ROADRELAY 5. Guía del Usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ROADRELAY 5. Guía del Usuario"

Transcripción

1 ROADRELAY 5 Guía del Usuario

2 ROADRELAY 5 Guía del Usuario Boletín No Revisión A 1

3 Tabla de Contenido 1 Introducción Asunciones Primeros Pasos Características del Panel Frontal Pantalla Teclado de Navegación Puerto Mini USB Características del Panel Trasero Puerto Serial DB-9 (Hembra) Puerto USB Estándar Conector DB Puerto Serial DB-9 (Macho) Usando el Teclado Resumen de los Iconos Menú del Icono Páginas de Datos Menú del Icono Vehículo Menú del Icono Configuración y Valores Navegación en el Menú Navegación en la Pantalla del Icono de Nivel Superior Navegación en la Pantalla del Icono de Segundo Nivel Navegación en la Pantalla de Texto Pantallas de Menú Pantallas de Entrada Pantallas de Entrada Hacia Arriba/Hacia Abajo Pantallas de Datos Controlando el Brillo de la Pantalla Seleccionando un Idioma Configurando para una Aplicación de RV o de Rango Pesado Configurando el Reloj Escogiendo un Reloj de 12 ó 24 horas Configurando la Hora del Reloj Usando la Alarma Activando o Desactivando la Alarma Configurando la Hora de la Alarma Ajustando el Volumen Unidades de Medición Unidades de Medición - Sistema US, UK, Europeo, o Métrico Unidades de Economía Unidades de Volumen Configuración del Vehículo Configurando el Tipo de Transmisión Información de Etapa

4 18.1 Pantallas Automáticas de Etapa Pantalla Automática de Ralentí Pantalla Automática de Manejo para Rango Pesado Pantalla Automática de Manejo para RV Pantalla Automática de PTO Pantallas Manuales de Etapa Pantalla Manual de Manejo Pantalla Manual de Ralentí Pantalla Manual de PTO Resumen de Etapa Horas de Operación Restableciendo los Datos de Etapa Monitor del Vehículo Configuración del Monitor del Vehículo Información de Viaje Restableciendo los Datos de Viaje Anti-robo Seleccionando el Modo de Anti-robo Cómo Bloquear el Motor Modo Manual Modo Semiautomático Modo Automático Cómo Desbloquear el Motor Cambiando la Contraseña Bloquear en Ralentí ID del Operador Activando o Desactivando la ID del Operador Escogiendo un Operador Restableciendo una ID del Operador Hora Estimada de Llegada (ETA) Cambiando la Hora de Llegada ETA y la Distancia Cambiando la Velocidad Promedio de ETA Ajuste del Régimen de Combustible Ajustando el Multiplicador del Régimen de Combustible Configuración del Puerto Serial Cambiando la Configuración del Puerto Serial Información de Falla Ventanas Emergentes de Falla Ventana Emergente de Falla por Pérdida de Energía Registro de Fallas Restableciendo el Registro de Fallas Mantenimiento Preventivo Viendo Programas de Mantenimiento Preventivo

5 27.2 Configuración del Programa de Mantenimiento Preventivo Ventanas Emergentes de Mantenimiento Preventivo Restableciendo un Programa de Mantenimiento Preventivo Bitácora del Historial de Servicio Información de Partes Versión del Software Mensajes del Operador Compra de Combustible Introduciendo Información de Compra de Combustible Registrando el Estado Donde se Compró el Combustible Revisando la Información de Compra de Combustible Restableciendo Registros de Compra de Combustible Registrador de la Velocidad de Camino Registro de Ruta Activando o Desactivando el Registro de Ruta Iniciando una Nueva Ruta Introduciendo el Número de la Nueva Ruta Revisando los Registros de Ruta Restableciendo Registros de Ruta Ventanas Emergentes Ventanas Emergentes de Asesoramiento Recordatorio de Cambio Sobrevelocidad del Vehículo Sobre RPM del Motor Otras Ventanas Emergentes de Asesoramiento del Operador Ventanas Emergentes del Postratamiento Regeneración Activa Notificación de Regeneración Activa Debida Ventanas Emergentes de Velocidad de Ajuste de Crucero Ventanas Emergentes Informativas de RoadRelay Ventanas Emergentes de Memoria de Ruta Ventana Emergente de Falla del RoadRelay Ventanas Emergentes de Enlace de Datos Ventana Emergente de Falla de Energía Pérdida de Energía del RoadRelay Información Ambiental Desconectando la Energía Eléctrica por Periodos Prolongados Limpiando el RoadRelay Diagnóstico de Fallas y Soporte Técnico Auto-prueba Prueba del Interruptor de Llave Prueba del Enlace de Datos Prueba del RTC (Reloj de Tiempo Real)

6 Prueba de Alimentación de Batería Prueba de Voltajes Internos Prueba de Iluminación Registro de Prueba Procedimiento de Prueba de la Batería de Reserva Actualizaciones de la Calibración Garantía

7 1 Introducción El RoadRelay 5 (en lo sucesivo mencionado como "RoadRelay ") es un sistema de monitoreo del vehículo que ayuda a que los operadores se desempeñen mejor y ayuda a los propietarios a recopilar información importante acerca de la operación y desempeño del vehículo. Los beneficios para el operador incluyen información de retroalimentación de la economía de combustible (vea la sección "Información de Etapa"), hora estimada de llegada (vea la sección "Hora Estimada de Llegada (ETA)"), un reloj incorporado con alarma (vea las secciones "Usando el Reloj" y "Usando la Alarma"), ventanas emergentes para asesoramiento del operador e información para el mismo (vea la sección "Ventanas Emergentes"), y muchas otras características. Para protección del vehículo y de la propiedad que transporta, se puede usar la característica de anti-robo (vea la sección "Antirobo"). Para ayudar a darle servicio al vehículo, se puede ver información desde el Módulo de Control del Motor (vea la sección "Monitor del Vehículo"). Para ayudar a diagnosticar problemas del vehículo, se muestra información de falla cuando ocurre una falla y luego se almacena para que el personal de servicio tenga acceso posterior a ella (vea la sección "Información de Falla"). El mantenimiento es asistido por el uso de ventanas emergentes de mantenimiento periódico e información de servicio almacenada (vea las secciones "Mantenimiento Programado" e "Historial de Servicio"). Adicionalmente, si usted usa el software de oficina PowerSpec, muchos otros tipos de información almacenada tal como datos de viaje, información de falla, sucesos de desaceleración repentina, y mucho más se pueden extraer y presentarse en reportes fáciles de 6

8 leer. Las configuraciones de RoadRelay (Valores de Característica) y el firmware se pueden cambiar con PowerSpec. 2 Asunciones Esta Guía del Usuario asume que el RoadRelay se ha instalado apropiadamente (consulte la Guía de Instalación del RoadRelay, para información de instalación y de diagnóstico). El RoadRelay trabajará con todos los motores electrónicos. Los ejemplos asumen que el motor es un motor Cummins de modelo reciente (Celect Plus, ISB, ISC, ISL, ISM, ISX). Algunas (muy pocas) pantallas y características no estarán presentes cuando el RoadRelay se use con motores distintos a los listados. Contacte a su distribuidor por detalles. 3 Primeros Pasos Cuando se usa por primera vez el RoadRelay, el leer unas cuantas secciones de este manual le permitirá comenzar rápidamente a usar el producto. Las secciones recomendadas son "Características del Panel Frontal", "Características del Panel Trasero", "Usando el Teclado", "Configurando para una Aplicación de RV o de Rango Pesado", Seleccionando un Idioma", "Usando el Reloj", y "Unidades de Medición". Explore la Tabla de Contenido para encontrar otras secciones que expliquen las características que usted desea usar. 7

