11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Torner Lasalle, Elisabet

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 221 703. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/58. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/8 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Compuesto azasteroide para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. Prioridad: JP Titular/es: Sankyo Company Limited -1, Nihonbashi-Honcho 3-chome Chuo-ku, Tokyo , JP 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Kojima, Koichi y Kobayashi, Tomowo 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Torner Lasalle, Elisabet ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Compuesto azasteroide para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. Campo técnico La presente invención relata el uso de un compuesto para producir una preparación farmacéutica para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata Antecedentes El inhibidor de testosterona α reductasa se conoce como un agente terapéutico para la hipertrofia prostática benigna que reduce la medida de la próstata mediante un mecanismo de acción que inhibe el crecimiento celular de la próstata como consecuencia de un exceso de hormonas masculinas (y principalmente dihidrotestosterona). Además, los inhibidores de la testosterona α reductasa como la Finasterida se venden como agentes terapéuticos para la hipertrofia prostática benigna en Los Estados Unidos de América y en Europa. Se están llevando a cabo estudios para desarrollar algunos inhibidores de la testosterona α reductasa como agentes terapéuticos para el cáncer de próstata. Los efectos de reducción de la próstata se corresponden con la potencia de la actividad inhibidora de la testosterona α reductasa. A diferencia de la hipertrofia prostática benigna, los efectos terapéuticos sobre el cáncer de próstata no se corresponden con la potencia de la actividad inhibidora de la testosterona α reductasa por si sola, ya que hay muchos más factores implicados en la proliferación del cáncer de próstata. La aplicación de la Patente Japonesa (Kokai) No. Hei relata un número de compuestos azateroides que tienen efectos inhibidores de la testosterona α reductasa. Los compuestos utilizados en la presente invención también se han utilizado en JP Hei , EP , y EP Divulgación de la invención Los inventores de la presente invención han llevado a cabo durante muchos años una investigación exhaustiva sobre la síntesis de derivados que tienen actividad inhibidora de la testosterona α reductasa y su actividad farmacológica. Los inventores encontraron que los compuestos utilizados en la presente invención tienen unos efectos terapéuticos o preventivos excelentes contra el cáncer de próstata y realizaron la presente invención. El objetivo de la presente invención es proporcionar un uso para el compuesto mencionado anteriormente para producir un producto farmacéutico para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. La composición para tratar o prevenir el cáncer de próstata usado en la presente invención contiene como ingrediente activo N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil)]-3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17B-carboxamida, o una sal farmacológicamente aceptable del mismo u otro derivado de éste, y preferentemente se toma oralmente. Así, la presente invención proporciona el uso de la N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil)]-3-oxo-4-aza-α-androst- 1-ene-17β-carboxamida, sus sales farmacológicamente aceptables u otro derivado de ésta para producir un producto farmacéutico para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata, y preferentemente se toma oralmente. El término sus sales farmacológicamente aceptables significa las sales del compuesto utilizadas en la presente invención que se pueden convertir en sus sales, los ejemplos de estas sales preferentemente incluyen sales de metales alcalinos como una sal de sodio, una sal de potasio y una sal de litio, sales de metales alcalinotérreos como una sal de calcio, una sal de magnesio y las sales de metales como una sal de aluminio, una sal de hierro y un sal de zinc. Además, el compuesto utilizado en la presente invención, cuando se deja en contacto con la atmósfera, puede absorber un poco de humedad, y como consecuencia puede asociarse con agua de absorción o se puede convertir en el correspondiente hidrato. Estos compuestos también se incluyen en la presente invención. El compuesto utilizado en la presente invención se puede preparar de acuerdo con el proceso que se muestra a continuación. 6 2

