k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/485

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "k 11 N. de publicación: ES 2 042 153 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/485"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES k 1 Int. Cl. : A61K 31/48 A61K 9/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Agentes para el tratamiento de estados de dolor graves y procedimiento para su preparación. k 30 Prioridad: DE k 73 Titular/es: Dolorgiet GmbH & Co. KG Otto-von-Guericke-Str. 1 W- St. Augustin 3, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Löhner, Manfred; Posselt, Klaus; Vögtle-Junkert, Ute y Wagener, Hans H. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCION Son objeto del presente invento agentes para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, así como un procedimiento para su preparación. Del documento de la solicitud de patente europea (EP-A ) se conocen cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno y procedimientos para su preparación. Estas cápsulas de gelatina blanda se han acreditado para combatir dolores agudos con un comienzo rápido del efecto, ya que liberan rápidamente la sustancia activa ibuprofeno y consiguen con ello una buena biodisponibilidad de la sustancia activa. Cooper et al. han investigado la actividad analgésica de combinaciones de ibuprofeno y codeína, y han comprobado en tal caso que la codeína aumenta ciertamente algo la actividad analgésica del ibuprofeno pero, sin embargo, que este aumento era solamente tan pequeñoqueselehaconsideradocomo estadísticamente no suficientemente significativo, compárese Pharmacotherapy 1982; 2: Abraham Sunshine et al. citan investigaciones sobre el tratamiento analgésico (represión del dolor) en la extracción de las muelas traseras (Giles y Pickvance; Frame et al.) y después de una episiotomía (Norman et al.). También en este caso se ha encontrado que la administración simultánea de ibuprofeno y codeína es ciertamente más eficaz que la de ibuprofeno por sí solo, pero no se podía observar ningún tipo de diferencias estadísticamente significativas. Después de investigaciones propias de Abraham Sunshine et al., sólo la dosis alta de ibuprofeno y codeína ( mg) en el caso de la episiotomía (incisión para facilitar el parto) manifestó una actividad analgésica mejor frente al ibuprofeno por sí solo. Las combinaciones en menor dosificación no eran mejores que el ibuprofeno (Clin. Pharm. Ther. 1987; 42: ). El ibuprofeno es, por tanto, un analgésico bien compatible y bien activo el cual sólo se emplea, sin embargo, en los casos de dolores ligeros o agudos. Para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, sigue siendo necesario aplicar morfina o derivados de morfina. Es conocido que la morfina y los derivados de morfina conducen a un hábito rápido y que, por ello, deberían pasar a utilizarse solamente cuando todos los otros analgésicos hayan perdido su actividad. El invento se ha establecido, por consiguiente, la misión de desarrollar un agente para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, el cual prescinda de la morfina y de los derivados de morfina. Sorprendentemente, el problema planteado por esta misión es resuelto por medio de un agente que se compone de cápsulas de gelatina blanda que contienen de 30 hasta 0 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles, disueltas parcialmente y suspendidas parcialmente en 68, hasta 46 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible. Una comparación con grageas que contienen la misma cantidad de ibuprofeno y codeína ha confirmado los resultados obtenidos por Cooper et al. y Sunshine et al., y ha manifestado que una combinación de tal tipo es inadecuada para tratar estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios. El agente de acuerdo con el invento manifiesta, por el contrario, un efecto sorprendentemente bueno en muchos pacientes con un comienzo rápido del efecto, por una parte, y una duración del efecto relativamente larga, por otra parte, de manera que hay que volver a administrarlo sólo relativamente tarde. Por consiguiente, se ha manifestado que en muchísimos casos se puede renunciar a la aplicación de morfina y de derivados de morfina o que estos agentes deben de pasar a emplearse sólo esencialmente más tarde. Las cápsulas de gelatina blanda de acuerdo con el invento contienen, por consiguiente, junto al ibuprofeno parcialmente disuelto y parcialmente suspendido, en general, los mismos disolventes que las cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno según el documento EP-A ( ). Preferiblemente, contienen, por consiguiente, adicionalmente, hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. Como agente tensioactivo contienen preferiblemente tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C )de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. También la preparación de los agentes de acuerdo con el invento se lleva a cabo de manera semejante 2

