Motor variable a pistones axiales A6VM

Documentos relacionados
Motores constantes a pistones axiales A2FM

Motor Variable de Pistones Axiales A6VM

Bomba variable a pistones axiales A4VSG

Motor variable A6VM 91604/12.95

Motor constante A4FM circuito abierto y cerrado

Bomba constante a pistones axiales A2FO

Bomba variable A4VG para circuito cerrado

Bomba variable de pistones axiales A7VO

Bomba variable a pistones axiales A10VSO

Bomba variable a pistones axiales A10V(S)O

Bomba variable de pistones axiales A10VSO Serie 31

Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo

MOTOR SCM ISO

MOTOR SCM SAE

Bomba Doble Variable de Pistones Axiales A8VO

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos

Bomba variable a pistones axiales A10VO

Válvula reductora de presión, precomandada

Bomba variable A10VO

Bomba variable A7VO circuito abierto, pistones axiales-sistema de eje inclinado

SCM ISO. Otras ventajas: Alta velocidad máxima

SCM SAE. Otras ventajas:

Rexroth Hydraulics. Motores hidráulicos de pistones radiales con cilindrada constante. Tipo MRT, MRTE RS / Tamaño nominal 710 hasta 1080

Bomba constante de pistones axiales A17FO

Bomba variable A4VSH

Motor variable a pistones axiales A10VM Motor insertable a pistones axiales A10VE

Válvulas direccionales insertables de 2 vías, funciones direccionales

Bomba de caudal variable A10VSO

Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D

Válvula reductora de presión, mando directo, con supervisión de presión

Bomba Variable a Pistones Axiales A4VG

Grupos motor-bombas. Indice. Características RS 51170/ Tipo ABAPG y ABHPG

PUMP SCP ISO

Válvula antirretorno, desbloqueable hidráulicamente

MOTOR SCM DIN

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto

Válvula limitadora de presión proporcional modelos NPMVP con disposición estándar de conexiones NG 6 según DIN A6

Bomba variable de pistones axiales A4VSO para fluidos hidráulicos HFC

Válvula limitadora de presión, de mando directo. Tipo ZDBY D, Z2DBY D. Características. Contenido. RS Edición: Reemplaza a: 01.

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

Bomba Doble Variable de Pistones Axiales A20VO

Válvula limitadora de presión (válvula piloto)

Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ

Válvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo

Bomba Variable de Pistones Axiales A11VO

Válvula de secuencia de presión, de mando directo

Por Ing. Claudio Picotti de Solución Hidráulica - Parte 4 del Indice de Temas

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

GoTo Europe Productos preferenciales. Catálogo de productos de Hidráulica Industrial e Hidráulica Móvil

Bomba variable A10VO

Válvula reguladora caudal de 2 vías

Válvula reductora de presión, de mando directo, tipo ZDR 6 D

Refrigerador aceite-aire

Motor hidráulico (pistones radiales-carrera múltiple)

Válvula doble estranguladora tipo Z2FS 6

Rexroth Hydraulics. Válvula reductora de presión, pilotada, tipo 3DR 3DR 10 P 6X Y 00 RS /10.97

Hidráulica de potencia. Motores

Rexroth Hydraulics. Centrales hidráulicas modulares tipo ABSKG RS / Tamaño del depósito 20, 40 y 60 litros. Características.

horario o antihorario (visto desde la salida del eje)

Válvula de llenado placa intermedia

Rexroth Hydraulics. Válvula reductora de presión, pilotada, tipo 3DR 3DR 10 P 6X Y 00 RS /10.97

hasta 350 bar hasta 100 l/min Válvulas cartucho Bloques de conexión

hasta 350 bar hasta 15 l/min Blocs de raccordement

Rexroth Hydraulics. Recirculador-enfriador-filtrador tipo ABUKG RS /09.98

Válvulas de secuencia DZ5E

Herramienta Código Avellanador en preparación Escariador Macho de roscar Mandril en preparación

Válvula antirretorno. RS 21536/07.05 Reemplaza a: Tipo Z1S

Bombas hidráulicas

Válvula de llenado. Tipo SF. Características. Contenido. RS Edición: Reemplaza a: 09.07

hasta 350 bar hasta 300 l/min Cartouche à visser Carcasa de conexión

Bomba variable A4VSO

Bombas y motores hidráulicos

Válvula limitadora de presión proporcional Modelos PMV y PMVP Modelos PMVS y PMVPS (con entrada de pilotaje externa)

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central

Filtro de cartucho reemplazable

Válvulas reguladoras de caudal de 2 vías SR5E. hasta 350 bar hasta 20 l/min. Válvula cartucho. Bloques de conexión

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Puente

Válvula limitadora de presión, de mando directo. Tipo DBD..K. Contenido. Características. RS Edición:

LY A10VO Serie 3.0/3.1 Bombas de caudal variable 41-SAE BRIDA CON ROSCA METRICA

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

FLUTEC Pressure Relief Valves

Bomba variable a pistones axiales A10VSO

BFG BFGC BOMBAS Y MOTORES OLEOHIDRAULICOS DE PISTONES AXIALES

Transcripción:

otor variable a pistones axiales 6V RS 91604/06.12 1/80 Reemplaza a: 07.09 Catálogo Serie 63 Tamaño nominal Presión nominal 28 hasta 200 400 bar/450 bar 250 hasta 1000 350 bar/400 bar Circuito abierto y cerrado Contenido Código de identificación para programa estándar 2 Datos técnicos 5 HD Variador proporcional hidráulico 10 EP Variador proporcional eléctrico 14 HZ Variador de dos puntos hidráulico 18 EZ Variador de dos puntos eléctrico 19 H Variador automático, dependiente de alta presión 21 D Variador automático dependiente de velocidad de rotación 27 Válvula de dirección de marcha eléctrica (para D, H.R) 29 Dimensiones tamaño nominal 28 hasta 1000 30 Enchufes para solenoides 70 Válvula de lavado y de presión de alimentación 71 Válvula de frenado VD y VE 73 Indicador de ángulo de basculamiento 77 Sensores de velocidad de rotación 78 visos de montaje 79 visos generales 80 Características otor variable con accionamiento rotativo de pistones axiales cónicos, construcción de eje inclinado, para accionamiento hidrostático en circuitos abiertos y cerrados. Empleo en campos de aplicación móviles y estacionarias. Debido al amplio rango de regulación, el motor variable satisface los requerimientos de altas velocidades de rotación y elevados torques. La cilindrada se puede variar sin saltos desde V g máx hasta V g mín = 0. La velocidad de rotación de salida depende del caudal de la bomba y de la cilindrada del motor. El torque de salida aumenta con la diferencia de presión entre los lados de alta y baja presión y con la cilindrada creciente. mplio rango de regulación en reductores hidrostáticos. mplia selección de dispositivos de regulación y variación. Reducción de costos debido al ahorro de un reductor con cambios o la posibilidad de emplear bombas más pequeñas. Construcción corta, motor robusto con elevada vida útil. Elevada densidad de potencia Propicio rendimiento de arranque Pequeño momento de inercia

2/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Código de identificación para programa estándar 6V / 63 W V 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fluido hidráulico ceite mineral y HFD. HFD para tamaño nominal 250 hasta 1000 sólo en combinación con cojinete Long-Life "L" (sin código) 01 Fluido hidráulico HF, HFC Tamaño nominal 28 hasta 200 (sin código) Tamaño nominal 250 hasta 1000 (sólo en combinación con cojinete Long-Life "L") E nidad a pistones axiales 02 Construcción de eje inclinado, variable 6V Cojinete de eje de accionamiento 28...200 250 355 500 1000 03 Cojinete estándar (sin código) Cojinete Long-Life L Tipo de servicio 04 otor (motor insertable 6VE ver RS 91606) Tamaño nominal (TN) 05 Cilindrada geométrica, ver tabla de valores página 8 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 06 07 Dispositivos de regulación y variación Variador proporcional hidráulico p = 10 bar HD1 p = 25 bar HD2 p = 35 bar HD3 Variador de dos puntos hidráulico HZ HZ1 HZ3 Variador proporcional eléctrico 12 V EP1 24 V EP2 Variador de dos puntos eléctrico 12 V EZ1 24 V EZ2 12 V EZ3 24 V EZ4 Variador automático, dependiente de alta presión Con aumento de la presión mínima H1 p ca. 10 bar Con aumento de la presión p = 100 bar H2 Variador automático dependiente de velocidad de rotación p St /p HD = 3/100 Válvula de dirección de marcha hidráulica D p St /p HD = 5/100 Válvula de dirección de marcha hidráulica D1 Válvula de dirección de marcha eléctrica 12 V D2 + conmutación eléctrica V g máx 24 V D3 p St /p HD = 8/100 Válvula de dirección de marcha hidráulica D4 Válvula de dirección de marcha eléctrica + conmutación eléctrica V g máx 12 V D5 24 V D6 Regulación de presión (sólo para HD, EP) 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Sin regulación de presión (sin código) Regulación de presión justada fija D Sobremando hidráulico, dos puntos 1) 1) 1) 1) E ando remoto hidráulico, proporcional = Suministrable = Según consulta = No para proyectos nuevos = No suministrable = Programa preferido 1) En la versión D disponible de serie (tamaño nominal 250 hasta 1000)

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 3/80 Código de identificación para programa estándar 6V / 63 W V 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Sobremandos de los variadores H1 y H2 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Sin sobremando (sin código) Sobremando remoto hidráulico, proporcional T 08 Sobremando eléctrico, dos puntos 12 V 1 24 V 2 Sobremando eléctrico 12 V R1 + válvula de dirección de marcha eléctrica 24 V R2 Serie 09 Serie 6, índice 3 63 Sentido de giro 10 irando hacia eje de accionamiento cambiante W Rangos de ajuste para cilindrada 2) 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 V g mín = 0 hasta 0.7 V g máx (sin código) 11 V g mín = 0 hasta 0.4 V g máx V g máx = V g máx hasta 0.8 V g máx 1 V g mín > 0.4 V g max hasta 0.8 V g máx V g máx = V g máx hasta 0.8 V g máx 2 Juntas 12 FK (flúor-caucho) V Ejes de accionamiento 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Eje dentado DIN 5480 13 Z Eje cilíndrico con chaveta DIN 6885 P ridas de montaje 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 ISO 3019-2 4 agujeros 14 8 agujeros H Placas de conexión para tuberías de trabajo 3) 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Conexiones de brida SE 01 0 010 y posteriores 7 017 Conexiones de brida SE 02 0 020 y laterales, contrapuestas 7 027 15 Conexiones de brida SE 15 0 150 y laterales, contrapuestas + posteriores Placa de conexión con válvula limitadora de presión de 1 etapa para el 0 378 VD 37 370 montaje de una válvula de frenado 4) 38 8 6) 380 VE 38 6) 388 Válvulas (ver página 71 hasta 76) Sin válvula 0 Válvula de lavado y de presión de alimentación montada 7 Válvula de frenado montada 5) 8 = Suministrable = Según consulta = No para proyectos nuevos = No suministrable = Programa preferido 2) Por favor indicar el valor ajustado exacto para V g mín y V g máx en el pedido en el texto explícito: V g mín =... cm 3, V g máx =... cm 3 3) Rosca de fijación métrica. 4) Sólo posible en combinación con variador HD, EP y H. Tenga en cuenta para las limitaciones de página 74. 5) Código de identificación de la válvula de frenado según catálogo (VD RE 95522, VE RE 95525) indicar por separado. Tenga en cuenta para las limitaciones de página 74. 6) Válvula de frenado H32, por favor consúltenos.

4/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Código de identificación para programa estándar 16 17 6V / 63 W V 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Sensores de velocidad de rotación (ver página 78) 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 7) Sin sensor de velocidad de rotación 0 Preparado para sensor de velocidad de rotación HDD F Sensor de velocidad de rotación HDD montado 8) H Preparado para sensor de velocidad de rotación DS Sensor de velocidad de rotación DS montado 8) V Sensores de ángulo de basculamiento (ver página 77) 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Sin sensor de ángulo de basculamiento (sin código) Sensor de ángulo de basculamiento óptico V Sensor de ángulo de basculamiento eléctrico E Enchufes para solenoides (ver página 70) 28 hasta 200 250 hasta 1000 Sin enchufe (sin solenoide, sólo para variadores hidráulicos) 0 (tamaño nominal 250 hasta 1000 sin código) 18 Enchufe DETSCH inyectado, 2 polos sin diodo extintor P Enchufe HIRSCHNN sin diodo extintor (sin código) Comienzo de regulación 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 19 Con V g mín (estándar para H) Con V g máx (estándar para HD, HZ, EP, EZ, D) 20 Versión estándar/ versión especial Versión estándar (sin código) Versión estándar con variante de montaje, por ej. conexiones T contra estándar abiertas o cerradas -Y Versión especial -S = Suministrable = Según consulta = No para proyectos nuevos = No suministrable = Programa preferido 7) Por favor consúltenos. 8) Indicar por separado código de identificación de sensor según catálogo (DS RE 95133, HDD RE 95135) y tener en cuenta los requisitos para la electrónica.

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 5/80 Datos técnicos Fluido hidráulico ntes del proyecto consultar información detallada para la selección del fluido hidráulico y las condiciones de aplicación en nuestros catálogos RE 90220 (aceite mineral), RE 90221 (fluidos hidráulicos respetuosos del medioambiente), RE 90222 (fluidos hidráulicos HFD) y RE 90223 (fluidos hidráulicos HF, HF, HFC). El motor variable 6V no es adecuado para el funcionamiento con fluido hidráulico HF. Para el servicio con fluidos hidráulicos HF-, HFC- y HFD o fluidos hidráulicos compatibles con el medio ambiente deben considerarse limitaciones de los datos técnicos o son necesarias otras juntas. Diagrama de selección -40 1600-20 0 20 40 60 80 100 1600 1000 600 400 Viscosidad [mm 2 /s] 200 100 60 40 20 10 V 22 V 32 V 46 V 68 V 100 36 16 ν opt claración sobre la selección del fluido hidráulico Para la correcta selección del fluido hidráulico se supone conocida la temperatura de servicio en función de la temperatura ambiente: En circuito cerrado la temperatura del circuito, en circuito abierto la temperatura del tanque. La elección del fluido hidráulico se realiza de manera tal que, en el rango de temperatura de servicio, la viscosidad de servicio se encuentre en el rango óptimo ( ópt ver diagrama de selección, área sombreada). Recomendamos seleccionar la clase de viscosidad más alta. Ejemplo: Para una temperatura ambiente de C la temperatura de servicio en el tanque es de 60 C. En rango de viscosidad óptimo ( ópt, área sombreada) corresponde a las clases de viscosidad V 46 o V 68; seleccionar: V 68. Tener en cuenta La temperatura del aceite de fugas afectada por la presión y la velocidad de rotación, puede encontrarse por encima de la temperatura del tanque. En ningún lugar de los componentes puede ser la temperatura superior a 115 C. Para la selección de viscosidad en cojinete se debe tener en cuenta la diferencia de temperatura indicada abajo. Si no se pueden mantener los parámetros de servicio antes mencionados en condiciones extremas, recomendamos un lavado de carcasa a través de la conexión o el empleo de una válvula de lavado y presión de alimentación (ver páginas 71 y 72). 5 5-40 -25-10 0 10 30 50 70 90 115 t min = -40 C Rango de temperatura del fluido hidráulico t max = +115 C Viscosidad y temperatura del fluido hidráulico Transporte y almacenamiento para temperatura ambiente Viscosidad [mm 2 /s] Temperatura T mín 50 C T ópt = +5 C hasta +20 C Nota Conservación de fábrica: Hasta 12 meses estándar, hasta 24 meses tiempo prolongado rranque (en frío) 1) máx = 1600 T St 40 C t 3 min, sin carga (p 50 bar), n 1000 min -1 (TN28 hasta 200), n 0.25 n nom (TN250 hasta 1000) Diferencia de temperatura admisible T 25 K Entre unidad a pistones axiales y fluido hidráulico Fase de calentamiento < 1600 hasta 400 T = 40 C hasta 25 C Para p 0.7 p nom, n 0.5 n nom y t 15 min Fase de servicio Diferencia de temperatura admisible T = ca. 12 K Entre fluido hidráulico en cojinete y en conexión T. ediante lavado en la conexión puede reducirse la temperatura de cojinete. Temperatura máxima 115 C En cojinete 103 C edida en conexión T Servicio continuo = 400 hasta 10 ópt = 36 hasta 16 T = 25 C hasta +90 C edida en conexión T, sin limitaciones dentro de los datos admisibles Servicio breve 2) mín 7 T máx +103 C edida en conexión T, t < 3 min, p < 0.3 p nom Retén de eje FK) T +115 C Ver página 6 1) Para temperaturas por debajo de 25 C es necesario un retén de eje NR (rango de temperatura admisible: 40 C hasta +90 C). 2) Para tamaño nominal 250 hasta 1000, por favor consúltenos.

6/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Datos técnicos Filtrado del fluido hidráulico Cuanto más fino es el filtrado tanto mejor es la clase de pureza alcanzada para el fluido hidráulico y con ello aumenta la vida útil de la unidad a pistones axiales. Para garantizar un seguro funcionamiento de la unidad a pistones axiales se requiere un relevamiento gravimétrico del fluido hidráulico para definir la suciedad de sólidos y la clase de pureza según ISO 4406. Como mínimo debe garantizarse una clase de pureza de 20/18/15. Para temperaturas muy altas del fluido hidráulico (90 C hasta máxima 115 C) es necesaria como mínimo una clase de pureza 19/17/14 según ISO 4406. Consúltenos si no se pueden alcanzar las clases de pureza arriba mencionadas. Retén de eje Carga de presión admisible La vida útil del retén de eje se ve afectada por la velocidad de rotación de la unidad a pistones axiales y la presión de fluido de fugas (presión en la carcasa). No debe superarse permanentemente la diferencia de presión promedio de 2 bar entre la presión de carcasa y presión ambiental a la temperatura de servicio. Diferencia de presión mayor para velocidad de rotación reducida, ver diagrama. Sin embargo se toleran brevemente (t < 0.1 s) picos de presión de hasta 10 bar absolutos. Cuanto más frecuentes sean los picos de presión más corta será la vida útil del retén de eje. La presión en la carcasa debe ser mayor o igual a la presión ambiental sobre el retén de eje. Tamaño nominal 28 hasta 200 Diferencia de presión p [bar] 5 4 3 2 1 TN107, 140 TN160, 200 TN28 TN55 TN80 0 2000 4000 6000 8000 10000 Velocidad de rotación n en min -1 Tamaño nominal 250 hasta 1000 Diferencia de presión p [bar] 5 4 3 2 1 TN500 TN1000 TN250 TN355 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Velocidad de rotación n en min -1 Los valores rigen para presión ambiental p abs = 1 bar. Rango de temperatura El retén de eje FK se admite para temperaturas de fluido de fugas de 25 C hasta +115 C. viso Para casos de aplicación por debajo de 25 C es necesario un retén de eje NR (rango de temperatura admisible: 40 C hasta +90 C). Indicar retén de eje NR en el pedido en el texto explícito. Por favor consúltenos. Influencia de la presión en la carcasa sobre comienzo de regulación n aumento en la presión en la carcasa afecta en los siguientes variadores el comienzo de regulación del motor variable: HD, H.T (TN28 hasta 200) umenta HD, EP, H, H.T (TN250 hasta 1000) umenta D Disminuye Para los siguientes variadores un aumento en la presión en la carcasa no afecta el comienzo de regulación: EP, H, H.R, H. (TN28 hasta 200) El ajuste de fábrica del comienzo de regulación se realiza con presión en la carcasa p abs = 2 bar (tamaño nominal 28 hasta 200) ó p abs = 1 bar (tamaño nominal 250 hasta 1000). Sentido de flujo Sentido de giro mirando hacia eje de accionamiento Derecha Izquierda hacia hacia Cojinete Long-Life Tamaño nominal 250 hasta 1000 Para elevada vida útil y aplicación con fluidos hidráulicos HF. ismas dimensiones externas que el motor con cojinete estándar. Es posible una reforma posterior a cojinetes Long- Life. Recomendamos un lavado de la carcasa y los cojinetes a través de la conexión. Caudales de lavado (recomendación) TN 250 355 500 1000 q v lavado (l/min) 10 16 16 16

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 7/80 Datos técnicos Rango de presión de servicio (para aplicación de aceite mineral) Presión en la conexión para tuberías de trabajo o Tamaño nominal 28 hasta 200 Presión nominal p nom 400 bar absoluta Presión máxima p máx 450 bar absoluta Duración de efecto individual 10 s Duración de efecto total 300 h Tamaño nominal 250 hasta 1000 Presión nominal p nom 350 bar absoluta Presión máxima p máx 400 bar absoluta Duración de efecto individual 10 s Duración de efecto total 300 h Presión mínima (lado alta presión) 25 bar absoluta Presión suma (presión + presión ) p Su 700 bar Velocidad de variación de presión R máx Con válvula limitadora de presión integrada 9000 bar/s Sin válvula limitadora de presión 16000 bar/s Definición Presión nominal p nom La presión nominal corresponde a la presión de dimensionamiento máxima. Presión máxima p máx La presión máxima corresponde a la presión de servicio máxima alcanzable dentro de la duración de efecto individual. La suma de la duración de efectos individuales no puede sobrepasar la duración de efectos totales. Presión mínima (lado alta presión) Presión mínima del lado de alta presión ( o ) que es necesaria para evitar daños en la unidad a pistones axiales. Presión suma p Su La presión suma es la suma de las presiones en las conexiones para las tuberías de trabajo ( y ). Velocidad de variación de presión R Es la velocidad máxima admisible para el aumento o decrécimo de presión durante una variación de presión sobre todo el rango de presión. p nom Presión mínima servicio como bomba (entrada) Para evitar daños en el motor a pistones axiales en el servicio como bomba (cambio del lado de alta presión para mismo sentido de giro, por ejemplo al frenar), se debe garantizar en la conexión de trabajo (entrada) una presión mínima. La presión mínima depende de la velocidad de rotación y cilindrada de la unidad a pistones axiales (ver curva característica abajo). Presión de entrada pabs [bar] 16 14 12 10 8 6 4 2 1 V g max 0 0.4 1) 0.7 1) 0.2 2) 0.5 2) V g x 0.3 V g max 1.0 1) 0.8 2) Velocidad de rotación n / n nom 1) Para tamaño nominal 28 hasta 200 2) Para tamaño nominal 250 hasta 1000 1.3 1) 1.6 1) 1.1 2) 1.4 2) Este diagrama sólo vale para el rango de viscosidad óptimo opt = 36 hasta 16 mm 2 /s. Si no se pueden garantizar las condiciones anteriores, por favor consúltenos. viso Valor para otros fluidos hidráulicos, por favor consúltenos. Presión p Presión p p t Tiempo t Duración de efecto individual Presión máxima p máx Presión nominal p nom Tiempo t t 1 t 2 t n Presión mínima (lado alta presión) Duración de efectos totales = t 1 + t 2 +... + t n

8/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Datos técnicos Tablas de valores (valores teóricos, sin rendimientos ni tolerancias; valores redondeados) Tamaño nominal TN 28 55 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 Cilindradageométrica 1), V g máx cm 3 28.1 54.8 80 107 140 160 200 250 355 500 1000 por rotación V g mín cm 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 V g x cm 3 18 35 51 68 88 61 76 188 270 377 762 Velocidad de rotación máxima 2) (respetando el caudal máximo admisible) para V g máx n nom min -1 5550 4450 3900 3550 3250 3100 2900 2700 2240 2000 1600 para V g < V g x (ver diagrama abajo) n máx min -1 8750 7000 6150 5600 5150 4900 4600 3600 2950 2650 1600 para V g 0 n máx min -1 10450 8350 7350 6300 5750 5500 5100 3600 2950 2650 1600 Caudal 3) para n nom y V g máx q V máx L/mín 156 244 312 380 455 496 580 675 795 1000 1600 Torque 4) para V g máx y p = 400 bar T Nm 179 349 509 681 891 1019 1273 para V g máx y p = 350 bar T Nm 157 305 446 596 778 891 1114 1391 1978 2785 5571 Resistencia a torsión V g máx hasta V g /2 c mín KNm/rad 6 10 16 21 34 35 44 60 75 115 281 V g /2 hasta 0 (interpolado) c máx KNm/rad 18 32 48 65 93 105 130 181 262 391 820 omento de inercia accionamiento rotativo J TW kgm 2 0.0014 0.0042 0.008 0.0127 0.0207 0.0253 0.0353 0.061 0.102 0.178 0.55 celeración angular máxima rad/s 2 47000 31500 24000 19000 11000 11000 11000 10000 8300 5500 4000 Volumen de llenado V L 0.5 0.75 1.2 1.5 1.8 2.4 2.7 3.0 5.0 7.0 16.0 asa (aprox.) m kg 16 26 34 47 60 64 80 100 170 210 430 1) Las cilindradas mínima y máxima son ajustables sin saltos, ver código de identificación página 3. (ajuste estándar tamaño nominal 250 hasta 1000 para dato para el pedido faltante: V g mín = 0.2 V g máx, V g máx = V g máx ) 2) Los valores rigen: - Para el rango de viscosidad óptimo de opt = 36 hasta 16 mm 2 /s - Fluido hidráulico a base de aceites minerales 3) Restricción del caudal de entrada con válvula de frenado, ver página 74 4) Torque sin fuerza radial, con fuerza radial ver página 9 viso n sobrepaso de los valores máximos o quedar por debajo de los valores mínimos puede ocasionar pérdida de funcionalidad, una reducción de la vida útil o destrucción de la unidad a pistones axiales. Otros valores límites admisibles de oscilación de velocidad de rotación, aceleración angular reducida en función de la frecuencia y la aceleración angular de arranque admisible (menor que la aceleración angular máxima) los encuentra en catálogo RE 90261. Cilindrada admisible en función de la velocidad de rotación. Cilindrada admisible en función de la velocidad de rotación Cilindrada Vg / Vg máx 1.0 0.8 0.75 0.63 0.6 0.4 0.38 0.2 N160, 200 N250, 355, 500 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.58 1.3 1.52 Velocidad de rotación n / n nom 5) Valores en este rango según consulta N28, 55, 80, 107, 140 5) Cálculo de las magnitudes Caudal q v = Velocidad de rotación Torque T = V g n 1000 v [l/min] n = V g [min -1 ] q V 1000 v V g p mh 20 [Nm] 2 T n Potencia P = = q v p t [kw] 60000 600 V g = Cilindrada por rotación en cm 3 p = Diferencia de presión en bar n = Velocidad de rotación en min -1 v = Rendimiento volumétrico mh = Rendimiento mecánico-hidráulico t = Rendimiento total ( t = v mh )

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 9/80 Datos técnicos Cargas admisibles de fuerzas axiales y radiales sobre los ejes de accionamiento Tamaño nominal TN 28 28 55 55 80 80 107 107 140 Eje de accionamiento ø mm 30 25 35 30 40 35 45 40 45 Fuerza radial, máxima 1) F q Fq máx N 4838 6436 8069 7581 10283 10266 12215 13758 15982 para distancia a (del resalte del eje) a a mm 17.5 14 20 17.5 22.5 20 25 22.5 25 Para ella torque máximo admisible T máx Nm 179 179 349 281 509 444 681 681 891 presión admisible p para V g máx p nom adm bar 400 400 400 322 400 349 400 400 400 Fuerza axial, máxima 2) + Fax Fuerza axial admisible por bar de presión de servicio + F ax máx N 315 315 500 500 710 710 900 900 1030 F ax máx N 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F ax adm/bar N/bar 4.6 4.6 7.5 7.5 9.6 9.6 11.3 11.3 13.3 Tamaño nominal TN 160 160 200 250 355 500 1000 Eje de accionamiento ø mm 50 45 50 50 60 70 90 Fuerza radial, máxima 1) para distancia a (del resalte del eje) F q Fq máx N 16435 18278 20532 1200 3) 1500 3) 1900 3) 2600 3) a a mm 27.5 25 27.5 41 52.5 52.5 67.5 Para ella torque máximo admisible T máx Nm 1019 1019 1273 4) 4) 4) 4) presión admisible p para V g máx p nom adm bar 400 400 400 4) 4) 4) 4) Fuerza axial, máxima 2) + Fax + F ax máx N 1120 1120 1250 1200 1500 1900 2600 F ax máx N 0 0 0 0 0 0 0 Fuerza axial admisible por bar de presión de servicio F ax adm/bar N/bar 15.1 15.1 17.0 4) 4) 4) 4) 1) Para servicio intermitente 2) Fuerza axial máxima admisible cuando parada o servicio sin presión de la unidad a pistones axiales. 3) Cuando parada o servicio sin presión de la unidad a pistones axiales. ajo presión son admisibles fuerzas mayores, por favor consúltenos. 4) Por favor consúltenos. Tener en cuenta Sentido de acción de la fuerza axial admisible: + F ax máx = aumento de la vida útil de los cojinetes F ax máx = reducción de la vida útil del cojinete (evitar en lo posible) Influencia de la fuerza radial F q sobre la vida útil de los cojinetes ediante un adecuado sentido de aplicación de F q se pueden compensar cargas sobre el cojinete originadas por fuerzas internas en el accionamiento rotativo y con ello logar una vida útil óptima. Posición recomendada de la contrarueda en función del sentido de giro como ejemplo: ccionamiento por engranaje ccionamiento por correa trapezoidal ϕ opt = 45 ϕ opt = 45 Sentido de giro cambiante Sentido de giro cambiante ϕ opt = 70 ϕ opt = 70 Sentido de giro a "izquierda" Presión en conexión Sentido de giro a "derecha" Presión en conexión Sentido de giro a "izquierda" Presión en conexión

10/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 HD Variador proporcional hidráulico El variador proporcional hidráulico hidráulico posibilita el ajuste sin saltos de la cilindrada. La variación se realiza en forma proporcional a la presión de mando aplicada en la conexión. Comienzo de regulación V g máx (torque máximo, velocidad de rotación mínima, para presión de mando mínima) Fin de regulación para V g mín (torque mínimo, velocidad de rotación máxima admisible, para presión de mando máxima) Tener en cuenta Presión de mando máxima admisible: p St = 100 bar El aceite de ajuste se toma internamente del canal de alta presión del motor ( o ). Para una variación segura es necesaria una presión de servicio mínima de 30 bar en (). Si se debiera variar con una presión de servicio < 30 bar, se aplica mediante una válvula antirretorno externa una presión auxiliar mínima de 30 bar sobre la conexión. Para presiones menores, por favor consúltenos. Tenga en cuenta, que en la conexión se pueden producir hasta 450 bar. En el pedido indicar el comienzo de regulación deseado en texto explícito, por ej. comienzo de regulación 10 bar. El comienzo de regulación y la curva característica HD son afectados por la presión en la carcasa. n aumento de la presión en la carcasa provoca un aumento del comienzo de regulación (ver página 6) y con ello un desplazamiento paralelo de la curva característica. Debido a fugas internas aparece en la conexión (presión de servicio > presión de mando) un caudal de fuga máximo de 0,3 l/min. Para evitar el desarrollo de una presión de mando propia se debe dimensionar el comando adecuadamente. HD1 umento de la presión de mando p St = 10 bar n aumento de la presión de mando de 10 bar en la conexión provoca una reducción de la cilindrada de V g máx a 0 cm 3 (tamaño nominal 28 hasta 200) ó de V g máx a 0.2 V g máx (tamaño nominal 250 hasta 1000). Comienzo de regulación, rango de ajuste 2 hasta 20 bar juste estándar: Comienzo regulación en 3 bar (fin regulación en 13 bar) Curva característica HD1 TN28 hasta 200 TN250 hasta 1000 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g min V g / V g max V g max umento de presión de mando Comienzo de regulación rango de ajuste 32.5 30 28 24 20 16 12 8 4 2 Cilindrada Presión de mando pst [bar] HD2 umento de la presión de mando p St = 25 bar n aumento de la presión de mando de 25 bar en la conexión provoca una reducción de la cilindrada de V g máx a 0 cm 3 (tamaño nominal 28 hasta 200) ó de V g máx a 0.2 V g máx (tamaño nominal 250 hasta 1000). Comienzo de regulación, rango de ajuste 5 hasta 35 bar juste estándar: Comienzo regulación en 10 bar (fin regulación en 35 bar) Curva característica HD2 TN28 hasta 200 TN250 hasta 1000 umento de presión de mando Comienzo de regulación rango de ajuste 80 70 60 50 40 35 30 20 10 5 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g min V g / V g max V g max Cilindrada Presión de mando pst [bar] HD3 umento de la presión de mando p St = 35 bar (tamaño nominal 250 hasta 1000) n aumento de la presión de mando de 35 bar en la conexión provoca una reducción de la cilindrada de V g máx a 0.2 V g max. Comienzo de regulación, rango de ajuste 7 hasta 50 bar juste estándar: Comienzo regulación en 10 bar (fin regulación en 45 bar) Curva característica HDR3 TN250 hasta 1000 umento de presión de mando Comienzo de regulación rango de ajuste 90 80 70 60 50 40 30 20 10 7 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g min V g / V g max V g max Cilindrada Presión de mando pst [bar]

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 11/80 HD Variador proporcional hidráulico Plano de conexiones HD1, HD2, HD3 Tamaño nominal 28 hasta 200 Plano de conexiones HD1, HD2, HD3 Tamaño nominal 250 hasta 1000 V g min V g min V g max V g max viso El retorno por resorte en parte de mando no es un dispositivo de seguridad La parte de mando puede, debido a suciedad, bloquearse en una posición indefinida (fluido hidráulico sucio, abrasión o suciedad residual en las piezas de la instalación). De esta manera, el caudal de la unidad a pistones axiales deja de seguir el comando del operador. Verifique si para su aplicación son necesarias medidas auxiliares en su máquina, a fin de llevar al consumidor accionado a una posición segura (parada inmediata). segure, si es necesario, su correcta ejecución.

12/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 HD Variador proporcional hidráulico HD.D Regulación de presión, ajustada fija La regulación de presión se superpone a la función HD. Si aumenta la presión del sistema mediante el torque de carga o la disminución del ángulo de basculamiento del motor, al alcanzar el valor nominal ajustado en la regulación de presión, el motor comienza a bascular a un ángulo mayor. ediante el incremento de la cilindrada y de la correspondiente reducción de presión, se reduce la desviación de regulación. El motor entrega un torque mayor a una presión constante debido al aumento de la cilindrada. Rango de ajuste en la válvula reguladora de presión: Tamaño nominal 28 hasta 200 80 hasta 400 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 80 hasta 350 bar Plano de conexiones HD.D Tamaño nominal 250 hasta 1000 V g min V g max Plano de conexiones HD.D Tamaño nominal 28 hasta 200 2 V g min V g max

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 13/80 HD Variador proporcional hidráulico HD.E Regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos Tamaño nominal 28 hasta 200 plicando una presión de mando externa en la conexión 2 se puede modificar el ajuste del regulador de presión y realizar un 2do. ajuste de presión. Presión de mando necesaria en la conexión 2 : p St = 20 hasta 50 bar Para el pedido indicar el 2do. ajuste de presión en texto explícito. Plano de conexiones HD.E V g min V g max 1 2 HD. Regulación de presión, mando remoto Tamaño nominal 250 hasta 1000 La regulación de presión con mando remoto regula el motor al alcanzar el valor nominal de presión ajustado en forma continua hasta la cilindrada máxima V g máx. na válvula limitadora de presión (no incluida en el suministro), que está separada del motor y conectada en conexión 3, asume el mando de la válvula de corte de presión interna. ientras no se alcanza el valor nominal de presión, la válvula es cargada además de la fuerza del resorte con la misma presión en ambos lados y está cerrada. El valor nominal de presión está entre 80 bar y 350 bar. l alcanzarse el valor nominal de presión en una válvula limitadora de presión separada, está se abre, de manera que la presión del lado del resorte se descarga hacia el tanque. La válvula interna de mando conmuta y el motor bascula a máxima cilindrada V g máx. La diferencia de presión sobre la válvula de mando es ajustada en forma estándar a 25 bar. Como válvula limitadora de presión separada recomendamos: DDH 6 (hidráulica) según RS 25402 La longitud de la tubería máxima no debe sobrepasar los 2 m. Plano de conexiones HD. 2 Tamaño nominal 250 hasta 1000 (HD.D) Regulación de presión con 2do. ajuste de presión existente de serie para HD.D (ver página 12). V g min V g max plicando una presión de mando externa en la conexión 2 se puede modificar el ajuste del regulador de presión y realizar un 2do. ajuste de presión. Presión de mando necesaria en la conexión 2 : p St 100 bar Para el pedido indicar el 2do. ajuste de presión en texto explícito. 3

14/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 EP Variador proporcional eléctrico El variador eléctrico con solenoide proporcional (tamaño nominal 28 hasta 200) o válvula proporcional (tamaño nominal 250 hasta 1000) posibilita el ajuste sin saltos de la cilindrada. La variación se realiza en forma proporcional a la corriente de mando eléctrica aplicada. Para tamaño nominal 250 hasta 1000 se necesita para la alimentación de aceite de mando en conexión P una presión externa p mín = 30 bar (p máx = 100 bar). Comienzo de regulación para V g máx (torque máximo, velocidad de rotación mínima, para corriente de mando mínima) Fin de regulación para V g min (torque mínimo, velocidad de rotación máxima admisible, para corriente de mando máxima) Curva característica 1600 max 1400 1200 800 max 700 600 Datos técnicos, solenoide Tamaño nominal 28 hasta 200 EP1 EP2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Corriente de mando Comienzo de ajuste 400 m 200 m Fin de ajuste 1200 m 600 m Corriente límite 1.54 0.77 Resistencia nominal (para 20 C) 5.5 22.7 Frecuencia Dither 100 Hz 100 Hz Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Para comandar los solenoides proporcionales están disponibles los siguientes aparatos de mando y amplificadores electrónicos: parato de mando ODS RC Serie 20 RE 95200 Serie 21 RE 95201 Serie 22 RE 95202 Serie 30 RE 95203, RE 95204 y software de aplicación 1000 800 600 500 400 300 mplificador analógico R RE 95230 mplificador eléctrico V000, serie 5 (ver RS 29904) (para aplicaciones estacionarias) Se puede encontrar información actualizada también en Internet bajo la dirección www.boschrexroth.com/mobilelektronik TN28 hasta 200 TN250 hasta 1000 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g min V g / V g max V g max EP1 (12 V) 400 200 EP2 (24 V) 200 100 Tener en cuenta El aceite de ajuste se toma internamente del canal de alta presión del motor ( o ). Para una variación segura es necesaria una presión de servicio mínima de 30 bar en (). Si se debiera variar con una presión de servicio < 30 bar, se aplica mediante una válvula antirretorno externa una presión auxiliar mínima de 30 bar sobre la conexión. Para presiones menores, por favor consúltenos. Tenga en cuenta, que en la conexión se pueden producir hasta 450 bar. Lo siguiente debe ser observado sólo para tamaño nominal 250 hasta 1000: El comienzo de regulación y la curva característica EP son afectados por la presión en la carcasa. n aumento de la presión en la carcasa provoca un aumento del comienzo de regulación (ver página 6) y con ello un desplazamiento paralelo de la curva característica. Datos técnicos, válvula proporcional Tamaño nominal 250 hasta 1000 EP1 EP2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Comienzo variación para V g máx 900 m 450 m Final variación para V g mín 1400 m 700 m Corriente límite 2.2 1.0 Resistencia nominal (para 20 C) 2.4 12 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Ver también válvula reductora de presión proporcional DRE 4 K (RS 29181). viso El retorno por resorte en parte de mando no es un dispositivo de seguridad La parte de mando puede, debido a suciedad, bloquearse en una posición indefinida (fluido hidráulico sucio, abrasión o suciedad residual en las piezas de la instalación). De esta manera, el caudal de la unidad a pistones axiales deja de seguir el comando del operador. Verifique si para su aplicación son necesarias medidas auxiliares en su máquina, a fin de llevar al consumidor accionado a una posición segura (parada inmediata). segure, si es necesario, su correcta ejecución.

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 15/80 EP Variador proporcional eléctrico Plano de conexiones EP1, EP2 Tamaño nominal 28 hasta 200 Plano de conexiones EP1, EP2 Tamaño nominal 250 hasta 1000 ST Válvula reductora de presión proporcional DRE 4K (ver RS 29181) P V g min V g max V g min V g max

16/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 EP Variador proporcional eléctrico EP.D Regulación de presión, ajustada fija La regulación de presión se superpone a la función EP. Si aumenta la presión del sistema mediante el torque de carga o la disminución del ángulo de basculamiento del motor, al alcanzar el valor nominal ajustado en la regulación de presión, el motor comienza a bascular a un ángulo mayor. ediante el incremento de la cilindrada y de la correspondiente reducción de presión, se reduce la desviación de regulación. El motor entrega un torque mayor a una presión constante debido al aumento de la cilindrada. Rango de ajuste en la válvula reguladora de presión: Tamaño nominal 28 hasta 200 80 hasta 400 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 80 hasta 350 bar Plano de conexiones EP.D Tamaño nominal 250 hasta 1000 Válvula reductora de presión proporcional DRE 4K (ver RS 29181) ST P Plano de conexiones EP.D Tamaño nominal 28 hasta 200 V g min V g max 2 V g min V g max

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 17/80 EP Variador proporcional eléctrico EP.E Regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos Tamaño nominal 28 hasta 200 plicando una presión de mando externa en la conexión 2 se puede modificar el ajuste del regulador de presión y realizar un 2do. ajuste de presión. Presión de mando necesaria en la conexión 2 : p St = 20 hasta 50 bar Para el pedido indicar el 2 do. ajuste de presión en texto explícito. Plano de conexiones EP.E 1 2 EP. Regulación de presión, mando remoto Tamaño nominal 250 hasta 1000 La regulación de presión con mando remoto regula el motor al alcanzar el valor nominal de presión ajustado en forma continua hasta la cilindrada máxima V g máx. na válvula limitadora de presión (no incluida en el suministro), que está separada del motor y conectada en conexión 3, asume el mando de la válvula de corte de presión interna. ientras no se alcanza el valor nominal de presión, la válvula es cargada además de la fuerza del resorte con la misma presión en ambos lados y está cerrada. El valor nominal de presión está entre 80 bar y 350 bar. l alcanzarse el valor nominal de presión en la válvula limitadora de presión separada, está se abre, de manera que la presión del lado del resorte se descarga hacia el tanque. La válvula interna de mando conmuta y el motor bascula a máxima cilindrada V g máx. La diferencia de presión sobre la válvula de mando es ajustada en forma estándar a 25 bar. Como válvula limitadora de presión separada recomendamos: DDH 6 (hidráulica) según RS 25402 La longitud de la tubería máxima no debe sobrepasar los 2 m. V g min Plano de conexiones EP. V g max ST Válvula reductora de presión proporcional DRE 4K (ver RS 29181) P Tamaño nominal 250 hasta 1000 (EP.D) Regulación de presión con 2do. ajuste de presión existente de serie para EP.D (ver plano de conexiones página 16). plicando una presión de mando externa en la conexión 2 se puede modificar el ajuste del regulador de presión y realizar un 2do. ajuste de presión. Presión de mando necesaria en la conexión 2 : p St 100 bar Para el pedido indicar el 2do. ajuste de presión en texto explícito. Vg min Vg max 3

18/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 HZ Variador de dos puntos hidráulico El variador de dos puntos hidráulico posibilita el ajuste de la cilindrada a V g mín o V g máx conectando o desconectando la presión de mando a la conexión. Plano de conexiones HZ1 Tamaño nominal 28, 140, 160, 200 Posición para V g máx (sin presión de mando, torque máximo, velocidad de rotación mínima) Posición para V g mín (con presión de mando conectada > 10 bar, torque mínimo, velocidad de rotación máxima admisible) Curva característica HZ 100 10 Presión de mando ps [bar] V g min V g max 0 V g mín Cilindrada V g máx Tener en cuenta Presión de mando máxima admisible: 100 bar El aceite de ajuste se toma internamente del canal de alta presión del motor ( o ). Para una variación segura es necesaria una presión de servicio mínima de 30 bar en (). Si se debiera variar con una presión de servicio < 30 bar, se aplica mediante una válvula antirretorno externa una presión auxiliar mínima de 30 bar sobre la conexión. Para presiones menores, por favor consúltenos. Tenga en cuenta, que en la conexión se pueden producir hasta 450 bar. Plano de conexiones HZ Tamaño nominal 250 hasta 1000 En la conexión se produce un caudal de fuga máximo de 0.3 l/min (presión de servicio > presión de mando). Para evitar el desarrollo de una presión de mando propia se debe descargar la conexión hacia tanque. V g min Plano de conexiones HZ3 Tamaño nominal 55 hasta 107 V g max V g min V g max

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 19/80 EZ Variador de dos puntos eléctrico El variador de dos puntos eléctrico con solenoide de conmutación (tamaño nominal 28 hasta 200) o válvula de conmutación (tamaño nominal 250 hasta 1000) posibilita el ajuste de la cilindrada a V g mín o V g máx conectando o desconectando la corriente eléctrica en el solenoide de conmutación o válvula de conmutación. Plano de conexiones EZ1, EZ2 Tamaño nominal 28, 140, 160, 200 Tener en cuenta El aceite de ajuste se toma internamente del canal de alta presión del motor ( o ). Para una variación segura es necesaria una presión de servicio mínima de 30 bar en (). Si se debiera variar con una presión de servicio < 30 bar, se aplica mediante una válvula antirretorno externa una presión auxiliar mínima de 30 bar sobre la conexión. Para presiones menores, por favor consúltenos. Tenga en cuenta, que en la conexión se pueden producir hasta 450 bar. Datos técnicos, solenoide con Ø37 Tamaño nominal 28, 140, 160, 200 EZ1 EZ2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) V g min V g max Posición V g max Sin corriente Sin corriente Posición V g mín Corriente conectada Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) 5.5 21.7 Potencia nominal 26.2 W 26.5 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.32 0.67 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Plano de conexiones EZ3, EZ4 Tamaño nominal 55 hasta 107 Datos técnicos, solenoide con Ø45 Tamaño nominal 55 hasta 107 EZ3 EZ4 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) V g min Posición V g max Sin corriente Sin corriente V g max Posición V g mín Corriente conectada Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) 4.8 19.2 Potencia nominal 30 W 30W Corriente efectiva mínima necesaria 1.5 0.75 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Datos técnicos, válvula de conmutación Tamaño nominal 250 hasta 1000 EZ1 EZ2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Posición V g max Sin corriente Sin corriente Posición V g mín Corriente conectada Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) 6 23 Potencia nominal 26 W 26W Corriente efectiva mínima necesaria 2 1.04 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70

20/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 EZ Variador de dos puntos eléctrico Plano de conexiones EZ1, EZ2 Tamaño nominal 250 hasta 1000 v g min v g max

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 21/80 H Variador automático, dependiente de alta presión En el variador automático, dependiente de alta presión, se realiza el ajuste de la cilindrada automáticamente en función de la presión de servicio. La cilindrada del motor 6V con variador automático está en V g mín (velocidad de rotación máxima y torque mínimo). El dispositivo de mando mide internamente la presión en o (no se requiere tubería de mando) y bascula al alcanzar el valor nominal de presión ajustado en el regulador del motor con presión de servicio creciente de V g mín hacia V g máx. La cilindrada se regula así en función de la carga entre V g mín y V g máx. Comienzo de regulación para V g min (torque mínimo, velocidad de rotación máxima) Fin de regulación para V g máx (torque máximo, velocidad de rotación mínima) Tener en cuenta Los accionamientos de cabrestantes no son permitidos, por razones de seguridad, con variador con comienzo de regulación en V g mín (estándar para H). El aceite de ajuste se toma internamente del canal de alta presión del motor ( o ). Para una variación segura es necesaria una presión de servicio mínima de 30 bar en (). Si se debiera variar con una presión de servicio < 30 bar, se aplica mediante una válvula antirretorno externa una presión auxiliar mínima de 30 bar sobre la conexión. Para presiones menores, por favor consúltenos. Tenga en cuenta, que en la conexión se pueden producir hasta 450 bar. El comienzo de regulación y la curva característica H son afectados por la presión en la carcasa. n aumento de la presión en la carcasa provoca un aumento del comienzo de regulación (ver página 7) y con ello un desplazamiento paralelo de la curva característica. Sólo para H1T (tamaño nominal 28 hasta 200) y para H1, H2, H.T, (tamaño nominal 250 hasta 1000). En la conexión se produce un caudal de fuga máximo de 0.3 l/min (presión de servicio > presión de mando). Para evitar el desarrollo de una presión de mando propia se debe descargar la conexión hacia tanque. Sólo para variador H.T.

22/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 H Variador automático, dependiente de alta presión H1 Con mínimo aumento de la presión n aumento de la presión de servicio de p ca. 10 bar provoca un aumento de la cilindrada de 0 cm 3 a V g máx (tamaño nominal 28 hasta 200) o de 0,2 V g máx a V g máx (tamaño nominal 250 hasta 1000). Comienzo de regulación, rango de ajuste Tamaño nominal 28 hasta 200 80 hasta 350 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 80 hasta 340 bar En el pedido indicar el comienzo de regulación deseado en texto explícito, por ej. comienzo de regulación 300 bar. Curva característica H1 400 Plano de conexiones H1 Tamaño nominal 28 hasta 200 V g min V g max Presión de servicio p [bar] 350 300 250 200 150 Comienzo de regulación rango de ajuste umento de la presión p 10 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 100 80 50 0 TN28 hasta 200 TN250 hasta 1000 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g min V g/v g min V g max Cilindrada V g max V g min

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 23/80 H Variador automático, dependiente de alta presión H2 Con aumento de la presión n aumento de la presión de servicio de p = ca. 100 bar provoca un aumento de la cilindrada de 0 cm 3 a V g máx (tamaño nominal 28 hasta 200) o de 0,2 V g máx a V g máx (tamaño nominal 250 hasta 1000). Comienzo de regulación, rango de ajuste Tamaño nominal 28 hasta 200 80 hasta 350 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 80 hasta 250 bar En el pedido indicar el comienzo de regulación deseado en texto explícito, por ej. comienzo de regulación 200 bar. Plano de conexiones H2 Tamaño nominal 28 hasta 200 V g min V g max Curva característica H2 400 Presión de servicio p [bar] 350 300 250 200 150 100 80 Comienzo de regulación rango de ajuste umento de la presión p 100 bar Tamaño nominal 250 hasta 1000 50 0 TN28 hasta 200 TN250 hasta 1000 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 V g max V g min V g/v g max V g max Cilindrada V g min

24/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 H Variador automático, dependiente de alta presión H.T Sobremando remoto hidráulico, proporcional En el variador H.T3 se puede influir sobre el comienzo de regulación mediante una presión de mando aplicada en la conexión. Por cada 1 bar de presión de mando, el comienzo de regulación disminuye en 17 bar (tamaño nominal 28 hasta 200) u 8 bar (tamaño nominal 250 hasta 1000). Ejemplo (tamaño nominal 28 a 200): juste del comienzo de regulación 300 bar 300 bar Presión de mando en la conexión 0 bar 10 bar Comienzo de regulación para 300 bar 130 bar Tener en cuenta Presión de mando máxima admisible 100 bar. Plano de conexiones H1.T Tamaño nominal 250 hasta 1000 V g max V g min Plano de conexiones H1.T Tamaño nominal 28 hasta 200 V g min Plano de conexiones H2.T Tamaño nominal 28 hasta 200 V g max V g min V g max

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 25/80 H Variador automático, dependiente de alta presión H.1, H.2 Sobremando eléctrico, dos puntos Plano de conexiones H21, H22 Tamaño nominal 28 hasta 200 En variador H.1- o H.2, se puede sobrecomandar el comienzo de la regulación mediante una señal eléctrica aplicada un solenoide de conmutación. En sobremando el motor variable bascula sin posición intermedia al ángulo de basculamiento máximo posible. Comienzo de la regulación ajustable entre 80 y 300 bar (en el pedido indicar el valor ajustado deseado en texto explícito). V g min V g max Datos técnicos, solenoide con Ø45 1 2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Ningún sobremando Sin corriente Sin corriente Posición V g max Corriente Corriente conectada conectada Resistencia nominal (para 20 C) 4.8 19.2 Potencia nominal 30 W 30 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.5 0.75 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Plano de conexiones H11, H12 V g min V g max

26/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 H Variador automático, dependiente de alta presión H.R1, H.R2 Sobremando eléctrico, válvula de dirección de marcha eléctrica (ver página 29) Tamaño nominal 28 hasta 200 En variador H.R1- o H.R2, se puede sobrecomandar el comienzo de la regulación mediante una señal eléctrica aplicada al solenoide de conmutación b. En sobremando el motor variable bascula sin posición intermedia al ángulo de basculamiento máximo posible. Plano de conexiones H1R1, H1R2 V g min V g max Con la válvula de dirección de marcha se asegura que, aún con un cambio del lado de alta presión (por ej. accionamientos de traslación en bajada) el lado de presión del motor hidráulico ( o ) preseleccionado continua regulando el ángulo de basculamiento. De este modo se puede evitar un basculamiento no deseado del motor variable a mayor cilindrada (desaceleración repentina o frenada). En función del sentido de giro (sentido de marcha) se acciona la válvula de dirección de marcha (ver página 29) mediante el resorte de compresión o del solenoide de conmutación a. b a Datos técnicos, solenoide a con Ø37 (válvula de dirección de marcha) R1 R2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Ningún sobremando Sin corriente Sin corriente Sentido de giro Presión de servicio en Izquierda Corriente conectada Corriente conectada Derecha Sin corriente Sin corriente Resistencia nominal (para 20 C) 5.5 21.7 Potencia nominal 26.2 W 26.5 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.32 0.67 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 Plano de conexiones H2R1, H2R2 V g min V g max Datos técnicos, solenoide b con Ø45 (sobremando eléctrico) R1 R2 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Ningún sobremando Sin corriente Sin corriente Posición V g max Corriente conectada Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) 4.8 19.2 Potencia nominal 30 W 30 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.5 0.75 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 b a

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 27/80 D Variador automático dependiente de velocidad de rotación El motor variable 6V con variador automático dependiente de velocidad de rotación se emplea preferentemente para accionamientos de traslación hidrostáticos en combinación con la bomba variable 4V con variador D. La presión de mando determinada por velocidad de rotación del accionamiento de la bomba variable 4V y la presión de servicio regulan el ángulo de basculamiento del motor hidráulico. na velocidad de rotación del accionamiento creciente, es decir una presión de mando creciente provoca, en función de la presión de servicio, un basculamiento a una menor cilindrada (torque reducido, alta velocidad de rotación). Si la presión de servicio supera el valor nominal de presión ajustado en el regulador, el motor variable bascula a una mayor cilindrada (mayor torque, menor velocidad de rotación). Relación de presión p St /p HD : 3/100, 5/100, 8/100 La regulación D sólo es adecuada para ciertos tipos de sistemas de propulsión de vehículos y requiere un examen de los parámetros del motor y del vehículo para asegurar la correcta aplicación del motor, así como una operación de máquina sin peligro y eficiente. Recomendamos hacer controlar todas las aplicaciones con D a través de un ingeniero de aplicaciones de osch Rexroth. Puede recibir información detallada en nuestros departamentos de ventas y en Internet www.boschrexroth.com/da-regelung. Tener en cuenta El comienzo de regulación y la curva característica D son afectados por la presión en la carcasa. n aumento de la presión en la carcasa provoca una reducción del comienzo de regulación (ver página 6) y con ello un desplazamiento paralelo de la curva característica. D, D1, D4 Válvula de dirección de marcha hidráulica ediante la presión de mando 1 o 2 se conmuta la válvula de dirección de marcha en función del sentido de giro (sentido de marcha). Sentido de giro Presión de servicio en Presión de mando en Derecha 1 Izquierda 2 Plano de conexiones D1, D4 Tamaño nominal 28 hasta 200 Plano de conexiones D Tamaño nominal 250 hasta 1000 3 V g min V g max 1 2 2 1 ST V g min V g max

28/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 D Variador automático dependiente de velocidad de rotación D2, D3, D5, D6 Válvula de dirección de marcha eléctrica + conmutación eléctrica V g máx En función del sentido de giro (sentido de marcha) se acciona la válvula de dirección de marcha mediante el resorte de compresión o del solenoide de conmutación a. ediante la energización del solenoide de conmutación b se puede sobrecomandar la regulación y ajustar el motor a máxima cilindrada (mayor torque, menor velocidad de rotación) (conmutación eléctrica V g máx ). Plano de conexiones D2, D3, D5, D6 Tamaño nominal 28 hasta 200 a b 3 1 Datos técnicos, solenoide a con Ø37 (válvula de dirección de marcha) D2, D5 D3, D6 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Sentido de giro Presión de servicio en Izquierda Sin corriente Sin corriente Derecha Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) Corriente conectada 5.5 21.7 Potencia nominal 26.2 W 26.5 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.32 0.67 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70 V g min V g max Datos técnicos, solenoide b con Ø37 (sobremando eléctrico) D2, D5 D3, D6 Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %) Ningún sobremando Sin corriente Sin corriente Posición V g max Corriente conectada Corriente conectada Resistencia nominal (para 20 C) 5.5 21.7 Potencia nominal 26.2 W 26.5 W Corriente efectiva mínima necesaria 1.32 0.67 Duración de conexión 100 % 100 % Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 70

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 29/80 Válvula de dirección de marcha eléctrica (para D, H.R) plicación en accionamientos de traslación en circuito cerrado. La válvula de dirección de marcha del motor se conmuta mediante una señal eléctrica que también activa al dispositivo de basculamiento de la bomba de marcha (por ej. 4V con válvula reguladora D). Cuando se varía la bomba en un circuito cerrado a la posición neutra o inversión de marcha puede provocar, en función de la masa del vehículo y velocidad momentánea, a desaceleraciones y frenados bruscos del vehículo. La interconexión eléctrica provoca que cuando se conmuta la válvula de dirección de marcha de la bomba (por ej. válvula direccional 4/3 vías del variador D): Posición neutra, la señal se mantenga en la válvula de dirección de marcha del motor. Inversión de marcha, la válvula de dirección de marcha en el motor conmuta con tiempo de retardo respecto a la bomba (aprox. 0,8 s) a la otra dirección de desplazamiento. Con ello se evita en ambos casos desaceleraciones o frenados bruscos. Plano de conexiones válvula de dirección de marcha eléctrica Válvula de dirección de marcha K2 Solenoide a bomba 24 V DC K1.1 V N R V1 Solenoide b bomba Variador D2, D3, D5, D6 (ver página 28) b a Variador H1R., H2R. (ver página 26) b a Solenoide de conmutación a en válvula de dirección de marcha b a K2.1 K1 3 3 2 K1.2 24 V DC Solenoide a motor viso Los diodos y relés mostrados no están incluidos en el suministro del motor.

30/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 28 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 216 154 26 1) 58 174 45 45 ø100-0.022 ø62 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 max. 13.4 25 7 16 58 12 30' 60 65 109.6 2) 187 3) Y 2.5 2) Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W30x2x14x9g Z Eje dentado DIN 5480 W25x1.25x18x9g 20 27 1) 136 Z 118 ø125 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores ø11 118 10x1.5 1)2) 7.5 22 8x1.25 1)2) 6 19 50.8 27 35 ø35 28 43 ø35 23.8 19 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 31/80 Dimensiones tamaño nominal 28 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 45 45 132 146 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 3/4 in 10 x 1.5; 17 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 16 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

32/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 28 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 216 244 1 136 174 1, 2 2 136 174 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 213 35.5 183 35.5 214 189 136 89 109 136 87 119 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ1 Variador de dos puntos hidráulico 244 35.5 189 1 213 35.5 183 1, 2 122 87 89 109 2 136 136

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 33/80 Dimensiones tamaño nominal 28 EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 214 209 H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, proporcional 166 136 35.5 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas 135 130 148 96 H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 209 209 216 96 b 110 a 216 96 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y conmutación eléctrica V g máx 1 110 8.5 216 160 216 175 152 3 1 2 1, 2 3 1 3 93 120 3 130 155 136 136 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

34/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 55 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 45 45 ø125-0.025 ø73 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 32 1) 67 31 7.5 12.5 max. 14.6 20 67 112 2) 74 79 212 3) 243 Y 14 2) 24 30 3) 176 151 Z 160 150 13.5 150 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W35x2x16x9g Z Eje dentado DIN 5480 W30x2x14x9g 12x1.75 1)2) 9.5 28 12x1.75 1)2) 9.5 28 50.8 32 40 ø45 27 35 ø45 23.8 19 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 35/80 Dimensiones tamaño nominal 55 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas sólo HZ3, EZ3, EZ4 01 Conexiones de brida SE y posteriores sólo HZ3, EZ4, EZ4 152 37.5 37.5 166 152 54 166 54 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 3/4 in 10 x 1.5; 17 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la Norma. 6) O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

36/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 55 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 243 272 1 1 151 176 2 176 2 151 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico 35.5 240 210 HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 88.5 35.5 240 215 90 151 110 89 120 151 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ3 Variador de dos puntos hidráulico 1, 2 35.5 272 211 1 227 183 100 2 93 126 151 61 151 215 1) 24 31 1) 117 146 1) Placa de conexión 1 Conexiones de brida SE y posteriores

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 37/80 Dimensiones tamaño nominal 55 EZ3, EZ4 Variador de dos puntos eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 227 183 237 24 31 1) 146 100 104 142 157 124 215 1) 1) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, proporcional 35.5 159 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 237 237 225 104 a 104 225 b 110 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 160 3 1 2 243 178 1, 2 3 94 120 151 110 8.5 3 1 243 202 b a 1 3 132 155 151 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

38/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 80 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 208 32 1) 76 7.5 45 45 13.5 182 ø140-0.025 ø83 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 31 86 78 max. 14.6 23 76 112 2) 239 3) 269 13 2) Y 27.5 34 3) 86 167 Z 180 165 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores 165 Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W40x2x18x9g Z Eje dentado DIN 5480 W35x2x16x9g 16x2 1)2) 12 36 37 45 ø50 12x1.75 1)2) 9.5 28 32 40 ø50 57.2 27.8 25 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 39/80 Dimensiones tamaño nominal 80 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas sólo HZ3, EZ3, EZ4 01 Conexiones de brida SE y posteriores sólo HZ3, EZ3, EZ4 42 42 164 54 178 54 164 177 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1 in 12 x 1.75; 17 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

40/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 80 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 271 299 1 1 167 182 2 2 182 167 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 35.5 268 238 35.5 268 243 96 116 167 167 95 126 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 1, 2 35.5 301 244 1 HZ3 Variador de dos puntos hidráulico 254 208 114 2 95 129 167 61 171 242 1) 27 35 1) 132 161 1) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 41/80 Dimensiones tamaño nominal 80 EZ3, EZ4 Variador de dos puntos eléctrico 254 208 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional determinar su construcción. edidas en mm. 266 124 242 1) 114 27 35 1) 161 1) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, proporcional 35.5 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas 183 H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 152 172 114 266 266 114 239 b 110 a 239 114 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica 160 3 1 2 271 207 1, 2 3 100 167 126 D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 3 110 8.5 1 270 230 b a 1 3 138 167 161 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

42/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 107 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 220 45 45 40 1) 78 7.5 17.5 ø160-0.025 ø90 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 39 12.5 97 87 max. 14.6 25 T2 78 126 2) 257 3) 10 2) Y 30 38 3) 175 188 Z 200 190 190 290 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W45x2x21x9g Z Eje dentado DIN 5480 W40x2x18x9g 16x2 1)2) 12 36 ø60 12x1.75 1)2) 9.5 28 57.2 42 50 37 45 ø60 27.8 25 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 43/80 Dimensiones tamaño nominal 107 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas sólo HZ3, EZ3, EZ4 01 Conexiones de brida SE y posteriores sólo HZ3, EZ3, EZ4 180 65 194 65 180 42 194 42 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1 in 12 x 1.75; 17 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

44/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 107 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 290 313 1 1 175 188 2 2 175 187 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 40.5 288 257 40.5 290 258 175 101 121 133 175 101 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ3 Variador de dos puntos hidráulico 1, 2 40.5 311 258 1 220 270 122 2 101 136 175 61 182 256 1) 30 38 1) 143 172 1) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 45/80 Dimensiones tamaño nominal 107 EZ3, EZ4 Variador de dos puntos eléctrico 220 270 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional determinar su construcción. edidas en mm. 281 122 115 122 30 38 1) 172 164 183 124 256 1) 40.5 199 1) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, proporcional H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 281 281 122 122 249 b 112 a 249 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 174 3 290 216 1 2 1, 2 3 107 132 175 290 112 8.5 238 3 1 b a 1 3 145 175 171 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado! 1

46/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 140 determinar su construcción. edidas en mm. EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas ø180-0.025 ø94 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 40 1) 92 7.5 max. 14.9 39 28 92 12.5 139 2) 247 99 97 288 3) 321 11 2) Y 33 42 3) 196 195 Z 45 224 210 45 17.5 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores 210 Eje de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Z Eje dentado DIN 5480 W45x2x21x9g 16x2 1)2) 12 36 ø60 66.7 42 31.8 32 50 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 47/80 Dimensiones tamaño nominal 140 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (Vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 204 76 226 76 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1 1/4 in 14 x 2; 19 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 22 x 1.5; 14 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

48/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 140 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 321 342 196 2 1 1 195 2 195 195 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 40.5 322 289 40.5 321 290 109 132 195 195 108 141 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ1 Variador de dos puntos hidráulico 1, 2 40.5 342 290 1 40.5 319 285 195 108 144 108 132 2 195 1

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 49/80 Dimensiones tamaño nominal 140 EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 321 315 186 132 195 178 198 40.5 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas 225 H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, proporcional H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 315 315 132 132 264 b a 264 112 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 322 174 247 3 1, 2 3 1 2 115 195 140 112 3 8.5 1 270 322 b a 1 3 153 195 179 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

50/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 160 determinar su construcción. edidas en mm. EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 254 45 45 40 1) 92.5 7.5 17.5 ø180-0.025 ø100 12.5 102 110 Y 12 2) 34 43 3) 195 197 Z 224 210 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 max. 14.9 39 28 92.5 141 2) 295 3) 210 330 Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W50x2x24x9g Z Eje dentado DIN 5480 W45x2x21x9g 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores 16x2 1)2) 12 36 16x2 1)2) 12 36 66.7 ø70 ø70 31.8 32 44 55 42 50 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 51/80 Dimensiones tamaño nominal 160 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 204 76 226 76 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1 1/4 in 14 x 2; 19 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 22 x 1.5; 14 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

52/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 160 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 330 349 1 1 195 195 2 197 2 197 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 40.5 329 296 40.5 328 297 108 137 197 197 108 141 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ1 Variador de dos puntos hidráulico 1, 2 40.5 349 297 1 40.5 326 291 108 144 107 137 2 197 197

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 53/80 Dimensiones tamaño nominal 160 EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 328 322 197 187 181 137 197 40.5 232 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, dos puntos H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 322 322 137 133 266 b 112 a 266 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 328 174 254 1 3 1, 2 3 2 112 8.5 3 1 330 277 a b 1 3 115 197 140 153 197 178 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

54/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 200 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 267 45 45 40 1) 96 7.5 22 ø200-0.029 ø108 12.5 117 107 Y 19 2) 36 46.5 3) 209 200 Z 250 236 rida ISO 3019-2 ISO 3019-2 max. 14.9 39 32 96 147 2) 314 3) 236 345 1) Hasta resalte del eje 2) Centro de gravedad 3) Placa de conexión 1 conexiones de brida SE y posteriores Eje de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W50x2x24x9g 16x2 1)2) 12 36 66.7 ø70 31.8 32 44 55 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 55/80 Dimensiones tamaño nominal 200 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 82 82 216 235 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1 1/4 in 14 x 2; 19 prof. 450 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 26 x 1.5; 16 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 2 2. ajuste de presión (HD.E, EP.E) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 22 x 1.5; 14 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D1, D4) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 1 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 O 3 Señal de mando (D2, D3, D5, D6) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 40 edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 450 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

56/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 200 EP.D Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija determinar su construcción. edidas en mm. EP.E Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos 345 1, 2 368 1 209 200 2 199 209 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HD.D Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija 345 40.5 312 40.5 346 313 113 209 143 112 209 145 HD.E Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, sobrecomando hidráulico, dos puntos HZ1 Variador de dos puntos hidráulico 1, 2 40.5 362 309 1 40.5 345 308 113 149 111 143 2 209 209

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 57/80 Dimensiones tamaño nominal 200 EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 343 339 191 143 209 190 206 40.5 H1 y H2, cerradas H1T y H2T, abiertas 245 H11, H22 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico, dos puntos H1R1, H2R2 Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto eléctrico y válvula de dirección de marcha eléctrica 339 339 276 143 b 112 a 276 143 D1, D4 Variador automático, dependiente velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica D2, D3, D5, D6 Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha eléctrica y eléctrica conmutación V g máx 174 345 271 3 1 1, 2 3 2 112 3 8.5 1 347 294 a b 1 3 119 209 146 157 209 183 1, 2 racor 8-ST según DIN 2353-CL sar racor montado!

58/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 250 determinar su construcción. edidas en mm. HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HZ Variador de dos puntos hidráulico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 326 383 342 1) 48 82 287 45 33 45 ø200-0.072 13 15' 105 105 44 123 57 1) max. 188 Z 245 250 22 236 Y 248 236 16 14 25 50 82 1) Placa de conexión 01/15 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Z Eje dentado DIN 5480 W50x2x24x9g P Eje cilíndrico con chaveta S14x9x80 (DIN 6885) 16x2 1)2) 12 36 ø60 ø50 +0.018 +0.002 16x2 1)2) 12 36 *) 66.7 31.8 32 49 53.5 ø60 58 82 *) ncho chaveta 14 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 59/80 Dimensiones tamaño nominal 250 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 15 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas, 1 y 1 posteriores 48.5 48.5 48.5 1 1 224 56 236 56 56 224 56 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1, 1 Tubería de trabajo adicional para placa 15 SE J518 3) Rosca de sujeción 1 / 1 DIN 13 1 1/4 in 14 x 2; 19 prof. 1 1/4 in 14 x 2; 19 prof. 400 O 400 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 22 x 1.5; 14 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 22 x 1.5; 14 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 2 2. ajuste de presión (HD.D, EP.D) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 P limentación de aceite de mando (EP) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 3 Válvula de mando remoto (HD., EP.) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 O edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400, edición presión / DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 St edición presión de mando DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

60/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 250 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. EP.D, EP. Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (EP.) 118 36 P 383 333 P 152 248 max. 188 118 383 36 333 P P 256 152 272 max.188 1 35 2 251 2, 3 HD.D, HD. Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (HD.) EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico 48.5 383 326 128.5 383 123 max.188 256 272 248 170 3 35 2 251 2, 3 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional D Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica 384 1 159 2 307 384 ST 1 48.5 248 210 max. 275 170 125 248 max. 188

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 61/80 Dimensiones tamaño nominal 355 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HZ Variador de dos puntos hidráulico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 432 386 1) 366 322 48 95 16 45 335 22 30' 18 845 =360 ø280-0.081 13 15' 128 128 279 49 64 1) 137 max. 203 Z 320 360 335 14 50 28 95 Y 1) Placa de conexión 01/15 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Z Eje dentado DIN 5480 W60x2x28x9g P Eje cilíndrico con chaveta S18x11x100 (DIN 6885) 20x2.5 1)2) 15 42 ø70 ø60 +0.030 +0.011 20x2.5 1)2) 15 42 *) 79.4 36.5 40 71 64 ø70 82 105 *) ncho chaveta 18 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

62/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 355 Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 15 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas, 1 y 1 posteriores determinar su construcción. edidas en mm. 61.5 54 54 1 1 298 70 70 284 70 70 270 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1, 1 Tubería de trabajo adicional para placa 15 SE J518 3) Rosca de sujeción 1 / 1 DIN 13 1 1/2 in 16 x 2; 24 prof. 1 1/2 in 16 x 2; 24 prof. 400 O 400 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 33 x 2; 18 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 33 x 2; 18 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 2 2. ajuste de presión (HD.D, EP.D) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 P limentación de aceite de mando (EP) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 3 Válvula de mando remoto (HD., EP.) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 O edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400, edición presión / DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 St edición presión de mando DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 63/80 Dimensiones tamaño nominal 355 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. EP.D, EP. Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (EP.) 119 36 P 431 387 P 119 36 P 431 387 164 max. 203 279 164 max.203 268 271 288 3 33 2 272 287 2 3 HD.D, HD. Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (HD.) EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico 54 431 366 130.5 431 137 max. 203 268 271 190 288 279 3 2 33 272 287 2 3 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional D Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica 432 108 1 2 431 366 ST 1 54 279 234 max. 300 190 137 max. 203 279

40 79.4 64/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 500 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HZ Variador de dos puntos hidráulico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 48 110 490 439 1) 417 370 33 45' 20 24 22 30' 22 8x45 =360 ø315-0.081 13 15' 141 141 55 71 1) 148 217 Z 400 360 375 14 30 50 110 Y 306 375 1) Placa de conexión 01/15 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Z Eje dentado DIN 5480 W70x3x22x9g P Eje cilíndrico con chaveta S20x12x100 (DIN 6885) 20x2.5 1)2) 15 42 ø80 ø70 +0.030 +0.011 20x2.5 1)2) 15 42 *) 36.5 67 74.5 ø80 80 105 *) ncho chaveta 20 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 65/80 Dimensiones tamaño nominal 500 determinar su construcción. edidas en mm. Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 15 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas, 1 y 1 posteriores 61.5 61.5 61.5 1 1 298 78 78 310 78 78 298 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1, 1 Tubería de trabajo adicional para placa 15 SE J518 3) Rosca de sujeción 1 / 1 DIN 13 1 1/2 in 16 x 2; 24 prof. 1 1/2 in 16 x 2; 24 prof. 400 O 400 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 33 x 2; 18 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 33 x 2; 18 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 400 2 2. ajuste de presión (HD.D, EP.D) DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 400 P limentación de aceite de mando (EP) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 1, 2 Señal de mando (D) DIN 2353-CL 8-ST 40 O 3 Válvula de mando remoto (HD., EP.) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 O edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400, edición presión / DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 St edición presión de mando DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

66/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 500 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico 126 43 490 438 P P EP.D, EP. Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (EP.) 126 43 P determinar su construcción. edidas en mm. 490 438 P 306 176 217 287 288 306 176 217 3 23 2 3, 315 317 2 HD.D, HD. Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (HD.) EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico 61.5 490 418 137.5 490 287 288 306 148 217 217 306 3 23 2 3, 315 317 2 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 490 D Variador automático, dependiente de velocidad de rotación, con válvula de dirección de marcha hidráulica 1 120 2 490 418 ST 2 61.5 322 258 max. 325 217 151 217 306

50 96.8 RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 67/80 Dimensiones tamaño nominal 1000 HD1, HD2 Variador proporcional hidráulico HZ Variador de dos puntos hidráulico Placa de conexión 02 conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas determinar su construcción. edidas en mm. 47 147 618 555 1) 537 476 24 45 22 30' 22 8x45 =360 ø400-0.089 183 183 13 15' 70 89 1) 189 377 274 Z 450 500 465 14 50 35 147 Y 465 1) Placa de conexión 01/15 conexiones de brida SE y posteriores Ejes de accionamiento Conexión de trabajo (vista parcial Y) Eje dentado DIN 5480 W90x3x28x9g P Eje cilíndrico con chaveta S25x14x125 (DIN 6885) 24x3 1)2) 18 50 91 ø100 95 ø90 +0.035 +0.013 24x3 1)2) 18 50 *) ø100 44.5 105 130 *) ncho chaveta 25 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) gujero centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13).

68/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Dimensiones tamaño nominal 1000 Posición de las conexiones de trabajo en las placas de conexión (vista Z) 02 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas 01 Conexiones de brida SE y posteriores 15 Conexiones de brida SE y laterales, contrapuestas, 1 y 1 posteriores determinar su construcción. edidas en mm. 70 70 70 1 1 370 98 98 384 98 98 370 Conexiones Denominación Conexión para Norma Tamaño 1) Presión máxima [bar] 2) Estado 6), Tubería de trabajo Rosca de fijación / SE J518 3) DIN 13 1, 1 Tubería de trabajo adicional para placa 15 Rosca de sujeción 1 / 1 SE J518 3) DIN 13 2 in 20 x 2.5; 24 prof. 2 in 20 x 2.5; 24 prof. 400 O 400 O Tubería a tanque DIN 3852 5) 42 x 2; 20 prof. 3 4) Tubería a tanque DIN 3852 5) 42 x 2; 20 prof. 3 O 4) ando de sincronismo DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 400 2 2. ajuste de presión (HD.D, EP.D) DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 400 P limentación de aceite de mando (EP) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Lavado de cojinetes DIN 3852 5) 18 x 1.5; 12 prof. 3 Señal de mando (HD, HZ, H1T/H2T) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 100 O Señal de mando (H1 y H2) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 3 3 Válvula de mando remoto (HD., EP.) DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 O edición cámara de ajuste DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400, edición presión / DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 St edición presión de mando DIN 3852 5) 14 x 1.5; 12 prof. 400 1) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 2) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 3) Sólo dimensiones según SE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma. 4) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse o (ver también avisos de montaje en página 79). 5) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 6) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 69/80 Dimensiones tamaño nominal 1000 EP1, EP2 Variador proporcional eléctrico determinar su construcción. edidas en mm. EP.D, EP. Variador proporcional eléctrico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (EP.) 135 52 P 617 544 P 135 52 P 617 544 P 219 377 274 3 51 2 420 2, 3 219 274 373 388 HD.D, HD. Variador proporcional hidráulico, con regulación de presión, ajustada fija; mando remoto (HD.) EZ1, EZ2 Variador de dos puntos eléctrico 70 617 537 146.5 617 189 274 274 3 51 2 420 2, 3 373 388 377 H1, H2 / H1T, H2T Variador automático, dependiente de alta presión, con sobremando remoto hidráulico, proporcional 618 274 70 415 328 max. 395

70/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Enchufes para solenoides DETSCH DT04-2P-EP04 Tamaño nominal 28 hasta 200 Inyectado, 2 polos, sin diodo extintor bidireccional Con contraenchufe montado resulta el siguiente tipo de protección: IP67 DIN/EN 60529 e IP69K DIN 40050-9 Símbolo de conmutación determinar su construcción. edidas en mm. HIRSCHNN DIN EN 175 301-803-/ISO 4400 Tamaño nominal 250 hasta 1000 Sin diodo extintor bidireccional Con contraenchufe montado resulta el siguiente tipo de protección: IP65 DIN/EN 60529 La junta anular en el racor del cable es apropiado para diámetro de cable de 4.5 mm hasta 10 mm. Los enchufes HIRSCHNN mostrados no están incluidos en el suministro del motor. Contraenchufe Tornillo de sujeción 3 torque de apriete = 0.5 Nm Racor de cable 16 x 1.5 torque de apriete = 1.5-2.5 Nm DETSCH DT06-2S-EP04 osch Rexroth número de material R902601804 Consta de: Identificación DT 1 carcasa DT06-2S-EP04 (2) (1) 65.4 1 cuña W2S 2 bujes 0462-201-16141 Este contraenchufe no está incluido en el suministro. Puede ser suministrado a pedido por osch Rexroth. Para EZ3, EZ4 y H., H.R 36.7 (para sobremando eléctrico) 36.7 (2) (1) 40 (2) (1) 50 ø37 68.5 odificación de la posición de los enchufes Según necesidad puede modificar la posición de los enchufes mediante el giro de los cuerpos de los solenoides. Proceda de la siguiente manera: ø37 ø45 1. floje la tuerca de sujeción (1) de los solenoides. Para ello gire la tuerca de sujeción (1) una rotación hacia izquierda. 50 68.5 50 68.5 2. ire el cuerpo del solenoide (2) a la posición deseada. 3. priete la tuerca de sujeción nuevamente. Torque de apriete 5+1 Nm. (ncho de llave SW26, 12kt DIN 3124) En el estado de entrega puede diferir la posición del enchufe de las representadas en prospecto y/o plano.

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 71/80 Válvula de lavado y de presión de alimentación La Válvula de lavado y de presión de alimentación se emplea para la evacuación de calor del circuito hidráulico. Plano de conexiones EP Tamaño nominal 28 hasta 200 En el circuito abierto sirve exclusivamente para el lavado de la carcasa. En circuito cerrado adicionalmente al lavado de la carcasa, asegura la mínima presión de alimentación. Desde el correspondiente lado de baja presión se descarga fluido hidráulico en la carcasa del motor. Este se conduce hacia el tanque junto con el fluido de fugas. En circuito cerrado este fluido hidráulico sustraído debe ser reemplazado mediante la bomba de alimentación con aceite refrigerado. La válvula se monta o integra en la placa de conexión (dependiendo del tipo de variador y del tamaño nominal). Presión de apertura válvula de retención por presión (tener en cuenta para ajuste de válvula primaria ) justada fija 16 bar Presión de conmutación pistón de lavado p _ 8 ± 1 bar V g min V g max Caudal de lavado q v ediante estranguladores se pueden ajustar diferentes caudales de lavado. Las siguientes informaciones se basan en: p ND = p ND p = 25 bar y = 10 mm 2 /s (p ND = baja presión, p = presión en la carcasa) Tamaño nominal Caudal de lavado q V [l/min] Número de material del estrangulador 28, 55 3.5 R909651766 80 5 R909419695 107 8 R909419696 140, 160, 200 10 R909419697 250 10 R909419697 355, 500, 1000 16 R910803019 Para los tamaños nominales 28 hasta 200 se pueden suministrar estranguladores para caudales de lavado 3.5-10 l/min. Para caudales de lavado diferentes, indicar en el pedido el caudal de lavado deseado. El caudal de lavado sin estrangulador es de aprox. 12 hasta 14 l/min para baja presión p ND = 25 bar. Pistón de lavado Estrangulador de lavado Válvula de retención por presión Plano de conexiones Tamaño nominal 250 hasta 1000 V g min V g max 1 Estrangulador de lavado 1 Pistón de lavado Válvula de retención por presión

72/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Válvula de lavado y de presión de alimentación Dimensiones Tamaño nominal 28 hasta 200 determinar su construcción. edidas en mm. H1, H2 HD, HZ1, D, HZ3, EP, EZ1, EZ3, EZ2 EZ4 3 2 1 4 TN 1 2 3 4 28 214 125 161 55 243 133 176 236 80 273 142 193 254 107 288 144 200 269 140 321 154 218 160 328 154 220 200 345 160 231 Tamaño nominal 250 hasta 1000 HD, HZ, D, EP, EZ, H1, H2 1 2 TN 1 2 250 357 402 355 397 446 500 440 504 1000 552 629

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 73/80 Válvula de frenado VD y VE determinar su construcción. edidas en mm. Funcionamiento Las válvulas de frenado para cabrestantes y traslación deberían evitar el peligro de exceso de velocidad de rotación y cavitación de motores a pistones axiales en circuito abierto. La cavitación se produce cuando frenado, cuesta abajo o al bajar una carga, el motor gira más rápido que lo que corresponde al caudal recibido. Cuando cae la presión de alimentación el pistón de freno estrangula al caudal de retorno y frena al motor hasta que la presión de alimentación alcanza de nuevo aproximadamente 20 bar. Tener en cuenta VD suministrable para tamaño nominal 55 hasta 200 y VE para tamaño nominal 107 hasta 200. La válvula de frenado se debe especificar adicionalmente en el pedido. Recomendamos pedir a la válvula de frenado y el motor en conjunto. Ejemplo de pedido: 6V80H1T/63W V38800 + VD20F27S/41 V03K16D0400S12 Variadores con variador con comienzo de regulación en V g mín (por ej. H) están prohibidos por razones de seguridad en accionamientos de cabrestantes! La válvula de frenado no reemplaza a los frenos mecánicos de servicio y de parada. Tener en cuenta avisos detallados sobre válvula de frenado VD en RE 95522 y VE en RE 95525! Para el dimensionamiento de la válvula de apertura del freno necesitamos del freno mecánico de parada: - La presión del comienzo de apertura - El volumen del pistón de freno entre carrera mínima (freno cerrado) y carrera máxima (apertura de freno con 21 bar) - El tiempo de cierre requerido con instalación caliente (la viscosidad del aceite aprox. 15 mm 2 /s) Válvula de frenado VD...F Posibilidad de aplicación ccionamiento de traslación de excavadoras móviles Ejemplo de plano de conexiones para accionamiento de traslación de excavadoras móviles 6V80H1T/63W V38800 + VD20F27S/41 V03K16D0400S12 omba, válvula direccional, no incluidas en el suministro Válvula de frenado VD otor variable 6V...H1T ext L S V g min V g max

74/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Válvula de frenado VD y VE Válvula de frenado para cabrestante VD...W y VE determinar su construcción. edidas en mm. Posibilidades de aplicación ccionamientos de cabrestantes en grúas (VD y VE) ccionamiento de traslación en excavadoras sobre orugas (VD) Ejemplo de plano de conexiones para accionamiento de cabrestantes en grúas 6V80HD1D/63W V38800 + VE25W38S/51ND-V100K00D4599T30S00-0 omba, válvula direccional, no incluidas en el suministro Válvula de frenado VE ext otor variable 6V...HD1D D D V g min S C D2 C L V g max Cabrestante con freno de parada mecánico k D1 P1 VF V Caudal o presión admisible para aplicación de DV y VD/VE Sin válvula Valores limitados en la aplicación de DV y VD/VE otor DV VD/VE TN p nom /p máx [bar] q V máx [l/min] TN p nom /p máx [bar] q V [l/min] Code TN p nom /p máx [bar] 55 400/450 244 22 350/420 240 380 20 80 312 (VD) q V [l/min] Code 350/420 220 388 107 380 32 400 370 378 107 380 380 25 320 388 140 455 (VD/VE) 160 496 200 580 Según consulta 250 350/400 675 Según consulta DV válvula limitadora de presión VD válvula de frenado de doble efecto VE válvula de frenado de simple efecto

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 75/80 Válvula de frenado VD y VE determinar su construcción. edidas en mm. Dimensiones 6V...H 6V...HD ó EP 1) 8 1 2 5 7 6 9 2 ext 4 S 4 10 6 S 7 5 3,, ( ) r 8,, ( ) 6V Válvula de frenado Placa TN... Tipo Conexiones Dimensiones, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 55...38 VD20...17 3/4 in 311 302 143 50 98 139 75 222 326 50 80...38 VD20...27 1 in 340 331 148 55 98 139 75 222 355 46 107...37 VD20...28 1 in 362 353 152 59 98 139 84 234 377 41 107...38 VD25...38 1 1/4 in 380 370 165 63 120.5 175 84 238 395 56 140...38 VD25...38 1 1/4 in 411 401 168 67 120.5 175 84 238 426 53 160...38 VD25...38 1 1/4 in 417 407 170 68 120.5 175 84 238 432 51 200...38 VD25...38 1 1/4 in 448 438 176 74 120.5 175 84 299 463 46 107...38 VE25...38 1 1/4 in 380 370 171 63 137 214 84 238 397 63 140...38 VE25...38 1 1/4 in 411 401 175 67 137 214 84 238 423 59 160...38 VE25...38 1 1/4 in 417 407 176 68 137 214 84 238 432 59 200...38 VE25...38 1 1/4 in 448 438 182 74 137 214 84 299 463 52 Conexiones Denominación Conexión para Versión Placa 6V Norma Tamaño 2) Presión máxima [bar] 3), Tubería de trabajo SE J518 Ver tabla arriba 420 O S limentación VD20 DIN 3852 4) 22 x 1.5; 14 prof. 30 VD25, VE25 DIN 3852 4) 27 x 2; 16 prof. 30 r pertura del freno, L 7 DIN 3852 4) 12 x 1.5; 12.5 prof. 30 O alta presión reducida 8 DIN 3852 4) 12 x 1.5; 12 prof. 30 O ext pertura del freno, alta presión S DIN 3852 4) 12 x 1.5; 12.5 prof. 420, edición presión y ISO 6149 4) 18 x 1.5; 14.5 prof. 420 Estado 5) 1) Las denominaciones de conexiones fundidas y sobre la válvula de frenado VD en la versión para montaje para los variadores HD y EP no coinciden con las denominaciones de conexiones del motor 6V. La designación de las conexiones en el plano de montaje del motor es vinculante! 2) Para los torques de apriete máximos deben considerarse los avisos generales de página 80. 3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y grifería. 4) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma. 5) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrada) = cerrada (en servicio normal)

76/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Válvula de frenado VD y VE Sujeción de la válvula de frenado Para la entrega, la válvula de frenado se sujeta al motor con dos tornillos (seguro para transporte) sujetados al motor. Estos tornillos no pueden ser retirados durante la sujeción de la tubería de trabajo. Para el suministro separado de válvula de frenado y motor, en primer lugar se debe sujetar la válvula a la placa de conexión del motor con los tornillos suministrados. La sujeción definitiva de la válvula de frenado al motor se realiza mediante el racor de las bridas SE con los siguientes tornillos: 6 tornillos (1, 2, 3, 4, 5, 8) longitud 1+2+3 2 tornillos (6, 7) longitud 3+4 Para el apriete de los tornillos es imprescindible cumplir el orden indicado 1 hasta 8 (ver esquema siguiente) en dos fases. En la primer fase los tornillos se deben apretar con torque de apriete medio y en la segunda con torque de apriete máximo (ver la siguiente tabla). Rosca: Clase de resistencia Torque de apriete [Nm] 6 x 1 (tornillo) 10.9 15.5 10 10.9 75 12 10.9 130 14 10.9 205 determinar su construcción. edidas en mm. 1 2 3 4 2) 8 5 2) 1 2 6 7 3 1) 4 1) rida SE 2) Tornillo (6 x 1, longitud = 1 + 2, DIN 912) Placa TN... 55...38 80...38, 107...37 1 3) 10 x 1.5 17 prof. 12 x 1.75 15 prof. 2 68 68 85 3 Específico del cliente 4 10 x 1.5 15 prof. 12 x 1.75 16 prof. 107, 140, 160, 200...38 14 x 2 19 prof. 14 x 2 19 prof. 3) Longitud de roscado mínima necesaria 1 x Ø rosca

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 77/80 Indicador de ángulo de basculamiento (Tamaño nominal 250 hasta 1000) determinar su construcción. edidas en mm Indicador de ángulo de basculamiento óptico La posición de basculamiento se indica mediante una espiga lateral en la placa de conexión. La longitud de la espiga sobresaliente depende de la posición de la lente de mando. Si la espiga está al nivel de la placa de conexión, el motor se encuentra en el comienzo de regulación. En el basculamiento máximo, la longitud de la espiga alcanza a 8 mm (visible luego del desmontaje de la tuerca sombrerete). Ejemplo: Comienzo de regulación para V g máx Indicador de ángulo de basculamiento eléctrico (E) La posición del motor se señala en este caso mediante un captador de posición inductivo. El captador transforma la posición del dispositivo de ajuste en una señal eléctrica. ediante esta señal se puede retransmitir la posición de basculamiento a un aparato de mando eléctrico. Captador de posición inductivo tipo IW9 03 01 tipo de protección según DIN/EN 60529: IP65 Ejemplo: Comienzo de regulación para V g mín V g min V g max s a a V g min V g max V g max V g min 5 1 1 5 Comienzo de regulación V g máx Comienzo de regulación V g mín 3 3 6 6 s19 1) Comienzo de regulación V g máx Comienzo de regulación V g mín 4 2 2) 1 1 4 2 2) TN 1 2 2) 3 4 5 3) 6 250 136.5 256 73 238 11 5 355 159.5 288 84 266 11 8 500 172.5 331 89 309 11 3 1000 208.5 430 114 402 11 3 TN 1 2 2) 3 4 6 250 182 256 73 238 5 355 205 288 84 266 8 500 218 331 89 309 3 1000 254 430 114 402 3 1) ncho de llave 2) edida hasta brida de montaje 3) Espacio libre para el desmontaje de la tuerca sombrerete

78/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 Sensores de velocidad de rotación determinar su construcción. edidas en mm. La versión 6V... y 6V...F ("preparada para sensor de velocidad de rotación", es decir sin sensor) posee un dentado en el accionamiento rotativo. La conexión en la versión "preparada para sensor de velocidad de rotación" está cerrada con una cobertura resistente a la presión. Con el sensor de velocidad de rotación instalado DS ó HDD puede ser captada una señal proporcional a la velocidad de rotación del motor. Los sensores captan la velocidad de rotación y sentido de giro. Código de identificación, datos técnicos, dimensiones, informaciones del enchufe y avisos de seguridad del sensor se encuentran en el catálogo correspondiente. DS RE 95133 HDD RE 95135 Versión "V" (tamaño nominal 28 hasta 200) propiado para el montaje del sensor de velocidad de rotación DS. El sensor se sujeta en la conexión de tanque de arriba. Dimensiones Versión "V" con sensor DS (tamaño nominal 28 hasta 200) C Dimensiones Versión "H" con sensor HDD (tamaño nominal 355 y 500) viso Con detección de velocidad de rotación se puede utilizar sólo la conexión para la salida del aceite de fugas. D 30 Versión "H" (tamaño nominal 355 y 500) propiado para el montaje del sensor de velocidad de rotación HDD. El sensor está montado en la conexión especialmente diseñada con dos tornillos de sujeción. Recomendamos pedir al motor variable 6V completo con sensor montado. Plano de conexiones Tamaño nominal 28 hasta 200 Tamaño nominal 250 hasta 1000 n D vg min vg max Vista 6 x 1 (DIN 13) 8 prof. E C sin sensor HDD con sensor HDD con sensor DS 20 22 ø18.2 20 22 90 T1 T2 Tamaño nominal 55 80 107 140 160 200 250 355 500 Cantidad de dientes 54 58 67 72 75 80 78 90 99 DS Profundidad de montaje (tolerancia 0.25) 18.4 18.4 18.4 18.4 18.4 18.4 - - Según Superficie de montaje 75 79 88 93 96 101 - - consulta C 66.2 75.2 77.2 91.2 91.7 95.2 - - HDD Profundidad de montaje (tolerancia 0.1) - - - - - - - 32.5 32.5 Superficie de montaje - - - - - - - 122.5 132.5 C - - - - - - - 161 171 D - - - - - - - 93 113 E - - - - - - - 145 154

RS 91604/06.12 6V Serie 63 osch Rexroth 79/80 visos de montaje eneralidades La unidad a pistones axiales debe estar llena de fluido hidráulico y purgada de aire durante la puesta en marcha y durante el servicio. Ello debe considerarse también después de largas paradas, ya que la unidad a pistones axiales puede vaciarse a través de las tuberías hidráulicas. Principalmente en la posición de montaje "eje de accionamiento hacia arriba" prestar atención a un completo llenado y purgado, ya que por ej. existe peligro de marchar en seco. ontaje bajo el tanque (estándar) ontaje bajo el tanque es cuando la unidad a pistones axiales se encuentra debajo del nivel de fluido mínimo fuera del tanque. 1 2 h t min h min h t min h min El fluido de fugas en la cámara de la carcasa debe conducirse hacia el tanque a través de la conexión de tanque más elevada (T1, T2). Para combinación de varias unidades se debe tener en cuenta que no puede sobrepasarse la presión en la carcasa respectiva. En caso de diferencias de presión en las conexiones de tanque de las unidades, se debe modificar la tubería a tanque común mientras no se exceda en ninguna situación la menor presión en la carcasa admisible de todas las unidades conectadas. Si esto no es posible, se deben colocar eventualmente tuberías a tanque separadas. Para alcanzar valores de ruido propicios, deben desacoplarse todas las tuberías de conexión mediante elementos elásticos y evitar montaje sobre tanque. 3 4 h t min h min T1 h t min h min La tubería a tanque debe desembocar en el tanque, en cualquier estado de servicio, por debajo del nivel de fluido mínimo. ontaje sobre el tanque Posición de montaje Ver las siguiente posiciones de montaje 1 a 8. Otras posiciones de montaje son posibles previa consulta. Posiciones de montaje recomendadas: 1 y 2. viso Tener en cuenta que determinadas posiciones de montaje pueden influenciar al variador o regulación. Debido a la aceleración de la gravedad, el peso propio y la presión en la carcasa pueden aparecer pequeños corrimientos de las curvas características y variaciones de los tiempos de ajuste. Posición de montaje Purgado Llenado ontaje sobre el tanque es cuando la unidad a pistones axiales se encuentra encima del nivel de fluido mínimo fuera del tanque. Recomendación para posición de montaje 8 (eje de accionamiento hacia arriba): na válvula antirretorno en la tubería a tanque (presión de apertura 0.5 bar) puede evitar un vaciado de la cámara de la carcasa. 5 6 L 1 L 1 1 2 3 h t min h t min 4 5 (L 1 ) (L 1 ) 6 L 1 (L 1 ) h min 7 8 h min 7 L 1 (L 1 ) 8 (L 1 ) L1 Llenado / purgado de aire L 1 L 1 Lavado de cojinetes / conexión de purgado T1, T2 Conexión de tanque h t mín Profundidad de inmersión mínima necesaria (200 mm) h min Distancia mínima necesaria al piso del tanque (100mm) h t min h min h t min h min 0.5 bar

80/80 osch Rexroth 6V Serie 63 RS 91604/06.12 visos generales El motor 6V está previsto para la aplicación en circuitos abierto y cerrado. El proyecto, el montaje, la puesta en marcha de la unidad a pistones axiales deben estar a cargo de especialistas calificados. Lea antes de la aplicación de la unidad a pistones axiales las instrucciones de servicio respectiva en forma detallada y completa. Requieralas, dado el caso, de osch Rexroth. Durante el servicio y brevemente después del mismo existe peligro de quemadura en la unidad a pistones axiales y principalmente en los solenoides. Preveer medidas de seguridad (por ej. usar vestimenta de protección). Pueden ocurrir desviaciones de las curvas características de la unidad a pistones axiales en función del estado de servicio (presión de servicio, temperatura del fluido hidráulico). Conexiones de trabajo: - Las conexiones y roscas de sujeción están dimensionadas para la presión máxima especificada. Los fabricantes de máquinas e instalaciones deben encargarse de que los elementos de conexión y tuberías cumplan con los factores de seguridad necesarios para las condiciones de aplicación (presión, caudal, fluido hidráulico, temperatura). - Las conexiones de presión y función están previstas sólo para el montaje de tuberías hidráulicas. Deben respetarse los datos y avisos especificados. El producto no es liberado como parte del concepto de seguridad de una máquina completa según ISO 13849. Valen los siguientes torques de apriete: - ccesorios de tuberías: Tenga en cuenta las indicaciones y torques de apriete de los fabricantes de accesorios de tuberías utilizados. - Tornillos de sujeción: Para tornillos de fijación con rosca métrica ISO según DIN 13 respectivamente rosca según SE 1.1 aconsejamos comprobar los torques de apriete en casos individuales según VDI 2230. - gujero roscado de la unidad a pistones axiales: Los torques de apriete máximos admisibles máx son valores máximos de los agujeros roscados y no deben ser superados. Ver valores en próxima tabla. - Tornillos de cierre: Para los tornillos de cierre metálicos entregados con la unidad a pistones axiales valen los torques de apriete necesarios de los tornillos de cierre V. Ver valores en próxima tabla. Conexiones Norma Tamaño de rosca Torque de apriete máximo admisible de los agujeros roscados máx Torque de apriete necesario de los tornillos de cierre 1) V DIN 3852 12 x 1.5 50 Nm 25 Nm 2) 6 mm 14 x 1.5 80 Nm 35 Nm 6 mm 16 x 1.5 100 Nm 50 Nm 8 mm 18 x 1.5 140 Nm 60 Nm 8 mm 22 x 1.5 210 Nm 80 Nm 10 mm 26 x 1.5 230 Nm 120 Nm 12 mm 27 x 2 330 Nm 135 Nm 12 mm 33 x 2 540 Nm 225 Nm 17 mm 42 x 2 720 Nm 360 Nm 22 mm 1) Los torques de apriete valen para el estado de entrega del tornillo "en seco", así como estados relacionados con montaje "con un poco de aceite". 2) En estado "con un poco de aceite" se reduce V para 12 x 1.5 a 17 Nm. ncho de llave sextavada interna de tornillos de cierre osch Rexroth obile pplications lockeraustraße 4 89275 Elchingen, lemania n den Kelterwiesen 14 72160 Horb, lemania Tel. +49 7308 82-0 Tel. +49 7451 92-0 Fax +49 7308 7274 Fax +49 7451 8221 info.brm@boschrexroth.de www.boschrexroth.com/axialkolbenmotoren Todos los derechos de osch Rexroth, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.. Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento. Reservado el derecho a modificaciones.