(Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/323 DE LA COMISIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "(Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/323 DE LA COMISIÓN"

Transcripción

1 ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/1 II (Actos no legisltivos) EGLAMENTS EGLAMENT DE EJEUIÓN (UE) 2016/323 DE LA MISIÓN de 24 de febrero de 2016 por el que se estblecen norms detllds de cooperción e intercmbio de informción entre los Estdos miembros en relción con ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo de conformidd con el eglmento (UE) n. o 389/2012 del onsejo LA MISIÓN EUPEA, Visto el Trtdo de Funcionmiento de l Unión Europe, Visto el eglmento (UE) n. o 389/2012 del onsejo, de 2 de myo de 2012, sobre cooperción dministrtiv en el ámbito de los impuestos especiles y por el que se derog el eglmento (E) n. o 2073/2004 ( 1 ), y, en prticulr, su rtículo 9, prtdo 2, su rtículo 15, prtdo 5, y su rtículo 16, prtdo 3, Previ consult l Supervisor Europeo de Protección de Dtos, onsiderndo lo siguiente: (1) Debe emplerse el sistem informtizdo principlmente pr los intercmbios de informción previstos en los rtículos 8, 15 y 16 del eglmento (UE) n. o 389/2012 en relción con ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo. Por consiguiente, es necesrio estblecer l estructur y el contenido de los documentos de sistenci dministrtiv mutu que trnsmiten es informción. (2) Pr permitir un control efectivo de ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo, l utoridd requirente debe poder solicitr otr utoridd competente los ntecedentes del movimiento de mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo en l Unión, fcilitndo el código dministrtivo de referenci del documento dministrtivo electrónico correspondiente, signdo de conformidd con el rtículo 21, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E del onsejo ( 2 ). Ls utoriddes requerids deben poder ofrecer un respuest utomátic ess solicitudes. L respuest debe incluir todos los documentos electrónicos y demás informción intercmbid de conformidd con ls disposiciones de los rtículos de l Directiv 2008/118/E. (3) Si l utoridd requirente no conoce el código dministrtivo de referenci del documento dministrtivo electrónico l mpro del cul h tenido lugr l circulción de mercncís en régimen de suspensión de impuestos especiles en l Unión, dich utoridd debe poder obtenerlo suministrndo otros dtos pertinentes sobre es circulción. (4) Alguns investigciones sobre el cumplimiento por el operdor de ls disposiciones de los cpítulos III y IV de l Directiv 2008/118/E requieren l recopilción de informción que solo puede encontrrse fuer del sistem informtizdo. Así pues, pr l búsqued de es informción, el sistem informtizdo tener cpcidd pr l trnsmisión de ls solicitudes de cooperción dministrtiv y de ls respuests correspondientes. El sistem informtizdo tener cpcidd simismo pr el envío de ls denegciones de ls utoriddes requerids justificds desde un punto de vist jurídico. ( 1 ) D L 121 de , p. 1. ( 2 ) Directiv 2008/118/E del onsejo, de 16 de diciembre de 2008, reltiv l régimen generl de los impuestos especiles, y por l que se derog l Directiv 92/12/EE (D L 9 de , p. 12).

2 ES L 66/2 Dirio ficil de l Unión Europe (5) El sistem informtizdo debe proporcionr modelos normlizdos pr los documentos de sistenci dministrtiv mutu fin de poyr el intercmbio obligtorio de informción cundo se hy cometido, o se sospeche que se h cometido, un irregulridd o un infrcción de l legislción en mteri de impuestos especiles. (6) Debe grntizrse que se utilice el sistem informtizdo de l mism form tnto pr l informción intercmbid con crácter fculttivo como pr l informción que se intercmbi de form obligtori. Deben utilizrse en mbos csos los mismos documentos de sistenci dministrtiv mutu. (7) onviene que ls utoriddes competentes de los Estdos miembros puedn solicitr y recibir de modo uniforme informción de retorno sobre ls medids de seguimiento doptds ríz de l informción intercmbid. (8) Procede estblecer norms de desrrollo que permitn intercmbir informción efectos de cooperción dministrtiv en cso de indisponibilidd del sistem informtizdo y pr el registro de dich informción en el sistem informtizdo cundo vuelv estr disponible. (9) Deben indicrse ls situciones en ls que los Estdos miembros hn de utilizr documentos de sistenci dministrtiv mutu sustitutivos pr el intercmbio obligtorio de informción. (10) Ls medids prevists en el presente eglmento se justn l dictmen del omité de Impuestos Especiles. HA ADPTAD EL PESENTE EGLAMENT: APÍTUL I DISPSIINES GENEALES Artículo 1 bjeto A efectos de cooperción e intercmbio de informción entre los Estdos miembros en relción con ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo, el presente eglmento estblece norms de desrrollo en relción con lo siguiente: ) l estructur y el contenido de los documentos de sistenci dministrtiv mutu intercmbidos medinte el sistem informtizdo que se refiere el rtículo 2, prtdo 8, del eglmento (UE) n. o 389/2012, efectos de lo dispuesto en los rtículos 8, 15 y 16 de dicho eglmento; b) l estructur y el contenido de ls comunicciones de informción de retorno sobre ls medids de seguimiento doptds como consecuenci de l cooperción previ solicitud o de comunicción de informción con crácter opttivo; c) ls norms y los procedimientos que deberán seguir ls utoriddes competentes que intercmbin documentos de sistenci dministrtiv mutu; d) l estructur y el contenido de los documentos de sistenci dministrtiv mutu sustitutivos, y ls norms y los procedimientos reltivos su utilizción. Artículo 2 Definiciones A efectos del presente eglmento, se entenderá por: ) «movimiento»: l circulción, entre dos o vrios Estdos miembros, de mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo en el sentido del cpítulo IV de l Directiv 2008/118/E; b) «sistem de correo seguro N»: el servicio de correo electrónico seguro prestdo en el mrco de l red N/SI.

3 ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/3 Artículo 3 Estructur y contenido de los documentos de sistenci dministrtiv mutu 1. Los documentos de sistenci dministrtiv mutu se tendrán lo dispuesto en el nexo I. 2. undo se necesiten códigos pr cumplimentr determindos cmpos de dtos en los documentos de sistenci dministrtiv mutu con rreglo l nexo I del presente eglmento, se utilizrán los enumerdos en el nexo II del presente eglmento, en el nexo II del eglmento de Ejecución (UE) n. o 612/2013 de l omisión ( 1 ) y en el nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 de l omisión ( 2 ), según lo estblecido en los cudros del nexo I del presente eglmento. APÍTUL II PEAIÓN PEVIA SLIITUD SEIÓN I Solicitudes de descrg de informción contenid en el sistem informtizdo Artículo 4 Solicitud de descrg de informción si l utoridd requirente conoce el código dministrtivo de referenci de un movimiento 1. Si l utoridd requirente conoce el código dministrtivo de referenci del documento dministrtivo electrónico l mpro del cul se reliz un movimiento, signdo de conformidd con el rtículo 21, prtdo 3, párrfo tercero, de l Directiv 2008/118/E, podrá solicitr culquier documento menciondo en el nexo I del eglmento (E) n. o 684/2009 y culquier otro documento reltivo l movimiento. Pr ello, l utoridd requirente envirá un «Solicitud de descrg correspondiente un movimiento», tl como estblece el cudro 1 del nexo I, l utoridd requerid del Estdo miembro de expedición. L solicitud especificrá el código dministrtivo de referenci del documento dministrtivo electrónico l mpro del cul se relice el movimiento. 2. Si l utoridd requerid conoce el código dministrtivo de referenci, responderá ls solicitudes formulds con rreglo l prtdo 1 medinte un «espuest un solicitud de descrg correspondiente un movimiento», tl como estblece el cudro 2 del nexo I, indicndo el estdo de dicho movimiento. L utoridd requerid envirá simismo un documento reltivo los «Antecedentes de un movimiento», tl como estblece el cudro 3 del nexo I, con un copi del documento dministrtivo electrónico l mpro del cul se relice el movimiento y de todos los demás documentos reltivos l mismo. 3. Si l utoridd requerid desconoce el código dministrtivo de referenci, responderá ls solicitudes formulds con rreglo l prtdo 1 medinte un «espuest un solicitud de descrg correspondiente un movimiento», indicndo en el elemento de dto «Estdo» «nd». Artículo 5 Solicitud de descrg de informción si l utoridd requirente desconoce el código dministrtivo de referenci 1. Si se desconoce el código o códigos dministrtivos de referenci de uno o vrios de los documentos dministrtivos electrónicos que está buscndo l utoridd requirente, y est consider que otro Estdo miembro es el Estdo miembro de expedición, l utoridd requirente podrá pedir que l utoridd competente de otro Estdo miembro relice un búsqued pr estblecer un list de documentos dministrtivos electrónicos l mpro de los cules se relicen los movimientos de que se trte. Pr ello, l utoridd requirente envirá un «Solicitud generl», tl como estblece el cudro 4 del nexo I, l utoridd requerid. En l solicitud se expondrán los criterios de búsqued pertinentes y se incluirá culquier informción que resplde l selección de dichos criterios. 2. L utoridd requerid responderá ls solicitudes formulds de conformidd con el prtdo 1 envindo un list de los documentos dministrtivos electrónicos correspondientes los criterios de búsqued selecciondos, con rreglo l prtdo 1, párrfo segundo, identificdos por medio de sus códigos dministrtivos de referenci, utilizndo l «List de documentos dministrtivos electrónicos ríz de un consult generl», tl como estblece el cudro 5 del nexo I. ( 1 ) eglmento de Ejecución (UE) n. o 612/2013 de l omisión, de 25 de junio de 2013, reltivo l funcionmiento del registro de operdores económicos y depósitos fiscles y ls estdístics y presentción de informción correspondientes, de conformidd con el eglmento (UE) n. o 389/2012 del onsejo sobre cooperción dministrtiv en el ámbito de los impuestos especiles (D L 173 de , p. 9). ( 2 ) eglmento (E) n. o 684/2009 de l omisión, de 24 de julio de 2009, por el que se estblecen disposiciones de plicción de l Directiv 2008/118/E del onsejo en lo que respect los procedimientos informtizdos plicbles l circulción de productos sujetos impuestos especiles en régimen suspensivo (D L 197 de , p. 24).

4 ES L 66/4 Dirio ficil de l Unión Europe Si ningún documento cumple los criterios de búsqued selecciondos con rreglo l prtdo 1, párrfo segundo, o el número de códigos dministrtivos de referenci que cumplen los criterios de búsqued selecciondos es superior 99, l utoridd requerid remitirá l utoridd requirente un «Denegción de solicitud generl», tl como estblece el cudro 6 del nexo I. SEIÓN II Solicitudes de informción que no figur en el sistem informtizdo Artículo 6 Solicitudes de informción e investigciones dministrtivs 1. Ls solicitudes de informción reltiv ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen de suspensivo que no figure en el sistem informtizdo se hrán medinte el envío de un «Solicitud generl de cooperción dministrtiv», tl como estblece el cudro 7 del nexo I. Pr este tipo de solicitud se indicrá «cooperción dministrtiv». 2. d solicitud formuld con rreglo l prtdo 1 podrá referirse uno o vrios operdores económicos registrdos en el Estdo miembro de l utoridd requirente de conformidd con lo dispuesto en el rtículo 19, prtdo 1, letr ), del eglmento (UE) n. o 389/2012. No podrá referirse más de un operdor económico registrdo en el Estdo miembro de l utoridd requerid. 3. Trs relizr tods ls indgciones necesris, l utoridd requerid comunicrá los resultdos de ls misms l utoridd requirente por medio de un documento sobre «esultdos de l cooperción dministrtiv», tl como estblece el cudro 10 del nexo I. SEIÓN III Plzos y denegciones Artículo 7 Plzos 1. L utoridd requirente podrá recordr l utoridd requerid que ún no h contestdo un solicitud nterior de cooperción medinte el envío de un «Mensje de recordtorio pr l cooperción dministrtiv», tl como estblece el cudro 9 del nexo I. 2. Si l utoridd requerid no contest l solicitud en el plzo previsto en el rtículo 11, prtdo 1, del eglmento (UE) n. o 389/2012, envirá informción sobre los motivos de ese fllo medinte un «Mensje de respuest», tl como estblece el cudro 8 del nexo I del presente eglmento. Artículo 8 Negtiv cooperr Si l utoridd requerid se nieg trmitr un solicitud de informción, relizr un investigción dministrtiv sobre l informción solicitd o fcilitr l informción solicitd, informrá de ello l utoridd requirente medinte el sistem de correo electrónico seguro N, indicndo como mínimo l siguiente informción: ) el identificdor de correlción de seguimiento del documento correspondiente de sistenci dministrtiv mutu envido por l utoridd requirente, tl como estblece l list de códigos 1 del nexo II; b) l fech de l decisión de denegr l solicitud; c) l identidd de l utoridd requerid responsble de l denegción; d) los motivos de l mism de conformidd con el rtículo 7, prtdo 2, el rtículo 21, prtdo 1, el rtículo 25 o el rtículo 33, prtdo 2, del eglmento (UE) n. o 389/2012. Deberá envir l notificción tn pronto como dopte su decisión y, en culquier cso, en el plzo de tres meses prtir de l recepción de l solicitud. APÍTUL III INTEAMBI DE INFMAIÓN SIN SLIITUD PEVIA Artículo 9 Intercmbio opcionl de informción 1. En csos distintos de los contempldos en el prtdo 2, el intercmbio opcionl de informción contempldo en el rtículo 16 del eglmento (UE) n. o 389/2012 se efecturá utilizndo el documento «esultdos de l cooperción dministrtiv», tl como estblece el cudro 10 del nexo I del presente eglmento.

5 ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/5 2. Si el intercmbio opcionl de informción se refiere los resultdos de un control documentl o físico de mercncís durnte un movimiento, los resultdos se trnsmitirán medinte un «Informe de control», tl como estblece el cudro 11 del nexo I. Artículo 10 Intercmbio obligtorio de informción - mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo cubierts por ls disposiciones del cpítulo III de l Directiv 2008/118/E o mercncís recibids por un destintrio registrdo En cso de que se detecte lgun de ls situciones que se refiere el rtículo 15, prtdo 1, letrs ) e), del eglmento (UE) n. o 389/2012 ríz de un control documentl o físico de mercncís en ls instlciones de un destintrio registrdo efectos del rtículo 4, punto 9, de l Directiv 2008/118/E (en lo sucesivo, «el destintrio registrdo») o de un depositrio utorizdo efectos del rtículo 4, punto 1, de dich Directiv (en lo sucesivo, «el depositrio utorizdo»), l trnsmisión obligtori de l informción necesri se efecturá utilizndo el documento «esultdos de l cooperción dministrtiv», tl como estblece el cudro 10 del nexo I del presente eglmento. El documento «esultdos de l cooperción dministrtiv» se remitirá ls utoriddes competentes del Estdo miembro de que se trte en un plzo de siete dís prtir de l fech del control. Artículo 11 Intercmbio obligtorio de informción - Informe de control En cso de que se detecte lgun de ls situciones que se refiere el rtículo 15, prtdo 1, letrs ) e), del eglmento (UE) n. o 389/2012 ríz de un control documentl o físico de mercncís durnte l circulción, l trnsmisión obligtori del informe de control se efecturá medinte el documento correspondiente, tl como estblece el cudro 11 del nexo I del presente eglmento. El «Informe de control» se remitirá ls utoriddes competentes del Estdo miembro de que se trte en un plzo de siete dís prtir de l fech del control. Artículo 12 Intercmbio obligtorio de informción - Interrupción definitiv de un movimiento Si un utoridd competente tuvier conocimiento de l interrupción definitiv de un movimiento debido un de ls circunstncis mencionds en el rtículo 15, prtdo 1, letrs ) e), del eglmento (UE) n. o 389/2012, l trnsmisión obligtori de es informción se llevrá cbo utilizndo el documento «Interrupción de un movimiento», tl como estblece el cudro 13 del nexo I del presente eglmento. Ese documento será envido ls utoriddes competentes de los Estdos miembros de que se trte en el plzo de un dí desde el momento en que l utoridd competente que se refiere el párrfo primero teng conocimiento de l interrupción definitiv. Artículo 13 Intercmbio obligtorio de informción - Notificción de lert o rechzo Si un utoridd competente tuvier conocimiento de que mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo se hn envido un destintrio registrdo o un depositrio utorizdo sin hber sido solicitds, o que es erróneo el contenido del documento dministrtivo electrónico sobre ls mercncís sujets impuestos especiles en régimen suspensivo envids un destintrio registrdo o un depositrio utorizdo, y si l utoridd competente sospechr que esto se debe un de ls circunstncis mencionds en el rtículo 15, prtdo 1, letrs ) c) o e), del eglmento (UE) n. o 389/2012, deberá envir un documento «Alert o rechzo de un e-ad», tl como estblece el cudro 14 del nexo I del presente eglmento, l utoridd competente del Estdo miembro de expedición. El documento «Alert o rechzo de un e-ad» se remitirá l utoridd competente del Estdo miembro de expedición en el plzo de un dí desde el momento en que l utoridd competente teng conocimiento de los hechos que se refiere el párrfo primero. Artículo 14 Intercmbio obligtorio de informción - Informe de incidencis Si un utoridd competente tuvier conocimiento de hechos reltivos un movimiento distintos de los menciondos en los rtículos 10, 11, 12 o 13 y si sospechr que se refieren un de ls circunstncis mencionds en el rtículo 15, prtdo 1, letrs ) e), del eglmento (UE) n. o 389/2012, l trnsmisión obligtori de l informción necesri se relizrá por medio del documento «Informe de incidencis», tl como estblece el cudro 12 del nexo I del presente eglmento.

6 ES L 66/6 Dirio ficil de l Unión Europe El documento «Informe de incidencis» se remitirá en un plzo de siete dís desde el momento en que l utoridd competente teng conocimiento de los hechos que se refiere el párrfo primero. APÍTUL IV DISPSIINES MUNES SBE EL INTEAMBI DE INFMAIÓN Artículo 15 Indisponibilidd del sistem informtizdo y uso del documento de sistenci dministrtiv mutu sustitutivo 1. A efectos del rtículo 15, prtdo 4, del eglmento (UE) n. o 389/2012, los Estdos miembros podrán considerr que el sistem informtizdo no está disponible en ls siguientes circunstncis: ) por fllos del equipo informático o de telecomunicciones; b) por problems de red que no estén bjo el control directo de l omisión ni del Estdo miembro de que se trte; c) en cso de fuerz myor; d) cundo se lleven cbo tres de mntenimiento progrmds que se hyn notificdo l menos curent y ocho hors ntes del comienzo previsto del período de mntenimiento. 2. A efectos del rtículo 9, prtdo 1, párrfo segundo, y del rtículo 15, prtdo 4, del eglmento (UE) n. o 389/2012, el documento de sistenci dministrtiv mutu sustitutivo deberá determinr el tipo de documento de sistenci dministrtiv mutu l que sustituye. L informción necesri se elborrá según lo estblecido en los cudros del nexo I del presente eglmento en form de elementos de dtos, expresdos l igul que en el documento de sistenci dministrtiv mutu. Todos los elementos de dtos, sí como los grupos y subgrupos de dtos los que pertenezcn, se identificrán medinte los números y ls letrs menciondos en ls columns A y B de los cudros correspondientes del nexo I. El documento de sistenci dministrtiv mutu sustitutivo se intercmbirá por culquier medio corddo entre ls utoriddes competentes de que se trte. 3. En cunto el sistem informtizdo vuelv estr disponible, l informción intercmbid de conformidd con el prtdo 2 se envirá utilizndo el sistem informtizdo, medinte los documentos de sistenci dministrtiv mutu que correspond. Artículo 16 Informción de retorno sobre ls medids de seguimiento doptds ríz del intercmbio de informción 1. Un solicitud de informción de retorno de conformidd con el rtículo 8, prtdo 5, el rtículo 15, prtdo 2, o el rtículo 16, prtdo 2, del eglmento (UE) n. o 389/2012 deberá incluir, l menos, los siguientes dtos: ) el identificdor de correlción de seguimiento del documento correspondiente de sistenci dministrtiv mutu envido por l utoridd competente que solicite informción de retorno, tl como estblece l list de códigos 1 del nexo II del presente eglmento; b) l fech o ls fechs en que se hy proporciondo l informción. 2. A efectos del rtículo 8, prtdo 5, el rtículo 15, prtdo 2, y el rtículo 16, prtdo 2, del eglmento (UE) n. o 389/2012, l informción de retorno sobre ls medids de seguimiento deberá incluir, l menos, los siguientes dtos: ) el identificdor de correlción de seguimiento del documento de sistenci dministrtiv mutu envido por l utoridd competente que solicite informción de retorno, tl como estblece l list de códigos 1 del nexo II del presente eglmento; b) l identidd de l utoridd competente que proporcione l informción de retorno; c) informción sobre ls medids de seguimiento doptds sobre l bse de l informción fcilitd. 3. L informción de retorno se solicitrá y suministrrá medinte el sistem de correo electrónico seguro N.

7 ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/7 APÍTUL V DISPSIINES FINALES Artículo 17 Entrd en vigor El presente eglmento entrrá en vigor los veinte dís de su publicción en el Dirio ficil de l Unión Europe. El presente eglmento será obligtorio en todos sus elementos y directmente plicble en cd Estdo miembro. Hecho en Brusels, el 24 de febrero de Por l omisión El Presidente Jen-lude JUNKE

8 ES L 66/8 Dirio ficil de l Unión Europe ANEX I ESTUTUA DE LS MENSAJES MUNES Mensjes electrónicos utilizdos efectos de intercmbio de informción reltiv productos sujetos impuestos especiles en régimen suspensivo NTAS EXPLIATIVAS 1) Los elementos de dtos de los mensjes electrónicos utilizdos efectos de intercmbio de informción reltiv productos sujetos impuestos especiles en régimen suspensivo trvés del sistem informtizdo contempldo en el rtículo 21, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E y en el rtículo 2, prtdo 17, del eglmento (UE) n. o 389/2012, están estructurdos en grupos de dtos y, en su cso, en subgrupos de dtos. En los cudros del presente nexo se ofrece informción pormenorizd sobre dichos dtos y su utilizción: ) en l column A figur el código numérico (número) tribuido cd grupo y subgrupo de dtos; cd subgrupo sigue el número de secuenci del (sub)grupo de dtos del que form prte (por ejemplo: si el número del grupo de dtos es 1, un subgrupo de dtos de este grupo será 1.1 y un subgrupo de dtos de este subgrupo será 1.1.1); b) en l column B figur el código lfbético (letr) tribuido cd uno de los elementos de dtos de un (sub)grupo de dtos; c) l column identific el (sub)grupo de dtos o el elemento de dto; d) l column D tribuye cd (sub)grupo de dtos o elemento de dto uno de los siguientes vlores: (requerido): es obligtorio fcilitr ese dto; cundo un (sub)grupo de dtos se (opcionl) o (condicionl), los elementos de dtos de ese grupo podrán seguir siendo si ls utoriddes competentes del Estdo miembro hn decidido que los dtos de ese (sub)grupo deben completrse o cundo se cumpl l condición pr su inclusión en el (sub)grupo de dtos, (opcionl): l inserción del dto es fculttiv pr l person que present el mensje (el expedidor o el destintrio), excepto si un Estdo miembro impone l obligción de fcilitr dicho dto, de conformidd con l opción previst en l column E pr lgunos de los (sub)grupos de dtos o elementos de dtos opcionles, (condicionl): el uso del (sub)grupo de dtos o del elemento de dto depende de otros (sub)grupos de dtos o elementos de dtos del mismo mensje; e) l column E present l condición o condiciones en que l inserción de los dtos es condicionl, especific el uso de los dtos opcionles, en su cso, e indic qué dtos deben proporcionr ls utoriddes competentes; f) l column F contiene explicciones, en cso necesrio, sobre l form de elborr el mensje; g) en l column G figur: pr lgunos (sub)grupos de dtos, un número seguido de l letr «x», que indic cuánts veces puede repetirse el (sub)grupo de dtos en el mensje (por defecto = 1), y pr cd elemento de dto, excepto pr los elementos de dtos que indicn l hor o l fech, ls crcterístics que identificn el tipo y l longitud de los dtos; los códigos pr los tipos de dtos son los siguientes: n lfbético, numérico, n lfnumérico.

9 ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/9 El número que prece trs el código indic l longitud dmisible del elemento de dtos en cuestión. Los dos puntos nte el indicdor de longitud significn que el dto no tiene longitud fij, pero que pueden tener un número máximo de cifrs, especificdo por el indicdor de longitud. Un com en l longitud del dto indic que el dto puede contener decimles; en ese cso, el número que precede l com indic l longitud totl del tributo y el número que sigue l com, el número máximo de decimles. En los elementos de dtos que indicn l hor o l fech, l indicción «fech», «hor» o «fechhor» signific que l fech, l hor o l fech y l hor deben consignrse utilizndo l norm IS 8601 pr l representción de fechs y hors. 2) En los cudros del presente nexo se utilizn ls siguientes breviturs: e-ad: documento dministrtivo electrónico, A: código dministrtivo de referenci, SEED: Sistem pr el intercmbio de dtos sobre impuestos especiles (System for Exchnge of Excise Dt) [bse electrónic de dtos menciond en el rtículo 19, prtdo 1, del eglmento (UE) n. o 389/2012], ódigo N: ódigo de l nomencltur combind, NM: Número de referenci del movimiento, NL: Número de referenci locl, LNG: Lengu, IVA: Impuesto sobre el vlor ñdido, A: ooperción dministrtiv.

10 udro 1 Solicitud de descrg correspondiente un movimiento ( que se refiere el rtículo 4) A B D E F G 1 ATIBUTS Identificdor de correlción de l solicitud 2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES Pr cd Estdo miembro, el vlor del <Identificdor de correlción de l solicitud> signdo un solicitud de descrg de un movimiento será único. A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n..2 udro 2 espuest un solicitud de descrg correspondiente un movimiento ( que se refiere el rtículo 4) A B D E F G 1 ATIBUTS Identificdor de correlción de l solicitud 2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES Pr cd Estdo miembro, el vlor del <Identificdor de correlción de l solicitud> signdo un solicitud de descrg correspondiente un movimiento será único. A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n..2 c Estdo Los vlores posibles de <Estdo> son: X01 = Aceptdo X02 = Anuldo n..44 n21 n..44 n21 n3 L 66/10 ES Dirio ficil de l Unión Europe

11 udro 3 Antecedentes de un movimiento ( que se refiere el rtículo 4) X03 = Entregdo X04 = Desvido X05 = echzdo X06 = Sustituido X07 = e-ad cerrdo mnulmente X08 = Denegdo X09 = Nd X10 = Denegdo prcilmente X11 = Exportción en curso X12 = Aceptdo pr l exportción X13 = Detenido A B D E F G 1 ATIBUTS Identificdor de correlción de l solicitud Pr cd Estdo miembro, el vlor del <Identificdor de correlción de l solicitud> signdo los ntecedentes de un movimiento será único. 2 Todos los e-ad vliddos El conjunto de todos los borrdores de documentos dministrtivos electrónicos y documentos dministrtivos electrónicos relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 1 del nexo I del eglmento (E) n. o 684/ Tods ls notificciones de recepción/exportción El conjunto de todos los mensjes de notificción de recepción/notificción de exportción relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 6 del nexo I del eglmento (E) n. o 684/2009 n x 99x ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/11

12 4 Últim notificción de e-ad desvido 5 Todos los informes de control 6 Todos los informes de incidencis 7 Tods ls explicciones de los retrsos de entreg 7.1 ATIBUTS El contenido del último mensje de notificción de modificción del destino/notificción de frccionmiento relciondo con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 4 del nexo I del eglmento (E) n. o 684/2009 El conjunto de todos los mensjes de informe de control relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 11 El conjunto de todos los mensjes de informe de incidencis relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 12 El conjunto de todos los mensjes de explicciones de los retrsos de entreg relciondos con el movimiento Función del mensje Los vlores posibles son: 1 = explicción del retrso en el envío de l notificción de recepción/exportción 2 = explicción del retrso en l indicción del destino b Fech y hor de vlidción de l explicción del retrso trs un vlidción positiv c Tipo de remitente Los vlores posibles son: 1 = Expedidor 2 = Destintrio d Identificción del remitente n13 ule072 L <Identificción del remitente> será un número válido de impuesto especil del operdor. [vése l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013] e ódigo de l explicción (vése l list de códigos 7 del nexo II) n..2 f Informción complementri si <ódigo de l explicción> es «otro» en los demás csos (vése el código de l explicción en l csill 7.1e) 1x 99x 99x 99x n1 fechhor n1 n13 n..350 L 66/12 ES Dirio ficil de l Unión Europe

13 g Informción complementri_lng 7.2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES si se utiliz el cmpo de texto correspondiente Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n..2 8 Tods ls notificciones de exportción 8.1 ATIBUTS El conjunto de todos los mensjes de notificción de exportción ceptd relciondos con el movimiento Fech y hor de emisión fechhor 8.2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n PEAD Destintrio si el <Tipo de mensje> de todos los e-ad implicdos no es «Presentción pr exportción (despcho locl)» Los tipos de mensje posibles son los siguientes: 1 = Presentción estándr (se utilizrá en todos los csos, excepto si l presentción se refiere un exportción con despcho locl) 2 = Presentción pr exportción con despcho locl [plicción del rtículo 283 del eglmento (EE) n o 2454/93 de l omisión (1)] El tipo de mensje no debe precer en el e-ad l que se hy signdo un A, ni en el documento en soporte ppel menciondo en el rtículo 8, prtdo 1, del eglmento (E) n. o 684/2009 n21 99x 99x n ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/13

14 Identificción del operdor si el <código de tipo de destino> es: «Destino Depósito fiscl» «Destino Destintrio registrdo» «Destino Destintrio registrdo ocsionl» «Destino Entreg direct» si el <código de tipo de destino> es «Destino Exportción» Los vlores posibles de <Identificción del operdor> se describen en el cudro siguiente: ódigo de tipo de destino 1 - Destino Depósito fiscl 2 - Destino Destintrio registrdo 3 - Destino Destintrio registrdo ocsionl 4 - Destino Entreg direct 5 - Destino Destintrio exento 6 - Destino Exportción PEAD Destintrio Identificción del operdor Número de impuesto especil ( 1 ) Número de impuesto especil ( 2 ) eferenci de l utorizción temporl ( 4 ) Número de impuesto especil ( 3 ) (Sin objeto) Número de IVA (opcionl) PEAD Lugr de entreg Identificción del operdor eferenci del depósito fiscl (número de impuesto especil) ( 5 ) ulquier identificción (*) ulquier identificción (*) (Sin objeto) ulquier identificción (*) (El grupo de dtos<pead Lugr de entreg> no existe) ( 1 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 2 ) El tipo de operdor del destintrio es «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 3 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo» o «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 4 ) Un <eferenci de l utorizción temporl> existente en el conjunto de <AUTIZAIÓN TEMPAL>; ( 5 ) Un identificdor <eferenci del depósito fiscl> existente en el conjunto de <DEPÓSIT TEMPAL>; (*) Pr el lugr de entreg, se entiende por «culquier identificción»: un número de IVA o culquier otro identificdor; es opcionl. n..16 L 66/14 ES Dirio ficil de l Unión Europe

15 [vése l list de códigos 1 y l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013, si procede] Los posibles códigos de tipo de destino son: 1 = Depósito fiscl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso i), de l Directiv 2008/118/E] 2 = Destintrio registrdo [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), de l Directiv 2008/118/E] 3 = Destintrio registrdo ocsionl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), y rtículo 19, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E] 4 = Entreg direct (rtículo 17, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E) 5 = Destintrio exento [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iv), de l Directiv 2008/118/E] 6 = Exportción [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iii), de l Directiv 2008/118/E)] 8 = Destino desconocido (destintrio desconocido; rtículo 22 de l Directiv 2008/118/E) b Nombre del operdor n..182 c Nombre de l clle n..65 d Número de l clle n..11 e ódigo postl n..10 f iudd n..50 g NAD_LNG Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/15

16 h Número EI si el <ódigo de tipo de destino> es «Destino Exportción» 8.4 FIINA Lugr de exportción Número de referenci de l oficin 8.5 AEPTAIÓN DE LA EXPTAIÓN b Número de referenci de l dun remitente Identificción del gente de l dun remitente Indicr el número EI de l person responsble de presentr l declrción de exportción tl como figur en el rtículo 21, prtdo 5, de l Directiv 2008/118/E Los posibles códigos de tipo de destino son: 1 = Depósito fiscl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso i), de l Directiv 2008/118/E] 2 = Destintrio registrdo [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), de l Directiv 2008/118/E] 3 = Destintrio registrdo ocsionl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), y rtículo 19, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E] 4 = Entreg direct (rtículo 17, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E) 5 = Destintrio exento [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iv), de l Directiv 2008/118/E] 6 = Exportción [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iii), de l Directiv 2008/118/E)] 8 = Destino desconocido (destintrio desconocido; rtículo 22 de l Directiv 2008/118/E) [vése l list de códigos 5 del nexo II del eglmento (E) [vése l list de códigos 5 del nexo II del eglmento (E) c Fech de ceptción fech d NM de exportción Un número NM o DUA válido confirmdo por dtos duneros, según el cso. NM = número de referenci del movimiento DUA = documento único dministrtivo n..17 n8 n8 n..35 n..21 L 66/16 ES Dirio ficil de l Unión Europe

17 9 Tods ls notificciones de denegción por l dun 9.1 ATIBUTS El conjunto de todos los mensjes de notificción de rechzo de e-ad por l dun relciondos con el movimiento Fech y hor de emisión fechhor 9.2 Borrdor de e-ad en cuestión En cso de rechzo l importción debe indicrse un borrdor de e-ad en cuestión; en cso de rechzo l exportción deben indicrse uno o vrios e-ad en cuestión vliddos. (vénse todos los e-ad en cuestión vliddos en l csill 9.3) Número de referenci locl n Todos los e-ad en cuestión vliddos En cso de rechzo l importción debe indicrse un borrdor de e-ad en cuestión; en cso de rechzo l exportción deben indicrse uno o vrios e-ad en cuestión vliddos. (vése el borrdor de e-ad en cuestión en l csill 9.2) A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n EHAZ Fech y hor del rechzo fechhor b ódigo del motivo del rechzo Los vlores posibles son: 1 = dtos de importción no encontrdos 2 = el contenido del e-ad no coincide con los dtos de importción 3 = dtos de exportción no encontrdos 4 = el contenido del e-ad no coincide con los dtos de exportción 5 = ls mercncís son rechzds en el régimen de exportción 9.5 DIAGNÓSTIS DE LAS VEIFIAINES UZA DAS A LA EXPTAIÓN si el <ódigo del motivo del rechzo > es «el contenido del e-ad no coincide con los dtos de exportción» (vése el ódigo del motivo del rechzo en l csill 9.4b) 99x 99x n21 n ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/17

18 NL de exportción Al menos uno de los siguientes tributos deberá estr presente: <NM de exportción> <NL de exportción> (vése el NM de exportción en l csill 9.5b) b NM de exportción Al menos uno de los siguientes tributos deberá estr presente: <NM de exportción> <NL de exportción> (vése el NL de exportción en l csill 9.5) Un número NM o DUA válido confirmdo por dtos duneros, según el cso. NM = número de referenci del movimiento DUA = documento único dministrtivo 9.6 DIAGNÓSTI 999x A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b eferenci únic del producto en el documento c ódigo del dignóstico Los vlores posibles son: 1 = A desconocido 2 = l referenci únic del producto en el documento no existe en el e-ad 3 = ningun PATIDA DE MEANÍAS correspondiente en l declrción de exportción 4 = peso/ms no coinciden 5 = el código de tipo de destino del e-ad no es l exportción 6 = los códigos N no coinciden 9.7 PEAD Destintrio si el <Tipo de mensje> de todos los e-ad implicdos no es «Presentción pr exportción (despcho locl)» Los tipos de mensje posibles son los siguientes: 1 = Presentción estándr (se utilizrá en todos los csos, excepto si l presentción se refiere un exportción con despcho locl), 2 = Presentción pr exportción con despcho locl [plicción del rtículo 283 del eglmento (EE) n o 2454/93 de l omisión (1)] El tipo de mensje no debe precer en el e-ad l que se hy signdo un A, ni en el documento en soporte ppel menciondo en el rtículo 8, prtdo 1, del eglmento (E) n. o 684/2009 n..22 n..21 n21 n..3 n1 L 66/18 ES Dirio ficil de l Unión Europe

19 Identificción del operdor si el <ódigo de tipo de destino> es: «Destino Depósito fiscl» «Destino Destintrio registrdo» «Destino Destintrio registrdo ocsionl» «Destino Entreg direct» si el <código de tipo de destino> es «Destino Exportción» Los vlores posibles de <Identificción del operdor> se describen en el cudro siguiente: ódigo de tipo de destino 1 - Destino Depósito fiscl 2 - Destino Destintrio registrdo 3 - Destino Destintrio registrdo ocsionl 4 - Destino Entreg direct 5 - Destino Destintrio exento 6 - Destino Exportción PEAD Destintrio Identificción del operdor Número de impuesto especil ( 1 ) Número de impuesto especil ( 2 ) eferenci de l utorizción temporl ( 4 ) Número de impuesto especil ( 3 ) (Sin objeto) Número de IVA (opcionl) PEAD Lugr de entreg Identificción del operdor eferenci del depósito fiscl (número de impuesto especil) ( 5 ) ulquier identificción (*) ulquier identificción (*) (Sin objeto) ulquier identificción (*) (El grupo de dtos<pead Lugr de entreg> no existe) ( 1 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 2 ) El tipo de operdor del destintrio es «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 3 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo» o «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 4 ) Un <eferenci de l utorizción temporl> existente en el conjunto de <AUTIZAIÓN TEMPAL>; ( 5 ) Un identificdor existente <eferenci del depósito fiscl> en el conjunto de <DEPÓSIT TEMPAL>; (*) Pr el lugr de entreg, se entiende por «culquier identificción»: un número de IVA o culquier otro identificdor; es opcionl. n ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/19

20 [vése l list de códigos 1 y l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013, si procede] Los posibles códigos de tipo de destino son: 1 = Depósito fiscl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso i), de l Directiv 2008/118/E] 2 = Destintrio registrdo [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), de l Directiv 2008/118/E] 3 = Destintrio registrdo ocsionl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), y rtículo 19, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E] 4 = Entreg direct (rtículo 17, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E) 5 = Destintrio exento [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iv), de l Directiv 2008/118/E] 6 = Exportción [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iii), de l Directiv 2008/118/E)] 8 = Destino desconocido (destintrio desconocido; rtículo 22 de l Directiv 2008/118/E) b Nombre del operdor n..182 c Nombre de l clle n..65 d Número de l clle n..11 e ódigo postl n..10 f iudd n..50 g NAD_LNG Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos 9.8 FIINA Lugr de exportción L 66/20 ES Dirio ficil de l Unión Europe

21 Número de referenci de l oficin 10 Posible interrupción del movimiento [vése l list de códigos 5 del nexo II del eglmento (E) El contenido de un mensje de posible interrupción del movimiento relciondo con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro Posible nulción del e-ad El contenido de un mensje de posible nulción del e-ad relciondo con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 2 del nexo I del eglmento (E) n. o 684/ Todos los cmbios de destino El conjunto de todos los mensjes de cmbio de destino relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 3 del nexo I del eglmento (E) n. o 684/ Tods ls lerts o rechzos de un e-ad 13.1 ATIBUTS Fech y hor de vlidción de l lert o del rechzo 13.2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES trs un vlidción positiv El conjunto de todos los mensjes de lert o rechzo relciondos con el movimiento, cuy estructur figur en el cudro 14 A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n PEAD Destintrio n8 1x 1x 99x 99x fechhor n ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/21

22 Identificción del operdor si el <ódigo de tipo de destino> es: «Destino Depósito fiscl» «Destino Destintrio registrdo» «Destino Destintrio registrdo ocsionl» «Destino Entreg direct» si el <ódigo de tipo de destino> es «Destino Exportción» Los vlores posibles de <Identificción del operdor> se describen en el cudro siguiente: ódigo de tipo de destino 1 - Destino Depósito fiscl 2 - Destino Destintrio registrdo 3 - Destino Destintrio registrdo ocsionl 4 - Destino Entreg direct 5 - Destino Destintrio exento 6 - Destino Exportción PEAD Destintrio Identificción del operdor Número de impuesto especil ( 1 ) Número de impuesto especil ( 2 ) eferenci de l utorizción temporl ( 4 ) Número de impuesto especil ( 3 ) (Sin objeto) Número de IVA (opcionl) PEAD Lugr de entreg Identificción del operdor eferenci del depósito fiscl (número de impuesto especil) ( 5 ) ulquier identificción (*) ulquier identificción (*) (Sin objeto) ulquier identificción (*) (El grupo de dtos<pead Lugr de entreg> no existe) ( 1 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD> ( 2 ) El tipo de operdor del destintrio es «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD> ( 3 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo» o «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD> ( 4 ) Un <eferenci de l utorizción temporl> existente en el conjunto de <AUTIZAIÓN TEMPAL> ( 5 ) Un identificdor existente <eferenci del depósito fiscl> en el conjunto de <DEPÓSIT TEMPAL> (*) Pr el lugr de entreg, se entiende por «culquier identificción»: un número de IVA o culquier otro identificdor; es opcionl. n..16 L 66/22 ES Dirio ficil de l Unión Europe

23 [vése l list de códigos 1 y l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013, si procede] Los posibles códigos de tipo de destino son: 1 = Depósito fiscl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso i), de l Directiv 2008/118/E] 2 = Destintrio registrdo [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), de l Directiv 2008/118/E] 3 = Destintrio registrdo ocsionl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), y rtículo 19, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E] 4 = Entreg direct (rtículo 17, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E) 5 = Destintrio exento [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iv), de l Directiv 2008/118/E] 6 = Exportción [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iii), de l Directiv 2008/118/E)] 8 = Destino desconocido (destintrio desconocido; rtículo 22 de l Directiv 2008/118/E) b Nombre del operdor n..182 c Nombre de l clle n..65 d Número de l clle n..11 e ódigo postl n..10 f iudd n..50 g NAD_LNG Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/23

24 13.4 FIINA de destino Número de referenci de l oficin 13.5 ALETA [vése l list de códigos 5 del nexo II del eglmento (E) Fech de l lert fech b Indicdor de rechzo del e-ad El formto booleno es digitl: «0» o «1» («0» = no o flso; «1» = sí o verddero) 13.6 ódigo del MTIV DE ALETA EHAZ DEL E-AD ódigo del motivo de lert o rechzo del e-ad si el <Indicdor de rechzo del e-ad> es verddero si el <Indicdor de rechzo del e-ad> es flso (vése el indicdor de rechzo del e-ad en l csill 13.5b) (vése l list de códigos 5 del nexo II) n..2 b Informción complementri si el <ódigo del motivo de lert o rechzo del e-ad> es «otro» en los demás csos (vése el código del motivo de lert o rechzo del e-ad en l csill 13.6) c Informción complementri_lng 14 Tods ls explicciones sobre el motivo de l cntidd por defecto si se utiliz el cmpo de texto correspondiente Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos n8 n1 9x n x L 66/24 ES Dirio ficil de l Unión Europe

25 14.1 ATIBUTS Tipo de remitente Los vlores posibles son: 1 = Expedidor 2 = Destintrio b Fech y hor de vlidción de l explicción de l cntidd por defecto 14.2 e-ad DE UN MVIMIENT DE PDUTS SUJETS A IMPUESTS ESPEIALES trs un vlidción positiv A [vése l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (E) b Número de secuenci n PEAD Expedidor si el <Tipo de remitente> es «expedidor» (vése el tipo de remitente en l csill 14.1 ) Número de impuesto especil del operdor n1 fechhor n21 Pr PEAD expedidor n13 Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PE AD> El <ódigo del tipo de operdor> del <PEAD> de que se trte deberá ser: «Depositrio utorizdo»; «Expedidor registrdo» Pr PEAD Lugr de expedición Un identificdor existente <eferenci del depósito fiscl> (número de impuesto especil en SEED). [vése l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013] ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/25

26 b Nombre del operdor n..182 c Nombre de l clle n..65 d Número de l clle n..11 e ódigo postl n..10 f iudd n..50 g NAD_LNG Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos 14.4 FIINA de expedición Importción Número de referenci de l oficin si el <Tipo de remitente> es «expedidor» (vése el tipo de remitente en l csill 14.1 ) 14.5 PEAD Destintrio si el <Tipo de remitente> no es «expedidor» (vése el tipo de remitente en l csill 14.1 ) [vése l list de códigos 5 del nexo II del eglmento (E) n8 L 66/26 ES Dirio ficil de l Unión Europe

27 Identificción del operdor si el <ódigo de tipo de destino> es: «Destino Depósito fiscl» «Destino Destintrio registrdo» «Destino Destintrio registrdo ocsionl» «Destino Entreg direct» si el <ódigo de tipo de destino> es «Destino Exportción» Los vlores posibles de <Identificción del operdor> se describen en el cudro siguiente: ódigo de tipo de destino 1 - Destino Depósito fiscl 2 - Destino Destintrio registrdo 3 - Destino Destintrio registrdo ocsionl 4 - Destino Entreg direct 5 - Destino Destintrio exento 6 - Destino Exportción 8 - Destino desconocido PEAD Destintrio Identificción del operdor Número de impuesto especil ( 1 ) Número de impuesto especil ( 2 ) eferenci de l utorizción temporl ( 4 ) Número de impuesto especil ( 3 ) (Sin objeto) Número de IVA (opcionl) (No se plic) PEAD Lugr de entreg Identificción del operdor eferenci del depósito fiscl (número de impuesto especil) ( 5 ) ulquier identificción (*) ulquier identificción (*) (Sin objeto) ulquier identificción (*) (El grupo de dtos<pead Lugr de entreg> no existe) (No se plic) ( 1 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 2 ) El tipo de operdor del destintrio es «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 3 ) El tipo de operdor del destintrio es «depositrio utorizdo» o «destintrio registrdo». Un identificdor existente <Número de impuesto especil del operdor> en el conjunto <AUTIZAIÓN DE PEAD>; ( 4 ) Un <eferenci de l utorizción temporl> existente en el conjunto de <AUTIZAIÓN TEMPAL>; ( 5 ) Un identificdor <eferenci del depósito fiscl> existente en el conjunto de <DEPÓSIT TEMPAL>; (*) Pr el lugr de entreg, se entiende por «culquier identificción»: un número de IVA o culquier otro identificdor; es opcionl. n ES Dirio ficil de l Unión Europe L 66/27

28 [vése l list de códigos 1 y l list de códigos 2 del nexo II del eglmento (UE) n. o 612/2013, si procede] Los posibles códigos de tipo de destino son: 1 = Depósito fiscl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso i), de l Directiv 2008/118/E] 2 = Destintrio registrdo [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), de l Directiv 2008/118/E] 3 = Destintrio registrdo ocsionl [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso ii), y rtículo 19, prtdo 3, de l Directiv 2008/118/E] 4 = Entreg direct (rtículo 17, prtdo 2, de l Directiv 2008/118/E) 5 = Destintrio exento [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iv), de l Directiv 2008/118/E] 6 = Exportción [rtículo 17, prtdo 1, letr ), inciso iii), de l Directiv 2008/118/E)] 8 = Destino desconocido (destintrio desconocido; rtículo 22 de l Directiv 2008/118/E) b Nombre del operdor n..182 c Nombre de l clle n..65 d Número de l clle n..11 e ódigo postl n..10 f iudd n..50 g NAD_LNG Indicr el código de lengu que figur en l list de códigos 1 del nexo II del eglmento (E) n. o 684/2009 pr determinr l lengu utilizd en este grupo de dtos h Número EI si el <ódigo de tipo de destino> es «Destino Exportción» Indicr el número EI de l person responsble de presentr l declrción de exportción tl como figur en el rtículo 21, prtdo 5, de l Directiv 2008/118/E n..17 L 66/28 ES Dirio ficil de l Unión Europe

(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Impuestos Especiales. Artículo 1

(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Impuestos Especiales. Artículo 1 L 86/32 ES Dirio ficil de l Unión Europe 28.3.2018 EGLAMENT DE EJECUCIÓN (UE) 2018/504 DE LA CMISIÓN de 7 de mrzo de 2018 que modific el eglmento de Ejecución (UE) n. o 612/2013, reltivo l funcionmiento

Más detalles

L 26/4 Diario Oficial de la Unión Europea

L 26/4 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 26/4 Dirio Oficil de l Unión Europe 29.1.2014 EGLAMENTO DE EJEUIÓN (UE) N o 76/2014 DE LA OMISIÓN de 28 de enero de 2014 por el que se modific el eglmento (E) n o 684/2009 en lo reltivo los dtos que

Más detalles

CONTABILIDAD INMOVILIZADO

CONTABILIDAD INMOVILIZADO CONTABILIDAD INMOVILIZADO ASUNTO.- REGISTRO CONTABLE DE LAS INVERSONES INCLUIDAS EN PLANES PROVINCIALES DE OBRAS Y SERVICIOS EN EL SUPUESTO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS POR LA PROPIA DIPUTACIÓN. Ls inversiones

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB3, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 3.

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB3, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 3. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. Sociedd de Inversión Básic 3. 1.1 Dtos de l Sociedd de Inversión. L presente Sociedd se constituyó como, Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

POLÍTICA DE PRIVACIDAD vsi 27 7 pr ics ev ics ev Polític de Privcidd POLÍTICA DE PRIVACIDAD L Polític de Privcidd form prte del Aviso Legl que rige l Págin Web: wwwbulevrdhotelcom junto con l Normtiv de Uso de Cookies L págin

Más detalles

PROCEDIMIENTO SOLICITUD DE CALIFICACIÓN DE PROYECTOS DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA PARA TRÁMITE DE EXENCIÓN DE IVA

PROCEDIMIENTO SOLICITUD DE CALIFICACIÓN DE PROYECTOS DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA PARA TRÁMITE DE EXENCIÓN DE IVA PUNTOS DE INTERÉS Este procedimiento es exclusivo pr comprs por importción pr proyectos de investigción. Si requiere más informción, escrib inscolciencis@jverin.e du.co o comuníquese con l. Índice de Flujo

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB2, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 2.

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB2, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 2. FOLLETO EXPLICATIVO Fondo Profuturo SB2, S.A. de C.V. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. Sociedd de Inversión Básic 2. 1.1 Dtos de l Sociedd de Inversión. L Sociedd se constituyó como

Más detalles

Diario Oficial de las Comunidades Europeas

Diario Oficial de las Comunidades Europeas 28.5.2001 L 141/35 Dirio Oficil de ls Comuniddes Europes ES ANEXO V «Anexo 67 FORMULARIOS DE SOLICITUD Y DE AUTORIZACIÓN (Artículos 292, 293, 497 y 505) OBSERVACIONES GENERALES 1. L utilizción de l estructur

Más detalles

Terminos y condiciones Mister Barcelo Online Store

Terminos y condiciones Mister Barcelo Online Store Terminos y condiciones Mister Brcelo Online Store Le este documento detenidmente ddo que contiene los términos y condiciones de vent cuyo cumplimiento se olig cundo utilice l tiend online Mister Brcelo

Más detalles

Multas en materia de Seguridad Social 2016

Multas en materia de Seguridad Social 2016 Mults ctulizds en mteri de Seguridd Socil 2016 Mults en mteri de Seguridd Socil 2016 Deberes ptronles frente l e Infonvit, plzos y medios pr observrlos, y consecuencis de omitirlos. Obligción Registro

Más detalles

METODOLOGÍA PARA EL CAMBIO DE FLOTA DE AUTOBUSES EN TRANSPORTE POR CARRETERA

METODOLOGÍA PARA EL CAMBIO DE FLOTA DE AUTOBUSES EN TRANSPORTE POR CARRETERA METODOLOGÍA PARA EL CAMBIO DE FLOTA DE AUTOBUSES EN TRANSPORTE POR CARRETERA Est metodologí se plicrá ls ctividdes de proyecto que conlleven un cmbio en ls flots de utobuses pr el trnsporte de psjeros

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo CP, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro.

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo CP, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. (Sociedd de Inversión de Aportciones Voluntris y de horro lrgo plzo de los trbjdores.) Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. (Sociedd

Más detalles

CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO.

CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO. CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO. Gregorio Lbtut Serer http://gregorio-lbtut.blogspot.com.es/ Universidd de Vlenci L Norm de Registro y

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Código: CO-COM01 Revisión N : 01 Vigenci: Agosto-08 Págin: 1 de 11 1 OBJETIVO: Estblecer los linemientos que se emplen pr registrr los proveedores en generl y seleccionr, evlur y controlr el desempeño

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LA CONEXIÓN DE BARCOS A LA RED ELÉCTRICA DE PUERTOS

METODOLOGÍA PARA LA CONEXIÓN DE BARCOS A LA RED ELÉCTRICA DE PUERTOS METODOLOGÍA PARA LA CONEXIÓN DE BARCOS A LA RED ELÉCTRICA DE PUERTOS Est metodologí se plicrá ctividdes de proyecto que impliquen conexión de brcos l red eléctric de los puertos, pr l relizción de ls operciones

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo LP, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro.

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo LP, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. (Sociedd de Inversión de Aportciones Complementris de Retiro y de horro lrgo plzo de los trbjdores.) 1.1 Dtos de l Sociedd de Inversión. L Sociedd

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB1, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 1.

FOLLETO EXPLICATIVO. Fondo Profuturo SB1, S.A. de C.V. Sociedad de Inversión Especializada de Fondos para el Retiro. Sociedad de Inversión Básica 1. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. Sociedd de Inversión Básic 1. 1.1 Dtos de l Sociedd de Inversión. L Sociedd se constituyó como Fondo Profuturo 1 S.A. de C.V., Sociedd de Inversión

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL CONSUMO DE ENERGÍA TÉRMICA DE ACTIVIDADES INDUSTRIALES

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL CONSUMO DE ENERGÍA TÉRMICA DE ACTIVIDADES INDUSTRIALES METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL CONSUMO DE ENERGÍA TÉRMICA DE ACTIVIDADES INDUSTRIALES 1 TIPOS DE PROYECTO Sector: Industri Est metodologí plicrá los proyectos que reduzcn

Más detalles

METODOLOGÍA PARA CAMBIO DE FLOTAS EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA

METODOLOGÍA PARA CAMBIO DE FLOTAS EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA METODOLOGÍA PARA CAMBIO DE FLOTAS EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA Est metodologí es plicble ls ctividdes de proyecto que conllevn un cmbio de flot de vehículos pesdos en el trnsporte de mercncís

Más detalles

Aplicación del Cálculo Integral para la Solución de. Problemáticas Reales

Aplicación del Cálculo Integral para la Solución de. Problemáticas Reales Aplicción del Cálculo Integrl pr l Solución de Problemátics Reles Jun S. Fierro Rmírez Universidd Pontifici Bolivrin, Medellín, Antioqui, 050031 En este rtículo se muestr el proceso de solución numéric

Más detalles

Folleto Explicativo del Prospecto de Información.

Folleto Explicativo del Prospecto de Información. Folleto Explictivo del Prospecto de Informción. INBURSA SIEFORE BÁSICA DE PENSIONES, S.A. DE C.V. Sociedd de Inversión Especilizd de Fondos pr el Retiro. Sociedd de Inversión Básic de Pensiones. Folleto

Más detalles

3. El logaritmo de una potencia cuya base es igual a la base del logaritmo es igual al exponente de la potencia: Log a a m = m, ya que a m =a m

3. El logaritmo de una potencia cuya base es igual a la base del logaritmo es igual al exponente de la potencia: Log a a m = m, ya que a m =a m LOGARITMOS Ddo un número rel positivo, no nulo y distinto de 1, ( > 0; 0; 1), y un número n positivo y no nulo (n > 0;n 0), se llm ritmo en bse de n l exponente x l que hy que elevr dich bse pr obtener

Más detalles

METODOLOGÍA PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN TRANSPORTE

METODOLOGÍA PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN TRANSPORTE METODOLOGÍA PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN TRANSPORTE Est metodologí se plicrá ls ctividdes de proyecto que conlleven un mejor en l eficienci energétic de flots de vehículos existentes. Ests flots deberán

Más detalles

Modificación al Anexo 1-A de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2018 Trámites Fiscales. Contenido. Código Fiscal de la Federación 271/CFF...

Modificación al Anexo 1-A de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2018 Trámites Fiscales. Contenido. Código Fiscal de la Federación 271/CFF... Modificción l Anexo 1-A de l Resolución Misceláne Fiscl pr 2018 Trámites Fiscles I. Definiciones II. 1/CFF 2/CFF 3/CFF 271/CFF Trámites Contenido Código Fiscl de l Federción Aclrción l opinión del cumplimiento

Más detalles

ADMINISTRACIÓN LOCAL AYUNTAMIENTOS

ADMINISTRACIÓN LOCAL AYUNTAMIENTOS ADMINISTRACIÓN LOCAL AYUNTAMIENTOS AYUNTAMIENTO DE BINÉFAR ANUNCIO 764 En cumplimiento de lo dispuesto por el rtículo 142 del Rel Decreto Legisltivo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se prueb el texto

Más detalles

I La República Argentina y el Reino de España, en lo sucesivo denominados "las Partes";

I La República Argentina y el Reino de España, en lo sucesivo denominados las Partes; 4S0 I ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA SOBRE RECONOCIMIENTO MUTUO DE TÍTULOS Y CERTIFICADOS DE ESTUDIOS DE LOS NIVELES DE EDUCACIÓN PRIMARIA, SECUNDARIA Y SUPERIOR -A EXCEPCIÓN

Más detalles

Manual de usuario de la empresa

Manual de usuario de la empresa Versión del sistem: 1.0 Fech de lierción: 1 de ferero del 2017 Sistem desrrolldo por L.I. Víctor Rciel Moreno Luis, pr PIRSSA S.A. de C.V. Mnul de usurio de l empres ferero 1 El siguiente mnul descrie

Más detalles

CONVENIO SOBRE LA CIBERDELINCUENCIA. Los Estados miembros del Consejo de Europa y los demás Estados signatarios del presente Convenio;

CONVENIO SOBRE LA CIBERDELINCUENCIA. Los Estados miembros del Consejo de Europa y los demás Estados signatarios del presente Convenio; Págin 1 CONSEJO DE EUROPA CONVENIO SOBRE LA CIBERDELINCUENCIA Budpest, 23.XI.2001 Preámulo Los Estdos miemros del Consejo de Europ y los demás Estdos signtrios del presente Convenio; Considerndo que el

Más detalles

manual de normas gráficas

manual de normas gráficas mnul de norms gráfics Normtiv gráfic pr el uso del mrc de certificción de Bioequivlenci en remedios genéricos. mnul de norms gráfics BIenvenido l mnul de mrc del logo Bioequivlente L obtención de l condición

Más detalles

FACULTAD DE DERECHO, CIENCIAS POLíTICAS Y SOCIALES CONSEJO DE FACULTAD

FACULTAD DE DERECHO, CIENCIAS POLíTICAS Y SOCIALES CONSEJO DE FACULTAD SEDE BOGOTÁ FACULTAD DE DERECHO, CIENCIAS POLíTICAS Y SOCIALES RESOLUCiÓN No. 186 de 2010 (Act Número 015 del 05 de gosto de 2010) "Por l cul se reglment el proceso de dmisión los progrms curriculres de

Más detalles

METODOLOGÍA PARA SUSTITUCIÓN DE HFCs UTILIZADOS COMO ESPUMANTES POR OTROS GASES DE MENOR POTENCIAL DE CALENTAMIENTO ATMOSFÉRICO

METODOLOGÍA PARA SUSTITUCIÓN DE HFCs UTILIZADOS COMO ESPUMANTES POR OTROS GASES DE MENOR POTENCIAL DE CALENTAMIENTO ATMOSFÉRICO METODOLOGÍA PARA SUSTITUCIÓN DE HFCs UTILIZADOS COMO ESPUMANTES POR OTROS GASES DE MENOR POTENCIAL DE CALENTAMIENTO ATMOSFÉRICO 1 TIPOS DE PROYECTO Sector: Fluordos. Est metodologí es plicble ls ctividdes

Más detalles

Tratamiento contable y presupuestario de las operaciones de inversión de excedentes temporales de Tesorería.

Tratamiento contable y presupuestario de las operaciones de inversión de excedentes temporales de Tesorería. CONSULTA DE LA IGAE Nº 13/1995 FORMULADA POR VARIAS CORPORACIONES LOCALES, EN RELACIÓN CON EL TRATAMIENTO CONTABLE DE LA RENTABILIZACIÓN DE EXCEDENTES TEMPORALES DE TESORERÍA. CONSULTA En virtud de ls

Más detalles

Calle Número Colonia C.P. Delegación o Municipio Estado Teléfono Fax

Calle Número Colonia C.P. Delegación o Municipio Estado Teléfono Fax Solicitud de Licenci de Funcionmiento El Suscrito: En mi crácter de (Propietrio, Gerente, etc.) de l Empres: Con Domicilio pr oír y recibir notificciones en: Clle Número Coloni C.P. legción o Municipio

Más detalles

Rubro. Tasa para el Recálculo del IDPC Mes y Año Calendario en que realiza el cálculo

Rubro. Tasa para el Recálculo del IDPC Mes y Año Calendario en que realiza el cálculo Fich Resumen II PARTE Circulr 52, de 10.10.2014 Ajustes los Pgos Provisionles Mensules Obligtorios (PPMO) de l Ley de l Rent, Ley N 20.780, de 2014 Rubro Nuev Circulr Norm relciond Est nuev Circulr nd

Más detalles

Manual de Uso COMERCIOS

Manual de Uso COMERCIOS Mnul de Uso Índice pág. CÓMO INGRESO A VISANET 1 EN LÍNEA -? QUÉ PUEDO HACER EN VISANET 2 EN LÍNEA -? Módulo 1: Informción Generl 3 Módulo 2: Productos y Servicios VisNet 4 Módulo 3: Servicios en Líne

Más detalles

GESTIÓN DE INFORMACIÓN. PROCEDIMIENTO: GESTIÓN DE COMUNICACIONES OFICIALES INTERNAS Y EXTERNAS Página 1 de 5

GESTIÓN DE INFORMACIÓN. PROCEDIMIENTO: GESTIÓN DE COMUNICACIONES OFICIALES INTERNAS Y EXTERNAS Página 1 de 5 PROCEDIMIENTO: GESTIÓN DE COMUNICACIONES OFICIALES INTERNAS Y EXTERNAS Págin 1 de 5 1. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROCEDIMIENTO OBJETIVO: Administrr decudmente ls comunicciones oficiles de l Universidd Ncionl

Más detalles

Derecho. ser informado y asistido * Derechos de los Pagadores de Impuestos. Procuraduría de la Defensa del Contribuyente

Derecho. ser informado y asistido * Derechos de los Pagadores de Impuestos. Procuraduría de la Defensa del Contribuyente Derechos de los Pgdores de Impuestos Derecho ser informdo y sistido * * Arí ulos, fr iones I, III, IV, V y XII,, 5, 7, y de l Ley Federl de los Dere hos de los Contri uyentes; y 7, fr iones I, V y VII,

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE CAPTACIÓN Y COMBUSTIÓN TERMICA DE METANO EN MINERÍA

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE CAPTACIÓN Y COMBUSTIÓN TERMICA DE METANO EN MINERÍA METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE CAPTACIÓN Y COMBUSTIÓN TERMICA DE METANO EN MINERÍA Est metodologí es plicble los proyectos de cptur y combustión térmic de metno de mins en explotción en Espñ. Los proyectos

Más detalles

Cuestiones y Ejercicios numéricos. Capítulo 4

Cuestiones y Ejercicios numéricos. Capítulo 4 1. Teniendo en cuent los vlores de l tbl de Z ef pr los primeros 18 elementos ) Cuánto vle l constnte de pntll del orbitl 1s en el átomo de He? σ 1s (He) = Z- Z ef = 2-1,69 =,31 b) Cuánto vle l constnte

Más detalles

73. Puerto naútico. Acuerdos de concesión

73. Puerto naútico. Acuerdos de concesión 73. Puerto nútico. Acuerdos de concesión Autores: Betriz Grcí Osm, y An Gisbert Clemente (Universidd Autónom de Mdrid); Kurt Achiel Desender y Jun Mnuel Grcí Lr (Universidd Crlos III) L empres Vcciones

Más detalles

aindica que Aplica la Entrega del Documento

aindica que Aplica la Entrega del Documento Construcción de Ceresos y Tutelres de Menores Infrctores. Construcción de Instlciones de Seg. Públic, Procurción, y Administrción de Justici Amplición de Instlciones Mejormiento de Instlciones [SECRETARIADO

Más detalles

CONTABILIZACIÓN DE LOS APROVECHAMIENTOS FORESTALES E INVERSIONES EN EL PLAN DE MEJORAS

CONTABILIZACIÓN DE LOS APROVECHAMIENTOS FORESTALES E INVERSIONES EN EL PLAN DE MEJORAS CONTABILIZACIÓN DE LOS APROVECHAMIENTOS FORESTALES E INVERSIONES EN EL PLAN DE MEJORAS Consult: Contbilizción de los provechmientos forestles y de ls cntiddes invertids en el Pln de Mejors Respuest: 1º.

Más detalles

183.100.000 ptas. Con préstamo a largo plazo con la Entidad Bancaria X, interés del 13% y 14 años de plazo de amortización.

183.100.000 ptas. Con préstamo a largo plazo con la Entidad Bancaria X, interés del 13% y 14 años de plazo de amortización. FECHA EMISION 8 1 1992 ORGANO EMISOR INTERVENCIÓN GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO PUBLICACION BOLETÍN INFORMATIVO DE LA IGAE nº 5, ño 1992. TITULO CONSULTA Nº 8/1992, formuld por l Intervención

Más detalles

DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA

DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA Sugerencis pr quien imprte el curso: Se esper que con l propuest didáctic presentd en conjunción con los prendizjes logrdos

Más detalles

Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones Adquisiciones "mortis causa"

Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones Adquisiciones mortis causa STE MODELO SE REPRODUCE A EFECTOS MERAMENTE INFORMATIVOS. PARA SU DESCARGA, IMPRESIÓN Y CUMPLIMENTACIÓN DEBE ACUDIRSE A LA WEB DE LA AGENCIA TRIBUTARIA RELACIÓN DE BIENES QUE INTEGRAN EL CAUDAL HEREDITARIO.

Más detalles

entidad mexicana de acreditación, a. c.

entidad mexicana de acreditación, a. c. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DESIGNACIÓN DE GRUPO EVALUADOR PROCEDIMIENTO CONTENIDO CAPÍTULO TEMA 0 INTRODUCCIÓN 1 1 OBJETIVO 1 2 CAMPO DE APLICACIÓN Y ALCANCE 1 3 DOCUMENTOS DE REFERENCIA 2 4 DEFINICIONES

Más detalles

a) Los problemas que se pretenden solucionar con la iniciativa. b) La necesidad y oportunidad de su aprobación.

a) Los problemas que se pretenden solucionar con la iniciativa. b) La necesidad y oportunidad de su aprobación. MINISTERIO DE FOMENTO SECRETARÍA DE ESTADO DE INFRAESTRUCTURAS, TRANSPORTE Y VIVIENDA SECRETARÍA GENERAL DE TRANSPORTE Consult públic previ sobre el proyecto de norm pr l modificción del Rel Decreto 170/2009,

Más detalles

NOMBRE DEL PROPONENTE 1: SELECCIONAMOS DE COLOMBIA S.A.S. NIT. 830.032.812-2 EVALUACIÓN JURÍDICA

NOMBRE DEL PROPONENTE 1: SELECCIONAMOS DE COLOMBIA S.A.S. NIT. 830.032.812-2 EVALUACIÓN JURÍDICA INFORME DEFINITIVO DE EVALUACIÓN JURIDICA - VERIFICACION DE CONDICIONES Y REQUISITOS DE PARTICIPACIÓN PROCESO SIMPLIFICADO PSS Nº 002 DE 2015 PLAZA MAYOR MEDELLÍN CONVENCIONES Y EPOSICIONES S.A. Medellín,

Más detalles

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 Boletín de seguridd de XEROX XRX07-001 Existen vulnerbiliddes en el controldor de red/ess que, si se provechn, podrín provocr l ejecución remot de softwre rbitrrio,

Más detalles

CONTENIDO PROGRAMÁTICO

CONTENIDO PROGRAMÁTICO CONTENIDO PROGRAMÁTICO Fech Emisión: 2011/09/15 Revisión No. 1 AC-DO-F-8 Págin 1 de 6 MATEMÁTICAS CÓDIGO 1724101 PROGRAMA Tecnologí en Atención Prehospitlri ÁREA DE FORMACIÓN Fundmentos de Biomédics -

Más detalles

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Mrtes 4 de noviembre de 1997 DIARIO OFICIAL (Primer Sección) 11 SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES PROTOCOLO concerniente l uso de cnles en ls bnds de 932.5-935 y de 941.5-944 pr los servicios

Más detalles

MANUAL DOTACIÓN PROVISIÓN INSOLVENCIAS DEUDAS

MANUAL DOTACIÓN PROVISIÓN INSOLVENCIAS DEUDAS MANUAL DOTACIÓN PROVISIÓN INSOLVENCIAS DEUDAS 1 de 15 INDICE DE CONTENIDOS FUNCIONALIDAD DEL PROGRAMA... 3 1. Pntll de selección:... 3 2. Listdo de deuds provisionr:... 5 3. Contbilizción de l dotción

Más detalles

PRECIOS DE VISADO DE TRABAJOS PROFESIONALES Junio 2011

PRECIOS DE VISADO DE TRABAJOS PROFESIONALES Junio 2011 PRECIOS DE VISADO DE TRABAJOS PROFESIONALES Junio 2011 INTRODUCCIÓN Los precios de visdo que se obtengn prtir de los distintos prtdos del presente documento, se incrementrán con el Impuesto del Vlor Añdido

Más detalles

3. IDENTIFICADOR (ESCUDO+LOGOTIPO)

3. IDENTIFICADOR (ESCUDO+LOGOTIPO) 3. IDENTIFICADOR (ESCUDO+LOGOTIPO) de Mnul de Identidd Gráfic En este prtdo procederemos unir y estblecer ls relciones entre los dos elementos que compondrán desde hor el conjunto que llmremos Identificdor

Más detalles

SUBVENCIONES. Notificación de Actualización GUATEMALA

SUBVENCIONES. Notificación de Actualización GUATEMALA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Comité de Subvenciones y Medids Compenstoris G/SCM/N/211/GTM 7 de julio de 2010 (10-3692) Originl: espñol SUBVENCIONES Continución de l prórrog previst en el párrfo 4

Más detalles

Zurich PIAS Solicitud de Seguro

Zurich PIAS Solicitud de Seguro Zurich PIAS Solicitud Seguro Nº Prepóliz Nº Póliz NOTA: ls contestciones señlr con X lo que proced. Ls zons sombreds están reservds l Compñí. Fech efecto l seguro Durción seguro ños y un dí Medidor productor

Más detalles

CASO PRÁCTICO SOBRE CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO

CASO PRÁCTICO SOBRE CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO CASO PRÁCTICO SOBRE CASO PRÁCTICO SOBRE REESTRUCTURACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LA DEUDA. CASO DE EMPRESAS EN CONCURSO Gregorio Lbtut Serer http://gregorio-lbtut.blogspot.com.es/ Universidd de Vlenci. Pensmos

Más detalles

valicadelp 41- ameetcula

valicadelp 41- ameetcula vlicadelp 4- Lim, 4 3,. 03 meetcul N 007-03-JUS VISTOS, los Oficios N. s 89 y 864-03/JUS-OGA de l Oficin Generl de Administrción; los Informes N. 09 y 099-03/0GA-OAS, de l Oficin de Abstecimiento y Servicios,

Más detalles

Sectores: Residencial, Comercial, Institucional, Agricultura, Pesca y Silvicultura e Industria (combustión industrial en calderas < 50MWt).

Sectores: Residencial, Comercial, Institucional, Agricultura, Pesca y Silvicultura e Industria (combustión industrial en calderas < 50MWt). METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE ENERGÍA TÉRMICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UNA INSTALACIÓN NUEVA O YA EXISTENTE Sectores: Residencil, Comercil, Institucionl, Agricultur,

Más detalles

(2132) Repuestos de maquinaria 80.000

(2132) Repuestos de maquinaria 80.000 3. Norms prticulres sobre el inmovilizdo mteril 80.000 25.000 800 (2131) Mquinri. Motores (75.000 + 5.000) (28132) Amortizción cumuld. Repuestos de mquinri (motores) (100.000/8) x 2 (472) Hciend Públic,

Más detalles

Manual de uso. VisaNet en Línea

Manual de uso. VisaNet en Línea Mnul de uso VisNet en Líne Índice Cómo ingreso VisNet en Líne? 3 Qué encontrré en VisNet en Líne? Módulo: MIS DATOS Módulo: MIS SOLICITUDES Módulo: DETALLE DE MIS DEPÓSITOS Módulo: QUIERO CAPACITARME 7

Más detalles

ANEXO NRO. 12 FORMATO DE ACTA DE APROBACIÓN DE LAS PROPUESTAS PRODUCTIVAS ACTA DEL COMITÉ EVALUADOR NRO.

ANEXO NRO. 12 FORMATO DE ACTA DE APROBACIÓN DE LAS PROPUESTAS PRODUCTIVAS ACTA DEL COMITÉ EVALUADOR NRO. ANEXO NRO. 12 FORMATO DE ACTA DE APROBACIÓN DE LAS PROPUESTAS PRODUCTIVAS ACTA DEL COMITÉ EVALUADOR NRO. En l ciudd de, distrito de, provinci de y deprtmento de ; siendo ls hors de del mes de del ño. Sesionó

Más detalles

METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS

METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS Est metodologí es plicble ls ctividdes de proyecto que conllevn un cmbio modl en el trnsporte de mercncís por crreter trnsporte por otros modos

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Módulo de generación de recibos de nómina. Fecha de última de actualización: 10 de julio de 2014

MANUAL DE OPERACIÓN. Módulo de generación de recibos de nómina. Fecha de última de actualización: 10 de julio de 2014 MANUAL DE OPERACIÓN Módulo de generción de recibos de nómin Fech de últim de ctulizción: 10 de julio de 2014 Av. Eulli Guzmán 169, Col. Atlmp, Delegción Cuuhtémoc, México D.F., C.P. 06450 www.fcturemosy.com

Más detalles

Información Relevante y Confiable, por favor. Marcelo Ferreyra

Información Relevante y Confiable, por favor. Marcelo Ferreyra Informción Relevnte y Confible, por fvor Mrcelo Ferreyr L Informción El Mundo gener Dtos i Los Dtos contienen Informción Los Modelos codificn es Informción L Informción El modelo es un cnl de informción

Más detalles

W = 2 B A = B W-a = B h1 = 0.65 B r = 0.25 B h2 = 0.30 B

W = 2 B A = B W-a = B h1 = 0.65 B r = 0.25 B h2 = 0.30 B Progrm de Doctordo en Ingenierí Aeronáutic Cpítulo VIII. Norm ASTM E-399 Medid de l tencidd en régimen elástico-linel según l norm ASTM E-399. En l norm ASTM E-399 se plnte l metodologí pr relizr l medición

Más detalles

ARA = 0.2FI + 0.3TA + [0.3FL FN] +0.1AER + 0.1AERR

ARA = 0.2FI + 0.3TA + [0.3FL FN] +0.1AER + 0.1AERR Unidd Administrtiv responsble del indicdor: Dirección Generl de Responsbiliddes y Situción Ptrimonil () Tipo de informción De cuerdo l LFTAIPG: Públic Objetivo del Indicdor: Vlor el ctur de ls Áres de

Más detalles

Caso práctico condonación de un crédito concedido por la sociedad dependiente a la dominante.

Caso práctico condonación de un crédito concedido por la sociedad dependiente a la dominante. Cso práctico condonción de un crédito concedido por l sociedd dependiente l dominnte. Gregorio Lbtut Serer http://gregorio-lbtut.blogspot.com.es/ Universidd de Vlenci. El trtmiento contble de l condonción

Más detalles

RESUMEN 01 NÚMEROS. Nombre : Curso. Profesor :

RESUMEN 01 NÚMEROS. Nombre : Curso. Profesor : RESUMEN 01 NÚMEROS Nomre : Curso : Profesor : PÁGINA 1 Números Los elementos del conjunto N = {1, 2, 3, 4, 5, } se denominn Números Nturles. Los Números Crdinles corresponden l unión del conjunto de los

Más detalles

AASARESF F ADMINISTRACIÓN DE RESTAURANTE Funciones Detalladas

AASARESF F ADMINISTRACIÓN DE RESTAURANTE Funciones Detalladas AASARESF F Funciones Detllds REGISTRO DE PEDIDOS Registro del pedido. Progrmción de un pedido ciert hor. Registro de mensjes cocin o lugres de preprción de limentos de ls indicciones de cómo preprr el

Más detalles

RESERVA DE NIVELACIÓN DE BASES IMPONIBLES IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES

RESERVA DE NIVELACIÓN DE BASES IMPONIBLES IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES Goy, 77 Esc. ch. 2º 28001-Mdrid Fx.: 91 435 79 45 RESERVA E NIVELACIÓN E BASES IMPONIBLES IMPUESTO SOBRE SOCIEAES (Enero 2016) Fech: 15/01/2016 INCENTIVO FISCAL PARA EMPRESAS E REUCIA IMENSIÓN (ER) REUCCIÓN

Más detalles

1. Introducción y marco general

1. Introducción y marco general METODOLOGÍA DE SEGUIMIENTO PARA PROYECTOS CLIMA DE ENERGÍA TÉRMICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UNA INSTALACIÓN NUEVA O YA EXISTENTE MEDIANTE UNA RED DE DISTRITO 1.

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE SUSTITUCIÓN DE COMBUSTIBLES FÓSILES POR ENERGÍA SOLAR EN UNA INSTALACIÓN DE RIEGO AISLADA NUEVA O YA EXISTENTE Sector: Agricultur. Est metodologí plicrá los proyectos

Más detalles

TEMA 3. Instrumentos contables

TEMA 3. Instrumentos contables TEMA 3 Instrumentos contbles 1 EMPRESA (PATRIMONIO) HECHO CONTABLE ACTIVIDADES CONTABLES BÁSICAS: Instrumentos contbles ASIENTOS LIBRO DIARIO INVENTARIO FÍSICO Control CUENTAS LIBRO MAYOR IDENTIFICACIÓN

Más detalles

ESCUELA NACIONAL DE TRABAJO SOCIAL. Programa Local de Seguridad y Protección para el Primer Periodo Vacacional 2016

ESCUELA NACIONAL DE TRABAJO SOCIAL. Programa Local de Seguridad y Protección para el Primer Periodo Vacacional 2016 ESCUELA NACIONAL DE TRABAJO SOCIAL Progrm Locl de Seguridd y Protección pr el Primer Periodo Vccionl 2016 1 ÍNDICE Pág. Progrm Locl de Seguridd 3 Protección Instlciones 5 Prevención del delito 7 Comunicción

Más detalles

ORDENANZA Nº 50. PRECIOS PÚBLICOS DE LOS SERVICIOS Y LAS ACTIVIDADES DE LA FUNDACIÓN DEPORTIVA MUNICIPAL DE MÁLAGA.

ORDENANZA Nº 50. PRECIOS PÚBLICOS DE LOS SERVICIOS Y LAS ACTIVIDADES DE LA FUNDACIÓN DEPORTIVA MUNICIPAL DE MÁLAGA. ORDENANZA Nº 50. PRECIOS PÚBLICOS DE LOS SERVICIOS Y LAS ACTIVIDADES DE LA FUNDACIÓN DEPORTIVA MUNICIPAL DE MÁLAGA. ARTÍCULO 1.- De conformidd con lo previsto en el rtículo 127, en relción con el rtículo

Más detalles

Primer Parcial de Introducción a la Investigación de Operaciones Fecha: 10 de mayo de 2014

Primer Parcial de Introducción a la Investigación de Operaciones Fecha: 10 de mayo de 2014 Primer Prcil de Introducción l Investigción de Operciones Fech: 0 de mo de 0 INDICACIONES Durción del prcil: hrs Escribir ls hojs de un solo ldo No se permite el uso de mteril ni clculdor Numerr ls hojs

Más detalles

METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS

METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS METODOLOGÍA PARA CAMBIO MODAL EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS Julio 2018 Est metodologí es plicble ls ctividdes de proyecto que conllevn un cmbio modl en el trnsporte de mercncís por crreter trnsporte por

Más detalles

Sectores: Residencial, Comercial, Institucional, Agricultura, Pesca y Silvicultura, e Industria (combustión industrial en calderas < 50MWt).

Sectores: Residencial, Comercial, Institucional, Agricultura, Pesca y Silvicultura, e Industria (combustión industrial en calderas < 50MWt). METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE ENERGÍA TÉRMICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UNA INSTALACIÓN NUEVA O YA EXISTENTE MEDIANTE UNA RED DE DISTRITO 1 Sectores: Residencil,

Más detalles

Datos de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes al período

Datos de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes al período Nciones Unids Convención Mrco sobre el Cmbio Climático FCCC/SBI/2017/18 Distr. generl 20 de septiembre de 2017 Espñol Originl: inglés Órgno Subsidirio de Ejecución 47º período de sesiones Bonn, 6 15 de

Más detalles

2do Semestre 2011 AUTOEVALUACIÓN # 3. NOMBRE: RUT: PROFESOR:

2do Semestre 2011 AUTOEVALUACIÓN # 3. NOMBRE: RUT: PROFESOR: 2 do Semestre 211 Físic Generl II FIS12: FÍSICA GENERAL II 2do Semestre 211 AUTOEVALUACIÓN # 3. NOMBRE: RUT: PROFESOR: INSTRUCCIONES: L entreg es opttiv, no tiene not y tmpoco se relizrá un corrección

Más detalles

Instrucción 14/V-106, 14/S-133, 14/C-114

Instrucción 14/V-106, 14/S-133, 14/C-114 SGIPV-UON Asunto: Entrd en vigor de l Ley 6/04, de 7 de bril Instrucción 4/V-06, 4/S-33, 4/C-4 El Boletín Oficil del Estdo del dí 8 de bril de 04 public l Ley 6/04, de 7 de bril, por l que se modific el

Más detalles

TEMA 1 EL NÚMERO REAL

TEMA 1 EL NÚMERO REAL Tem El número rel Ejercicios resueltos Mtemátics B º ESO TEMA EL NÚMERO REAL CLASIFICACIÓN Y REPRESENTACIÓN DE NÚMEROS REALES EJERCICIO : Clsific los siguientes números como 0 ; ;,...; 7; ; ; ; 7, = 0,8

Más detalles

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UN EDIFICIO

METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UN EDIFICIO METODOLOGÍA PARA LOS PROYECTOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA DESTINADOS A LA REDUCCIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLES FÓSILES EN UN EDIFICIO Versión 2. Fech: julio de 2016 1 TIPOS DE PROYECTO Sectores: Residencil,

Más detalles

UNIDAD DE SECUESTRO INFANTIL Y RECUPERACION FORMULARIO DE DEMANDA

UNIDAD DE SECUESTRO INFANTIL Y RECUPERACION FORMULARIO DE DEMANDA GREGORY D. TOTTEN Fiscl Generl JANICE L. MAURIZI Vice Fiscl OFICINA DEL FISCAL GENERAL PROCESOS PENALES ESPECIALES Conddo de Ventur, Estdo de Cliforni 5720 Rlston Street, Suite 300 Ventur, CA 93003 (805)

Más detalles

Conjuntos numéricos. Intervalos. Operaciones en el conjunto de números reales.

Conjuntos numéricos. Intervalos. Operaciones en el conjunto de números reales. Fich Técnic Conjuntos numéricos Intervlos Operciones en el conjunto de números reles Índice de tems: Conjuntos numéricos Intervlos Operciones y propieddes Módulo o vlor bsoluto de un número rel Conjuntos

Más detalles

ANALISIS DEL DECRETO POR EL QUE SE OTORGAN ESTÍMULOS PARA PROMOVER LA INCORPORACIÓN A LA SEGURIDAD SOCIAL

ANALISIS DEL DECRETO POR EL QUE SE OTORGAN ESTÍMULOS PARA PROMOVER LA INCORPORACIÓN A LA SEGURIDAD SOCIAL Abril 2014-3 ANALISIS DEL DECRETO POR EL QUE SE OTORGAN ESTÍMULOS PARA PROMOVER LA INCORPORACIÓN A LA SEGURIDAD SOCIAL C.P. Ros Huep Onofre Integrnte de l CROOS de Puebl DIRECTORIO C.P.C. Luis González

Más detalles

CUENTAS DE AHORRO PARA PERSONA NATURAL MONEDA NACIONAL Y MONEDA EXTRANJERA (Vigente a partir del ) 0.05% 0.70% 2.20% 3.20% 3.70% 4.

CUENTAS DE AHORRO PARA PERSONA NATURAL MONEDA NACIONAL Y MONEDA EXTRANJERA (Vigente a partir del ) 0.05% 0.70% 2.20% 3.20% 3.70% 4. CUENTAS DE AHORRO PARA PERSONA NATURAL MONEDA NACIONAL Y MONEDA EXTRANJERA (Vigente prtir del 06.11.2018) Producto Rngos de Sldos TASA EFECTIVA ANUAL (TEA) Moned Ncionl SOLES TASA EFECTIVA ANUAL (TEA)

Más detalles

TEMA 9 - INMOVILIZADO

TEMA 9 - INMOVILIZADO TEMA 9 - INMOVILIZADO 1. Considerciones generles. 1.1. Descripción. 1.2. Clsificción. 1.3. Registro y reconocimiento. 1.4. Forms de dquisición. 1.5. Vlorción. 1.6. Bjs de inmovilizdo 2. Inmovilizdo mteril.

Más detalles

CONCURSO GERENTE ESE HOSPITAL NIVEL I PUERTO RICO META

CONCURSO GERENTE ESE HOSPITAL NIVEL I PUERTO RICO META Repúblic de Colombi Deprtmento del Met Empres Socil del Estdo CONCURSO GERENTE ESE HOSPITAL NIVEL I PUERTO RICO META LA JUNTA DIRECTIVA DE LA ESE HOSPITAL NIVEL I DEL MUNICIPIO DE PUERTO RICO META DE CONFORMIDAD

Más detalles

POLINOMIO GRADO TERM. INDEP. ORDENAR COMPLETAR 2x-x x 3 8-x 4 x+4x 4 2x-1+x 5

POLINOMIO GRADO TERM. INDEP. ORDENAR COMPLETAR 2x-x x 3 8-x 4 x+4x 4 2x-1+x 5 SECRETARIA DE EDUCACIÓN DE BOGOTÁ D.C. COLEGIO CARLOS ALBÁN HOLGUÍN I.E.D. Resolución de Aproción (SED N 8879 de Dic. 7 de 001 Resolución de Jornd Complet (SED N 08 de Nov. 17 de 01 En sus niveles Preescolr,

Más detalles

CABILDO DE FUERTEVENTURA-CONSEJERÍA DE DEPORTES, CAZA Y AGUAS C/

CABILDO DE FUERTEVENTURA-CONSEJERÍA DE DEPORTES, CAZA Y AGUAS C/ 1. INTRODUCCIÓN L Consejerí de portes, Cz y Agus del Cbildo de Fuerteventur recoge, dentro de su progrmción nul l cmpñ denomind ESTACIONES Y DEPORTES, coincidiendo con ls estciones nules, dedicd exclusivmente

Más detalles

LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III

LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III LABORATORIO DE MÁQUINAS I TEMA III Práctic 6. Trnsformdor Monofásico. Rendimiento Práctic 7. Trnsformdor Monofásico en Prlelo Relizdo por: Revisión: 01 Prof. Nerio Ojed. Prof. Julin Pérez Tem. PRÁTICA

Más detalles

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN Boletín Oficil de Cstill y León Núm. 81 Lunes, 30 de bril de 2012 Pág. 29549 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN C. OTRAS DISPOSICIONES CONSEJERÍA DE SANIDAD ORDEN SAN/278/2012, de 27 de bril, por l que se

Más detalles

MANUEL GOMEZ MORIN MARTINEZ DEL RIO

MANUEL GOMEZ MORIN MARTINEZ DEL RIO ACUERDO POR EL QUE SE DAN A CONOCER LOS REQUISITOS Y FORMATOS DE LOS TRÁMITES QUE SE REALICEN ANTE LA DIRECCIÓN GENERAL DE RADIO, TELEVISIÓN Y CINEMATOGRAFÍA DE LA SECRETARÍA DE GOBERNACIÓN. D. O. F. 8

Más detalles

Identificación de propiedades de triángulos

Identificación de propiedades de triángulos Grdo 10 Mtemtics - Unidd 2 L trigonometrí, un estudio de l medid del ángulo trvés de ls funciones Tem Identificción de propieddes de triángulos Nombre: Curso: Ls ctividdes propuests continución se centrn

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE CÁMARAS EN VEHÍCULOS POLICIALES

SISTEMA INTEGRADO DE CÁMARAS EN VEHÍCULOS POLICIALES EN VEHÍCULOS POLICIALES Myo 2010 Aviso confincilidd L informción comprendid en est presentción es confincil y pertenece l Ayuntmiento Mdrid. Culquier form divulgción, reproducción, copi o distribución

Más detalles

5.8. Balance, Cuenta de Pérdidas y Ganancias y Estado de Ingresos y Gastos Reconocidos. Concepto X0 X1. Beneficio antes de impuestos

5.8. Balance, Cuenta de Pérdidas y Ganancias y Estado de Ingresos y Gastos Reconocidos. Concepto X0 X1. Beneficio antes de impuestos 5.8. Blnce, Cuent de Pérdids y Gnncis y Estdo de Ingresos y Gstos Reconocidos C. L sociedd DOCESA se dedic l fbricción y vent de rtículos electrónicos. El 1 de septiembre de X0 dquirió un mquinri por 50.000

Más detalles