3 a la preparación de cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno, esto es, disolviendo de 1 hasta 30 partes en peso de ibuprofeno, a temperaturas comprendidas entre 4 y 6 C, en 70 hasta 8 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una -mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilen-diol, o bien polietilenglicol o polipropilenglicol, y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible, enfriando a la temperatura ambiente, suspendiendo en la solución, después de enfriar, adicionalmente hasta 40 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles e introduciendo la mezcla de manera en sí conocidaencápsulas de gelatina blanda. Especialmente preferidos son los agentes, que contienen de 40 hasta 4 partes en peso de ibuprofeno y de 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, los cuales están parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos, en una mezcla de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilendiol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de propilenglicol. Estos se preparan disolviendo primeramente de hasta 2 partes en peso de ibuprofeno en una mezcla moderadamente caliente de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de 1,2-propilenglicol, enfriando luego a la temperatura ambiente y suspendiendo en la mezcla otras hasta 2 partes en peso de ibuprofeno y 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, y envasándolos en cápsulas de gelatina blanda. Estos agentes se han acreditado por lo tanto especialmente bien, ya que contienen una cantidad especialmente alta de sustancia activa por unidad de peso y volumen de cápsulas de gelatina blanda y, a pesar de ello, ponen a disposición las sustancias activas rápidamente y con una elevada biodisponibilidad. El tamaño de las cápsulas o el número de las cápsulas, que hay que ingerir, están situados en un margen lo más bajo que sea posible. En los siguientes Ejemplos se describe la preparación en una receta preferida, así como los Ejemplos comparativos con grageas, las cuales contienen la misma cantidad de sustancias activas que las cápsulas de gelatina blanda de acuerdo con el invento. Ejemplo Se prepara, con agitación a 60 hasta 70 C, una mezcla de 196, g de polioxietilen-polioxipropilen-diol 1900 (Pluronic (R) L 3, Wyandotte Chemicals Corp.), 21,60 g de tri-hidroxiestearato de polioxietilen- (40)-glicerol (Chremophor (R) RH 40, BASF) y 4,0 g de 1,2-propilenglicol, se enfría a 0 Cyseañaden con agitación en porciones 90,00 g de ibuprofeno. En esta solución se suspenden a 1 hasta Cotros 90,00 g de ibuprofeno finamente distribuido y 11,2 g de fosfato de codeína. 0, H 2 O. La suspensión así obtenida se introduce en cápsulas de gelatina blanda que tienen un tamaño adecuado. 0,9 g de la suspensión contienen 400 mg de ibuprofeno y 2 mg de fosfato de codeína. 0, H 2 O. Ejemplo Las cápsulas de gelatina blanda preparadas de acuerdo con el Ejemplo 1 se ensayaron en un estudio comparativo, en total en pacientes con estados de dolor, tales como dolores causados por tumores, en comparación con grageas de ibuprofeno y codeína con el mismo contenido de sustancia activa. Los diagnósticos abarcaron carcinomas de mama, de bronquios y de la base pulmonar con metástasis óseas, carcinomas del esófago, de la base lingual con metástasis en los ganglios, carcinomas del colon con metástasis en el hígado, plasmacitoma con fractura por compresión, carcinoma sigma, entre otros. A partir de los datos del calendario de los días 1,2 y3 del tratamiento se calculó con un programa la duración del tratamiento en días, después de los días 2 y3 de la investigación y con otro programa, a partir de las horas de ingestión, el tiempo de la dosificación ulterior en horas, referido a la primera dosificación en el mismo día de la investigación. Para los parámetros métricos que describen a los pacientes y a los ensayos, así como para el tiempo de efecto mínimo, la duración del efecto, los dos parámetros de dolor ordinales (intensidad y remisión del dolor), los rangos de la aparición más tardía del efecto y la pérdida más tardía del efecto y la estimación de la actividad y compatibilidad, se determinaron ESTADISTICAS ELEMENTALES. 3

4 1 Para los parámetros binarios que describen a los pacientes y para los efectos secundarios en el caso de una aplicación conforme a las prescripciones se emplearon para la comparación de ambos grupos de pacientes ENSAYOS DE CUATRO CAMPOS según FISHER (Métodos estadísticos para la ciencia, Londres: Oliver-Boyd; 196). La comparación de grupos en lo referente a los parámetros métricos que describen a los pacientes y a los ensayos se realizó con el ENSAYO-U de MANN-WHITNEY (Ann. Math. Stat. 1947; 18: 0-60). Para la comparación crítica casual de los dos grupos de pacientes a lo largo de los 3 días de la investigación se emplearon para la dosificación, la intensidad del dolor, la remisión del dolor, el rango de la aparición más tardía del efecto y la pérdida más tardía del efecto, el tiempo mínimo de acción y la duración del efecto, así como para la estimación de la actividad y de la compatibilidad por el médico que realiza el examen ENSAYOS-U SIMULTANEOS con ajuste ALFA (Buck, tratamiento electrónico de datos en medicina y biología 1976; 7: 6-7). Las diferencias averiguadas en la actividad entre los grupos de pacientes son estadísticamente significativas. Los resultados se han recopilado y representado gráficamente en las Figuras 1 hasta. Ejemplo 3 Las cápsulas de gelatina blanda preparadas de acuerdo con el Ejemplo 1 se comprobaron en un estudio abierto de actividad, en 26 pacientes con estados graves de dolores postoperatorios. Las indicaciones para la operación eran: gonartrosis necrosis en un pie tras fractura de la articulación astragalocalcánea eliminación de metales en la articulación astragalocalcánea endoprótesis endoprótesis en la rodilla dedo del pie en forma de martillo extirpación con escoplo de exostosis meniscotomía artrodesis operatoria de la articulación astragalocalcánea fractura del radio extirpación de rodilla con bursitis corredera medial revisión de la articulación del codo. Los pacientes recibieron 3 veces 1 cápsula por día. El efecto duró de 3 hasta horas (por término medio,3 horas). Los resultados están representados en las Tablas 1 y 2, así como en la Figura 6: 0 (Tabla 1 pasa a página siguiente) 60 4

5 Tabla 1 Enjuiciamiento de dolor (dol.) 1 día (n = 26) valores de calificación: 0 = inexistente 1 = ligero 2 = moderado 3=fuerte 4=muyfuerte m. V. = faltan valores calificaciones m.v. 1 2 dol. de la teoría dol. después de 1/2 hora dol. después de 1 hora dol. después de 2 horas dol. después de 3 horas dol. después de 4 horas Tabla 2 Disminución de dolor (d.dol.) 1 er día (n = 26) valores calificación : 1 = completa 2=significativa 3 = ligera 4 = nada m. V. = faltan valores calificaciones m.v d.dol después de 1/2 hora d.dol después de 1hora d.dol después de 2 horas d.dol después de 3 horas d.dol después de 4 horas

6 Ejemplo Para comprobar de qué manera actúan el ibuprofeno y la codeína en el caso del preparado de acuerdo con el invento, se realizaron otros ensayos en seres humanos. Del informe de ensayo, parte A, se puede deducir que los agentes tensioactivos no modifican de igual manera la disponibilidad de una sustancia activa cualquiera. El nivel en plasma de la codeína ha disminuido a aproximadamente la mitad en las cápsulas de acuerdo con el invento ya después de aproximadamente 2 horas, mientras que en el caso de las grageas, esto ha sucedido sólo después de aproximadamente 4 horas. De manera similar evoluciona el nivel en plasma del ibuprofeno en las cápsulas de acuerdo con el invento, mientras que en el caso de las grageas se forma una curva de nivel en plasma del ibuprofeno más aplanada, de manera que el nivel en plasma ha descendido en este caso a la mitad sólo después de aproximadamente 4 1/2 horas. Es digno de atención el hecho de que el nivel en plasma de los dos componentes de acuerdo con el invento está sincronizado, mientras que en el caso de las grageas, se pueden observar en la fase inicial unos cursos evoltivos de las curvas poco congruentes. Como se puede deducir a partir de las curvas de nivel en plasma y de los valores C max, se establece para el ibuprofeno en la fase inicial, en el caso de las cápsulas de acuerdo con el invento, una disponibilidad mejor que en el caso de las grageas. Por el contrario, los valores AUC manifiestan que la biodisponibilidad del ibuprofeno es, dentro del límite de error, igual para los dos preparados a lo largo del tiempo de observación. En el caso de la codeína, tanto las curvas de nivel en plasma como también los valores de AUC y C max determinados no indican ninguna diferencia en lo referente a la biodisponibilidad. El valor de AUC ligeramente más alto de la codeína en el caso de las grageas indica incluso una mejor disponibilidad. Sin embargo, la diferencia de los valores de AUC de las dos formas no es estadísticamente significativa. En el caso de las cápsulas de acuerdo con el invento se acelera ciertamente la resorción del ibuprofeno en comparación con las grageas en la fase inicial, inmediatamente después de la ingestión pero, por el contrario, la disponibilidad de la codeína no es afectada. El descenso más lento de las curvas de nivel plasmático de las grageas frente a las cápsulas dejaría esperar, por ello, incluso una actividad mejor y, sobre todo, una duración más larga del efecto de las grageas frente al de las cápsulas. Los hallazgos del Ejemplo 2 de acuerdo con el invento indicaron sin embargo, sorprendentemente, exactamente lo contrario, es decir, una disminución del dolor mejor y más largamente persistente después de la aplicación de las cápsulas de acuerdo con el invento. Estos hallazgos manifiestan que en el caso de la combinación de ibuprofeno y codeína en las cápsulas de acuerdo con el invento, el efecto sorprendentemente bueno en la represión del dolor no se puede atribuir sólo a la adición de agentes tensioactivos. Aquí entranenjuego, manifiestamente, además efectos sinérgicos y metabólicos inesperados entre las sustancias activas y las no activas. La parte B del informe de ensayos pone de manifiesto otra ventaja en el caso de la utilización de las cápsulas de acuerdo con el invento. Cooper et al. (Pharmacotherapy, 1982, 2, ) han observado que la combinación de 400 mg de ibuprofeno + 60 mg de codeína tienen una acción analgésica ligeramente mejor, pero que no es, sin embargo, estadísticamente más significativa que 400 mg de ibuprofeno por sí solo. Según Sunshine et al., loc. cit., sólo una alta dosis de 400 mg de ibuprofeno y 60 mg de codeína es superior a la administración individual de 400 mg de ibuprofeno para la represión del dolor. Una dosificación baja de codeína (30 mg) e ibuprofeno no manifiesta ninguna mejoría frente al ibuprofeno por sí solo. Pero si se administra la combinación de sustancias activas en forma de las cápsulas de acuerdo con el invento, una pequeña adición de 2 mg de codeína produce ya un mejor efecto analgésico, estadísticamente significativo, que el ibuprofeno por sí solo. También este hallazgo manifiesta inequívocamente que en el caso de la utilización de las cápsulas de acuerdo con el invento se presentan unos efectos sorprendentes. Parte A Comparación de la biodisponibilidad de las sustancias activas a partir de cápsulas de ibuprofeno y codeína (invento,ejemplo 1) y de grageas de ibuprofeno y codeína. El estudio se dispuso como un ensayo abierto. Las cápsulas o grageas empleadas contenían cada vez 400 mg de ibuprofeno + 2 mg de fosfato de codeína. En el estudio participaron en total 14 personas de ensayo, de sexo masculino, sanas, voluntarias (6 en el caso de las grageas, 8 en el caso de las cápsulas). A los voluntarios se les administró en cada caso 1 vez uno de los preparados, se les extrajo sangre a determinados intervalos de tiempo y se determinó enésta el contenido de ibuprofeno o bien de codeína. Los valores medios de estas determinaciones de plasma se representan gráficamente en la Figura en dependencia del tiempo. A partir de estas curvas de valores medios se calcularon los parámetros decisivos 6

7 para el enjuiciamiento de la biodisponibilidad: AUC = área debajo de la curva del nivel en plasma como medida para la cantidad de sustancia presente en el organismo durante el tiempo de observación y C max = concentración máxima en plasma de las sustancias activas. Los cálculos se realizaron en un Commodore cbm 3022, y los de la AUC mediante la ley del trapecio. 1 cápsulas (de acuerdo con el invento) ibuprofeno: AUC = 98, h.µg/ml C max = 3,9 µg/ml AUC = 180,9 h.ng/ml C max = 70,8 ng/ml Los resultados están recogidos en la Figura 7. Parte B grageas ibuprofeno: AUC = 6, h.µg/ml C max = 27,9 µg/ml AUC = 217,2 h.ng/ml C max = 68,7 ng/ml Comparación de la actividad de las cápsulas de ibuprofeno-codeína de acuerdo con el invento, según el Ejemplo 1, con cápsulas de ibuprofeno correspondientes al documento de patente europea EP (Ejemplo 19) El estudio se dispuso como un ensayo abierto cruzado con una asignación aleatoria de los preparados. Las cápsulas de acuerdo con el invento, utilizadas en el ensayo, contenían 400 mg de ibuprofeno + 2 mg de fosfato de codeína o bien 400 mg de ibuprofeno según el documento de patente europea EP En el estudio participaron 16 pacientes con periartritis húmero-escapular, lumbago o síndrome de la espalda y la columna cervical o del brazo y la espalda. El día del ensayo se administró inicialmente una cápsula y luego se dosificó ulteriormente con cada vez 1 cápsula después de la disminución de la acción. De esta manera se ingirieron de 2 hasta 4 veces cada vez 1 cápsula, en el lapso de 3 hasta 6 horas, con una duración del ensayo de 12 horas. Se consultó el estado de dolor cada vez inmediatamente antes y 1 ó 2 horas después de la ingestión y se enjuició de acuerdo con la siguiente calificación (Figura 8): 0 = inexistente 1 = ligero 40 2 = moderado 3=fuerte =muyfuerte m. V. = faltan valores A partir de las calificaciones individuales se formaron los valores promedios para cada paciente y para cada momento (intensidad de dolor; Tabla 2). Finalmente se calcularon las integrales de actividad (áreas debajo de las curvas de tiempo-calificación) mediante la ley del trapecio, que representan una medida de la intensidad del dolor durante el tiempo de observación. Las integrales de actividad se calcularon en un Commodore cbm La diferencia de las integrales medias de actividad (x) entre las cápsulas de ibuprofeno y codeína y las cápsulas de ibuprofeno es significativa (ensayo U unilateral según Wilcoxon, Mann y Whitney; Figura 9). A partir del número de las dosificaciones ulteriores necesarias se puede llegar, además, a conclusiones sobre una duración más larga del efecto de las cápsulas de ibuprofeno y codeína frente al de las cápsulas de ibuprofeno (Tabla 3). Los hallazgos del presente estudio manifiestan claramente que las cápsulas de ibuprofeno y codeína de acuerdo con el invento son superiores a las cápsulas de ibuprofeno conocidas con anterioridad (de acuerdo con el documento de patente europea EP ) en lo que respecta al enjuiciamiento del dolor, la influencia sobre la intensidad de dolor y la duración del efecto. 7

8

9

10

11 REIVINDICACIONES Agentes para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, que se compone de cápsulas de gelatina blanda que contienen de 30 hasta 0 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles, parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos en 68, hasta 46 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, o una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilen-diol o polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible. 2. Agentes de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizados porque contienen adicionalmente hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. 3. Agentes de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 ó 2,caracterizado porque como agentes tensioactivos contienen tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C ) de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. 4. Agentes de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizados porque contienen de 40 hasta 4 partes en peso de ibuprofeno y de 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, los cuales están parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos, en una mezcla de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de propilenglicol.. Procedimiento para la preparación de agentes para el tratamiento de estados de enfermedad graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, caracterizado porque se disuelven de 1 hasta 30 partes en peso de ibuprofeno, a temperaturas entre 4 y 6 C, en 70 hasta 8 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o bien polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible, se enfría a temperatura ambiente, se suspenden en la solución, después de enfriar, adicionalmente hasta 40 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles y la mezcla se introduce de manera en sí conocidaencápsulas de gelatina blanda. 6. Procedimiento de acuerdo con la reivindicación, caracterizado porque a los disolventes se le añaden hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. 7. Procedimiento de acuerdo con una de las reivindicaciones ó 6,caracterizado porque como agente tensioactivo se utilizan tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C ) de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. 8. Procedimiento de acuerdo con una de las reivindicaciones hasta 7, caracterizado porque primeramente se disuelven de hasta 2 partes en peso de ibuprofeno en una mezcla moderadamente caliente de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de 1,2-propilenglicol, luego se enfría a temperatura ambiente y se suspenden en la mezcla otras hasta 2 partes en peso de ibuprofeno y 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O y se envasan en cápsulas de gelatina blanda

12 12

13 13

14 14

15 1

16 16

17 17

18 18

19 19

20

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 916 1 Int. CI.: F41A 23/34 (06.01) F41G /06 (06.01) F41G 3/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 312 21 Número de solicitud: 200500732 51 Int. Cl.: B65F 1/00 (2006.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.) 1 Contenido Introducción...3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Bono Guarner, 21 03005 - Alicante ES 16.10.88

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Bono Guarner, 21 03005 - Alicante ES 16.10.88 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 003 189 k 21 Número de solicitud: 839 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 7/06 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 19.12.86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 433 1 Int. Cl.: G07F 17/32 (06.01) G07F /24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0028.8

Más detalles

Tema 3. Medidas de tendencia central. 3.1. Introducción. Contenido

Tema 3. Medidas de tendencia central. 3.1. Introducción. Contenido Tema 3 Medidas de tendencia central Contenido 31 Introducción 1 32 Media aritmética 2 33 Media ponderada 3 34 Media geométrica 4 35 Mediana 5 351 Cálculo de la mediana para datos agrupados 5 36 Moda 6

Más detalles

4 DISTRIBUCIÓN DE SALDOS POR GRUPOS DE AGENTES

4 DISTRIBUCIÓN DE SALDOS POR GRUPOS DE AGENTES 4 DISTRIBUCIÓN DE SALDOS POR GRUPOS DE AGENTES 4 Distribución de saldos por grupos de agentes 4.1 Distribución de saldos vivos Al igual que en 28, durante 29 los saldos vivos de bonos y obligaciones y

Más detalles

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

INFORME DE PATOLOGIA ONCOLOGICA EN DOCENTES EN LA PROVINCIA DE MISIONES. AÑO 2011.

INFORME DE PATOLOGIA ONCOLOGICA EN DOCENTES EN LA PROVINCIA DE MISIONES. AÑO 2011. INFORME DE PATOLOGIA ONCOLOGICA EN DOCENTES EN LA PROVINCIA DE MISIONES. AÑO 2011. FUNDAMENTOS Y OBJETIVOS: La Patología Oncológica es actualmente la principal causa de muerte en el mundo por enfermedad.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 027 329 1 Int. Cl. : B28D 1/08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 881771.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

CONCEPTOS DE LA FUERZA

CONCEPTOS DE LA FUERZA CONCEPTOS DE LA FUERZA PAPEL DE LA FUERZA EN EL RENDIMIENTO DEPORTIVO La mejora de la fuerza es un factor importante en todas las actividades deportivas, y en algunos casos determinantes (en el arbitraje

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

REPRODUCCIÓN DE LAS TABLAS DE CRECIMENTO INFANTIL QUE UTILIZAN LOS PEDIATRAS CON LOS DATOS DE LOS NIÑOS DEL COLEGIO XX

REPRODUCCIÓN DE LAS TABLAS DE CRECIMENTO INFANTIL QUE UTILIZAN LOS PEDIATRAS CON LOS DATOS DE LOS NIÑOS DEL COLEGIO XX Página 1 de 12 REPRODUCCIÓN DE LAS TABLAS DE CRECIMENTO INFANTIL QUE UTILIZAN LOS PEDIATRAS CON LOS DATOS DE LOS NIÑOS DEL COLEGIO XX Autoras: Curso: 3º ESO Escuela: Tutora: Fecha: 08 Mayo 2015 Página

Más detalles

C02F 1/02 F28G 9/00 //A61L 11/00

C02F 1/02 F28G 9/00 //A61L 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 060 38 21 k Número de solicitud: 9202661 1 k Int. Cl. : C02F 9/00 C02F 1/02 F28G 9/00 //A61L 11/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE

Más detalles

EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA

EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA EL DISEÑO INDUSTRIAL EL DISEÑO INDUSTRIAL EN ESPAÑA Y EN LA UNIÓN EUROPEA Se denomina diseño a la apariencia externa que presenta un producto como consecuencia de las características originales de línea,

Más detalles

Control Estadístico del Proceso. Ing. Claudia Salguero Ing. Alvaro Díaz

Control Estadístico del Proceso. Ing. Claudia Salguero Ing. Alvaro Díaz Control Estadístico del Proceso Ing. Claudia Salguero Ing. Alvaro Díaz Control Estadístico del Proceso Es un conjunto de herramientas estadísticas que permiten recopilar, estudiar y analizar la información

Más detalles

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Son seguros? Todos los ensayos clínicos deben ser aprobados por el gobierno federal y deben cumplir con una reglamentación estricta que

Más detalles

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86

Más detalles

3 MERCADO SECUNDARIO DE DEUDA DEL ESTADO

3 MERCADO SECUNDARIO DE DEUDA DEL ESTADO 3 MERCADO SECUNDARIO DE DEUDA DEL ESTADO 3 Mercado secundario de deuda del Estado 3.1 Descripción general La negociación en el mercado de deuda del Estado volvió a experimentar un descenso en 2009: a

Más detalles

BREVE MANUAL DE SOLVER

BREVE MANUAL DE SOLVER BREVE MANUAL DE SOLVER PROFESOR: DAVID LAHOZ ARNEDO PROGRAMACIÓN LINEAL Definición: Un problema se define de programación lineal si se busca calcular el máximo o el mínimo de una función lineal, la relación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

Actividad: Qué es la anomalía del agua?

Actividad: Qué es la anomalía del agua? Nivel: 1º Medio Subsector: Ciencias químicas Unidad temática: El agua Actividad: Seguramente ya has escuchado sobre la anomalía del agua. Sabes en qué consiste y qué es algo anómalo? Se dice que algo es

Más detalles

http://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14

http://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14 Procedimiento Acelerado de Estudio de es de Patente (PPH) entre la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) y la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO) La Superintendencia

Más detalles

Distribución porcentual de consumidores de alcohol por patrón de consumo de alcohol según sexo, 1998. Patrón de consumo Hombres Mujeres

Distribución porcentual de consumidores de alcohol por patrón de consumo de alcohol según sexo, 1998. Patrón de consumo Hombres Mujeres CONSUMIDORES DE ALCOHOL POR PATRÓN DE CONSUMO El patrón de consumo de alcohol combina el número de copas consumidas con el lapso de tiempo durante el cual se consumen, para clasificar a la población. Distinguir

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

Índice INTERNET MARKETING 1

Índice INTERNET MARKETING 1 INTERNET MARKETING 1 Índice Manual de Google Analytics... 2 Qué es Google Analytics?... 2 Cómo funciona Google Analytics?... 2 Iniciar Sesión en Google Analytics... 3 Visualizar las estadísticas... 3 Resumen

Más detalles

Datos estadísticos. 1.3. PRESENTACIÓN DE DATOS INDIVIDUALES Y DATOS AGRUPADOS EN TABLAS Y GRÁFICOS

Datos estadísticos. 1.3. PRESENTACIÓN DE DATOS INDIVIDUALES Y DATOS AGRUPADOS EN TABLAS Y GRÁFICOS .. PRESENTACIÓN DE DATOS INDIVIDUALES Y DATOS AGRUPADOS EN TABLAS Y GRÁFICOS Ser: Describir el método de construcción del diagrama de tallo, tabla de frecuencias, histograma y polígono. Hacer: Construir

Más detalles

Mediante la aplicación de la metodología a los datos disponibles para este estudio, esta

Mediante la aplicación de la metodología a los datos disponibles para este estudio, esta 6 Conclusiones Mediante la aplicación de la metodología a los datos disponibles para este estudio, esta investigación aporta evidencia de la existencia de cambios en los determinantes del desempleo durante

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA 20 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 2 10/10/11 12:53 1 2 3 4 5 6 7 Por qué es

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

Diciembre 2008. núm.96. El capital humano de los emprendedores en España

Diciembre 2008. núm.96. El capital humano de los emprendedores en España Diciembre 2008 núm.96 El capital humano de los emprendedores en España En este número 2 El capital humano de los emprendedores Este cuaderno inicia una serie de números que detallan distintos aspectos

Más detalles

Drogodependencias Conceptos básicos

Drogodependencias Conceptos básicos Drogodependencias Conceptos básicos Dra. Gemma I. San Narciso Izquierdo Concepto de droga Según la OMS: droga es toda sustancia que introducida en el organismo por cualquier vía de administración, produce

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 942 1 Int. CI.: H04L 12/8 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

Mayo 2008. núm.89. Efectos del nivel educativo sobre las probabilidades de empleo

Mayo 2008. núm.89. Efectos del nivel educativo sobre las probabilidades de empleo Mayo 2008 núm.89 Efectos del nivel educativo sobre las probabilidades de empleo En este número 2 Efectos del nivel educativo sobre el empleo Este cuaderno analiza la relación que existe entre la formación

Más detalles

CANTABRIA. En 2011 ocupó la posición: 11

CANTABRIA. En 2011 ocupó la posición: 11 CANTABRIA 10 En 2011 ocupó la posición: 11 Población: 578,3 miles de personas Superficie: 5.327 km2 PIB: 13.115.868 miles de Tasa de crecimiento del PIB: 0,5% PIB per cápita: 22.680 Tasa de actividad:

Más detalles

Población usuaria de servicios de salud

Población usuaria de servicios de salud pues por su carácter como estudiantes de nivel medio superior o superior, estos deben comprobar que se encuentran estudiando para permanecer protegidos. Lo anterior, aunado a otros factores, se relaciona

Más detalles

TEMA 2. FILOSOFÍA DE LOS GRÁFICOS DE CONTROL. Principios básicos de los gráficos de control. Análisis de patrones.

TEMA 2. FILOSOFÍA DE LOS GRÁFICOS DE CONTROL. Principios básicos de los gráficos de control. Análisis de patrones. TEMA 2. FILOSOFÍA DE LOS GRÁFICOS DE CONTROL. Principios básicos de los gráficos de control. Análisis de patrones. La herramienta que nos indica si el proceso está o no controlado o Estado de Control son

Más detalles

Análisis e interpretación de estados financieros INTERPRETACIÓN DEL ANÁLISIS FINANCIERO

Análisis e interpretación de estados financieros INTERPRETACIÓN DEL ANÁLISIS FINANCIERO INTERPRETACIÓN DEL ANÁLISIS FINANCIERO Método de razones simples, cálculo e interpretación de los indicadores 1 Liquidez 1. Capital neto de trabajo (CNT)=Activo circulante - Pasivo circulante. Se define

Más detalles

MEDICION DEL TRABAJO

MEDICION DEL TRABAJO MEDICION DEL TRABAJO Habíamos dicho al comenzar el curso que habían 4 técnicas que permiten realizar una medición del trabajo 1 Técnicas Directas: - Estudio de tiempos con cronómetro - Muestreo del trabajo

Más detalles

Ejercicios de Teoría de Colas

Ejercicios de Teoría de Colas Ejercicios de Teoría de Colas Investigación Operativa Ingeniería Informática, UC3M Curso 08/09 1. Demuestra que en una cola M/M/1 se tiene: L = ρ Solución. L = = = = = ρ np n nρ n (1 ρ) nρ n n=1 ρ n ρ

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8.

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 164 18 21 k Número de solicitud: 009900490 1 k Int. Cl. 7 : A01N 7/06 A01N 37/34 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL C CÁMARA DE COMERCIO DE COSTA RICA ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL MEDICIÓN ANUAL 2012 ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL MEDICION ANUAL DEL 2012 LOS COSTOS DE LA INSEGURIDAD DEL SECTOR

Más detalles

Existen factores de riesgo para padecerla?

Existen factores de riesgo para padecerla? Qué es la gota? Es una enfermedad producida por el depósito de cristales microscópicos de ácido úrico en las articulaciones, provocando su inflamación dolorosa. A veces, estos cristales forman acúmulos

Más detalles

Int. Cl. 7 : B28B 7/22

Int. Cl. 7 : B28B 7/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 161 621 21 k Número de solicitud: 00990196 1 k Int. Cl. 7 : B28B 7/22 B28B 7/36 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores

ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores ENSAYOS CLÍNICOS Guía para padres y tutores PARA PADRES Y TUTORES Los niños no son pequeños adultos En este folleto encontrará información sobre los ensayos clínicos en general y los ensayos clínicos en

Más detalles

BASES Y DIMENSIÓN. Propiedades de las bases. Ejemplos de bases.

BASES Y DIMENSIÓN. Propiedades de las bases. Ejemplos de bases. BASES Y DIMENSIÓN Definición: Base. Se llama base de un espacio (o subespacio) vectorial a un sistema generador de dicho espacio o subespacio, que sea a la vez linealmente independiente. β Propiedades

Más detalles

Estas visiones de la información, denominadas vistas, se pueden identificar de varias formas.

Estas visiones de la información, denominadas vistas, se pueden identificar de varias formas. El primer paso en el diseño de una base de datos es la producción del esquema conceptual. Normalmente, se construyen varios esquemas conceptuales, cada uno para representar las distintas visiones que los

Más detalles

Física de los Procesos Biológicos Curso 2005/6

Física de los Procesos Biológicos Curso 2005/6 Bibliografía: ísica, Kane, Tema 8 ísica de los Procesos Biológicos Curso 2005/6 Grupo 3 TEMA 2 BIOMECÁNICA 2.1 SÓIDO DEORMABE Parte 1 Introducción Vamos a estudiar como los materiales se deforman debido

Más detalles

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 199 640 21 k Número de solicitud: 200101771 51 k Int. Cl. 7 : G09F 15/00 G09F 17/00 A47F 5/01 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

SEPARACIONES Y DIVORCIOS TRAS LA LEY 15/2005

SEPARACIONES Y DIVORCIOS TRAS LA LEY 15/2005 Datos de Justicia SEPARACIONES Y DIVORCIOS TRAS LA LEY 15/2005 El 9 de julio de 2005 aparecía publicada en el BOE la Ley 15/2005 de 8 de julio por la que se modificó el Código Civil y la Ley de Enjuiciamiento

Más detalles

Marcadores tumorales

Marcadores tumorales Marcadores tumorales Uno de los retos más importantes de la medicina actual es el tratamiento del cáncer. Muchas veces el diagnóstico precoz va a ser importante para el éxito de dicho tratamiento. No se

Más detalles

CORRELACIÓN Y PREDICIÓN

CORRELACIÓN Y PREDICIÓN CORRELACIÓN Y PREDICIÓN 1. Introducción 2. Curvas de regresión 3. Concepto de correlación 4. Regresión lineal 5. Regresión múltiple INTRODUCCIÓN: Muy a menudo se encuentra en la práctica que existe una

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

GUÍA PARA ESCRIBIR PSM EN LÍNEA

GUÍA PARA ESCRIBIR PSM EN LÍNEA GUÍA PARA ESCRIBIR PSM EN LÍNEA La Plataforma Mutis permite manejar eficientemente las evaluaciones en línea y dar retroalimentación a un grupo grande de estudiantes. La guía considera: - El propósito

Más detalles

MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL

MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL CAPÍTULO 14 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL A veces, de los datos recolectados ya organizados en alguna de las formas vistas en capítulos anteriores, se desea encontrar una especie de punto central en función

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

Estimación de una probabilidad

Estimación de una probabilidad Estimación de una probabilidad Introducción En general, la probabilidad de un suceso es desconocida y debe estimarse a partir de una muestra representativa. Para ello, deberemos conocer el procedimiento

Más detalles

FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL

FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL FAQ PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL Qué diferencias existen entre una patente, un modelo de utilidad y un diseño industrial? Las Patentes y Modelos de Utilidad son Títulos otorgados por el Estado al

Más detalles