Convision V600 A Serie. Version 3.2 español

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Convision V600 A Serie. Version 3.2 español"

Transcripción

1 Convision V600 A Serie Version 3.2 español

2 Convision V600 A Serie Manual del usuario Versión 3.2 Abril 2001 Convision Technology GmbH Reservados todos los derechos Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida de ninguna forma sin la autorización expresa por escrito de Convision Technology GmbH. Todas las informaciones y descripciones se han hecho con el máximo cuidado y después de una minuciosa investigación. Sin embargo, no puede excluirse absolutamente la posibilidad de errores o de que el perfeccionamiento de las aplicaciones conduzca a la modificación de las condiciones de servicio u otros percances. Convision Technology GmbH no puede aceptar por ello ninguna responsabilidad legal u otra por ellos y por las consecuencias que pudieran resultar de dichos errores. Convision y Convision V600 A Serie son marcas comerciales de Convision Technology GmbH. Microsoft, MS-Windows NT, MS-Windows 95, MS-Windows 98, MS-Internet Explorer son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. Netscape y Netscape Navigator son marcas registradas de Netscape Communications Corporation. Todos los restantes, nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Convision Technology GmbH excluye la responsabilidad por el aumento de costes de teléfono, incluso en el caso de conexión indeseada. Convision Technology GmbH ha producido este manual según su mejor saber y entender, pero no garantiza que el programa / sistema consiga el uso deseado por el usuario. Convision Technology GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones en el contenido de este manual del usuario, sin aceptar por ello la obligación de ponerlo en conocimiento de terceros. Reservado el derecho de modificaciones técnicas. Convision V600 A Serie Manual del usuario 1

3 Nota preliminar Nos alegramos de que haya decidido usted por la compra de un aparato Convision V600 A Serie. La Convision V600 A Serie abarca las siguientes versiones: Convision V600 A Convision V610 A Convision V610 A XL Convision V610 A XXL Convision V611 A XL Muchas de las descripciones e instrucciones de este manual son válidas para todas las versiones, el nombre que se emplea en estos casos es "Convision V6xx A". Este manual no sólo le dará los conocimientos para conectar y manipular su Convision V6xx A, sino que también le enseñará los principios para instalar el software necesario en su ordenador en caso de que éste no esté ya instalado. No se requiere ningún software especial para manejar el Convision V6xx A, puesto que todos sus componentes suelen estar incluidos en el software estándar que se entrega con el ordenador. Le rogamos lea este manual antes de conectar su Convision V6xx A. Una versión actualizada día a día del presente manual del Convision V6xx A, así como el más moderno Firmware Convision V6xx A, están disponibles para su descarga gratuita en la página web de Convision ( Utilice el Convision V6xx A así como las cámaras sólo con corriente continua de 12 voltios. Paso a paso 1. Conozca los requisitos del sistema Capítulo 3 2. Conecte los componentes Capítulo 5 3. Configure su sistema Apéndice A, Apéndice B 4. Instale el explorador Apéndice D 5. Configure su Convision V6xx A Capítulos 6 y 7 2 Convision V600 A Serie Manual del usuario

4 Índice: 1 Indicaciones generales Variantes del producto Convision V600 A Convision V610 A Convision V611 A Requisitos del sistema Requisitos para su uso en una red telefónica RDSI Requisitos para el uso en una red LAN Requisitos del software Elementos de servicio, conexiones y pilotos de control Vista frontal Vista posterior Conexiones del Convision V6xx A Conexión a la red eléctrica Conexión a una LAN Conexión a la red RDSI Conexión vía módem Conexión de una cámara Interruptor de llave Conexión de las entradas y salidas Ejemplo: Conexión de las entradas Ejemplo: Conexión de la salida de colector abierto Ejemplo: Conexión de la salida de alarma Primera puesta en servicio del Convision V6xx A Configuración del MSN vía RDSI Configuración del IP en una red LAN Configuración del IP a través del enlace directo con un cable Ethernet de interconexión Primera puesta en servicio a través de la interfaz en serie con un cable RS Borrado de la configuración Menú principal Página de inicio Cámaras Número de cámaras a mostrar en pantalla Vista simple Vista simple de una cámara orientable Vista doble Vista cuádruple Vista séxtuple Ajuste de la secuencia de imágenes y tamaño de imagen Aplicaciones Convision V600 A Serie Manual del usuario 3

5 7.2.1 Configuración Estación meteorológica Bases de conexión Salidas GPS Grabadora Grabación y reproducción de imágenes Recopilando Disco duro Configuración (sólo Convision V610 A/611 A) Grabación en disco duro (sólo Convision V610 A/611 A) Opción de visionalización del disco duro (sólo Convision V610 A/611 A) Configuración Registro - Visionado de incidencias Configuración de las cámaras Ajustes del sistema Configuración de los conexiones Ajustes de seguridad Mensajes de alarma Confección de mensajes Eventos Acciones en caso de activación de la alarma Momento Envío temporizado de mensajes a intervalos regulares Ayuda Información Explicaciones Generales El Convision V6xx A como Servidor de Vídeo Server Push y JAVA-Applet FTP Control mediante parámetros CGI La familia de protocolos TCP/IP Datos Técnicos Convision V600 A Convision V610 A Convision V611 A Cámara Convision CC Cámara Convision CC2, orientable Cámara Convision CC Apéndice A Configuración de un enlace directo vía RDSI a - Configuración de la red TDV en Windows NT b - Configuración de la red TDV en Windows 9x Apéndice B Configuración de la red LAN a - Comprobación de direcciones IP en Windows b - Instalación de la red (LAN) en Windows NT c - Instalación de la red (LAN) en Windows 9x Convision V600 A Serie Manual del usuario

6 Apéndice C Instalación de un programa de terminal en Windows Apéndice D Instalación del explorador a - Instalación del Netscape Navigator b - Instalación del Microsoft Internet Explorer Apéndice E FAQ Preguntas frecuentes/ Resolución de problemas Apéndice F Declaración de conformidad Apéndice G Lista de Ilustraciones Apéndice H Index Convision V600 A Serie Manual del usuario 5

7 1 Indicaciones generales Conjunto suministro Después de desempaquetar compruebe que no falta ninguna parte del suministro. Convision V6xx A Conexión red DC 12 V, 1,5 A Cable a la red Cable RDSI Disquete con Convision IPSetup-Tool Manual En la parte inferior del Convision V6xx A se encuentra una etiqueta con el tipo de aparato y número de serie. Estas informaciones las encontrará también en las páginas HTML en el menú Info (véase Capítulo 7.6) donde podrá ver asimismo la versión software actual de su Convision V6xx A. Advertencias de seguridad El Convision V6xx A es un producto electrónico de alta calidad. Le rogamos que siga estrictamente las siguientes medidas de seguridad para evitar daños: No ponga el Convision V6xx A cerca de estufas, fuentes de calor o bajo influencia directa de los rayos del Sol. No cubra el Convision V6xx A. Limpie su Convision V6xx A únicamente con un paño húmedo sin detergentes agresivos. Evite que le pueda salpicar agua. No abra Vd. mismo el Convision V6xx A. En caso de mal funcionamiento o defectos póngase en contacto con el Servicio Técnico de la Convision Technology GmbH o con el comercio vendedor. La garantía se pierde al abrir el aparato!. 6 Convision V600 A Serie Manual del usuario

8 2 Variantes del producto 2.1 Convision V600 A El aparato básico del Convision V600 A Serie es el Convision V600 A, CCTV Webserver (Closed Circuit Television control de vídeo), en el que se pueden conectar hasta 6 cámaras con señal PAL/NTSC Composite. La transferencia de datos de vídeo se realiza por TCP/IP en una red local, a través de RDSI o módem analógico. Para las funciones de vigilancia hay 6 entradas de sucesos y 2 salidas disponibles para el control directo de los aparatos de alarma. Por las interfaces de serie se pueden dirigir otros aparatos, por ej. cámaras orientables y de hacer zoom. La transmisión de audio es posible paralelamente a la tranmisión de imagen por el segundo canal B en la red RDSI. Existen otros aparato de esta serie equipados con todas las funciones básicas del Convision V600 A, con la adición de otras características. La configuración básica de todas las variantes es la misma. 2.2 Convision V610 A Esta variante del Convision V600 A Serie incorpora un disco duro de 2,5 para grabación de larga duración. Versiones: Convision V610 A con min. 10 Gb disco duro Convision V610 A XL con min. 20 Gb disco duro Convision V610 A XXL con min. 30 Gb disco duro Mediante el disco duro interno de Notebook, se graba una imagen por segundo (resolución 384 x 288, tamaño de la imagen 32 Kbyte), lo que garantiza unas 9 horas por cada Gb de disco duro. Con una definición de 192 x 144 (8 Kbyte) se pueden grabar a la misma velocidad de grabación 36 horas por cada Gb de tamaño de disco duro. Antes de su puesta en servicio, el Convision V610 A debe configurarse, al igual que Convision V600 A (adjudicación de IP, etc.). Para las funciones de grabación y reproducción, le rogamos lea el capítulo Convision V611 A El Convision V611 A consiste en un Convision V600 A con los módulos GSM y grabación de larga duración. La variante GSM contiene un sistema D-Net móvil integrado, por lo que no es necesario ningún cable para la transmisión de datos. El suministro de corriente puede tomarse de una batería de 12 V, como la de un coche, por ejemplo. Con esto queda asegurada una movilidad completamente funcional. Convision V600 A Serie Manual del usuario 7

9 La recepción de los mensajes se realiza a través de un D-Net móvil o un módem analógico. Para la transmisión de datos, el Convision V611 A necesita una tarjeta SIM (no incluida). Además se requiere una antena con cable de enchufe FME (no incluido en el suministro). Versión: Convision V611 A XL con min. 20 Gb disco duro Para las funciones de grabación y reproducción le rogamos lea el capítulo 7.3. Para la configuración del módem GSM le rogamos lea el capítulo Convision V600 A Serie Manual del usuario

10 3 Requisitos del sistema 3.1 Requisitos para su uso en una red telefónica RDSI Para poder operar el Convision V6xx A con RDSI necesitará una roseta de conexión RDSI que le será facilitada por su compañía de telecomunicaciones. El Convision V6xx A ya viene completo para la conexión a RDSI, por lo cual no es necesario realizar por parte del usuario ninguna intervención o actividad de instalación. En el Convision V6xx A viene incorporada de fábrica una tarjeta pasiva RDSI de tipo EthIS V1.01 con el número de permiso CE0682. Esta tarjeta está conectada con el hardware básico del Convision V6xx A través de un bus PC-104. El software RDSI necesario para el funcionamiento está también instalado en el aparato y listo para funcionar. Para la configuración de los enlaces que deben realizarse a través de la interfaz RDSI, le remitimos al Apéndice A. En caso de que quiera hacer otros ajustes en el Convision V6xx A (por ejemplo, TCP/IP, instalación de cámaras, etc.) a través de la conexión RDSI, necesitará un ordenador compatible con RDSI, véase capítulo Requisitos para el uso en una red LAN Para la instalación de Convision V6xx A se requiere un ordenador con una conexión Ethernet. El Convision V6xx A necesita una conexión TP de 10 Mbit. Encontrará más información sobre el tema del cableado en el capítulo Requisitos del software Para poder configurar el Convision V6xx A necesitará un explorador de Internet capaz de manejar JAVA; por ejemplo, Microsoft Internet Explorer 4.x, o Netscape Communicator 4.x. Recomendamos Netscape, para poder representar más rápidamente imágenes en movimiento como secuencia de imágenes (véase capítulo y capítulo 8.2). Para el funcionamiento del Convision V6xx A no es necesario ningún software especial, dado que todos los componentes vienen normalmente incluidos en el software estándar que se entrega con el ordenador. En ordenadores con sistemas MS la instalación primaria puede hacerse con Convision IPSetup directo como datos EXE; en otros sistemas puede que sea necesario la instalación de una máquina virtual de Java (JVM - Java Virtual Machine). Convision V600 A Serie Manual del usuario 9

11 4 Elementos de servicio, conexiones y pilotos de control El Convision V6xx A dispone de varios elementos de servicio, conexiones y pilotos de control que a continuación se describen detalladamente. 4.1 Vista frontal CCTV Video Webserver F M Online Active HD Power Reset Ilustración 1: Vista frontal del Convision V6xx A Tecla F: borrado del disco duro LED 1-6: se encienden cuando está conectado en la conexión correspondiente en la parte posterior de una cámara, parpadean cuando se accede al Convision V6xx A. Tecla M: borrado de la configuración. LED Online (En línea): este piloto de control se ilumina cuando el Convision V6xx A ha establecido una conexión activa, es decir el Convision V6xx A ha obtenido por sí mismo una conexión. LED Active (Activo): se enciende cuando la función de alarma del Convision V6xx A está en la posición nítida. LED HD (Hard Disk, disco duro): este piloto se enciende cuando se lee o se escriben datos en el disco duro. (Opcional). LED Power (Encendido): se ilumina cuando se enchufa el Convision V6xx A la red y se conecta. Tecla Reset (Reinicialización): activando esta se reinicializa el Convision V6xx A: el Convision V6xx A vuelve a arrancar y se inicializa. F y M no deberán accionarse nunca juntas cuando está conectado, ya que entonces se borra totalmente el software. 10 Convision V600 A Serie Manual del usuario

12 4.2 Vista posterior En la parte posterior del Convision V6xx A se encuentran las conexiones externas. Conexiones del Convision V600 A/610 A: CAM 1... CAM 6: En estos puntos pueden conectarse hasta seis cámaras FBAS independientes. COM 1: Interfaz en serie. Sirve para el control de aparatos externos como por ejemplo una cámara orientable, una estación meteorológica, etc. Convision pone a su disposición una lista de los aparatos disponibles en la pág. web (véase también capítulo 7.2). COM 2: Interfaz en serie: sirve igualmente para el control de aparatos externos. A esta interfaz puede conectarse un módem analógico. Ethernet: conexión 10 base T para el funcionamiento del Convision V6xx A en una red LAN. ISDN (RDSI): Conexión para el funcionamiento del Convision V6xx A vía RDSI. Conexión para varios aparatos. Audio: Conexión para micrófono y altavoz de un aparato transmisor de audio, por ej. un interfono de entrada libre. Power Switch (Interruptor de encendido): accionando esta tecla puede encender y apagar el aparato. Power 12V-DC (Alimentación de 12 V-CC): Conexión para la fuente de alimentación incluida. I/O Connector (Conector E/S): A esta conexión pueden conectarse más aparatos, como por ejemplo detectores de humo y movimiento (véase capítulo 5.7). Ilustración 2: Vista posterior del Convision V600 A/610 A Solo Convision V611 A (Ilustración véase página 12) SIM CARD: Rendija para la tarjeta SIM ANT: Conexión para la antena de transmisión GSM La conexión del COM2 está ocupado ya para el módem GSM, aparatos externos solo pueden conectarse al COM1. Convision V600 A Serie Manual del usuario 11

13 Ilustración 3: Vista posterior del Convision V611 A 5 Conexiones del Convision V6xx A Existen tres posibilidades de funcionamiento del Convision V6xx A. Puede usarse en una red LAN, vía RDSI o bien vía módem analógico o GSM (Convision V611) Para la instalación por primera vez (véase capítulo 6) hay además 2 posibilidades de conexión directa. mediante un cable Ethernet de interconexión, véase capítulo 6.3 a través del interfaz serie con un cable null-modem, véase capítulo Conexión a la red eléctrica Conecte la clavija de 12 V-CC del cable de la fuente de alimentación a la toma de corriente de 12 V-CC de su Convision V6xx A. Conecte seguidamente dicha fuente de alimentación, mediante el cable de red, a su toma de suministro eléctrico. Accione el interruptor de encendido en la parte trasera del aparato. 5.2 Conexión a una LAN En una red LAN, debe conectar el Convision V6xx A su ordenador mediante un cable de par trenzado (TP). Para ello es necesario un aparato suplementario en la red, un hub, también llamado distribuidor de estrella. Para ello, deberá utilizar un cable TP de 8 polos con conexión RJ Convision V600 A Serie Manual del usuario

14 Ethernet Hub Convision V6xx A Ordenador Ilustración 4: Conexión LAN 1. Conecte un extremo del cable de par trenzado (TP) a la salida Ethernet de la parte trasera del Convision V6xx A (véase Ilustración 2: Vista posterior del Convision V600 A/610 A o Ilustración 3: Vista posterior del Convision V611 A). Conecte el otro extremo del cable TP a una de las entradas del hub. 2. Para ajustar las direcciones IP, le rogamos lea el capítulo Nota: Si desea conectar el Convision V6xx A directamente a su ordenador, puede hacerlo a través del llamado cable de interconexión, o de un cable de par trenzado de 8 polos con las conexiones de los pines cruzadas (véase cap. 6.3). Ilustración 5: Asignación de los pines del cable de interconexión (10 Mbit) Convision V600 A Serie Manual del usuario 13

15 5.3 Conexión a la red RDSI La conexión RDSI se la entrega y pone a su disposición su empresa de telecomunicaciones con un terminador de red (NT). RDSI NT NT Convision V6xx A Ordenador Ilustración 6: Conexión vía RDSI Para conectar el Convision V6xx A a la red RDSI, conecte un extremo del cable RDSI suministrado (marcado ISDN ) a la toma correspondiente de la parte trasera del aparato (véase Ilustración 2: Vista posterior del Convision V600 A/610 A o Ilustración 3: Vista posterior del Convision V611 A). Conecte el otro extremo del cable con la toma RJ-45 al NT de su conexión RDSI. Para poder comunicar con su Convision V6xx A vía RDSI, debe realizar unas configuraciones en su ordenador. Para poder llevar a cabo dichas configuraciones (véase Apéndice A), deberá haber instalado previa y correctamente una tarjeta RDSI en su ordenador. Los detalles de esta instalación aparecen en el manual de la tarjeta. Uso en una instalación telefónica (instalación RDSI-TK) En caso de que quiera usar su Convision V6xx A en una instalación de telecomunicaciones (instalación TK), conecte la caja paralela al bus S 0 a un teléfono RDSI accesible desde su ordenador. Para la primera configuración, marque el número de este teléfono. Si se produce una llamada consistente en una transmisión de datos, el teléfono no contestará a la 14 Convision V600 A Serie Manual del usuario

16 llamada (no sonará el timbre), y en su lugar se hará cargo de la llamada el Convision V6xx A. Nota: Puede que con una instalación telefónica, la transferencia de datos para la conexión se tenga que realizar independientemente. Póngase en contacto con el fabricante de su sistema telefónico en este caso. 5.4 Conexión vía módem Para el funcionamiento del Convision V6xx A con un módem analógico, conecte el módem mediante un cable en serie a la 2ª interfaz en serie del Convision V6xx A (COM 2). El módem se conectará a la roseta de teléfonos mediante el cable telefónico y a través de la fuente de alimentación a la red. Para su configuración, le rogamos lea el capítulo Conexión de una cámara Para conectar una o más cámaras de vídeo a su Convision V6xx A proceda de la siguiente manera: 1. Conecte la clavija BNC a una de las entradas de cámara de la parte posterior del Convision V6xx A. 2. Para alimentar la cámara con 12 V-CC conecte el cable + de la cámara a su conexión, conectándolo a continuación a una toma de 12V-CC. La masa (GND) se realizará mediante la conexión BNC. Convision V6xx A CAM 1 CAM 2 CAM 3 CAM 4 CAM 5 CAM 6 Cámara COM 2 Ethernet Audio ISDN Powerswitch 1 Power 12V - DC 1 I/O Connector COM 1 Ilustración 7: Conexión de una cámara Conexión de una cámara orientable Para la conexión de una cámara con giro, inclinación y zoom (Convision CC2) deberá conectarse además del cable de control (Sub-D de 9 polos o Mini-DIN de 8 polos) a una entrada en serie (COM 1 o COM 2) del Convision V6xx A. La entrada Convision V600 A Serie Manual del usuario 15

17 en serie utilizada se decidirá con la Configuración de Página / Sistema / Serie (véase capitulo 7.4.3). El cable de datos de vídeo se conectará mediante el adaptador suministrado (Cinch con BNC) a una de las entradas de cámara del Convision V6xx A. La alimentación de la cámara se realizará separadamente mediante el cable y la fuente de alimentación suministrada. Si se desea conectar más cámaras orientables a un Convision V6xx A, su control a partir de la segunda cámara se realizará mediante la unión por cable de las cámaras entre sí (conexión Mini-DIN de 8 polos). Para el control de una cámara sin soporte técnico de Convision V6xx A, active la opción Serial-URL-Port en la página Configuración / Sistema / Serie. Asimismo consulte a este respecto el capítulo Serial-URL-Port Nota: No puede manejar simultáneamente 2 cámaras de dirección diferente en el Convision V6xx A. Nota: En algunas cámaras orientables tendrá que ajustar una dirección interna para su gestión. Por favor, utilice para ello las direcciones a partir de Interruptor de llave El interruptor de llave sirve para activar la disponibilidad de la alarma. Si no está conectado a ningún interruptor de llave, el Convision V6xx A se activa automáticamente. Esto se reconoce por el LED rojo Activo. La conexión se realiza tal y como muestra la ilustración. Convision V600 A Serie I/O Connector Alarm Out GND 1 I/O 1 I/O 2 I/O 3 I/O 4 I/O 5 I/O 6 Key lock: Switch opened Switch closed Alarm is activated Alarm is deactivated If no key lock is connected, the Convision V6xx A will always be activated! In this diagram, the Convision V6xx A is deactivated! Key lock Open Collector output Ilustración 8: Interruptor de llave 16 Convision V600 A Serie Manual del usuario

18 5.7 Conexión de las entradas y salidas Al Convision V6xx A sólo pueden conectarse componentes, en la zona de alarma, que estén previstos para tecnología de 12 V. No debe conectar 230 V a las entradas del Convision V6xx A! Ejemplo: Conexión de las entradas Es posible conectar a las seis entradas diversos mecanismos de alarma. Tenga en cuenta que sólo pueden ser aparatos de 12 V. Como las entradas reaccionan a un cambio de voltaje bajo- alto, los componentes deben estar cerrados en reposo (tipo NC normalmente cerrado, abridora ). Ilustración 9: Ejemplo de conexión de entradas Convision V600 A Serie Manual del usuario 17

19 5.7.2 Ejemplo: Conexión de la salida de colector abierto A la salida de colector abierto puede conectarse, por ejemplo, un relé a través del cual puede conectarse a una potencia más alta. La potencia de la salida de colector abierto asciende a 12 V, 100 ma. Convision V600 A Serie I/O Connector Alarm Out 1 GND I/O 1 I/O 2 I/O 3 I/O 4 V + I/O 5 I/O 6 Key lock Open Collector output Relay Relay output for further switching purposes, switching capacity depends on the relay used output: type: Open Collector switching capacity: 100 ma Ilustración 10: Ejemplo de conexión de una salida de colector abierto Ejemplo: Conexión de la salida de alarma En esta salida puede conectarse directamente, por ejemplo, una lámpara piloto u otro señalizador de 12 V (por ejemplo, una sirena). Esta salida podrá cargarse como máximo con 12 V, 500 ma. Convision V600 A Serie I/O Connector Alarm Out 1 Signalling lamp GND I/O 1 I/O 2 I/O 3 I/O 4 Signal generator Convision V6xx A-output: type: switch output output voltage: 12V switching capacity: 500 ma I/O 5 I/O 6 Key lock Open Collector output Ilustración 11: Ejemplo de conexión de la salida de alarma 18 Convision V600 A Serie Manual del usuario

20 6 Primera puesta en servicio del Convision V6xx A Para la configuración local de su ordenador le rogamos consulte Apéndice B y, para la instalación de un explorador, Apéndice D. Para preparar la primera conexión del Convision V6xx A, le rogamos siga los pasos de configuración de éste capítulo. Si anteriormente ha conectado con éxito el Convision V6xx A, puede saltarse este capítulo. Para adaptar el Convision V6xx A a sus necesidades, encontrará en el capítulo 7 detalladamente descritas las posibilidades de configuración, incluyendo la explicación de los menús individuales y las casillas de opciones con sus funciones. El Convision V6xx A se entrega sin configurar, es decir, no tiene ninguna dirección IP ni MSN (Multiple Subscriber Number - número de llamada múltiple). Esto se reconoce porque después del procedimiento de arranque el LED en línea parpadea lentamente. En tal caso, es imprescindible una inicialización. Hay cuatro formas de realizar esta primera puesta en servicio. Adjunto al Convision V6xx A encontrará un disquete con el software de configuración que lleva por título Convision IPSetup. 1. Configuración del MSN en RDSI 2. Configuración del IP en red LAN 3. Configuración del IP a través de la unión directa entre el ordenador y el Convision V6xx A mediante un cable Ethernet de interconexión 4. Configuración del IP a través de la conexión directa por el interfaz en serie 6.1 Configuración del MSN vía RDSI Para realizar la puesta en servicio del Convision V6xx A mediante una conexión directa RDSI, instale en su ordenador una red TDV (Transmisión de datos de vídeo), siguiendo el Apéndice B. Una vez que su conexión de red TDV esté configurada para la toma de contacto con el Convision V6xx A, puede realizar la primera puesta en servicio. Para acceder al Convision V6xx A, prepare una conexión TDV. No introduzca nombre de usuario ni contraseña alguna (en lo que respecta a la contraseña de PPP, véase capítulo ) y pulse la opción Conectar. Ahora se ha realizado la conexión RDSI con el Convision V6xx A. Para el funcionamiento con RDSI, su Convision V6xx A tiene prevista e inalterable la dirección IP Ejecute su explorador e introduzca la URL Se cargará en su explorador la página de inicio del Convision V6xx A. Su próximo paso será seleccionar la opción Configuración y seguidamente Conexión / RDSI. Ahora puede indicar el número de llamada múltiple (MSN) con el que funcionará su Convision V6xx A. Además, tiene la posibilidad de definir la contraseña PPP para Convision V600 A Serie Manual del usuario 19

21 impedir la formación de una conexión no autorizada. Cuando haya introducido los datos requeridos, guárdelos. Nota: Maneje varios aparatos RDSI en una conexión RDSI. Para cada aparato tiene que asignar un número propio MSN porque si no, se producirán conflictos. 6.2 Configuración del IP en una red LAN Para realizar la primera puesta en servicio del Convision V6xx A en una red LAN, siga los siguientes pasos de instalación: 1. Instale y configure su red LAN (véase Apéndice B) 2. Integre el Convision V6xx A en su red LAN según el capítulo Copie el software de configuración del disquete a un archivo de su ordenador 4. Ejecute el programa IPSetup. El ordenador debe estar en el mismo tramo de red (Sub Red) que el Convision V6xx A. Si se utiliza Windows, se ejecutará el programa IPSETUP.EXE. Como se trata de un programa en JAVA, puede también activarse ejecutando java IPSetup. 5. Después de cierto tiempo (1 minuto aprox.), el programa mostrará el Convision V6xx A. Si el programa no se abre automáticamente, haga doble clic en la Introducción e introduzca la dirección IP y la máscara de red. Ilustración 12: Primera puesta en servicio con Convision IPSetup 6.3 Configuración del IP a través del enlace directo con un cable Ethernet de interconexión Para realizar la primera puesta en servicio del Convision V6xx A necesitará los siguientes hardware y software: un cable Ethernet de interconexión un ordenador con conexión a red Ethernet el disquete con el software de configuración del Convision V6xx A Proceda de la siguiente manera: 20 Convision V600 A Serie Manual del usuario

22 1. Conecte el Convision V6xx A directamente a la tarjeta LAN de su ordenador mediante un cable de interconexión. 2. Copie el software de configuración del disquete a un archivo de su ordenador. 3. Ejecute el programa IPSetup. Si utiliza Windows, este programa se activa con IPSETUP.EXE. Al tratarse de un programa JAVA, puede ejecutarse también con java IPSetup. 4. Después de cierto tiempo (1 min aprox.), el programa mostrará en pantalla el Convision V6xx A. Haga un doble clic en la entrada e introduzca la dirección IP y la máscara de red. 6.4 Primera puesta en servicio a través de la interfaz en serie con un cable RS232 Existe otra forma de poner en servicio por primera vez el Convision V6xx A: por medio de la interfaz en serie (COM 1 del Convision V6xx A). Para ello son necesarios un cable null-modem y un programa de terminal. Para garantizar el éxito de esta primera puesta en servicio, siga exactamente los siguientes pasos de instalación: 1. Conecte el Convision V6xx A (importante: el cable en el COM 1 del Convision V6xx A) mediante el cable null-modem a una interfaz en serie de su ordenador. 2. Ejecute en su ordenador un programa de terminal y construya una conexión al Convision V6xx A. Para la configuración del programa Hiperterminal en un sistema operativo Windows, véase el Apéndice C. 3. Comience en Windows haciendo doble clic en el icono Convision V6xx A en el programa del terminal, o genere una conexión a su Convision V6xx A con estos parámetros: baudios 8 bits de datos Sin paridad 1 bit de parada Sin señal de confirmación Ilustración 13: Menú principal de la primera puesta en servicio vía hiperterminal Convision V600 A Serie Manual del usuario 21

23 4. Pulsando sobre el signo de interrogación de su teclado obtendrá la máscara de servicio del Convision V6xx A. 5. Póngale un 1, asigne la dirección IP y confirme con Enter. 6. Póngale un 2, después asigne un máscara de red y confirme con Enter. 7. Tras dar un 3 puede notificar aún la dirección IP Gateway pasando a confirmar después. 8. Tras notificar un 4 puede comprobar y controlar todavía una vez las posiciones de configuración pasando a confirmar después. 9. Cuando notifique un 5 confirmando con Enter envíe sus datos de configuración a su Convision V6xx A. 10. Después el Convision V6xx A rebota independientemente y está preparado para su utilización. 6.5 Borrado de la configuración Si se ha equivocado al programar la dirección IP, máscara de red o gateway, y por lo tanto no puede tomar contacto con su Convision V6xx A, tiene la posibilidad de borrar la configuración reiniciando el sistema. Después de una reinicialización, el Convision V6xx A vuelve a su estado inicial, es decir, no tendrá almacenadas las direcciones IP ni MSN. Para borrar la configuración mediante reinicialización, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse brevemente el botón Reset en la parte frontal del Convision V6xx A. 2. Inmediatamente después, accione el botón M y manténgalo pulsado hasta que se enciendan los LED 1 y Suelte ahora el botón M. La configuración se ha borrado cuando el LED en línea parpadee una vez por segundo después del arranque. Ahora deberá repetir el proceso de primera puesta en servicio. Precaución! No accione nunca a la vez el botón F, ya que con ello puede borrarse la totalidad del software (Firmware) del Convision V6xx A. 22 Convision V600 A Serie Manual del usuario

24 7 Menú principal Página de inicio Abra un explorador y notifíquele la dirección IP de su Convision V6xx A en su línea de direcciones. Así llega a la página de inicio del Convision V6xx A. A la izquierda, al lado de la representación del Convision V6xx A se encuentran unas casillas que pueden activarse mediante clics de ratón. El idioma elegido en el estado de suministro es el idioma marcado por defecto en el explorador. Si desea que el menú se presente en otro idioma, accione en primer lugar la casilla con la etiqueta correspondiente. Una vez se haya decidido por un idioma puede continuar con la configuración del Convision V6xx A. 7.1 Cámaras En esta opción del menú tiene la posibilidad de configurar los ajustes de visionado de las cámaras. Accione la casilla Cámaras del menú principal para realizar estos ajustes en las cámaras. Aparecerá el menú siguiente: Ilustración 14: Opciones de visionado de las cámaras Número de cámaras a mostrar en pantalla Existe la posibilidad de representar simultáneamente en la pantalla hasta 6 cámaras conectadas. En la parte izquierda del menú Cámaras hay varias opciones de representación a su disposición. Las posibilidades de visionado se subdividen en vista simple (sólo una cámara envía imágenes al monitor), vista doble (dos cámaras), vista cuádruple (cuatro cámaras) y vista séxtuple (seis cámaras). Convision V600 A Serie Manual del usuario 23

