11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20. k 72 Inventor/es: Gilis, Paul Marie Victor;

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20. k 72 Inventor/es: Gilis, Paul Marie Victor;"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 6 : A61K 9/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Tableta de liberación prolongada, revestida con peĺıcula, de astemizol y pseudoefedrina. Prioridad: EP Titular/es: Janssen Pharmaceutica N.V. Turnhoutseweg B-23 Beerse, BE 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Gilis, Paul Marie Victor; Jans, Eugene Marie Jozef y Gijs, Guido Jozef Maria 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: Agente: Aragonés Forner, Rafael Angel ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCION Tableta de liberación prolongada, revestida con película, de astemizol y pseudoefedrina. La presente invención se refiere a una tableta de liberación prolongada, revestida con película, que comprende como ingredientes activos el agente antialérgico y antihistamínico astemizol y el agente adrenérgico y descongestivo hidrocloruro de pseudoefedrina, y también un proceso de preparación de dichas tabletas. El agente antialérgico antihistamínico astemizol, su preparación y actividad se conocen por el documento US La farmacocinética del astemizol en el hombre, en particular su rápida distribución a los tejidos y su semi-vida terminal de aproximadamente 1 día, son conocidos por el documento Drug Dev. Res., 8 (1-4), 71-78, La pseudoefedrina, y especialmente su sal hidrocloruro, es un descongestivo conocido que tiene una semi-vida de varias horas, como valor típico aproximadamente6a8horas. Porestarazón, se emplea usualmente en dosis divididas de mg tres o cuatro veces al día o en preparaciones de liberación prolongada, usualmente en dosis de aproximadamente 1 mg cada 12 horas. Un tratamiento eficaz de los pacientes que sufren trastornos alérgicos tales como rinitis alérgica, rinitis perenne y análogos, exige una composición que, después de su administración, libera un agente antihistamínico y un descongestivo de tal manera que se mantienen niveles eficaces en plasma de ambos ingredientes activos a lo largo de las 24 horas siguientes, es decir hasta la próxima administración. La presente invención trata de una composición de este tipo que comprende (i) astemizol que tiene una semi-vida terminal de aproximadamente 24 horas y una distribución rápida y que por consiguiente no precisa de ninguna precaución especial, junto con (ii) hidrocloruro de pseudoefedrina que tiene una semi-vida demasiado corta para alcanzar niveles eficaces en plasma durante las 24 horas deseadas y que por consiguiente requiere medidas técnicas especiales. En particular, la composición de la presente invención se refiere a una tableta que comprende 2 (a) un núcleo de matriz de liberación prolongada que comprende hidrocloruro de pseudoefedrina como ingrediente activo, un polímero hidrófilo altamente viscoso como material matriz, un diluyente sólido y opcionalmente otros agentes de formulación conocidos en la técnica tales como, por ejemplo, agentes de granulación, deslizantes, agentes ligantes para tabletas, disolventes, agentes antiapelmazantes, conservantes o lubricantes; (b) un revestimiento de liberación prolongada; (c) un revestimiento de fármaco que comprende astemizol e hidrocloruro de pseudoefedrina como ingredientes activos, un polímero hidrófilo y opcionalmente otros agentes de formulación conocidos en la técnica tales como agentes tensioactivos, plastificantes, lubricantes; y (d) un revestimiento de sellado. Dichas tabletas comprenden de modo preferible aproximadamente 7% del hidrocloruro de pseudoefedrina disponible en el núcleoapartir del cual se liberará el mismo durante un período de tiempo prolongado, y el 2% restante en el revestimiento de fármaco que se liberará yserá absorbido junto con el astemizol antihistamínico inmediatamente después de la digestión. Las tabletas comprenden desde mg a 2 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el núcleo, desde mg a 80 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el revestimiento de fármaco así como mg a mg de astemizol en dicho revestimiento de fármaco. Las tabletas para seres humanos adultos comprenden de modo preferible aproximadamente 180 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el núcleo, aproximadamente mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el revestimiento de fármaco, y aproximadamente mg de astemizol en el revestimiento de fármaco. Las tabletas para seres humanos que tienen un peso corporal inferior, p.ej. niños, tienen preferiblemente sólolamitaddetamaño y comprenden por consiguiente aproximadamente 90 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el núcleo, aproximadamente mg de hidrocloruro de pseudoefedrina en el revestimiento de fármaco, y aproximadamente mg de astemizol en el revestimiento de fármaco. El polímero hidrófilo altamente viscoso contenido en el núcleo de la tableta debería liberar gradualmente el ingrediente activo contenido en el mismo, preferiblemente con cinética de liberación de orden cero. Los polímeros altamente viscosos adecuados tienen un intervalo de viscosidad que va desde aproximadamente 3.00 mpa.s a aproximadamente mpa.s, comprendido en particular entre aproximadamente mpa.s y aproximadamente.000 mpa.s. Ejemplos de polímeros de este tipo son hidroxipropil-metilcelulosa, hidroxipropil-celulosa e hidroxietil-celulosa. Para el ingrediente activo hidrocloruro de pseudoefedrina esto puede conseguirse convenientemente utilizando una hidroxipropil-metilcelulosa que tenga una viscosidad de aproximadamente 1 centistoes (1.000 mpa.s), p.ej. hipromelosa 28, o utilizando un polímero de hidroxipropilcelulosa que tenga una viscosidad de aproximadamente a mpa.s. La cantidad de polímero hidrófilo necesaria en el núcleo depende tanto de la cantidad de hidrocloruro de pseudoefedrinacontenidaenelmismocomodelaviscosidad del polímero. Se necesita más polímero a medida que aumenta la cantidad de hidrocloruro de pseudoefedrina y/o a medida que se reduce la viscosidad. La cantidad de hidroxipropilmetilcelulosa (1.000 mpa.s) utilizada puede estar comprendida entre aproximadamente 0% y aproximadamente 90% en peso de la cantidad de hidrocloruro de pseudoefedrina, y de modo preferible es aproximadamente % a aproximadamente 7%. El diluyente sólido contenido en el núcleo de la tableta puede seleccionarse de diluyentes solubles, por ejemplo sacarosa, lactosa, trehalosa, maltosa, manitol, sorbitol, almidones (maíz sorgo, trigo, arroz, patata), hidrolizados de almidón, almidones microcristalinos, almidón pregelatinizado, y

3 3 ES T3 4 también de diluyentes insolubles, por ejemplo, fosfato dicálcico o tricálcico. El mismo es preferiblemente lactosa, y su cantidad puede estar comprendida entre aproximadamente 7% y aproximadamente 8% en peso del hidrocloruro de pseudoefedrina utilizado. Entre los agentes de formulación opcional que pueden estar comprendidos además en el núcleo de la tableta se pueden mencionar agentes tales como polividona, que tiene propiedades de suspensión y dispersión, y también,comoenlapresente composición, propiedades ligantes y de granulación de tabletas útiles; disolventes, en particular los utilizados durante la preparación, p.ej. agua y alcoholes inferiores tales como etanol e isopropanol; deslizantes tales como sílice coloidal; lubricantes tales como estearato y/o palmitato de magnesio y ácido esteárico; antiadherentes tales como talco y almidón de maíz. En las presentes tabletas, la cantidad de polividona puede estar comprendida entre 2% y 6% y en particular es aproximadamente %; la cantidad de deslizante puede estar comprendida entre 0,% y 1%, y la cantidad de lubricante puede estar comprendida entre 1,% y 4% (todos los porcentajes se expresan en peso referido a la cantidad de hidrocloruro de pseudoefedrina utilizada en el núcleo). El revestimiento de liberación prolongada que cubre el núcleo de la tableta debería diseñarse de tal manera que el mismo libere lentamente el contenido, en particular que no libere el contenido del núcleo hasta que se ha liberado la dosis inicial de hidrocloruro de pseudoefedrina contenida en el revestimiento de fármaco. Empleando una liberación inicial rápida de hidrocloruro de pseudoefedrina del revestimiento seguida por una liberación prolongada de pseudoefedrina del núcleo, se alcanzan concentraciones eficaces de pseudoefedrina en plasma dentro de una hora y se mantienen durante aproximadamente 24 horas. Preferiblemente, el revestimiento de liberación prolongada comprende etilcelulosa junto con una hidroxipropil-celulosa o hidroxipropil-metilcelulosa de viscosidad baja, p.ej. hipromelosa 29 de mpa.s y opcionalmente un plastificante tal como polietilenglicol, p.ej. PEG 0. La relación etilcelulosa:hidroxipropil-metilcelulosa:plastificante puede estar comprendida entre aproximadamente 7:3:2 y aproximadamente 9:1:2, y de modo preferible es aproximadamente 4:1:1. La cantidad de revestimiento de liberación prolongada está comprendida por regla general entre aproximadamente 2% y aproximadamente 3% en peso del peso total del núcleo, de modo preferible desde aproximadamente 2,% a aproximadamente 2,7%. El revestimiento de fármaco comprende los ingredientes activos astemizol, preferiblemente micronizado, e hidrocloruro de pseudoefedrina en las cantidades mencionadas anteriormente en esta memoria, suspendidos en un polímero hidrófilo de viscosidad baja tal como hidroxipropil-metilcelulosa, p.ej. hipromelosa 29 de mpa.s, y un agente tensioactivo tal como un derivado de polioxietileno de un éster de sorbitán, p.ej. polisorbate, polisorbate, polisorbate o polisorbate 80. Entre los agentes de formulación opcionales que pueden utilizarse además en el revestimiento de fármaco se pueden mencionar plastificantes tales como polietilenglicol, p.ej. PEG 0 y otros agentes de formulación conocidos en la técnica. La cantidad de polímero hidrófilo utilizada en el revestimiento de fármaco debería mantenerse en un mínimo con objeto de limitar el tamaño de la tableta y el esfuerzo de fabricación. Por otra parte, aquélla debería ser suficiente para revestir eficazmente los ingredientes activos astemizol e hidrocloruro de pseudoefedrina para liberación inmediata en el núcleo de liberación prolongada. Dicha cantidad puede estar comprendida entre aproximadamente 6 y aproximadamente mg por mg de astemizol, y de modo preferible es aproximadamente 7 mg por mg de astemizol (o la cantidad de fármaco total:polímero es de modo satisfactorio aproximadamente 1:1). El plastificante y el agente tensioactivo están presentes en cantidades de aproximadamente 1 mg a 2 mg, respectivamente 0,02 a 0,03 mg, por mg de astemizol. El revestimiento de sellado comprende un polímero hidrófilo tal [laguna] hidroxipropil-metilcelulosa, p.ej. hipromelosa 29 de mpa.s y un plastificante tal como propilenglicol en una relación 4:1. El revestimiento de sellado puede estar opacificado opcionalmente, por ejemplo con un pigmento tal como dióxido de titanio. El revestimiento de sellado no solamente impide la pérdida de los fármacos para liberación inmediata por abrasión, sino que mejora también la vida útil (estabilidad) y en particular las propiedades organolépticas de la tableta. Las tabletas preferidas comprenden aproximadamente (a) en el núcleo mg de hidrocloruro de pseudoefedrina - 142,6 mg de lactosa - 9 mg de polividona - 1,3 mg de sílice coloidal mg de hipromelosa 28, de 00 mpa.s - 4, mg de estearato de magnesio (b) en el revestimiento de liberación prolongada - 8 mg de etilcelulosa de mpa.s - 2 mg de hipromelosa 29 de mpa.s - 2 mg de PEG 0 (c) en el revestimiento de fármaco: - mg de hidrocloruro de pseudoefedrina - mgdeastemizolmicrofino - 70 mg de hipromelosa 29 de mpa.s - 16,8 mg de PEG 0-0,3 mg de Polisorbate 80; y (d) en el revestimiento de sellado: - 8 mg de hipromelosa 29 de mpa.s 3

4 ES T3 6-2 mg de propilenglicol. Las tabletas de acuerdo con la presente invención se pueden preparar convenientemente de la manera siguiente. Se prepara el núcleo de la tableta mezclando concienzudamente hidrocloruro de pseudoefedrina con el diluyente sólido, preferiblemente lactosa. La mezcla se introduce en un granulador de lecho fluidizado (p.ej. tipo Glatt WSG-) y se mezcla más hasta homogeneidad. Un líquido de granulación constituido por agua, un alcohol tal como isopropanol y un agente de granulación tal como polividona K90 se pulveriza sobre la mezcla, empleando un equipo de presión de aire de atomización próximo a los niveles máximos. Los gránulos secos se tamizan a través de un tamiz adecuado. El polímero hidrófilo, preferiblemente hipromelosa 28 de 00 mpa.s y la sílice coloidal deslizante se tamizan también y se mezclan concienzudamente con el granulado. Se añade luego el lubricante y la mezcla se somete a mezcladura íntima hasta homogeneidad. La mezcla se comprime para dar tabletas blancas. El revestimiento de liberación prolongada se prepara añadiendo lentamente etilcelulosa de mpa.s e hipromelosa 29 de mpa.s a una solución de etanol, diclorometano y plastificante, y se agita hasta la disolución completa. Los núcleos de las tabletas se cargan a una bandeja de revestimiento (p.ej. tipo Glatt GC-70) y se calientan moderadamente con aire a una temperatura del aire de salida de aproximadamente 3 C- C. La solución de revestimiento de liberación prolongada se aplica a los núcleos por medio de un pulverizador accionado por presión de aire. Durante el acabado, los núcleos revestidos se secan con aire seco. El revestimiento de fármaco se prepara añadiendo lentamente el polímero hidrófilo,elplas- tificante y el agente tensioactivo a una cantidad de agua agitada y calentada moderadamente. A continuación se añade más agua y ambos ingredientes activos, y se homogeneíza la suspensión. La mezcla se deja enfriar a temperatura ambiente mientras que se agita. Los núcleos revestidos se cargan a una bandeja de revestimiento y se calientan moderadamente con aire a una temperatura de aire de salida de aproximadamente 4 C-0 C. La suspensión de revestimiento de fármaco se pulveriza sobre los núcleos revestidos y, durante el acabado, las tabletas revestidas de fármaco se secan con aire seco. El revestimiento de sellado se prepara añadiendo a una cantidad agitada y calentada de agua el polímero hidrófilo y el plastificante. Se añade más agua y la solución se deja enfriar a temperatura ambiente. Las tabletas revestidas de fármaco se cargan a una bandeja de revestimiento y se calientan moderadamente con aire a una temperatura del aire de salida de aproximadamente 4 C-0 C. La solución de revestimiento de sellado se pulveriza sobre las tabletas revestidas de fármaco y, durante el acabado, las tabletas fabricadas se secan con aire seco. Las tabletas revestidas deberíanempaquetarseenenvasesimper- meables al vapor de agua, p.ej. envases burbuja ( blister pacs ) (alu-alu; PVDC, PE, PVC-alu) Utilizando los parámetros de proceso descritos anteriormente, puede obtenerse un método de fabricación cómodo y reproducible para la preparación de tabletas revestidas con película, de liberación prolongada, de astemizol e hidrocloruro de pseudoefedrina. Los estudios farmacocinéticos muestran que las tabletas así obtenidas,después de su ingestión, dan lugar a una liberación inmediata de astemizol y el 2% de hidrocloruro de pseudoefedrina presente en el revestimiento de fármaco, seguida por liberación de orden cero de hidrocloruro de pseudoefedrina a partir del núcleo de la matriz de liberación prolongada. Se mantienen niveles eficaces en plasma de ambos ingredientes activos durante el menos 24 horas. Ejemplo a) Preparación del núcleodelatableta Se mezclaron en un mezclador planetario 12,6 g de hidrocloruro de pseudoefedrina y 9,986 g de lactosa. La mezcla se introdujo en un granulador de lecho fluidizado, se mezcló denuevoyse pulverizó con una solución de 31 g de polividona K90 en 2,03 1 de agua y 4,76 1 de isopropanol a una presión del aire de atomización de aproximadamente 0,3 MPa. El granulado se secó por suministro adicional de aire seco. El granulado secado se tamizó en un tamiz oscilante (abertura de malla del tamiz, 1 mm). Se tamizaron la hipromelosa 28 de 00 mpa.s (8,19 g) y la sílice coloidal (Aerosil R, 94, g) en condiciones similares y se mezclaron con el granulado en un mezclador planetario hasta homogeneidad. Se añadió estearato de magnesio (31 g) y se mezcló concienzudamente con lo anterior. El granulado se comprimió luego en una prensa rotativa (Korsch PH 6) para dar tabletas blancas de mg cada una. b) Preparación de la solución de revestimiento de liberación prolongada Se cargó un recipiente de acero inoxidable con 11,01 g de etanol, 7,31 g de diclorometano y 14 g de PEG 0. Mientras que se agitaba, se añadió lentamente etilcelulosa de mpa.s (616 g) e hipromelosa 29 de mpa.s (14 g). c) Preparación de la suspensión de revestimiento de fármaco Se calentó agua (3,007 g) a aproximadamente 70 Cyseañadieron a ella lentamente y mientras que se agitaba, hipromelosa 29 mpa.s (,39 g), PEG 0 (1.294 g) y polisorbate 80 (23,1 g). Se añadió agua (17,03 g), seguido por la adición lenta de hidrocloruro de pseudoefedrina (4,62 g) y astemizol microfino (770 g). La suspensión se homogeneizó ysedejóenfriar a temperatura ambiente mientras que se agitaba continuamente. d) Preparación de la solución de revestimiento de sellado Se calentóagua (3,93g) aaproximadamente 70 Cyseañadieron a ella hipromelosa 29 de mpa.s (616 g) y propilenglicol (14 g). Se añadió agua (1,797 g) y la mezcla se agitó hastadisolución completa. e) Revestimiento del núcleodelatableta Los núcleos de las tabletas se pusieron en la bandeja de revestimiento (Glatt GC 70) y se calentaron con aire moderadamente caliente a una temperatura del aire de salida de aproximada-

5 7 ES T3 8 mente 3 C- C. La solución de revestimiento de liberación prolongada se pulverizó sobre los núcleos. Durante el acabado, se interrumpió el calentamiento, pero se mantuvo el suministro de aire durante aproximadamente minutos con objeto de secar las tabletas. Los núcleos revestidos se extrajeron del aparato y se almacenaron. Los núcleos revestidos se pusieron de nuevo en la bandeja de revestimiento (Glatt GC 70) y se calentaron con aire moderadamente caliente a una temperatura de salida del aire de aproximadamente 4 C-0 C. La solución de revestimiento de fármaco se pulverizó sobrelosnúcleos revestidos. Durante el acabado, se interrumpió elcalen- tamiento, pero se mantuvo el suministro de aire durante aproximadamente minutos con objeto 1 de secar las tabletas. Los núcleos revestidos de fármaco se extrajeron del aparato y se almacenaron. Los núcleos revestidos de fármaco se pusieron de nuevo en la bandeja de revestimiento (Glatt GC 70) y se calentaron con aire moderadamente caliente a una temperatura de salida del aire de aproximadamente 4 C-0 C. La solución de revestimiento de sellado se pulverizó sobre los núcleos revestidos de fármaco. Durante el acabado, se interrumpió el calentamiento, pero se mantuvo el suministro de aire durante aproximadamente minutos con objeto de secar las tabletas. Las tabletas se extrajeron del aparato y se almacenaron

6 9 ES T3 REIVINDICACIONES 1. Una tableta que comprende (a) un núcleo de matriz de liberación prolongada que comprende hidrocloruro de pseudoefedrina como ingrediente activo, un polímero hidrófilo altamente viscoso como material matriz y un diluyente sólido; (b) un revestimiento de liberación prolongada; (c) un revestimiento de fármaco que comprende astemizol e hidrocloruro de pseudoefedrina como ingredientes activos y un polímero hidrófilo; y (d) un revestimiento de sellado. 2. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, en la cual el 7% del hidrocloruro de pseudoefedrina disponible se encuentra en el núcleo y el 2% restante en el revestimiento de fármaco. 3. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 2, en la cual el núcleo comprende aproximadamente a 2 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina y el revestimiento de fármaco comprende aproximadamente a 80 mg de hidrocloruro de pseudoefedrina y aproximadamente a mg de astemizol. 4. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, en la cual el polímero hidrófilo altamente viscoso es hidroxipropil-metilcelulosa que tiene una viscosidad de aproximadamente 00 mpa.s y el diluyente sólido es lactosa.. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, en la cual el revestimiento de liberación prolongada comprende etilcelulosa junto con una hidroxipropilmetilcelulosa de viscosidad baja. 6. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, en la cual el revestimiento de fármaco comprende los ingredientes activos astemizol e hidrocloruro de pseudoefedrina suspendidos en un polímero hidrófilo. 7. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 6, en la cual el revestimiento de fármaco comprende adicionalmente un plastificante y un agente tensioactivo. 8. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, en la cual el revestimiento de sellado comprende un polímero hidrófilo y un plastificante. 9. Una tableta de acuerdo con la reivindicación 1, que comprende aproximadamente (a) en el núcleo mg de hidrocloruro de pseudoefedrina - 142,6 mg de lactosa - 9 mg de polividona - 1,3 mg de sílice coloidal mg de hipromelosa 28, de 00 mpa.s - 4, mg de estearato de magnesio (b) en el revestimiento de liberación prolongada - 8 mg de etilcelulosa de mpa.s - 2 mg de hipromelosa 29 de mpa.s - 2 mg de PEG 0 (c) en el revestimiento de fármaco: -mgdehidroclorurodepseudoefedrina - mgdeastemizolmicrofino - 70 mg de hipromelosa 29 de mpa.s - 16,8 mg de PEG 0-0,3 mg de polisorbate 80; y (d) en el revestimiento de sellado: - 8 mg de hipromelosa 29 de mpa.s - 2 mg de propilenglicol.. Un procedimiento de preparación de una tableta según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 9, caracterizado por preparar un núcleo mezclando concienzudamente hidrocloruro de pseudoefedrina con el diluyente sólido y un polímero hidrófilo, mientras que la mezcla se somete a mezcladura hasta homogeneidad; comprimir la mezcla en tabletas; pulverizar un revestimiento de liberación prolongada sobre los núcleos; pulverizar sobre los núcleos revestidos la suspensión de revestimiento de fármaco que comprende astemizol, hidrocloruro de pseudoefedrina y un polímero hidrófilo; y pulverizar la solución de revestimiento de sellado sobre las tabletas revestidas de fármaco. 6 NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluída en la mencionada reserva. 6

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/545

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/545 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 182 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/4 A61K 9/14 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 069 1 Int. Cl. 7 : A61K 9/ A61K 31/4 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 0090962.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 183 k 1 Int. Cl. : B07B 1/28 B07B 1/46 B07B 1/0 B07B 13/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 172 03 1 Int. Cl. 7 : A01K 39/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98108029.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 125 683 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/68 A61F 2/64 F16F 9/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio

Int. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 07 1 Int. Cl.: A61F 7/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01274669.9 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 33/ Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 33/ Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 1 4 1 Int. Cl. 7 : A61K 33/06 A61K 31/9 // (A61K 33/06 A61K 31:9 A61P 19:08 A61P 19:) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 294 1 Int. Cl. 7 : A61K 39/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793833.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 129 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/37 A61K 9/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00127198.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Inventor/es: Lieb, Sonja y Löffler, Uwe. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Inventor/es: Lieb, Sonja y Löffler, Uwe. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 034 1 Int. Cl. 7 : A61K 9/ A61K 47/02 A61K 31/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 028222.2

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 211 41 1 Int. Cl. 7 : A01J /007 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00111933.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 446 1 Int. Cl. 7 : B31F 1/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02076223.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 233 844 1 Int. Cl. 7 : C03C 17/34 C04B 41/89 B44C /04 B41M /00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 632 1 Int. Cl.: A61K 31/496 (06.01) A61P 1/00 (06.01) A61P 1/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes.

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 371 k 21 Número de solicitud: 89049 k 1 Int. Cl. : A61K 47/04 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 12.06.89

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Buceta Facorro, Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Buceta Facorro, Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 229 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/7 A61K 9/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9896214.0 86 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/28, A61K 31/43

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/28, A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 180 21 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/28, A61K 31/43 A61K 31/42, A61P 31/04 //(A61K 31/43, A61K 31:42) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/28 k 72 Inventor/es: Männer, Otto k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/28 k 72 Inventor/es: Männer, Otto k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 041 8 1 Int. Cl. : B29C /28 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 89412.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 148 34 1 kint. Cl. 7 : B22F 1/02 H01F 1/26 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9926093.6

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Esser, Isabelle, Claire, Helene, Marie

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Esser, Isabelle, Claire, Helene, Marie 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 661 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9792928.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/43

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/43 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 12 48 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/43 A61K 31/42, A61K 9/ A61K 9/28, A61K 47/00 //(A61K 31/43, A61K 31:42) 12 TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A24D 1/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A24D 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 166 117 1 kint. Cl. 7 : A24D 1/00 A24D 3/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98900.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Wegscheider, Gustav. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Wegscheider, Gustav. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 979 1 Int. Cl. 7 : A47G 2/30 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0200473.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B42D 15/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B42D 15/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 103 487 1 kint. Cl. 6 : B42D 1/08 B31B 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93919338.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60B 21/10 k 72 Inventor/es: Holmes, Thomas y k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60B 21/10 k 72 Inventor/es: Holmes, Thomas y k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 021 714 1 Int. Cl. : BB 21/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 8714.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23G 1/00

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23G 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 141 023 21 k Número de solicitud: 00970 1 k Int. Cl. 6 : A23G 1/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61K 31/43

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. publicación: ES 2 028 987 1 kint. Cl. : A61K 31/43 A61K 31/4 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero solicitud europea: 8849.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 175 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87102004.6

Más detalles

TRABAJO PRÁCTICO: COMPRIMIDOS INTERPRETACIÓN DE FORMULACIONES

TRABAJO PRÁCTICO: COMPRIMIDOS INTERPRETACIÓN DE FORMULACIONES TRABAJO PRÁCTICO: COMPRIMIDOS INTERPRETACIÓN DE FORMULACIONES 1) VITAMINCA C (Merck) Efervescente: Ácido ascórbico, ácido cítrico, bicarbonato de sodio, azúcar, sacarina sódica, amarillo ocaso, esencia

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 187 66 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/48 A61K 9/ //(A61K 31/48 A61K 31:19) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 184 188 1 Int. Cl. 7 : A47C 20/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9812092.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A23F 5/12. k 72 Inventor/es: Barani, Ruggero y. k 74 Agente: Urizar Anasagasti, Jesús María

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A23F 5/12. k 72 Inventor/es: Barani, Ruggero y. k 74 Agente: Urizar Anasagasti, Jesús María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 1 0 1 Int. Cl. 6 : A23F /12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 978288.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/035

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/035 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 411 1 kint. Cl. 6 : A23L 1/03 A23D 7/00 A23L 1/22 A23L 1/234 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47K 10/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47K 10/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 01 1 Int. Cl. 7 : A47K 10/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 003047.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/16

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 1/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 841 1 kint. Cl. 6 : A23L 1/16 A23L 1/01 A21C 11/24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 039 281 1 kint. Cl. : A61K 31/19 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 886211.9 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 423 1 Int. Cl. 6 : A61B 17/74 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9211991.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 217 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 964906.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/48

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/48 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 782 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/48 A61K 31/6 A61K 31/7 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23K 9/09. de soldadura en dispositivos de soldadura por arco voltaico.

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23K 9/09. de soldadura en dispositivos de soldadura por arco voltaico. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 806 1 Int. Cl. 6 : B23K 9/09 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93104216.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63F 9/08. k 72 Inventor/es: Matijek, Josip. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63F 9/08. k 72 Inventor/es: Matijek, Josip. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 285 51 kint. Cl. 7 : A63F 9/08 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96938604.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 486 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0090221.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 413 1 Int. Cl. 7 : B21B 1/36 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9410441.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41M 3/14

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41M 3/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 02 1 kint. Cl. 6 : B41M 3/14 B42D 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9210.8 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Eyjolfsson, Reynir. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Eyjolfsson, Reynir. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 283 774 1 Int. Cl.: A61K 47/02 (06.01) A61P 9/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 380 1 kint. Cl. 7 : A61M 39/ A61M 39/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97913290.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 9/14. k 72 Inventor/es: Mergens, William Joseph y. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 9/14. k 72 Inventor/es: Mergens, William Joseph y. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 18 1 kint. Cl. 6 : A61K 9/14 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 931.1 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 88 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/12 A61K 31/07 A23K 1/16 A23L 1/ A61P 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A01D 34/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 089 36 1 kint. Cl. 6 : A01D 34/70 A01D 34/68 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92202194.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 681 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/8 A61K 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00969966.1 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47C 19/20

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47C 19/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 541 51 kint. Cl. 6 : A47C 19/20 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 119. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/19. 72 Inventor/es: Einig, Heinz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 239 119. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/19. 72 Inventor/es: Einig, Heinz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 119 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61K 9/28 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019023.7 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación :

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación : k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 002 090 k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 F16J 15/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 k Número de solicitud europea: 87113370.8

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21D 13/00. k 72 Inventor/es: Degli Angeli, Alessandro y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21D 13/00. k 72 Inventor/es: Degli Angeli, Alessandro y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 1 212 1 Int. Cl. 6 : A21D 13/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9309.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/04

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 868 1 kint. Cl. 6 : A61F 2/04 A61L 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96901944.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 2/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23L 2/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 091 483 1 kint. Cl. 6 : A23L 2/08 A23L 2/14 A23L 1/04 A23L 2/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Croenlein, Jens. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Croenlein, Jens. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 703 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/42 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02767273.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 139 1 Int. Cl.: A61K 36/4 (06.01) A61K 36/16 (06.01) A61P 1/00 (06.01) A61P 1/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3

Más detalles

Comprimidos recubiertos

Comprimidos recubiertos Comprimidos recubiertos TEMA 6 Calvo B, Esquisabel A, Hernández R, Igartua M Tecnología Farmacéutica: Formas Farmacéuticas. OCW-2015 Indice 1. Introducción 2. Razones para recubrir 3. Propiedades de los

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : C13K 13/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : C13K 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 066 928 1 kint. Cl. : C13K 13/00 A23L 1/026 A23L 1/8 A61K 31/70 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61F 5/042

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61F 5/042 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 154 804 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/042 //A61H 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96901579.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 614 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 A61P 2/28 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96942934.9 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 789 1 Int. Cl. 7 : A01N 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98871.3 86 Fecha de presentación:.11.1998

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 611 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/00 B23K 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99103027.1 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61M 5/32

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61M 5/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 226 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32 A61L 11/00 B09B 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 77 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 A61K 9/14 A61K 9/ A61K 9/48 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 33/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 33/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 114 690 1 kint. Cl. 6 : A63B 33/00 B63C 11/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94917043.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 1/ Inventor/es: Watanabe, Isao. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 1/ Inventor/es: Watanabe, Isao. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 237 38 1 Int. Cl. 7 : A23L 1/216 A23P 1/14 A23L 1/217 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 000066.8

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 4 383 1 Int. CI.: H04L 12/8 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Upmalis, David, H. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Upmalis, David, H. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 33 1 Int. Cl.: A61K 31/4174 (06.01) A61P 1/02 (06.01) A61P 31/ (06.01) A61K 9/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/00

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 033 29 k 1 Int. Cl. : A61K 9/00 A61K 9/26 A61K 9/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles