Introducción. Qué puedo hacer con un 2028-MPX?

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Introducción. Qué puedo hacer con un 2028-MPX?"

Transcripción

1

2 Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque usted ha adquirido un controlador personal de última generación, compatible con toda instalación MPX. Para obtener el máximo beneficio de este producto, le recomendamos tener en cuenta los siguientes consejos: a) Lea las instrucciones que se dan en este manual y en los manuales del resto de los componentes de su sistema de alarma MPX. Lea primero el manual de la central de alarma. b) Para la instalación de su sistema de alarma, contrate siempre a un instalador o electricista experimentado en el tema. Qué puedo hacer con un 2028-MPX? En primer lugar, queremos decirle, que el 2028-MPX no es simplemente otro aparato más que se conecta a la central de alarma, sino, es el elemento a través del cual le brindamos una cantidad de servicios de un valor incalculable para usted, como ser: Desde cualquier teléfono de tonos, desde cualquier parte, usted podrá conocer perfectamente el funcionamiento de su sistema de alarma, y tendrá control absoluto sobre él, pudiendo manejarlo como si se encontrara en su hogar. Sí! Es como llevar el panel de control de su alarma a todas partes. Al ocurrir cualquier anormalidad (robo, incendio, emergencia médica, etc.), usted será avisado inmediatamente e informado de la causa que la produjo. Usted podrá de la misma forma que controla su central de alarma vía telefónica, manejar a distancia todos los artefactos eléctricos que desee, de la forma más sencilla y confiable. En su ausencia, podrá escuchar todo lo que sucede en su hogar, - 1 -

3 o comunicarse con él en forma bidireccional. Vaya comenzando a imaginar la incalculable utilidad de esto. Todos los servicios que brinda tener un 2028-MPX se efectúan utilizando la última tecnología de asistencia por voz, la que hace que manejarlo sea la tarea más sencilla del mundo. Y gracias a su tecnología EEPROM digital y analógica, todos los mensajes grabados, números telefónicos y programaciones permanecen inalterados ante cualquier corte de energía, y por tiempo indefinido, de forma tal que usted jamás tenga que preocuparse de nada. El 2028-MPX es un invalorable componente de su sistema de alarma, conjugando en un solo producto una cantidad de posibilidades que ningún otro producto ni conjunto de productos del mercado puede ni remotamente ofrecerle. Utilización básica del 2028-MPX Como expusimos anteriormente, son múltiples las posibilidades de utilización, pero pueden resumirse en dos funciones básicas: a) Modo llamador: Su función es la de poder darle aviso a un lugar distante, vía red telefónica, de una condición anormal de su sistema de alarma. De esa forma, por ejemplo, usted o cualquier persona de su confianza pueden tomar conocimiento de cualquier problema en su casa, o en su negocio, etc. en forma inmediata, aún estando a muchos kilómetros del lugar. Hay ocho diferentes situaciones que pueden interpretarse como condición anormal y causar un disparo: - 2 -

4 Diremos entonces que el equipo posee 8 canales. Cada canal tiene un mensaje hablado, previamente grabado, que lo identifica claramente, a lo que lo sucede otro mensaje grabado por usted indicando las características que identifiquen al lugar protegido. Cuando el equipo realiza esta función, similar a la de un llamador telefónico, diremos que está en el MODO LLAMADOR. Al ocurrir una condición anormal, el equipo en MODO LLAMADOR, llama a los teléfonos definidos por usted, y a cada uno le comunica la situación. El proceso puede continuar hasta finalizar con todos los números o bien, desde el teléfono que recibió la llamada se podrá ingresar al MODO CONTROLADOR. En efecto, el equipo posee un código de seguridad de 6 dígitos, que Ud. lo elige según se explica más adelante. Si cuando el equipo lo llama, usted ingresa el código de seguridad desde el teléfono que recibió la llamada, entonces se aborta el proceso en MODO LLAMADOR y se ingresa en MODO CONTROLADOR, el cual se explica a continuación. b) Modo controlador: Su función es la de poder consultar y controlar su sistema de alarma y los artefactos de su hogar, desde cualquier parte con sólo tener un teléfono de tonos. Todo lo que usted debe recordar es el código de seguridad del equipo, el cual le permite acceder al MODO CONTROLADOR. Así de sencillo! Podemos imaginar 3 casos en los que usted puede acceder al MODO CONTROLADOR: 1.- Si el equipo lo llamó a usted en MODO LLAMADOR, ingrese el código de seguridad. 2.- Si se encuentra dentro de su propio hogar y desea realizar alguna operación en MODO CONTROLADOR, simplemente levante el teléfono e ingrese el código de seguridad. 3.- Si usted se encuentra fuera de su hogar, llame a su casa, espere que el controlador (o un contestador) lo atienda, y luego ingrese el código de seguridad. Imaginaba algo tan sencillo? En cualquiera de los casos siempre haga lo mismo: ingrese el código de seguridad. A partir de aquí, con un completo menú de asistencia por voz, y en - 3 -

