Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración

Documentos relacionados
Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Mazo de cables para funciones de carrocería

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Cajas de fusibles y relés. Información general. El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés:

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Limitador de velocidad. Información general sobre las funciones. Orden de prioridad de los limitadores de velocidad

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Unidad de control de la suspensión neumática adicional

Equipo adicional en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal. Montaje del equipo de arado

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Activación del estribo de acuerdo con EN

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes

Trabajo con la repisa de techo. Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento

Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS

C489 Conector para funciones estándar C489. El C489 es un conector de 21 terminales que proporciona acceso a las funciones generales

Conexión de instrumentos indicadores externos

Instalación preliminar para equipos adicionales en el frontal

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):

Tomas de fuerza, vista de conjunto. Índice. Explicación de conceptos 11

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

MANUAL DE INSTALACIÓN

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT

Camiones con carrocería desmontable. Información general sobre los camiones con carrocería desmontable PGRT

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Electricidad de la carrocería

00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1

Activación a distancia de la bocina. Descripción

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Cisternas. Diseño PGRT. Las carrocerías para camiones cisterna se consideran muy resistentes a la torsión.

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6

Motores Scania para camiones, autobuses y autocares Septiembre 2009

Soldadura en el bastidor del chasis. Zonas de soldadura IMPORTANTE

KIT FILASTRUDER. 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen:

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

Paneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores

Activación de una toma de fuerza con desconexión de eje motriz

Distancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Información de chasis y designaciones de modelo

Boletín Informativo Carroceros 02

Panel Infracabina IRC

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

Información general sobre el sistema neumático

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Instrucciones de instalación de los accesorios

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Fuerza y movimiento. Definiciones. Carrocería no resistente a la torsión PGRT

Controlador electrónico quemadores pellets

INSPECCIÓN. Si la resistencia medida no es la especificada, sustituya el resistor del ventilador. REC FRS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

LA GAMA LISTA PARA USAR. La Serie 8. Qué remolca?

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. "Compact"

Datos Técnicos del Motor

MANUAL DE INSTALACIÓN

BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10

F17W23_MFB_F_ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación de los accesorios

SISTEMA DE ASPIRACIÓN DENTAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

MOTOR CATERPILLAR 3054C-DINA RATING INTERMITENTE RPM

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.

Equipo de pesaje. Instalación de células de pesaje

Mecánica del motor. Lubricación del motor

PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR

Toledo/León Esquema de circuitos de corriente Núm. 101 / 1

PREFACIO. Este manual, presenta toda la información básica que garantiza la operación satisfactoria y confiable de su unidad.

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

El sistema eléctrico (viene de automóviles)

Modificación del sistema neumático

Grúas. Información general acerca de las grúas

Altavoz, puerta lateral delantera

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

10: Tomas de fuerza. Edición 4. Scania CV AB 2008, Sweden

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2

Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite. GX kw/3-15 CV

Anexo A Página 1 de 4. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA SUPERB TDI "AWX" - 96 kw - Cambio manual.

UDTX 15/15 2 MF F6+F8. Potencia motor (CV) Caudal máximo (r/min) 230 V 400 V 690V (kw) (m3/h) db(a) (Kg) Potencia instalada

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

Transcripción:

entrada de aire de refrigeración Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Si los vehículos con sistemas HPI y PDE funcionan mientras se encuentran parados y, al mismo tiempo, la potencia es relativamente elevada, la temperatura del combustible de retorno puede llegar a ser muy alta. Si esto ocurre, se precisará un enfriador de combustible. Esto también es aplicable a los vehículos que circulan a baja velocidad. Para desea obtener más información sobre el sistema de inyección instalado en el vehículo, consulte la Especificación de chasis individual (ICS). Los vehículos con el sistema XPI no requieren una refrigeración independiente ya que la temperatura del combustible de retorno es menor. La recomendación se aplica a los vehículos que cumplen los criterios siguientes: HPI o PDE La potencia para la toma de fuerza es 90 kw o superior. La toma de fuerza se utiliza de forma continua durante más de 30 minutos. El régimen del motor es como mínimo de 00 rpm. El vehículo está parado o circula a una velocidad inferior a 0 km/h. Ejemplo: Camiones de bomberos Camiones con bomba de hormigón Vehículos para limpieza de lodos 38 007 Use el paquete de refrigeración de Scania, número de pieza 939 039 o equivalente con una capacidad de refrigeración de al menos 8 kw y un flujo de combustible de 9 l/min. Los datos se aplican a una temperatura ambiente de 0 C. La capacidad se reduce a medida que la temperatura ambiente aumenta. Enfriador de combustible 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Vehículos en ambientes cálidos Si el vehículo está equipado con una cabina CrewCab y la temperatura ambiente es de 35 C o superior, existe riesgo de problemas relacionados con el aumento excesivo de la temperatura del combustible mientras el vehículo funciona parado, aunque se utilice un enfriador de combustible. Un ejemplo son los camiones de bomberos, en los que el motor suele funcionar durante un periodo de tiempo prolongado a un régimen alto con el vehículo parado. Este mismo problema surgirá si la carrocería cubre el túnel del motor, de la misma forma (en principio) que una cabina CrewCab. El problema radica en el aire caliente alrededor del motor y el sistema de escape que no se evacua lo suficiente. El aire caliente se devuelve al enfriador de combustible, que no trabaja de forma efectiva. Como medida para mejorar el enfriamiento del aire, es posible utilizar una toma de aire que reduzca la circulación de aire caliente (consulte secciones posteriores de este documento). 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

Componentes de Scania El paquete del enfriador de combustible 939 039 incluye las piezas siguientes: Denominación Cantidad Número de pieza Enfriador de combustible 865 98 Termointerruptor (M4x,5, 40 C) 903 40 Junta de termointerruptor 303 098 Conector de inserción M6x,5 (pos -5 en los 4 7 47 casos en que sea necesario) Racor acodado M6x,5 (pos 5) 4 374 944 Tapón roscado M6x,5 (pos 3 y 5 para el sistema PDE) 83 04 Se pueden solicitar las siguientes piezas a Scania: Denominación Número de pieza Soporte para enfriador de combustible 879 405 Protección 58 50. Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor 3 4 5 6 35 89 08:80-0 Edición 3 es-es 3 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Posicionamiento del enfriador de combustible El carrocero debe colocar el enfriador de combustible de modo que no afecte a su funcionamiento. Se aplican las siguientes condiciones a la hora de colocar el enfriador: La longitud total del tubo de combustible de retorno no debe ser superior a 5 m. El aire debe circular sin restricciones por el enfriador de combustible. Coloque el enfriador de combustible de manera que esté protegido del polvo y partículas extrañas. Posteriormente en este documento, se incluyen sugerencias para adaptar el enfriador de combustible a ambientes cálidos. Nota: Se puede pedir a Scania un conjunto completo de soporte para el filtro de combustible. El número de pieza es 879 405. El soporte va fijado al cuerpo central de viga y puede ser modificado por el carrocero. 38 006 Conjunto completo de soporte del enfriador de combustible. Encontrará más información sobre el tipo de taladros permitidos al realizar nuevos orificios de montaje en el cuerpo central de viga en el documento Taladrado de orificios. 08:80-0 Edición 3 es-es 4 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Conexión de los tubos de combustible Con sistema HPI: Se utilizan las conexiones, 3, 4 y 5 (remítase a la ilustración). Con sistema PDE: Se utilizan las conexiones y 4 (remítase a la ilustración). Se taponan las conexiones 3, y 5 (remítase a la ilustración). Nota: El tendido del tubo de combustible se modifica cuando se conecta el enfriador de combustible. Si la distancia entre las abrazaderas es superior a 450 mm, los tubos se deben proteger para que no rocen contra el depósito y el bastidor. Scania ofrece una protección antidesgaste, número de pieza 58 50. Póngase en contacto con Scania si es necesario mover el depósito de combustible verticalmente debido a la carrocería.. Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor 3 4 5 6 357 496 08:80-0 Edición 3 es-es 5 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Conexiones eléctricas Hay 3 alternativas para las conexiones eléctricas:. Si la preinstalación eléctrica del enfriador de combustible se encargó con el vehículo.. Si el vehículo se ha montado con el mazo de cables/cableado del carrocero entre la cabina y el bastidor en el que se encuentran los conectores C486 y C487. 3. Si el vehículo carece de preinstalación. Para obtener más información sobre las preinstalaciones de componentes eléctricos consulte el documento Preinstalación eléctrica de enfriador de combustible. El documento Cableado y mazos de cables describe el tendido de los cables desde la cabina hasta el bastidor. Nota: La conexión no debe realizarse directamente a la batería, ya que existe el riesgo de que el enfriador de combustible se active cuando el vehículo no esté en marcha (por ejemplo, si el vehículo está expuesto a una luz solar intensa). El enfriador de combustible sólo se debe activar cuando el motor está en marcha. IMPORTANTE Preste atención a las áreas de sección cruzada del cable cuando instale sus propios cables, especialmente en lo que se refiere al cable de masa, cuya área mínima debe ser de 4 mm². 08:80-0 Edición 3 es-es 6 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Alternativa : Si la preinstalación eléctrica del enfriador de combustible se encargó con el vehículo Los cables eléctricos se tienden en el bastidor y en el extremo incorporan tres conectores Deustch preparados para su conexión al enfriador. Los cables se conectan al enfriador de combustible: Los conectores Deustch se conectan a (véase la ilustración). El orden relativo no tiene importancia. Los cables se conectan entre sí con el interruptor térmico en la posición 6 (consulte la figura). El enfriador de combustible sólo se puede activar cuando el motor está en marcha. 3 4 5 6. Conexiones eléctricas a los ventiladores. Enfriador a depósito de combustible (HPI y PDE) 3. Enfriador a depósito de combustible (HPI) 4. Motor a enfriador (HPI y PDE) 5. Motor a enfriador (HPI) 6. Termointerruptor 357 497 08:80-0 Edición 3 es-es 7 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Alternativa : Si el vehículo está montado con un mazo de cables/ cableado del carrocero entre la cabina y el bastidor Si el vehículo no cuenta con preinstalación eléctrica para el enfriador de combustible, pero está equipado con un mazo de cables entre la cabina y el bastidor (código de versión 4B, E o F): El carrocero monta los cables 3-7 y 9- y los fabrica de acuerdo con el diagrama El cable 6 del bastidor desde la interfaz de la carrocería C486 hasta los conectores Deutsch del enfriador de combustible Cable 3 desde los conectores Deutsch al punto de unión C6 Cable 9 en la cabina entre los fusibles n.º 7 y 73 a través de micro relés (RP3) a la interfaz de la carrocería y el conector C494. Cable del fusible 46 a los micro relés Cable 4 desde C6 al interruptor térmico Cable 7 desde C487 al interruptor térmico Cable 0 desde C494 a los microrelés El cable 5 desde la caja de conexiones C6 a la conexión a masa G3T IMPORTANTE Preste atención a las áreas de cableado. Scania recomienda marcar de forma clara y mediante codificación de colores los cables y las posiciones de fusible y relé especificadas. Esto facilita el mantenimiento y las reparaciones del camión. 08:80-0 Edición 3 es-es 8 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Información de piezas y posiciones de conexión Enfriador de combustible Montado por el carrocero Conector Deutsch Conecta el enfriador de combustible () a los cables (3 y 6) 3 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 4 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 5 Cable Montado por el carrocero Desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Negro. Sección del cable 4 mm 6 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 7 Cable Montado por el carrocero Marrón. Sección del cable de,5 mm 8 Mazo de cables de la cabina hasta Instalado de fábrica (opción) el bastidor 9 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 0 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de mm Cable Montado por el carrocero Azul. Sección del cable de mm C493 C59 C494 C449 8 C487 4 3 +4 V (6) +4 V (30) +4 V (30) 5 C494 C487 C486 0 A 7 5 6 0 A 0 A 7 9 0 FCS6 FCS4 6 M3 - + M FCS3 FCS9 7 FCS8 FCS7 FCS30 FCS7 FCS5 M37 - + M FCS9 FCS5 FCS6 G3T FCS FCS0 4 5 FCS 3 FCS8 C6 357 494 08:80-0 Edición 3 es-es 9 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Micro relé Montado por el carrocero N.º de pieza 493 046. Se coloca en el portarelés: N.º de pieza 44 954. Se coloca en la caja de fusibles y relés, posición de relé 3 3 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 46 4 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 7 5 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 73 Las piezas están disponibles en los concesionarios Scania. 08:80-0 Edición 3 es-es 0 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Alternativa 3: Si el vehículo carece de preinstalación eléctrica. Si el vehículo carece de preinstalación eléctrica para el enfriador de combustible y el mazo de cables desde la cabina al bastidor. El carrocero fabrica los cables 3-7 y 9 y de acuerdo con el diagrama y los monta. Cable 6 de los conectores Deutsch del enfriador de combustible a los microrelés () El cable 9 continúa desde los micro relés a los fusibles n.º 7 y 73 de la cabina. Cable 3 desde el punto de unión C6 a los conectores Deutsch Cable 5 desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Cable 4 desde el interruptor térmico a C6 Cable 7 desde el interruptor térmico al bobinado del relé Cable desde el fusible 46 al bobinado del relé IMPORTANTE Preste atención a las áreas de cableado. Scania recomienda marcar de forma clara y mediante codificación de colores los cables y las posiciones de fusible y relé especificadas. Esto facilita el mantenimiento y las reparaciones del camión. 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

Información de piezas y posiciones de conexión Enfriador de combustible Montado por el carrocero Conector Deutsch Conecta el enfriador de combustible () a los cables (3 y 6) 3 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 4 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 5 Cable Montado por el carrocero Desde el punto de unión C6 a la conexión a masa G3T Negro. Sección del cable 4 mm 6 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm 7 Cable Montado por el carrocero Negro. Sección del cable de,5 mm 8 De piso a conexión en el vehículo En el vehículo 9 Cable Montado por el carrocero Rojo. Sección del cable de,5 mm Cable Montado por el carrocero Azul. Sección del cable de mm Micro relé Montado por el carrocero N.º de pieza 493 046. Se coloca en el portarelés: N.º de pieza 44 954. Se coloca en la caja de fusibles y relés, posición de relé 3 4 3 +4 V (6) +4 V (30) +4 V (30) 5 0 A 0 A 0 A 9 8 FCS4 FCS6 M3 - + M FCS3 FCS7 6 FCS8 FCS30 FCS5 FCS9 FCS9 M37 - + M 7 FCS5 FCS6 G3T FCS 4 FCS0 5 FCS 3 FCS8 C6 357 495 08:80-0 Edición 3 es-es (4) Scania CV AB 05, Sweden

3 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 46 4 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 7 5 Fusible Montado por el carrocero 0 A. Caja de fusibles y relés, posición de fusible 73 Las piezas están disponibles en los concesionarios Scania. 08:80-0 Edición 3 es-es 3 (4) Scania CV AB 05, Sweden

Toma de aire que reduce la circulación de aire caliente La colocación de un panel para cubrir la entrada del enfriador de combustible permite la más allá del enfriador de combustible. Scania recomienda que el carrocero fabrique una sección de panel que vaya fijada al soporte del enfriador de combustible y que se prolongue fuera del lateral de la cabina. Ejemplo: véase la ilustración del centro. Si las condiciones requieren alguna medida adicional, se puede colocar un collarín en la sección del panel. Ejemplo: véase la ilustración de la derecha. 34 75 33 79 33 730 Aspecto original del soporte del enfriador de combustible. Sección de panel para conducir el aire de refrigeración desde el lateral del vehículo. Sección de panel con collarín de protección para conducir el aire de refrigeración desde el lateral del vehículo. IMPORTANTE La sección de panel y el collarín metálico deben estar fijados correctamente al soporte del enfriador de combustible original. 08:80-0 Edición 3 es-es 4 (4) Scania CV AB 05, Sweden