3 Procedimiento A 1 dónde R 1 representa H y R 2 representa un grupo para-metoxi El procedimiento A es un método para preparar el compuesto deseado (I) mediante la condensación de un derivado del ácido carboxílico (II) con un derivado de amina (III). El paso A1 es la preparación del compuesto (I), mediante la reacción del compuesto (II) o su derivado reactivo con el compuesto (III). La reacción se lleva a cabo de acuerdo con los métodos convencionales utilizados en la síntesis de péptidos, por ejemplo un método azida, un método de éster activo, un método de ácido anhídrido mezclado o un método de condensación. En los métodos de más arriba, el método azida se lleva a cabo tal y como se describe a continuación. El compuesto (II) o un éster del mismo se hace reaccionar con hidrazina en un solvente inerte (por ejemplo, dimetilformamida) a temperatura ambiente aproximadamente obteniéndose un a hidrazida de aminoácido. La hidrazida de aminoácido se hace reaccionar con un compuesto de ácido nitroso obteniéndose un derivado de azida, y a continuación el derivado de azida se trata con un derivado de amina (III). El compuesto de ácido nitroso que se utiliza aquí puede ser, por ejemplo, nitrito de metales álcalis como el nitrito de sodio o nitritos de alquilos como el nitrito de isoamilo. La reacción se lleva a cabo preferentemente en un solvente inerte, y el solvente que se incluye aquí puede ser, por ejemplo, amidas como la dimetilformamida y la dimetilacetamida, sulfóxidos como el sulfóxido de dimetilo y pirrolidonas como la N-metilpirrolidona. La reacción por dos pasos [preparación del derivado de azida y amida (I)] normalmente se lleva a cabo en un pote de reacción. La temperatura de la reacción es de -0ºC hasta 0ºC para la reacción de formación y desde -ºC hasta ºC para la reacción posterior, y el tiempo de reacción es desde minutos hasta 1 hora para la reacción de formación y desde horas hasta días para la reacción posterior. El método del éster activo se lleva a cabo mediante una reacción del compuesto (II) con un agente de esterificación activo obteniéndose un éster activo, seguido por la reacción del éster activo con un derivado de amina (III). Ambas reacciones de llevan a cabo preferentemente en un solvente inerte, y el solvente que se puede utilizar aquí puede incluir, por ejemplo, hidrocarbonos halogenados como cloruro de metileno y cloroformo, éteres como dietiléter y tetrahidrofurano, amidas como la dimetilformamida y la dimetilacetamida, y nitrilos como acetonitrilo. El agente de esterificación activo que se utiliza aquí puede ser, por ejemplo, compuestos N-hidroxilos como la N- hidroxisuccinamida, el 1-hidroxibenzotriazol y el N-hidroxilo- norborneno-2, 3-dicarboximida o compuestos disúlfidos como dipiridildisulfida; la reacción de esterificación activa se lleva a cabo preferentemente en la presencia de un agente de condensación como el diciclohexilcarbodiimida, el carbonildiimidazol o la trifenilfosfina. La temperatura de reacción está comprendida entre -ºC y 0ºC en la reacción de esterificación activa y aproximadamente de temperatura ambiente en la reacción del compuesto de éster activo con el derivado de amina (III), y el tiempo de reacción es de desde minutos hasta 80 horas para ambas reacciones. En la reacción del éster activo con la amina, se puede añadir 4-dimetilaminopiridina al sistema de reacción. El método de anhídrido del ácido mezclado se lleva a cabo mediante la preparación de un anhídrido del ácido mezclado del compuesto (II), seguido por la reacción del anhídrido del ácido mezclado con un derivado de amina. La reacción para preparar el derivado anhídrido del ácido mezclado se lleva a cabo mediante una reacción del compuesto (II) con un agente para formar un derivado anhídrido ácido [por ejemplo, ácidos carbónicos halogenados de alquilo (C1-C4) inferiores, como clorocarbonato de estilo y clorocarbonato de isobutilo, haluros de alcanoilo inferiores como cloruro de pivaloilo, ácidos cianofosfóricos de diarilo o dialquilo inferiores como cianofosfato de dietilo 3

4 y cianofosfato de difenilo o haluros de sulfonilo como cloruro de 2,4,6-triisopropilbenzensulfonilo, cloruro de paratoluensulfonilo y cloruro de metansulfonilo] en un solvente inerte (por ejemplo los hidrocarbonos halogenados, amidas y éteres descritos más arriba). La reacción se lleva a cabo preferentemente en la presencia de aminas orgánicas como trietilaminas y N-metilmorfolinas, y la temperatura de reacción está comprendida entre -ºC y 0ºC y el tiempo de reacción es de minutos hasta horas. La reacción del derivado anhídrido ácido mezclado con el derivado de amina (III) se lleva a cabo preferentemente en un solvente inerte (por ejemplo, hidrocarburos halogenados, amidas y éteres descritos más arriba) en la presencia de aminas orgánicas. La temperatura de reacción está comprendida entre 0ºC y 80ºC y el tiempo requerido para la reacción es de 1 hora hasta 48 horas. La reacción se lleva a cabo en coexistencia del compuesto (II), el compuesto (III) y un agente para formar el derivado anhídrido del ácido mezclado sin el aislamiento de un derivado del anhídrido del ácido mezclado. 1 2 El método de condensación se lleva a cabo mediante una reacción del compuesto (II) con un derivado de amina (III) directamente en presencia de un agente de condensación como la diciclohexilcarbodiimida, el carbonildiimidazol o el ioduro/trietilamina de 2-cloro-1-metilpiridinio. La presente reacción de lleva a cabo de forma similar a la que se describe en la preparación del éster activo. En el caso en qué un grupo hidroxilo protegido esté presente en R 1 y R 2, el grupo protector se puede eliminar de acuerdo con métodos convencionales. El compuesto de material sin tratar (II) o su éster activo se conoce o se prepara de acuerdo con métodos conocidos [por ejemplo, J Med. Chem., 27, 1690 (1984); J Med Chem., 29, 2298 (1986)]. Además, el compuesto (III) se conoce o se prepara de acuerdo con los métodos conocidos [por ejemplo: Synthesis, 93 (1976); J Org Chem, 36, (1971); Angew Chem, 82, 138 (1970); 3 Synthesis, 24 (1978); Synthetic Commun., 18, 777 (1988); Synthetic Commun., 18, 783 (1988); Organic Reaction, 3, 337 (1946); Org Synthesis, 1, 48, (1971); 4 Tetrahedron,, 211 (1974); y J Org Chem, 37, 188 (1972)], y, por ejemplo, un compuesto de material sin tratar de la presente investigación que contenga un motivo H 2 N-C(Me)-Ph(R 1 )(R 2 ) se prepara de acuerdo con el método descrito en Synthesis, P.24 (1978). El esquema de reacción se muestra a continuación: 0 6 (dónde R 1 y R 2 tienen el mismo significado tal y como se define más arriba, Me representa un grupo metilo y Ph representa un grupo fenilo), y incluye una reacción de Grignard, una reacción de azidación de un grupo hidroxilo y una reacción de reducción. 4

5 Breve descripción de la figura La Fig 1 muestra un efecto antitumoral contra un cáncer de próstata humano en el Ejemplo 1. Eje Vertical: Índice relativo del volumen tumoral (expresado en logaritmo) Eje Horizontal: Número de días después de la administración inicial Puntos en cruz: Grupo Control Puntos en negro: Grupo de administración de Finasterida Puntos en círculos: Grupo de administración del Compuesto 1 1 Compuesto 1; N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil)]-3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17β-carboxamida Mejor modo de llevar a cabo la investigación A continuación se describirá la presente invención con más detalles con referencias a Ejemplos y Ejemplos de Referencia, sin embargo el alcance de la presente invención no se limita a ello. Ejemplo Prueba 1 de actividad antitumoral Se obtuvo un tumor sólido localizado debajo de la piel mediante el repicado subcutáneo de la cepa LNCaP del cáncer de próstata de un sistema de cultivo celular administrado por American Type Cilture Collection (ATCC) de a 6 veces en ratones desnudos machos y hembras. Esta cepa de cáncer de próstata humano se utilizó en la prueba. Un fragmento sólido de esta cepa de 3 mm cuadrados se transplantó debajo de la piel de la región axilar de los ratones desnudos BALB/cA Jcl-nu (Nippon Clea, machos, 8 semanas de edad). Los ratones en los que el tumor había quedado con fiabilidad después de días, se asignaron al azar en grupos de 8 a animales. Se administraron oralmente N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil)]-3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17β-carboxamida (el compuesto 1, 0 mg/kg) o Finasterida (0mg/kg) a los ratones con una dosis de 0.1 ml/ g de peso corporal una vez al día por la mañana durante 28 días consecutivos. Se midió el diámetro del tumor dos veces a la semana, y se calculó el volumen del tumor V (V=ab 2 /2) a partir del eje mayor (a) y del eje menor (b). El índice de volumen relativo para cada ratón se representó como Vn/Vo. El tanto por ciento de inhibición del crecimiento del tumor (%) se determinó a partir del índice de volumen relativo para cada ratón. Tanto por ciento de inhibición del crecimiento del tumor (%) = (1-Vn/Vo)x0 Vn: volumen del tumor el noveno día Vo: volumen del tumor el primer día de administración 4 Resultados Los datos del índice de volumen relativo se muestran en la Figura 1. 0 La Finasterida se vende en Los Estados Unidos de América y Europa como fármaco para el tratamiento de la hipertrofia prostática benigna y actualmente de llevan a cabo estudios clínicos para su uso como fármaco para el tratamiento del cáncer de próstata. La Figura 1 muestra que la Finasterida, sin embargo, no exhibe ninguna actividad inhibidora del crecimiento del tumor, pero el compuesto 1, exhibe actividad inhibidora del crecimiento del tumor donde el porcentaje de inhibición del tumor máximo en 28 días es del %. Como consecuencia, el compuesto 1 es útil como agente terapéutico para el cáncer de próstata. 6 Ejemplo 2 Prueba 2 de actividad antitumoral Se utilizaron ratones macho desnudos (de 4 a semanas de edad) sin la glándula Thymus en esta prueba. Los ratones desnudos se criaron bajo condiciones asépticas. Las células LNCaP del cáncer de próstata las administró American Type Culture Collection (ATCC). Las células

