k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/485

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "k 11 N. de publicación: ES 2 042 153 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/485"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES k 1 Int. Cl. : A61K 31/48 A61K 9/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Agentes para el tratamiento de estados de dolor graves y procedimiento para su preparación. k 30 Prioridad: DE k 73 Titular/es: Dolorgiet GmbH & Co. KG Otto-von-Guericke-Str. 1 W- St. Augustin 3, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Löhner, Manfred; Posselt, Klaus; Vögtle-Junkert, Ute y Wagener, Hans H. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCION Son objeto del presente invento agentes para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, así como un procedimiento para su preparación. Del documento de la solicitud de patente europea (EP-A ) se conocen cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno y procedimientos para su preparación. Estas cápsulas de gelatina blanda se han acreditado para combatir dolores agudos con un comienzo rápido del efecto, ya que liberan rápidamente la sustancia activa ibuprofeno y consiguen con ello una buena biodisponibilidad de la sustancia activa. Cooper et al. han investigado la actividad analgésica de combinaciones de ibuprofeno y codeína, y han comprobado en tal caso que la codeína aumenta ciertamente algo la actividad analgésica del ibuprofeno pero, sin embargo, que este aumento era solamente tan pequeñoqueselehaconsideradocomo estadísticamente no suficientemente significativo, compárese Pharmacotherapy 1982; 2: Abraham Sunshine et al. citan investigaciones sobre el tratamiento analgésico (represión del dolor) en la extracción de las muelas traseras (Giles y Pickvance; Frame et al.) y después de una episiotomía (Norman et al.). También en este caso se ha encontrado que la administración simultánea de ibuprofeno y codeína es ciertamente más eficaz que la de ibuprofeno por sí solo, pero no se podía observar ningún tipo de diferencias estadísticamente significativas. Después de investigaciones propias de Abraham Sunshine et al., sólo la dosis alta de ibuprofeno y codeína ( mg) en el caso de la episiotomía (incisión para facilitar el parto) manifestó una actividad analgésica mejor frente al ibuprofeno por sí solo. Las combinaciones en menor dosificación no eran mejores que el ibuprofeno (Clin. Pharm. Ther. 1987; 42: ). El ibuprofeno es, por tanto, un analgésico bien compatible y bien activo el cual sólo se emplea, sin embargo, en los casos de dolores ligeros o agudos. Para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, sigue siendo necesario aplicar morfina o derivados de morfina. Es conocido que la morfina y los derivados de morfina conducen a un hábito rápido y que, por ello, deberían pasar a utilizarse solamente cuando todos los otros analgésicos hayan perdido su actividad. El invento se ha establecido, por consiguiente, la misión de desarrollar un agente para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, el cual prescinda de la morfina y de los derivados de morfina. Sorprendentemente, el problema planteado por esta misión es resuelto por medio de un agente que se compone de cápsulas de gelatina blanda que contienen de 30 hasta 0 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles, disueltas parcialmente y suspendidas parcialmente en 68, hasta 46 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible. Una comparación con grageas que contienen la misma cantidad de ibuprofeno y codeína ha confirmado los resultados obtenidos por Cooper et al. y Sunshine et al., y ha manifestado que una combinación de tal tipo es inadecuada para tratar estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios. El agente de acuerdo con el invento manifiesta, por el contrario, un efecto sorprendentemente bueno en muchos pacientes con un comienzo rápido del efecto, por una parte, y una duración del efecto relativamente larga, por otra parte, de manera que hay que volver a administrarlo sólo relativamente tarde. Por consiguiente, se ha manifestado que en muchísimos casos se puede renunciar a la aplicación de morfina y de derivados de morfina o que estos agentes deben de pasar a emplearse sólo esencialmente más tarde. Las cápsulas de gelatina blanda de acuerdo con el invento contienen, por consiguiente, junto al ibuprofeno parcialmente disuelto y parcialmente suspendido, en general, los mismos disolventes que las cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno según el documento EP-A ( ). Preferiblemente, contienen, por consiguiente, adicionalmente, hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. Como agente tensioactivo contienen preferiblemente tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C )de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. También la preparación de los agentes de acuerdo con el invento se lleva a cabo de manera semejante 2