9 4 Características del Panel Frontal 1. Pantalla 2. Teclado de navegación 3. Puerto Mini-USB 4.1 Pantalla Pantalla LCD monocromática de 192 x 64 pixeles con retroiluminación por LED. 4.2 Teclado de Navegación El teclado consiste de cinco teclas de navegación y una tecla INICIO (home). Las teclas están retroiluminadas para fácil lectura en situaciones de poca luz. 4.3 Puerto Mini-USB El puerto USB del panel frontal interconecta el RoadRelay a una computadora personal. Este puerto funciona como un adaptador de enlace de datos incorporado en conformidad con RP1210. El adaptador de enlace de datos se comunica con todos los dispositivos electrónicos J1939 conectados en la red del vehículo. Las aplicaciones RP1210 tales como PowerSpec de Cummins pueden utilizar este puerto para comunicarse con el motor Cummins y con el RoadRelay. Similarmente, las aplicaciones 8

10 RP1210 que no sean Cummins pueden usar este puerto para comunicarse también con sus dispositivos de red. Para descubrir más acerca de PowerSpec, visite o hable con su distribuidor local Cummins. 5 Características del Panel Trasero 1. Puerto serial DB-9 (hembra) 2. Puerto USB 3. Conector DB Puerto serial DB-9 (macho) 5.1 Puerto Serial DB-9 (hembra) Este puerto de comunicaciones se usa para conectar el RoadRelay a una computadora personal. Tiene la misma funcionalidad que el puerto USB del panel frontal. 5.2 Puerto USB Estándar El puerto anfitrión USB del panel trasero está reservado para uso futuro. 5.3 Conector DB-25 Este conector interconecta todas las conexiones eléctricas del RoadRelay incluyendo las conexiones de red del vehículo. Consulte el Manual de Instalación del RoadRelay 5 para más detalles. 9

11 5.4 Puerto Serial DB-9 (Macho) Este puerto de comunicaciones se puede personalizar para que soporte dispositivos de la National Marine Electronic Association (NMEA) (dispositivos GPS) y el protocolo de Interfaz Abierta (OI) patentado por Cummins. 6 Usando el Teclado Secciones relacionadas: Información de Etapa - Pantallas Automáticas de Etapa NOTA: Todos los ejemplos iniciarán desde una pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA (AUTO LEG). Vea la sección "Información de Etapa" para ver estas pantallas. Para llegar a una pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA presione la tecla INICIO. La tecla INICIO alterna entre la pantalla del menú superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA. El RoadRelay tiene un teclado de seis teclas retroiluminado. Cinco teclas se usan para navegar a través de las diferentes pantallas y para introducir datos. La tecla Inicio alterna entre la pantalla de iconos de nivel superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA. La tecla INICIO sirve como una forma rápida de regresar a la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA o a la pantalla del menú superior, sin tener en cuenta donde esté usted en el sistema de menús de RoadRelay. Debajo se muestra una ilustración de cada tecla y su nombre. 10

12 Nota: El RoadRelay se apagará automáticamente 15 segundos después de que se desconecte el interruptor de llave. El RoadRelay puede encenderse presionando la tecla de ENTRADA (ENTER). A condición de que cualquier tecla sea presionada dentro de 15 segundos, el RoadRelay permanecerá encendido. 7 Resumen de los Iconos El sistema de menús de RoadRelay consiste de tres iconos de nivel superior: Un icono Páginas de Datos (Data Pages), Vehículo (Vehicle), y Configuración/Valores (Configuration/Settings). Data Pages Vehicle Configuration & Settings A cada icono de nivel superior están asignados tres iconos secundarios. Bajo cada icono secundario está una lista de características del RoadRelay. En las siguientes secciones se describe la topografía del menú de RoadRelay. 11

13 7.1 Menú del Icono Páginas de Datos El menú del icono Páginas de Datos consiste de tres iconos secundarios: los iconos Volante (Steering Wheel), Camino (Road), y Ruta (Route). En el dibujo de abajo se ilustran las características bajo cada icono secundario. Dependiendo del tipo de su vehículo, configuración y opciones del RoadRelay, no todas las características listadas pueden estar disponibles. Consulte las secciones de descripción de característica para más detalles. Data Pages Steering Wheel Road Route Driving Display Trip Information Record Route Idle Display Review Routes PTO Display Leg Summary Operating Hours Fuel Purchase Review Purchases Mark Location Goto Location 12

14 7.2 Menú del Icono Vehículo El menú del icono Vehículo consiste de tres iconos secundarios: los iconos Llave (Wrench), Monitor (Monitor), y Sobre (Envelope). En el dibujo de abajo se ilustran las características bajo cada icono secundario. Dependiendo del tipo de su vehículo, configuración y opciones del RoadRelay, no todas las características listadas pueden estar disponibles. Consulte las secciones de descripción de característica para más detalles. 13

15 7.3 Menú del Icono Configuración y Valores El menú del icono Configuración y Valores consiste de tres iconos secundarios: los iconos Bloqueo (Lock), Configuración (Configuration), y Operador (Driver). En el dibujo de abajo se ilustran las características bajo cada icono secundario. Dependiendo del tipo de su vehículo, configuración y opciones del RoadRelay, no todas las características listadas pueden estar disponibles. Consulte las secciones de descripción de característica para más detalles. Configuration & Settings Lock Configuration Driver Lock/Unlock Engine Security Mode Change Password Time Time Format Date Alarm Enable Alarm Time Units Volume Units Economy Units ETA Speed ETA Setup Driver ID Route Enable GPS Tracker Transmission Type Shift Reminder Vehicle Over Speed Engine Over Speed PM Configuration Adjust Fuel Rate Vehicle Setup VM Configuration Serial Port Config. Volume Software Version Driver ID Language 14

16 8 Navegación en el Menú Las teclas de navegación en el teclado funcionan ligeramente diferentes, dependiendo de la pantalla que se esté viendo. 8.1 Navegación en la Pantalla del Icono de Nivel Superior A partir de la pantalla del icono de nivel superior, use o para mover el SELECTOR a la izquierda o a la derecha. El icono "resaltado" se visualizará en video inverso con un fondo oscuro. En el ejemplo de abajo está seleccionado el icono Vehículo. Cuando se presiona, el icono Configuración y Valores es resaltado, como se muestra en el ejemplo de abajo. La tecla selecciona el icono resaltado y muestra los iconos del menú de segundo nivel. La tecla Inicio alterna entre la pantalla de iconos de nivel superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA. También desde el menú de nivel superior, la funciona igual que. La funciona igual que la tecla. 15

17 8.2 Navegación en la Pantalla del Icono de Segundo Nivel A partir de la pantalla del icono de segundo nivel, use o para mover el SELECTOR a la izquierda o a la derecha. El icono "resaltado" se visualizará en video inverso con un fondo oscuro. La tecla selecciona el icono resaltado y muestra la lista de características para el icono seleccionado. La tecla Inicio alterna entre la pantalla de iconos de nivel superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA. La le regresa a la pantalla de iconos de nivel superior. La funciona igual que la tecla. 8.3 Navegación en la Pantalla de Texto Hay cuatro tipos de pantallas de texto: a. Pantallas de Menú b. Pantallas de Entrada c. Pantallas de Entrada Arriba/Abajo d. Pantallas de Datos Pantallas de Menú Las pantallas de menú se pueden identificar por la presencia de un SELECTOR (texto en video inverso) en una pantalla de texto que consiste de una a cuatro líneas de texto. Cuando esté en un menú, use o para mover el SELECTOR hacia arriba o hacia abajo en la lista. La y repetirán automáticamente si se mantienen presionadas. Si usted llega a la parte superior o inferior de un menú, se "desplazará" hasta el otro extremo del menú. Para seleccionar un elemento, mueva el SELECTOR hacia el elemento deseado y presione. Desde una pantalla de Menú la tecla hará "retroceder" el menú a la pantalla de iconos de segundo nivel. 16

18 La funciona igual que la tecla. La tecla Inicio alterna entre la pantalla de iconos de nivel superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA Pantallas de Entrada Las pantallas de entrada se pueden identificar por la presencia de un CURSOR (rectángulo parpadeando) en la pantalla. Cuando esté en una pantalla de Entrada, use o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una lista de datos seleccionables. La mayoría de las pantallas de Entrada permiten la entrada de caracteres numéricos; otras pantallas de Entrada permiten la entrada de caracteres alfanuméricos. Puede que sea necesario o no usar las teclas o para mover el CURSOR al siguiente carácter que se desea editar. Una vez que se cambia un carácter, el RoadRelay "avanzará automáticamente" al siguiente carácter a ser editado. Cuando usted termine de introducir todos los caracteres, presione. Si usted quiere deshacer el último movimiento de tecla, use hasta que el CURSOR esté sobre el carácter que se desea cambiar. Si usted desea salir de una pantalla de Entrada y NO modificar la entrada, mantenga presionada la pantalla del menú. hasta que regrese a la La tecla Inicio alterna entre la pantalla de iconos de nivel superior y la pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA. Las entradas de datos se guardan solamente después de presionar la de una pantalla de Entrada presionando la entrada. NO guarda la. Salir 17

19 Ejemplo: Presione. Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione. Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione. Mueva el SELECTOR hasta que esté resaltada "Hora". Presione. Usted verá la hora actual del RoadRelay y un CURSOR parpadeando. Presione o para cambiar la hora. Presione para moverse al siguiente carácter (si usted espera por más de dos segundos, el RoadRelay avanzará automáticamente al siguiente carácter por usted). Termine la entrada de datos introduciendo los minutos. La pantalla mostrará ahora el número que usted ha seleccionado actualmente. Presione para guardar sus cambios o presione varias veces descartar el cambio y regresar a la pantalla del menú de Configuración. para Pantallas de Entrada Arriba/Abajo Algunas pantallas usan o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en un conjunto de posibles opciones. La pantalla cambia para mostrar la nueva opción conforme se presiona o. Ejemplo: Presione. Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione. Mueva el SELECTOR hasta que esté resaltado "Formato de Hora". Presione. Usted verá el formato actual de la hora. Presione o para cambiar el formato entre 12 y 24 horas. Presione para guardar sus cambios o presione varias veces para descartar el cambio y regresar a la pantalla del menú de Configuración. 18

20 8.3.4 Pantallas de Datos Las pantallas que muestran datos, tales como etapa o monitor del vehículo, se actualizarán cada segundo. Si los datos no están disponibles o son inválidos, la pantalla tendrá signos de interrogación en lugar de datos numéricos. 9 Controlando el Brillo de la Pantalla El RoadRelay tiene seis niveles de brillo (incluyendo apagado). Cuando se está en una pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA, al presionar se incrementará el brillo de la pantalla; al presionar disminuirá el brillo. Cuando se está en el nivel más bajo (apagado), al presionar cualquier tecla se encenderá la pantalla con el nivel de brillo más bajo. El RoadRelay guarda dos valores de brillo separados. Un valor se guarda si los faros delanteros están APAGADOS y otro valor se guarda si los faros delanteros están ENCENDIDOS. Si los faros delanteros están APAGADOS, usted puede ajustar el valor para cuando los faros estén apagados. Si los faros delanteros están ENCENDIDOS, usted puede ajustar el valor para cuando los faros estén encendidos. 10 Seleccionando un Idioma Secciones relacionadas: Usando el Teclado Language: English Idioma: Español El RoadRelay soporta dos idiomas: Inglés y Español. Para cambiar el idioma presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Idioma". Use o para moverse entre las 19

21 opciones de idioma. Presione para seleccionar el idioma. Presione para salir de esta pantalla sin cambiar el idioma. 11 Configurando para una Aplicación de RV o de Rango Pesado Secciones relacionadas: Hora Estimada de Llegada (ETA), Marcar e Ir A, Mensajes del Operador, Información de Etapa Presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Configuración del Vehículo". Use o para moverse entre las opciones. Presione para seleccionar su opción. Presione para salir de esta pantalla sin cambiar la configuración del vehículo. Vehicle Setup: Heavy Duty RV 12 Configurando el Reloj Secciones relacionadas: Usando el Teclado 12.1 Escogiendo un Reloj de 12 ó 24 horas Use 12-Hour Clock 20

22 Para cambiar entre un reloj de 12 y 24 horas, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Formato de Hora". Use o para cambiar entre 12 y 24 horas. Presione para terminar Configurando la Hora del Reloj Clock Time: 10:31 PM Para ajustar la hora del reloj presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Hora". Use o para introducir su hora. Presione para avanzar a la posición del siguiente carácter. Si usa un reloj de 24 horas, presione para terminar. Si usa un reloj de 12 horas, presione para avanzar al campo de AM/PM, luego use o para alternar entre AM y PM. Presione para terminar. 13 Usando la Alarma Secciones relacionadas: Usando el Teclado, Usando el Reloj 13.1 Activando o Desactivando la Alarma Alarm: On 21

23 Para activar o desactivar la alarma, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Activar Alarma". Use o para alternar entre Activar y Desactivar. Presione terminar Configurando la Hora de la Alarma Alarm Time: 6:30 AM para Para ajustar la hora de la alarma presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Hora de la Alarma". Use o para introducir la hora de la alarma. Presione para avanzar a la posición del siguiente carácter. Si usa un reloj de 24 horas, presione reloj de 12 horas, presione para terminar la configuración de ETA. Si usa un para avanzar al campo de AM/PM, luego use o para alternar entre AM y PM. Presione para terminar. Cuando la alarma se apaga, la chicharra sonará y aparecerá la pantalla de la alarma: 11/26/10 6:30 AM Alarm! 22

24 Presione cualquier tecla para silenciar la chicharra. Si no se presiona una tecla, la alarma se apagará después de 1 minuto. 14 Ajustando el Volumen Secciones relacionadas: Usando el Teclado, Ajustando la Alarma, Ventanas Emergentes Este valor de configuración ajusta el volumen de todos los sonidos audibles hechos por el RoadRelay. Estos sonidos incluyen a la Alarma y todas las ventanas emergentes. Volume Para ajustar el volumen, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Volumen". Use o para incrementar el volumen. Use o para disminuir el volumen. Presione para terminar. 15 Unidades de Medición Secciones relacionadas: Usando el Teclado El RoadRelay tiene tres pantallas dedicadas a la configuración del sistema de medición: Unidades de Medición Opción de US, UK, Europeo o Métrico, lo cual permite que el usuario seleccione las unidades primarias de medición basado en el país o región. Unidades de Volumen Opción de galones, galones imperiales, o litros. Unidades de Economía Opción de mpg, mpg, kpl, o lpk. 23

25 15.1 Unidades de Medición - Sistema US, UK, Europeo, o Métrico Presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Unidades". Use o para moverse entre las cuatro unidades de medición. Presione para seleccionar las unidades de medición. Presione unidades de medición. Units: para salir de esta pantalla sin cambiar las US UK Europe Metric La tabla de abajo resume los parámetros que son afectados por cambios a la configuración de las Unidades de Medición. Parameter US UK Europe Metric Distance Miles Miles Kilometers Kilometers Economy mpg mpig kpl kpl Temperature Fahrenheit Celsius Celsius Celsius Air Pressure Hg millibars kpa kpa Other Pressures psi kpa kpa kpa Volume gallons Imp. Gallons liter liter Time Format 12 hour 24 hour 24 hour 24 hour Date Format mm/dd/yy dd/mm/yy dd/mm/yy dd/mm/yy Si el RoadRelay está en el Modo de Flotilla, usted no podrá cambiar las unidades de medición (El modo de flotilla sólo puede activarse o desactivarse usando el software de oficina PowerSpec ) Unidades de Economía Presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Unidades de Economía". Las opciones son millas por galón 24

26 (mpg), millas por galón Imperial (mpg), kilómetros por litro (kpl), y litros por 100 kilómetros (lpk). Use o para moverse entre las cuatro unidades de economía. Presione para seleccionar las unidades de economía. Presione para salir de esta pantalla sin cambiar las unidades de economía. Economy: mpg mpg kpl Lp100k 15.3 Unidades de Volumen Presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Unidades de Volumen". Las opciones son Galones, Litros y Galones Imperiales. Use o para moverse entre las tres unidades de volumen. Presione de volumen. Presione para seleccionar las unidades para salir de esta pantalla sin cambiar las unidades de volumen. Volume: Gallons Liters Imperial Gallons 25

27 16 Configuración del Vehículo Configuración del Vehículo definirá la funcionalidad de las características de RoadRelay basado en el uso principal del vehículo: Rango Pesado o Vehículo Recreativo (RV). Para cambiar la configuración de su vehículo, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Configuración del Vehículo". Use o para seleccionar "Rango Pesado" o "RV". Vehicle Setup Heavy Duty RV Cuando se selecciona el modo de RV, no estarán disponibles las siguientes características: 1. ETA 2. Mensajes del Operador 3. Retroalimentación de economía de Combustible Promedio vs. Instantánea en la pantalla de manejo de la etapa 4. Retroalimentación del por ciento del Objetivo de la Flotilla en la Pantalla de Ralentí, en la pantalla de ralentí de la etapa 5. Pantalla del Modo PTO bajo etapa 6. No se muestran las pantallas de Viaje PTO, Rodar con Motor Desembragado y de Paro en Ralentí 17 Configurando el Tipo de Transmisión Secciones relacionadas: Ventanas Emergentes de Asesoramiento Esta configuración no afecta a la transmisión en ninguna forma; le indica al RoadRelay que tipo de transmisión está presente. 26

28 Impide también ventanas emergentes de asesoramiento para transmisiones automáticas. Para transmisiones TOP-2, impide ventanas emergentes mientras se está en los cambios de top 2. Para seleccionar un tipo de transmisión, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Tipo de Transmisión". Use o para seleccionar "Manual", "Top-2" ó "Automática". Transmission Type: Manual Automatic TOP 2 Presione para terminar. Presione para salir de esta pantalla sin guardar los cambios. 18 Información de Etapa Secciones relacionadas: ID del Operador, Usando el Reloj, Hora Estimada de Llegada (ETA), Unidades de Medición, Información de Viaje, Configurando para una Aplicación de RV o de Rango Pesado Una "etapa" son datos recopilados desde la última vez que se restableció la información de la etapa. Una etapa tiene menos información que un viaje. La información de la etapa no se puede recuperar usando software de oficina - sólo se usa para retroalimentación del operador Pantallas Automáticas de Etapa Las pantallas de etapa son las pantallas de "nivel superior". Al presionar usted llegará eventualmente a una pantalla 27

29 AUTOMÁTICA DE ETAPA. Cuando el modo de operación del vehículo (manejo, ralentí, o PTO) cambia, la pantalla cambiará automáticamente entre las pantallas AUTOMÁTICAS DE ETAPA. El modo de "Rango Pesado" tiene las pantallas de Ralentí, Manejo y PTO; el modo de RV tiene las pantallas de Ralentí y Manejo. El cambio ocurrirá inmediatamente, o después de 5 minutos dependiendo de si el "Modo de Parada Corta" está ACTIVADO o DESACTIVADO (el modo de parada corta sólo puede ACTIVARSE o DESACTIVARSE usando el software de oficina PowerSpec ). Todos los ejemplos en esta Guía del Usuario inician desde una pantalla AUTOMÁTICA DE ETAPA (AUTO LEG) Pantalla Automática de Ralentí 125 3:44 PM Idle Time: 4:12( 7%)+++ Shutdown: 43:22 OR 125 3:44 PM Idle Time: --12:34(14%) 8.2 gal La línea superior de la pantalla muestra la ID actual del Operador y la hora. Si la característica de ID del Operador está desactivada, sólo se mostrará la hora. La segunda línea identifica esta como la pantalla de ralentí. La tercera línea muestra la cantidad de tiempo que el motor ha estado operando en ralentí, el porcentaje del tiempo total de la 28

30 etapa que el motor ha estado operando en ralentí, y el desempeño contra un objetivo del 20%. Los símbolos más (+) y menos (-) indican el desempeño contra este objetivo de tiempo en ralentí. Por lo tanto, cada + o - indica una diferencia del 2% en tiempo real en ralentí contra el objetivo. Un "-" indica que se esta empleando demasiado tiempo en ralentí; un "+" indica mejor desempeño que el objetivo. Si el RoadRelay está en el Modo de RV, usted no verá la retroalimentación para desempeño versus objetivo de tiempo en ralentí. Se puede seleccionar el modo RV o de Rango Pesado usando "Configuración del Vehículo". La última línea mostrará el tiempo restante hasta que el motor se apaga automáticamente o cuanto combustible se ha usado mientras se estaba en ralentí. Esto se determina por el tipo de motor y por como esté configurado Pantalla Automática de Manejo para Rango Pesado :44 PM ETA: 2:48 PM 0: mi 6.7 mpg + La línea superior de la pantalla muestra la ID actual del operador y la hora. Si la característica de ID del Operador está desactivada, sólo se mostrará la hora. La segunda línea muestra información de la Hora Estimada de Llegada (ETA). Esto puede leerse como: "A su velocidad actual usted llegará a las 2:48 PM, lo cual es 12 minutos antes de lo que está programado para que usted llegue." La tercera línea muestra el número de millas recorridas en esta etapa. 29

31 La última línea muestra la economía de combustible promedio en la etapa, y el desempeño contra la economía de combustible promedio total. Cada + o - indica un cambio del 10% en la tasa de consumo de combustible mostrada. Por ejemplo, ++ indica una tasa de economía de combustible en la etapa que es actualmente 20% mejor (menor de) que la tasa promedio total. Si el RoadRelay está en el Modo de RV, usted no verá la retroalimentación para desempeño en la etapa versus la economía de combustible promedio. Se puede seleccionar el modo RV o de Rango Pesado usando "Configuración del Vehículo" Pantalla Automática de Manejo para RV 125 3:44 PM Cruise On mi 63.5 mph 10.4 mpg D3 /D3 172 F 168 F La línea superior de la pantalla muestra la ID actual del operador y la hora. Si la característica de ID del Operador está desactivada, sólo se mostrará la hora. La segunda línea muestra que control de crucero está activado y la distancia de la etapa. Si control de crucero está desactivado, no se mostrará el estado de crucero. La tercera línea muestra la velocidad de ajuste de control de crucero y la economía de combustible actual. Si control de crucero está desactivado, no se mostrará la velocidad de ajuste de crucero. La última línea muestra el cambio de la transmisión seleccionado/logrado, temperatura del fluido de la transmisión y temperatura del refrigerante. Si no está disponible la información de la transmisión, no se mostrará. 30

32 Pantalla Automática de PTO Sólo se visualizará esta pantalla si está acoplada la Toma de Fuerza (PTO), el vehículo no está moviéndose, y está ACTIVADO el modo de visualización de PTO (el modo de PTO se establece con el software de oficina PowerSpec ). Si el RoadRelay está en el Modo de RV, usted no podrá tener acceso a esta pantalla. Se puede seleccionar el modo RV o de Rango Pesado usando "Configuración del Vehículo" :44 PM PTO Time: 0:12( 3%) 3.2 gal La línea superior de la pantalla muestra la ID actual del operador y la hora. Si la característica de ID del Operador está desactivada, sólo se mostrará la hora. La segunda línea identifica esta como la pantalla de PTO. La tercera línea muestra cuanto tiempo ha estado acoplada la PTO mientras el vehículo no estaba moviéndose y el porcentaje del tiempo total de la etapa en que la PTO ha estado acoplada con el vehículo sin moverse. La última línea muestra la cantidad de combustible utilizado mientras la PTO estaba acoplada y el vehículo no estaba moviéndose Pantallas Manuales de Etapa En adición a las pantallas Automáticas de etapa, usted puede seleccionar manualmente una de las tres pantallas de modo del motor (Manejo, Ralentí y PTO). Estas pantallas NO cambian automáticamente conforme cambia la operación del vehículo; usted puede usar esto para mostrar siempre una pantalla particular de etapa. Las pantallas manuales de etapa se seleccionan presionando 31

33 . Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione, Presione hasta que el icono esté resaltado. Presione. Los primeros cinco elementos en este menú, Pantalla de Manejo, Pantalla de Ralentí, Pantalla de PTO, Resumen de Etapa, y Horas de Operación, representan las pantallas Manuales de Etapa. Mueva el SELECTOR hasta que esté resaltada "Pantalla de Manejo". Presione. Use o para moverse entre las pantallas. Si el RoadRelay está apagado o se selecciona otro menú, usted necesitará regresar a este menú para restaurar la pantalla manual de la etapa Pantalla Manual de Manejo Esta pantalla es idéntica a la Pantalla Automática de Manejo, excepto que esta pantalla siempre se muestra, sin tener en cuenta la operación del vehículo (vea la descripción de la Pantalla Automática de Manejo) Pantalla Manual de Ralentí Esta pantalla es idéntica a la Pantalla Automática de Ralentí, excepto que esta pantalla siempre se muestra, sin tener en cuenta la operación del vehículo (vea la descripción de la Pantalla Automática de Ralentí) Pantalla Manual de PTO Esta pantalla es idéntica a la Pantalla Automática de PTO, excepto que esta pantalla siempre se muestra, sin tener en cuenta la operación del vehículo (vea la descripción de la Pantalla Automática de PTO) Resumen de Etapa 125 Summary 44.3 mph 32

34 351.6 gal 83.1 % La línea superior de la pantalla muestra la ID actual del operador y el título de la pantalla. Si la característica de ID del Operador está desactivada, el nombre del operador estará en blanco. La segunda línea muestra la velocidad promedio del vehículo en esta etapa. La tercera línea muestra la cantidad de combustible utilizado en esta etapa. La última línea muestra la carga promedio del motor en esta etapa Horas de Operación Operating Hours Drive: 6:21 (92%) Idle: 0:35 ( 8%) PTO: 0:00 ( 0%) La línea superior de la pantalla muestra el título de la pantalla. La segunda línea muestra la cantidad de tiempo y el porcentaje del tiempo total empleado manejando en esta etapa. La tercera línea muestra la cantidad de tiempo y el porcentaje del tiempo total empleado operando en ralentí en esta etapa. La última línea muestra la cantidad de tiempo y el porcentaje del tiempo total empleado operando en ralentí con la PTO acoplada, en esta etapa Restableciendo los Datos de Etapa Para borrar los datos de la etapa y empezar de nuevo, presione por 3 segundos mientras ve los datos de la etapa. Presione otra vez para restablecer o presione restablecer la etapa. para salir de esta pantalla sin 33

35 Reset Leg? Yes 19 Monitor del Vehículo Secciones relacionadas: Unidades de Medición, configuración del Monitor del Vehículo El monitor del vehículo muestra los datos que actualmente recibe el RoadRelay desde el enlace de datos. Para ver las pantallas del monitor del vehículo, presione, seleccione, y seleccione. Use o para moverse entre las pantallas. Note que sus pantallas pueden no mostrar todos los datos si la información no está disponible, pueden mostrarse signos de interrogación o la línea completa puede estar en blanco rpm 19.0 psi 38.3 % 13.2 V 55.7 mph 35.0 psi F Esta pantalla es la pantalla Configurable del Monitor del Vehículo. Consulte la sección de Configuración del Monitor del Vehículo por instrucciones sobre personalizar esta pantalla. Arriba se muestra la configuración predeterminada de la pantalla. Al presionar la tecla de Entrada (Enter) por 5 segundos se restablecerá esta pantalla a los valores predeterminados de fábrica. Las RPM del motor y la sobrepresión están en la primera línea. La carga porcentual del motor y el voltaje de la batería están en la segunda línea. La velocidad de camino y la presión del aceite se muestran en la 34

36 tercera línea. La temperatura del refrigerante del motor se muestra en la última línea. RPM rpm Boost Pres 32.3 psi Load 38.3 % Inst Econ 8.2 mpg Esta pantalla muestra las RPM del motor, sobrepresión, carga actual del motor, y economía de combustible instantánea. Cool Temp F Oil Pres 82.5 psi Oil Temp F Battery??.? V Esta pantalla muestra la temperatura del refrigerante, presión del aceite, temperatura del aceite, y voltaje de la batería. En este ejemplo, no está disponible el voltaje de la batería y por lo tanto se muestra como signos de interrogación. Road Speed 70.0 mph Fuel Rate gph Air Pres 30.1 "Hg Air Temp F Esta pantalla muestra velocidad de camino, régimen de combustible, presión del aire exterior y temperatura del aire exterior. Transmission Gear Actual 9 Gear Requested 10 Trans Fluid F 35

37 Esta pantalla muestra los cambios de velocidad seleccionados y solicitados. La línea inferior muestra la temperatura del fluido de la transmisión. Esta pantalla sólo se puede ver en camiones con transmisiones automáticas, las cuales envían esta información al RoadRelay. Los valores de los cambios de velocidad son enviados por la transmisión y los cambios de velocidad mostrados variarán por fabricante de la transmisión. ECM RR5 RR5 RR mi mi gal 3308:52 hrs Esta pantalla muestra los totales acumulados para distancia recorrida, combustible utilizado, y horas de operación. "ECM" en la primera columna indica que el total es del módulo de control del motor. "RR5" indica que el total es del RoadRelay TM. Si los datos del ECM no están disponibles, estos datos no se mostrarán. Aftertreatment DPF Outlet F AFT gal Status: Due NOW Esta pantalla muestra información y estado del Sistema de Postratamiento de Cummins. La segunda línea muestra la temperatura del Filtro de Partículas Diesel (DPF). La tercera línea muestra el combustible utilizado en toda su vida por el sistema de postratamiento. La cuarta línea muestra el estado actual del sistema de postratamiento. Las condiciones válidas de estado del postratamiento se definen en la tabla de abajo: 36

38 Estado <blank> Estado: Pronto Estado: Se debe hacer AHORA Estado: Activa Estado: Pasiva Interrumpida por el Embrague Interrumpida por el Freno de Servicio Interrumpida por la PTO Interrumpida por el Acelerador Interrumpida por No Estar en Neutral Condición de Estado Sin actividad de regeneración La regeneración estacionaria (Estacionado) se debe hacer pronto La regeneración estacionaria (Estacionado) se debe hacer ahora El sistema de postratamiento está realizando una regeneración Activa. El sistema de postratamiento está realizando una regeneración Pasiva. Una regeneración Activa ha sido interrumpida por el embrague. Una regeneración Activa ha sido interrumpida por el freno de servicio. Una regeneración Activa ha sido interrumpida por la PTO. Una regeneración Activa ha sido interrumpida por el acelerador. Una regeneración Activa ha sido interrumpida porque el vehículo no estaba en neutral. Esta pantalla sólo se puede ver en vehículos equipados con el Sistema de Postratamiento Cummins EPA 2007 ó posterior. Consulte su Manual del Propietario de Cummins para detalles completos sobre el sistema de postratamiento de su vehículo. SCR Aftertreatment SCR Outlet F DEF Tank Level 88 % Esta pantalla muestra información y estado del Sistema de Postratamiento con Reducción Catalítica Selectiva (SCR) de Cummins. La segunda línea muestra la temperatura de Salida de SCR. La tercera línea muestra el porcentaje de Fluido del Escape Diesel (DEF) restante. Esta pantalla sólo se puede ver en vehículos equipados con el Sistema de Postratamiento Cummins EPA 2010 ó posterior. 37

39 Consulte su Manual del Propietario de Cummins para detalles completos sobre el sistema de postratamiento de su vehículo. Real-Time Clock :13:05 PowerSpec Esta pantalla muestra la hora actual del Reloj de Tiempo Real (RTC) interno del RoadRelay TM. La segunda línea muestra la fecha y hora actuales (en formato de 24 horas). La tercera línea muestra el dispositivo (herramienta) que se usó para ajustar el RTC. Cualquier dato del RoadRelay TM que sea marcado con el tiempo (Códigos de Falla, Sobrevelocidad del Vehículo, etc.) es marcado con esta hora del RTC. La hora del RTC se ajusta automáticamente a la Hora Universal cuando la unidad se conecta al software de oficina PowerSpec o a una antena GPS opcional. La hora predeterminada para el RTC es la Hora del Reloj del Operador. Datalink Status 0x28 J1939 Receiving J1708 Receiving Esta pantalla muestra el estado actual de los enlaces de comunicación del RoadRelay TM con el ECM del motor. La segunda línea muestra la dirección del RoadRelay TM (0x28 ó 0x8C) en el enlace de comunicación. La tercera y cuarta líneas muestran el estado de los enlaces de comunicación. La cuarta línea puede estar en blanco, dependiendo del cableado entre su RoadRelay TM y el vehículo. 38

40 Si se visualiza la siguiente pantalla, ninguna comunicación del ECM del motor es detectada. El RoadRelay TM no es utilizable en esta condición. Datalink Status 0x28 Not Receiving Contacte a su distribuidor Cummins por más información y/o servicio Configuración del Monitor del Vehículo La pantalla Resumen del Monitor del Vehículo se puede personalizar para que muestre hasta ocho parámetros de monitoreo del vehículo. Los valores predeterminados se definen en la sección Monitor del Vehículo de este manual. VM 1 RPM VM 2 Engine Load VM 3 Road Speed VM 4 Leave Blank VM 5 Boost Pres VM 6 Battery Volts VM 7 Oil Pressure VM 8 Coolant temp Para personalizar la pantalla de Resumen del Monitor del Vehículo para su vehículo, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "VMonitor Config". Esta pantalla muestra los valores actuales (predeterminados) de la pantalla Resumen del Monitor del Vehículo. La pantalla Resumen del Monitor del Vehículo se divide en ocho campos. Los campos del 1 al 4 se mostrarán en el lado izquierdo de la pantalla de Resumen del Monitor del Vehículo y 39

41 los campos del 5 al 8 se mostrarán en el lado derecho de la misma pantalla. Arriba se muestra el parámetro predeterminado para cada campo. Por ejemplo, debajo se describen los pasos necesarios para cambiar el parámetro actualmente definido en el campo 5 "Sobrepresión" (Boost Pres) a "Régimen de Combustible" (Fuel Rate). Note que el campo 5 se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla de Resumen del Monitor del Vehículo. Use para moverse a VM 5 Sobrepresión (Boost Press). Presione para seleccionar este campo. ". Use o para moverse entre la lista de parámetros disponibles para su vehículo. Mueva el cursor hasta el parámetro "Régimen de Combustible" (Fuel Rate). Presione para seleccionar este parámetro. Ahora para verificar los resultados del cambio, presione, seleccione, y seleccione. Use o para moverse a la Pantalla de Resumen del Monitor del Vehículo. Note que el campo 5 (esquina superior derecha de la pantalla) muestra ahora el Régimen de Combustible rpm 1.35 gph 38.3 % 13.2 V 55.7 mph 35.0 psi F Notas adicionales: 1. La configuración del Monitor del Vehículo únicamente se puede cambiar mientras el interruptor del encendido esté en la posición de ON o de RUNNING. 2. Su lista de parámetros puede ser diferente de las de otros vehículos. El RoadRelay TM únicamente mostrará aquellos parámetros disponibles para su vehículo particular. 3. La lista de parámetros contiene también una opción de "Dejar en Blanco" y una de "Restablecer a Predeterminado". La opción 40

42 Dejar en Blanco no mostrará ninguna información en el campo. La opción Restablecer a Predeterminado restablecerá el campo al parámetro predeterminado asignado por la fábrica. 4. Consulte la Sección de Monitor del Vehículo por las instrucciones para restablecer la pantalla completa de Resumen de Monitor del Vehículo a los valores predeterminados de fábrica. 20 Información de Viaje Secciones relacionadas: ID del Operador, Información de Etapa, Configurando para una Aplicación de RV o de Rango Pesado Un "viaje" son datos recopilados desde la última vez que se restableció la información de viaje. Un viaje tiene más información que una etapa. La información de viaje se puede recuperar usando el software de oficina PowerSpec. Para ver la información de viaje, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Información de Viaje". Se visualizará la información de viaje para el operador actualmente seleccionado (Operador 125 en el siguiente ejemplo). Use o para moverse entre las pantallas. Presione de Información de Viaje. para salir de las pantallas Trip Information mi 6.81 mpg 110:23 hrs gal 41

43 44.8 mph 23.9 % Operating Hours Drive: 55:25 (51%) Idle: 54:58 (49%) PTO: 0:00 ( 0%) No será mostrada la información de PTO si el RoadRelay TM está en el Modo de RV." Operating Fuel gal Drive: 40.3 (78%) Idle: 5.1 (22%) PTO 0.0 ( 0%) No será mostrada la información de PTO si el RoadRelay está en el Modo de RV." SAFETY Coast Out of Gear 3 Panic Stops 2 Service Brakes 17 OVERSPEED 1 12:25 (12%) hrs mi 20.3 gal OVERSPEED 2 10:49 ( 9%) hrs mi 42

44 19.5 gal SWEET SPOT 15:25 (17%) hrs mi 20.3 gal No será mostrada esta pantalla si el RoadRelay está en el Modo de RV." MAXIMUM VALUES mph rpm COAST 0:25 ( 2%) hrs 23.2 mi 7.3 gal No será mostrada esta pantalla si el RoadRelay está en el Modo de RV." ENGINE WEAR Hot Shutdowns: 2 Warm-up Wear: 0 Derate Time: 0:00 IDLE SHUTDOWNS Shutdowns: 2 43

45 Overrides: 14 No será mostrada esta pantalla si el RoadRelay está en el Modo de RV." ROAD SPEED GOVERNOR 5:25 ( 2%) hrs mi 20.3 gal CRUISE CONTROL 5:25 ( 2%) hrs mi 25.3 gal TOP GEAR 15:25 (22%) hrs mi 29.3 gal NEXT GEAR DOWN 9:25 (12%) hrs mi 13.7 gal ENGINE BRAKES 1:05 ( 2%) hrs 44

46 12.2 mi Number: 1123 SERVICE BRAKES 0:45 ( 2%) hrs 3.2 mi Number: Restableciendo los Datos de Viaje Mientras ve cualquier pantalla de Información de Viaje, presione y mantenga hasta que escuche un "pitido" del RoadRelay TM (aprox. 3 segundos). Ahora es mostrada la pantalla de confirmación para Restablecer el Viaje. Reset Trip? Yes Presione para restablecer. Presione para salir de esta pantalla sin restablecer el viaje. Si el RoadRelay está en el Modo de Flotilla, usted no podrá restablecer los datos (El modo de flotilla sólo puede activarse o desactivarse usando el software de oficina PowerSpec ). 21 Anti-robo Secciones relacionadas: Teclado-Pantallas de Entrada, Unidades de Medición La característica Anti-robo impide el robo del vehículo al requerir que el operador introduzca una contraseña usando el teclado del RoadRelay TM, antes de permitir que el motor arranque. El Anti- 45

47 robo trabajará con los motores Celect Plus (software de revisión 4 y posterior), ISB, ISC, ISL, ISM, ISX y Signature 600 de Cummins. Nota Importante: El módulo de control del motor determina si esta característica está ACTIVADA o DESACTIVADA. TODOS los motores Cummins salen de fábrica con el Anti-robo desactivado. También, la llave debe estar en la posición de ON, a fin de que el motor sea bloqueado o desbloqueado. Un cliente que desee usar esta característica debe visitar un centro de distribución o a un dealer certificado y solicitar que con INSITE (Herramienta de servicio autorizada de Cummins) se active la característica (puede haber un cargo). Además, mientras están conectados, es VITAL que los clientes escojan su contraseña o contraseñas (totalmente numéricas) y las graben en el ECM en este momento. Las contraseñas predeterminadas de fábrica son todas 's y no se pueden cambiar inicialmente vía el teclado de RoadRelay. Una vez cambiada a alguna secuencia significativa, los usuarios pueden permanecer con su selección de contraseña o cambiarla vía el teclado de RoadRelay TM Seleccionando el Modo de Anti-robo Los modos de anti-robo afectan la forma en que es bloqueado el motor. Las cuatro opciones para el modo de anti-robo son: 46

48 Modo Desactivado Manual Semiautomático Automático Descripción La característica de anti-robo está desactivada. El vehículo NO está protegido. El operador bloquea el motor introduciendo una contraseña. El operador bloquea el motor seleccionando "Sí" cuando se le pregunta "Activar Seguridad del Vehículo" al desconectar la llave. El motor es bloqueado automáticamente después de que se desconecta la llave del encendido. Lea "Cómo Bloquear el Motor" para más detalles. Para seleccionar el modo de Anti-robo, presione, seleccione, seleccione, y seleccione "Modo de Seguridad". Use o para seleccionar el modo que desee usar. Presione para seleccionar el modo. Presione para salir. Si el RoadRelay está en el Modo de Flotilla, usted no podrá cambiar esta configuración (El modo de flotilla sólo puede activarse o desactivarse usando el software de oficina PowerSpec ). Security Mode Automatic El usuario debe introducir la contraseña. Enter Password 47

RoadRelay 4. Guía del Usuario

RoadRelay 4. Guía del Usuario RoadRelay 4 Guía del Usuario Revisión 2007 Índice 1 Introducción --------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Suposiciones --------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Además, es compatible con las versiones de software para el CJ4, sin embargo no tendrá conectividad para automóviles gasolina ni el osciloscopio.

Además, es compatible con las versiones de software para el CJ4, sin embargo no tendrá conectividad para automóviles gasolina ni el osciloscopio. GUIA DE INICIO HDS Que es el HDS? El scanner HDS es un equipo que tiene los conectores especializados en conectividad Diesel y su funcionalidad es similar al Scanner CJ4 para gasolina. Su diseño ergonómico,

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack

Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack Manual de guía para Clientes Sistema MoTrack Contenido 1) introducción 2) Ingresar 3) Principal 4) Mapas 4.1) Mapa de los Móviles 4.2) Mapa de Flota de Móviles 5) Reportes 5.1) Reportes Detallados Reportes

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA TRANSPRO Solución Tecnológica para Control Satelital de Flotas, Información de Arribo y Cobranza Inteligente TRANSPRO es la única Solución Tecnológica capaz

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad CAPÍTULO 1 Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad Este capítulo explica como registrar transacciones a los clientes en el Mayor de Cuentas por Cobrar. Las transacciones

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

1 Introducción. Titulo

1 Introducción. Titulo 8 1 Introducción Brindamos soluciones para usted o su empresa que apoyan su gestión de negocio; aplicaciones para inteligencia corporativa, desarrollos de última tecnología y servicios en línea que pueden

Más detalles

SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida

SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Recomendamos ampliamente seguir las instrucciones siguientes al instalar SoftXpand 2011. Instalación de SoftXpand

Más detalles

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Para guiarle a través de la nueva página web de Velleman le ofrecemos este manual del usuario. Su primera visita Al visitar nuestra página web

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA

MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A Usuario Propietario: Gerencia de Informática Usuario Cliente: Todos los usuarios de ANDA Elaborada por: Gerencia de Informática,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web www.singleclick.com.co Sistema para Administración del Portal Web Este documento es una guía de referencia en la cual se realiza

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE OFFICE 365?... 3 1.1 CÓMO ENTRAR A LA PLATAFORMA DE OFFICE 365 DE LA UCE?... 3 ONEDRIVE... 5 2. QUÉ

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL 1. Ingreso al sistema Cada usuario del sistema debe tener una cuenta y clave de acceso, Además cada usuario pertenece a un grupo y perfil

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario

MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario 1 MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario 2 1. Introducción : MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario Indice : 1. Introducción 2 2. Características generales 2 3. Aplicación reloj

Más detalles

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Este capítulo explica como usar la opción Mayor Cuentas por Pagar para entrar transacciones asociadas con sus suplidores.

Más detalles

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Contenido F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Contenido Capítulo 1: Empezando...3 1.1 Administrar la suscripción...4 1.2 Cómo asegurarme de que mi equipo está protegido...4

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Vamos _. Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A

Vamos _. Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A Vamos _ Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A Bienvenido! _ Prepara tu teléfono _ Sprint está comprometido a desarrollar las tecnologías que te brindan la habilidad para obtener lo

Más detalles

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo;

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo; Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un Email como éste. Nombre completo; Gracias por registrarse en NOVIT GPS. Con esta cuenta podrá monitorear sus dispositivos GPS. En este link confirma su alta

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

Manual de Usuario SMS Inteligente

Manual de Usuario SMS Inteligente Manual de Usuario SMS Inteligente 1 Contenido 1. Introducción... 3 2. Características y requerimientos del equipo de cómputo... 3 3. Requerimientos previos... 3 4. Cómo utilizar el portal... 4 Ingreso

Más detalles

Preparándose para el Aprendizaje en Línea (e-learning) Guía del Participante

Preparándose para el Aprendizaje en Línea (e-learning) Guía del Participante Preparándose para el Aprendizaje en Línea (e-learning) Guía del Participante Crescenciano Olvera Contenido. Propósito y Objetivos...3 Guía del Estudiante - Introducción...4 Acceso al sitio Web de los cursos....4

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1

SA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1 SA-712B / SA-712W Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O Ver 7.1 Contenido del Manual Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Instalación del controlador Capítulo 3 Configuración

Más detalles

Manual para el usuario

Manual para el usuario Manual para el usuario www.quiktrakchile.com Bienvenido a quiktrakchile.com Por favor tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de operar el sistema. QuikTrak apunta a proveer una interfaz

Más detalles

JDLink Guía de referencia rápida

JDLink Guía de referencia rápida JDLink Guía de referencia rápida Qué es JDLink? JDLink es un sistema de gestión de flotas diseñado para establecer conexiones remotas entre los propietarios y administradores y sus equipos, proporcionando

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Guía de Usuario (GU) Consulta Web Maxiflota. Introducción. Secciones Principales. Página de Inicio

Guía de Usuario (GU) Consulta Web Maxiflota. Introducción. Secciones Principales. Página de Inicio Introducción Esta Guía describe los pasos a seguir para la utilización la aplicación web, Consulta Web Maxiflota, usada por los usuarios afiliados al servicio de Maxiflota de Petróleos Delta para monitorear

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PÁGINA SATRACK COLOMBIA

MANUAL DE USUARIO PÁGINA SATRACK COLOMBIA MANUAL DE USUARIO PÁGINA SATRACK COLOMBIA Ingresar al sistema Para ingresar a la página WEB se debe ingresar a la ruta www.satrack.com.co. Aparecerá el siguiente pantallazo donde el usuario debe ingresar

Más detalles

Guía de conexión en red de MediCap USB300

Guía de conexión en red de MediCap USB300 Guía de conexión en red de MediCap USB300 Se aplica al firmware 110701 y superior 1 Introducción... 2 Para empezar... 2 Cómo configurar el acceso en red al disco duro de la unidad USB300... 3 Paso 1. Configure

Más detalles

3. Número inicial y número final de mensajes mostrados en la página actual.

3. Número inicial y número final de mensajes mostrados en la página actual. Sistema WEBmail El sistema WEBmail permite el acceso rápido y sencillo a su buzón de correo utilizando un navegador de páginas Web. Normalmente es usado como complemento al lector de correo tradicional,

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Seguridad en los Dispositivos Móviles. <Nombre> <Institución> <e-mail>

Seguridad en los Dispositivos Móviles. <Nombre> <Institución> <e-mail> Seguridad en los Dispositivos Móviles Contenido Dispositivos móviles Riesgos principales Cuidados a tener en cuenta Fuentes Dispositivos móviles (1/2) Tablets, smartphones,

Más detalles

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. IDENTIFICACIÓN... 3 2.1 Validar usuario... 3 2.2 Campos recordatorio... 4 2.3 Contactar con soporte y acceder al manual... 4 3. GESTIÓN DE

Más detalles

Manual de Usuario Sistema para Postulación a Concurso v1.3. Para utilizar el sistema, usted deberá constar con los siguientes requisitos mínimos:

Manual de Usuario Sistema para Postulación a Concurso v1.3. Para utilizar el sistema, usted deberá constar con los siguientes requisitos mínimos: Manual de Usuario Sistema para Postulación a Concurso v1.3 Requisitos Mínimos. Para utilizar el sistema, usted deberá constar con los siguientes requisitos mínimos: - Mozilla Firefox versión 3.0 o superior

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Órdenes Activas Entrenamiento del Administrador de Proveedores de BWI Actividades de Inicio

Órdenes Activas Entrenamiento del Administrador de Proveedores de BWI Actividades de Inicio Órdenes Activas Entrenamiento del Administrador de Proveedores de BWI Actividades de Inicio Diciembre 2010 Objetivos del Entrenamiento Esta presentación examina las actividades de configuración que el

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

Instalación y configuración de Windows SharePoint Services (WSS) 2003

Instalación y configuración de Windows SharePoint Services (WSS) 2003 Instalación y configuración de Windows SharePoint Services (WSS) 2003 Autor : Gustavo Velez Para : www.gavd.net/servers Fecha : 15-01-2005 Versión : 1.0.1 Prerrequisitos para la instalación: Windows 2003

Más detalles

Características. Especificaciones técnicas

Características. Especificaciones técnicas MANUAL DE USUARIO En la pequeña, mediana y grande industria se hace necesaria la utilización de relojes para control en sus líneas de producción, cambios de turnos, control de asistencia e indicadores

Más detalles

En esta sección revisaremos como dar de alta cuentas de clientes así como los diferentes ajustes que se pueden aplicar a las mismas.

En esta sección revisaremos como dar de alta cuentas de clientes así como los diferentes ajustes que se pueden aplicar a las mismas. Manual de Securithor. Manejo de cuentas En esta sección revisaremos como dar de alta cuentas de clientes así como los diferentes ajustes que se pueden aplicar a las mismas. Para acceder a la sección de

Más detalles

Sistema Tecnológico de Apoyo a la Regulación

Sistema Tecnológico de Apoyo a la Regulación MANUAL USUARIO EMPRESA Páginas: 29 CONTENIDO 1 INTRODUCCION... 3 2 INGRESO AL SISTEMA... 4 2.1 PÁGINA DE INGRESO....4 3 INICIO... 6 4 MENU DE FUNCIONALIDADES... 7 5 GESTIÓN DE PROCESOS... 8 5.1 LISTADO

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online Guías _SGO Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa Sistema de Gestión Online Índice General 1. Parámetros Generales... 4 1.1 Qué es?... 4 1.2 Consumo por Cuentas... 6 1.3 Días Feriados...

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional. Sistema de Pignoraciones Web. Manual de Usuario. Marzo, 2012.

Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional. Sistema de Pignoraciones Web. Manual de Usuario. Marzo, 2012. Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional Sistema de Pignoraciones Web Manual de Usuario Marzo, 2012. Elaborado por: Ing. Isaías Chavarría Mora. 1 Contenido 2 Introducción... 4 3 Consideraciones

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

Introducción XO Introducción Generalidades de la Interfaz Gestión de datos en la XO: Journal

Introducción XO Introducción Generalidades de la Interfaz Gestión de datos en la XO: Journal Introducción XO Introducción Encender el equipo Iniciando Sugar Generalidades de la Interfaz Vista Hogar Marco Vista Vecindario Vista Grupo Actividades Iniciar, detener, compartir Gestión de datos en la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

ANDROID TV DONGLE. Guía rápida de Usuario. común para. Android TV 4.2 Dual Core WiFi con HDMI. Android TV Bluetooth Dual Core Antena Hdmi

ANDROID TV DONGLE. Guía rápida de Usuario. común para. Android TV 4.2 Dual Core WiFi con HDMI. Android TV Bluetooth Dual Core Antena Hdmi ANDROID TV DONGLE Guía rápida de Usuario común para Android TV 4.2 Dual Core WiFi con HDMI Android TV Bluetooth Dual Core Antena Hdmi Android TV Quad Core Bluetooth 2GB RAM 8GB Flash 1 ofertasmultimedia.es

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

Instrucciones para la configuración manual de modalidades ADSL 6 y 20 Mbps Router Aztech 305EU

Instrucciones para la configuración manual de modalidades ADSL 6 y 20 Mbps Router Aztech 305EU Instrucciones para la configuración manual de modalidades ADSL 6 y 20 Mbps Router Release 1.0 Noviembre 2007 Introducción En este documento se describen las instrucciones para configurar de forma manual

Más detalles

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto

Más detalles

Guía de integración interfaz ECM. Max4 Technologies

Guía de integración interfaz ECM. Max4 Technologies Guía de integración interfaz ECM Max4 Technologies Interfaz ECM Es un dispositivo que se encarga del monitoreo, telemetría y notificación de los parámetros de funcionamiento de máquinas a Diesel con controlador

Más detalles

Guía de Instalación. Antivirus PC Tools Internet Security

Guía de Instalación. Antivirus PC Tools Internet Security Guía de Instalación Antivirus PC Tools Internet Security Contenido Paso 1. Descarga del Antivirus Paso 2. Instalación de Antivirus PC Tools Internet Security Configuraciones Adicionales Antivirus PC Tools

Más detalles

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Contenido de la guía rápida Cómo crear conferencias... 3 Acceso... 3 Listar y eliminar Conferencias...

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Descripción. Introducción. Acceso al correo

Descripción. Introducción. Acceso al correo Descripción Presentar a los padres del instituto Alberto Merani el manejo del correo electrónico por medio del nuevo sistema llamado Office 365, el cual se accederá a través de http://correo.institutomerani.edu.co/

Más detalles