Posicionamiento y alarmas del ECDIS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Posicionamiento y alarmas del ECDIS"

Transcripción

1 Volumen 19: Número 2 Junio 2012 RISK WATCH The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited RECLAMACIONES Y DERECHO un suplemento para los departamentos de siniestros y asuntos legales de los Asociados Navegación y náutica 1 Posicionamiento y alarmas del ECDIS Posicionamiento y alarmas del ECDIS Actualidad normativa 3 Nuevas y confusas reglas en California sobre descarga de fecales 3 Regulaciones en Italia sobre el uso de fuel bajo en azufre (LSFO) en Gerencia de riesgos 4 Mineral de níquel: más accidentes 6 Registro de lodos: violaciones de MARPOL en Alemania 7 Dos incidentes muy similares causan muerte y lesiones al personal de máquinas Contenedores y mercancías 8 Cargamento de chatarra Varios 8 Publicaciones La relajación del oficial de guardia en la toma de posiciones mientras maniobraba para evitar una colisión causa la varada de un gran bulk-carrier en las costas escocesas. Un informe reciente de la Oficina de Investigación de Accidentes Marítimos del Reino Unido (MAIB) ilustra como el uso del ECDIS, o mejor dicho su mal uso, puede resultar en la relajación del personal de guardia en la toma de posiciones. El buque en cuestión, un bulk-carrier de GT, entraba en el extremo oriental del Estrecho de Mull navegando a 12 nudos y con un calado de 10,63 m. La visibilidad era buena con una brisa moderada del ONO. El Capitán acababa de dejar el gobierno al Oficial de Guardia (ODG) y había ordenado al timonel que conectase el piloto automático cuando el oficial observó una pequeña embarcación a vela por su amura de estribor. El buque se encontraba aproximadamente a 1 milla del siguiente waypoint donde debía cambiar el rumbo del 290º al 314º. El oficial de guardia decidió comenzar antes una suave caída a estribor hacia el 314º, pero continuándola hasta dejar al velero por la amura de babor. Esta caída se inició a las 1010hrs y se completó a las 1018hrs, momento en que el ODG detectó otra pequeña embarcación por la misma proa a 1 milla aproximadamente, mientras el primer velero se encontraba a unas 3 millas. Así que continuó cayendo hasta el 324º con la intención de dejar la pequeña embarcación por babor.

2 2 Britannia RISK WATCH Volumen 19: Número 2: Junio 2012 Navegación y náutica Posicionamiento y alarmas del ECDIS (continuación) A las 1021hrs el ODG hizo sonar dos pitadas largas con la sirena del barco para alertar a la pequeña embarcación de la presencia del buque y a las 1023hrs aquella pasó claramente por babor, momento en que el oficial concentró su atención en el velero. Inmediatamente después, a las 1025hrs, el buque tocó fondo a una velocidad de 12 nudos, contacto que se prolongó a lo largo de 16 segundos. El Capitán ordenó entonces todo a babor y el velero simultáneamente viró también a babor, evitando la colisión por muy pocos metros. ECDIS Aunque el Capitán se encontraba en el puente en el momento del incidente, no estaba comprometido con el gobierno del buque, siendo el ODG el único responsable de la navegación y maniobra. El buque contaba con dos equipos de ECDIS que se usaban como sistema primario de navegación, evitando así las cartas de papel. En el momento del incidente el ECDIS se encontraba programado con los siguientes parámetros: un contorno de seguridad de 10 m, un límite de desviación de 0,2 millas a ambos lados de la ruta prevista y un aviso de riesgo de varada que cubría un arco de 1º a cada lado del rumbo previsto para una distancia equivalente a 10 minutos de navegación. El aviso anti-varada funcionó cuando el ODG cambió el rumbo al 324º pero desgraciadamente estaba solo activada la alarma visual y no sonó ninguna alarma acústica. El oficial de guardia no era consciente de que el buque se dirigía hacia un peligro. No atendía al ECDIS desde antes de iniciar el primer cambio de rumbo a estribor de las 1010hrs siguiendo la ruta preestablecida. La alarma anti-varada visual se había activado a las 1018hrs. La atención del ODG estaba concentrada en la maniobra y parece que no había apreciado la importancia de comprobar la situación del barco y el nuevo rumbo en relación a la ruta prefijada y a los peligros próximos. El informe del MAIB sugiere que la habilidad del ECDIS de proporcionar al ODG la verificación inmediata de la posición del buque y la ruta deseada sin tener que recurrir a un continuo ploteo y la confianza en el sistema de alarma anti-varada le llevó a no sentirse obligado a comprobar la posición del barco y la ruta prevista durante los 15 minutos que precedieron a la varada. Este fallo del ODG fue la causa primaria de la varada, pero una clave entre las razones por las que el oficial había obviado hacer un seguimiento de la posición del buque fue la ausencia de una alarma acústica. El ECDIS no estaba conectado a un altavoz o timbre capaz de emitir una señal audible como exigen las especificaciones de prestaciones de la OMI. El ECDIS había estado correctamente conectado previamente pero se encontrada desconectado en el momento de la investigación del accidente. Ni el Capitán ni los otros oficiales de puente habían echado en falta la alarma acústica del ECDIS. Más aún, el contorno de seguridad se había prefijado incorrectamente en 10m para un calado de 10,63m. Con una amplitud de marea de 1,4m y un squat estimado de 0,9m el buque habría varado antes de cruzar el contorno de seguridad. Todos los oficiales de navegación, incluído el Capitán, contaban con un adiestramiento genérico en ECDIS pero ninguno tenía adiestramiento o familiarización específica para el tipo de equipo de ECDIS instalado a bordo. No hay una exigencia obligatoria de contar con un adiestramiento específico para un equipo dado. El MAIB observó que la posición de la pantalla del ECDIS en el puente obligaba al oficial de guardia a girarse a la derecha para observarla y que este la hubiera podido contemplar más cómoda y rutinariamente mientras maniobraba a otros buques si hubiera estado situada enfrente suyo. Por último, el MAIB también observó que el fallo en disponer erróneamente el contorno de seguridad y en no mantener conectada la alarma acústica evidenciaba la falta de comprensión de los dispositivos de seguridad del equipo y su importancia. Maniobra para evitar la colisión La decisión primera del Oficial de Guardia de caer a estribor se basaba en su percepción de que existía un riesgo de colisión si hubiera cambiado de rumbo en el waypoint prefijado. Tras el cambio de rumbo inicial y con el velero ya identificado en el radar, pensó que era necesario caer nuevamente a estribor para mantenerlo en la amura de babor. Según la Regla 7 del Reglamento de Abordajes, el oficial de guardia tendría que haber verificado si existía riesgo real de abordaje antes de maniobrar. El análisis del radar indicaba que de haber seguido la ruta prefijada en el plan de viaje, tanto el velero como la pequeña embarcación observada posteriormente hubieran pasado claros por su costado de estribor. El MAIB observó que la confianza del Capitán en el Oficial de Guardia era excesiva, que este carecía de experiencia y que dadas las dificultades de navegación del área a transitar necesitaría de su apoyo. Si el Capitán hubiera prestado más atención a las circunstancias de navegación a las que el oficial se enfrentaba y hubiera reaccionado inmediatamente al oír las dos pitadas largas ( que carecen de sentido según el Reglamento de Abordajes) pudiera haber advertido que el buque se encontraba en peligro y haber reaccionado apropiadamente. La complacencia del Capitán con las habilidades del oficial de guardia debía haber tenido en cuenta el tamaño de su buque en comparación con la estrechez del pasaje y la posibilidad de encontrarse con otros buques.