3 a la preparación de cápsulas de gelatina blanda que contienen ibuprofeno, esto es, disolviendo de 1 hasta 30 partes en peso de ibuprofeno, a temperaturas comprendidas entre 4 y 6 C, en 70 hasta 8 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una -mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilen-diol, o bien polietilenglicol o polipropilenglicol, y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible, enfriando a la temperatura ambiente, suspendiendo en la solución, después de enfriar, adicionalmente hasta 40 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles e introduciendo la mezcla de manera en sí conocidaencápsulas de gelatina blanda. Especialmente preferidos son los agentes, que contienen de 40 hasta 4 partes en peso de ibuprofeno y de 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, los cuales están parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos, en una mezcla de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilendiol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de propilenglicol. Estos se preparan disolviendo primeramente de hasta 2 partes en peso de ibuprofeno en una mezcla moderadamente caliente de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de 1,2-propilenglicol, enfriando luego a la temperatura ambiente y suspendiendo en la mezcla otras hasta 2 partes en peso de ibuprofeno y 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, y envasándolos en cápsulas de gelatina blanda. Estos agentes se han acreditado por lo tanto especialmente bien, ya que contienen una cantidad especialmente alta de sustancia activa por unidad de peso y volumen de cápsulas de gelatina blanda y, a pesar de ello, ponen a disposición las sustancias activas rápidamente y con una elevada biodisponibilidad. El tamaño de las cápsulas o el número de las cápsulas, que hay que ingerir, están situados en un margen lo más bajo que sea posible. En los siguientes Ejemplos se describe la preparación en una receta preferida, así como los Ejemplos comparativos con grageas, las cuales contienen la misma cantidad de sustancias activas que las cápsulas de gelatina blanda de acuerdo con el invento. Ejemplo Se prepara, con agitación a 60 hasta 70 C, una mezcla de 196, g de polioxietilen-polioxipropilen-diol 1900 (Pluronic (R) L 3, Wyandotte Chemicals Corp.), 21,60 g de tri-hidroxiestearato de polioxietilen- (40)-glicerol (Chremophor (R) RH 40, BASF) y 4,0 g de 1,2-propilenglicol, se enfría a 0 Cyseañaden con agitación en porciones 90,00 g de ibuprofeno. En esta solución se suspenden a 1 hasta Cotros 90,00 g de ibuprofeno finamente distribuido y 11,2 g de fosfato de codeína. 0, H 2 O. La suspensión así obtenida se introduce en cápsulas de gelatina blanda que tienen un tamaño adecuado. 0,9 g de la suspensión contienen 400 mg de ibuprofeno y 2 mg de fosfato de codeína. 0, H 2 O. Ejemplo Las cápsulas de gelatina blanda preparadas de acuerdo con el Ejemplo 1 se ensayaron en un estudio comparativo, en total en pacientes con estados de dolor, tales como dolores causados por tumores, en comparación con grageas de ibuprofeno y codeína con el mismo contenido de sustancia activa. Los diagnósticos abarcaron carcinomas de mama, de bronquios y de la base pulmonar con metástasis óseas, carcinomas del esófago, de la base lingual con metástasis en los ganglios, carcinomas del colon con metástasis en el hígado, plasmacitoma con fractura por compresión, carcinoma sigma, entre otros. A partir de los datos del calendario de los días 1,2 y3 del tratamiento se calculó con un programa la duración del tratamiento en días, después de los días 2 y3 de la investigación y con otro programa, a partir de las horas de ingestión, el tiempo de la dosificación ulterior en horas, referido a la primera dosificación en el mismo día de la investigación. Para los parámetros métricos que describen a los pacientes y a los ensayos, así como para el tiempo de efecto mínimo, la duración del efecto, los dos parámetros de dolor ordinales (intensidad y remisión del dolor), los rangos de la aparición más tardía del efecto y la pérdida más tardía del efecto y la estimación de la actividad y compatibilidad, se determinaron ESTADISTICAS ELEMENTALES. 3

4 1 Para los parámetros binarios que describen a los pacientes y para los efectos secundarios en el caso de una aplicación conforme a las prescripciones se emplearon para la comparación de ambos grupos de pacientes ENSAYOS DE CUATRO CAMPOS según FISHER (Métodos estadísticos para la ciencia, Londres: Oliver-Boyd; 196). La comparación de grupos en lo referente a los parámetros métricos que describen a los pacientes y a los ensayos se realizó con el ENSAYO-U de MANN-WHITNEY (Ann. Math. Stat. 1947; 18: 0-60). Para la comparación crítica casual de los dos grupos de pacientes a lo largo de los 3 días de la investigación se emplearon para la dosificación, la intensidad del dolor, la remisión del dolor, el rango de la aparición más tardía del efecto y la pérdida más tardía del efecto, el tiempo mínimo de acción y la duración del efecto, así como para la estimación de la actividad y de la compatibilidad por el médico que realiza el examen ENSAYOS-U SIMULTANEOS con ajuste ALFA (Buck, tratamiento electrónico de datos en medicina y biología 1976; 7: 6-7). Las diferencias averiguadas en la actividad entre los grupos de pacientes son estadísticamente significativas. Los resultados se han recopilado y representado gráficamente en las Figuras 1 hasta. Ejemplo 3 Las cápsulas de gelatina blanda preparadas de acuerdo con el Ejemplo 1 se comprobaron en un estudio abierto de actividad, en 26 pacientes con estados graves de dolores postoperatorios. Las indicaciones para la operación eran: gonartrosis necrosis en un pie tras fractura de la articulación astragalocalcánea eliminación de metales en la articulación astragalocalcánea endoprótesis endoprótesis en la rodilla dedo del pie en forma de martillo extirpación con escoplo de exostosis meniscotomía artrodesis operatoria de la articulación astragalocalcánea fractura del radio extirpación de rodilla con bursitis corredera medial revisión de la articulación del codo. Los pacientes recibieron 3 veces 1 cápsula por día. El efecto duró de 3 hasta horas (por término medio,3 horas). Los resultados están representados en las Tablas 1 y 2, así como en la Figura 6: 0 (Tabla 1 pasa a página siguiente) 60 4

5 Tabla 1 Enjuiciamiento de dolor (dol.) 1 día (n = 26) valores de calificación: 0 = inexistente 1 = ligero 2 = moderado 3=fuerte 4=muyfuerte m. V. = faltan valores calificaciones m.v. 1 2 dol. de la teoría dol. después de 1/2 hora dol. después de 1 hora dol. después de 2 horas dol. después de 3 horas dol. después de 4 horas Tabla 2 Disminución de dolor (d.dol.) 1 er día (n = 26) valores calificación : 1 = completa 2=significativa 3 = ligera 4 = nada m. V. = faltan valores calificaciones m.v d.dol después de 1/2 hora d.dol después de 1hora d.dol después de 2 horas d.dol después de 3 horas d.dol después de 4 horas

