILE DI LIMA METROPOLITANA REMOTE CONTROL AND OPERATION OF THE WATER DISTRIBUTION NETWORK OF METROPOLITAN LIMA Dott. Ing. Andrea Fornaroli

Más detalles

Seghe circolari a lama inclinabile Sierras circulares con disco inclinable SC2W SC3W

Seghe circolari a lama inclinabile Sierras circulares con disco inclinable SC2W SC3W Seghe circolari a lama inclinabile Sierras circulares con disco inclinable SC2W SC3W SC2W SC3W L alta precisione alla portata di tutti Alta precisión al alcance de todos SC2 W Versione standard CE Versión

Más detalles

LA REHABILITACIÓN DE SANTIAGO. La ciudad histórica de Santiago de Compostela, soporte de la vivienda del siglo XXI.

LA REHABILITACIÓN DE SANTIAGO. La ciudad histórica de Santiago de Compostela, soporte de la vivienda del siglo XXI. LA GESTIÓN DE LA REHABILITACIÓN LA REHABILITACIÓN DE SANTIAGO. La ciudad histórica de Santiago de Compostela, soporte de la vivienda del siglo XXI. Javier Ramos Guallart, Ángel Panero Pardo, Idoia Camiruaga

Más detalles