3 3 Actualidad normativa Nuevas y confusas reglas en California sobre descarga de fecales California ha publicado recientemente nuevas regulaciones sobre "prohibición de descargas", en vigor desde el 28 de Marzo del Estas nuevas regulaciones prohiben la descarga de aguas fecales tratadas o no tratadas a lo largo de toda la costa californiana, desde la frontera de Oregon hasta la de México. Estas regulaciones resultan confusas en dos aspectos: 1 Ya existen Zonas de No Descarga (ZND) referidas a áreas mucho menores impuestas por autoridades federales y estatales que suponen exigencias ligeramente diferentes a las impuestas por California para esta nueva gran ZND. Es importante señalar que las ZND preexistentes no permiten ninguna descarga de aguas fecales, tratadas o no. 2 Mientras las reglas son aparentemente claras respecto a los buques de pasaje, no lo son tanto respecto a buques mercantes de navegación oceánica de más de 300 GT. Como excepción, los buques mercantes pueden descargar aguas fecales tratadas apropiadamente en la ZND pero solo si ya han utilizado su capacidad de almacenamiento de este tipo aguas y han llegado a su límite. Pero el buque mercante habrá tenido que vaciar los tanques de almacenamiento de aguas fecales antes de entrar en la ZND para acogerse a esta excepción. Respecto a si el uso de un tanque de lastre para almacenamiento de aguas fecales (con autorización de la bandera) está permitido bajo las nuevas reglas de la ZND, la Agencia de Protección Medioambiental de EEUU (EPA) establece lo siguiente: "El término Tanque de Almacenamiento incluye cualquier tanque diseñado, construido y equipado para la retención de aguas fecales tratadas o no tratadas que ha sido diseñado y aprobado por la Administración de la bandera en el plan de estabilidad del buque; a este respecto, un tanque de lastre no es un tanque de almacenamiento de este tipo". Los Capitanes y Jefes de Máquinas deben tener presente que los organismos implicados (el US Coast Guard y las autoridades del medio ambiente del Estado de California) van a mostrarse extremadamente diligentes en comprobar los niveles de aguas fecales y los libros de registro y en evaluar los límites de capacidad de los tanques de almacenamiento. Se ha publicado una Hoja de Hechos por el EETBA y se aconseja a los Capitanes que se vayan familiarizando con ella. pdf/candzfinal-rulefactsheet pdf EPA No Discharge Zones in Region 9 California link: index.html o nodischarge/ Regulaciones en Italia sobre el uso de fuel bajo en azufre (LSFO) en fondeaderos y fuera de límites de los puertos La ambigüedad en la redacción y los efectos de las regulaciones italianas sobre limitación de contenido de azufre en los combustibles trajo consigo un caso reciente en el que un Asociado fue multado por utilizar HSFO mientras se encontraba fondeado en la entrada de Taranto. La norma relevante bajo los reglamentos italianos se refiere solo a buques atracados o fondeados en puertos italianos y no especifican si las estructuras offshore de los fondeaderos exteriores, etc se incluyen en la definición de puerto. Los abogados nominados en defensa del Asociado recurrieron ante la Autoridad del Puerto en base a que al menos parte de la regulación italiana relevante era de aplicación solo en las Areas de Control de Emisión de azufre (ECAs) designadas y el puerto de Taranto no está dentro de ninguna de esas áreas. Sin embargo, parece que el buque estaba siendo multado según normativa aplicable solo en el puerto (de acuerdo con la directiva de la UE aplicable a puertos UE). En defensa del Capitán se alegó que la posición de fondeo del buque se encontraba fuera del puerto y, por tanto, la norma no era de aplicación. La aclaración apareció en una nota reciente del Ministerio Italiano de Medio Ambiente estableciendo que la regulación italiana sobre emisiones de bajo contenido de azufre es de aplicación a buques atracados a cualquier estructura portuaria situada dentro de los límites constructivos del puerto, excluyendo islas artificiales, instalaciones offshore, etc., y que tales normas no se aplican a buques fondeados en los accesos y fuera de los límites constructivos del puerto. En este caso particular, los accesos a Taranto están protegidos por rompeolas que caen dentro de la definición de límites constructivos exteriores y, por lo tanto, dentro de la definición de puerto. Los Capitanes que pretendan quemar fuel de alto contenido de azufre en fondeaderos exteriores de la UE deben consultar con sus Agentes sobre si dicho fondeadero se considera como puerto a efectos del cumplimiento con la normativa de emisiones de azufre.

4 4 Britannia RISK WATCH Volumen 19: Número 2: Junio 2012 Gerencia de riesgos Superviviente recogido del bote salvavidas N E Última posición conocida del VINALINES QUEEN N E Localización del bote salvavidas (dañado y vacío) N E Balintang Channel Mancha de hidrocarburo localizada por el JCG Babuyan Channel Mineral de níquel: más accidentes A últimos de diciembre de 2011 el bulk carrier supramax VINALINES QUEEN cargó tm de mineral de níquel en Indonesia con destino a China. El 25 de Diciembre, navegando con muy malas condiciones de tiempo, el buque, parece que sin razones aparentes, tomó una escora de 20º a babor y el Capitán decidió arribar a algún puerto de refugio en Filipinas. Poco después se perdió todo contacto con él. Cinco días más tarde el único superviviente fue rescatado en una balsa salvavias, pero los otros 22 tripulantes no aparecieron y se dan por perdidos junto con el barco. Este fue el cuarto buque hundido mientras transportaba un cargamento de mineral de níquel y se cree que la causa principal de estos accidentes reside en la licuefacción del cargamento. Sin embargo, cualquier evidencia a este respecto se perdió con los buques y sus tripulaciones. Como ya se había mencionado previamente en Risk Watch, el mineral de níquel es un cargamento complejo por estar compuesto de una mezcla de rocas gruesas junto con pequeñas partículas arcillosas. Antes de su embarque es esencial asegurarse de que la carga es segura para el transporte marítimo. Los requisitos detallados para el transporte de cargas a granel se encuentran en el Código Marítimo Internacional de Cargamentos Sólidos a Granel (IMSBC). El mineral de níquel se extrae en yacimientos remotos de Filipinas e Indonesia, países que carecen de autoridades competentes que puedan gestionar los controles cuya ausencia ha provocado serias deficiencias en los métodos de muestreo y verificación utilizados en las minas que, a su vez, resultan en absurdos límites de humedad y valores que terminan siendo aceptados por los cargadores. Peritos independientes frecuentemente encuentran muy difícil el comprobar las actividades y las valoraciones de mineros y cargadores y se han reportado algunos casos de clara intimidación. Los buques suelen cargar desde gabarras en fondeaderos a mar abierto, sin que el Capitán tenga acceso a la carga apilada en el almacén original. Qué se está haciendo? La industria está trabajando intensamente en relación a temas de licuefacción de cargas. Una vez que el buque se encuentra en pleno viaje y la carga se licúa hay poco que la tripulación pueda hacer (a parte posiblemente de jugar con el lastre) para impedir que sobrevenga la escora o eventualmente el naufragio. El Club ha emitido varias Circulares y Boletines para ayudar a sus Asociados a enfrentarse a estos problemas y en la toma de las precauciones pertinentes: Circular 7/12/10: transporte de mineral de níquel desde Indonesia, Nueva Caledonia y Filipinas. Circular 27/1/11: Indonesia y Filipinas transporte seguro de cargamentos de mineral de níquel. Boletín 22/2/11: transporte de mineral de níquel desde Indonesia y Filipinas, inspecciones precautorias antes de su carga. Los Clubs del Grupo Internacional (GI) se han implicado activamente con otros sectores de la industria marítima, incluyendo la Cámara Internacional Marítima, BIMCO e Intercargo, para señalar la relevancia del problema y encontrar soluciones locales prácticas, así como buscar respuestas de la Organización Marítima Internacional (OMI) en el medio y largo plazo. Los Gerentes siguen comprometidos con la propagación de la alarma sobre este tema y el intento de reducir la probabilidad de que se produzcan nuevos accidentes serios derivados del transporte de estas cargas. Recientemente los Clubs del GI han sido parte de una delegación de la industria que ha visitado Indonesia para discutir el problema con los representantes de ese gobierno. Al margen de esa visita, las autoridades indonesias han aprobado recientemente una legislación prohibiendo la exportación de 14 materias primas, incluyendo el mineral de níquel. Pero existen muchas dudas sobre como se implementará esta ley y, en todo caso, hay excepciones. Si las compañías tienen ya planificada la construcción de plantas de procesamiento y han firmado una carta de intenciones para terminar con la exportación de materias primas en 2014, pueden ser autorizadas a continuar con las exportaciones en curso previo pago de un nuevo impuesto.

5 5 Como alternativa a los procedimientos de prueba recomendados en el apéndice 2 del Código IMSBC, la Tabla de Vibración con Bit de Penetración (prueba VTPB) ha sido también presentada al DSC de la OMI para su aprobación. La prueba VTPB es perfectamente utilizable para el mineral de níquel que incluya grandes concreciones de igual o menos de 30mm de diámetro, y se adapta especialmente para partidas de mineral de níquel extraídas en los yacimientos de Nueva Caledonia. Al haber sido desarrollado este nuevo método de prueba para minerales de níquel de Nueva Caledonia y su específica granulometría, puede no ser apropiado para minerales de otra procedencia. Mientras continúan los esfuerzos para incrementar la concienciación acerca de la grave naturaleza de este problema ante las autoridades de Filipinas e Indonesia, se recomienda a los Asociados que contacten con los Gerentes si piensan cerrar o fletar un buque para el transporte de mineral de níquel desde puertos indonesios o filipinos facilitando la siguiente información: Nombre del barco Puerto/fondeadero de carga y hora estimada de llegada. Fecha de comienzo de carga. Detalles de los fletadores/cargadores Detalles del agente Copia de la declaración de carga del cargador y los certificados correspondientes. Con esta información a mano, los Gerentes podrán aportar el asesoramiento y las recomendaciones apropiadas. Como ya comentado, los sub-comités adecuados de la OMI se han reunido para discutir los cambios necesarios en el Código IMSBC. Se ha propuesto que en los países donde se extrae el níquel:: Las autoridades locales establezcan y desarrollen un sistema independiente para el muestreo, prueba y certificación de la carga y un apropiado sistema de control y verificación supervisado por la autoridad competente; Se desarrollen unas instrucciones de operación para marinos que naveguen en buques que transporten cargamentos sólidos a granel susceptibles de licuefacción; y Promover un nuevo diseño de buque que, sea vía nuevas construcciones o modificando los ya existentes, transporte con seguridad este tipo de mercancía. Podemos anticipar que un nuevo apartado referente al mineral de níquel en el Código IMSBC será ratificado a finales de este año y entrará en vigor el 1 de Enero del Recapitulación de algunos consejos prácticos para los Asociados Aunque el mineral de níquel no tiene su propio apartado en el Código IMSBC, tiene que considerarse como mercancía del Grupo A, esto es, carga que puede licuarse. Para todas las mercancías del Grupo A el cargador debe aportar un certificado donde se evidencie el contenido de humedad de la carga al momento de su embarque y el límite de humedad transportable (TML) de la partida que se esté cargando. De acuerdo con la sección del IMSBC el cargador debe entregar al Capitán o a su representante toda la información y documentación escrita requerida en el Código IMSBC con suficiente antelación a la carga para asegurarse de que el cargamento pueda ser embarcado, transportado y descargado del buque con seguridad. La carga no debe comenzar hasta que el Capitán o su representante esté en posesión de la información mencionada y satisfecho con la declaración referente a la mercancía que va a transportar, o sea, que la partida consignada es segura para su transporte a bordo del buque. Dadas las complejas características del mineral de níquel, no es posible que el Capitán pueda determinar por medio de la prueba del cubo u otra similar a bordo si la mercancía es segura para su embarque. Las rocas mayores tienen un menor contenido de humedad que las partículas arcillosas. Sin embargo, es crucial determinar el contenido de humedad de la parte susceptible de licuefacción, las partículas arcillosas de menos de 7mm. El contenido de humedad solamente no es un indicador fiable de licuefacción y mientras una mercancía visiblemente húmeda o saturada probablemente será insegura para su transporte, una aparentemente seca pudiera no serlo. Solo hay unos pocos laboratorios suficientemente independientes y capaces de determinar el contenido de humedad del mineral de níquel y puede costar hasta dos semanas el obtener muestras de la carga y analizarlas. Los Gerentes continúan recomendando que los Asociados que cierren fletamentos por tiempo prolongado consideren el incluir el mineral de níquel como mercancía prohibida. Si se va a cargar mineral de níquel, los Gerentes siguen recomendando el nombrar un inspector por cuenta del buque para que ayude al Capitán y, si es posible, para que tome muestras para su prueba en un laboratorio independiente. Dada la remota ubicación de las explotaciones y el número limitado de laboratorios cualificados para determinar las propiedades referentes al transporte del mineral de níquel, es esencial el aviso suficientemente temprano sobre cualquier demanda de inspección que permita al inspector nominado el necesario margen de tiempo para viajar e investigar la mercancía que se va a embarcar con la debida antelación a las operaciones de carga.

6 6 Britannia RISK WATCH Volumen 19: Número 2: Junio 2012 Gerencia de riesgos Registro de lodos: violaciones de MARPOL en Alemania El Convenio Internacional para la Prevención de la Contaminación provinente de los Buques 1973 (Convenio MARPOL) trata de la preservación del ambiente marino y la prevención de la polución por hidrocarburos y otras sustancias dañinas y la minimización de descargas accidentales de estas substancias. El contenido técnico se desarrolla en seis Anexos, adoptándose los cinco primeros en el Convenio de 1973 y modificándose por un Protocolo de Estos Anexos cubren la polución marítima por hidrocarburos, substancias líquidas nocivas a granel, sustancias nocivas embaladas y sustancias fecales y basuras procedentes de los buques. El Anexo VI fue adoptado por un siguiente Protocolo de 1997 que cubre la polución aérea por parte de los buques. La industria marítima está comprometida con un criterio de tolerancia cero con cualquier incumplimiento de MARPOL. Los Gerentes del Club han comprobado muchos casos de malas prácticas medioambientales a bordo de buques que han resultado en serias consecuencias económicas para los armadores y potenciales procesos criminales con penas de prisión para tripulantes por violaciones deliberadas de MARPOL o falsificación de libros de registro. Mediante una serie de artículos en Risk Watch, la Gerencia de Riesgos de la Asociación tratarán de alertar sobre estas malas prácticas y mostrar procedimientos que ayuden a sus Asociados a evitar fallos similares. Junto con otros muchos países, las autoridades alemanas se toman las disposiciones del Anexo 1 muy seriamente. Su estricta interpretación y la adopción del criterio del 1% para la producción de lodos les ha llevado a inspeccionar con todo rigor los libros de registro. La Asociación se ha visto recientemente involucrada en algunos incidentes en Alemania referidos a discrepancias en los libros de registro de lodos que suponían violaciones del Anexo 1 de MARPOL. Los miembros se enfrentan a multas cuando no existe suficiente documentación sobre las cantidades de lodos existentes a bordo. La resolución MEPC 187(59) de la OMI define "Lodos" y "Tanques de Lodos" como: Lodos- resíduos de hidrocarburos Los resíduos de hidrocarburos generados durante la operación normal del buque tales como los resultantes de las purificadoras o de la lubrificación de la maquinaria principal o auxiliar, o procedente de filtros o separadores, o de las bandejas, o los sobrantes de los sistemas hidráulicos o lubrificantes. Tanque de Lodos resíduos de hidrocarburos Un tanque que contiene residuos de hidrocarburos de los que se puede disponer mediante conexiones de descarga estándar u otro modo aprobado, Las autoridades alemanas consideran que la cantidad normal de lodos equivale al 1% del total de combustible consumido y que si existen discrepancias entre esta proporción y la cifra registrada en los libros, entonces estos y los procedimientos deben ser automáticamente revisados por las autoridades. En los casos en que el Club ha intervenido las autoridades alegaron entradas incorrectas en los libros y que estas violaban la proporción de fuel pesado consumido. Caso 1: La cantidad de lodos a bordo era aproximadamente de 0,37 m/tons al comienzo del viaje. El consumo de fuel pesado durante el viaje fue de 729,65 mt = 7,29 mt de lodos. La cantidad registrada en los libros de lodos quemados a bordo = 3,61 mt. El Libro de Registro de Hidrocarburos mostraba un remanente de 2,8 mt de lodos a bordo. Error determinado por las autoridades alemanas = (0,37+7,29)- (3,61+2,8)=1,25mt. El Jefe de Máquinas alegó que el error por defecto resultaba de la evaporación del agua al calentar los lodos, pero este tratamiento no aparecía registrado en el libro de hidrocarburos. Caso 2: El lodo fue reutilizado como combustible desde el tanque de fuel de sentina. El Jefe de Máquinas hizo anotaciones en el Libro de Hidrocarburos sobre traspasos del tanque de sentina de fuel al de sedimentación. Las autoridades señalaron que el tanque de sentina debe considerarse como tanque de lodos a todos los efectos, porque está listado como tal en la sección 3.1 del suplemento del IOPP junto con los otros tanques de lodos. Por consiguiente, las entradas realizadas no eran correctas y el fuel de este tanque de sentina no debía usarse como combustible del motor principal y debía ser incinerado o bombeado a tierra. Por ello, existía una discrepancia entre el 1% de lodos generados y la cantidad registrada. En este caso, las autoridades alemanas mencionaron las siguientes violaciones del suplemento del Certificado Internacional de Prevención de Polución por Hidrocarburos (IOPP): Los tanques de sentinas estaban incorrectamente registrados en la sección 3.1 (Sistema de Lodos); debían encontrarse en la sección 3.3. O el tanque de sentina de fuel debía considerarse como tanque de lodos o debía eliminarse de la sección 3.1. La sociedad de clasificación del buque comentó lo siguiente: No existen reglas o regulaciones que prohiban la reutilización o regeneración de lodos en el Anexo 1 de MARPOL o en las resoluciones del MEPC. También aconsejaron al armador que desconectara la línea entre el tanque de fuel de sentina y la bomba de lodos y que modificasen el suplemento del Cerificado IOPP eliminando el tanque de fuel de sentina de la sección 3.1. La tripulación debe en todo momento asegurarse del cumplimiento de las mejores prácticas:

7 7 Plano con el lugar del accidente marcado en naranja. La mejor práctica El Jefe de Máquinas y sus Oficiales deben estar familiarizados con el equipo de gestión de lodos de abordo y con los requisitos de MARPOL y del Certificado de Prevención de Polución por Hidrocarburos (IOPP) y su contenido, incluído el suplemento. También deben estar familiarizados con el procedimiento correcto para registrar eventos en el Libro de Hidrocarburos. El Jefe de Máquinas debe preocuparse de que las siguientes entradas se registren correctamente: 1 Cuaderno de sondas de los tanques. 2 Diario del incinerador. 3 Libro de hidrocarburos, con particular énfasis en la identificación de los tanques de lodos y de sentina según el suplemento del Certificado IOPP. El Capitán debe realizar frecuentes inspecciones para asegurarse de que se hacen las entradas correctas y que todos los lodos están registrados. La inspección debería incluir sin limitarse solo a ello la revisión de todos los libros, diarios, informes, ejercicios de adiestramiento, informes de accidentes y registro de mantenimientos. Dos incidentes muy similares causan muerte y lesiones al personal de máquinas En un reciente caso tratado por los Gerentes, un mecánico del buque perdió la vida al quedar atrapado bajo unas planchas de acero que había destrincado de su estiba en el pañol. En la mañana del incidente, el personal de máquinas se había reunido en la sala de control para recibir las instrucciones de trabajo del día. El mecánico procedía a realizar su tarea de mañana cuando se le pidió que ayudara al electricista que había detectado problemas en una unidad del aire acondicionado. Se rompió una broca y el mecánico salió de la sala de control supuestamente hacia el taller en busca de más brocas. Nadie fue testigo del accidente, pero el 2º Maquinista lo vio mientras cruzaba de estribor a babor por cerca del taller. Encontró al mecánico atrapado entre una pila de planchas de acero que oprimían su pecho y una válvula de la línea de fuel del motor principal clavada en su espalda. Las trincas que aseguraban las planchas de acero estaban intactas y yacían en el suelo. El buque tenía un ligero balance de escasos 3 a 6 grados. A pesar de una atención médica inmediata el mecánico murió en el lugar del accidente. Un caso similar fue reportado recientemente por el Programa de Alerta y Comunicaciones Marítimo (MARS). Esta vez, durante un período de muy mal tiempo, el 4º Maquinista se encontraba haciendo una ronda rutinaria durante su guardia cuando vio que unas planchas de acero estibadas en una balda adosada al mamparo no estaban bien trincadas y comenzaban a moverse. El oficial decidió reestibar las planchas y volverlas a trincar él solo, pero el barco súbitamente dio un gran balance y las planchas se deslizaron golpeando su pierna izquierda. Inmediatamente el Oficial recibió asistencia médica y el buque se desvió hacia la costa más cercana, donde un helicóptero medicalizado le transportó a un hospital. Ambos accidentes comparten causas comunes: Fallo en identificar un peligro y en la estimación de su naturaleza y sus consecuencias. Fallo en realizar una completa valoración de riesgos de este peligro. En ambos casos, los sistemas de trincaje de las planchas de acero eran inadecuados. El mecánico y el 4º Maquinista no detectaron el peligro ni realizaron una valoración de riesgos. Su falta de experiencia y de actitud vigilante provocó su fallo en apreciar el riesgo que suponía el reestibar las planchas y trincarlas sin solicitar ayuda. Ambos fallaron en alertar a colegas y Oficiales de guardia del peligro y pedir ayuda, y ambos fallaron en valorar las condiciones meteorológicas del momento. Para prevenir este tipo de accidentes en el futuro las tripulaciones deberían: Discutir estos accidentes en la próxima reunión de seguridad. La gerencia debe animar a los tripulantes a extremar actitudes de autoprotección y someter constantemente a examen los procedimientos existentes y la estimación de riesgos a fín de que sean constantemente evaluados. Una vez identificado el peligro, los tripulantes deben ser animados a realizar una completa estimación de riesgos. Los tripulantes nunca deben intentar realizar una tarea arriesgada en solitario y deben siempre informar a los colegas de la situación. La tripulación siempre debe ser incentivada para planificar lo inesperado y a poner en cuestión procedimientos y sistemas. En cuanto a los sistemas de estiba y trincaje de planchas de acero a bordo de los buques la tripulación debe considerar todo los tipos de elementos de sujeción existentes en el mercado, como barras de ajuste, tensores, compuestos alambre/cadena, cuñas de madera y el uso de madera de estiba en los parques de almacenamiento.

8 8 Britannia RISK WATCH Tindall Riley (Britannia) Limited Regis House 45 King William Street London EC4R 9AN Tel +44 (0) Fax +44 (0) Correduría General Marítima, S.L. Avda. Los Chopos, 33-1.º Getxo (Vizcaya) Tel.: (+34) Fax (+34) RISK WATCH es una publicación de The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited, traducida al castellano por Correduría General Marítima, S.L. y ambas versiones pueden encontrarse en El Britannia Steam Ship Insurance Association Limited no tiene inconveniente alguno en la reproducción del material incluido en Risk Watch si bien agradecería se obtuviese una autorización escrita previa de los Editores. Contenedores y mercancías Varios Cargamentos de chatarra Recientemente un Asociado cerró uno de sus buques para un cargamento de chatarra de acero de Rusia a Turquía. Habían llevado ya chatarra de acero de EEUU al mismo puerto de Turquía en un viaje previo hacía unos años y el barco había sido arrestado en el puerto de descarga por los receptores turcos. En aquella ocasión, los receptores alegaron una falta de chatarra metálica en base a un exceso de impurezas no metálicas presentes que excedían lo acordado en el contrato de venta. Hecha la deducción del peso de las impurezas alegado, los receptores protestaban por una falta de unas 1000 tm en el cargamento. Tratando de evitar un incidente similar, el Asociado contactó con el corresponsal turco local para asesoramiento, recibiendo la siguiente información: La descripción de la carga de chatarra en el contrato de venta ente el Comprador y el Vendedor contiene generalmente un número HMS y puede que también un código ISRI. Por ejemplo, la carga puede ser descrita como HMS1/2(80:20) ISRI HMS 1 no contiene acero galvanizado o cromado, mientras HMS 2 sí. El ratio HMS se refiere a la proporción de chatarra de hierro y de acero. Los códigos ISRI van más allá de estas categorías y dan el máximo tamaño de las piezas. El contrato también suele cubrir la proporción de impurezas no metálicas que es generalmente un máximo del 2%. No es posible para el buque saber o controlar el nivel de impurezas durante la operación de carga. Por ello se recomienda que el Capitán haga anotaciones en el Mate s Receipt y el Conocimiento de Embarque declarando Calidad y proporción de impurezas de la carga desconocidas. Es una reserva general que no impone dudas en la condición del cargamento al no especificar ningún daño aparente. De ahí que esta cláusula deba ser aceptable para Cargadores/Fletadores. Una segunda causa de potencial falta de carga surge cuando se carga con temperatura ambiente muy fría. Cantidades de hielo o nieve en el cargamento mientras se encuentra en el muelle pueden ser suficientemente significativas para afectar a la estimación de calados si permanecen en la chatarra durante la carga. Al derretirse durante el viaje, puede variar la estimación de calados a la llegada. Si se aprecia hielo o nieve en la chatarra durante la carga debe hacerse una carta de protesta y poner anotaciones en los documentos de carga si es posible. Si se achican sentinas de bodega durante el viaje para extraer los resíduos de la fusión, hay que registrarlo y guardarlo como evidencia. Los Fletadores deben ser informados de cualquier cantidad significativa achicada de bodegas que pueda ser atribuída a la fusión de hielo o nieve. Publicaciones Edición Consolidada 2011 del MARPOL El Convenio MARPOL está concienciado en preservar el medioambiente marino mediante la prevención de la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias nocivas y la minimización de la descarga accidental de dichas sustancias. El contenido técnico se encuentra recogido en seis Anexos que tratan acerca de todos los tipos de contaminación. La edición consolidada del 2011 pretende facilitar una referencia sencilla y comprensible de la actualización de las normas e interpretaciones unificadas de los artículos, protocolos y Anexos del Convenio. Número de venta: ID 520E, ISBN , Precio: 65 Libras Esterlinas Modificaciones 2010 y 2011 al SOLAS Esta publicación presenta las modificaciones al Convenio SOLAS y al Protocolo de 1988 incluyendo los estándares para la construcción de bulk carriers y petroleros, medida y detección de gas en los espacios de doble caso y doble fondo, el Código FTP 2010, mecanismos de salvavidas, el sistema automático de identificación (AYS) y certificados SOLAS. Número de venta: l176e, ISBN , Precio: 10 Libras Esterlinas Edición 2012 del Código IMSBC El Código IMSBC reemplaza al Código BC y su principal objetivo es facilitar la estiba y transporte seguro de mercancías sólidas a granel mediante la facilitación de información sobre los peligros asociados con el transporte de ciertos tipos de mercancías sólidas a granel e instrucciones sobre los procedimientos a adoptar cuando se realiza el transporte de mercancías sólidas a granel. El Código IMSBC puede aplicarse de forma voluntaria desde el 1 de Enero del 2012 y se anticipa que entrará en vigor el 1 de Enero del 2013, fecha a partir de la cual será obligatorio bajo lo establecido en el Convenio SOLAS. Número de venta: IP260E, ISBN , Precio: 50 Libras Esterlinas Para detalles sobre todas estas publicaciones ir a: Nota del editor: Estamos continuamente buscando la manera de mantener e incrementar la utilidad, la actualidad y el interés general de los artículos del Risk Watch. Por favor envíen cualquier comentario a:

21 periodo de sesiones 4 febrero 2000. Resolución A.893(21) aprobada el 25 de noviembre de 1999 DIRECTRICES PARA LA PLANIFICACIÓN DEL VIAJE

21 periodo de sesiones 4 febrero 2000. Resolución A.893(21) aprobada el 25 de noviembre de 1999 DIRECTRICES PARA LA PLANIFICACIÓN DEL VIAJE ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL S ASAMBLEA A 21/Res.893 21 periodo de sesiones 4 febrero 2000 Punto 9 del orden del día Original: INGLÉS Resolución A.893(21) aprobada el 25 de noviembre de 1999 DIRECTRICES

Más detalles

BTM BRIDGE TEAM MANAGEMENT GESTIÓN DEL EQUIPO DEL PUENTE

BTM BRIDGE TEAM MANAGEMENT GESTIÓN DEL EQUIPO DEL PUENTE BTM BRIDGE TEAM MANAGEMENT GESTIÓN DEL EQUIPO DEL PUENTE 1 1 2 3 Fundamentación Técnica BTM es parte del Código de Formación contenido en el STCW Enmendado y está incluido en la Sección A-VIII/2, Sección

Más detalles

EL TRANSPORTE MARÍTIMO: NORMAS DE TRÁFICO Y DE SEGURIDAD

EL TRANSPORTE MARÍTIMO: NORMAS DE TRÁFICO Y DE SEGURIDAD EL TRANSPORTE MARÍTIMO: NORMAS DE TRÁFICO Y DE SEGURIDAD En los últimos años las normas de seguridad en el transporte marítimo han mejorado notablemente gracias a una serie de reglamentos y directivas

Más detalles

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DEL SERVICIO MARPOL

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DEL SERVICIO MARPOL INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DEL SERVICIO MARPOL El presente Plan estará vigente durante 3 años, desde su aprobación por el Consejo de Administración de la Autoridad Portuaria de Santander, sin perjuicio

Más detalles

Una trampa costosa - abordajes con ayuda del VHF

Una trampa costosa - abordajes con ayuda del VHF Volumen 22: Número 3 Diciembre 2015 RISK WATCH The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited Navegación y náutica 1 Una trampa costosa abordajes con ayuda del VHF Una trampa costosa - abordajes

Más detalles

Después de completar exitosamente este capítulo, usted: Comprenderá la importancia de la correcta estiba. Conocerá la necesidad de segregación.

Después de completar exitosamente este capítulo, usted: Comprenderá la importancia de la correcta estiba. Conocerá la necesidad de segregación. 3. ESTIBAS Resultados para Aprender Después de completar exitosamente este capítulo, usted: Comprenderá la importancia de la correcta estiba. Conocerá la necesidad de segregación. Poseerá conocimiento

Más detalles

RISK WATCH. Gerencia de riesgos 4 Equipos de salvamento mantenimiento de botes y balsas salvavidas (embarcaciones de supervivencia)

RISK WATCH. Gerencia de riesgos 4 Equipos de salvamento mantenimiento de botes y balsas salvavidas (embarcaciones de supervivencia) Volumen 21: Número 2 Agosto 2014 RISK WATCH The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited Navegación y náutica 1 La importancia de una vigilancia adecuada 3 Póster sobre el reglamento de abordajes:

Más detalles

NAUTICA Y TURISMO DEL ESTRECHO S.L.U CONDICIONES GENERALES DE LAS VISITAS A LAS LEVANTÁS DE ATÚN DE LAS ALMADRABAS DE CONIL, ZAHARA Y TARIFA 2013

NAUTICA Y TURISMO DEL ESTRECHO S.L.U CONDICIONES GENERALES DE LAS VISITAS A LAS LEVANTÁS DE ATÚN DE LAS ALMADRABAS DE CONIL, ZAHARA Y TARIFA 2013 NAUTICA Y TURISMO DEL ESTRECHO S.L.U CONDICIONES GENERALES DE LAS VISITAS A LAS LEVANTÁS DE ATÚN DE LAS ALMADRABAS DE CONIL, ZAHARA Y TARIFA 2013 La visita para ver la levantá de las almadrabas se realizará

Más detalles

IFP. Marítimo Pesquero de Las Palmas. Formación Profesional. www.iesmaritimopesquerolp.org DIRECCIÓN PROVINCIAL DE LAS PALMAS

IFP. Marítimo Pesquero de Las Palmas. Formación Profesional. www.iesmaritimopesquerolp.org DIRECCIÓN PROVINCIAL DE LAS PALMAS GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL INSTITUTO SOCIAL DE LA MARINA DIRECCIÓN PROVINCIAL DE LAS PALMAS Formación Profesional IFP Marítimo Pesquero de Las Palmas www.iesmaritimopesquerolp.org

Más detalles

REPERCUSIONES DE LA MALA ESTIBA PARA UN CARGADOR DE CONTENEDORES MARÍTIMOS

REPERCUSIONES DE LA MALA ESTIBA PARA UN CARGADOR DE CONTENEDORES MARÍTIMOS REPERCUSIONES DE LA MALA ESTIBA PARA UN CARGADOR DE CONTENEDORES MARÍTIMOS Artículo dedicado al alumnado del curso de transporte, estiba y trincaje de contenedores marítimos organizado por Magnafor Qualitas

Más detalles

ANEXO 26. RESOLUCIÓN MSC.188(79) (adoptada el 3 de diciembre de 2004)

ANEXO 26. RESOLUCIÓN MSC.188(79) (adoptada el 3 de diciembre de 2004) RESOLUCIÓN MSC.188(79) (adoptada el 3 de diciembre de 2004) NORMAS DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS DETECTORES DEL NIVEL DE AGUA DE LOS GRANELEROS Y DE LOS BUQUES DE CARGA CON UNA ÚNICA BODEGA QUE NO SEAN GRANELEROS

Más detalles

SEGUROS MARITIMOS. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC

SEGUROS MARITIMOS. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC SEGUROS MARITIMOS Nociones sobre el Buque Es un vehículo provisto de los medios y características necesarias para la navegación acuática y puede ser destinado al transporte de personas, mercadería o carga.

Más detalles

RELACION ENTRE UN FONDEO INADECUADO Y UN SINIESTRO NAVAL

RELACION ENTRE UN FONDEO INADECUADO Y UN SINIESTRO NAVAL RELACION ENTRE UN FONDEO INADECUADO Y UN SINIESTRO NAVAL Introducción El objetivo del presente artículo es analizar los riesgos, peligros y causas comunes en la mayoría de siniestros navales causados por

Más detalles

DATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMTIVO GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN PEQUEÑOS NEGOCIOS

DATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMTIVO GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN PEQUEÑOS NEGOCIOS MÓDULO FORMATIVO DATOS IDENTIFICATIVOS DEL MÓDULO FORMTIVO GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN PEQUEÑOS NEGOCIOS Duración 60 Código MF1792_2 Familia profesional Administración y gestión Área

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

RESOLUCIÓN A.863(20) aprobada el 27 de noviembre de 1997

RESOLUCIÓN A.863(20) aprobada el 27 de noviembre de 1997 LA ASAMBLEA, RESOLUCIÓN A.863(20) aprobada el 27 de noviembre de 1997 CÓDIGO DE PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE CARGAS Y PERSONAS EN BUQUES DE SUMINISTRO MAR ADENTRO (CÓDIGO BSMA) RECORDANDO

Más detalles

Lista de Verificación B Buques dentro de la zona del Tratado Antártico

Lista de Verificación B Buques dentro de la zona del Tratado Antártico Lista de Verificación B Buques dentro de la zona del Tratado Antártico Los observadores que realizan la inspección de un buque en la Zona del Tratado Antártico debieran tener presente que: i) solamente

Más detalles

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Pescador de Litoral

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Pescador de Litoral MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Pescador de Litoral NIPO: DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional:

Más detalles

Modelo del Desarrollo del Programa de una Asignatura

Modelo del Desarrollo del Programa de una Asignatura 2005-2006 Hoja 1de 6 CENTRO: TITULACIÓN: ASIGNATURA: ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE NÁUTICA Y MÁQUINAS LICENCIADO EN MÁQUINAS NAVALES Código: 631311607 Curso: 2º 1 er Cuatrimestre 2º Cuatrimestre x Anual

Más detalles

Los cambios normativos inminentes en el transporte marítimo en el ámbito de la energía y del medio ambiente

Los cambios normativos inminentes en el transporte marítimo en el ámbito de la energía y del medio ambiente Los cambios normativos inminentes en el transporte marítimo en el ámbito de la energía y del medio ambiente Jordi Vila Jefe de Medio Ambiente Autoridad Portuaria de Barcelona 30 octubre 2014 Índice 1.

Más detalles

14 DIARIO OFICIAL Miércoles 3 de febrero de 1999

14 DIARIO OFICIAL Miércoles 3 de febrero de 1999 14 DIARIO OFICIAL Miércoles 3 de febrero de 1999 SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES NORMA Oficial Mexicana NOM-033-SCT4-1996, Lineamientos para el ingreso de mercancías peligrosas a instalaciones

Más detalles

Unidad 09. Departamentos o secciones que algunas veces se reportan a Compras y en otras sólo lo auxilian

Unidad 09. Departamentos o secciones que algunas veces se reportan a Compras y en otras sólo lo auxilian Unidad 09 Departamentos o secciones que algunas veces se reportan a Compras y en otras sólo lo auxilian DEPARTAMENTO DE TRÁFICO La dirección de tráfico incluye temas de naturaleza altamente técnica y,

Más detalles

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Viernes 17 de agosto de 2007 DIARIO OFICIAL SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES NORMA Oficial Mexicana NOM-036-SCT4-2007, Administración de la seguridad operacional y prevención de la contaminación

Más detalles

C.I.F.: B72079965 C/ Altamira Edf. Ayala, 1 19 11310 SAN ROQUE (CADIZ) info@institutoandaluzdelmar.com www.institutoandaluzdelmar.

C.I.F.: B72079965 C/ Altamira Edf. Ayala, 1 19 11310 SAN ROQUE (CADIZ) info@institutoandaluzdelmar.com www.institutoandaluzdelmar. El Instituto Andaluz del Mar está especializado en la gestión medioambiental, asesoramiento y control en emergencias de contaminación y formación para la náutica profesional y de recreo. Nuestra empresa

Más detalles

INFORME CIAIM-10/2014. Embarrancada del pesquero NUEVO MUGARDOS a la entrada de la Ría de A Coruña, el 25 de noviembre de 2013.

INFORME CIAIM-10/2014. Embarrancada del pesquero NUEVO MUGARDOS a la entrada de la Ría de A Coruña, el 25 de noviembre de 2013. Embarrancada del pesquero NUEVO MUGARDOS a la entrada de la Ría de A Coruña, el 25 de ADVERTENCIA Este informe ha sido elaborado por la Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes Marítimos (CIAIM),

Más detalles

INCOTERMS 2010. Principales cambios en la versión 2010

INCOTERMS 2010. Principales cambios en la versión 2010 Con la reciente edición de Incoterms 2010, en vigor desde el 1 de enero de 2011, se ha reducido en cuatro el número de términos, pasando de los trece existentes en la versión de Incoterms 2000 hasta los

Más detalles

TEÓRICO PARA LA OBTENCIÓN DEL TITULO DE: PATRÓN DE MOTO NÁUTICA A

TEÓRICO PARA LA OBTENCIÓN DEL TITULO DE: PATRÓN DE MOTO NÁUTICA A TEÓRICO PARA LA OBTENCIÓN DEL TITULO DE: PATRÓN DE MOTO NÁUTICA A Convocatoria: INSTRUCCIONES 1. Está prohibida la utilización de teléfonos móviles o cualquier otro objeto de telefonía móvil durante la

Más detalles

MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO: EVALUACIÓN Y CONTROL DEL RIESGO.

MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO: EVALUACIÓN Y CONTROL DEL RIESGO. MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO: EVALUACIÓN Y CONTROL DEL RIESGO. SERVICIO TÉCNICO DE ASISTENCIA PREVENTIVA U.G.T. Castilla y León. En el campo de la protección de máquinas, la normativa de seguridad y salud

Más detalles

C134 Convenio sobre la prevención de accidentes (gente de mar), 1970

C134 Convenio sobre la prevención de accidentes (gente de mar), 1970 C134 Convenio sobre la prevención de accidentes (gente de mar), 1970 Convenio relativo a la prevención de los accidentes del trabajo de la gente de mar (Nota: Fecha de entrada en vigor: 17:02:1973.) Lugar:

Más detalles

Informe Legal. Leyes de contaminación marina en China

Informe Legal. Leyes de contaminación marina en China Informe Legal JULIO 2010 CONTAMINACIÓN MARINA Leyes de contaminación marina en China Quiénes somos Este informe es parte de una serie cuyo objetivo es compartir los conocimientos legales del Club con nuestros

Más detalles

RISK WATCH. Visibilidad restringida. negligencia del Primer Oficial

RISK WATCH. Visibilidad restringida. negligencia del Primer Oficial Volumen 21: Número 1 Abril 2014 RISK WATCH The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited Navegación y náutica 1 Visibilidad restringida negligencia del Primer Oficial 3 Póster sobre el reglamento

Más detalles

REGLAMENTO NACIONAL DE EMPRESAS, AGENCIAS NAVIERAS E INDUSTRIAS AFINES

REGLAMENTO NACIONAL DE EMPRESAS, AGENCIAS NAVIERAS E INDUSTRIAS AFINES REGLAMENTO NACIONAL DE EMPRESAS, AGENCIAS NAVIERAS E INDUSTRIAS AFINES CAPÍTULO I OBJETO, AMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES Artículo 1 (Objeto). El presente Reglamento tiene por objeto regular el registro

Más detalles

REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS ARMONIZADOS PARA LAS OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA DE LOS BUQUES GRANELEROS.

REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS ARMONIZADOS PARA LAS OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA DE LOS BUQUES GRANELEROS. REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS ARMONIZADOS PARA LAS OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA DE LOS BUQUES GRANELEROS. INDICE PROCEDIMIENTO DE CUMPLIMIENTO (OPERADOR-BUQUE) Real Decreto 995/2003, de 25 de julio por

Más detalles

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico Superior en Transporte Marítimo y Pesca de Altura --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

AUTORIDAD PORTUARIA DE GUAYAQUIL

AUTORIDAD PORTUARIA DE GUAYAQUIL AUTORIDAD PORTUARIA DE GUAYAQUIL BANCO DE PREGUNTAS PUESTO: ANALISTA DE CONTROL DE LAS CONCESIONARIAS 1. El modelo de Administración Portuaria que se aplica en las terminales portuarias concesionadas en

Más detalles

Entorno limpio: una visibilidad mejorada significa sitios mineros más seguros

Entorno limpio: una visibilidad mejorada significa sitios mineros más seguros 2007: issue 1 A publication of Caterpillar Global Mining Entorno limpio: una visibilidad mejorada significa sitios mineros más seguros Cuando se operan algunas de las máquinas más grandes del mundo en

Más detalles

Informe técnico S-07/2013

Informe técnico S-07/2013 Informe técnico S-07/2013 Investigación de la caída al mar y fallecimiento de un tripulante del pesquero REGINO JESÚS, 20 millas al norte de Burela (Lugo), el día 14 de noviembre de 2012 ADVERTENCIA Este

Más detalles

Reclamaciones de estibadores en EEUU

Reclamaciones de estibadores en EEUU Volumen 20: Número 1 Febrero 2013 RISK WATCH The Britannia Steam Ship Insurance Association Limited RECLAMACIONES Y DERECHO un suplemento para los departamentos de siniestros y asuntos legales de los Asociados.

Más detalles

ANEXO B: ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y FUNCIONAL DE EESTIB SA ANEXO B

ANEXO B: ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y FUNCIONAL DE EESTIB SA ANEXO B Ana Mª Ferrer 1 : ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y FUNCIONAL DE EESTIB SA 2 Anexo ÍNDICE : ESTRUCTURA ORGANIZATIVA Y FUNCIONAL DE EESTIB SA 3 B.1 ESTRUCTURA ORGANIZATIVA 3 B.2 ORGANIGRAMA FUNCIONAL 5 B.3 FUNCIONES

Más detalles

SOLAS CAPÍTULO XII MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES APLICABLES A LOS GRANELEROS

SOLAS CAPÍTULO XII MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES APLICABLES A LOS GRANELEROS Regla 1 SOLAS CAPÍTULO XII MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES APLICABLES A LOS GRANELEROS Definiciones A los efectos del presente capítulo regirán las siguientes definiciones: 1 Granelero: buque destinado

Más detalles

En el caso de avería o mal funcionamiento del correo electrónico, estas comunicaciones se realizarán mediante fax.

En el caso de avería o mal funcionamiento del correo electrónico, estas comunicaciones se realizarán mediante fax. PROCEDIMIENTO REGULADOR PARA LA SOLICITUD Y AUTORIZACIÓN A LOS BUQUES EN EL PUERTO DE BARCELONA PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS MENORES DE PINTURA DE LA ESTRUCTURA EXTERIOR DEL BUQUE, LIMPIEZA DEL CASCO

Más detalles

TRANSPORTACIÓN MARÍTIMA MEXICANA, S.A. DE C.V.

TRANSPORTACIÓN MARÍTIMA MEXICANA, S.A. DE C.V. TRANSPORTACIÓN MARÍTIMA MEXICANA, S.A. DE C.V. TARIFA APLICABLE AL SERVICIO PORTUARIO DE REMOLQUE QUE SE PROPORCIONA EN EL PUERTO DE MANZANILLO, COLIMA. I. NIVELES DE COBRO ENTRADA O SALIDA O MOVIMIENTO

Más detalles

CALIDAD DEL SERVICIO CARTA ESPECÍFICA TRANSPORTE DE PASAJEROS

CALIDAD DEL SERVICIO CARTA ESPECÍFICA TRANSPORTE DE PASAJEROS CALIDAD DEL SERVICIO CARTA ESPECÍFICA TRANSPORTE DE PASAJEROS ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO RURAL DE LA ALPUJARRA (GRANADA) ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 REQUISITOS PARA EMPRESAS DE TRANSPORTES.... 3 1) RESPONSABILIDAD

Más detalles

INFORME PRELIMINAR DEL INCIDENTE DE LA MOTONAVE FAITH N AGOSTO 06, 2007 PANAMA, REPÚBLICA DE PANAMA

INFORME PRELIMINAR DEL INCIDENTE DE LA MOTONAVE FAITH N AGOSTO 06, 2007 PANAMA, REPÚBLICA DE PANAMA INFORME PRELIMINAR DEL INCIDENTE DE LA MOTONAVE FAITH N AGOSTO 06, 2007 PANAMA, REPÚBLICA DE PANAMA Departamento de Investigación de Siniestros y Accidentes Marítimos R-019-07/DISAM 1 INTRODUCCIÓN El de

Más detalles

INFORME PROVISIONAL CIAIM-10/2015

INFORME PROVISIONAL CIAIM-10/2015 Abordaje entre el mercante BALTIC BREEZE y el pesquero MAR DE MARIN en la Ría de Vigo (Pontevedra), el 1 de abril de 2014, con resultado de cinco fallecidos ADVERTENCIA Este es un informe provisional,

Más detalles

CAPÍTULO IV Seguimiento de los buques peligrosos e intervención en caso de problemas y accidentes en el mar

CAPÍTULO IV Seguimiento de los buques peligrosos e intervención en caso de problemas y accidentes en el mar Real Decreto 210/2004, de 6 de febrero, por el que se establece un sistema de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo. (solo disposicines en materia de refugio). CAPÍTULO I Disposiciones

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE FOMENTO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE FOMENTO Núm. 159 Jueves 2 de julio de 2009 Sec. I. Pág. 55234 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE FOMENTO 10900 Real Decreto 973/2009, de 12 de junio, por el que se regulan las titulaciones profesionales

Más detalles

ENTRADA EN TANQUES Y ESPACIOS CERRADOS. Información General

ENTRADA EN TANQUES Y ESPACIOS CERRADOS. Información General ENTRADA EN TANQUES Y ESPACIOS CERRADOS Información General La entrada en cualquier espacio cerrado con Aparato de respiración autónomo no esta permitida, excepto cuando se trate de una situación de emergencia

Más detalles

LISTA DE CONTROL DE LA AMENAZA/RIESGO DEL NARCOTRAFICO EN PUERTOS

LISTA DE CONTROL DE LA AMENAZA/RIESGO DEL NARCOTRAFICO EN PUERTOS LISTA DE CONTROL DE LA AMENAZA/RIESGO DEL NARCOTRAFICO EN PUERTOS LISTA DE CONTROL DE LA AMENAZA/RIESGO DEL NARCOTRAFICO EN PUERTOS A. Desempeño de tareas de seguridad en instalaciones portuarias (Marque

Más detalles

Regístrese y comuníquese como Documento Oficial Público (D.O.P).

Regístrese y comuníquese como Documento Oficial Público (D.O.P). CONSIDERANDO: Que, el articulo 1º del Decreto Ley Nº 17824, Ley de Creación del Cuerpo de Capitanías y Guardacostas; articulo 16º del Decreto Legislativo Nº 438, Ley Orgánica de la Marina de Guerra del

Más detalles

Apéndice III Modelo de Libro registro de hidrocarburos

Apéndice III Modelo de Libro registro de hidrocarburos Apéndice III Modelo de Libro registro de hidrocarburos LIBRO REGISTRO DE HIDROCARBUROS PARTE I Operaciones en los espacios de máquinas (para todos los buques) Nombre del buque: Número o letras distintivos:

Más detalles

A.N.E.P. Consejo de Educación Técnico Profesional (Universidad del Trabajo del Uruguay)

A.N.E.P. Consejo de Educación Técnico Profesional (Universidad del Trabajo del Uruguay) A.N.E.P. Consejo de Educación Técnico Profesional (Universidad del Trabajo del Uruguay) DESCRIPCIÓN CÓDIGO TIPO DE CURSO CURSO TECNICO TERCIARIO 050 PLAN 2008 2008 ORIENTACIÓN MAQUINISTA NAVAL 564 SECTOR

Más detalles

4. Pide al Comité de Seguridad Marítima y al Comité de Protección del Medio Marino que elaboren directrices para la implantación del código CGS;

4. Pide al Comité de Seguridad Marítima y al Comité de Protección del Medio Marino que elaboren directrices para la implantación del código CGS; CÓDIGO INTERNACIONAL DE GESTION DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL DEL BUQUE Y LA PREVENCION DE LA CONTAMINACION (CODIGO INTERNACIONAL DE GESTION DE LA SEGURIDAD CGS). RESOLUCION A.741(18), ADOPTADA EL 4 DE NOVIEMBRE

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 151 Jueves 23 de junio de 2016 Sec. III. Pág. 45257 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 6121 Resolución de 20 de enero de 2016, de la Secretaría General de Universidades,

Más detalles

C.- Nº MÁXIMO DE PARTICIPANTES: 25. D.- REQUISITOS DE INGRESO:

C.- Nº MÁXIMO DE PARTICIPANTES: 25. D.- REQUISITOS DE INGRESO: CURSO MODELO OMI.29 COMPETENCIA EN MANEJO DE CRISIS Y ENTRENAMIENTO EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO, INCLUYENDO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS, LA CARGA Y ENTRENAMIENTO EN INTEGRIDAD DEL CASCO. A.- FUNDAMENTACIÓN

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos Ficha 00 El transporte marítimo de las materias reglamentadas se atenderá, con carácter general, a lo establecido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la mar (SOLAS), en

Más detalles

PROCEDIMIENTOS BASADOS EN LAS NORMAS OSHAS 18000 PARA SU IMPLANTACION EN PYMES DEL SUBSECTOR FABRICACIÓN DE PRODUCTOS METÁLICOS.

PROCEDIMIENTOS BASADOS EN LAS NORMAS OSHAS 18000 PARA SU IMPLANTACION EN PYMES DEL SUBSECTOR FABRICACIÓN DE PRODUCTOS METÁLICOS. TRABAJO DE CAMPO INTRODUCCION. El fin principal pretendido con la realización de este trabajo es la de llevar a cabo una acción de incidencia directa en la empresa cubriendo un aspecto importante dentro

Más detalles

Existen dos causas fundamentales que conducen al deterioro del fluido hidráulico; el envejecimiento y la contaminación.

Existen dos causas fundamentales que conducen al deterioro del fluido hidráulico; el envejecimiento y la contaminación. SISTEMAS HIDRÁULICOS. MANTENIMIENTO DEL FLUIDO INTRODUCCIÓN Un sistema hidráulico transmite potencia entre dos puntos situados a cierta distancia, generalmente poca, utilizando para ello un fluido incompresible.

Más detalles

Diario Oficial de las Comunidades Europeas DIRECTIVA 2002/59/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO. de 27 de junio de 2002

Diario Oficial de las Comunidades Europeas DIRECTIVA 2002/59/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO. de 27 de junio de 2002 L 208/10 5.8.2002 DIRECTIVA 2002/59/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de junio de 2002 relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico

Más detalles

Escuela Náutico-Pesquera de Pasaia Oferta Formativa / Inserción Laboral 2012

Escuela Náutico-Pesquera de Pasaia Oferta Formativa / Inserción Laboral 2012 Escuela Náutico-Pesquera de Pasaia Oferta Formativa / Inserción Laboral 2012 Museo Marítimo Bilbao Tú y el mar Índice 1 2 3 4 5 7 Ciclos Formativos (Formación Inicial) Títulos de Pesca Títulos y Certificados

Más detalles

CONVENIO NUMERO 134 RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR

CONVENIO NUMERO 134 RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR CONVENIO NUMERO 134 RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR TEXTO ORIGINAL. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el martes 21 de enero de 1975. Al

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 93 Sábado 18 de abril de 2015 Sec. I. Pág. 34081 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 4218 Real Decreto 290/2015, de 17 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 61/2006,

Más detalles

Comisión Permanente de Investigación de Siniestros Marítimos

Comisión Permanente de Investigación de Siniestros Marítimos Ministerio de Fomento INFORME DE ACCIDENTE MARÍTIMO INFORME SOBRE LA INUNDACIÓN DE LA CÁMARA DE MÁQUINAS DEL BUQUE DE PASAJE VOLCAN DE TACANDE tras salir del puerto de Los Cristianos (Tenerife) el día

Más detalles

DEFINICIÓN DE LA POLÍTICA AMBIENTAL DE LA ORGANIZACIÓN

DEFINICIÓN DE LA POLÍTICA AMBIENTAL DE LA ORGANIZACIÓN Centro Nacional de Producción Más Limpia Curso para responsables y auditores ambientales DEFINICIÓN DE LA POLÍTICA AMBIENTAL DE LA ORGANIZACIÓN ÍNDICE 1. Qué dice la norma...1 2. Qué se debe cumplir...2

Más detalles

CONVENIO RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR*

CONVENIO RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR* CONVENIO RELATIVO A LA PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO DE LA GENTE DE MAR* La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración

Más detalles

The Shipowners Club Seguro de Responsabilidad de Barco de Pasajeros

The Shipowners Club Seguro de Responsabilidad de Barco de Pasajeros The Shipowners Club Seguro de Responsabilidad de Barco de Pasajeros The Shipowners Club Comprendemos el negocio de barco de pasajeros Seguro de calidad para armadores, operadores y gestores de barco de

Más detalles

SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BARCO DE PASAJEROS

SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BARCO DE PASAJEROS SEGURO DE RESPONSABILIDAD DE BARCO DE PASAJEROS SHIPOWNERS COMPRENDEMOS EL NEGOCIO DE BARCO DE PASAJEROS Seguro de calidad para armadores, operadores y gestores de barco de pasajeros Especialistas Si

Más detalles

TRATAMIENTO LEGAL CON RESPECTO A POLIZONES

TRATAMIENTO LEGAL CON RESPECTO A POLIZONES TRATAMIENTO LEGAL CON RESPECTO A POLIZONES TRATAMIENTO LEGAL CON RESPECTO A POLIZONES CLUB DE PROTECCION E INDEMNIZACION (P & I) En América se habla mucho de los Clubs y del Seguro de P & I, pero muy pocos

Más detalles

ANEXO V GUIA DE SEGURIDAD

ANEXO V GUIA DE SEGURIDAD ANEXO V GUIA DE SEGURIDAD COPA AUTONOMICA VELA INFANTIL 2010 SEGURIDAD: COMUNICAR, TRANQUILIZAR, PONER ORDEN EN EL ENTORNO. UNICAMENTE SE HACE UNA ACCIÓN DIRECTA, EN FUNCION DE NUESTRA CAPACIDAD PERSONAL

Más detalles

CONTRATO TIPO DE TRANSPORTE MARÍTIMO

CONTRATO TIPO DE TRANSPORTE MARÍTIMO CONTRATO TIPO DE TRANSPORTE MARÍTIMO Artículo 1. La presente Ley tiene por objeto regular las relaciones entre los elementos interesados en el transporte de mercancías por mar, y se aplicará solamente

Más detalles

Informe técnico S-22/2012

Informe técnico S-22/2012 Informe técnico S-22/2012 Investigación de la varada del buque de pesca LA POLAR, en la playa de Frejulfe de Navia (Asturias), el día 7 de octubre de 2011 ADVERTENCIA Este informe ha sido elaborado por

Más detalles

PLAN INTERIOR DE CONTINGENCIAS MEDIOAMBIENTALES

PLAN INTERIOR DE CONTINGENCIAS MEDIOAMBIENTALES PLAN INTERIOR DE CONTINGENCIAS MEDIOAMBIENTALES PLAN INTERIOR DE CONTINGENCIA MEDIOAMBIENTAL 1 ÍNDICE 1.- ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIAS...3 2.- DEFICIONES....4 3.- NIVELES DE RESPUESTA....6

Más detalles

LEGISLACIÓN N DE PUERTOS

LEGISLACIÓN N DE PUERTOS Primer Programa de Capacitación n en Gobernanza Ambiental de las Zonas Costero Marinas: Legislación n e Institucionalidad Ciudad de Panamá,, República de Panamá 5-15 de mayo de 2009 LEGISLACIÓN N DE PUERTOS

Más detalles

www.abordonautica.es TEMA 7 LEGISLACIÓN

www.abordonautica.es TEMA 7 LEGISLACIÓN TEMA 7 LEGISLACIÓN 7.1 ATRIBUCIONES DEL PATRÓN DE NAVEGACIÓN BÁSICA.- Gobierno de embarcaciones de recreo de hasta 8 metros de eslora si son de vela y hasta 7,5 metros de eslora si son de motor, con la

Más detalles

PROTOCOLO DE REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES EXIGIBLES A CONCESIONARIOS ÍNDICE

PROTOCOLO DE REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES EXIGIBLES A CONCESIONARIOS ÍNDICE Pag.: 1 de 8 ÍNDICE 1.- NORMAS GENERALES DE ACTUACIÓN 2.- GESTIÓN DE RESIDUOS 3.- GESTIÓN DE VERTIDOS 3.1.- VERTIDOS A LAS AGUAS DEL DOMINIO PÚBLICO PORTUARIO 3.2.- VERTIDOS AL COLECTOR DE AGUAS DEL CONSORCIO

Más detalles

CURSO DE CONSEJERO DE SEGURIDAD ADR

CURSO DE CONSEJERO DE SEGURIDAD ADR info@adrfuegos.es www.adrfuegos.es CURSO DE CONSEJERO DE SEGURIDAD ADR PARTE 1 Disposiciones generales Capítulo 1.1 Campo de aplicación y aplicabilidad Exenciones: 1.1.3.1 Exenciones relacionadas con la

Más detalles

Legislación Europea en Exportación/Almacenamiento/Eliminación de Mercurio

Legislación Europea en Exportación/Almacenamiento/Eliminación de Mercurio Legislación Europea en Exportación/Almacenamiento/Eliminación de Mercurio Oscar González Sánchez Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente Brasilia, Mayo 2012 Legislación marco Directiva

Más detalles

SE RESUELVE: Regístrese y comuníquese como Documento Oficial Público (D.O.P).

SE RESUELVE: Regístrese y comuníquese como Documento Oficial Público (D.O.P). CONSIDERANDO Que, el articulo 1º del Decreto Ley Nº 17824, Ley de Creación del Cuerpo de Capitanías y Guardacostas; articulo 16º del Decreto Legislativo Nº 438, Ley Orgánica de la Marina de Guerra del

Más detalles

En el procedimiento de elaboración de este Real Decreto han sido oídas las organizaciones y asociaciones afectadas.

En el procedimiento de elaboración de este Real Decreto han sido oídas las organizaciones y asociaciones afectadas. REAL DECRETO 1247/1999, de 16 de julio, sobre reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje que realicen travesías entre puertos españoles. La Directiva 98/18/CE, del Consejo, de 17 de

Más detalles

Omar Martínez Parra seguros de Transportes - Mercaderías. Omar Martínez Parra Seguros de Transportes - Mercaderías BUQUES DE CARGA

Omar Martínez Parra seguros de Transportes - Mercaderías. Omar Martínez Parra Seguros de Transportes - Mercaderías BUQUES DE CARGA Omar Martínez Parra Seguros de Transportes - Mercaderías BUQUES DE CARGA BUQUES PORTA CONTENEDORES Se encuentran en la nomina de buques de mayor tamaño, teniendo algunos de ellos una eslora de 400 mts.

Más detalles

Asociación Internacional de Puertos y Terminales (IAPH)

Asociación Internacional de Puertos y Terminales (IAPH) Asociación Internacional de Puertos y Terminales (IAPH) Resolución sobre buques impulsados por GNL Aprobada el 9 de mayo de 2013 en la 28ª Conferencia Mundial de Puertos de la IAPH, Los Ángeles, Estados

Más detalles

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico Superior en Organización del Mantenimiento de Maquinaria de Buques y Embarcaciones ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

DERECHO MARÍTIMO 1 DER 605-01

DERECHO MARÍTIMO 1 DER 605-01 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE VALPARAÍSO FACULTAD DE DERECHO ESCUELA DE DERECHO DERECHO MARÍTIMO 1 DER 605-01 1.- Número de créditos que otorga 4 Créditos. 2.- Requisitos Tener 3 años cursados. 3.-

Más detalles

El transporte marítimo, instrumento del comercio

El transporte marítimo, instrumento del comercio El transporte marítimo, instrumento del comercio Es un simple eslabón de la cadena logística del comercio, ya sea nacional o internacional. Que utiliza como instrumento, no como fin, el buque. CADENA DE

Más detalles

REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL PREFECTURA NACIONAL NAVAL DIRECCIÓN REGISTRAL Y DE MARINA MERCANTE

REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL PREFECTURA NACIONAL NAVAL DIRECCIÓN REGISTRAL Y DE MARINA MERCANTE Circular DIRME N 005/2014. REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL PREFECTURA NACIONAL NAVAL DIRECCIÓN REGISTRAL Y DE MARINA MERCANTE DE: Director Registral y de Marina Mercante. PARA: Lista de

Más detalles

ANEXO 19 PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA CÓDIGO PARA LA IMPLANTACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE LA OMI (CÓDIGO III)

ANEXO 19 PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA CÓDIGO PARA LA IMPLANTACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE LA OMI (CÓDIGO III) Anexo 19, página 1 ANEXO 19 PROYECTO DE RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA CÓDIGO PARA LA IMPLANTACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE LA OMI (CÓDIGO III) LA ASAMBLEA, RECORDANDO el artículo 15 j) del Convenio constitutivo

Más detalles

CENTRO NACIONAL DE FORMACIÓN MARÍTIMA DE ISLA CRISTINA

CENTRO NACIONAL DE FORMACIÓN MARÍTIMA DE ISLA CRISTINA INSTITUTO SOCIAL DE LA MARINA 1 BREVE RESEÑA DEL CENTRO NACIONAL DE FORMACIÓN MARITIMA DE ISLA CRISTINA E n el año 1977 se crea la Escuela de Formación Profesional Náutico-Pesquera de Isla Cristina, como

Más detalles

CAPÍTULO 17 SERVICIOS Y TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS

CAPÍTULO 17 SERVICIOS Y TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS CAPÍTULO 17 SERVICIOS Y TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS ARTÍCULO 17.1: ÁMBITO 1. El presente Capítulo aplica a las medidas adoptadas o mantenidas por una Parte que afecten los servicios de transporte

Más detalles

GHC 20 Manual del usuario

GHC 20 Manual del usuario GHC 20 Manual del usuario Mayo de 2013 190-01610-33_0A Impreso en Taiwán Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el

Más detalles

Capitulo 08 ISO - 14000

Capitulo 08 ISO - 14000 Capitulo 08 ISO - 14000 Es una serie de standard internacionales que especifican los requerimientos para preparar y valorar un sistema de gestión que asegure que su empresa mantiene la protección ambiental

Más detalles

RÉGIMEN UNIFORME SOBRE EL PILOTAJE EN LA HIDROVÍA CAPITULO I REQUISITOS PARA EJERCER COMO PILOTO DE LA HIDROVÍA.

RÉGIMEN UNIFORME SOBRE EL PILOTAJE EN LA HIDROVÍA CAPITULO I REQUISITOS PARA EJERCER COMO PILOTO DE LA HIDROVÍA. RÉGIMEN UNIFORME SOBRE EL PILOTAJE EN LA HIDROVÍA CAPITULO I REQUISITOS PARA EJERCER COMO PILOTO DE LA HIDROVÍA. ARTICULO 1 Definiciones a) Título: es el documento que certifica la capacitación profesional

Más detalles

Prefectura Naval Argentina

Prefectura Naval Argentina Prefectura Naval Argentina ORDENANZA MARÍTIMA N 2/86 " CONTIENE MODIFICACIONES A LA REGLAMENTACIÓN" Buenos Aires, 30 de diciembre de 1986. =================================================================

Más detalles

XXVI REGATA JOAN GUIU

XXVI REGATA JOAN GUIU XXVI REGATA JOAN GUIU ANUNCIO DE REGATA El Real Club Náutico de Barcelona y la Real Federación Española de Vela organizan la XXVI REGATA JOAN GUIU con la colaboración de la Associació de Navegants Solitaris,

Más detalles

Módulo III: Implantación de la Norma ISO 14001 en empresas

Módulo III: Implantación de la Norma ISO 14001 en empresas Módulo III: Implantación de la Norma ISO 14001 en empresas Módulo III: Implantación de la Norma ISO 14001 en empresas 1. INTRODUCCIÓN Hoy en día nos encontramos ante una situación de concienciación medioambiental

Más detalles

Secretaría de Comunicaciones y Transportes Regulación y Supervisión del Transporte Marítimo Auditoría de Desempeño: 12-0-09100-07-0235 DE-028

Secretaría de Comunicaciones y Transportes Regulación y Supervisión del Transporte Marítimo Auditoría de Desempeño: 12-0-09100-07-0235 DE-028 Grupo Funcional Desarrollo Económico Secretaría de Comunicaciones y Transportes Regulación y Supervisión del Transporte Marítimo Auditoría de Desempeño: 12-0-09100-07-0235 DE-028 Criterios de Selección

Más detalles

TMA: Taller de mantenimiento aeronáutico.

TMA: Taller de mantenimiento aeronáutico. APENDICE 1 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LAS AERONAVES 1. PROPÓSITO El presente Apéndice establece las medidas de seguridad que deben tomarse durante el transporte, almacenamiento

Más detalles

PROCEDIMIENTO MANIPULACION, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y CONTROL DE INCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS

PROCEDIMIENTO MANIPULACION, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y CONTROL DE INCIDENTES CON MATERIALES PELIGROSOS 1. OBJETIVOS Minimizar los riesgos derivados de la manipulación y operaciones con mercancías peligrosas, protegiendo la seguridad y salud de los trabajadores, el medio ambiente y la infraestructura portuaria.

Más detalles