6 Ejemplo Para comprobar de qué manera actúan el ibuprofeno y la codeína en el caso del preparado de acuerdo con el invento, se realizaron otros ensayos en seres humanos. Del informe de ensayo, parte A, se puede deducir que los agentes tensioactivos no modifican de igual manera la disponibilidad de una sustancia activa cualquiera. El nivel en plasma de la codeína ha disminuido a aproximadamente la mitad en las cápsulas de acuerdo con el invento ya después de aproximadamente 2 horas, mientras que en el caso de las grageas, esto ha sucedido sólo después de aproximadamente 4 horas. De manera similar evoluciona el nivel en plasma del ibuprofeno en las cápsulas de acuerdo con el invento, mientras que en el caso de las grageas se forma una curva de nivel en plasma del ibuprofeno más aplanada, de manera que el nivel en plasma ha descendido en este caso a la mitad sólo después de aproximadamente 4 1/2 horas. Es digno de atención el hecho de que el nivel en plasma de los dos componentes de acuerdo con el invento está sincronizado, mientras que en el caso de las grageas, se pueden observar en la fase inicial unos cursos evoltivos de las curvas poco congruentes. Como se puede deducir a partir de las curvas de nivel en plasma y de los valores C max, se establece para el ibuprofeno en la fase inicial, en el caso de las cápsulas de acuerdo con el invento, una disponibilidad mejor que en el caso de las grageas. Por el contrario, los valores AUC manifiestan que la biodisponibilidad del ibuprofeno es, dentro del límite de error, igual para los dos preparados a lo largo del tiempo de observación. En el caso de la codeína, tanto las curvas de nivel en plasma como también los valores de AUC y C max determinados no indican ninguna diferencia en lo referente a la biodisponibilidad. El valor de AUC ligeramente más alto de la codeína en el caso de las grageas indica incluso una mejor disponibilidad. Sin embargo, la diferencia de los valores de AUC de las dos formas no es estadísticamente significativa. En el caso de las cápsulas de acuerdo con el invento se acelera ciertamente la resorción del ibuprofeno en comparación con las grageas en la fase inicial, inmediatamente después de la ingestión pero, por el contrario, la disponibilidad de la codeína no es afectada. El descenso más lento de las curvas de nivel plasmático de las grageas frente a las cápsulas dejaría esperar, por ello, incluso una actividad mejor y, sobre todo, una duración más larga del efecto de las grageas frente al de las cápsulas. Los hallazgos del Ejemplo 2 de acuerdo con el invento indicaron sin embargo, sorprendentemente, exactamente lo contrario, es decir, una disminución del dolor mejor y más largamente persistente después de la aplicación de las cápsulas de acuerdo con el invento. Estos hallazgos manifiestan que en el caso de la combinación de ibuprofeno y codeína en las cápsulas de acuerdo con el invento, el efecto sorprendentemente bueno en la represión del dolor no se puede atribuir sólo a la adición de agentes tensioactivos. Aquí entranenjuego, manifiestamente, además efectos sinérgicos y metabólicos inesperados entre las sustancias activas y las no activas. La parte B del informe de ensayos pone de manifiesto otra ventaja en el caso de la utilización de las cápsulas de acuerdo con el invento. Cooper et al. (Pharmacotherapy, 1982, 2, ) han observado que la combinación de 400 mg de ibuprofeno + 60 mg de codeína tienen una acción analgésica ligeramente mejor, pero que no es, sin embargo, estadísticamente más significativa que 400 mg de ibuprofeno por sí solo. Según Sunshine et al., loc. cit., sólo una alta dosis de 400 mg de ibuprofeno y 60 mg de codeína es superior a la administración individual de 400 mg de ibuprofeno para la represión del dolor. Una dosificación baja de codeína (30 mg) e ibuprofeno no manifiesta ninguna mejoría frente al ibuprofeno por sí solo. Pero si se administra la combinación de sustancias activas en forma de las cápsulas de acuerdo con el invento, una pequeña adición de 2 mg de codeína produce ya un mejor efecto analgésico, estadísticamente significativo, que el ibuprofeno por sí solo. También este hallazgo manifiesta inequívocamente que en el caso de la utilización de las cápsulas de acuerdo con el invento se presentan unos efectos sorprendentes. Parte A Comparación de la biodisponibilidad de las sustancias activas a partir de cápsulas de ibuprofeno y codeína (invento,ejemplo 1) y de grageas de ibuprofeno y codeína. El estudio se dispuso como un ensayo abierto. Las cápsulas o grageas empleadas contenían cada vez 400 mg de ibuprofeno + 2 mg de fosfato de codeína. En el estudio participaron en total 14 personas de ensayo, de sexo masculino, sanas, voluntarias (6 en el caso de las grageas, 8 en el caso de las cápsulas). A los voluntarios se les administró en cada caso 1 vez uno de los preparados, se les extrajo sangre a determinados intervalos de tiempo y se determinó enésta el contenido de ibuprofeno o bien de codeína. Los valores medios de estas determinaciones de plasma se representan gráficamente en la Figura en dependencia del tiempo. A partir de estas curvas de valores medios se calcularon los parámetros decisivos 6