5 el más perfecto castellano, el controlador personal le permitirá hacer consultas, activar o desactivar, cambiar de modo de protección, incluir o excluir zonas a voluntad, hacer un replay de una situación de alarma, borrar memorias, comandar dispositivos eléctricos, escuchar el sonido ambiente o establecer una comunicación bidireccional con él. Usted no necesitará recordar ninguna complicada secuencia de teclas, solo deberá escuchar las instrucciones, las cuales le indicarán perfectamente los pasos a seguir. En otras palabras, este equipo le permite llevar el panel de control de su sistema de alarma MPX a cualquier parte que usted vaya. De ahora en más, cuando el equipo realiza esta función, diremos que se encuentra en MODO CONTROLADOR, dado que, el equipo, junto con el teléfono del que usted llama, se transforman en un verdadero panel de control. No es necesario más que esta breve explicación para poder manejar con éxito la gran mayoría de las posibilidades que ofrece el controlador. Más adelante se detallará cada funcionalidad, todos los menúes, la programación, etc. Algunos ejemplos de utilización en modo controlador a) Usted y su familia van de regreso a su casa, en un agobiante día de calor. Unos minutos antes de llegar, desde su teléfono celular, llame a su controlador personal, y siguiendo las instrucciones asistidas por voz, encienda el equipo de aire acondicionado. b) Usted salió de su casa apurado y no recuerda si activó la alarma. Entonces, llame a su controlador personal, e ingrese en el menú de consulta, en donde el mismo le informará todo sobre su estado. Luego, si no está todo como usted quiere, siempre siguiendo las instrucciones, cambie lo que desee. c) Usted se fue de su casa dejando a la empleada de limpieza, quien tiene llave de la casa pero no las claves para el manejo del sistema de alarma. Luego que la empleada se retira, usted llama a su controlador personal y, siguiendo las instrucciones, activa la alarma. d) Usted se acaba de acostar, y nota que olvidó activar la alarma y apagar aquel reflector del patio que siempre olvida prendido. Debe levantarse para realizar esas funciones? Nada de eso! Tome el teléfono de la mesita de luz, ingrese el código de seguridad y siguiendo las instrucciones, active la alarma y apague el bendito reflector

6 Identificación de partes La figura muestra el equipo con la tapa extraída para la correcta identificación de partes. Funcionamiento general Ya hemos explicado el funcionamiento básico del controlador personal 2028-MPX. Lo que daremos a continuación es una explicación detallada del funcionamiento del equipo. Tenga en cuenta que, especialmente en el modo controlador, todo lo que se explica es para que usted conozca todas sus posibilidades, pero no es necesario que aprenda nada de ello. El equipo le brindará en todo momento la asistencia por voz necesaria para que usted sólo deba seguir las instrucciones. Usted debe recordar sólo el código de seguridad! - 5 -

7 Disparo en modo llamador Como explicamos anteriormente, hay 8 posibles causas de disparo, o canales. Toda la información que puede llegar al equipo para su disparo viene por un único hilo, el hilo MPX, de forma tal que la instalación, el conexionado y el cableado no podrían ser más sencillos. Como veremos más adelante, al ver programación avanzada, a cada canal se asignan los números telefónicos a los que debe llamar en caso de disparo. Así, se puede llamar a diferentes números de acuerdo a qué canal se ha disparado. De esta manera, podríamos tener, por ejemplo, el número de nuestra compañía de socorros médicos asignado solamente al canal de emergencia médica. De esta forma también, si deseamos que un canal no se dispare nunca, podemos no asignarle ningún número telefónico (por ejemplo si no queremos que el equipo se dispare por corte de red de 220V). A cada canal de disparo se puede asignar también si se desea que se dispare o no con la central de alarma desactivada. Así por ejemplo, se puede asignar que el canal de sabotaje se dispare sólo si la central está activada al momento de producirse el disparo y que el canal de incendio se dispare siempre, independientemente del estado de la central. Para que usted nunca pueda equivocarse asignando cosas erróneas, tres canales tienen excepciones, como se verá a continuación. Robo Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de robo, dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Robo... + mensaje de usuario Para este canal NO es posible seleccionar que se dispare con la central desactivada, cosa que en la central tampoco sería posible, de todas maneras. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por robo

8 Incendio Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de incendio, dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Incendio... + mensaje de usuario Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por incendio y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Asalto Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de asalto (por ejemplo, introduciendo el código de asalto de la central de alarma en un panel de control o teclado remoto), dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Asalto... + mensaje de usuario Para que usted nunca pueda equivocarse, NO es posible seleccionar que este canal no se dispare con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por asalto. Sabotaje Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de sabotaje, dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Sabotaje... + mensaje de usuario - 7 -

9 Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por sabotaje y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Emergencia médica Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de emergencia médica (por ejemplo, por oprimir la tecla P con la cruz roja, durante más de dos segundos, en cualquier teclado o panel de control) dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Emergencia médica... + mensaje de usuario Como confirmación de que el disparo efectivamente se produjo, el teclado y/o panel de control emite un sonido agudo de aproximadamente 3 segundos. Esta confirmación no puede ser cancelada aunque en el teclado y/o panel de control se haya elegido volumen cero. Para que usted nunca pueda equivocarse, NO es posible seleccionar que este canal no se dispare con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por emergencia médica. Pedido de ayuda Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de pedido de ayuda (por ejemplo, oprimiendo la tecla de pánico en un panel de control o teclado o bien un pedido de ayuda silencioso) dispara al equipo. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Pedido de ayuda... + mensaje de usuario Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada

10 De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por pedido de ayuda y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Batería baja Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de batería baja, dispara al equipo si está éste programado para que así ocurra. Luego de discar cada uno de los números que tiene asignados, emite el siguiente mensaje: Atención! Batería baja... + mensaje de usuario Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada. De fábrica, todos los números vienen preasignados para dispararse por batería baja y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada. Corte de red Cuando el sistema de alarma MPX descubre una condición de corte de red de 220V, luego de un retardo de 5 segundos, dispara al equipo si está éste programado para que así ocurra. Luego de discar cada número asignado, emite el siguiente mensaje: Atención! Corte de red... + mensaje de usuario Para este canal es posible seleccionar que se dispare o no, con la central desactivada. El retardo de 5 segundos es para evitar que el equipo se dispare innecesariamente ante un corte momentáneo de la red. De fábrica, ningún número viene preasignado para dispararse por corte de red y está preprogramado que no debe dispararse con la central desactivada

11 Cancelación del disparo Cuando el equipo se dispara, puede finalizar el disparo por alguna de las siguientes causas: a) Por haber finalizado todas las llamadas que tenía programadas hacer. b) Por reset o cancelación manual, oprimiendo la tecla R (reset) del panel frontal, o introduciendo el código de seguridad del controlador personal. Esto último se puede hacer en cualquier teclado o panel de control MPX, sin tener que acceder al lugar donde se encuentra el equipo. c) Por introducir el código de seguridad del equipo, pero desde el teléfono que está siendo llamado. En este caso el equipo entra inmediatamente en el modo controlador. d) Si la causa fue robo, incendio, sabotaje o pedido de ayuda, porque manualmente, se canceló la causa del disparo desde algún panel de control o teclado remoto. Ejemplo: si se disparó por robo o sabotaje, por desactivar la central. Si se disparó por incendio por la tecla de incendio de un panel de control, por cancelar el disparo con la misma tecla, etc. Como se observa de esta explicación, usted no tiene necesidad de recordar nada para cancelar el disparo del equipo. La actuación consciente, anulando la causa que produjo el disparo, resetea al equipo, de forma que usted no debe preocuparse por hacer operaciones extras. e) Si la causa fue batería baja o corte de red, el disparo se cancela si automáticamente la causa cesa. Así, por ejemplo, si vuelve la red de 220V mientras el equipo está disparado por corte de red, el equipo se resetea automáticamente. De la anterior enumeración, se pueden hacer las siguientes observaciones: 1) Nunca es necesario acceder al equipo para resetearlo. Siempre se puede hacer desde cualquier panel de control MPX o teclado remoto. 2) Los disparos por robo, incendio, sabotaje o pedido de ayuda, se cancelan si usted cancela la causa que lo produjo

12 3) Los disparos por batería baja y corte de red (menos importantes) se cancelan si automáticamente desaparece la causa que lo produjo. 4) Los disparos por emergencia médica y asalto, se cancelan localmente ingresando el código de seguridad del equipo u oprimiendo la tecla de reset del panel frontal. 5) Si el equipo lo llama a usted, y usted ingresa el código de seguridad desde el teléfono llamado, resetea al modo llamador y se queda con el control. Prioridades de disparo Si el equipo tiene más de una causa para dispararse, lo hará por la más prioritaria. Si ya está disparado por cualquier causa, y se produce otra causa de disparo, el mismo se redisparará por la segunda causa si esta es más prioritaria que la anterior por la cual estaba disparado. La escala de prioridades de disparo es la siguiente: 1 a. prioridad: Asalto 2 a. prioridad: Emergencia médica 3 a. prioridad: Incendio 4 a. prioridad: Robo 5 a. prioridad: Pedido de ayuda 6 a. prioridad: Sabotaje 7 a. prioridad: Batería baja 8 a. prioridad: Corte de red Cuando se redispara por una causa nueva, el ciclo de disparo comienza de nuevo, llamando desde la primera memoria que tiene asignada para el nuevo canal

13 Ingreso al modo controlador Como ya dijimos, el equipo posee un código de seguridad. El mismo es de 6 dígitos, y el equipo está continuamente supervisando la línea telefónica. Si observa en ella una secuencia de teclas telefónicas que coincide con su código, el equipo ingresa inmediatamente en el modo controlador, conectándose a la línea o al teléfono de la casa, según corresponda. Ingreso al modo controlador desde el teléfono local Levante el teléfono (de tonos) de la casa, e ingrese el código de 6 dígitos. A medida que va ingresando los dígitos, y como el teléfono funciona como tal, irá escuchando posiblemente distintas señales provenientes de la central telefónica de la empresa de telecomunicaciones a la que usted es abonado (antes de empezar, escuchará el tono de invitación a discar, luego, posiblemente escuche un ocupado, etc.). No se preocupe; al ingresar el sexto dígito del código de seguridad, el equipo desconecta la línea telefónica, quedándose conectado exclusivamente al teléfono, e ingresa al modo controlador. Luego, usted escuchará el menú principal, dándole el primer abanico de opciones. Ingreso al modo controlador desde un teléfono remoto a) Sin contestador telefónico Llame por teléfono a su casa. Luego de que el teléfono suene un cierto número de veces (número de rings, que luego veremos cómo se programa), el equipo contesta y emite un sonido BEEP BEEP, invitándolo a usted a ingresar el código de seguridad. Una vez que lo haya hecho, el equipo ingresa en modo controlador, dándole en el menú principal un primer abanico de opciones. Notas: a.1) El número de rings se recomienda que sea bastante alto (por ejemplo: 10), de forma tal que si usted se encuentra en su casa y recibe una llamada entrante, tenga siempre tiempo de responder cómodamente antes de que conteste el equipo

14 a.2) Cuando el equipo toma la línea, emite un sonido BEEP BEEP y no un mensaje hablado, debido a que si no es usted el que llama, un tercero no tiene por qué recibir ningún tipo de información, tal como una invitación a ingresar un código. b) Con contestador telefónico Llame por teléfono a su casa. Contestará el contestador, que estará programado para atender en un número de rings menor que el controlador personal. Ingrese entonces el código de seguridad, y el equipo ingresará en modo controlador, desconectando al contestador y los teléfonos. Menú principal En el modo controlador, el equipo brinda una variedad de opciones. El funcionamiento en este modo, gracias a las instrucciones que brinda la asistencia por voz, es tan fácil de entender que sólo haremos aquí una descripción de lo que el equipo realiza. Como única consigna, simplemente podríamos decir: Escuche, y siga las instrucciones. El primer nivel de opciones es lo que denominamos, menú principal. En él, el equipo nos dice: Bienvenido al menú de opciones. Por favor, presione: Para consulta: 1 Para activar/desactivar: 2 Para cambiar modo: 3 Para incluir/excluir zonas: 4 Para replay: 5 Para borrar memorias: 6 Para comandar dispositivos eléctricos: 7 Para escucha del ambiente: 8 Para terminar: * (asterisco)

15 Sub-menú consulta Al ingresar el número 1, el equipo entra en este submenú, en el cual nos describirá lo que nosotros veríamos en el panel de control si lo estuviéramos viendo. A modo de ejemplo: X-28: X-28: Modo: Batería: Zonas anormales: desactivada (o activada) lista (o no dirá nada) Estoy (o Me voy, o ninguno) bien (o dudosa, o baja) ninguna (o nos dirá las zonas anormales) Zonas memorizadas:ninguna (o nos dirá las zonas memorizadas) Si el modo es ninguno, nos dirá además: Zonas incluídas:1 temporizada (si así está), 2 condicional (si así está), 4, 7, 8 (p. ej.). Notas: 1) Si se encuentra en uno de los modos, Estoy o Me voy, no dice las zonas incluídas para evitar dar información que, en definitiva, es redundante. 2) Si la alarma se encuentra disparada, o hubo disparo de alarma. Nos dará esta información en primer lugar, indicando el tipo de disparo, sea robo, incendio, pedido de ayuda o sabotaje. Por ejemplo: Atención. X-28 disparada. Tipo de disparo: robo Otro ejemplo: Atención. Hubo disparo de alarma. Tipo de disparo: sabotaje

16 Sub-menú activar/desactivar Al ingresar el número 2, el equipo entra en este submenú. Como vamos a realizar una operación importante, primero nos informará de las condiciones actuales, como si estuviéramos en el menú de consulta. Luego nos dirá: Por favor... Ingrese el código de la central Si desea volver al menú principal: * Ante esto, Ud. debe ingresar el código de seguridad de la central. Cuando la central cambie de estado, el equipo nos dará la confirmación de ello con uno de los siguientes mensajes: X-28 desactivada Atención! Hubo disparo de alarma. X-28 desactivada. Causa del disparo: (p. ej.) puertas, movimiento, cristales, etc. (esto si los sensores causantes del disparo son MPX). X-28 activada Atención! Activación parcial Sub-menú cambiar modo Al ingresar el número 3, el equipo entra en este submenú. El equipo nos dirá: Modo: Estoy (o Me voy, o ninguno) Por favor, presione: Para cambiar: 1 Si desea volver al menú principal: * Luego de cambiar, nos informará el nuevo modo, confirmándonos que hemos realizado la operación correctamente. Como es sabido, cambiar el modo de la central sólo es posible cuando se encuentra desactivada. Si se intenta ingresar a este modo con la central activada, el equipo nos advertirá: Función no disponible. Por favor, desactive la central

17 Sub-menú incluir/excluir zonas Al ingresar el número 4, el equipo entra en este submenú. Este menú no es muy común utilizarlo, lo usual es seleccionar uno de los modos Estoy y Me voy. Si ingresamos en este menú, el equipo nos informará primero, las zonas incluídas, p. ej.: Zonas incluídas:1 temporizada (si así está), 2 condicional (si así está), 4, 6, 7, 8. Luego nos dirá: Presione... El número de zona que desea cambiar. Si desea volver al menú principal: * Luego de cambiar el estado de inclusión/exclusión de una zona, nos informará el nuevo estado de todas las zonas, y permanecerá en este sub-menú invitándonos a cambiar otra zona, hasta volver al menú principal al oprimir *. Recuerde: si una zona es de incendio, pánico o sabotaje no podrá excluirla aunque lo intente. Como es sabido, cambiar la inclusión de zonas de la central sólo es posible cuando se encuentra desactivada. Si se intenta ingresar a este modo con la central activada, el equipo nos advertirá: Función no disponible. Por favor, desactive la central. Sub-menú replay Al ingresar el número 5, el equipo entra en este submenú. Si hay zonas memorizadas, el equipo nos dirá, por ejemplo: Secuencia de disparo: 1, 4, 4, 3, 4, 4. Lo cual nos indica que las 3 zonas memorizadas (1, 3 y 4) produjeron en realidad 6 disparos, en la secuencia indicada. Si no hay zonas memorizadas, el equipo nos dirá: Zonas memorizadas: ninguna

18 Como es sabido, el replay de disparo de la central sólo es posible cuando se encuentra desactivada. Si se intenta ingresar a este modo con la central activada, el equipo nos advertirá: Función no disponible. Por favor, desactive la central. Sub-menú borrar memorias Al ingresar el número 6, el equipo entra en este submenú. El equipo nos confirmará que se borraron las memorias con el mensaje: Zonas memorizadas: ninguna. Como es sabido, borrar memorias sólo es posible cuando la central se encuentra desactivada. Si se intenta ingresar a este modo con la central activada, el equipo nos advertirá: Función no disponible. Por favor, desactive la central. Sub-menú comandar dispositivos eléctricos Al ingresar el número 7, el equipo entra en este submenú. Aquí vale una pequeña reseña. Al decir dispositivos eléctricos nos referimos a cualquier dispositivo comandado por corriente eléctrica, tales como: luces, motores, equipos eléctricos de bombeo, equipos eléctricos de calefacción o refrigeración, etc. A cada dispositivo se le asigna un número de dos dígitos, y puede ser gobernado mediante un módulo de control de dispositivos eléctricos, tal como el MCE64L-MPX, el cual permite su comando desde cualquier panel de control, o teclado remoto, o llave local, etc., o... como en este caso, por teléfono! El equipo nos dará el mensaje: Por favor, ingrese el número de dispositivo. Luego de ingresado el número de dos dígitos nos dirá: Por favor, presione:

19 Para encenderlo: 1 Para apagarlo: 2 Si desea volver al menú principal: * Luego nos confirmará: Dispositivo: encendido (o apagado) Y nos invitará a ingresar un nuevo número de dispositivo, recomenzando el sub-menú, hasta salir de él oprimiendo *. Sub-menú escucha del ambiente Al ingresar el número 8, el equipo entra en este submenú. El equipo posee un micrófono incorporado y tiene la opción de agregar otro micrófono adicional, con cable. El equipo nos dará el siguiente mensaje: Por favor, presione: Para hablar: 1 Si desea volver al menú principal: * Inmediatamente se pondrá en modo escucha del ambiente, lo cual nos permitirá escuchar todo lo que ocurre alrededor del lugar donde se encuentran los micrófonos. Si se oprime 1, se establece una comunicación bidireccional, es decir, usted puede además de escuchar, hablar con el ambiente. Su voz se emite por un parlante que se conecta al equipo. Tal vez usted todavía no se haya dado cuenta de la utilidad de esta prestación. Piense en ello, por ejemplo, en un caso de asalto o emergencia médica