25 7.1.2 Vista simple Se entiende por vista simple la representación en pantalla de una cámara. En este caso, seleccione la casilla con el nombre de la cámara que quiere mostrar en pantalla. Si elige una conexión a la que no hay conectada ningún aparato, aparecerá en pantalla una cámara tachada. La casilla Configuración bajo la imagen lleva al menú: Ajustes de color, claridad, contraste, calidad Para cada ajuste tiene a su disposición 6 grados diferentes que se pueden indicar en la casilla Selección para su comparación directa. A este menú de configuración accede también por medio de la Página de Inicio / Configuración / Cámaras. (véase capitulo ) Nota: Si su Convision V6xx A está conectado por RDSI, conseguirá una secuencia de imágenes más fluida si reduce la calidad y con ella el tamaño de los datos de las imágenes Vista simple de una cámara orientable Al Convision V6xx A puede conectar diversas cámaras orientables que se dirigirán directamente por la superficie. Por su propia estructura, estas cámaras tienen diferentes funciones y por ello la superficie de servicio del Convision V6xx A diferente, según sea la cámara conectada. Ilustración 15: Menú de una cámara orientable optimizada 24 Convision V600 A Serie Manual del usuario

26 El Convision CC2 es por ej. una cámara autofocal que ajusta automáticamente la nitidez de la imagen. Puede crear una imagen panorámica sobre el campo total de giro y dirigir una posición determinada en la imagen actual con un clic del ratón. La superficie de esta cámara la puede ver en la Ilustración 15. Mediante un clic en el botón derecho del panorama, éste se reforma con nuevas imágenes. Nota: La presentación de la orientación de la cámara sólo es posible en vista simple y en dos tamaños: 1 (halfsize - mediana) y 2 (fullsize - total). Haciendo clic en los triángulos la cámara se inclina en la dirección de la flecha. El ángulo depende del factor zoom. Un clic sobre el punto reconduce la cámara a descanso. Las flechas se corresponden con el campo de acción total, con un clic de posición sobre una flecha la cámara se desplaza al sitio correspondiente. Haciendo clic en los triángulos la cámara se inclina en la dirección de la flecha. El ángulo depende del factor zoom. Zoom mínimo, disminuir el zoom, aumentar el zoom, zoom máximo. La barra corresponde al campo de zoom completo, con un clic en una posición la cámara hace zoom según corresponda. Ajuste del zoom Zoom mínimo, disminuir el zoom, aumentar el zoom, zoom máximo. Ajuste del zoom Disminuir el zoom, aumentar el zoom Posibilidad de almacenamiento de zonas de la imagen. Si elige uno de los 6 puntos, la cámara se ajusta a una parte de la imagen; seguidamente puede hacer clic sobre Grabar. Con ello asigna un nombre al punto de esta imagen. Después, al hacer clic, la cámara se ajusta a la imagen seleccionada. Ajuste de la nitidez en cámaras sin autofoco. Cercano nítido lejano nítido Regulación de entrada de luz en el objetivo Iris muy cerrada Iris abierta Nota: Si la protección de la configuración está activada, se necesitarán derechos de administrador para guardar. Convision V600 A Serie Manual del usuario 25

27 7.1.4 Vista doble Seleccionando la casilla Vista doble se presentarán dos imágenes de cámara simultáneamente en pantalla, una al lado de la otra. Normalmente, al seleccionar la vista doble se presentan las imágenes de las cámaras conectadas a CAM1 y CAM2. Naturalmente, puede también hacer que se presenten otras dos cámaras diferentes. Para ello elija la cámara correspondiente directamente al lado de la imagen. Ilustración 16: Vista doble Si en una vista múltiple se hace clic sobre una de las imágenes, ésta se presentará en vista simple Vista cuádruple La opción de vista cuádruple permite la presentación de cuatro cámaras simultáneamente. Para seleccionar las cámaras deseadas proceda según se ha descrito en el capítulo Vista séxtuple De forma análoga a la vista doble y a la vista cuádruple, puede también mostrar en pantalla las seis cámaras (siempre que estén conectadas). 26 Convision V600 A Serie Manual del usuario

28 7.1.7 Ajuste de la secuencia de imágenes y tamaño de imagen Actualización de las imágenes de la cámara seleccionada. Por cada cámara anunciada obtendrá una nueva imagen. Elección de tamaño de imagen: 1 pequeño, 2 medio, 3 grande Actualización continua de las imágenes de las cámaras. Haciendo clic sobre las flechas conseguirá una frecuencia de actualización más alta o más baja, desde 1 = bajo hasta 10 = alto. Nota: El tiempo de carga de una imagen en formato grande lleva más tiempo que el de una imagen pequeña. En la vista doble, cuádruple y séxtuple no está disponible la elección de tamaño. 7.2 Aplicaciones La serie Convision V6xx A soporta distintas aplicaciones controlables a través de la interfaz en serie, tales como estaciones meteorológicas o conexiones para radio. (no incluidas en el suministro) Ilustración 17: Aplicaciones controlables desde el Convision V6xx A Configuración Aquí puede determinar y comprobar la ocupación necesaria de ambas interfaces en serie de su Convision V6xx A para la conexión de distintas aplicaciones (véase capítulo ). Convision V600 A Serie Manual del usuario 27

29 7.2.2 Estación meteorológica Si a su Convision V6xx A está conectada una estación meteorológica soportada por Convision Technology, por ejemplo: Huger WM918, verá aquí un índice de datos transmitidos, como temperatura, fuerza y dirección del viento, etc Bases de conexión Aquí puede conectarse cualquiera de las bases de conexión soportadas por Convision Technology Salidas Las dos salidas del Convision V6xx A, salida para relé y salida de colector abierto, pueden activarse manualmente con este menú, en caso de que desee realizar una acción directamente (por ejemplo, la apertura de una puerta) GPS Un receptor GPS con interfaz de serie puede reconducir sus datos al Convision Video Webserver de tal manera que éstos pueden, por ej., enviarse por . Para aplicarlo a objetos móviles como coches o barcos, puede comprobarse cada vez el punto de permanencia. Actuando conjuntamente con un software de vigilancia se dan las condiciones ideales. Como regla se instalará en este caso la Convision V611 A, el se envía por GSM. GPS (Global Positioning System - sistema de posición terrestre) es un sistema de navegación por satélite. 24 satélites giran alrededor de la tierra a km de altura y envían señales en intervalos cortos con el tiempo y la posición. Un receptor GPS precisa las señales simultáneas de 3 satélites para calcular la posición propia con un error de unos 10 metros. Este sistema trabaja en el mundo entero y es independiente a las condiciones climatológicas, el contacto del satélite con la antena GPS no puede protegerse bajo un bosque espeso ni bajo el techo de una gasolinera. Conecte un receptor GPS con una interfaz de serie. Ajuste bajo Aplicaciones / Configuración o Configuración / Sistema / En serie de la interfaz utilizada. Verá entonces los datos del receptor GPS tiempo grado de longitud, grado de latitud así como el número de satélites usados para la determinación de la posición. Nota: El receptor GPS usado tiene que ser NMEA 0183 Version 2.0 compatible. 28 Convision V600 A Serie Manual del usuario

30 7.3 Grabadora Grabación y reproducción de imágenes Recopilando Al dispararse una alarma en una de las entradas correspondientes, pueden almacenarse en la memoria principal del Convision V6xx A por cámara hasta 32 imágenes, con independencia de tener o no disco duro integrado; es decir: esta posibilidad de almacenamiento está a su disposición en cualquier Convision V600 A. A cada cámara le corresponde un recopilando que puede comunicar uno o más eventos de entradas de alarma. Las imágenes de la cámara 1 se graban exclusivamente en el recopilando 1, etc., sin embargo, las entradas pueden activar indistintamente los recopilandos. El orden de entradas y recopilandos puede fijarlo tanto en la configuración de los recopilandos como en la configuración de los eventos. El ajuste memorizado en último lugar es válido. Configuración 1. Seleccione un recopilando. Ilustración 18: Configuración del recopilando 2. Determine el número de imágenes que deban almacenarse antes y después de un evento. El número total debe ser como máximo 32. Convision V600 A Serie Manual del usuario 29

31 3. Establezca la velocidad de grabación, de velocidad máxima hasta una imagen cada 2 segundos. 4. Elija el tamaño de imagen. La máxima cantidad de grabaciones de tamaño grande asciende a 16, en tamaño pequeño, Seleccione desde que entrada de alarma deben notificarse los eventos en este recopilando. 6. Seleccione las noticias a las que se debe colgar las imágenes de este recolpilando. 7. Elija si las imágenes guardadas en la memoria, después de ser enviadas por correo electrónico, pueden ser sobrescritas por otros eventos de alarma. Sino el registro termina automáticamente y tiene que iniciarse de nuevo. 8. Active la grabación. 9. Guarde la configuración. 10. Repita, si necesario, los pasos 1 hasta 9 para las otros recopilandos. Estatus Este menú le muestra el estado de los 6 recopilandos de forma panorámica. Además aquí puede iniciar o terminar los registros. Visionado Ilustración 19: Visionado de las imágenes del recopilando Si ha activado uno o más recopilandos de su Convision V6xx A y se ha producido una alarma, se mostrarán en este lado, dependiendo de la configuración del recopilando, hasta 32 imágenes que habrán sido almacenadas antes o después del suceso. 30 Convision V600 A Serie Manual del usuario

32 Elija primero una de los recopilandos en la barra de abajo en el borde superior de la imagen. Arriba puede ver las imágenes pre-alarma, en el medio se muestra ampliada la primera imagen, abajo están las imágenes post-alarma. Al hacer clic sobre una de las imágenes se presentará ampliada Disco duro Configuración (sólo Convision V610 A/611 A) Estatus información sobre la distribución del disco duro Ilustración20: Estatus del disco duro Mediante el botón Estatus del menú de configuración obtendrá los datos actuales del disco duro. Son los siguientes: espacio de almacenamiento total del disco duro número de particiones existentes espacio libre de almacenamiento A continuación se muestra información sobre cada partición individual, consistente en: tipo de partición (véase capítulo ) tipo de imágenes, 3 calidades distintas, 2 tipos de mezcla cámaras seleccionadas Convision V600 A Serie Manual del usuario 31

33 máximo número de imágenes posible en la partición número de imágenes grabadas hasta ahora si se alcanza el número máximo de imágenes, se termina la grabación o se continúa volviendo al principio de la partición velocidad de grabación de las imágenes que se van a almacenar en la partición Formateado Con la opción Formatear se eliminan todas las particiones del disco duro. Yendo a continuación a Agregar particiones podrá disponerse de nuevas particiones. Nota: En el formateado se pierden todos los datos del disco duro. Ilustración 21: Menú de formateado 32 Convision V600 A Serie Manual del usuario

34 Borrar particiones Es posible borrar irrevocablemente las particiones recientemente establecidas. Se mostrarán todas las particiones anteriores con sus parámetros establecidos, la capacidad total del disco duro y el espacio libre disponible. Si se desean borrar todas las particiones, es recomendable realizar un formateado. Ilustración 22: Menú para borradura de una partición Hacer particiones en el disco duro Mediante la opción Agregar partición puede dividirse el disco duro en coma máximo 8 zonas diferenciadas. Hay 4 tipos distintos de particiones. Grabación de larga duración: las grabaciones se realizan controladas por tiempo o repartidas por toda la superficie. Memoria cíclica: para grabaciones antes y después de eventos desencadenantes. Controlado por impulsos: para grabaciones durante un periodo de tiempo prefijado después de un evento desencadenante. Controlado por contactos: para grabaciones en un periodo de tiempo determinado por un agente activador; por ejemplo, cuando el detector de movimientos muestre movimientos. Convision V600 A Serie Manual del usuario 33

35 Grabación de larga duración Ilustración23: Establecimiento de una partición de grabación de larga duración La primera opción fija en qué periodo de tiempo deberá almacenarse en la partición. Se pueden elegir segundos, minutos, horas o días. El rango de elección de la velocidad de grabación va desde velocidad máxima (aproximadamente 25 imágenes por segundo) hasta 1 imagen por hora. Nota: Las velocidades, en especial velocidad máxima, dependen del número de cámaras que graben simultáneamente. Si hay más de 2 cámaras, ya no se pueden conseguir 25 imágenes por segundo. Las cámaras elegidas para las grabaciones deben estar conectadas directamente una detrás de otra; por ejemplo: 3,4,5 ó 2,3. Las cámaras conectadas se reconocen por un icono de cámara. Cuando se deseen registrar las imágenes en 2 calidades, sólo será posible seleccionar una cámara. La calidad, y con ello la necesidad de espacio de almacenamiento y el tiempo de transferencia de las imágenes, puede seleccionarse mediante un punto verde, amarillo o rojo, y 2 tipos de mezcla con 2 calidades de imagen representados por los puntos de 2 colores. Guardar en dos calidades tiene sentido cuando se desea disponer a corto plazo, vía FTP, de una vista de conjunto en calidad regular, dado que el tiempo de descarga es inferior. Después se podrán descargar en alta calidad únicamente aquellas imágenes deseadas. 34 Convision V600 A Serie Manual del usuario

36 Ahora se establecerá si la grabación debe acabarse al alcanzar el máximo número de imágenes o si se continúan almacenando grabaciones al principio de la partición. Nota: Si se elige continuar las grabaciones después de alcanzar el número máximo de imágenes, las imágenes ya registradas serán sobrescritas. Se mostrará automáticamente el consumo de almacenamiento de los ajustes seleccionados así como el espacio disponible. Haciendo clic sobre el botón Añadir se aceptan los datos de partición introducidos. Todas las particiones ya realizadas se mostrarán en la tabla que aparece ahora. La partición recién hecha siempre es la última. Memoria cíclica En la memoria cilica, el espacio de almacenamiento de la partición a establecer se divide en anillos de almacenamiento iguales. El Convision V6xx A graba continuamente imágenes en el primer anillo de acuerdo con lo preestablecido. Cuando el almacenamiento esté lleno, los datos se sobrescribirán. Cuando ocurra un evento desencadenante, las imágenes grabadas anteriormente en un espacio de tiempo previamente fijado ya no se sobrescribirán, se llenará el resto del anillo, quedando bloqueado, y se seleccionará el anillo siguiente. Las imágenes se almacenan con la calidad máxima. Ilustración24: Establecimiento de una partición de memoria cíclica Nota: En las particiones de memoria cíclica se harán continuamente grabaciones después del comienzo para poder disponer siempre de las imágenes anteriores al evento. Sólo es posible la reproducción de las imágenes si se detienen las grabaciones. Convision V600 A Serie Manual del usuario 35

37 El tamaño de cada anillo se establece mediante la primera introducción de tiempo. El tiempo que se guarda antes del suceso desencadenante se establece con la segunda introducción de tiempo. La tercera introducción establece cuántos anillos de almacenamiento tendrá la partición. La selección de velocidad de grabación puede ajustarse desde velocidad máxima (aproximadamente 25 imágenes por segundo) hasta una imagen por minuto. A continuación se seleccionará la cámara grabadora. Ahora se establecerá si las grabaciones terminarán al alcanzar el número máximo de imágenes o si las grabaciones volverán a grabarse al principio de la partición, o sea, en el primer anillo de almacenamiento. Cuidado! Si la grabación vuelve al primer anillo, las imágenes ya almacenadas serán sobrescritas. El consumo de almacenamiento de las grabaciones elegidas hasta ahora, así como el espacio aún disponible, se mostrará automáticamente. Haciendo clic en el botón Añadir se recogen los datos de partición introducidos. Las particiones ya establecidas se mostrarán en la tabla inferior. Control por impulsos El impulso causado por un suceso en una de las entradas de alarma activa la grabación de imágenes por un periodo preestablecido. Las imágenes se almacenan con la calidad máxima. Ilustración 25: Establecimiento de una partición controlada por impulsos 36 Convision V600 A Serie Manual del usuario

38 La duración de la grabación puede elegirse desde unos segundos hasta varios días. A continuación se establecerá el número de sucesos a almacenar. La selección de velocidad de grabación puede ajustarse desde la velocidad máxima (~25 imágenes por segundo) hasta 1 imagen por minuto. Seguidamente se seleccionará la cámara a grabar. A continuación se establecerá si las grabaciones deben terminar al alcanzar el número máximo de imágenes o si las grabaciones volverán a grabarse al principio de la partición. Cuidado! De esta forma pueden ser sobrescritas las imágenes ya grabadas. Se mostrará automáticamente el consumo de espacio de almacenamiento de los ajustes elegidos hasta ahora así como el espacio disponible en el disco. Haciendo clic sobre el botón Añadir se aceptan los datos de partición introducidos. Las particiones ya establecidas se mostrarán en la tabla inferior. Control por contacto La grabación de imágenes continúa mientras haya señal en la entrada de avisos del Convision V6xx A. Se grabará mientras tenga lugar algún movimiento en el ámbito del avisador de movimiento. También puede almacenarse un número variable de sucesos, dependiendo de la longitud de las secuencias de grabación individuales. Para ello debe establecerse el tamaño de la partición total. Las imágenes se almacenarán con máxima calidad. Nota: una partición puede almacenar un máximo de 256 sucesos. Ilustración 26: Establecimiento de una partición controlada por contacto Convision V600 A Serie Manual del usuario 37

39 La elección de velocidad de grabación puede ajustarse desde velocidad máxima (~25 imágenes por segundo) hasta 1 imagen por minuto. Seguidamente se elegirá la cámara grabadora. Se mostrará automáticamente el consumo de espacio de almacenamiento de los ajustes elegidos hasta ahora así como el espacio disponible en el disco. Haciendo clic sobre el botón Añadir se aceptan los datos de partición introducidos. Se mostrarán en la tabla las particiones ya establecidas Grabación en disco duro (sólo Convision V610 A/611 A) En el punto Grabación puede configurarse la grabación de imágenes en una partición Grabación manual Start/ Stop Aquí puede iniciarse y detenerse manualmente una grabación. La tabla muestra las particiones con sus tipos de partición y las cámaras conectadas a ellas. Haciendo clic sobre Iniciar grabación o Terminar grabación, la grabación puede comenzar y detenerse en una partición con grabación de larga duración. En todas las demás particiones puede interrumpirse una grabación en marcha ( Interrumpir grabación ). Ilustración 27: Menú de grabación manual 38 Convision V600 A Serie Manual del usuario

40 Grabación controlada por tiempo Momento En este menú puede establecerse una grabación dependiente del tiempo para la grabación de larga duración en una partición individual. Las particiones controladas por sucesos no pueden ser utilizadas desde este menú. Ilustración 28: Menú de grabación controlada por tiempo Nota: La grabación de larga duración sólo puede realizarse en una partición durante un periodo de tiempo prefijado a fin de garantizar brevedad de transmisión. Si a pesar de ello, se seleccionan varias grabaciones, se empezará por las primeras almacenadas. Se mostrarán los datos introducidos de Configuración / Sistema / Hora/Fecha para facilitar la introducción. Para configurar la grabación controlada por tiempo se procede como sigue: Ejemplo: para grabar automáticamente los días de diario, desde las 09:00 hasta las 10:00 horas. 1. Elija uno de los 8 momentos mostrados en la fila superior de casillas 2. Ponga comienzo a 9:00 y final a 10:00 3. Elija todos los días de la semana 4. Establezca ahora el periodo durante el cual deberá grabarse 5. Determine en qué partición deberá grabarse. Todas las particiones establecidas están caracterizadas por símbolos. Las particiones posibles están provistas de un botón de radio. Convision V600 A Serie Manual del usuario 39

41 6. Grabar. El botón Cancelar cancela el formulario de introducción de datos. Si se cancela un momento almacenado, las máscaras no rellenas para este momento (1 a 8), deben ser guardadas de nuevo Grabaciones controladas por eventos Aquí se configurará, a través de las entradas de alarma, el arranque de las grabaciones para las particiones de memoria cíclica, controladas por impulsos o controladas por contacto. Ilustración 29: Menú de grabación controlada por eventos Las entradas de alarma 1 a 6 se seleccionan haciendo clic en la columna de casillas. Todas las particiones están caracterizadas por símbolos. Las particiones en las que se puede grabar están provistas de un botón de radio. Para cada evento, puede elegirse una partición. Sin embargo, también puede elegirse la misma partición para varios eventos. Para desactivarlo elija Ninguna partición. Después de la elección de las particiones los datos serán almacenados Cancelación de imágenes en una partición En esta tabla se pueden borrar completamente las imágenes de la partición correspondiente haciendo clic en la casilla correspondiente de la tabla, Borrar. 40 Convision V600 A Serie Manual del usuario

42 7.3.4 Opción de visionalización del disco duro (sólo Convision V610 A/611 A) En el punto Reproducción se tiene la posibilidad de visionar las imágenes grabadas en las particiones existentes. Para ello se elige la cámara deseada y, si se ha grabado en dos niveles de calidad, el tipo de imagen. Ilustración 30: Visionalización de imágenes Nota: No es posible la grabación y visionalización simultánea de la imágenes de una misma partición. En las particiones de memoria cíclica, las grabaciones se almacenarán continuamente desde el comienzo, para poder captar en cualquier momento las imágenes anteriores a un evento; sólo es posible visionar las imágenes con la grabación parada. La partición deseada se ajustará con los botones sobre la pantalla; con los botones a la derecha de la pantalla, introduciendo los números relativos a la imagen, la cámara deseada, la calidad y el programa usado para la presentación (Server Push o JAVA Applet, véase capítulo 8.2). Las indicaciones bajo la imagen sirven para acceder rápidamente al lugar actual de la serie de imágenes. 100% significa la última imagen grabada hasta ahora en esta partición, independientemente del tamaño de la partición. Nota: Sólo pueden elegirse particiones en las que ya haya imágenes. Convision V600 A Serie Manual del usuario 41

43 Las imágenes pueden observarse paso a paso, a distintas velocidades hacia delante y hacia atrás al principio 2 una imagen hacia atrás 3 velocidad simple hacia atrás 4 Stop 5 velocidad simple hacia adelante 6 imagen única hacia adelante 7 al final 8 velocidad 8 veces hacia atrás 9 velocidad 4 veces hacia atrás 10 velocidad doble hacia atrás 11 visionado simple hacia adelante 12 velocidad doble hacia adelante 13 velocidad 4 veces hacia adelante 14 velocidad 8 veces hacia adelante Nota: La velocidad de visionado depende de la velocidad a la que se ha realizado la grabación. Nota: No es posible la grabación y visionado simultáneos de imágenes de la misma partición. 7.4 Configuración Activando la casilla configuración se entra en el menú de configuración de Convision V6xx A. A la izquierda de este menú se disponen las siguientes casillas: Página de inicio Accionando esta casilla, vuelve al menú principal del Convision V6xx A. Cuando se activa la protección de la configuración, sólo el administrador podrá cambiar los ajustes del sistema y de las cámaras. 42 Convision V600 A Serie Manual del usuario

44 7.4.1 Registro - Visionado de incidencias El Convision V6xx A protocoliza todos los sucesos del sistema (informaciones, errores y advertencias). En este punto del menú están listados estos acontecimientos. Accionando la casilla Borrar, se puede borrar la lista. Ilustración 31: Presentación visual de incidencias Configuración de las cámaras Con este menú tiene la posibilidad de cambiar el nombre de las cámaras adjuntas, es decir, darles un nombre individual (por ejemplo, según la posición de la cámara) así como ajustar sus propiedades (claridad, color, contraste y calidad). Si elige en la columna de casillas, una conexión de cámara en que no haya conectada ninguna cámara, aparecerá el icono de una cámara tachada Ajuste de las propiedades de la cámara Elija en la lista de casillas, la propiedad deseada: color, claridad, contraste o calidad, y adapte el ajuste a sus necesidades. Puede repetir este procedimiento para todas las cámaras conectadas. También es posible acceder a este menú en cámara/ vista individual, véase capítulo Convision V600 A Serie Manual del usuario 43

45 Ilustración 32: Ajuste de las propiedades de las cámaras Cambiar el nombre de las cámaras Accionando la casilla Asignar nombre, puede dar otro nombre a las cámaras conectadas (el ajuste básico de la cámara 1 es CAMERA 1, etc.). Para esto es adecuado el lugar en el que está ubicada la cámara correspondiente. Para guardar en el Convision V6xx A los nombres que ha introducido, accione después de la introducción la casilla Grabar. Bajo este nombre ve entonces las cámaras en las otras páginas de configuración. Ilustración 33: Asignación de nombres de cámara 44 Convision V600 A Serie Manual del usuario

46 General Ajustes de visionado de la imagen Selección sobre si las imágenes en el inicio deben ser mostradas como imagen única JPEG, como secuencia de imágenes con el Server Push (posible momentáneamente solo en el Netscape Navigator) o con un JAVA Applet.(véase capítulo 8.2). Activación de la posibilidad de guardar en una Caché las imágenes suministradas por las cámaras, es decir, llevar las imágenes a un almacenamiento intermedio en el disco duro. Esto es necesario para almacenar exactamente la imagen simple mostrada en la ventana del explorador, que estará entonces también en la Caché. Si no se activa, se almacenará siempre la imagen actual enviada por la cámara y no la mostrada en el explorador. Representar la imagen mostrada en tamaño 1 = pequeño más grande en el explorador (aumentar el zoom). Introducción del tiempo máximo asignado a un usuario, para el control de una cámara orientable; durante este tiempo, todas las demás capturas quedan bloqueadas; si se introduce un 0, se considerará cualquier captura. Activación de la superposición de la fecha/ hora en el JAVA Applet. Nota: El JAVA Applet tiene un menú contextual (haga clic con el botón derecho del ratón sobre la imagen), con el cual puede sobrescribir o eliminar la fecha. Ilustración 34: Ajustes generales de reproducción de imágenes Convision V600 A Serie Manual del usuario 45

47 7.4.3 Ajustes del sistema En este menú se presentan las posibilidades de realizar todos los ajustes del sistema. Aquí se introducen los ajustes de fecha y hora, así como de las entradas y salidas. Además, tendrá la posibilidad de incorporar en el futuro la versión más actual del software a su Convision V6xx A (Actualización) General Parámetros del explorador En la Página de Inicio, la configuración está a la derecha del icono de un Convision V6xx A. El tiempo de carga de este gráfico, depende de la ruta de transferencia. Desactivando la visualización de este gráfico, acelerará el proceso de carga de la página inicial. La presentación del menú en la configuración del Convision V6xx A puede hacerse en distintos idiomas. Dispone de la posibilidad de fijar un idioma por defecto o traspasar los parámetros por defecto de su explorador. Ilustración 35: Parámetros del explorador Ajuste de hora y fecha En esta opción del menú puede introducir la fecha y hora actuales. Estos dos parámetros se mantienen al día mediante una batería, incluso aun desconectados de la red. 46 Convision V600 A Serie Manual del usuario

48 Entradas y salidas En este menú pueden configurarse las entradas y salidas de la parte posterior del Convision V6xx A. Pueden asignarse diferentes nombres a las diversas entradas. Bajo este nombre puede ver entonces las entradas en las otras páginas de configuración. En las dos salidas (salida para conexión de relé y salida de colector abierto), se puede además, introducir la duración de la conexión en segundos. Ilustración 36: Configuración de entradas y salidas Convision V600 A Serie Manual del usuario 47

49 Activación del servidor FTP Aquí puede activarse el Convision V6xx A como servidor FTP. Si está activado, se pueden descargar (download) las imágenes de las cámaras no solamente con el protocolo HTTP sino también con FTP (File Transfer Protocol - Protocolo de Transferencia de Archivos). La descarga (download) de las imágenes por FTP, se realiza principalmente a través de clientes FTP y otros programas de software, por ejemplo, para vincular las imágenes a una página Web. Para cumplir las condiciones de este software, el valor por defecto se puede desactivar en esta página de 500 archivos como máximo, que pueden cargarse del disco duro. Al final es necesario un reinicio del ConvisionV6xx A. Posibilidad de acceso anónimo a FTP Si el Convision V6xx A está protegido por medio de la activación de los diversos niveles de seguridad (consulte el capítulo 7.4.5), no será posible el acceso tampoco mediante FTP sin la introducción previa de un Login y de la contraseña. La URL para el acceso será la siguiente: ftp://login:contraseña@dirección_ip/... El Login puede ser admin o user ; la contraseña será la que le corresponda. Una vez activada la página, la contraseña dejará de ser visible dentro de la dirección. La activación de la opción acceso anónimo FTP permitido, permite que el usuario tenga acceso a las imágenes del Convision V6xx A por medio de un programa de FTP con los Login anonymous o ftp y una contraseña de su elección. Nota: Si el protocolo FTP se activa por medio de un explorador, no será necesaria la introducción de los datos de Login. Para este tipo de acceso se preconfigura el Login anonymous. 48 Convision V600 A Serie Manual del usuario

50 Ilustración 37: Menú de servidores FTP Descarga de imágenes por FTP con un explorador. Cuando el servidor FTP está activado, se pueden descargar las imágenes del Convision V6xx A también por FTP de un explorador (en este caso el cliente FTP). Para ello, simplemente deben indicarse las imágenes deseadas por comando FTP. Una imagen del disco duro deberá ser indicada en el explorador con una ruta. ftp:// /hd/partition1/camera1/good/ jpg La ruta se compone de: la dirección IP del Convision V6xx A la información HD para indicar el disco duro indicación de la partición (partition1 partition8) indicación de una cámara (camera1 camera6) un tipo de imagen (good, medium, low) la imagen deseada. Los nombres de las imágenes se componen de un número seriado de 6 cifras y la terminación.jpg, por ejemplo: jpg. Este número depende de la cantidad de imágenes registradas. Una imagen actual puede recogerse en la ruta siguiente: ftp://dirección_ip/camera2/fullsize.jpg Esta ruta estipula la cámara 2 y establece tamaño total ( fullsize ), aunque también podría ser halfsize (tamaño medio) o hugesize (tamaño grande), para los distintos tamaños de imagen. Nota: Con la ruta ftp:// /hd/info.txt se puede cargar un archivo de supervisión de la distribución del disco duro y las imágenes existentes. Convision V600 A Serie Manual del usuario 49

51 Ocupación de las entradas en serie Aquí determina qué aparatos estarán conectados a cuál de las dos interfaces en serie (COM 1 y COM 2) de su Convision V6xx A. En principio, un módem se conectará al COM 2, incluso el módem GSM en el Convision V611 A. Respecto a todos los demás aparatos (cámaras orientables, estación meteorológica, bases de radio), se puede decidir libremente. Si están conectadas varias cámaras, indique el número de ellas. Nota: No puede conectar 2 modelos de aparatos distintos de una clase de aparato (por ej. cámaras) en ambas interfaces COM. Ilustración 38: Ocupación de las entradas en serie Serial-URL-Port - Puerto URL en serie La activación de puerto URL en serie hace posible el control de aparatos no soportados por el Convision V600 A serie, p. ej. otras cámaras orientables (consulte también el capítulo 8.4). Se transmitirán todos los datos propiamente dichos, así como los parámetros necesarios para el ajuste de la conexión de serie. Los datos que debe introducir le serán facilitados por el fabricante del aparato en cuestión. 50 Convision V600 A Serie Manual del usuario

52 Durante la creación de un sitio web se pueden establecer enlaces del tipo Link o Button, que incluyen parámetros CGI como direcciones URL junto a la dirección IP de Convision V6xx A. Dichos parámetros se transmiten al aparato a través del puerto URL en serie. Por supuesto, también se puede introducir directamente la dirección URL con los parámetros en el campo correspondiente del explorador. La dirección URL será, en dicho caso, la siguiente: baudrate=a&databits=b&stopbits=c&parity=d&port=e&dataout=f Los parámetros y posibles valores son los siguientes: A: (baudrate) Tasa en baudios 1.200, 2.400, 4.800, B: (databits) Bits de datos 7, 8 C: (stopbits) Bits de parada 1, 2 D: (parity) Bit de paridad 0, 1, 2 (none, od, even)(ninguno, par, impar) E: (port) Acceso 1, 2 F: (dataout) Datos Datos en formato hexadecimal sin espacios Los valores por defecto para A E son: 1.200, 8, 1, ninguno y 1, el tamaño máximo de los datos es de 128 byte. Además hay varios parámetros con los cuales la lectura de datos a través del puerto URL es posible: read wait flush Ejemplo: 1 128, lee la cantidad indicada de Bytes, los valores se retraen en formato hexadecimal entre el carácter #. 1 9, se espera a la cantidad indicada de segundos antes de que sean leídos por el puerto URL. (se usa junto con el parámetro read). yes / no, vacía el puffer de escritura / lectura, se ejecuta siempre en primer lugar si se combina con otros parámetros. El puffer se vacía, los datos 0, 1, 2 (hex 30, 31 y 32) se transmiten, después de eso se espera 6 segundos a la respuesta y luego se leen 10 caracteres (bytes). Convision V600 A Serie Manual del usuario 51

53 Actualizar Descarga del nuevo software Esta función permite cargar nuevas versiones de software Firmware en el Convision V6xx A. El software podrá ser continuamente actualizado, mejorando su rendimiento. Recibirá como archivo zip para su descarga la última versión del software desde nuestra página Internet Para realizar la actualización, indique la ruta completa al archivo en el que ha descomprimido el archivo de actualización tras la descarga a su ordenador. Por otra parte, también puede accionar la casilla Búsqueda, buscar el archivo y trasladarlo mediante un doble clic en la columna de introducción de datos. Una vez hecho esto, accione la casilla Transferencia de archivos. No desconecte el Convision V6xx A durante la actualización. Durante el proceso omita cualquier otra instrucción al Convision V6xx A. Ilustración 39: La función de actualización 52 Convision V600 A Serie Manual del usuario

54 7.4.4 Configuración de los conexiones En esta opción de menú se realiza la configuración de la dirección IP, del servidor de correo y el enlace RDSI Direcciones IP Si su Convision V6xx A está conectado a un LAN, aquí se realiza la declaración de dirección IP, máscara de red y router y servidor DNS. Si no sabe la dirección IP individual, pregunte a su administrador de sistemas. Ilustración 40: Configuración de la dirección IP La dirección IP debe asignarse de forma unívoca, es decir, que no puede haberse asignado ya a otro ordenador conectado a la red. Puede comprobar con ayuda del comando Ping si una dirección IP está aún disponible para el Convision V6xx A (véase Apéndice B). Introducción del router: Si utiliza en su red un router por defecto que establece el enlace con el mundo exterior, puede introducir esta dirección en el campo Router. Todas las direcciones IP fuera de la LAN, se alcanzarán a partir de ahora a través de este router y no a través de RDSI. Nota: Cuando los mensajes deban ser enviados explícitamente por RDSI, deberá estar vacía la casilla de entrada Router. Introducción del Servidor DNS: Aquí debe ponerse la dirección IP de un servidor DNS. Escoja el servidor DNS del suministrador registrado en el Convision V6xx A. Su proveedor le facilitará esta información. Convision V600 A Serie Manual del usuario 53

55 Introducción del Servidor Syslog: Si utiliza un servidor Syslog en su red, el Convision V6xx A puede enviar mensajes/ anuncios de fallos a la dirección IP de este servidor Syslog. Si no tiene dicho servidor Syslog integrado en su red, esta casilla debe permanecer vacía. Nota: Esta información sólo tiene sentido si el servidor Syslog es accesible a través de Ethernet Servidor de correo Para poder enviar un desde el Convision V6xx A en caso de una alarma, deberá guardar en el Convision V6xx A la dirección IP del servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protokol - Protocolo Simple de Transferencia de Correo). Dicho servidor SMTP, es el que retransmite los mensajes salientes al receptor. La dirección del SMTP la puede obtener, en caso de estar en una conexión LAN, de su administrador de sistema; y si está en una conexión RDSI, de su proveedor. En el segundo campo de introducción de datos entre la dirección del remitente de en el Convision V6xx A. Ilustración 41: Configuración del servidor de correo SMTP-after-POP Algunos ofertantes de correo utilizan una técnica SMTP-after-POP para evitar que alguien con una dirección falsa utilice el servidor SMTP. Ya que no hay para eso una autentificación, el servidor exige un registro previo a través de un acceso POP3. Si su proveedor le exige esta autentificación, escriba en los campos siguientes el login y la contraseña que Ud. precisa para recoger su correo electrónico. 54 Convision V600 A Serie Manual del usuario

56 RDSI / MODEM Si utiliza el Convision V6xx A con una conexión RDSI o un módem, debe realizar algunos ajustes de configuración. El Convision V6xx A se conecta o por medio de RDSI o un módem analógico, ambas conexiones no son posibles simultáneamente. Nota: La conexión del usuario al Convision V6xx A es solo posible cuando ambas partes tienen una conexión analógica o ambos están conectados a través de RDSI. Una transferencia de datos analógica-rdsi es solo posible por medio del Convision Call. Ilustración 42: Configuración de los parámetros RDSI Nota: Tenga en cuenta las definiciones de su instalación telefónica con relación a la introducción de ceros adicionales. Conexión al Convision V6xx A Aquí debe introducir Ud. el número de llamada múltiple (MSN), en el cual se puede seleccionar el Convision V6xx A, el nombre de usuario para identificación para el PPP (protocolo punto a punto), y la contraseña de usuario. Son recomendables, por razones de seguridad, el nombre de usuario y la contraseña de usuario si el Convision V6xx A puede accederse directamente a través de una conexión RDSI, dado que entonces puede conseguirse una conexión incluso cuando el acceso al Convision V6xx A esté protegido con contraseña de usuario (véase capítulo 7.4.5). Convision V600 A Serie Manual del usuario 55

57 Nota: En una instalación telefónica la mayor parte de las veces ha de marcar como número MSN sólo el prefijo." Nota: Los datos que elija aquí, deben indicarse igualmente en una red de TDV, al pedir una conexión RDSI (véase Apéndice A). Conexión del Convision V6xx A al proveedor Necesita unas informaciones de su proveedor. Además del número de teléfono del proveedor, deben introducirse la identificación y la contraseña para el PPP. El Convision V6xx A necesita estos datos para identificarse en el proveedor y enviar mensajes y . Puede obtener la información necesaria de su proveedor. El Convision V6xx A viene preconfigurado en Talknet by call por el Servicio de proveedor de Internet alemán Talkline, pero naturalmente esto lo puede cambiar uno según desee. Ajustar TimeOut El TimeOut es la duración que, permanece de una conexión del Convision V6xx al proveedor, después de haber transmitido los últimos datos. El valor por defecto es de 55 segundos. TimeOut=0 (cero) La conexión no será separada! Atención, si trabaja con Convision Call, la conexión quedará establecida! Activación de la codificación de la contraseña Algunos proveedores realizan la transmisión codificada de la contraseña para garantizar una mayor seguridad. Si ha fijado una contraseña para las conexiones entrantes o salientes del Convision V6xx A, puede activar la codificación de la misma. Incluso si el proveedor no acepta la transmisión de contraseñas codificadas, la conexión se llevará a cabo mediante la transmisión no codificada de la contraseña. Si no se ha determinado una contraseña, se ignorará esta opción. Solicite información al proveedor acerca de la posibilidad de codificación de contraseñas. Activación de la conexión con dos canales En una conexión RDSI normal siempre se utiliza uno solo de los dos canales B disponibles. Si los dos se emplean para la transferencia de datos, es posible transmitir una cantidad doble de datos en el mismo espacio de tiempo. Los costos se establecen para cada uno de ellos, o sea que también se multiplican por dos en el caso de la combinación de canales. La conexión con dos canales se puede activar tanto para conexiones entrantes como para conexiones salientes del Convision V6xx A. 56 Convision V600 A Serie Manual del usuario

58 No todos los proveedores ofrecen esta posibilidad. En caso de que la haya activado sin que su proveedor disponga de esta opción, se realizará una conexión por un solo canal. Consulte a su proveedor si ofrece la posibilidad de conexión con dos canales. Nota: Aunque el proveedor acepte la conexión con dos canales, si en el caso de las dos líneas en cuestión no puede realizarse, la conexión quedará interrumpida y aparecerá un mensaje de error en la pantalla de incidencias (véase capítulo 7.4.1). Nota: Cuando instala una red TDV (transmisión a distancia de datos) tiene que activar la estructura de conexiones de varios canales. (véase Apéndice A) Configuración del módem La cadena Inicialización para inicializar el módem depende del módem utilizado. El Convision V6xx A tiene preajustes para el módem interno GSM y para módems con juego de comandos Hayes ampliado; por ejemplo, US-Robotics Sportster. Si utiliza su Convision V6xx A con un módem haga clic sobre módem y configuración. Si los valores de su módem se desviaran de los indicados, introduzca los datos necesarios y a continuación accione la casilla Grabar. Finalmente es necesario un reinicio del Convision V6xx A. Configuración del módem GSM (sólo Convision V611 A) Para la marcha de su Convision V611 A con módem integrado GSM (Global System for Mobile Communications) necesita una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module), que obtendrá junto a un número PIN de su empresa de telecomunicaciones. Allí tiene también que solicitar un número de datos adicional con el que establece la conexión con el Convision V611 A. Si apaga el Convision V611 A ( importante!), abra el cajón en la parte trasera para poner la tarjeta SIM apretando el pulsador justo a la derecha. Deposite la tarjeta y cierre el cajón de nuevo. Necesita además una antena que conectará con un cable con enchufe FME con el adaptador FME en la parte posterior del Convision V611 A. (véase Ilustración 3: Vista posterior del Convision V611 A). Convision V600 A Serie Manual del usuario 57

59 Ilustración 43: Configuración del módem En la máscara de entrada Conexión al Convision V6xx A como número de teléfono (MSN) los números de datos (ver arriba) de la tarjeta SIM. La configuración del módem GSM se realiza igual que la configuración de un módem analógico. Además, debe introducir el número PIN de su tarjeta SIM y confirmar mediante una segunda introducción. Nota: Indique muy cuidadosamente el PIN, ya que la tarjeta SIM queda bloqueada después de tres introducciones erróneas. Reinicie el Convision V6xx A otra vez y realice completamente el test GSM. En él, se le preguntará la versión del módem, número PIN y se comprueba si es posible el acceso a la red. En el registro verá además tras el reinicio una nota de si el módem GSM está registrado debidamente. 58 Convision V600 A Serie Manual del usuario

60 Ilustración 44: Test GSM VdS Aviso de alarma según VdS 2465 Los avisos de alarma se pueden bajar del Convision V6xx A junto al TCP/IP también por medio de un protocolo especial de alarma (VdS 2465). Estos avisos se envían por medio de una conexión RDSI a una central de vigilancia en la que se dispone de un software especial que acepta dichos avisos y los decodifica con lo que se pueden ejercer medidas de inmediato. 1. Escriba el número de teléfono de la central de vigilancia que acoge su aviso de alarma. 2. Escriba su identificación. Esta identificación la obtiene de su central de vigilancia para la identificación de su Convision V6xx A. 3. Un aviso de alarma VdS se enviará tan pronto como se produce un evento en una entrada de alarma, el resto de la configuración la tiene en la página Eventos. Nota: El envío de avisos de alarma VdS puede hacerse solo en una central de vigilancia que dispone de los medios para procesar dichos avisos Transmisión de voz audio vía RDSI Además de la transmisión de datos, el Convision V6xx A es accesible a través de una conexión telefónica. La transmisión de datos de audio se produce por un canal B de la red RDSI. Por eso el Convision V6xx A tiene que estar conectado a esta red. La transmisión de imágenes tiene lugar por Ethernet o por otro canal B, un agrupamiento de canales ya no es posible en este caso. En el enchufe de audio en la parte trasera conecte un interfono de entrada libre(véase Ilustración 2: Vista posterior del Convision V600 A/610 A o Ilustración 3: Vista posterior del Convision V611 A). Aísle para ello el cable de micrófono y altavoz unos mm. Presione con un pequeño destornillador contra el mecanismo de bloqueo arriba del enchufe e introduzca el cable pelado en el enchufe. Al soltar el cable quedará fijo, pruebe que lo está, dando un ligero tirón. Convision V600 A Serie Manual del usuario 59

61 Nota: Una lista de interfonos de entrada comprobados la tiene bajo 1. Bajo el punto de menú Audio registre el MSN del Convision V6xx A. 2. Designe 5 números de teléfono desde los que se puede llamar al Convision V6xx A. Puede agregar a los números de teléfono el signo * como reserva de lugar al final del número. Este signo puede figurar para una o varias cifras finales. 3. Guarde los datos. Ahora puede llamar al Convision V6xx A. Para conectar un ciclo de alarma cierre un pulsador de alarma en una de las entradas. Si la alarma salta ahora, el Convision V6xx A envía a un corresponsal, por ej. a una central de alarma, una noticias en forma de o una noticia de alarma según VdS. Desde allí se establece ahora, sea manual- o automáticamente, una conexión de voz por medio del Convision V6xx A al interfono de entrada. Nota: La transmisión de los datos de audio no está sincronizada con la transmisión de los datos de la imagen. Ilustración 45: Retransmisión de los datos de audio Convision Call Convision Call es un servicio que ofrece Convision Technology GmbH para que Ud. pueda acceder a su Convision V6xx A conectado por RDSI de una forma sencilla. Además, Ud. se ahorra los costes de una conexión remota RDSI, ya que el Convision V6xx A se conecta con el servidor Convision Call con tarifa favorable y dirección IP dinámica a través de su proveedor. Nota: Los costes de la conexión corren a cargo del Convision S1 ya que es él quien establece la conexión. Nota: A través del servidor Convision Call se realiza solamente la conexión, pero no la transmisión de datos. 60 Convision V600 A Serie Manual del usuario

62 Nota: Al elegir una conexión unida por un canal al proveedor (véase ) puede solo obtenerse un acceso al Convision V6xx A en este momento, dado que no queda disponible otro canal B libre de señalización para establecer otra. Para poder utilizar este servicio, debe registrarse en el Convision Call Service. Esta conexión puede establecerse también cuando el enlace de usuario se produce por un módem analógico, pero el Convision V6xx A tiene que estar conectado por RDSI. Encontrará la información pertinente en la página Internet de Convision Para registrarse son necesarios el número de serie del Convision V6xx A y el número de teléfono que pueden encontrarse debajo del Convision V6xx A, el número de serie en un adhesivo, y también en las páginas HTML, en Información. Registro y configuración del Convision Call 1. Conecte a través de un explorador con la página de Convision y haga clic a continuación en la casilla Convision Call y después en Inscripción en el servidor Convision Call. 2. Rellene el formulario de registro y guárdelo. Con ello queda registrado en el servidor Convision Call; en accesos posteriores sólo se le pedirá el nombre y contraseña. 3. Haga clic sobre A servidor de vídeo de web Convision. Introduzca su Login y contraseña. 4. Después de pedir Añadir, introduzca los datos de su Convision V6xx A. Después del almacenamiento aparecen las ventanas siguientes con los datos recién introducidos. Ilustración 46: Convision Call - Configuración del servidor 5. Llame en una segunda ventana del explorador a la página de configuración de su Convision V6xx A, casilla Configuración/ Conexiones/ Convision Call, y haga clic Llamada de prueba. El Convision V6xx A espera ahora, (durante el tiempo de Convision V600 A Serie Manual del usuario 61

63 TimeOut preestablecido), una llamada del servidor Convision Call para conocer su número. Ilustración 47: Convision Call- Configuración del Convision V6xx A 6. Active entonces inmediatamente, en la primera ventana del Explorador (antes del TimeOut, véase Capitulo Conexión al proveedor) la opción Conectar. El servidor llamará ahora a su Convision V6xx A. Éste reconoce que está siendo llamado pero no acepta la llamada, actualiza el número del servidor Convision Call y entra en Internet por el suministrador de Internet. 7. Si la conexión ha tenido éxito, verá el anuncio Llamada recibida. 8. Corrija, si es necesario, los datos introducidos y guárdelos. Nota: Compruebe las definiciones de su equipo telefónico en relación con la introducción de ceros adicionales. Nota: Si se dirige a su Convision V6xx A a través de una conexión TDV y no tiene líneas libres suficientes, corte la conexión de TDV a su Convision V6xx A inmediatamente después de la llamada de prueba. Uso de Convision Call 1. Llame con su explorador a la página de convision 2. Active la casilla Convision Call 3. Haga clic sobre A servidor de video de web Convision. 4. Entre en el servidor Convision Call con nombre y contraseña. 5. En la ventana que aparece ahora (Ilustración 46: Convision Call - Configuración del servidor) elija Convision V6xx A y haga clic en Conectar. 6. Quedará conectado a su Convision V6xx A. 7. La comunicación se cortará automáticamente si, transcurrido un tiempo prefijado de TimeOut (véase Capitulo Conexión al proveedor), no transmite ningún dato. Haga clic en Conectar de nuevo si quiere obtener una nueva conexión con el Convision V6xx A. 62 Convision V600 A Serie Manual del usuario

64 7.4.5 Ajustes de seguridad En esta opción del menú se pueden tomar medidas de seguridad contra el acceso no autorizado a su Convision V6xx A Ajuste de los grados de seguridad Hay tres posibilidades de proteger el Convision V6xx A de acceso no autorizado. Accione Ud. la casilla Activar. Tiene la posibilidad de proteger el Convision V6xx A en general contra el acceso no autorizado. Si quiere ejecutar esta acción, active la casilla de control Proteger Convision V6xx A contra acceso. En cuanto se acceda al Convision V6xx A se pedirá la contraseña de usuario. El nombre de usuario queda prefijado como User (Usuario). Si quiere proteger los ajustes de configuración contra el acceso no autorizado, active la casilla de control Requerir identificación para configurar Convision V6xx A. Si se activa esta opción se pedirá la contraseña del administrador en cuanto se elija el menú Configuración. El nombre del usuario queda prefijado como Admin. Además, puede proteger separadamente el ámbito de grabación, es decir los accesos al disco duro. Si se activa esta opción, se pedirá la contraseña de grabación en cuanto se elige el menú Recorder (Grabación). El nombre del usuario queda prefijado en Record (Grabación). Ilustración 48: Activación de las opciones de seguridad Convision V600 A Serie Manual del usuario 63

65 Configuración de las contraseñas Elija la casilla Usuario, Admin o Record y introduzca la contraseña deseada. Para evitar posibles fallos de tecleo, debe repetir una vez más la contraseña en la segunda línea de introducción. Para transferir la contraseña al Convision V6xx A, pulse la tecla Grabar. Active las contraseñas en el menú "Activar". Ilustración 49: Introducción de la contraseña de administrador 64 Convision V600 A Serie Manual del usuario

66 7.4.6 Mensajes de alarma Para los mensajes de alarma puede elegir entre varias posibilidades, la alarma por , como noticia SMS o como alarma VdS, según VdS A un o alarma VdS puede añadir imágenes de un recopilando, a un , además, una imagen actual de cada cámara. Una notificación SMS solo puede contener texto. Ilustración 50: Posibles avisos de alarma tras producirse una entrada de alarma Para la consecución de un mensaje de alarma son necesarios diferentes pasos de configuración en varias páginas de configuración. La siguiente tabla le facilitará en conjunto los pasos a seguir. No es absolutamente necesario mantener el orden correlativo dado en la tabla. El mensaje de eventos a el recopilando puede activarlo tanto como recopilando como también eventos. En la tabla figuran dichos puntos dentro de las líneas subrayadas. Convision V600 A Serie Manual del usuario 65

67 Página de configuración + recopilando + imágenes Mensaje VdS + recopilando Mensaje VdS Conexiones/ VdS Poner número de teléfono Poner caracterización VdS Poner número de teléfono Poner caracterización VdS Mensaje 1-8 Elegir mensaje Escribir Consignar Elegir mensaje Escribir Consignar Añadir imagen(es) de cámaras 1-6 Recopilando 1 6 / Configuración Elegir recopilando de la cámara deseada. Configurar Elegir recopilando de la cámara deseada. Configurar Iniciar Iniciar Añadir recopilando a mensaje. Notificar entrada alarma 1-6 al recopilando Notificar entrada alarma 1-6 al recopilando Eventos 1-6 Notificar evento de entrada alarma a recopilando 1-6 Notificar evento de entrada alarma a recopilando 1-6 Elegir entrada alarma Elegir entrada alarma Elegir entrada alarma Elegir entrada alarma Elegir mensaje Elegir mensaje Activar VdS Registrar tipo alarma Añadir recopilando Activar VdS Registrar tipo alarma No añadir ninguna recopilando Resultado Sucede evento, mensaje se envía con recopilando Sucede evento, mensaje se envía con imágenes Sucede evento, mensaje VdS se envía con recopilando Sucede evento, se envía mensaje VdS 66 Convision V600 A Serie Manual del usuario

68 7.4.7 Confección de mensajes El Convision V6xx A puede enviar mensajes por /SMS o realizar una carga FTP (Upload). Puede enviar hasta 8 noticias diferentes dirigidas como evento o temporales Mensajes por Ilustración 51: Configuración de mensajes 1. Elija uno de los 8 mensajes de la primera fila de casillas. 2. Elija la casilla Dé un nombre al mensaje. Bajo ese nombre verá entonces este mensaje en otras páginas de configuración. 4. En el campo de introducción Destinatario, introduzca la dirección de del destinatario. Si el mensaje debe dirigirse a varios destinatarios, éstos deben separarse mediante un punto y coma. 5. En la columna Asunto introduzca el asunto (por ejemplo: alarma). 6. En el Texto puede introducirse el texto del mensaje (por ejemplo: robo con fractura en xxx. Dirección: xxx, etc.). 7. Puede adjuntar a cada una imagen de las diferentes cámaras como archivo adjunto. Para ello active la casilla de control de la cámara deseada. 8. Para transmitir los datos de una estación meteorológica conectada, active la casilla siguiente. 9. Para transmitir los datos de un sistema GPS conectada, active la casilla siguiente. Convision V600 A Serie Manual del usuario 67

69 Mensajes vía SMS (Short Message Service: Servicio de Mensajería Breve) Ud. puede comunicar a su teléfono móvil una alarma por SMS, también desde el Convision V6xx A. Para configurar el informe con este propósito, active la casilla SMS. De forma análoga al ajuste de Mensajes vía , puede declarar aquí los mensajes e introducir el texto correspondiente. Dado que los mensajes podrán ser enviados a un teléfono móvil vía , debe enterarse de la dirección de correspondiente al teléfono móvil en su operador de red de radiotelefonía (por ejemplo, <número de llamada>@d2-message.de, <número de llamada>@t-d1-sms.de, <número de llamada>@smsmail.eplus.de) Nota: Los mensajes SMS se enviarán al teléfono móvil a través de la función de del proveedor. Por lo tanto, éste debe estar desconectado para recibir - SMS. En mensajes vía SMS no hay ninguna posibilidad de acompañar imágenes de cámara, ya que un mensaje SMS sólo puede constar de un máximo de 160 caracteres. Ilustración 52: Configuración de mensajes SMS Transmisión de imágenes mediante carga FTP (Upload) El Convision V6xx A puede llevar a cabo independientemente y en un momento predeterminado la carga de una imagen por FTP en un registro de un servidor de la Web. El Convision V6xx A funciona en este caso como un cliente FTP. (Ajuste del Convision V6xx A como servidor FTP, véase Capítulo ). Nota: Puede solicitar los datos de Login (Acceso), bien a su administrador (LAN), o bien a su proveedor. 68 Convision V600 A Serie Manual del usuario

70 Ilustración 53: Carga FTP (Upload) 1. Dé un nombre (denominación) para poder reconocer mejor el mensaje en el sistema. 2. Inscríba el nombre o la dirección IP del servidor en el que se van a archivar las imágenes. 3. Inscríba un nombre de usuario y una contraseña con derecho al acceso a este servidor. Nota: Si en el servidor se ha producido un acceso anónimo, el nombre de usuario es frecuentemente anonymus y la clave la propia dirección de Si no desea que las imágenes sean guardadas por defecto en el archivo del usuario, deberá indicar la ruta al archivo del servidor en el que deban almacenarse. 5. Indice el nombre de las imágenes de cada cámara, con los que han sido archivados, dado que sólo pueden transmitirse imágenes para las que se ha entrado un nombre. 6. Introduzca un nombre para el archivo junto con los datos de la estación meteorológica. Por defecto se trasmiten los datos en HTML. Si introduce al final de los datos ".txt", se transmitirán los datos como datos de texto. 7. Memorice la configuración. Nota: En los nombres de archivo el signo de arterisco * sustituye a cualquier numero, para que las imágenes puedan ser almacenadas en un servidor, numeradas correlativamente. Con la indicación imagen*.jpg, se copiarán las imágenes imagen0.jpg hasta imagen9.jpg al servidor. Para cualquier posición deseada deberá introducirse otro arterisco *, así pues, dos arteriscos **, para guardar las imágenes desde el 00 hasta el 99. Una vez almacenado un mensaje FTP, el contador de imágenes se pondrá a cero. Convision V600 A Serie Manual del usuario 69

71 7.4.8 Eventos Acciones en caso de activación de la alarma En este menú de configuración, puede determinar qué acciones deberán realizarse cuando se señale una alarma en una de las entradas correspondientes. Nota: Ponga nombre a las entradas de alarma bajo Configuración / Sistema / Entradas-salidas (véase capítulo ) Bajo dicho nombre verá entonces las entradas en las otras páginas de configuración. 1. Elija en la casilla superior una de las 6 entradas de alarma de su Convision V6xx A. 2. Asigne a éstas, con un clic sobre la casilla correspondiente, cualquier número de los 8 avisos diferentes vía o SMS que deben enviarse con esta alarma. (según el ajuste correspondiente, véase capítulo 7.4.6). 3. Si deben conectarse las salidas en caso de alarma (salida para relé y salida de colector abierto) (p. ej., luces de señalización), active éstas haciendo clic sobre la casilla correspondiente. (Configuración véase capítulo ) 4. Si deseara garantizar las imágenes a este evento en un recopilando, active la última casilla. (Configuración del recopilando véase capítulo 7.3.1) 5. Si debe producirse un mensaje VdS, actívelo, registre el tipo de alarma y elija si una o qué recopilando debe ser añadida. (Configuración VdS véase ) Una lista de los posibles tipos de alarma la obtiene de su central de vigilancia. 6. Guarde la configuración. 7. Repita los puntos de 1 a 6 para cada entrada de alarma en la que quiera que se produzca una acción. Ilustración 54: Configuración de las entradas de alarma 70 Convision V600 A Serie Manual del usuario

72 7.4.9 Momento Envío temporizado de mensajes a intervalos regulares En este punto del menú pueden configurarse hasta 8 momentos distintos para la emisión por el Convision V6xx A de mensajes. Para configurar el envío temporizado de mensajes, proceda como en el siguiente caso: Por ejemplo: envío automático, cada día de la semana, de 09:00 a 16:00 horas y cada 10 minutos, de una imagen actual por Elija un momento en las casillas del borde superior 2. Introduzca la frecuencia con que debe enviarse el mensaje. En este caso, cada 10 minutos. 3. Introduzca ahora el periodo de tiempo (aquí: de 9:00 a 16:00 horas) y el día de la semana (aquí: todos) durante el cual deban transmitirse mensajes. 4. Establezca ahora un periodo de tiempo durante el cual deberán enviarse los mensajes 5. Seleccione los mensajes a transmitir activando la casilla de control correspondiente delante del mensaje deseado. 6. Guarde los datos. 7. Para configurar otros momentos, repita los pasos 1 a 6. Ilustración 55: Configuración de la transmisión de mensajes temporizados Convision V600 A Serie Manual del usuario 71

73 7.5 Ayuda Detrás de estas casillas de control se oculta una característica especialmente fácil para el usuario, mediante la cual recibe respuestas a preguntas específicas de configuración, consigue llegar al punto de ajuste con una guía adecuada. El botón de ayuda está presente en todas las páginas y lleva al menú de ayuda, el cual está subdividido en distintas categorías de configuración. Entre estas categorías se incluyen: Ajustes de las cámaras Ajustes del sistema Ajustes de los enlaces Ajustes de seguridad Mensajes Eventos Momentos En estas categorías dispone Ud. de respuestas a los ajustes especiales de configuración, y será dirigido mediante clics directamente al punto de configuración correspondiente. 7.6 Información Aquí puede Ud. conocer la versión del Firmware que contiene en este momento su Convision V6xx A y la fecha de su producción. Si en la página encuentra una versión más reciente del software para descargar, puede actualizar su Convision V6xx A (véase capítulo ). Debajo aparece el número de serie de su Convision V6xx A. Cada Convision V6xx A tiene un número de serie propio, de forma que pueda utilizarse para registrar el Convision V6xx A, por ejemplo, en el servicio Convision Call (véase capítulo ). 72 Convision V600 A Serie Manual del usuario

74 8 Explicaciones Generales 8.1 El Convision V6xx A como Servidor de Vídeo Si el Convision V6xx A está conectado en su LAN con una dirección IP fija, puede accederse directamente desde Internet como servidor de red. Sin embargo, hay que tener aquí en cuenta la limitada capacidad del servidor de vídeo. Para un gran número de usuarios recomendamos urgentemente, por lo tanto, una solución de servidor Proxy (CGI-Script y Daemon en un servidor de Web con mayores prestaciones). La ventaja principal de esta variante de conexión es la obtención de unas velocidades más altas de reproducción de imagen. 8.2 Server Push y JAVA-Applet Para la transmisión de series de imágenes del Convision V6xx A a través del explorador hay dos posibilidades. Server-Push es un programa de software que se ejecuta en el explorador, desarrollado por la compañía Netscape para la reproducción continua de imágenes sin interrupción de la conexión entre el servidor y el explorador. Como el soporte de Server-Push sólo existe en Netscape Navigator, para los demás exploradores hay a disposición un JAVA-Applet desarrollado, para ello, por Convision Technology GmbH. 8.3 FTP Para la transmisión de imágenes con protocolo FTP (Protocolo de Transferencia de Archivos), el Convision V6xx A puede ajustarse bien como servidor FTP, bien como cliente FTP. La iniciativa para la transmisión de datos procede siempre del cliente. Como servidor, reacciona a la llamada de un cliente, por ejemplo, del explorador, y envía las imágenes requeridas, en un FTP Download (Descarga FTP). Como cliente el Convision V6xx A elige un servidor y transmite una o más imágenes previamente configuradas. Realiza entonces un FTP Upload (Carga FTP). 8.4 Control mediante parámetros CGI La CGI (Common Gateway Interface) ofrece la posibilidad de recurrir a programas que se puedan activar desde archivos HTML. A la URL se añaden, tras la dirección IP, el programa y los parámetros con los que se deberá activar el programa. Esto se realiza siguiendo este esquema: La activación del programa con sus parámetros puede llevarse a cabo mediante un enlace tipo Button o tipo Link, un formulario o a través del campo para la Convision V600 A Serie Manual del usuario 73

75 introducción de direcciones en un sitio web. A modo de ejemplo, Convision Call- Service o el control de aparatos no soportados por Convision V6xx A a través del puerto URL en serie emplean programas CGI. 8.5 La familia de protocolos TCP/IP TCP/IP es una familia de protocolos cuyos elementos más importantes son el TCP (Protocolo de Control de Transmisión) y el IP (Protocolo Internet). Se trata de la solución más ampliamente de larga duración en el ámbito del trabajo con Internet y se ha establecido como una norma de hecho del mercado. En un apartado posterior le presentaremos algunos servicios de red que emplean TCP/IP. Para integrar correctamente su solución Ethernet en su red local, necesita entre otras cosas hacer algunos ajustes relativos a las direcciones Internet. Para que pueda realizar correctamente estos ajustes, se explicará en este apartado la formación de direcciones Internet y de máscaras de red. Además, será informado acerca de los servicios y protocolos de TCP/IP. La dirección de Internet Las direcciones Internet sirven para identificar su ordenador en una red TCP/IP. Son parte del protocolo Internet y por eso se llaman también direcciones IP. Construcción de una dirección IP La dirección IP es un código binario con una longitud de 4 bytes. Para mejor comprensión, los bytes individuales se separan con puntos y se escriben con números decimales. Tomemos el siguiente ejemplo: Un ordenador tiene la dirección IP: Que en el sistema decimal se escribe: Cada dirección IP consta de una identificación de la red (ID de la red) y una identificación del Host (ID del Host). Esta construcción se asemeja a la de un número telefónico, que está dividido entre un indicador de la red local y un indicador del abonado. A diferencia de un número telefónico, la longitud de una dirección IP es siempre la misma. Según la longitud de la ID del Host y la ID de la red, las direcciones IP se dividen en clases de red. Las clases de red principalmente utilizadas, A, B y C, se muestran en la ilustración siguiente. Las clases D y E se reservan para propósitos especiales. Como muestra la ilustración, la ID de la red es más pequeña cuanto más grande es la ID del Host. Consecuentemente, varía el número de IDs de red posibles para cada clase de red y el número de las posibles IDs de Host para cada red. 74 Convision V600 A Serie Manual del usuario

76 Class A Class B Class C Bits ID DE RED 24 ID DE HOST ID DE RED ID DE HOST 21 8Bits 1 0 ID DE RED ID DE HOST Por ejemplo, la clase de redes B contiene subredes con Hosts; la clase de redes C tiene por el contrario subredes, y cada una de ellas 254 Hosts. El servidor de Nombre de Dominio (DNS) Si bien la escritura en el sistema decimal de la dirección IP ya constituye una simplificación, sigue siendo un método muy incómodo para acceder a un ordenador en Internet. Con este fin se desarrolló el servicio Nombre de Dominio. Con esto puede adjudicarse un nombre a cada ordenador de la red TCP/IP. Este nombre no tiene ninguna relación con la dirección IP del ordenador, pero se forma a partir de ella mediante ciertos mecanismos. De esta forma se puede deducir la dirección IP de un ordenador a partir de su nombre. Además, así se posibilita una organización jerárquica de la red TCP/IP y una agrupación de los ordenadores según criterios geográficos o temáticos. Estas agrupaciones se conocen como Dominios. Ejemplo: Un ordenador tiene la dirección IP Debe asignársele el nombre ordenador.compañía.de. Esta es la designación para todo ordenador en cualquier compañía alemana. La base del DNS es un banco de datos organizado jerárquicamente que es administrado por un servidor especializado, el llamado Servidor de Nombres. Estos servidores de nombres pueden ser accesibles al público o también formar parte de una red privada. Si en su red LAN no hay ningún servidor de nombres disponible, puede Ud. utilizar una forma simple de asignación, un archivo de texto, que contenga el nombre del elemento así como la dirección IP perteneciente a él. Nota: Este archivo se gestionará bajo el nombre Host en un registro Windows bajo Windows 95 o correspondientemente en un registro WINNT bajo Windows NT y como /etc/hosts bajo Unix. Convision V600 A Serie Manual del usuario 75

77 Private IP Space (Espacio IP privado) La dirección IP es un componente del protocolo Internet que forma la base de las comunicaciones en Internet y que también encuentra frecuente aplicación en el ámbito LAN. La máscara de red sirve para la subdivisión de grandes redes, y es necesario asegurarse de que la dirección IP, sea unívoca en la totalidad de la red en que es conocida. Si no pretende un acceso permanente a Internet o utiliza un sistema de filtro correspondiente, no debe dar a conocer públicamente en Internet la dirección IP de su ordenador. En este caso, debe elegir una dirección IP del llamado Private IP Space (Espacio IP privado). En éste figuran las direcciones IP previstas para una red local, que no serán retransmitidas a Internet. Los ordenadores con direcciones tales no son visibles fuera de la red local. Para las redes de la clase C hay 256 ámbitos de dirección que van desde el x hasta x. Lo único de que debe preocuparse al elegir una dirección de Dominio, es la asignación de números IP del mismo ámbito de direcciones dentro de una red de clase C. Por ejemplo, todos los ordenadores deben tener direcciones entre y Los números 0 y 255 son reservados para funciones especiales y no deben ser utilizados. Direcciones IP dinámicas Al fijar las direcciones IP con una longitud de 32 bits, el número de direcciones IP disponibles en el mundo está limitado. Simultáneamente, aumenta en todo el mundo la necesidad de direcciones IP, por ejemplo a causa del creciente interés en la World Wide Web. Las direcciones IP dinámicas constituyen una solución al problema. En ella se asignan las direcciones IP desde un Pool (Depósito de Agrupación) para su uso temporal, incluyendo todas las informaciones sobre Gateway, máscaras de red, servidor DNS y similares. Después de cierto tiempo la dirección IP vuelve de nuevo al Pool y queda de nuevo disponible. Encontrará este procedimiento, por ejemplo, en el uso de la conexión con los proveedores de Internet. Las direcciones IP que se asignan en el interior de su LAN no son conocidas públicamente. Direcciones IP estáticas Si su dirección IP debe ser visible públicamente en Internet, si por ejemplo desea mantener un servidor de red propio, debe ser unívoco en todo el mundo. Para la creación de una dirección IP de estas características, diríjase a su proveedor de Internet o al Centro de Información de la Red Alemana (DE-NIC). 76 Convision V600 A Serie Manual del usuario

78 La máscara de red La máscara de red sirve para establecer qué parte de la dirección IP sirve para la descripción de la red y qué parte para la identificación del ordenador en la red. Ejemplo: Sea la dirección IP de un ordenador Sea la máscara de red Entonces, es la identificación de la red. El 4º número identifica el ordenador. Nota: Las direcciones IP y las máscaras de red erróneamente establecidas son una causa frecuente de errores en las redes TCP/IP. En caso de inseguridad o problemas relacionados con esto, diríjase a un administrador con experiencia. Convision V600 A Serie Manual del usuario 77

79 9 Datos Técnicos 9.1 Convision V600 A Servidor de Vídeo de Web Aparato básico Entradas de cámara Interfaces Entradas de avisos Salidas de alarma Función audio Apoyo domo RDSI Ethernet Formato de imágenes Compresión Imágenes de alarma previas y posteriores Protocolos 6 entradas de FBAS,(PAL, NTSC), clavija BNC 2 x RS232 (Serie), clavija D-sub9 1 interruptor de llave, 6 entradas NC para detector de movimiento etc.. 1 salida de colector abierto (100mA), 1 salida de 12V 500 ma Por segundo canal B RDSI, interfono de entrada, por ejemplo TLE de Siedle Por ejemplo Sensormatic SpeedDome, Philips G3 AutoDome, Ernitec BDR510, Ernitec BDR550, ECV Telematria Roseta DSS1 Euro RDSI RJ45, Protocolo PPP, Concentración de canales 10 bases T con roseta RJ45 JPEG, hasta 25 imágenes/ segundo (PAL), hasta 30 imágenes/segundo (NTSC) Aprox KB por imagen, dependiendo del tamaño y la calidad 32 imágenes con resolución de 192x144 pixel o 16 imágenes con resolución de 384x288 pixel TCP/IP, HTTP, FTP, SMTP Client Configuración Completa a través del explorador en HTML Requisitos de sistema Explorador de Web con HTTP 1.0 y HTML 3.2, Java Script 1.2, Java Alimentación de corriente Consumo de energía Dimensiones, peso Límites de temperatura Fuente de alimentación externa de 12 V, 1,5 A polivalente, para red de V 6 W 163 x 80 x 185 mm (An x Al x Pro), 1295 g 0º C hasta 55º C Autorizaciones CE0682, EN 50082, EN Convision V600 A Serie Manual del usuario

80 9.2 Convision V610 A Servidor de Vídeo de Web incluyendo grabación de larga duración Mismos datos técnicos que Convision V600 A, más: Grabación de larga duración Almacenamiento Capacidad de grabación Consumo de energía Límite de temperatura Dimensiones, peso Grabación de imágenes con una cámara Disco duro interno de 2,5 para Notebook con diversas capacidades de almacenamiento Según el tipo. 9 horas / GB a 1 imagen/segundo (resolución: 384 x 288) 10 W 5º a + 50º C en funcionamiento, -40º C 65º C en almacenamiento 163 x 80 x 185 mm (An x Al x Pro), 1435 g Hasta 20 imágenes/ s. 9.3 Convision V611 A Servidor de Vídeo de Web incluyendo GSM y grabación de larga duración. mismos datos técnicos que Convision V600 A más módem interno GSM y grabación de larga duración Red GSM 900 Fase II Potencia de salida 2 W/ Clase 4 Acceso a la red Velocidad de transmisión Consumo de energía Tarjeta SIM interna (no incluida en el suministro) Hasta Baudios 6 W +Transmisión < 2W, recepción < 400mW Límite de temperatura 0º hasta + 55º Dimensiones, peso 163 x 80 x 185 mm (An x Al x Pro), 1540 g Convision V600 A Serie Manual del usuario 79

81 9.4 Cámara Convision CC1 Sensor CCD Objetivo Módulo de cámara Resolución Sensibilidad Consumo de energía Suministro de corriente Límite de temperatura Dimensiones, peso Carcasa 1/3 Sony CCD 752 x 582 ( Pixel) 6 mm estándar, ángulo de apertura 40ª aprox. Procesador de Señal Digital con AGC (Control automático de amplificación), AWB (Equilibrado automático de blancos), BLC (Compensación de contraluz) 460 Líneas TV 1 Lux 1,7 W vía Convision V6xx A -20º C hasta +50º C 86 x 150 x 170 mm, 298 g Nylon, protegida contra salpicaduras, clase de protección IP Cámara Convision CC2, orientable Sensor CCD Objetivo Módulo de cámara Resolución Sensibilidad Consumo de energía Suministro de corriente Límite de temperatura 1/3 Sony CCD 752 x 582 ( Pixel) 5,4 64,8 mm, zoom 12 veces de aumento, ángulo de apertura 4,4º 48,8 º ATW (Compensación automática de blancos), control de amplificación manual o automático. Autotracking 450 Líneas TV Lux 11 W Bloque de alimentación externo de 13,5V - 220V 0º C hasta 40º C Ángulo de giro Horizontal: 200º Vertical: 50º Dimensiones, peso Carcasa 142 x 109 x 164 mm, g Plástico, instalación en interiores Hay disponible una carcasa protectora 80 Convision V600 A Serie Manual del usuario

82 9.6 Cámara Convision CC3 Sensor CCD 1/3 Sony CCD 752 x 582 ( Pixel) Objetivo CS-Mount, Rolleinar, f=8 mm, 1:1,2 Módulo de cámara Resolución Sensibilidad Consumo de energia Suministro de corriente Límite de temperatura Dimensiones, peso Carcasa Procesador de Señal Digital con AGC (Control automático de amplificación), AWB (Equilibrado automático de blancos), BLC (Compensación de contraluz) 460 Líneas TV 1 Lux 1,7 W Bloque de alimentación externo de 12V -230V (CE) 0º C hasta +50º C 120 x 85 x 170 mm, 340 g Carcasa de diseño, Material sintético ABS con sujeción de techo integrada Convision V600 A Serie Manual del usuario 81

83 Apéndice A Configuración de un enlace directo vía RDSI a - Configuración de la red TDV en Windows NT Para la instalación del acceso vía RDSI a su Convision V6xx A, debe instalarse la red TDV. Nota: En la puesta en servicio por primera vez, de Convision V6xx A vía RDSI, puede introducir en la red TDV o bien un nombre de usuario o bien una contraseña de usuario. Siga Ud. el siguiente esquema: 1. Abra el icono Lugar de trabajo en su ordenador de sobremesa. 2. Seleccione el icono red TDV (doble clic). Ilustración 56: Configuración de una red TDV en Windows NT 82 Convision V600 A Serie Manual del usuario

84 3. Elija la casilla Nuevo.... Se abrirá el asistente para nuevas entradas en el listín telefónico. Ilustración 57: Configuración de la red TDV en Windows NT 4. Ponga Ud. Convision V600 como nombre de la entrada en el listín telefónico y pulse seguidamente Siguiente. Ilustración 58: Configuración de red TDV en Windows NT 5. En la ventana que se abre, realice los ajustes siguiendo la ilustración siguiente y a continuación haga clic en Continuar. Ilustración 59: Configuración de la red TDV en Windows NT Convision V600 A Serie Manual del usuario 83

85 6. Introduzca ahora el número de llamada al que está conectado el Convision V6xx A y haga clic a continuación en Continuar. 7. Para guardar la entrada en la guía telefónica, haga clic en Siguiente. Ilustración 60: Configuración de la red TDV en Windows NT 8. Repita ahora los primeros dos pasos y escoja como entrada en el listín telefónico Convision V600. Ilustración 61: Configuración de la red TDV en Windows NT 9. Haga clic en Marcar y elija Editar entrada y Propiedades del módem. Ilustración 62: Configuración de la red TDV en Windows NT 84 Convision V600 A Serie Manual del usuario

86 10. Bajo la tarjeta de registro Basico, debe seleccionar su tarjeta RDSI mediante Marcar utilizando. 11. Para realizar una conexión con agrupamiento de canal seleccione en este punto líneas múltiples y determine en configurar que líneas deben ser agrupadas. Ilustración 63: Configuración de la red TDV en Windows NT 12. En la tarjeta de registro Server (Servidor), realice los ajustes según la ilustración. Ilustración 64: Configuración de la red TDV en Windows NT Convision V600 A Serie Manual del usuario 85

87 13. Elija Ud. la casilla Configuración TCP/IP... y realice los ajustes siguientes. 14. Confirme Ud. los datos introducidos con Aceptar. Ilustración 65: Configuración de la red TDV en Windows NT Ahora está configurada su conexión a la red TDV para la toma de contacto con el Convision V6xx A. Para acceder al Convision V6xx A, elija en la red TDV el icono Convision V600 ; ábralo y pulse a continuación el botón Aceptar. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña (= contraseña de PPP, véase capítulo ) y pulse en la casilla Conectar. Ahora se ha realizado la conexión RDSI con el Convision V6xx A. Ejecute su explorador e introduzca la dirección Se cargará en su explorador la página inicial del Convision V6xx A. El próximo paso, será elegir la casilla Configuración (en el momento del suministro el nombre del administrador es admin., el campo destinado a la contraseña del administrador debe permanecer vacío). A continuación pulse OK, después la casilla Conexiones y después RDSI/Módem. Ahora debe indicar el número de llamada múltiple (MSN) con el que funcionará su Convision V6xx A. Además, tiene la posibilidad de definir una contraseña de administrador. Cuando haya introducido las informaciones solicitadas, guárdelas. b - Configuración de la red TDV en Windows 9x Para la instalación del acceso vía RDSI de su Convision V6xx A, debe instalar su red TDV. Siga el esquema siguiente: 86 Convision V600 A Serie Manual del usuario

88 1. Abra el icono Lugar de trabajo en su ordenador de sobremesa (doble clic) 2. Elija el icono Red TDV y ábralo (doble clic) 3. Vaya Ud. al icono Nueva conexión y ábralo (doble clic) Ilustración 66: Configuración de la red TDV en Windows 95 Ilustración 67: Configuración de la red TDV en Windows Introduzca el nombre Convision V600 en la línea Conexión definida por el usuario. 5. Seleccione en Elija un módem en el menú desplegable de su tarjeta RDSI. 6. Pulse sobre la casilla Siguiente. 7. Indique ahora el número de llamada RDSI con el que se pueda acceder al Convision V6xx A 8. A continuación haga clic en Siguiente. 9. Al pulsar la casilla Terminar se ha instalado una red TDV con el nombre Convision V600. Convision V600 A Serie Manual del usuario 87

89 10. Compruebe Ud. ahora las Propiedades de la red TDV Convision V Repita los pasos 1 y 2. Ahora verá el icono Convision V Haga clic una sola vez sobre el icono y elija con el botón derecho del ratón el menú Propiedades. 13. Ahora verá los datos que ha introducido en la instalación de la red TDV. 14. Si desea instalar un enlace de 2 canales, seleccione la tarjeta de registro Multienlace. 15. Seleccione uso aparatos adicionales, hacer clic en añadir dirige su tarjeta RDSI también como aparato adicional Ilustración 68: Configuración de la red TDV en Windows Elija la tarjeta de registro Tipo de servidor. 17. Deben realizarse los ajustes siguientes según la ilustración Ilustración 69: Configuración de la red TDV en Windows Convision V600 A Serie Manual del usuario

90 18. Elija Ud. la casilla Configuración TCP/IP y realice los ajustes según la ilustración siguiente. 19. Después de que haya configurado esta instalación, pulse Aceptar. Ahora está configurada su conexión de red TDV para el acceso al Convision V6xx A. Para acceder al Convision V6xx A, elija en la red TDV su icono, ábralo y pulse a continuación el botón OK. Indique su nombre de usuario, así como la contraseña (= contraseña de PPP, véase capítulo ) y pulse a continuación la casilla Conectar. Ahora se realizará la conexión RDSI con el Convision V6xx A. Ilustración 70: Configuración de la red TDV en Windows 95 Ejecute Ud. su explorador e introduzca la dirección Se cargará en su explorador la página de inicio del Convision V6xx A. El próximo paso será seleccionar la casilla Configuración (en el momento del suministro el nombre del administrador es admin, el campo contraseña del administrador debe permanecer vacío). Pulse Aceptar, a continuación en la casilla Conexiones y después RDSI/Módem. Ahora debe indicar el número de llamada múltiple (MSN Multiple Subscriber Number) con el que funcionará su Convision V6xx A. Además, tiene la posibilidad de definir una contraseña de administrador. Cuando haya introducido los datos solicitados, guárdelos. Nota: En la primera puesta en servicio del Convision V6xx A vía RDSI, no puede introducir en la red TDV nombre de usuario ni contraseña de usuario. Convision V600 A Serie Manual del usuario 89

91 Nota: Si usa el agrupamiento de canales tendrá que activar la 2ª línea extra con algunos proveedores para establecer la conexión al Convision V6xx A. 1. Llame para eso a la ventana con los parámetros de enlace de la vía DFÜ (transmisión larga distancia) haciendo doble clic en el icono del enlace. 2. Haga clic en la casilla Details (Detalles) y entonces bajo Activar aparatos adicionales. Ilustración 71: Activación del 2º canal 90 Convision V600 A Serie Manual del usuario

92 Apéndice B Configuración de la red LAN a - Comprobación de direcciones IP en Windows Para comprobar si una dirección IP ya está adjudicada en su red, introduzca el siguiente comando en la ventana DOS: ping <IP-Adresse> (a continuación pulse Enter ) Si no hay respuesta (timed out), con toda probabilidad la dirección IP no está adjudicada. Sin embargo si recibe un aviso de respuesta, la dirección IP ya está adjudicada. En este caso debe elegir otra dirección. La comprobación de la máscara de red se hace de la forma siguiente: En Windows 9x: 1. Haga clic sobre Start (Inicio) y elija a continuación Ejecutar. 2. En la casilla de introducción de datos indique WINIPCFG y haga clic en Aceptar. En la ventana que se abra entonces aparecerán todas las informaciones. Ilustración 72: Configuración de la máscara de red En Windows NT: 1. Haga clic sobre Start (Inicio) y elija a continuación Ejecutar. 2. En la casilla de introducción de datos indique cmd /k IPCONFIG y haga clic en Aceptar. 3. En la ventana que se abra entonces aparecerán todas las informaciones. b - Instalación de la red (LAN) en Windows NT Antes de comenzar la configuración del Convision V6xx A debe primero configurar su tarjeta de red y el sistema operativo Windows NT para la utilización de la familia de protocolos TCP/IP (vea más aclaraciones en el capítulo 8.5). Convision V600 A Serie Manual del usuario 91

93 Para ello siga el siguiente esquema: 1. Abra el panel de control en el menú Configuración. 2. Elija el icono red. 3. Abra el menú Protocolos. 4. Si el protocolo TCP/IP aún no está instalado, haga clic en Agregar. 5. En el menú siguiente, elija el protocolo TCP/IP. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Cuando esté instalado el protocolo TCP/IP, selecciónelo y haga clic en Propiedades. Ilustración 73:Protocolo TCP/IP Como su PC de configuración necesita imprescindiblemente una dirección IP para la comunicación con el Convision V6xx A, debe asignarle una dirección en este lugar. Para ello proceda como sigue: 1. Elija la casilla Dirección IP y Máscara de red en su PC/Laptop. 2. Haga clic en Indicar dirección IP. 3. Introduzca la dirección IP y la máscara de subred. Ilustración 74: Asignación de dirección IP Después de realizar esta configuración en su PC/ Laptop, está en situación de comunicar con su Convision V6xx A. 92 Convision V600 A Serie Manual del usuario

94 c - Instalación de la red (LAN) en Windows 9x Antes de que pueda empezar la configuración del Convision V6xx A, debe configurar en primer lugar su tarjeta de red y el sistema operativo Windows 95 para que utilicen la familia de protocolos TCP/IP (para más detalles, véase capítulo 8.5). Para ello proceda según el siguiente esquema: 8. Abra el panel de control en el menú Configuración. 9. Elija el icono Red. 10. Marque con el puntero del ratón la casilla protocolo TCP/IP de su tarjeta Ethernet. 11. Elija Propiedades. Ilustración 75:Configuración de red Convision V600 A Serie Manual del usuario 93

95 Asignación de dirección IP y máscara de red. Como su PC de configuración necesita obligatoriamente una dirección IP para comunicar con el Convision V6xx A, debe asignar en este lugar una dirección: 1. Elija Ud. Dirección IP. 2. Introduzca a continuación la dirección IP y la máscara de subred Después de que haya realizado esta configuración en su PC/Laptop, está en disposición de comunicar con su Convision V6xx A. Ilustración 76:Asignación de dirección IP 94 Convision V600 A Serie Manual del usuario

96 Apéndice C Instalación de un programa de terminal en Windows 1. Ejecute Ud. en su PC el programa HyperTerminal pasando por Inicio / Programas / Accesorios / HyperTerminal. 2. En primer lugar debe realizar una nueva conexión. Haga doble clic en el icono HyperTerminal. 3. Dé un nombre a la nueva conexión, por ejemplo Convision V600, elija un símbolo y pulse Aceptar.. Ilustración 77: Generación de una nueva conexión 4. Después indique la interfaz en serie a la que haya conectado el cable a su ordenador. Ilustración 78: Conexión por una interfaz en serie Convision V600 A Serie Manual del usuario 95

97 5. Ahora debe introducir los parámetros de conexión de la interfaz en serie: Ilustración 79: Parámetros de la interfaz en serie 6. Después de la confirmación de los parámetros pulsando Aceptar, obtendrá un nuevo icono, que tendrá el nombre Convision V6xx A, si en el punto 3 introdujo Convision V600 como nombre. Ilustración 80: Nueva conexión realizada Ahora tiene su programa de terminal configurado para la primera instalación a través de la interfaz en serie. 96 Convision V600 A Serie Manual del usuario

98 Apéndice D Instalación del explorador Para poder comunicar con el Convision V6xx A necesitará un explorador de Internet con capacidad de manejar JAVA, como Netscape Communicator 4.x, Microsoft Internet Explorer 4, o sus versiones más modernas. a - Instalación del Netscape Navigator Tras la instalación del Netscape Navigator son necesarios algunos ajustes según la conexión al Convision V6xx A. Instalación del Netscape en una conexión LAN Si no obtuviera ninguna conexión con los siguientes ajustes póngase en contacto con su administrador de red. Instalación del Netscape en una conexión Cross-Connect o vía RDSI. La instalación de Netscape en una conexión Cross-Connect o RDSI se realiza según los siguientes pasos: 1. Ejecute Netscape. 2. En el punto del menú Elaborar haga clic sobre Configuración. 3. Haga clic sobre el + del punto Ampliado, y a continuación sobre Proxies. Ilustración 81: Instalación de Netscape Navigator Convision V600 A Serie Manual del usuario 97

99 4. Elija el punto Conexión directa a Internet y confirme la introducción con Aceptar. Ahora su explorador Netscape está configurado para su uso para comunicar con el Convision V6xx A. Ilustración 82: Instalación de Netscape Navigator b - Instalación del Microsoft Internet Explorer El MS Internet Explorer forma parte del sistema operativo Windows 95, aunque también puede obtenerse directamente de Microsoft. 1. Para su instalación elija en el panel de control Configuración el menú agregar en configuración y el menú Software. 2. Haga clic sobre Agregar. 3. Elija el Internet Explorer 4. Siga las instrucciones del programa de instalación (Setup- Programm). Instalación del Internet Explorer en una conexión LAN o vía RDSI. Para configurar el Internet Explorer para el acceso al Convision V6xx A mediante una conexión Cross-Connect RDSI, debe realizar aún algunos ajustes: 98 Convision V600 A Serie Manual del usuario

100 1. Ejecute el Internet Explorer. 2. Elija en el menú Extra la opción Opciones de Internet. 3. Abra el menú Conexiónes. 4. Active no elegir conexión 5. Bajo los ajustes red TDV verá sus conexiones establecidas 6. Seleccione una conexión TDV y haga clic en Ajustes. Ilustración 83: Instalación de Microsoft Internet Explorer 7. Cuando ha fijado una contraseña PPP para su Convision V6xx A (véase capitulo ) introduzca el nombre de usuario y contraseña. 8. Acepte la configuración y haga clic en Aceptar. 6. Elija Ud. en Programas el software con el que quiere recibir, por ejemplo, su . Ilustración 84: Instalación de Microsoft Internet Explorer Convision V600 A Serie Manual del usuario 99

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

10. El entorno de publicación web (Publiweb)

10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10.1. Introducción El entorno de publicación Web es una herramienta que permite la gestión de nuestras páginas Web de una forma visual. Algunos ejemplos de

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced OBJETIVO: Comunicar un S71200 con el Scada WINCC de forma que podamos controlar y supervisar un proceso desde la propia pantalla del PC sin necesidad

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Unidad Didáctica 12. La publicación

Unidad Didáctica 12. La publicación Unidad Didáctica 12 La publicación Contenido 1. Desarrollar y explotar 2. Definición del Sitio 3. Alojar nuestra primera página Web 4. Configurar la conexión FTP U.D. 12 La publicación 1. Desarrollar y

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS Semana 11 Integrantes: Cantera Salazar, Julissa A. Yalico Tello, Diana Accho Flores, Wilber En una red Trabajo en Grupo se puede compartir, o hacer disponibles a través

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Guía de acceso a Meff por Terminal Server Guía de acceso a Meff por Terminal Server Fecha:15 Marzo 2011 Versión: 1.02 Historia de Revisiones Versión Fecha Descripción 1.00 03/07/2009 Primera versión 1.01 13/08/2009 Incorporación dominio 1.02 15/03/2011

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1. Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom Instalación y configuración del Software de pedido Release 3.0 CONTENIDO I. Modo de instalación II. III. Instalación de TecLocal Configuración de conexión on-line

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia...

1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia... Guía de activación 1. Guía de activación. Introducción................................... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next...... 3 2.1 Tipos de licencia............................................

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens guíasdeuso Guía de uso del Cloud Datacenter de Calle San Rafael, 14 28108 Alcobendas (Madrid) 902 90 10 20 www..com Introducción Un Data Center o centro de datos físico es un espacio utilizado para alojar

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser:

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser: Módulo 2 Herramientas para la búsqueda virtual en Internet Navegadores Web Para establecer conexiones con los servidores electrónicos y obtener la información y los servicios que éstos prestan, el usuario

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

1. INTRODUCCION. ProLogger 2 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:

Más detalles

Recall RDSI Rack. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall RDSI Rack. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall RDSI Rack Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL RDSI... 4 2.1 Instalación del Hardware... 4 2.2 Instalación del Software... Error!

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

INTERNET I LECCIÓN N 3 Cambio de la página principal

INTERNET I LECCIÓN N 3 Cambio de la página principal Cambio de la página principal Cada vez que abre Internet Explorer, éste se abre en la página principal. Pero dónde se siente mejor que en casa? Es fácil cambiar la página principal. Abra el menú Herramientas

Más detalles

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el para videovigilancia....... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el protocolo IP. La tecnología de las cámaras de red permite al usuario

Más detalles

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER 2011 2012 COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER WWW.FAUBELL.COM vicente@faubell.com Hasta ahora hemos visto una pequeña introducción a la creación de las páginas web. No te preocupes por

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS 1. Introducción Los ambientes de aprendizaje acompañados de trabajos colaborativos como estrategia se revierten en actividades de diferente índole (análisis de videos,

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server

5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server 5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server En este apartado vamos a configurar el servidor DHCP de "Windows 2003 Server", instalado en el apartado anterior. Lo primero que hemos de

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08 PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet Revisión 1.1 Fecha 2006-08 Índice 1. Acceder 2. Menú 3. Gestión Básica 3.1 Añadir 3.2 Editar 3.3 Eliminar 3.4 Eliminación de registros

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración INDICE 1- Introducción...4 2- Conexiones Hardware...5 2.1 Significado de los LED... 5 3- Configuración de Smart Buffer Plus...6 3.1 Configuración

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos

Más detalles

Convision V600 A Serie. Version 4.0 español

Convision V600 A Serie. Version 4.0 español Convision V600 A Serie Version 4.0 español Convision V600 A Serie Manual del usuario Versión 4.0 Noviembre 2001 Convision Technology GmbH Reservados todos los derechos Ninguna parte de este manual puede

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda: Apuntes de ACCESS Campos de Búsqueda: Los campos de búsqueda permiten seleccionar el valor de un campo de una lista desplegable en lugar de tener que escribirlos. El usuario sólo tiene que elegir un valor

Más detalles

Tutorial DC++ Usarlo es muy sencillo y configurarlo también, aunque tiene algunos trucos importentes.

Tutorial DC++ Usarlo es muy sencillo y configurarlo también, aunque tiene algunos trucos importentes. Tutorial DC++ Para compartir, lo mejor es usar el DC++, que es un programa de intercambio P2P (como el emule) pero optimizado para usarlo en redes locales. Usarlo es muy sencillo y configurarlo también,

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario

Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario 14 CORREO SEGURO. Hay aplicaciones de correo que permiten enviar y recibir correos cifrados y firmados digitalmente utilizando criptografía. Estas operaciones garantizan el intercambio seguro de información,

Más detalles

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA 1. Recursos y Aplicaciones del Servidor La página de inicio del servidor (http://escuela) contiene los enlaces a las aplicaciones instaladas en el servidor, un enlace

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. ÍNDICE MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. INTRODUCCIÓN...4 2 INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN...4 3 PANTALLA DE ACCESO...5 4 SELECCIÓN DE CLÍNICA...6 5 PANTALLA PRINCIPAL...7 6.

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19

Más detalles

BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM. Contenido

BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM. Contenido BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, 2002 9:15 PM Contenido Introducción de los Enrutadores de banda Ancha ESG103/ESG104............. 1 Requisitos del Sistema.................................................

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

1 Introducción. 2 Requisitos del sistema. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones

1 Introducción. 2 Requisitos del sistema. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones 1 2 1 Introducción AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar. Con él podrá monitorizar fácilmente las entradas y salidas de sus empleados

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV 10 EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV Operaciones con discos Desde el Explorador, también puede ejecutar diversas operaciones sobre discos completos. Aunque, desde aquí, es posible formatear discos duros, lo

Más detalles

Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660

Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660 Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660 Este documento describe la utilidad de configuración y actualización del software para el router SpeedStream 5660 de Efficient Networks

Más detalles

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M INTRANET M2M Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M ÍNDICE 1. Introducción... 2 2. Instalación del servicio... 3 2.1. Requisitos... 3 2.2. Pasos previos al proceso de instalación...

Más detalles

Configurar protección infantil en Windows XP

Configurar protección infantil en Windows XP Configurar protección infantil en Windows XP Web de la asociación española de pediatría En la web de la asociación española de pediatría podemos encontrar un link al site que han montado junto a Microsoft

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles