Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de referencia. 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada. 1 Retire la cal sodada usada. Cebado con tubo preconectado"

Transcripción

1 Guía de referenca Confguracón y cebado con tubo preconectado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón salna normal con una (1) undad (U) de heparna por mlltro (ml) de solucón salna. Una bolsa de 500 ml o 1000 ml de solucón salna normal para el lavado nterno. Para empezar: Enchufe el controlador. Gre el nterruptor a la poscón de ENCENDIDO. Pulse Contnuar para cebar un nuevo crcuto. - Esto le llevará a la pantalla Selecconar set de desechables. - Seleccone el set y pulse Sguente O pulse Recuperar para saltarse el cebado y reanudar el tratamento. Cebado con tubo preconectado 1 Retre la cal sodada usada 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada 3 Cuelgue la solucón salna para el lavado nterno 4 Prepare el lavado nterno 5 Prepare la solucón de cebado 6 Abra los desechables 7 Cuelgue la bolsa de recrculacón y asente el cartucho en el controlador 8 Conecte la bomba de nfusón y actívela a 30 ml/h 9 Cerre la pnza blanca y perfore la solucón salna 10 Cerre pnza azul en bolsa de recrculacón 11 Cebe el cartucho HL-PL-0230_RB

2 12 Llene el cartucho 13 Expulse el are 14 Cerre la pnza blanca 15 Abra la pnza azul y expulse el are 16 Compruebe el sstema para ver s hay are 17 Aplque vaselna, nstale el cartucho y los tubos 18 Monte el contenedor de vacío 19 Tape los puertos y coloque el contenedor 20 Conecte el tubo al orfco 21 Instale el tubo en la válvula de purga y conéctelo al contenedor 22 Conecte el tubo de sumnstro del gas de barrdo 23 Compruebe las conexones de los tubos y compruebe s hay are 24 Incar recrculacón 25 Permta que el sstema realce la autocomprobacón 26 Termnacón satsfactora 27 Seleccón de la fuente de gas de barrdo 28 No se requere nnguna accón nmedata en el controlador 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

3 Guía de referenca Confguracón y cebado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón de cebado (NaCl al 0,9 % con adcón de 1 U/ml de heparna) Una bolsa de 500 ml o 1000 ml de solucón salna normal para el lavado nterno Para empezar: Enchufe el controlador Gre el nterruptor a la poscón de encenddo Pulse Contnuar para confgurar un nuevo crcuto (pulse Recuperar para reanudar el tratamento) 1 Retre la cal sodada usada 2 Monte y acople la nueva columna de cal sodada Cebe el crcuto sguendo estos pasos: 3 Cuelgue la solucón salna para el lavado nterno 4 Prepare el lavado nterno 5 Conecte el equpo de admnstracón IV al cartucho 6 Prepare la solucón de cebado 7 Cuelgue la bolsa de recrculacón 8 Conecte el tubo (rojo) al cartucho 9 Perfore con el punzón la solucón de cebado 10 Conecte el tubo azul corto a la bolsa de recrculacón 11 Conecte el tubo azul al cartucho 12 Llene la cámara de goteo 13 Cerre las pnzas deslzantes azules en la bolsa de recrculacón HL-PL-0230_RA

4 14 Cebe el cartucho 15 Utlce la gravedad para llenar el cartucho 16 Llene el cartucho 500 ml + 17 Cerre la pnza azul del punzón de cebado 18 Abra la pnza azul de la bolsa de recrculacón 19 Compruebe el sstema para ver s hay are 20 Aplque vaselna, nstale el cartucho y los tubos 21 Monte el recpente de vacío 22 Cerre los orfcos no utlzados y acople el tubo de vacío 23 Conecte el recpente de vacío al controlador 24 Instale el tubo de slcona en la válvula de purga y conéctelo al recpente de vacío 25 Conecte el tubo de sumnstro del gas de barrdo 26 Compruebe las conexones de los tubos y compruebe s hay are 27 Ince la recrculacón 28 Permta que el sstema realce la autocomprobacón 29 Termnacón satsfactora 30 Seleccón de la fuente de gas de barrdo 31 No se requere nnguna accón nmedata en el controlador 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

5 Inco del tratamento 1 Cerre todas las pnzas Guía de referenca Gestón del tratamento y de las alarmas Antes del tratamento, conecte los tubos al catéter e nce la bomba de sangre sguendo estos pasos: 2 Conecte el set de tubos AL PACIENTE (rojo) al catéter 3 Conecte el set de tubos DEL PACIENTE (azul) al catéter 4 Pulse la tecla de funcón Incar tratamento para entrar en el modo de tratamento Compruebe lo sguente: No hay are en el crcuto Velocdad de flujo del lavado nterno de 30 ml/h Todas las pnzas están abertas HL-PL-0230_RA 5 Pulse y mantenga pulsado la tecla Incar/detener bomba para ncar el tratamento Gestón del tratamento Tecla de alarma sonora Revse las sguentes áreas durante el tratamento ncal: Control del flujo de gas de barrdo Ajuste el flujo del gas de barrdo con el conjunto superor de las teclas de flecha. Puede ajustarse a 0 l/mn, o entre 1,0 y 10,0 l/mn en ncrementos de 0,1 l/mn. PRECAUCIÓN: Confgure el gas de barrdo en el ajuste más bajo que proporcone la adecuada extraccón de dóxdo de carbono. El ajuste de gas! de barrdo alto puede causar pérdda de calor en el pacente. Montorce la temperatura del pacente durante el tratamento Hemolung. Control de la velocdad de la bomba Tecla Incar/detener bomba Ajuste la velocdad de la bomba con el conjunto nferor de las teclas de flecha. Puede ajustarse entre 500 y 1400 RPM en ncrementos de 10 RPM. Las velocdades más altas de la bomba no sempre generarán un flujo sanguíneo más elevado. La presón negatva puede hacer que el catéter quede alojado en la pared vascular. Confgure la velocdad de la bomba en el ajuste más bajo que aporte el flujo sanguíneo deseado. Flujo de gas de barrdo Velocdad de la bomba Sumnstro de O 2 suplementaro - S el médco lo recomenda, el Hemolung RAS puede proporconar al pacente oxgenacón suplementara medante la utlzacón de oxígeno como gas de barrdo. Consulte Cambo del gas de barrdo para ver nformacón detallada. Funconamento durante la purga - Durante el modo Tratamento, el controlador entra automátcamente en un cclo de purga cada 15 mnutos. Esto elmna la humedad de la membrana de fbra y hace que la bomba sea más rudosa de forma temporal. Durante el cclo, la «extraccón de CO 2» aparece temporalmente en la pantalla como «---» y no puede ajustarse. Durante el tratamento ncal, supervse lo sguente: Extraccón de CO 2 del Hemolung RAS Estado del ventlador Gases sanguíneos arterales

6 Tareas rutnaras Cambo daro del recpente de vacío - Para realzar el cambo, sga estos pasos: 1 Monte el nuevo recpente de vacío 2 Cerre los orfcos no utlzados y acople el tubo de vacío 3 Acople el codo del gas de barrdo Inspeccone rutnaramente todo el crcuto, ncludos el cartucho Hemolung, el catéter y los tubos sanguíneos, para ver s presentan sgnos de fallo como: Fuga de sangre del crcuto Burbujas en la sangre Fuga de sangre al gas de barrdo Vbracón excesva Daño al crcuto del gas de barrdo Formacón de trombos S se encuentra alguna de las condcones anterores, cambe a crtero del médco. Cambo del gas de barrdo - Para cambar el gas de barrdo mentras está en el modo de tratamento, sga estos pasos: 1 Pulse la tecla de funcón Submenú seguda de la tecla de funcón Confguracón. 2 Utlce cualquera de los conjuntos de teclas de flecha para selecconar el gas de barrdo deseado. 3 Conecte o desconecte el oxígeno al Hemolung RAS, dependendo del gas de barrdo selecconado. 4 Pulse la tecla de funcón Menú prncpal para regresar a la pantalla Tratamento prncpal. Cambar el fludo del lavado nterno - Rellene el fludo del lavado nterno de acuerdo con los procedmentos del hosptal usando solucón salna normal. Consulte la guía de referenca Confguracón y cebado para nstruccones sobre cómo confgurar el lavado nterno. Se recomenda llevar a cabo el mantenmento del catéter y el cudado del sto de nsercón según el protocolo de su centro. Las solucones de lmpeza y los desnfectantes aceptables ncluyen: Ioduro de povdona acuoso (Betadne ) Solucones tópcas de clorhexdna acuosa (ChloraPrep )! Parches de clorhexdna (Bopatch ) Gluconato de clorhexdna (Hbclens ) Pomadas de bactracna y Neosporn Alarmas Nveles de alarma - Las alarmas de prordad más alta se ndcan sempre con ndcadores sonoros y vsuales y tenen precedenca sobre cualquer otro tpo de alarma. En el caso de varas alarmas, solo las de prordad más alta aparecerán en el área de notfcacón. Las alarmas actvas se pueden revsar pulsando la tecla de funcón Mostrar ayuda. Prordad alta - En certos casos, la bomba se detene para no causar daño al pacente. Prordad meda - La bomba sgue funconando pero se requere responder con rapdez para evtar que dsmnuya el rendmento. Prordad baja - La bomba sgue funconando pero el sstema funcona en un estado no prevsto. Errores crítcos - Estado que hace nservble el equpo. Después de corregr el error, apague y encenda el sstema para borrar el error. PRECAUCIÓN: No utlce acetona n alcohol en nnguna parte del tubo del catéter. Estos líqudos pueden dañar el catéter. ADVERTENCIA: S la bomba se detene durante! el tratamento, NO rence n prosga el tratamento sn realzar una evaluacón COMPLETA del pacente y del Hemolung RAS. Prmera comprobacón: Estado del pacente y estado de antcoagulacón Intervalo de tempo que la bomba ha estado parada Cualquer señal de formacón de trombos en el sstema Consdere los procedmentos del centro pertnentes para contnuar el tratamento La no realzacón de una correcta evaluacón de las condcones del pacente y del sstema antes de rencar el tratamento, puede ser causa de tromboembolsmo. Indcadores de alarma - Las descrpcones se muestran en la pantalla. Cuando hay una alarma presente, se emte un tono sonoro y se muetra una luz ndcadora. La tabla sguente muestra los tpos de alarma y las notfcacones al usuaro: Prordad de la alarma Indcacón vsual Indcacón sonora En la pantalla Alta (la bomba se para) LED rojo parpadeante 10 ptdos repetdos Notfcacón roja Alta (la bomba funcona) LED rojo parpadeante 10 ptdos repetdos Notfcacón roja Meda (la bomba funcona) LED amarllo parpadeante 3 ptdos repetdos Notfcacón amarlla Baja (la bomba funcona) LED amarllo encenddo fjo Nnguna Notfcacón amarlla Error crítco (la bomba se para) LED rojo parpadeante 10 ptdos repetdos Mensaje con nstruccones especales Slencamento de las alarmas sonoras - Para detener momentáneamente o slencar la notfcacón sonora de una alarma, pulse la tecla de alarma sonora en el lado superor zquerdo de la pantalla. Al pulsarse esta tecla una vez, la alarma sonora se slenca durante 2 mnutos. Al pulsarse y mantener pulsado la tecla, la alarma se slencará ndefndamente Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

7 Guía de referenca Retrolavado Antes del retrolavado, prepare todos los sumnstros necesaros: Tjeras estérles Jernga de rrgacón Kt de retrolavado Hemolung Bolsa de solucón salna de 500 ml Solucón desnfectante ADVERTENCIA: Una vez ncado el retrolavado, la bomba se parará Para entrar en el modo de retrolavado del controlador:! y el usuaro no podrá rencar el Prmero pulse la tecla de funcón Submenú tratamento sn apagar y volver a A contnuacón, pulse la tecla Fnalzar encender el controlador. Luego pulse Contnuar para dar nco a las nstruccones en pantalla 1 Cerre la pnza azul y perfore la bolsa de solucón salna 2 Cuelgue la bolsa de solucón salna y cebe la cámara de goteo 3 Pnce el tubo azul y la luz 4 Esterlce el tubo DEL PACIENTE (azul) HL-PL-0230_RA

8 5 Corte el tubo DEL PACIENTE (azul) 6 Conecte el set de tubos DEL PACIENTE (azul) al tubo IV 7 Abra las pnzas azules 8 Para el retrolavado, no use más de 250 ml de solucón salna 9 Una vez que la sangre haya retornado, cerre las pnzas azules 10 Pnce el tubo rojo y retre el catéter 11 Elmne el catéter y el crcuto de sangre sguendo los procedmentos del hosptal para resduos bológcos.! ADVERTENCIA: S se sospecha tromboss en el crcuto, no haga que la sangre retorne al pacente al fnalzar el tratamento n al cambar el cartucho Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

9 Guía de referenca Cambo del cartucho Antes de cambar el cartucho Hemolung, prepare los sumnstros sguentes: Solucón desnfectante Kt del cartucho Hemolung Tjeras estérles Kt de retrolavado Hemolung Bolsa de solucón salna de 500 ml Jerngas de 30 ml Conectores dentado-dentado S desea realzar el retrolavado de sangre antes de cambar el cartucho, sga los procedmentos para el retorno de la sangre del pacente en la guía de referenca de retrolavado. Solamente debe retornarse la sangre al cuerpo s no hay nngún ndco de formacón de coágulos o tromboss. Cambe el cartucho sguendo estos pasos: 1 Cebe el cartucho Hemolung - Conecte, cebe y actve la recrculacón de un nuevo cartucho Hemolung (con tubos sanguíneos nuevos). Consulte la guía de referenca Confguracón y cebado para las nstruccones. S no se dspone de un segundo controlador Hemolung para cebar el nuevo crcuto, el paso 1 se retrasará hasta después de que se desconecte del catéter el crcuto de sangre exstente (paso 7). En este caso, debe conservarse la permeabldad del catéter durante el cebado del nuevo crcuto. Pueden utlzarse conectores dentado a Lúer para conectar líneas de nfusón contnua a las luces del catéter con el fn de que no se formen coágulos. S el catéter necesta bloquearse, utlce los tapones sumnstrados. 2 Prepare las jerngas - Llene las jerngas de 30 ml con solucón salna normal. Estas jerngas se utlzarán para sumnstrar rrgacón durante las conexones de los tubos. 3 Desnfecte los tubos sanguíneos - Lmpe y desnfecte un tramo de 30 cm de cada tubo sanguíneo, comenzando en el conector dentado del catéter y avanzando haca el cartucho Hemolung. Utlce una de las sguentes solucones aprobadas: Ioduro de povdona acuoso (Betadne ) Gluconato de clorhexdna (Hbclens ) Solucones tópcas de clorhexdna acuosa (ChloraPrep ) 4 Reduzca la velocdad de la bomba - Reduzca la velocdad de la bomba del cartucho Hemolung a aproxmadamente 500 RPM. 5 Pare la bomba - Pulse y mantenga pulsado la tecla Incar/detener bomba para parar la bomba del cartucho Hemolung. Los pasos restantes deberán completarse lo más rápdamente posble ya que, al detenerse el flujo sanguíneo, aumenta el resgo de formacón de coágulos. HL-PL-0230_RA

10 6 Cerre las cuatro (4) pnzas 7 Corte los tubos azul y rojo - Corte el tubo entre la pnza del tubo y el segmento dentado del catéter en el área que se lmpó prevamente. 8 Inserte el conector dentado-dentado - Acople los conectores dentado-dentado al tubo que queda en el catéter. 9 Conecte el nuevo cartucho - Usando una técnca húmedo sobre húmedo, conecte el nuevo cartucho al catéter. 10 Ince la bomba - Pulse y mantenga pulsado la tecla Incar/detener bomba para rencar la bomba del cartucho Hemolung y reanudar el tratamento. Compruebe lo sguente: No hay are en el crcuto Velocdad de flujo del lavado nterno de 30 ml/h Todas las pnzas están abertas 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

11 Guía de referenca Cebado del BodyGuard 323 Confguracón del de la bomba de nfusón BodyGuard 323 Color Vson 1 Cuelgue y perfore la bolsa de solucón salna, luego llene lentamente la cámara de goteo hasta aproxmadamente la mtad. 2 Enchufe y encenda la bomba mantenendo apretado el botón ON/OFF (encenddo/apagado). 3 Abra la puerta e nstale la línea en la bomba de zquerda a derecha. Asegúrese de que la chaveta esté correctamente nsertada, luego cerre la puerta. 4 Pulse el botón Prme (Cebar), luego pulse sn dlacón Start (Incar). Introduzca 20 ml para el volumen de cebado, y pulse Start (Incar) para comenzar. Contnuo 10:00 100% Cebar Advertenca! Desconectar al pacente Pulse la tecla START OK para Incar Contnuo 10:31 Volumen de cebado 20 Pulse la tecla OK para Incar Contnuo Kontnuerlg 10:31 Cebado 20 5 Conecte la válvula de segurdad a la conexón de lavado nterno en el cartucho, luego conecte el equpo de admnstracón IV a la válvula de segurdad y pulse Start (Incar) para comenzar. Contnuo 10:00 100% ml/h Pulse la tecla Pulse STOP NO START OK para Contnuar para Concentracón Puede ntroducrse el valor 0,0 para la Concentraton (Concentracón), ya que no es aplcable a la solucón salna. HL-PL-0230_RA

12 6 Introduzca 30 ml para la Rate (Frecuenca) y luego pulse Start (Incar). Contnuo 10:00 100% Frecuenca 30 ml/h Ajuste y pulse la tecla START OK 7 Introduzca el volumen real de la bolsa IV en Volume (Volumen) y luego pulse Start (Incar). Contnuo 10:00 100% Volumen 1000 ml Ajuste y pulse la tecla START OK 8 Revse la nformacón de la pantalla y luego pulse Start (Incar). Contnuo 10:00 100% Frecuenca Programar volumen Volumen restante Volumen nfunddo Sensor de are Presón 30 ml/h 1000 ml 1000 ml 0 ml 0,3 ml 730 mmhg 9 Pulse Start (Incar) cuando esté lsto para comenzar. Contnuo 10:00 100% Incar nfusón? Pulse la tecla START OK para Incar Pulse la tecla START OK para Contnuar 10 La nfusón se ncará y se mostrará la frecuenca. Confrme que el LED verde está parpadeando. Contnuo 10:00 100% Frecuenca 30 ml mmhg Contnuo 10:00 100% Frecuenca 30 ml/h mmhg Consulte el manual BodyGuard 323 Color Vson para nstruccones adconales. Compruebe que la bomba está confgurada en Programa Contnuous (Contnuo) Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

13 Guía de referenca Catetersmo Prepare el catéter y los sumnstros de nsercón: Llene tres (3) jerngas de 20 ml con 20 ml cada una de solucón salna estérl para nyeccón. Llene una (1) jernga de 10 ml con 3 ml de solucón salna estérl para nyeccón. 1 2 Introduzca el estlete con el adaptador de cebado en la luz de retorno roja. Deslce el adaptador de cebado completamente sobre el conector dentado. Desenrosque el estlete del adaptador de cebado rojo y retírelo del catéter. 3 Lave la luz de retorno roja con una jernga de 20 ml. 4 Retre la jernga y vuelva a colocar el estlete en la luz de retorno roja. No trate de pnzar la luz roja con el estlete nsertado. 5 Lave la luz de extraccón azul con una jernga de 20 ml. Pnce la luz de extraccón azul usando la pnza deslzante acoplada, luego retre la jernga. 6 Prepare el sto de nsercón de acuerdo con el protocolo de su centro. Asegúrese de que se tomen las meddas de esterldad adecuadas para prevenr las nfeccones. Sga sempre el procedmento clínco estándar para la colocacón de los catéteres venosos centrales de dámetro grande. Consulte la técnca de Seldnger 7 Perfore el vaso Con una hoja de bsturí estérl, haga un corte en la pel sobre el vaso dana. Acople una jernga de 10 ml a la aguja ntroductora e nserte la aguja en el vaso dana usando la tecnología de mágenes adecuada. Aspre para comprobar que se ha colocado correctamente. Retre la jernga y tape con el pulgar el extremo de la aguja ntroductora para que no salga sangre n se produzca una embola gaseosa. Una vez asprada la sangre, vuelva a deslzar el extremo flexble de la punta en «J» de la guía en el dspostvo de avance de manera tal que solo esté vsble la punta de la guía. Inserte el extremo dstal del dspostvo de avance en la luz de la aguja. Con un movmento haca delante, haga avanzar la guía de forma que entre en la luz de la aguja y lo atravese para alcanzar el vaso dana. La longtud de nsercón depende del tamaño del pacente. No permta que la guía entre en la aurícula derecha. Sujetando ben la guía, retre la aguja. 8 Admnstre antcoagulante al pacente Una vez colocada la guía, admnstre antcoagulantes al pacente según las nstruccones del médco. Se sugere un bolo de heparna de 80 U/kg. Deje que crcule el bolo de heparna y luego nserte el catéter. HL-PL-0230_RA

14 PROTOCOLO DE TCA Bolo ncal: 80 U/kg Goteo ncal de mantenmento: 18 U/kg/h TCA dana: 150 a 180 s TCA (s) Bolo Ttulacón de la nfusón < U/kg Aumente la nfusón en 4 U/kg/h U/kg Aumente la nfusón en 3 U/kg/h U/kg Aumente la nfusón en 2 U/kg/h U/kg Aumente la nfusón en 1 U/kg/h Nnguna Sn cambo Nnguna Dsmnuya la nfusón en 1 U/kg/h Protocolo de TTPA Bolo ncal: 80 U/kg Goteo ncal de mantenmento: 18 U/kg/h TTPA dana: 1,5 a 2,3 x valor basal TTPA (s) Bolo Ttulacón de la nfusón < 1,2 x valor basal 80 U/kg Aumente la nfusón en 4 U/kg/h 1,2 a 1,5 x valor basal 40 U/kg Aumente la nfusón en 2 U/kg/h 1,5 a 2,3 x valor basal Nnguna Sn cambo 2,3 a 3 x valor basal Nnguna Dsmnuya la nfusón en 2 U/kg/h > 3 x valor basal Nnguna Interrumpa la nfusón durante 1 h, luego dsmnuya la nfusón en 3 U/kg/h 9 Consulte el apartado 3, Antcoagulacón, de las Instruccones de uso del Hemolung RAS. Dlate el vaso usando dlatadores en sere Deslce el dlatador del vaso sobre la guía, luego hágalo avanzar a través de la pel y al nteror del vaso. Utlce un abordaje con un ángulo llano para reducr el posble resgo de que la guía se acode o de que un vaso se perfore. A contnuacón, retre el dlatador, dejando la guía colocada en su lugar Inserte el catéter Introduzca la seccón dstal del estlete sobre la guía. La poscón adecuada del catéter vendrá ndcada por el flujo lbre de sangre. Verfque el avance, la poscón y la colocacón del catéter usando como orentacón un método de formacón de mágenes adecuado. Para la nsercón YUGULAR, haga avanzar la punta del catéter a la unón de la vena cava superor y de la aurícula derecha. Para la nsercón FEMORAL, haga avanzar la punta del catéter al nteror de la vena cava nferor. Después de verfcar la colocacón del catéter, extraga la guía del estlete. Retre el estlete del catéter desenroscándolo del adaptador de cebado y extrayéndolo. Compruebe la permeabldad del catéter y elmne el are que pueda haber presente Acople una jernga de 10 ml llena con 3 ml de solucón salna estérl al adaptador de cebado de cada una de las luces del catéter. Abra la pnza y aspre sangre a través de cada luz. Debería poderse asprar sangre fáclmente a través de las dos luces. S se nota resstenca excesva en una de las luces a la aspracón de sangre, gre o cambe de poscón el catéter para obtener el flujo sanguíneo adecuado. 12 Irrgue ambas luces con una técnca de bolo rápdo Abra las pnzas para rrgar las luces con jerngas de 20 ml llenas con solucón salna. Luego, tras el lavado, pnce ambas luces. Retre los adaptadores de cebado y conecte nmedatamente el tubo de sangre. Luego, abra las pnzas de las luces y del tubo de sangre para ncar el flujo sanguíneo extracorpóreo. S se produce un retraso en el establecmento del flujo sanguíneo extracorpóreo, las luces del catéter deberán lavarse contnuamente con una nfusón salna para que no se formen coágulos. No se recomenda admnstrar heparna nyectable (Heparn Lock) en las luces. Fjacón del catéter femoral Fje el punto de sutura del catéter a la pel con un hlo fuerte de sutura que descanse en la ranura del punto de sutura del catéter y esté ben apretado. Coloque las luces en el dspostvo Grp-Lok y fje éste a la pel según se ndca en las Instruccones de uso del Grp-Lok. En los kts de los catéteres se ncluyen dspostvos Grp Lok. Consulte las Instruccones de uso del Grp-Lok para las nstruccones. FEMORAL RANURA DE SUTURA GRIP-LOK Fjacón del catéter yugular Coloque el cuerpo del catéter en el dspostvo Grp-Lok en el punto en el que sale de la pel. Fje el Grp-Lok a la pel. Fje el punto de sutura del catéter a la pel con un hlo de sutura fuerte que descanse en la ranura del punto de sutura del catéter y esté ben apretado. YUGULAR RANURA DE SUTURA Los catéteres yugulares deben fjarse en el sto de salda y en el punto de sutura del catéter para máxma establdad. GRIP-LOK 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA EE. UU. tel: fax: alung.com

Guía de referencia Configuración y cebado

Guía de referencia Configuración y cebado Guía de referenca Confguracón y cebado Antes de la confguracón, reúna los sguentes sumnstros: Una bolsa/botella de 500 ml o 1000 ml de solucón de cebado (NaCl al 0,9 % con adcón de 1 U/ml de heparna) Una

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C RESISTENCIS EN SERIE Y LEY DE LS MLLS V V 2 V 3 C D Fgura R R 2 R 3 Nomenclatura: Suponemos que el potencal en es mayor que el potencal en, por lo tanto la ntensdad de la corrente se mueve haca la derecha.

Más detalles

Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas

Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Página #: 1 De 7 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Disipación de energía mecánica

Disipación de energía mecánica Laboratoro de Mecáa. Expermento 13 Versón para el alumno Dspacón de energía mecáa Objetvo general El estudante medrá la energía que se perde por la accón de la uerza de rozamento. Objetvos partculares

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA Este pastillero le ayuda a organizar la toma diaria de sus pastillas, ayudándole a recordar las tomas con una alarma y/o vibración hasta 5 veces al día. No es necesario

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Tema 3: Adaptadores de Señal

Tema 3: Adaptadores de Señal Tema 3: Adaptadores de Señal Sstema GENERAL de nstrumentacón (bloques( funconales): Señal sensor Fltrado, A/D Amplfcacón Rado, nternet bus de datos Medo Sensor prmaro Transductor de entrada Adaptacón de

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP-6500. Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP-6500. Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente Manual del Usuario * Por favor lea las instrucciones de seguridad con cuidado antes de utilizar la unidad. Teléfono de Video ACN CIP-6500 Video Superior y Calidad de Voz Fácil y Uso Organizador Personal

Más detalles

Permanezca en el lado seco con Dräger WaterLock 2 Proteja su inversión.

Permanezca en el lado seco con Dräger WaterLock 2 Proteja su inversión. Permanezca en el lado seco con Dräger WaterLock 2 Proteja su inversión. 2 Mantenga su equipo de anestesia siempre operativo Si se usa correctamente y se cambia regularmente, WaterLock 2 proteje su inversión.

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II PRACTICA 11: Crcutos no lneales elementales con el amplfcador operaconal OBJETIVO: El alumno se famlarzará con

Más detalles

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS Tutorial 1 MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS 1.1.- Creando carpetas Para organizar la información que almacenamos en nuestros ordenadores, tenemos una elemento denominado carpeta. Vamos a ver cómo, usando

Más detalles

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte Introduccón a la Facultad de Cs. Físcas y Matemátcas - Unversdad de Chle Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte 12 de Juno, 2008 Garca Se recomenda complementar la clase con una lectura cudadosa de los capítulos

Más detalles

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes:

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes: 4 Los Accesorios de Windows I El sistema operativo Windows incorpora una serie de programas de utilidad general, de forma que pueda trabajar con su ordenador sin tener que recurrir a programas comerciales.

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0 Manual de Usuario de d>busca Windows Tabla de Contenidos Instalación...3 Requisitos de Hardware y Software.... 3 Proceso de instalación.... 3 Antes de Comenzar...5 GPS Interno... 5 Bluetooth en su terminal...

Más detalles

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas 8 3D MODELER Crear símbolos por el usuario en myhouse MyHouse incluye un gran número de dibujos prediseñados. Para muchos diseños y planos, estos serían suficiente. Para planos que requieran esa mesa especial,

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Sistema Administrativo XENX ERP. Modulo Suministros Almacén Requisición Compras Proveedores

MANUAL DE USUARIO. Sistema Administrativo XENX ERP. Modulo Suministros Almacén Requisición Compras Proveedores Pag. 1 MODULO SUMINISTROS ALMACEN (requisiciones de compras) Ruta: Suministros Almacén Requisiciones de Compras Descripción Del Modulo. Este modulo permite emitir requisiciones de compras por almacén de

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

IKA 200. Manómetro presión digital

IKA 200. Manómetro presión digital IKA 200 Manómetro presión digital MANUAL Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el

Más detalles

Microsoft Office XP Excel XP (I)

Microsoft Office XP Excel XP (I) PRÁCTICA 1 HOJA DE CÁLCULO Microsoft Office XP Excel XP (I) 1. Entrar en Windows 98 (ver práctica 1), y en el Excel abriendo el icono Microsoft Office del escritorio y seleccionar el icono Microsoft Excel,

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

COBOS. SERIE CB - Junior MANUAL DE USUARIO. - - Rev. CB/A

COBOS. SERIE CB - Junior MANUAL DE USUARIO. - - Rev. CB/A COBOS MANUAL DE USUARIO SERIE CB - Junior 0 1.- INTRODUCCIÓN. 1.1.- SERIE CB. Las balanzas de la serie CB- Junior son robustas y con mecanismos de alta integración electrónica, asegurándole una larga duración

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Registrador USB de datos de temperatura. Modelo THD5 GUÍA DEL USUARIO. Introducción

Registrador USB de datos de temperatura. Modelo THD5 GUÍA DEL USUARIO. Introducción GUÍA DEL USUARIO Registrador USB de datos de temperatura Modelo THD5 Introducción Agradecemos su elección del Registrador USB de datos de temperatura de "un solo uso" Modelo THD5 de Extech. Este registrador

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Preguntas y respuestas

Preguntas y respuestas GUÍA DEL PACIENTE Filtro opcional de vena cava Preguntas y respuestas Embolia pulmonar y filtros de vena cava Esta guía tiene por objeto brindarle más información sobre la embolia pulmonar, sus causas,

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Calorimetría - Soluciones. 1.- Cuántas calorías ceden 5 kg de cobre (c = 0,094 cal/g C) al enfriarse desde 36 o C hasta -4 C?

Calorimetría - Soluciones. 1.- Cuántas calorías ceden 5 kg de cobre (c = 0,094 cal/g C) al enfriarse desde 36 o C hasta -4 C? Calormetría - Solucones 1.- Cuántas calorías ceden 5 kg de cobre () al enfrarse desde 3 o C hasta -4 C? m = 5 kg = 5.000 g T = 3 C T f = - 4 C = - T = - (T f T ) = - 5.000 g 0,094 cal/g C (-4 C 3 C) =

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS

OPERACIONES ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS P L V S V LT R A BANCO DE ESPAÑA OPERACIONES Gestón de la Informacón ARMONIZACION DE CRITERIOS EN CALCULO DE PRECIOS Y RENDIMIENTOS El proceso de ntegracón fnancera dervado de la Unón Monetara exge la

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

MANUAL DE MI MAQUINA DE APRENDER INGLES

MANUAL DE MI MAQUINA DE APRENDER INGLES MANUAL DE MI MAQUINA DE APRENDER INGLES http://mimaquinadeaprenderingles.com INDICE Pag. 03 1.- Entrada al Programa. Pag. 04 2.- Suscripción. Pag. 12 3.- Pantalla Información (1) y (2). Pag. 13 (3) Botón

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Más detalles

2 instalación del desco HD

2 instalación del desco HD 2 instalación del desco HD Si se instala un desco de de por primera vez es imprescindible que vaya a casa uno de nuestros técnicos para preparar el cableado y las tomas de la pared. Pero si ya ha habido

Más detalles

Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO

Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO V1 Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO Pág. 1 Control

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Uso del Aula de Informática Portátil

Uso del Aula de Informática Portátil Uso de las Aulas de Informática Portátiles Instrucciones, recomendaciones y descripción. 1. Protocolo de uso. Página número 1 de 6 1.1. Reserva del carro de portátiles. En la sala de profesores estará

Más detalles

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas

Más detalles

DEFINICIÓN DE INDICADORES

DEFINICIÓN DE INDICADORES DEFINICIÓN DE INDICADORES ÍNDICE 1. Notacón básca... 3 2. Indcadores de ntegracón: comerco total de benes... 4 2.1. Grado de apertura... 4 2.2. Grado de conexón... 4 2.3. Grado de conexón total... 5 2.4.

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Tutorial de PowerPoint

Tutorial de PowerPoint Tutorial de PowerPoint Este documento pretende explicar la elaboración de la presentación Los Planetas del Sistema Solar que se comenta en el apartado II de la Guía del curso. Las imágenes utilizadas están

Más detalles

Información medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética

Información medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética Información medioambiental El accesorio de cama plana Kodak para A4 y el accesorio de cama plana Kodak para A3 están diseñados para cumplir los requisitos medioambientales de todo el mundo. Existen a su

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández MEMORIA DE LA ESTANCIA CON EL GRUPO DE VISIÓN Y COLOR DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FÍSICA APLICADA A LAS CIENCIAS TECNOLÓGICAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. 1-16 de Novembre de 01 Francsco Javer Burgos Fernández

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

5.8. REGISTRO DE FACTURAS.

5.8. REGISTRO DE FACTURAS. 5.8. REGISTRO DE FACTURAS. Una factura es un documento probatorio de la realización de una operación económica que especifica cantidades, concepto, precio y demás condiciones de la operación. Este módulo

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

INSTALANDO EL ACTUALIZADOR Y DRIVERS

INSTALANDO EL ACTUALIZADOR Y DRIVERS CONSIDERACIONES INICIALES Para la instalación del firmware del dispositivo es necesario tener en cuenta los siguientes aspectos: 1) Realizar la actualización con el cable microusb proporcionado por UNUSUAL

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 GUÍA DEL USUARIO Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM300 de Extech Instruments, este medidor fue diseñado con tecnología

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación Actualización del firmware de la D3 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D3. Si no está seguro de poder realizar correctamente

Más detalles