6 LNCaP (x 6 ) se transplantaron subcutáneamente a los ratones desnudos para formar un tumor sólido y después utilizarlos en la prueba. 1 2 Se hizo una incisión en los abdómenes inferiores de los ratones desnudos, aproximadamente 2 cm, bajo anestesia para exponer la próstata. La membrana de la próstata se abrió cuidadosamente, y se insertó un fragmento tumoral LNCaP dentro. La apertura en la membrana de la próstata se cerró con sutura absorbible. La próstata se retornó a la cavidad abdominal, y la incisión en el abdomen inferior se suturó con sutura absorbible. Estos ratones se asignaron arbitrariamente en grupos de animales. Estos grupos se designaron como el grupo del compuesto 1 al que se había administrado el compuesto 1( mg/kg), el grupo Fiansterida al que se le había administrado Finasterida ( mg/kg) y el grupo control al que no se había dosificado. Se confirmó que el tumor transplantado se había quedado en el ratón si el tumor había crecido suficiente para ser medido desde el exterior del cuerpo del ratón, y después se empezó la administración del compuesto (1) y la Finasterida. El compuesto (1) y la Finasterida se administraron oralmente diariamente a los niveles de dosis que se han descrito anteriormente. El volumen del tumor trasplantado se calculó de acuerdo con la fórmula que se muestra en el Ejemplo 1. Además, se necropsiaron los ratones inmediatamente cuando murieron como consecuencia del cáncer y se pesó el tumor. Se confirmó la presencia de metástasis al mismo tiempo. La sección del tejido de la metástasis se preparó mediante el empotramiento en parafina después de fijar el % de formalina. Las secciones del tejido se tintaron con hematoxilina y eosina y a continuación se examinó la metástasis. Se llevó a cabo un test T de Student sobre los pesos de los tumores transplantados para todos los grupos. Además, se llevó a cabo el Test de Fischer en los casos de metástasis en cada uno de los grupos. Se llevaron a cabo las pruebas de Mann-Whitney U-test y el test T de Student en los dos grupos utilizados para la comparación con respeto a los efectos de prolongación de la vida. Se llevó a cabo la prueba del chi cuadrado (X 2 ) de acuerdo con Pearson en particular sobre el índice de supervivencia el día 63 después del transplante tumoral. Se tomó un porcentaje de riesgo de menos de un % como significativo para estas pruebas. Resultados TABLA 1 Grupo experimental Índice de supervivencia (%) 3 Grupo Control 0 Compuesto 1 6 Finasterida 22 Tal y como se muestra en la Tabla 1, el compuesto 1 exhibe una índice de supervivencia mejor en comparación con el grupo de la Finasterida. 4 Ejemplo de referencia 1 N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil)]-3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17β-carboxamida 0 6 Se añadieron sucesivamente 1.0 g de ácido 3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17β-carboxílico, 1.6 g de trifenilfosfina y 1.4 g de 2,2 -dipiridildisulfuro a 3.0 ml de tolueno seco y la mezcla se removió a temperatura ambiente durante toda la noche. La mezcla de reacción se sometió a cromatografía de columna de 3 g de gel de sílice y se eluyó con cloruro de acetona/metileno (1:9 a 1:1) para obtenerse 1.11 g de un derivado éster de 2-piridiltio. Se añadieron sucesivamente.0 g del derivado de éster de 2-piridiltio sintetizado de forma similar a la que se describe más arriba y.0 g de 1-(metoxifenil)-1-metiletilamina a ml de cloruro de metileno seco y la mezcla se removió a temperatura ambiente durante 3 días. La mezcla de reacción se diluyó con 0 ml de cloruro de metileno, se lavó con ácido clorhídrico 1N, agua, hidrogenocarbonato de sodio y una solución saturada salina sucesivamente. La capa de cloruro de metileno se secó sobre sulfato de magnesio y después de concentró bajo presión reducida. El residuo se sometió a una cromatografía de columna sobre 1.0 g de gel de sílice y se eluyó con acetona/cloruro de metileno (1:9 a 1:1) obteniéndose.2 g del compuesto del título. Espectro MNR (CDCl 3 ) δ ppm: 0.68 (3H, s), 0.98 (3H, s) (16H, m), 1.70 (3H, s), 1.72 (3H, s), 3.3 (1H, t, J=9 Hz), 3.80 (3H, s),.48 (1H, br),.76 (1H,br.),.83 b(1h, d, J= Hz), 6.82 (1H, d, J= Hz), 6.88 (2H, d, J=9 Hz), 7.32 (2H, d, J=9 Hz) Espectro IR νmax cm 1 (KBr): 2969, 2938, 1672, 199, 114, 14, 1248, 1181, 3, 82 6

7 Aplicaciones industriales El compuesto utilizado en la presente invención tiene una excelente actividad antitumoral y una débil toxicidad. Así pues, es útil para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. El compuesto o sus sales farmacológicamente aceptables utilizadas en la presente invención se utilizan como una composición para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. El compuesto por si solo o las mezclas del compuesto con excipientes, diluentes y similares apropiados farmacológicamente se puede administrar como comprimidos, cápsulas, gránulos, polvos o jarabes. Estas preparaciones farmacológicas se preparan mediante técnicas estándares que conocen bien aquellos especialistas en el uso de aditivos. Los aditivos son excipientes (por ejemplo, excipientes orgánicos, como derivados del azúcar, por ejemplo lactosa, sucrosa, glucosa, manitol y sorbitol; derivados del almidón, como almidón de patata, almidón de maíz, a-almidón, dextrina y almidón de carboximetilo; derivados de la celulosa como celulosa cristalina, hidroxipropilcelulosa poco substituida, hidroxipropilmetilcelulosa, carboximetilcelulosa, carboximetilcelulosa de calcio y carboximetilcelulosa de sodio con puentes salinos internos; goma arábica; dextran; y Pululan; y excipientes inorgánicos como derivados de silicatos, por ejemplo ácido silícico anhídrido ligero, silicato de aluminio sintético y aluminato del ácido meta-silícico de magnesio sintético; fosfatos, por ejemplo fosfato de calcio, carbonatos, por ejemplo carbonato de calcio; y sulfatos, por ejemplo sulfato de calcio); lubricantes (por ejemplo, ácido esteárico; sales de metales del ácido esteárico como estearato de calcio y estearato de magnesio; talco; sílice coloidal; ceras como ceras de abejas y espermaceti; ácido bórico, ácido adípico; sulfatos como sulfato de sodio, glicol; ácido fumárico; benzoato de sodio; leucina DL; sales de sodio del ácido alifático; laurilsulfatos como laurilsulfato de sodio y laurilsulfato de magnesio; ácidos silícicos como el ácido silícico anhídrido y hidrato de ácido silícico; y los derivados de almidón mencionados anteriormente); aglutinantes (por ejemplo, pirrolidina de polivinilo, Macrogol y los mismos compuestos que se describen en los excipientes de más arriba); desintegradores (por ejemplo, los mismos compuestos que se han descrito en los excipientes de más arriba; y almidones y celulosas modificados químicamente como Crosscarmelosa de sodio, almidón de carboximetilo de sodio y pirrolidina de polivinilo con puentes); estabilizadores (por ejemplo, para-oxibenzoatos como metilparaben y propilparaben; alcoholes como clorobutanol, alcohol benzílico y alcohol de feniletilo; cloruro de benzalconio; fenoles como fenol y cresol; timerosal; ácido deshidroacético; y ácido sórbico); correctores (por ejemplo, agentes endulcorantes, acidulantes y aromas químicas de uso convencional); y diluyentes. La dosis varia dependiendo de la condición y la edad del paciente. Por ejemplo, es deseable administrar mg/kg de peso corporal (preferentemente 0.01 mg/kg de peso corporal) como límite inferior y mg/kg de peso corporal (preferentemente 1 mg/kg de peso corporal) como límite superior, de una a varias veces al día dependiendo de los síntomas. Las preparaciones se muestran a continuación. Sin embargo, el alcance de la invención no se limita a estos ejemplos. Ejemplo de preparación 1 Cápsulas 4 0 Compuestos del Ejemplo de Referencia 1.0 mg Lactosa 18.7 Almidón de maíz 70.0 Estearato de Magnesio mg Los polvos descritos más arriba se mezclaron y tamizaron a través de un tamiz de puntos y después los polvos resultantes se encapsularon en una cápsula de gelatina del No. 3 de mg obteniéndose una cápsula. Ejemplo de Preparación 2 Comprimidos 6 Compuestos del Ejemplo de Referencia 1.0 mg Lactosa 14.0 Almidón de maíz 2.0 Estearato de Magnesio mg 7

8 Los polvos descritos más arriba se mezclaron y se formó un comprimido utilizando una máquina de hacer comprimidos obteniéndose un comprimido de 0 mg. El comprimido se pude cubrir con azúcar, si es necesario

9 REIVINDICACIONES 1. El uso de N-[1-metil-1-(4-metoxifenil)etil]-3-oxo-4-aza-α-androst-1-ene-17β-carboxamida, o su sal farmacológicamente aceptable u otro derivado suyo para la fabricación de una preparación farmacéutica para el tratamiento o la prevención del cáncer de próstata. 2. El uso de acuerdo con la reivindicación 1 en qué dichas preparaciones farmacéuticas se encuentra en una forma apta para la administración oral

10

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA.

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 378 1 Int. CI.: A61K 31/19 (06.01) A61P 1/18 (06.01) A61K 31/67 (06.01) A61K 31/7 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N.

Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N. Laboratorio N 1: Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N. Objetivos: - Determinar la normalidad exacta de una solución de hidróxido de sodio aproximadamente 0,1 N, utilizando biftalato de potasio

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 81744 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 9/ A61K 7/ k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:.09.86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

Higroscopios de color

Higroscopios de color Higroscopios de color Esta sencilla experiencia con tres opciones permite visualizar una propiedad de ciertas sustancias. El interés que tiene para el alumando de estos niveles es relacionar los cambios

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES

CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES Conclusiones finales El grado de protección, UPF, que un tejido proporciona contra el paso de radiación ultravioleta viene influenciado por todos los parámetros de los

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 039 281 1 kint. Cl. : A61K 31/19 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 886211.9 86

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 277 170 1 Int. Cl.: A61K 47/48 (06.01) A61P 2/00 (06.01) A61P 2/14 (06.01) A61P 2/18 (06.01) A61K 31/22 (06.01) A61P 2/28 (06.01)

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 242 073. 51 Int. Cl. 7 : A47G 29/14. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 242 073. 51 Int. Cl. 7 : A47G 29/14. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 073 1 Int. Cl. 7 : A47G 29/14 G07C 9/00 G07F 17/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02779139.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 433 1 Int. Cl.: A61K 31/70 (06.01) A61P 2/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 477 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/66 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91124. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 150 868 A1. Número de publicación: 2 150 868 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009802140. Int. Cl. 7 : A47K 7/03

ES 2 150 868 A1. Número de publicación: 2 150 868 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009802140. Int. Cl. 7 : A47K 7/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 10 868 21 k Número de solicitud: 009802140 1 k Int. Cl. 7 : A47K 7/03 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

OTRAS REACCIONES DE LOS ALCOHOLES

OTRAS REACCIONES DE LOS ALCOHOLES OTRAS REACCIONES DE LOS ALCOHOLES Reacciones Típicas de los Alcoholes La figura muestra cuatro modos típicos de reaccionar de los alcoholes. En cada uno de ellos, se rompe uno ómásde los cuatro enlaces

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA

UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA PROGRAMA DE INGENIERIA DE ALIMENTOS 211612 TRANSFERENCIA DE MASA ACTIVIDAD 11 RECONOCIMIENTO UNIDAD 3 BOGOTA D.C. Extracción líquido - líquido La extracción líquido-líquido,

Más detalles

11 Número de publicación: 2 255 031. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lee, Henry. 74 Agente: Zea Checa, Bernabé

11 Número de publicación: 2 255 031. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lee, Henry. 74 Agente: Zea Checa, Bernabé 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 255 031 51 Int. Cl.: A45B 3/04 (2006.01) A45B 23/00 (2006.01) F21V 33/00 (2006.01) F21S 4/00 (2006.01) F21V 21/088 (2006.01)

Más detalles

Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido

Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido el concreto en la obra editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Abril 2009 Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido Primera parte 20 Problemas,

Más detalles

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *.

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *. 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Nobilis IB 4-91, liofilizado para suspensión 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada vial contiene por dosis: Sustancia activa: Virus de la bronquitis

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA 20 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 2 10/10/11 12:53 1 2 3 4 5 6 7 Por qué es

Más detalles

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 196 968 21 k Número de solicitud: 200101862 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/314 A23L 1/318 A23L 1/31 A22C 11/00 k 12 SOLICITUD DE

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 084 777. 51 kint. Cl. 6 : A23L 3/3454. Número de solicitud europea: 91307513.1 86 kfecha de presentación : 14.08.

11 kn. de publicación: ES 2 084 777. 51 kint. Cl. 6 : A23L 3/3454. Número de solicitud europea: 91307513.1 86 kfecha de presentación : 14.08. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 084 777 1 kint. Cl. 6 : A23L 3/344 A23F 3/06 A23F / A23L 3/38 A23L 3/3436 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 196 720. 51 kint. Cl. 7 : B23K 35/30

11 knúmero de publicación: 2 196 720. 51 kint. Cl. 7 : B23K 35/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 7 1 kint. Cl. 7 : B23K 3/ //C22C 38/16 C22C 38/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 137 1 Int. Cl. 7 : D06F 39/02 A47L 1/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00972.6 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 956 21 Número de solicitud: 200202096 51 Int. Cl. 7 : B23Q 11/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.09.2002

Más detalles

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. C/ Constancia, 22 28002 Madrid, ES 01.06.88

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. C/ Constancia, 22 28002 Madrid, ES 01.06.88 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 733 k 21 Número de solicitud: 8800977 k 1 Int. Cl. 4 : A43B 17/10 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Seguridad alimentaria para comerciales no técnicos

Seguridad alimentaria para comerciales no técnicos Primera acción formativa conjunta CRESCA ESN Tal y como le comunicamos hace unos días, el CRESCA-UPC y la Sant Cugat Escola Superior de Negocis, han firmado un convenio de colaboración formativa. Como

Más detalles

NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS.

NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS. NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS. ASUNTO Con fundamento en lo dispuesto en los Artículos

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO NOBILIS SALENVAC T Suspensión inyectable para gallinas. 2. COMPOSICIÓN

Más detalles

I. Objetivos 1. Determinar el cambio de entalpía de una reacción de metal de magnesio con ácido clorhídrico.

I. Objetivos 1. Determinar el cambio de entalpía de una reacción de metal de magnesio con ácido clorhídrico. UNIVERSIDAD INTERAMERICANA Recinto de Bayamón Departamento de Ciencias Naturales y Matemáticas Fundamentos de Química: CHEM 1111 Experimento No. 9: Cambio de entalpía de una reacción I. Objetivos 1. Determinar

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA

ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA El uso de gases y las tendencias en las tecnologías para la producción de alimentos Cada día las personas esperan consumir alimentos

Más detalles

APLICACIÓN DE LA PCR: DIAGNÓSTICO DE PARÁSITOS

APLICACIÓN DE LA PCR: DIAGNÓSTICO DE PARÁSITOS Prácticas docentes en la COD: 10-71 APLICACIÓN DE LA PCR: DIAGNÓSTICO DE PARÁSITOS FUNDAMENTO TEÓRICO La PCR es una técnica que permite llevar a cabo la síntesis in vitro de fragmentos de ADN. Está basada

Más detalles

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 24 098 1 Int. Cl. 7 : A61G /06 B62B /02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00121714.0 86 Fecha

Más detalles

ES 2 137 877 A1. Número de publicación: 2 137 877 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009702451. Int. Cl. 6 : A45D 44/22

ES 2 137 877 A1. Número de publicación: 2 137 877 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009702451. Int. Cl. 6 : A45D 44/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 137 877 21 k Número de solicitud: 00970241 1 k Int. Cl. 6 : A4D 44/22 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA POR EL MÉTODO COMPLEXOMÉTRICO EN CICLOS FORMATIVOS

DETERMINACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA POR EL MÉTODO COMPLEXOMÉTRICO EN CICLOS FORMATIVOS DETERMINACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA POR EL MÉTODO COMPLEXOMÉTRICO EN CICLOS FORMATIVOS AUTORÍA MARÍA JESÚS MOLINERO LEYVA TEMÁTICA MÉTODOS OFICIALES ANÁLISIS DE AGUA ETAPA FORMACIÓN PROFESIONAL Resumen

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

CONDICIONES Y RECURSOS

CONDICIONES Y RECURSOS CONDICIONES Y RECURSOS Uno de los objetivos de la ecología es comprender la distribución y abundancia de las especies y para ello es importante ver el efecto que sobre ella tienen diversos efectos. Destacamos:

Más detalles

LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO

LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO LA ADICIÓN DE PARTÍCULAS DE NEUMÁTICOS RECICLADOS EN EL CONCRETO Con el desarrollo de políticas sobre protección del medio ambiente a nivel internacional y la adopción de sistemas para la sostenibilidad

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO RABDOMUN 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cantidad por dosis (1

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA ANUAL DE TRABAJO

LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA ANUAL DE TRABAJO LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA ANUAL DE TRABAJO Junio 2012 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. ANTECEDENTES 3. SITUACIÓN ACTUAL A) Daños a la Salud Principales características sociodemográficas Principales

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 152 305 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 94908213.5

Más detalles

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales Página: 1 de 6 1. Introducción: El sílicio es el segundo elemento más abundante del planeta y se encuentra en la mayoría de las aguas. Es el constituyente común de las rocas ígneas, el cuarzo y la arena.

Más detalles

I. ESTEQUIOMETRÍA. Estas relaciones pueden ser:

I. ESTEQUIOMETRÍA. Estas relaciones pueden ser: I. ESTEQUIOMETRÍA Objetivo: Reconocerá la trascendencia de la determinación de las cantidades de reactivos y productos involucrados en una reacción química valorando la importancia que tiene este tipo

Más detalles

El término alcalinidad no debe confundirse con alcalino, que indica la situación en donde el nivel de ph

El término alcalinidad no debe confundirse con alcalino, que indica la situación en donde el nivel de ph CONTROL DE LA ALCALINIDAD DE AGUAS DE RIEGO La mayoría de la nuestra aguas de riego contienen bicarbonatos disueltos, las que son bases y por lo tanto agregan al suelo material de encalado. El riego con

Más detalles

Problemas y ventajas de medir con BIM

Problemas y ventajas de medir con BIM Problemas y ventajas de medir con BIM Qué se puede hacer para presupuestar modelos realizados en BIM y qué queda por hacer Tres aspectos: La tecnología La infraestructura La cultura Qué se puede hacer

Más detalles

Int. Cl. 7 : G01N 33/04

Int. Cl. 7 : G01N 33/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 144 36 21 k Número de solicitud: 009800009 1 k Int. Cl. 7 : G01N 33/04 A23C 11/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

23. Hidrólisis ácida y enzimática del glucógeno

23. Hidrólisis ácida y enzimática del glucógeno 23. Hidrólisis ácida y enzimática del glucógeno Emilia Martínez Galisteo, Carmen Alicia Padilla Peña, Concepción García Alfonso, José Antonio Bárcena Ruiz, Jesús Diez Dapena. Departamento de Bioquímica

Más detalles

TEMA 6 La reacción química

TEMA 6 La reacción química TEMA 6 La reacción química 37. Cuando se calienta el carbonato de bario se desprende dióxido de carbono y queda un residuo de óxido de bario. Calcula: a) La cantidad de carbonato que se calentó si el dióxido

Más detalles

Sistema de reparación rápida de cañerías

Sistema de reparación rápida de cañerías Sistema de reparación rápida de cañerías Miles de bombas instaladas Presente en la Argentina desde el 2003 y en el mundo desde la década 60, el grupo ALL PUMPS sigue en crecimiento. Visto como un grupo

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO BOVILIS LACTOVAC C 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Por dosis (5 ml): Sustancia/s activa/s Rotavirus bovino

Más detalles

11 Número de publicación: 2 265 862. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Pastorino, Giorgio. 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María

11 Número de publicación: 2 265 862. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Pastorino, Giorgio. 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 265 862 51 Int. Cl.: B05D 7/14 (2006.01) B05D 7/22 (2006.01) B05D 5/08 (2006.01) F28F 19/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE

Más detalles

TEMA 11. MÉTODOS FÍSICOS DE SEPARACIÓN Y PURIFICACIÓN

TEMA 11. MÉTODOS FÍSICOS DE SEPARACIÓN Y PURIFICACIÓN TEMA 11. MÉTODOS FÍSICOS DE SEPARACIÓN Y PURIFICACIÓN 1. Destilación 2. Extracción 3. Sublimación 4. Cristalización 5. Cromatografía 6. Fórmulas empíricas y moleculares 2 Tema 11 TEMA 11. Métodos físicos

Más detalles

PRODUCTO INGREDIENTE ACTIVO CONCENTRACIÓN COMPOSICIÓN QUÍMICA

PRODUCTO INGREDIENTE ACTIVO CONCENTRACIÓN COMPOSICIÓN QUÍMICA Registro ICA N 993 PRODUCTO INGREDIENTE ACTIVO CONCENTRACIÓN COMPOSICIÓN QUÍMICA FORMULACIÓN CATEGORÍA TOXICOLÓGICA SAGUM 25 SC FLUTRIAFOL 250 g/l (RS)-2,4 -difluoro-α-(1h-1,2,4-triazol-1- ylmethyl)benzhydryl

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes.

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 371 k 21 Número de solicitud: 89049 k 1 Int. Cl. : A61K 47/04 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 12.06.89

Más detalles

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 REGLAMENTO (UE) N o 284/2011 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 2011 por el que se establecen condiciones específicas y procedimientos detallados para

Más detalles

CÁTEDRA: QUIMICA GUIA DE PROBLEMAS Nº 10

CÁTEDRA: QUIMICA GUIA DE PROBLEMAS Nº 10 CÁTEDRA: QUIMICA GUIA DE PROBLEMAS Nº 10 TEMA: ph, NEUTRALIZACIÓN Y EQUILIBRIO ÁCIDO BASE OBJETIVOS: Clasificar ácidos y bases de acuerdo al potencial de hidrógeno. PRERREQUISITOS: Tener conocimiento de

Más detalles

Guía del paciente. Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer. Porque la vida es para vivirla

Guía del paciente. Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer. Porque la vida es para vivirla Guía del paciente Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer Porque la vida es para vivirla El objetivo de este folleto es ayudar a aquellas personas que han recibido un diagnóstico de cáncer, así

Más detalles

VIGESIMOCUARTA DIRECTIVA 2000/6/CE DE LA COMISIÓN

VIGESIMOCUARTA DIRECTIVA 2000/6/CE DE LA COMISIÓN L 56/42 VIGESIMOCUARTA DIRECTIVA 2000/6/CE DE LA COMISIÓN de 29 de febrero de 2000 por la que se adaptan al progreso técnico los anexos II, III, VI y VII de la Directiva 76/768/CEE del Consejo relativa

Más detalles

INFORME SOBRE LA NATURALEZA Y MAGNITUD ASOCIADAS AL SUBSIDIO DE LA GASOLINA EN VENEZUELA

INFORME SOBRE LA NATURALEZA Y MAGNITUD ASOCIADAS AL SUBSIDIO DE LA GASOLINA EN VENEZUELA INFORME SOBRE LA NATURALEZA Y MAGNITUD ASOCIADAS AL SUBSIDIO DE LA GASOLINA EN VENEZUELA Caracas, Enero de 2012 1 INTRODUCCIÓN El juego de la oferta y demanda de bienes y servicios puede llegar generar

Más detalles

Informe Sectorial 2013 RESUMEN

Informe Sectorial 2013 RESUMEN ENVASE DE VIDRIO El envase de vidrio es el más universal de los envases. Está presente en la práctica totalidad de los segmentos del mercado y no tiene ninguna contraindicación de uso. Cuenta con más de

Más detalles

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS El control automático de procesos es parte del progreso industrial desarrollado durante lo que ahora se conoce como la segunda revolución industrial. El uso

Más detalles

de riesgos ambientales

de riesgos ambientales MF1974_3: Prevención de riesgos TEMA 1. Análisis y evaluación de riesgos TEMA 2. Diseño de planes de emergencia TEMA 3. Elaboración de simulacros de emergencias TEMA 4. Simulación del plan de emergencia

Más detalles

Int. Cl. 7 : B30B 9/30

Int. Cl. 7 : B30B 9/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 11 417 21 k Número de solicitud: 00980190 1 k Int. Cl. 7 : B30B 9/30 B30B 1/04 B30B 1/06 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO Nuestro Proveedor, ha diseñado nuevos electrodos fabricados a partir de grafito para ser utilizados en sistemas de

Más detalles

APÉNDICE B. Glosario. AGUA BLANDA: Agua que no contiene grandes cantidades de minerales disueltos, tales como sales que contienen calcio o magnesio.

APÉNDICE B. Glosario. AGUA BLANDA: Agua que no contiene grandes cantidades de minerales disueltos, tales como sales que contienen calcio o magnesio. APÉNDICE B Glosario AGUA BLANDA: Agua que no contiene grandes cantidades de minerales disueltos, tales como sales que contienen calcio o magnesio. AIREACIÓN: Una técnica mediante la cual se introduce aire

Más detalles

NORMA DEL CODEX PARA LOS AZUCARES 1 CODEX STAN 212-1999

NORMA DEL CODEX PARA LOS AZUCARES 1 CODEX STAN 212-1999 CODEX STAN 212-1999 Página 1 de 5 NORMA DEL CODEX PARA LOS AZUCARES 1 CODEX STAN 212-1999 1. ÁMBITO Y DESCRIPCIÓN La presente norma se aplica a los azúcares siguientes destinados al consumo humano sin

Más detalles

Int. Cl. 6 : A23L 1/06

Int. Cl. 6 : A23L 1/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 112 794 21 k Número de solicitud: 919 1 k Int. Cl. 6 : A23L 1/06 A23L 1/8 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:.0.96

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

TEMA 4 INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS VOLUMÉTRICO

TEMA 4 INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS VOLUMÉTRICO TEMA 4 INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS VOLUMÉTRICO Las valoraciones se emplean extensivamente en Química Analítica para la cuantificación de diversas especies químicas. En este tema se describen los principios

Más detalles

II. ELEMENTOS DE UN CENTRO ACUÁTICO II.1 Introducción Los espacios dentro de un centro acuático se centran alrededor de la alberca como el elemento

II. ELEMENTOS DE UN CENTRO ACUÁTICO II.1 Introducción Los espacios dentro de un centro acuático se centran alrededor de la alberca como el elemento II. ELEMENTOS DE UN CENTRO ACUÁTICO II.1 Introducción Los espacios dentro de un centro acuático se centran alrededor de la alberca como el elemento más importante de la estructura. Sin embargo, existen

Más detalles

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos.

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos. Apéndice C. Glosario A Actividades de coordinación entre grupos. Son dinámicas y canales de comunicación cuyo objetivo es facilitar el trabajo entre los distintos equipos del proyecto. Actividades integradas

Más detalles