7 para el enjuiciamiento de la biodisponibilidad: AUC = área debajo de la curva del nivel en plasma como medida para la cantidad de sustancia presente en el organismo durante el tiempo de observación y C max = concentración máxima en plasma de las sustancias activas. Los cálculos se realizaron en un Commodore cbm 3022, y los de la AUC mediante la ley del trapecio. 1 cápsulas (de acuerdo con el invento) ibuprofeno: AUC = 98, h.µg/ml C max = 3,9 µg/ml AUC = 180,9 h.ng/ml C max = 70,8 ng/ml Los resultados están recogidos en la Figura 7. Parte B grageas ibuprofeno: AUC = 6, h.µg/ml C max = 27,9 µg/ml AUC = 217,2 h.ng/ml C max = 68,7 ng/ml Comparación de la actividad de las cápsulas de ibuprofeno-codeína de acuerdo con el invento, según el Ejemplo 1, con cápsulas de ibuprofeno correspondientes al documento de patente europea EP (Ejemplo 19) El estudio se dispuso como un ensayo abierto cruzado con una asignación aleatoria de los preparados. Las cápsulas de acuerdo con el invento, utilizadas en el ensayo, contenían 400 mg de ibuprofeno + 2 mg de fosfato de codeína o bien 400 mg de ibuprofeno según el documento de patente europea EP En el estudio participaron 16 pacientes con periartritis húmero-escapular, lumbago o síndrome de la espalda y la columna cervical o del brazo y la espalda. El día del ensayo se administró inicialmente una cápsula y luego se dosificó ulteriormente con cada vez 1 cápsula después de la disminución de la acción. De esta manera se ingirieron de 2 hasta 4 veces cada vez 1 cápsula, en el lapso de 3 hasta 6 horas, con una duración del ensayo de 12 horas. Se consultó el estado de dolor cada vez inmediatamente antes y 1 ó 2 horas después de la ingestión y se enjuició de acuerdo con la siguiente calificación (Figura 8): 0 = inexistente 1 = ligero 40 2 = moderado 3=fuerte =muyfuerte m. V. = faltan valores A partir de las calificaciones individuales se formaron los valores promedios para cada paciente y para cada momento (intensidad de dolor; Tabla 2). Finalmente se calcularon las integrales de actividad (áreas debajo de las curvas de tiempo-calificación) mediante la ley del trapecio, que representan una medida de la intensidad del dolor durante el tiempo de observación. Las integrales de actividad se calcularon en un Commodore cbm La diferencia de las integrales medias de actividad (x) entre las cápsulas de ibuprofeno y codeína y las cápsulas de ibuprofeno es significativa (ensayo U unilateral según Wilcoxon, Mann y Whitney; Figura 9). A partir del número de las dosificaciones ulteriores necesarias se puede llegar, además, a conclusiones sobre una duración más larga del efecto de las cápsulas de ibuprofeno y codeína frente al de las cápsulas de ibuprofeno (Tabla 3). Los hallazgos del presente estudio manifiestan claramente que las cápsulas de ibuprofeno y codeína de acuerdo con el invento son superiores a las cápsulas de ibuprofeno conocidas con anterioridad (de acuerdo con el documento de patente europea EP ) en lo que respecta al enjuiciamiento del dolor, la influencia sobre la intensidad de dolor y la duración del efecto. 7

8

9

10

11 REIVINDICACIONES Agentes para el tratamiento de estados de dolor graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, que se compone de cápsulas de gelatina blanda que contienen de 30 hasta 0 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles, parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos en 68, hasta 46 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, o una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilenpolioxipropilen-diol o polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible. 2. Agentes de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizados porque contienen adicionalmente hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. 3. Agentes de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 ó 2,caracterizado porque como agentes tensioactivos contienen tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C ) de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. 4. Agentes de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizados porque contienen de 40 hasta 4 partes en peso de ibuprofeno y de 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O, los cuales están parcialmente disueltos y parcialmente suspendidos, en una mezcla de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de propilenglicol.. Procedimiento para la preparación de agentes para el tratamiento de estados de enfermedad graves, especialmente de dolores causados por tumores y dolores postoperatorios, caracterizado porque se disuelven de 1 hasta 30 partes en peso de ibuprofeno, a temperaturas entre 4 y 6 C, en 70 hasta 8 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o en una mezcla de 30 hasta 76 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol o bien polietilenglicol o polipropilenglicol y de 7 hasta 40 partes en peso de un agente tensioactivo fisiológicamente compatible, se enfría a temperatura ambiente, se suspenden en la solución, después de enfriar, adicionalmente hasta 40 partes en peso de ibuprofeno y de 1, hasta 4 partes en peso de codeína y/o sus sales fisiológicamente compatibles y la mezcla se introduce de manera en sí conocidaencápsulas de gelatina blanda. 6. Procedimiento de acuerdo con la reivindicación, caracterizado porque a los disolventes se le añaden hasta 3 partes en peso de 1,2-propilenglicol. 7. Procedimiento de acuerdo con una de las reivindicaciones ó 6,caracterizado porque como agente tensioactivo se utilizan tri-hidroxiestearato de polioxietilen-glicerol, éter de polioxietilen-(alcohol graso C ), estearato de polioxietileno, mono(éster de ácido graso C ) de polioxietilen-sorbitán, polioxietilen-polioxipropilen-diol o mezclas de los mismos. 8. Procedimiento de acuerdo con una de las reivindicaciones hasta 7, caracterizado porque primeramente se disuelven de hasta 2 partes en peso de ibuprofeno en una mezcla moderadamente caliente de 86 hasta 90 partes en peso de polioxietilen-polioxipropilen-diol, de 8 hasta 12 partes en peso de tri-hidroxiestearato de polioxietilen-(40)-glicerol y de 1, hasta 2, partes en peso de 1,2-propilenglicol, luego se enfría a temperatura ambiente y se suspenden en la mezcla otras hasta 2 partes en peso de ibuprofeno y 2, hasta 3 partes en peso de fosfato de codeína. 0, H 2 O y se envasan en cápsulas de gelatina blanda

12 12

13 13

14 14

15 1

16 16

17 17

18 18

19 19

20

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 31 429 1 Int. Cl.: A61K 31/33 (06.01) A61P 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 027992.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 148 828 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694312.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/2 A61P 37/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009799.2 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 42 1 Int. Cl. 7 : A24B 3/12 A24B 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0196498.4 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 1 Int. Cl. : B01J 27/32 C01G /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 893799.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 038 1 Int. Cl. 7 : A61B /03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 991818. 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 219 712 1 Int. Cl. 7 : H04B 7/12 H04N /44 H03J 1/00 H03J 7/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 042 1 k 1 Int. Cl. : A23K 1/14 A23K 1/16 A23K 1/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 849 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 A61K 9/16 A61K 47/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki

k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Manabe, Katsuki k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 023 915 k 51 Int. Cl. 5 : A63F 5/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87310056.4

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 038 1 Int. Cl.: CL 1/02 (06.01) CL 1/18 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 038944.3

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 433 1 Int. Cl.: G07F 17/32 (06.01) G07F /24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0028.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 131 973 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 969434.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 989 1 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 999298.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 423. 51 kint. Cl. 7 : G08B 21/00

11 knúmero de publicación: 2 174 423. 51 kint. Cl. 7 : G08B 21/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 423 1 kint. Cl. 7 : G08B 21/00 A61B /04 A61B /00 H04M 1/72 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 220 546. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/78. 72 Inventor/es: Ueck, Henning. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 220 546. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/78. 72 Inventor/es: Ueck, Henning. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 46 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 A61P 31/00 A61P 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00967663.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schmalfuss, Georg y Haubold, Jörg. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schmalfuss, Georg y Haubold, Jörg. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 332 476 1 Int. Cl.: H04R 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0702218.0 96 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 862 1 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 A47B 17/03 A47B 9/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 01 708 k 1 Int. Cl. : A61K 31/71 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87732.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 227 1 Int. Cl.: G0D 1/02 (2006.01) A01D 34/00 (2006.01) B60K 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 42 49 1 Int. Cl. 6 : A1N /8 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92412.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 898 1 Int. Cl.: A61K 31/7048 (06.01) A61P 19/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 709 1 kint. Cl. 6 : A46B 1/00 A46B 3/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9491131.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 481. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/14

11 knúmero de publicación: 2 132 481. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 481 1 kint. Cl. 6 : A61F 13/14 A61F 13/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9113179.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 G01G 21/30 G01G 21/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 048 382 1 kint. Cl. : F17C 7/04 F17C 9/02 //B29D /06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro

11 Número de publicación: 2 286 433. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hedding-Eckerich, Monika. 74 Agente: Díaz de Bustamante Terminel, Isidro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 433 1 Int. Cl.: A61K 31/70 (06.01) A61P 2/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 418 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 01929559.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 68 1 Int. Cl. 6 : B6D 33/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 924318.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 195 764. 21 Número de solicitud: 200200188. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/80. 72 Inventor/es: Gasso Casademunt, Francisco

11 Número de publicación: 2 195 764. 21 Número de solicitud: 200200188. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/80. 72 Inventor/es: Gasso Casademunt, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 19 764 21 Número de solicitud: 00188 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/80 A61K 31/1 A61K 31/2 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 138 812 1 kint. Cl. 6 : B6D 7/8 A61F 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969922.2

Más detalles

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 178 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 93300137.2

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 928 1 Int. Cl. 7 : A61P 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 990880.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 461. 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/02. k 73 Titular/es: Boston Brace. k 72 Inventor/es: Miller, Marion E.

11 knúmero de publicación: 2 143 461. 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/02. k 73 Titular/es: Boston Brace. k 72 Inventor/es: Miller, Marion E. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 143 461 1 kint. Cl. 7 : A61F /02 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91309872.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 133 931. 51 kint. Cl. 6 : A62C 3/02

11 knúmero de publicación: 2 133 931. 51 kint. Cl. 6 : A62C 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 133 931 1 kint. Cl. 6 : A62C 3/02 B64D 1/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96901872.0

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 171. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/127

11 knúmero de publicación: 2 170 171. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/127 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 171 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/127 A61K 9/00 A61K 47/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 13 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 2/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 009649.3

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Abolkheir, Mohamed, Hosny. 74 Agente: Campello Estebaranz, Reyes

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Abolkheir, Mohamed, Hosny. 74 Agente: Campello Estebaranz, Reyes 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 367 246 1 Int. Cl.: A47C 3/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0886768.1 96 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 217 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 964906.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 224 k 1 Int. Cl. : B6D 17/34 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 89310107.1 86

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: No consta

Int. Cl.: 74 Agente: No consta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 261 1 Int. Cl.: F02M 3/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01124.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 477 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/66 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91124. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 08 1 Int. Cl. 7 : F16D 48/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019818.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 059 442. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/505

11 kn. de publicación: ES 2 059 442. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/505 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 09 442 1 Int. Cl. : A61K 31/0 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88102.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 19 178 1 kint. Cl. 7 : B6D 19/42 B60B 33/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98909368.7

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 782 1 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 G0D 23/24 F2B 49/00 F24F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 12 1 Int. Cl. 7 : G06F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 989242.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 055 415 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/70

k 11 N. de publicación: ES 2 055 415 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 41 k 1 Int. Cl. : A61K 31/70 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 90902247.7 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 633 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/10 k 72 Inventor/es: Berg, Aloys k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 054 633 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/10 k 72 Inventor/es: Berg, Aloys k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 633 k 1 Int. Cl. : A61K 31/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 8711.6 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 187 66 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/48 A61K 9/ //(A61K 31/48 A61K 31:19) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 250 124. 51 Int. Cl. 7 : C22C 21/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 250 124. 51 Int. Cl. 7 : C22C 21/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 1 Int. Cl. 7 : C22C 21/00 B22D 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00922378. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 222 713. 51 Int. Cl. 7 : A61B 17/32. 72 Inventor/es: Hoogland, Thomas. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: 2 222 713. 51 Int. Cl. 7 : A61B 17/32. 72 Inventor/es: Hoogland, Thomas. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 222 713 1 Int. Cl. 7 : A61B 17/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99929246.9 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 257 319. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Butler, Terri y St. Cyr, John. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: 2 257 319. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Butler, Terri y St. Cyr, John. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 319 1 Int. Cl.: A61K 31/704 (06.01) A61P 21/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 29 1 Int. Cl. 7 : G06F 17/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 024709.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 992 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 A61C 3/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93913703.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 322 714. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lin, Yangbo. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto

11 Número de publicación: 2 322 714. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lin, Yangbo. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 714 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 061114.9 96 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 937. 51 kint. Cl. 6 : A23F 5/16

11 kn. de publicación: ES 2 071 937. 51 kint. Cl. 6 : A23F 5/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 937 1 kint. Cl. 6 : A23F /16 A23F / A23F /18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 913834.6

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 923 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) G01S /02 (06.01) G01S /14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 03 1 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00 H04M 3/42 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9932790.9 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 470 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/22 k 73 Titular/es: Boehringer Mannheim GmbH k 72 Inventor/es: Stemmle, Berthold;

k 11 N. de publicación: ES 2 056 470 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/22 k 73 Titular/es: Boehringer Mannheim GmbH k 72 Inventor/es: Stemmle, Berthold; k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 470 k 1 Int. Cl. : A61K 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 90909622.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles