Memoria de Labores ANNUAL REPORT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Memoria de Labores ANNUAL REPORT"

Transcripción

1 Memoria de Labores ANNUAL REPORT

2 CONTENIDO Contents Misión, Visión y Valores Mission, Vision, and Values Mensaje del Presidente President s Message Consejo Directivo Board of Directors Comité de Gerencia Management Committee Cuerpo Ejecutivo Executive Team I. EVOLUCIÓN DE LA ECONOMÍA SALVADOREÑA. AÑO 2011 EVOLUTION OF THE SALVADORAN ECONOMY. YEAR II. APOYO AL CONSEJO DIRECTIVO SUPPORT TO THE BOARD OF DIRECTORS III. GESTIÓN FINANCIERA FINANCIAL MANAGEMENT IV. GESTIÓN DE NEGOCIOS BUSINESS MANAGEMENT V. GESTIÓN DE BANCA ELECTRÓNICA ELECTRONIC BANKING MANAGEMENT VI. GESTIÓN DE PLANIFICACIÓN E INFORMACIÓN PLANNING AND INFORMATION MANAGEMENT VII. GESTIÓN ADMINISTRATIVA ADMINISTRATIVE MANAGEMENT VIII. GESTIÓN DE RIESGOS Y SUPERVISIÓN A LAS ENTIDADES SOCIAS RISK MANAGEMENT AND SUPERVISION OF MEMBER ENTITIES 56 IX. GESTIÓN DE AUDITORÍA INTERNA Y CONTROL INTERNO INTERNAL AUDIT AND INTERNAL CONTROL MANAGEMENT X. GESTION DE PROYECTOS Y COOPERACIÓN PROJECT AND COOPERATION MANAGEMENT XI. CENTRO DE ADMINISTRACIÓN Y DESARROLLO INFORMÁTICO IT MANAGEMENT AND DEVELOPMENT CENTER 67 XII. HECHOS RELEVANTES Y PARTICIPACIÓN EN EVENTOS INTERNACIONALES RELEVANT EVENTS AND PARTICIPATION IN INTERNATIONAL EVENTS XIII. PROYECCIÓN SOCIAL SOCIAL OUTREACH XIV. SOCIOS DE FEDECRÉDITO FEDECRÉDITO MEMBERS XV. CIFRAS CONSOLIDADAS DEL SISTEMA FEDECRÉDITO SISTEMA FEDECRÉDITO CONSOLIDATED FIGURES 85 XVI. LEYES Y NORMAS PRUDENCIALES Y CONTABLES LEGISLATION AND PRUDENTIAL AND ACCOUNTING STANDARDS 88 XVII. ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

3 MISIÓN VISIÓN VALORES Mission Vision Values MISIÓN MISSION Somos una Entidad técnica que asocia a las Cajas de Crédito y a los Bancos de los Trabajadores, proporcionándoles servicios financieros, asistencia técnica, asesoría y servicios complementarios, de calidad; fomentando la integración, desarrollo y competitividad del SISTEMA FEDECRÉDITO. We are a technical Entity that associates Cajas de Crédito and Bancos de los Trabajadores, providing quality financial services, technical assistance, support and supplementary services to our members, and fostering the integration, development, and competitiveness of SISTEMA FEDECRÉDITO. VISIÓN VISION Ser la mejor Entidad que promueva la integración, desarrollo y liderazgo financiero del SISTEMA FEDECRÉDITO. To be the Entity that best fosters the integration, development, and financial leadership of SISTEMA FEDECRÉDITO. VALORES VALUES Integración Ética empresarial Honradez y confianza Lealtad Disciplina Responsabilidad Calidad Orientación al Cliente Competitividad Gestión visionaria e innovadora Integration Business ethics Honesty and trust Loyalty Discipline Responsibility Quality Customer oriented Competitiveness Visionary and innovative management 2011 FEDECRÉDITO 3

4 Mensaje del Presidente President s Message Apreciables miembros de la Honorable Junta General de Accionistas de la Federación de Cajas de Crédito y de Bancos de los Trabajadores: Dear members of the Honorable Shareholders General Assembly of the Federación de Cajas de Crédito y de Bancos de los Trabajadores: MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO 4 En nombre del Consejo Directivo de FEDECRÉDITO, me complace presentarles la Memoria de Labores que corresponde al Ejercicio Económico del 1 de enero al 31 de diciembre de En esta ocasión, es muy grato dirigirme a todos ustedes en esta magna asamblea después del excelente trabajo realizado por todos en el SISTEMA el año pasado, en el que hemos superado nuestras expectativas en los diferentes rubros de negocios que se ofrece a todos los clientes y socios en todo el país. Durante el año 2011, la economía salvadoreña continuó con un lento proceso de crecimiento, previéndose una tasa cercana al 1.4%, menor a la proyectada por el Banco Central de Reserva que pronosticó un 2.5%. Este comportamiento se vio influenciado por factores externos e internos, como las expectativas de una nueva crisis económica internacional, la escasa inversión pública y privada, y el impacto de la depresión tropical 12-E. In the name of the Board of Directors of FEDECRÉDITO, it satisfies me to present to you the Annual Report corresponding to the Economic Exercise from January 1 to December 31, This time, it is a pleasure to address the General Assembly after everyone s excellent work in the SISTEMA last year, when we have exceeded our expectations in the different lines of business offered to all customers and partners across the country. During 2011, the Salvadoran economy continued a slow growth process, anticipating a rate of about 1.4%, lower than projected by the Central Reserve Bank which forecast a 2.5%. This behavior was influenced by external and internal factors such as expectations of a new international economic crisis, scarce public and private investment and the impact of tropical depression 12-E.

5 Las variables que más contribuyeron a la recuperación económica, fueron el aumento del comercio exterior y las remesas familiares; las exportaciones e importaciones crecieron durante el año 18.0% y 19.1%, respectivamente; resultando un déficit en la balanza comercial de US $4,809.4 millones; mientras el flujo de remesas familiares en el año 2011 alcanzó los US $3,648.8 millones, equivalentes a un crecimiento del 6.4% anual. The variables that contributed most to the economic recovery were the increase of foreign trade and remittances, exports and imports increased during the year 18.0% and 19.1% respectively, resulting in a deficit trade balance of US $4,809.4 million; while the flow of remittances in 2011 totaled US $3,648.8 million, equivalent to a 6.4% annual growth. En términos de la liquidez privada y el crédito, al final del año 2011, se tuvo un nivel de liquidez suficiente en la economía, cuya evolución confirmó la preferencia del público por mantener recursos líquidos; generándose una reducción de US $405.5 millones en los depósitos a plazo, equivalentes a un 10.7%, mientras los depósitos de ahorro mostraron un crecimiento anual del 7.4%. Por otro lado, destaca la reversión de un ciclo de 24 meses consecutivos de contracción del crédito al sector privado hasta marzo, llegando al mes de diciembre de 2011 a un crecimiento de 4.4% anual. In terms of private liquidity and credit, at the end of 2011, there was an adequate level of liquidity in the economy, the evolution confirmed the public s preference to maintain liquid assets; generating a reduction of US $405.5 million in term deposits, equivalent to 10.7%, while savings deposits showed a growth of 7.4%. On the other hand, it is to note the reversal of a cycle of 24 consecutive months of contraction in private sector credit to March, having the month of December 2011 reached a growth of 4.4% per year. Las tasas de interés básicas, tanto activas como pasivas, se mantuvieron bajas y relativamente estables durante el año. La tasa de interés aplicada a los depósitos a 180 días en el sistema bancario finalizó el año con un 1.91%, mientras la tasa de interés promedio ponderada para préstamos de hasta un año reportó un 5.43%; resultando un margen de intermediación financiera menor en comparación con el año 2010, pasando de 4.8% a 3.5% a diciembre Basic interest rates, for assets as well as liabilities, were kept low and relatively stable during the year. The interest rate applied to 180 days deposits in the banking system ended the year with a 1.91% while the average interest rate for loans up to one year reported 5.43%; resulting in a lower margin of financial intermediation compared to the year 2010, changing from 4.8% to 3.5% in December La tendencia alcista en los precios de las materias primas e insumos intermedios en el mercado internacional aunado a otros factores de carácter doméstico, como el cambio del sistema para la entrega del subsidio al gas licuado; la carencia de algunos de los granos básicos, resultado de las fuertes y prolongadas lluvias de la depresión tropical 12-E; y el incremento en las tarifas de algunos servicios públicos, contribuyeron a que la inflación finalizara en el año 2011 en un 5.06%. Como sabemos, en años anteriores y en el año 2011, la industria bancaria internacional y en nuestro país, en general afrontaron grandes retos y desafíos, al conocer la amenaza de una nueva crisis mundial por todos los problemas que afrenta la zona del euro, tanto a nivel de países como de los sectores financieros, el exceso de regulación derivado de la misma crisis por la exposición en demasía en ciertos sectores económicos, etc. The upward trend in prices of raw materials and intermediate inputs in the international market coupled with other factors of a domestic nature, such as changing the system for delivery of liquefied gas subsidy; the lack of some basic grains, resulting from the heavy and prolonged rains from the tropical depression 12-E; and the increased rates of some public services, contributed to the fact that inflation ended in 2011 at 5.06%. As we know, in previous years and in 2011, the international banking industry and our country as a whole faced great challenges, the threat of a global crisis for all the problems faced by the Euro area, at the country level, as well as at the financial sectors level; excessive regulation derived from the same crisis by too much exposure in certain economic sectors, etc FEDECRÉDITO 5

6 El año 2011, en el SISTEMA FEDECRÉDITO, fue denominado: El Año de las Remesas Familiares con el objetivo de dar un fuerte empuje a este rubro de negocios que representa uno de nuestros más grandes retos que tenemos como SISTEMA, de pagar a través de todas nuestras Entidades Socias el 30% de las remesas que se reciben en nuestro país was called, within the SISTEMA FEDECRÉDITO: The Year of Family Remittances in order to give a strong drive to this business item that represents one of the biggest challenges we have as a SISTEMA, since we are paying through all our Member Entities, 30% of the remittances received in the country. Durante el año hemos pagado en concepto de remesas familiares la cantidad de US $307.8 millones representadas en un número de 1,160,383 operaciones, logrando un incremento del 28.6% con respecto al año Asimismo, se lograron 3 nuevas alianzas con importantes empresas remesadoras, como lo son: Intermex, Intercambio Express y Wells Fargo, el segundo banco más grande de los Estados Unidos de América. Con estas nuevas alianzas se incrementa la cobertura que disponen nuestros compatriotas para enviar sus remesas de los Estados Unidos de América y Europa hacia nuestro país. During the year we have paid US $307.8 million dollars in family remittances, representing 1,160,383 operations performed, and achieving an increase of 28.6% related to the year Also, 3 new alliances were achieved with important remitting companies, such as: Intermex, Intercambio Express and Wells Fargo, the second largest bank in the United States of America. With these new alliances, we increase the coverage available for our fellow citizens to send remittances from the United States of America and Europe, to our country. MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO Con el objeto de cumplir lo que establece el artículo 148 de la Ley de Bancos Cooperativos y Sociedades de Ahorro y Crédito, en lo relativo a que las Federaciones tendrán como objeto fundamental propiciar el desarrollo de un sistema de cooperativas de ahorro y crédito eficiente, solvente y competitivo, dedicado a la prestación de servicios financieros en áreas urbanas y rurales principalmente para las familias de bajos y medianos ingresos, y para las micro, pequeñas y medianas empresas de los diferentes sectores económicos, continuamos impulsando nuevos y mejores negocios para todos, creando unidades de soporte para la mejor gestión de nuestras Entidades Socias, trabajando incansablemente por contar con los mejores planes de mitigación de riesgos en todo el SISTEMA; todo esto marca en FEDECRÉDITO una importante línea de trabajo que es nuestra razón de ser: NUESTRAS ENTIDADES SOCIAS; y nuestro posicionamiento estratégico: Entidad técnica completamente volcada hacia las Entidades Socias, para las cuales realiza de forma eficiente funciones de banca de segundo piso, soporte de proyectos e innovaciones que potencien su competitividad, apoyo en la gestión del negocio y de los riesgos, foro propiciador e impulsor de la integración del SISTEMA y el intercambio de experiencias y mejores prácticas, así como la articulación y representación de sus intereses ante terceros; todo ello manteniendo unos niveles satisfactorios de crecimiento, rentabilidad y solvencia. In order to comply with what is established in Article 148 of the Law of Cooperative Banks and Savings and Loans Associations, on what relates to the Federations which will have as a fundamental objective foster the development of an efficient, solvent and competitive savings and loans associations system, dedicated to render financial services in the urban and rural areas, mainly for the low and medium income families, and for the micro, small and medium enterprises of the different economic sectors, we continue promoting new and better systems for all, creating support units for the better management of our Member Entities, working tirelessly to have the best risk mitigation plans in the whole SISTEMA; all this emphasizes an important line of work in FEDECRÉDITO the reason for our existence: OUR MEMBER ENTITIES; and our strategic positioning: A technical entity completely dedicated to the Member Entities, for which second tier banking functions are efficiently performed, as well as project support and innovations which promote their competitiveness, support in business management and risks, fostering forum and promotion of the SISTEMA integration, as well as an exchange of experiences and better practices, together with the articulation and representation of their interests before third parties; all these maintaining satisfactory levels of growth, profitability and solvency. 6

7 En consecuencia con lo anterior, hemos continuado impulsando acciones que tiendan a potenciar los negocios del SISTEMA, algunas de ellas: As a consequence of the above, we have continued promoting actions which tend towards promoting business from the SISTEMA, among which: Por quinto año consecutivo FEDECRÉDITO ha sido patrocinador oficial de la 15ª Feria Agostina en los Ángeles, California, evento por medio del cual el SISTEMA tiene la gran oportunidad de acercarse y estrechar más la relación de negocios con todos los salvadoreños residentes en esa gran urbe de los Estados Unidos, proyectando como siempre una imagen de cercanía, dando a conocer los diferentes productos y servicios con los que se les puede atender. For the fifth consecutive year, FEDECRÉDITO has been the official sponsor of the 15 th August Fair (Feria Agostina) in Los Angeles, California, an event through which the SISTEMA has a great opportunity to get closer and tighten even further, the business relationships with all Salvadorans residing in this great city of the United States, projecting as always an image of closeness, making known the different products and services they can enjoy. FEDECRÉDITO participó en la XVIIIª reunión de la asamblea general del IMCA (Instituto Mundial de Cajas de Ahorros) en los que se trataron importantes temas como lo son: Basilea III y su impacto sobre la banca minorista, lecciones aprendidas del proyecto Doblar el número de las cuentas de ahorro, El Banco más allá de la agencia bancaria un reto para las cajas de ahorros, Una cuenta para todos: una iniciativa mundial para el IMCA y sus miembros, entre otros temas. FEDECRÉDITO participated in the XVIII th general assembly meeting of WSBI (World Savings Banks Institute) where important subjects were debated, such as: Basel III and its impact on retail banking, lessons learned from the project Double the number of savings accounts, The Bank further from the branch -- a challenge for the savings and loans associations, An account for all: a world initiative for WSBI and its members, among other subjects. FEDECRÉDITO firmó convenio con el Ministerio de Economía para poder realizar los pagos del Subsidio del Gas Licuado, luego de la focalización y racionalización del mismo, lo que representó un ingreso importante para cada una de las Entidades Socias, pagando una cantidad de 2,570,931 subsidios, que representa haber pagado US $23.9 millones, dejando a todas la Entidades Socias una comisión neta de US $1.29 millones. FEDECRÉDITO signed an agreement with the Ministry of Economics to be able to make payments of Liquid Gas Subsidy after focusing and rationalizing, that represented an important income for each of the Member Entities, paying 2,570,931 subsidies, the equivalent to having paid US $23.9 million, leaving all Member Entities a net commission of US $1.29 million. FEDECRÉDITO y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) firmaron, un contrato de préstamo por US $20.0 millones, para el financiamiento de la construcción y remodelación de mercados municipales del país; con este financiamiento se busca fortalecer la línea de crédito de FEDECRÉDITO hacia sus Entidades Socias, para que éstas atiendan a las Alcaldías Municipales. FEDECRÉDITO firmó un segundo contrato de financiamiento con KfW de Alemania por un monto de US $20.0 millones, estos recursos serán destinados para el otorgamiento de créditos para capital de trabajo e inversión de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa de los diferentes sectores económicos del país, así como para financiar la adquisición y mejora de vivienda. FEDECRÉDITO and the Inter-American Development Bank (IADB) signed a loan contract for US $20.0 million for the financing of the construction and remodeling of municipal markets in the country; the goal of this loan is to strengthen FEDECRÉDITO s credit line towards its Member Entities, for these in turn to serve the Municipalities or City Halls. FEDECRÉDITO signed a second financing contract with KfW from Germany for the amount of US $20.0 million, these resources will be destined to grant credits for working capital and investment of the Micro, Small and Medium Enterprise of the different economic sectors of the country, as well as financing the acquisition and improvement of housing FEDECRÉDITO 7

8 FEDECRÉDITO y la Superintendencia del Sistema Financiero, firmaron el 19 de julio de 2011, un convenio que se denomina Convenio de acceso a la información del Sistema de Consulta de deudores vía Internet de la Central de Riesgos de la Superintendencia del Sistema Financiero, que permite a nuestras Entidades Socias no supervisadas, el tener acceso a la consulta en la Central de Riesgo de Crédito que maneja dicho ente. FEDECRÉDITO and the Financial System Superintendency signed, on July 19th, 2011, an agreement called Agreement of access to information from the debtors Consultation System via Internet, from the Risks Central of the Financial System Superintendency, that allows our not supervised Member Entities to have access to the consultation at the Credit Risk Central managed by said entity. Se apoyó la comercialización de la Tarjeta de Débito del SISTEMA FEDECRÉDITO, con la contratación de Supervisores de ventas con experiencia, para apoyar e impulsar el área comercial en las Entidades Socias con asesoría permanente; se cerró el año con 48 Entidades colocando la Tarjeta entre sus socios, logrando al final del año tener 39,651 Tarjetas en circulación. The commercialization of the Debit Card from the SISTEMA FEDECRÉDITO received support with the hiring of experienced sales Supervisors to support and promote the commercial area of the Member Entities with permanent advisory; the year closed with 48 Members Entities placing the Card among their partners, reaching 39,651 Cards in circulation at the end of the year. Iniciamos durante el año con la puesta en marcha del negocio de Tarjeta de Crédito, habiéndose autorizado para la comercialización del mismo a 38 Entidades Socias, para que pudieran ofrecerlas a sus socios y clientes. Como parte de la asesoría de FEDECRÉDITO para comercializar este producto, se capacitó al personal de cada Entidad tanto en los aspectos operativos como comerciales. During this year we also started the business of the Credit Card, having authorized 38 Member Entities for its commercialization, which offered it to their partners and customers. As part of the FEDECRÉDITO advisory to commercialize this product, personnel from each Entity were trained on the operational, as well as commercial aspects. MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO 8 FEDECRÉDITO, con el fin de brindar un servicio más eficiente a sus Entidades Socias, realizó la inversión para construir, adecuar y equipar un Punto de Replicación Remota de Datos, en el que toda la información crítica del SISTEMA estará resguardada y disponible, adelantándonos así a cualquier situación adversa que pudiera poner en peligro la continuidad de nuestros negocios. FEDECRÉDITO continuó con la implementación del proyecto conjunto IMCA-FEDECRÉDITO denominado Ampliación de canales de distribución auto sostenibles, con el propósito de duplicar el número de las cuentas de ahorro para las personas de escasos recursos, el que incorpora el establecimiento de 3 nuevos canales de distribución no tradicionales; durante el año 2011 avanzamos con el proyecto de la siguiente forma: - Al cierre del año, se estableció nuestra red de ATM denominada FEDE RED 365, con 70 Cajeros Automáticos, acercando a nuestros clientes esta tecnología con la que se les facilitan sus transacciones, tanto para la Tarjeta de Débito como para la Tarjeta FEDECRÉDITO, in order to offer a more efficient service to its Member Entities, performed the investment to build, adapt and equipping a Remote Data Replication Point, where all critical information from the SISTEMA is stored and available, becoming pro-active before any adverse situation that might endanger the continuity of our businesses. FEDECRÉDITO continued with the implementation of the joint project WSBI-FEDECRÉDITO called Widening of self sustained distribution channels for the duplication of the number of savings accounts for low income people, incorporating the establishment of 3 new non-traditional distribution channels; during 2011 we advanced with the project as follows: - At year closing, our FEDE RED 365 of ATM s was established with 70 Automatic Teller Machines, getting this technology closer to our customers, easing their transactions for the Debit Card as well as for the Credit Card, a network which during the

9 de Crédito, red que en el primer cuatrimestre del año 2012 llegará a totalizar los 110 cajeros. first four months of the year 2012 will total 110 ATM s. - Con respecto a los Corresponsales No Bancarios, se contrató una empresa proveedora de la tecnología e infraestructura informática, IDS de Centroamérica, así como, la aprobación de la NPF-014 Normas para Corresponsales No Bancarios de las Cajas de Crédito y los Bancos de los Trabajadores que captan depósitos exclusivamente de sus Socios, por medio de la que se dan los lineamientos esenciales para el funcionamiento de la red de nuevos puntos de servicios, que se denomina FEDE PUNTO VECINO, esperando realizar las pruebas pilotos en el mes de abril del año On Non-Banking Correspondents, an information technology and infrastructure supplier was hired, IDS de Centroamérica, (IDS Central America), as well as the NPF-014 were approved, the Norms for Non-Banking Correspondents of Cajas de Crédito and Bancos de los Trabajadores receiving deposits exclusively from their Members, through which the essential guidelines are given for the functioning of new service points of the network called FEDE PUNTO VECINO, hoping to carry out the pilot tests during April, Respecto al canal de Banca por Celular que se ha llamado FEDE MÓVIL, por medio del cual se pondrá a disposición de los socios y clientes de las Entidades Socias, tecnología de punta para poder realizar transacciones desde su teléfono celular; para ello hemos contratado a Pridex, S.A. empresa costarricense especializada en Banca por Celular, con la que se está trabajando para iniciar las pruebas pilotos en el mes de julio del año Related to the channel Mobile Banking that has been called FEDE MÓVIL, through state of the art technology this Mobile Banking is going to be made available for members and customers of the Member Entities to perform transactions from their mobile phones. For this service, we have hired Pridex, S.A., a Costa Rican enterprise specialized on Mobile Banking, and we are working with them to start the pilot test during July, FEDECRÉDITO, trabajó en el año 2011 en la creación de dos Compañías Aseguradoras, cuya solicitud de autorización fue enviada a la Superintendencia del Sistema Financiero en junio de 2011; se espera contar con la autorización para operar, en el segundo semestre del año Asimismo, trabajamos también, en la creación de una sociedad que complemente los servicios financieros; por lo que se ha solicitado a la Superintendencia del Sistema Financiero la autorización para fundar la Sociedad de Servicios Financieros FEDECRÉDITO, esperando que en el primer semestre del año 2012 obtengamos la autorización. FEDECRÉDITO also worked during 2011 in the creation of two Insurance Companies, whose request for authorization was sent to the Superintendency of the Financial System in June, 2011; it is expected that the authorization to operate will be available during the second semester of the year Similarly, we also worked on the creation of a corporation which complements our financial services, requesting from the Superintendency of the Financial System the authorization to found the FEDECRÉDITO s Financial Services Corporation, hoping that during the first semester of 2012 we will obtain the authorization. Resultado de las excelentes relaciones que se tienen con las Cajas de Ahorros Españolas, se inició un programa de becas para que personal del SISTEMA FEDECRÉDITO realice estudios a distancia de Master en Microfinanzas y Desarrollo Social, en el Centro Internacional de Formación Financiera, CIFF, que se desarrolla con el respaldo académico de la Universidad de Alcalá de Henares, España. Dentro del programa referido, para la edición 2011/2012 tenemos cuatro miembros del SISTEMA que cursan la maestría. Resulting from the excellent relationships we have with the Spanish Savings and Loans, we started a scholarships program for the SISTEMA FEDECRÉDITO personnel to study a Micro-Finances and Social Development Master at the International Financial Training Center (CIFF), developed with the academic support of the University of Alcalá de Henares, Spain. Within the referred program, for the 2011/2012 edition, we have four members of the SISTEMA studying the master s degree FEDECRÉDITO 9

10 Con gran satisfacción, les informo sobre las principales cifras de cierre del año 2011, que obtuvimos como FEDECRÉDITO, las cuales mejoraron respecto a los años anteriores: With great satisfaction I report to you on the main amounts at year 2011 closing obtained as FEDECRÉDITO, which improved related to the previous years: Los préstamos desembolsados a nuestras Entidades Socias totalizaron US $129.4 millones, superior en US $19.08 millones que el año anterior, lo cual representa un incremento del 17.3% anual; Loans disbursed to our Member Entities totaled US $129.4 million, increased US $19.08 million related to the previous year, representing an annual increase of 17.3%; La cartera de préstamos alcanzó la suma de US $ millones, superior en US $14.49 millones que el año anterior, lo cual representa un 10.20% de crecimiento anual; The loans portfolio reached US $ million, an increase of US $14.49 million from the previous year, what represents a 10.20% annual increase; La utilidad después de impuestos fue de US $3.3 millones, superior con respecto al año anterior en US $946.8 miles, lo cual representa un incremento del 40.7%; Profits after taxes were US $3.3 million, US $946.8 thousand higher related to the previous year, and represents a 40.7% increase; El patrimonio contable se incrementó en un 7% con respecto al año anterior, totalizando la suma de US $50.4 millones. The net worth increased 7% related to the previous year, reaching a total of US $50.4 million. Por su parte las Cajas de Crédito y los Bancos de los Trabajadores, al 31 de diciembre de 2011 obtuvieron las siguientes cifras agregadas: On their side, the Cajas de Crédito and Bancos de los Trabajadores, on December 31, 2011, received the following aggregated figures: MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO La cartera de préstamos alcanzó la cifra de US $ millones, superior en US $ millones con respecto al año anterior, representando un importante crecimiento interanual del 22.8%. Cartera colocada en 161,470 préstamos; La cartera de depósitos captados, de socios y clientes, totalizó la suma de US $579.2 millones, superior en US $159.2 millones que el año anterior, representando un crecimiento interanual del 37.9%; El patrimonio contable alcanzó la suma de US $220.6 millones, superior en US $31.3 millones que el año anterior, representando un crecimiento interanual del 16.5%; Las utilidades después de impuestos sumaron US $26.9 millones, superiores en un 29% que el año anterior; The loans portfolio reached US $ million, increased US $ million related to the previous year, representing an important inter-annual growth of 22.8%. Portfolio placed in 161,470 loans; The perceived deposits portfolio, from members and customers, totaled US $579.2 million, US $159.2 million more than the previous year, representing an inter-annual growth of 37.9%; Their net worth reached US $220.6 million, increased US $31.3 million related to the previous year, representing an inter-annual growth of 16.5%; Profit after taxes added to US $26.9 million, 29% higher than the previous year; 10 El principal logro del SISTEMA FEDECRÉDITO, es que las Cajas de Crédito y los Bancos de los Trabajadores, The main achievement of the SISTEMA FEDECRÉDITO is that the Cajas de Crédito and Bancos de los Trabajadores,

11 al 31 de diciembre de 2011, han superado los US $1,000 millones de activos, un hecho relevante en la historia del SISTEMA, por lo cual todos estamos muy satisfechos y felices. by December 31, 2011, had surpassed the US $1,000 million in assets, a relevant fact in the history of the SISTEMA, reason why we are all very happy and feel satisfied. Por lo tanto, en el SISTEMA FEDECRÉDITO, debemos todos de continuar dando el mejor esfuerzo día a día, con nuestro ideario de valores: Therefore, at the SISTEMA FEDECRÉDITO we all must continue making our best effort, every day, with our set of values: INTEGRACIÓN ÉTICA EMPRESARIAL HONRADEZ Y CONFIANZA LEALTAD DISCIPLINA RESPONSABILIDAD CALIDAD ORIENTACIÓN AL CLIENTE COMPETITIVIDAD GESTIÓN VISIONARIA E INNOVADORA INTEGRATION BUSINESS ETHICS HONESTY AND TRUST LOYALTY DISCIPLINE RESPONSIBILITY QUALITY CUSTOMER ORIENTED COMPETITIVENESS VISIONARY AND INNOVATIVE MANAGEMENT Finalmente, les quiero manifestar, que en un ambiente de negocios en el que abunda la pesadumbre por tantas historias, rodeados de un marco global de incertidumbre por la amenaza de una nueva crisis mundial, podemos concluir después de informar de los logros de FEDECRÉDITO, de las Cajas de Crédito y de los Bancos de los Trabajadores, que como SISTEMA, nos seguimos consolidando cada día, gozando de la confianza de nuestros socios y clientes. Por ello, debemos de continuar esforzándonos por ofrecer los mejores servicios, y sobre todo por demostrar que la gestión que realizamos por combatir la exclusión financiera en El Salvador, está fincada en disciplina, transparencia, honradez y confianza, valores que marcan el potencial desarrollo de nuestras Entidades. Finally, I wish to express that, in a business environment where sadness abounds due to the many stories surrounded by a global framework of uncertainty due to the threat of a new world crisis, we can conclude, after reporting on FEDECRÉDITO s achievements, that Cajas de Crédito and Bancos de los Trabajadores as a SISTEMA, we continue becoming better consolidated every day, enjoying the trust of our members and customers. Therefore, we must continue making efforts to offer the best services, and especially, to show that our work towards fighting against financial exclusion in El Salvador has been established on discipline, transparency, honesty, and trust, values which earmark the potential for development of our Members. Sigamos adelante y que Dios nos bendiga a todos. Let s continue forward, and may God bless us all. Muchas gracias, Thank you very much, 2011 FEDECRÉDITO Macario Armando Rosales Rosa Presidente / President 11

12 CONSEJO DIRECTIVO Board of Directors MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO 12

13 Presidente - President Macario Armando Rosales Rosa Presidente Suplente - Alternate President Juan Francisco Valenzuela Directores por las Cajas de Crédito Cajas de Crédito Directors Roberto Ángel Abarca Flores Fulbio Alirio Hernández Manuel Roberto Montejo Juan Agustín Mata Mario Bolaños Privado Rafael Wenceslao Canizález Juan Ramón Recinos César Augusto Bonilla Lorenzo Gilberto Helena Canizález Mauricio Antonio Callejas Directores por los Bancos de los Trabajadores Banco de los Trabajadores Directors Sonia del Carmen Aguiñada Carranza Ana Isabel Núñez de Salazar Miguel Ángel Servellón Mauricio Velásquez Ferrufino 2011 FEDECRÉDITO 13

14 COMITÉ DE GERENCIA Management Committee MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO Presidente President Macario Armando Rosales Rosa Gerente General en funciones y Gerente Financiero General Manager Acting and Financial Manager Rogelio Erasmo Orellana Alvarado Gerente de Planificación e Información Planning and Information Manager Mario Andrés López Amaya Gerente de Negocios Business Manager Ovidio Edgardo Magaña Salinas Gerente de Administración Administrative Manager Gelson Vinicio Valladares Miranda Gerente del CADI CADI Manager Miguel López Rodríguez Gerente de Riesgos Risk Manager Salvador Ernesto Castro Guevara Gerente de Banca Electrónica Electronic Banking Manager Ernesto Pacheco Secretario de Proyectos y Cooperación Projects and Cooperation Secretary Alex David Hernández Buendía 14

15 CUERPO EJECUTIVO Executive Team Roberto Iván Dueñas Rivera Secretario de Riesgos Risk Secretary Ana María Espinoza Rojas Departamento Jurídico Legal Department José Roberto Retana Morán Departamento de Auditoría Interna Internal Audit Department Edwin Ernesto Hernández Martínez Control Interno y Cumplimiento Normativo Internal Control and Regulation Compliance Claudia Lisseth Abrego de Méndez Comunicación e Imagen Corporativa Corporate Communication and Image 2011 FEDECRÉDITO 15

16 I. EVOLUCIÓN DE LA ECONOMÍA SALVADOREÑA Evolution of the Salvadoran Economy

17 Durante el año 2011, la economía salvadoreña continuó con un lento proceso de crecimiento, previéndose una tasa cercana al 1.4%, que aunque positivo, es más baja a la proyectada por el Banco Central de Reserva a principios del año, cuando se pronosticó un 2.5%. Este comportamiento se vio influenciado por factores externos e internos, como las expectativas de una nueva crisis económica internacional, la escasa inversión pública y privada, y el impacto de la depresión tropical 12-E. During 2011, the Salvadoran economy continued a slow growth process, anticipating a rate of about 1.4% that although positive, is lower than projected by the Central Reserve Bank at the beginning of the year, when 2.5% was the forecast. This behavior was influenced by external and internal factors such as expectations of a new international economic crisis, scarce public and private investment and the impact of Tropical Depression 12-E. El desempeño del mercado interno finalizó el año mostrando una débil recuperación, debido a una insuficiente creación de empleos y un relativo estancamiento del producto real por habitante que contribuyó a frenar el gasto de los consumidores privados. La tasa de desempleo abierto finalizó el año con un 7.0%, una décima menor del resultado de hace un año, pero aún superior a los niveles mostrados en los años 2007 y 2008, mientras que la débil recuperación del producto real por habitante de sólo 0.6% anual fue menor de la mostrada el año anterior cuando fue de 0.9% anual. The performance of the internal market ended the year showing a slow recovery due to the insufficient creation of employment, and a relative stagnation of the real product per inhabitant, what contributed to slow the expense from private consumers. The open unemployment rate ended the year with 7.0%, one tenth lower than the result from a year ago, but still higher than the levels shown in the years 2007 and 2008, while the weak recovery of the real product per inhabitant of only 0.6% per year, was lower than shown the prior year, when it reached 0.9% per year. Las variables que más contribuyeron a la recuperación económica a lo largo del año 2011 fueron el aumento del comercio exterior y las remesas familiares; las cuales permitieron a noviembre de 2011, un crecimiento del Índice de Volumen de la Actividad Económica (IVAE) de 1.5%. Las exportaciones e importaciones crecieron durante el año 2011 un 18.0% y 19.1%, respectivamente; resultando en un déficit en la balanza comercial de US $4,809.4 millones, US $810.5 millones más de lo registrado en el año 2010; mientras el flujo de remesas familiares en el año 2011 alcanzó los US $3,648.8 millones, equivalentes a un 6.4% anual. The variables which contributed most to the economic recovery throughout 2011 were the increase in foreign trade and family remittances; the latter contributed, by November 2011, to a growth of the Economic Activity Volume Index (EAVI) of 1.5%. Exports and imports grew during 2011 in 18.0% and 19.1% respectively; resulting in a commercial balance deficit of US $4,809.4 million, US $810.5 million more than registered in 2010; while the flow of family remittances during 2011 reached US $3,648.8 million, equivalent to 6.4% per year FEDECRÉDITO 17

18 En términos de la liquidez privada y el crédito, al final del año 2011 se tuvo un nivel de liquidez suficiente en la economía, cuya evolución confirmó la preferencia del público por mantener recursos líquidos; generándose una reducción de US $405.5 millones en los depósitos a plazo, equivalentes a un 10.7%, mientras los depósitos de ahorro mostraron un crecimiento anual del 7.4%. Por otro lado, destaca la reversión de un ciclo de 24 meses consecutivos de contracción del crédito al sector privado hasta marzo de 2011, llegando al mes de diciembre de 2011 a un crecimiento de 4.4% anual. In terms of private liquidity and credit, at the end of 2011, there was an adequate level of liquidity in the economy, the evolution confirmed the public s preference to maintain liquid assets; generating a reduction of US $405.5 million in term deposits, equivalent to 10.7%, while savings deposits showed a growth of 7.4%. On the other hand it is to note the reversal of a cycle of 24 consecutive months of contraction in private sector credit to March 2011, having the month of December 2011 reached a growth of 4.4% per year. Las tasas de interés básicas, tanto activas como pasivas, se mantuvieron bajas y relativamente estables durante el año. La tasa de interés aplicada a los depósitos a 180 días en el sistema bancario finalizó el año con un 1.91%, mientras la tasa de interés promedio ponderada para préstamos de hasta un año reportó un 5.43%; resultando un margen de intermediación financiera menor en comparación con el año 2010, pasando de 4.8% a 3.5% a diciembre Basic interest rates, for assets as well as liabilities, were kept low and relatively stable during the year. The interest rate applied to 180 days deposits in the banking system ended the year with a 1.91%, while the average interest rate for loans up to one year reported 5.43%; resulting in a lower margin of financial intermediation compared with the year 2010, changing from 4.8% to 3.5% in December MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO La tendencia alcista en los precios de las materias primas e insumos intermedios en el mercado internacional, aunado a otros factores de carácter doméstico, como el cambio del sistema para la entrega del subsidio al gas licuado; la carencia de algunos de los granos básicos, resultado de las fuertes y prolongadas lluvias de la depresión tropical 12-E; y el incremento en las tarifas de algunos servicios públicos, contribuyeron a que la inflación finalizara el año 2011 con 5.06%. En el 2011, las finanzas públicas mostraron un debilitamiento respecto al 2010, no obstante un importante aumento en los ingresos, el incremento registrado en los gastos amplió el déficit fiscal dificultando cumplir la meta del déficit comprometida con el Fondo Monetario Internacional (FMI) en el marco del Acuerdo Stand By. El déficit fiscal se elevó a US $524.2 millones a diciembre 2011, que al incluir los pagos de la deuda previsional se elevó a US $929.8 millones. La brecha entre ingresos y gastos fue cubierta parcialmente con financiamiento interno, US $377.4 millones. The upward trend in prices of raw materials and intermediate inputs in the international market coupled with other factors of a domestic nature, such as changing the system for the delivery of liquefied gas subsidy; the lack of some basic grains resulting from the heavy and prolonged rains of the tropical Depression 12-E, and the increased rates of some public services, contributed to inflation ending in 2011 at 5.06%. During 2011, public finances showed a weakening related to 2010, although there was an important increase in income, the increase registered in expenses widened the fiscal deficit, making more difficult to comply with the deficit goal committed to the International Monetary Fund (IMF) within the framework of the Stand by Agreement. Fiscal deficit increase to US $524.2 million by December 2011, and when including the previsional debt payments, increased to US $929.8 million. The gap between income and expenses was partially covered with internal financing, US $377.4 million. 18

19 II. APOYO AL CONSEJO DIRECTIVO Support to the Board of Directors

20 Con el propósito de brindar asesoría y apoyar la gestión del Consejo Directivo, la Federación cuenta con varios Comités que colaboran con el alcance de los fines y objetivos de la Federación y del SISTEMA. In order to provide advice and support to the Board of Directors, the Federation has set up various Committees that work towards achieving the ends and objectives of the Federation and the SISTEMA. Los Comités están integrados por representantes de las Cajas de Crédito, Bancos de los Trabajadores y FEDECRÉDITO. These Committees are formed by representatives of Cajas de Crédito, Bancos de los Trabajadores, and FEDECRÉDITO. Comité del CADI Enmarcados en la función principal del Comité, que consiste en definir y aprobar las prioridades de desarrollos informáticos, orientados a garantizar un crecimiento ordenado de los sistemas administrados por el Centro de Administración y Desarrollo Informático (CADI), se dio seguimiento a los planes de trabajo de diferentes proyectos, estableciendo para los casos aplicables, los equipos de trabajo multidisciplinarios encargados de la definición y diseño funcional de los sistemas. Adicionalmente, este Comité participó en la evaluación y selección de proveedores para la adquisición de los componentes informáticos requeridos para la implementación de los canales: Cajeros Automáticos, Corresponsales No Bancarios y Banca por Celular. CADI Committee Framed within the main function of the Committee, which consists in the definition and approval of the priorities of informational developments oriented towards guaranteeing an orderly growth of the systems administrated by IT Management and Development Center (CADI), follow-up was given to the work plans from different projects, establishing, for the applicable cases, the multi-disciplinary work teams in charge of the definition and functional design of the systems. Additionally, this Committee participated in the evaluation and selection of suppliers for the acquisition of the required informational components for the implementation of the channels: Automatic Teller Machines, Non-Banking Correspondents, and Mobile Banking. MEMORIA DE LABORES 2011 FEDECRÉDITO 20 Comité Técnico de Capacitación Para el logro de los objetivos en la gestión de la capacitación del SISTEMA FEDECRÉDITO, los miembros del Comité Técnico de Capacitación realizaron un importante trabajo participando en las decisiones sobre las acciones de capacitación a efectuarse a nivel global del SISTEMA y aprobando el Plan de Capacitación para el año Este Comité colaboró con la gestión de capacitación, proponiendo y validando elementos técnicos del diseño y aspectos de organización de acciones estratégicas de capacitación, dando seguimiento y aportando elementos al trabajo de las Comisiones de Puestos Claves, realizando un seguimiento al Plan de Capacitación aprobado, monitoreando de forma mensual la ejecución de los eventos programados, apoyando el proceso de diagnóstico de necesidades de capacitación e impulsando una mejor gestión de capacitación en las Entidades Socias del SISTEMA. Comité de Activos y Pasivos Es el responsable de evaluar y dar seguimiento a los riesgos de la Federación, así como analizar y evaluar los indicadores de riesgo de las Entidades Socias, a efecto de Technical Training Committee For the achievement of the objectives of the training management of the SISTEMA FEDECRÉDITO, the members of the Technical Training Committee performed an important work participating in the decision on training actions to be done comprehensively at the SISTEMA level and approving the Training Plan for the year This Committee collaborated with the training management, proposing and validating technical elements of the design and aspects of the strategic actions organization, followingup and contributing with elements to the work of the Key Positions Commissions, giving follow-up to the approved Training Plan, doing monthly monitoring of the execution of the programmed events, supporting the needs for training diagnosis processes, and fostering a better training management at the SISTEMA Member Entities. Assets and Liabilities Committee This committee is responsible for conducting the Federation s risk assessment and follow-up, as well as for analyzing and assessing risk indicators to its Members

Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund

Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund ESTRUCTURA DE ACTIVOS La estructura de activos del FDE ha presentado cambios en su composición, principalmente

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

El Salvador en cifras. El Salvador in figures

El Salvador en cifras. El Salvador in figures El Salvador en cifras El Salvador in figures E L S A LV A D O R I N F I G U R E S El Salvador en cifras El Salvador in figures INDICADOR / INDICATOR 2007 2008 2009 2010 Indicadores de producción, precios

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

R.B.S. RISK-BASED SUPERVISION SOME REFLECTIONS. Joaquín Melgarejo

R.B.S. RISK-BASED SUPERVISION SOME REFLECTIONS. Joaquín Melgarejo RISK-BASED SUPERVISION R.B.S. SOME REFLECTIONS Joaquín Melgarejo 1 INDEX 1. SUPERVISION ACTIVITY : GOALS 2. CURRENT SITUATION 3. NEW FRAMEWORK. 4. PENSION FUND RISKS: SOME REFLECTIONS 5. RISK BASED SUPERVISION

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (DISTRITO CAPITAL)

PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (DISTRITO CAPITAL) UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN Juan Francisco Reyes Sánchez International Programmes Bonn, 11 st December 2013 Index 1. CDTI 2. RTDI funding 3. CDTI support to aeronautics R&D 1. CDTI Center for Industrial

Más detalles

BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank

BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank Conscientes del importante rol que los empresarios de la micro, pequeña y mediana empresa juegan en el desarrollo de El Salvador,

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de:

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de: UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS Trabajo de grado para la obtención del título de: Magíster en Gerencia de Negocios PROPUESTA DE MEJORAMIENTO

Más detalles

El Salvador en Cifras El Salvador Economic Overview

El Salvador en Cifras El Salvador Economic Overview El Salvador en Cifras El Salvador Economic Overview El desenvolvimiento de la economía de El Salvador durante el 2003, estuvo influenciado directamente por el nivel de precios de productos estratégicos

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V.

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. and is intended for the use of the company s shareholders and

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07 66 67 Uralita en Bolsa Uralita on the Stock Market 68 La acción de Uralita experimentó en el ejercicio 2007 una revalorización del 20,2% con respecto al año anterior, evolución más positiva que la del

Más detalles

b) Desarrollar mecanismos que incrementen las cuotas de mercado exterior.

b) Desarrollar mecanismos que incrementen las cuotas de mercado exterior. Resumen: la propuesta denominada Plan Estratégico de Marketing para el Malvasía de Tenerife, ha sido elaborada con el objeto de realizar un desarrollo de las aptitudes necesarias para la maximización del

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Servicio al Cliente Customer Service

Servicio al Cliente Customer Service Servicio al Cliente Customer Service La Gerencia de Servicios al Cliente es la encargada de velar por la atención directa que el BMI brinda a los usuarios finales. Dentro de dicha Gerencia se gestiona

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices Joining Forces to Mobilize Domestic Revenues for Development The role of a tax administration association in controlling tax evasion and inappropriate tax practices International Tax Compact Workshop January

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROYECTO SERVICIOS DE VISACIÓN ELECTRÓNICA [SVEl

PUESTA EN MARCHA PROYECTO SERVICIOS DE VISACIÓN ELECTRÓNICA [SVEl 010 GERENCIA DE OPERACIONES CIRCULAR N 8 Z ^, 05 de noviembre de 2010 DE : GERENTE DE OPERACIONES DE ZONA FRANCA DE S.A. A REF : SEÑORES USUARIOS ZONA FRANCA DE PUESTA EN MARCHA PROYECTO SERVICIOS DE VISACIÓN

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Del Angel 2 Some facts for the period 1940-1980: Between the 1940s and the late

Más detalles

1 Proyecto financiado con una donación de pequeña cuantía del FIDA a Pride Africa (1278-PA).

1 Proyecto financiado con una donación de pequeña cuantía del FIDA a Pride Africa (1278-PA). 1 Proyecto financiado con una donación de pequeña cuantía del FIDA a Pride Africa (1278-PA). 2 Obsérvese que se estableció un fondo similar, de menor cuantía, para fines de capacitación en el marco de

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL MBA MBA Oferta Especial del Banco Sabadell para el alumnado nacional o con residencia fiscal española del MBA de IESE. Clase MBA 2015-2017

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos)

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos) Instituto Universitario Aeronáutico - Facultad de Ciencias de la Administración Contador Público Apellido y Nombre:.. DNI: Año de la carrera que cursa:. Cantidad de hojas utilizadas:.. Sede:. Fecha: Calificación:....

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA ESTADOS FINANCIEROS / FINANCIAL STATEMENTS 67 BALANCE GENERAL Periodos EFECTIVO

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

Semana del emprendedor para mover y transformar a México

Semana del emprendedor para mover y transformar a México Semana del emprendedor para mover y transformar a México 06 AGO ESCRITO POREnrique Peña NietoPresidente de los Estados Unidos Mexicanos El presente y el futuro económico de nuestro país dependen del impulso

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

Innovación en Acción. 2008 IBM Corporation

Innovación en Acción. 2008 IBM Corporation Innovación en Acción 2008 IBM Corporation Ventana Research: Modelo de Maduración Innovación Estratégica Avanzado Táctica 2 3 Preguntas para Performance Management Cómo lo estamos haciendo? Qué deberíamos

Más detalles

Facultad de Estudios de la Empresa TESIS

Facultad de Estudios de la Empresa TESIS SISTEMA DE CREDIT SCORING PARA MINIMIZAR EL RIESGO CREDITICIO EN LA CARTERA PYME DE LA COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO LEON XIII Facultad de Estudios de la Empresa Carrera de Contabilidad y Finanzas TESIS

Más detalles

39 TECHNICAL COMMITTEE MEETING REPORT

39 TECHNICAL COMMITTEE MEETING REPORT 39 TECHNICAL COMMITTEE MEETING REPORT Brasilia, 29 de octubre de 2009 Formación profesional, empresas sostenibles y trabajo decente PRIORITY AXIS Institutional development of education, training and labour

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

13. EL LEAD TIME EN EL DESARROLLO DE PRODUCTOS SOFTWARE

13. EL LEAD TIME EN EL DESARROLLO DE PRODUCTOS SOFTWARE 13. EL LEAD TIME EN EL DESARROLLO DE PRODUCTOS SOFTWARE Jaime Alberto Sánchez Velásquez Ana Lucía Pérez * RESUMEN En los últimos años, el aumento de las compañías desarrolladoras de software en Colombia

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO

Más detalles

Comité de usuarios de la RES

Comité de usuarios de la RES Comité de usuarios de la RES Jordi Torra CURES Comité de usuarios de la RES (CURES) - Las grandes infraestructuras nacionales e internacionales tienen Comité de Usuarios - Es una obligación para las ICTS

Más detalles

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Juan Paulo Cabezas Especialista de Ventas de Soluciones de Seguridad para IBM Latino America Junio 2010 System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Agenda Problemática y nuestra

Más detalles

Alejandro Cerda ProChile New York

Alejandro Cerda ProChile New York Alejandro Cerda ProChile New York Introduction Encuentro de Negocios 2011 The way forward Big themes -the way forward Phase 4 Innovate Phase 3 Phase 2 Phase 1 V a l u e C h a i n Optimise Offshore Cost

Más detalles

Contenidos. La Innovación Educativa EEES: BOLONIA INNOVACION EDUCATIVA: LA UPM REFLEXIONES FINALES

Contenidos. La Innovación Educativa EEES: BOLONIA INNOVACION EDUCATIVA: LA UPM REFLEXIONES FINALES Contenidos 1 La Innovación Educativa EEES: BOLONIA 2 INNOVACION EDUCATIVA: LA UPM 3 REFLEXIONES FINALES 1 LA INNOVACIÓN EDUCATIVA EEES BOLONIA QUÉ ES LA INNOVACIÓN EDUCATIVA? Entendemos la innovación

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española)

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española) RESUMEN (versión española) IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PRODUCCIÓN KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON Autor: Vayá Duarte, Rocío. Director: Vicot, Matthieu. Entidad colaboradora: ICAM Institut Catholique

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS LINEAMIENTOS DE UN SISTEMA DE CRM (CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT) EN FUNCIÓN A LA SATISFACCIÓN

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.) RESUMEN Ante la creacion y apertura de multiples opciones de creditos hipotecarios se plantea la necesidad de analizar que tip0 de credito es la mejor opcion entre 10s realizados en UDIS, en Pesos y en

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal

Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID MÁSTER EN MICROCRÉDITOS PARA EL DESARROLLO (1ª Edición) Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal AUTORES: Lucía Rodríguez Prieto y

Más detalles

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit Investment Forum Colombia - Brazil Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit August 2011 Ministry of Finance and Public Credit Republic of Colombia Per Capita GDP (PPP) Yearly Change

Más detalles

Trading & Investment In Banking

Trading & Investment In Banking Trading & Investment In Banking MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Trading & Investment In

Más detalles

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 What is the English Language Success Team? The purpose of our committee is to provide an open conversation between parents, students, and teachers

Más detalles

Dr. Ricardo Hernández Mogollón Facultad de Estudios Empresariales y Turismo Universidad de Extremadura. ricardohernandezmogollon@gmail.

Dr. Ricardo Hernández Mogollón Facultad de Estudios Empresariales y Turismo Universidad de Extremadura. ricardohernandezmogollon@gmail. What is the NEEx Program and what is it designed to do Introduction (NEEX New Companies in Extremadura) Environment: Extremadura is a developing region of Spain, and has the highest level of unemployment.

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

Acuerdo de Cooperación entre. Digital Skills Academy. Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital

Acuerdo de Cooperación entre. Digital Skills Academy. Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital Digital - Skills Academy CIUDAD CREATIVA DIGITAL GUADALAJARA Acuerdo de Cooperación entre Digital Skills Academy y Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital México, Distrito Federal a 19 de marzo de

Más detalles

Business Technology and Banking.

Business Technology and Banking. Business Technology and Banking. Innovate, streamline, adapt. Iván Menéndez Business Development Manager Iberia HP SOFTWARE 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein

Más detalles

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY 06/05/15 Fourteenth Directors of Civil Aviation of the Central Caribbean Meeting (C/CAR/DCA/14) Kingston, Jamaica, 11 to 13 May 2015 Agenda Item 5 Fourth Steering Committee Meeting of the RLA/09/801 Technical

Más detalles

Examen de auditoría realizada a las cuentas: Activos Fijos e Inventarios de una Institución Pública ubicada en la ciudad de Guayaquil

Examen de auditoría realizada a las cuentas: Activos Fijos e Inventarios de una Institución Pública ubicada en la ciudad de Guayaquil Examen de auditoría realizada a las cuentas: Activos Fijos e Inventarios de una Institución Pública ubicada en la ciudad de Guayaquil Pedro Mateo Vargas Espinoza 1, Elkin Angulo 2. Auditor CPA. 1, Director,

Más detalles

Advanced Corporate Finance

Advanced Corporate Finance Advanced Corporate Finance MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Advanced Corporate Finance Código:

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

Master in Economics and Finance. Sistema de garantía de calidad del título

Master in Economics and Finance. Sistema de garantía de calidad del título Master in Economics and Finance Sistema de garantía de calidad del título 1. Unidad de Garantía Interna de la Calidad (UGIC) La Unidad de Garantía Interna de la Calidad (UGIC) es la Comisión Académica

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio): Deloitte & Touche, S.A. Barrio Dent, San Pedro 3667-1000 San José Costa Rica Tel: (506) 2246 5000 Fax: (506) 2246 5100 www.deloitte.com INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A la Junta Directiva de Asociación

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Industrial and Commercial Bank of China (Europe) S.A., Sucursal en España Registro Mercantil Madrid: T. 27.831, F. 204, H. 501572. N.I.F.

Industrial and Commercial Bank of China (Europe) S.A., Sucursal en España Registro Mercantil Madrid: T. 27.831, F. 204, H. 501572. N.I.F. PREVENCION DEL BLANQUEO DE CAPITALES Y LA FINANCIACION DEL TERRORISMO DECLARACION GENERAL DE LA ENTIDAD INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA (EUROPE), S.A. Sucursal en España Industrial and Commercial

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05.

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05. ESTA CONFERENCE Standards to Improve The Cash Cycle May 23r d 24 th, 2011 Area Operations - Spain Department Central Cash Mgmt Type Internal Date 05.2011 El presente documento es propiedad de BBVA y ha

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

G20 declaration- Pittsburg, 25 September 2009

G20 declaration- Pittsburg, 25 September 2009 FAIF Origen de la regulación sobre derivados OTC All standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175

Más detalles