20 Para todos los menúes Como se habrá observado de esta descripción, el manejo de todas las opciones no podría ser más sencillo. Nuevamente le recordamos la simple consigna: Escuche, y siga las instrucciones. Y algunas observaciones más: a) Para cualquier menú o sub-menú, si usted está muy práctico, porque ya conoce las opciones de memoria, o porque la opción de lo que usted quiere hacer ya fue dicha en las instrucciones, no necesariamente debe esperar a escuchar todas las opciones. Usted puede ingresar su opción en cualquier momento del menú o sub-menú. El equipo pasa instantáneamente al paso siguiente. b) Tal como está explicado en todos los sub-menúes, presionar * hace que volvamos al menú principal. c) En ningún menú o sub-menú el equipo permanecerá más de 45 segundos sin oprimir alguna tecla. A los 45 segundos, el equipo vuelve sólo al paso anterior. Si se encuentra en un sub-menú, volverá al menú principal. Si se encuentra en el menú principal, termina. En el sub-menú de escucha del ambiente, este tiempo es de dos minutos. Programación Ante todo, el equipo posee un código de seguridad de 6 dígitos que es la clave para poder ingresar a operar cualquiera de sus funciones. Este código, de fábrica es Más adelante veremos cómo se puede reprogramar el código de seguridad. El equipo posee un panel frontal desde el cual se puede programar y luego verificar la programación y los mensajes. Pero hay algo aquí muy importante y que muestra también otra de las ventajas de un sistema MPX: toda la programación y la programación avanzada pueden realizarse también desde cualquier teclado o panel de control MPX, los cuales se encuentran normalmente en lugares más accesibles y cómodos. Además, si se realiza desde un panel de control MPX, la misma se hará con asistencia por voz

21 Para programar los números: a) Ingresar el código de seguridad. Se escucha BEEP BEEP. b) Oprimir dos veces la tecla P. El led indicador de programación comenzará a destellar. c) Ahora proceder a grabar los diez números en memoria. Para ello oprima la siguiente sucesión de teclas. P Número de teléfono 1 P 1 P Número de teléfono 2 P 2 P Número de teléfono 3 P 3 P Número de teléfono 4 P 4 P Número de teléfono 5 P 5 P Número de teléfono 6 P 6 P Número de teléfono 7 P 7 P Número de teléfono 8 P 8 P Número de teléfono 9 P 9 P Número de teléfono 0 P 0 Notas: 1) Cada número de teléfono grabado, indicado aquí como Número de teléfono 1, Número de teléfono 2, etc., puede tener hasta 16 dígitos y pueden ser los diez números distintos o pueden repetirse en distintas memorias. Si se desea grabar o regrabar una sola o varias memorias, sin llegar a las diez, basta realizar la operación antes descripta sólo para las memorias que se deseen grabar o modificar. 2) Toda la operación que acabamos de describir se realiza visualizando todo en display, y cada vez que se programa un número el equipo confirma la operación mediante un sonido BEEP BEEP. 3) Si se desea borrar un número de memoria, simplemente no ingresar ninguna tecla donde debería ingresarse el número. Las memorias borradas es como si no existieran: no se discan ni se demora tiempo con ellas. Para verificar: a) Oprima la tecla V y luego la tecla 1. El número programado en la memoria 1 aparecerá dígito por dígito en el display

22 b) Oprima la tecla V y luego la tecla 2. El número programado en la memoria 2 aparecerá dígito por dígito en el display. c) Repita sucesivamente estas operaciones para el resto de las memorias. d) Para finalizar, oprima la tecla F. El led de programación dejará de destellar, permaneciendo apagado. Si se olvidara esta última operación, se saldrá del modo programación en forma automática luego que pasen 30 segundos sin oprimir ninguna tecla. EJEMPLO: Se desean programar los números en la memoria 3 y en la memoria 7. También se quiere borrar la memoria 8 y dejar el resto de las memorias inalteradas. Proceder así: a) Introducir el código de seguridad (se escucha BEEP BEEP ). b) Oprimir dos veces la tecla P (comienza a destellar el led de programación). c) Oprimir sucesivamente, mientras se visualiza en display: P P 3 (se escucha BEEP BEEP ) P P 7 (se escucha BEEP BEEP ) P P 8 (se escucha BEEP BEEP ) Todo esto puede realizarlo también desde cualquier teclado o panel de control. Para verificar: d) Oprimir V 3, e irá apareciendo sucesivamente en el display, lo que indica que el número está correctamente programado. e) Oprimir V 7, e irá apareciendo sucesivamente en el display, lo que indica que también este número está correctamente programado. f) Oprimir V 8, y no aparece nada en el display. g) Oprimir F y el led correspondiente se apaga

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

Para obtener el máximo beneficio de este producto, le recomendamos tener en cuenta los siguientes consejos:

Para obtener el máximo beneficio de este producto, le recomendamos tener en cuenta los siguientes consejos: Contenido Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en PATAGONIC LABS, y felicitaciones por haber adquirido un sistema inteligente Control HoMe de última generación. Para obtener el

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación B-Zone Central de Alarma Manual de Programación Manual de Programación Muchas gracias por la confianza depositada en nuestros productos. Años invertidos en el desarrollo y fabricación de partes y centrales

Más detalles

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME www.controlho.me Manual de Usuario Control Home v2 1 Contenido 1. Introducción... 3 2. Qué puedo hacer con un CONTROL HOME?... 3 3. Identificación de partes del

Más detalles

Introducción al Sistema

Introducción al Sistema Introducción al Sistema La Central de Alarma TECNO 5000 ha sido diseñada para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Le sugerimos leer atentamente este manual y solicite a su INSTALADOR una precisa

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO Modelo CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO La CR-500 WL es una central de alarma contra robo, asalto ó incendio muy versátil,

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

CR500 WL 4 ZONAS CABLEADAS 4 ZONAS INALAMBRICAS

CR500 WL 4 ZONAS CABLEADAS 4 ZONAS INALAMBRICAS CR500 WL 4 ZONAS CABLEADAS 4 ZONAS INALAMBRICAS MICROPROCESADA CON MEMORIA NO VOLATIL CON CONTROL REMOTO INCORPORADO AUTO-CODIGO, ANTI-SCANNER, 16.000.000 DE COMBINACIONES UNICO CON PRE-ALARMA PERIMETRAL

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central INSTRUCCIONES DE USO Versión 7.XX Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido esta basada en un Microprocesador el

Más detalles

Manual del Usuario. Manual del Usuario

Manual del Usuario. Manual del Usuario Generalidades Manual del Usuario Manual del Usuario Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque Ud. ha adquirido una central de alarma que, como

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

Manual del Usuario. Manual del Usuario

Manual del Usuario. Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del Usuario Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque Ud. ha adquirido una central de alarma que, como elemento principal

Más detalles

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar CENTRAL DSC 585 Activación y desactivación. La alarma se activa y se desactiva siempre con el código maestro o código de usuario. Para activarla, tienen que estar las luces de todas las zonas apagadas

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Introducción. Funcionalidad. Generalidades

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Introducción. Funcionalidad. Generalidades Generalidades Manual del Usuario Manual del Usuario Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque Ud. ha adquirido una central de alarma que, como

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO 6002W

CENTRAL DE ALARMA MODELO 6002W CENTRAL DE ALARMA MODELO 6002W MAN00025 v2.0 26.04.2012 Hecho el depósito que fija la Ley 11.723 Copiright 2002 por Kompusur S.A. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial

Más detalles

UNEX SISTEMAS TELEFONICOS

UNEX SISTEMAS TELEFONICOS MANUAL DEL USUARIO Central Electrónica 2 Líneas 6 Internos 3 Líneas 8 Internos Balanceada * Diseño Exclusivo: Máximo rendimiento en navegación por Internet. Industria Argentina INDICE Pagina INTRODUCCIÓN

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL USUARIO

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA Modelos N-MPXH, N8-MPXH, N-MPXH, N-MPXH MANUAL DEL USUARIO por haber adquirido un sistema de alarma y gracias por depositar su confianza en X-8 Alarmas. INTRODUCCIÓN Central de alarma...

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl

Para más información visite nuestro sitio web http://www.mcgarcia.cl KIT ALARMA INALÁMBRICA DE 15 ZONAS Introducción Usted acaba de comprar un Kit de Alarma Mc Garcia de 15 Zonas Inalámbrico, la cual entrega tranquilidad y seguridad en su hogar, sus bienes y seres queridos.

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00 MP106TG Guía de Instalación y Programación Rápida 1. CONEXIONADO Antes de entrar en la programación de la Central MP106TG, deberá realizar correctamente todo el conexionado. Existen posibles tipos de conexionado

Más detalles

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto Manual del usuario Estimado Abonado, a continuación encontrara una guía simple para el uso de su nuevo sistema de Monitoreo de Alarmas, desde ya muchas gracias por confiar su seguridad en nosotros. - Uso

Más detalles

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. Domolink (Ref. ) Manual de Usuario PRESENTACIÓN... domolink es un dispositivo de gestión doméstica diseñado para controlar diferentes funciones del hogar, haciendo de su vivienda un lugar más seguro, confortable

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA.

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. ESTIMADO CLIENTE: EL OBJETIVO DE ESTE MANUAL ES AYUDARLO A ENTENDER SU SISTEMA DE SEGURIDAD Y ENSEÑARLE SU OPERACIÓN. TODOS LOS USUARIOS DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA-5000 cuenta con las siguientes características: 1. Seis zonas básicas de protección. Cada una de ellas puede ser programada

Más detalles

6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal.

6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal. 6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal. Atributos de los Controles Remotos Tausend: (Hasta 48 controles incorporados). Gracias al sistema de control remoto incorporado esta central de alarma

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

Teclado de iconos NX-1348E

Teclado de iconos NX-1348E Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 CARACTERISTICAS BASICAS 6 FUNCIONAMIENTO 7 PROTECCION ANTIRROBO 7 DISPARO DE LA ALARMA 7 PROTECCION ANTIASALTO (DESDE EL TRANSMISOR) 8 LED DE STATUS INTELIGENTE 9 CARACTERISTICAS

Más detalles

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH La presente Tarjeta de Referencia Rápida provee toda la información básica requerida para la instalación y programación de la Central de

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF Manual del Usuario Panel de Alarma Alard Max 4 Zonas RF Eletromatic Controle e Proteção Ltda. Rua Carlos Ferrari, 3311. Distrito Industrial - Garça / SP / Brasil CEP 17.400-000 Fone (55) 14 3407-4008 Fax

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA MANUAL DE USUARIO Centrales de alarma ELECTRONICA INDICE 1 Manual de Usuario 1.0 INTRODUCCIÓN 2 2.0 INDICACIONES DE SU SISTEMA 3 2.1 INDICACIONES VISUALES 3 LED Normal 220V y Batería baja 3 LED Zonas 3

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario

HUNTER 6. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Con teclado de LEDs RX-6. Manual del Usuario HUNTER 6 Sistema de Alarma Contra Intrusión Con teclado de LEDs R-6 Manual del Usuario 2 HUNTER 6 con teclado de LEDs R-6 INTRODUCCIÓN El Sistema de Alarma contra Intrusión HUNTER 6 soporta el teclado

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-4 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remoto.

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN &2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña

Más detalles

1. Principales características... 03. 2. Sugerencias de uso... 03. 3. Instalación... 03. 3.2. Conexiones de la tarjeta... 04

1. Principales características... 03. 2. Sugerencias de uso... 03. 3. Instalación... 03. 3.2. Conexiones de la tarjeta... 04 1. Principales características... 03 2. Sugerencias de uso... 03 3. Instalación... 03 3.1. Fijando el panel... 03 3.2. Conexiones de la tarjeta... 04 3.3. Instalando el cableado... 04 3.4. Finalizando

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA3000 cuenta con las siguientes características: 1. Tres zonas básicas de protección (zonas 1, 2 y 3). 2. Una zona de entrada-salida

Más detalles

Guía Rápida ELECTRONICA

Guía Rápida ELECTRONICA A la rma y C ontrol G SM Guía Rápida ELECTRONICA Comenzar a usar el equipo para encender/apagar salidas y acciones de configuración SMS 1) Agregar un celular para realizar acciones sobre el equipo. Para

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX 1. Dar de alta las salidas trigger 17 y 18 1.1. Entrar a programación con código de instalador (4112 de fábrica) +

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Nemesis Monster GSM En su vehículo ha sido instalado un Sistema Electrónico de Seguridad Nemesis GSM, el cual le permitirá conocer en tiempo real el estado de éste, directamente

Más detalles

HUNTER 8. Con Teclado de LEDs RXN-9. Sistema de Alarma contra Intrusión. Manual del Usuario. Ver. 6.07 y posteriores

HUNTER 8. Con Teclado de LEDs RXN-9. Sistema de Alarma contra Intrusión. Manual del Usuario. Ver. 6.07 y posteriores HUNTER 8 Con Teclado de LEDs RN-9 Sistema de Alarma contra Intrusión Manual del Usuario Ver. 6.07 y posteriores 2 HUNTER 8 con Teclado de LEDs RN-9 PIMA Electronic Systems Ltd. No garantiza que su Producto

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Índice. Generalidades Pág. 2

Índice. Generalidades Pág. 2 Índice Generalidades Pág. 2 Características Básicas Transmisor. Pág. 3 Función antirrobo... Pág. 4 Disparo de la alarma... Pág. 5 Protección antiasalto... Pág. 5 Led de status inteligente... Pág. 6 Características

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION) Felicitaciones!!!!!! Usted ha adquirido el sistema de alarma JOY modelo: JA-986, fabricado con la mejor tecnología y un estricto control de calidad. Agradecemos su preferencia ACERCA DEL SISTEMA El código

Más detalles

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888# MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Instalación. Notas importantes. Fijación a la pared. Fijar con tres tornillos de 5mm, colocados según el siguiente plano. MO 0061-1 - pág.

Instalación. Notas importantes. Fijación a la pared. Fijar con tres tornillos de 5mm, colocados según el siguiente plano. MO 0061-1 - pág. Instalación Notas importantes LAS LÍNEAS INTERNAS DE LA CENTRAL avatec VS+ NO SON DEL TIPO BALANCEADO, POR LO TANTO, EVITAR EN LO POSIBLE EL USO DE CABLE MULTIPAR PARA LA INSTALACIÓN DE LA MISMA, PARA

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Sistema de correo de voz Guía VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 POWER Modelo KX-TVP50 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Gracias por haber adquirido

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE

SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE Querido Usuario, Gracias por seleccionar el sistema de alarma inteligente. Por favor lea este manual antes de la instalación para que lo utilice apropiadamente. El sistema

Más detalles

Tabla de Contenidos A2K4

Tabla de Contenidos A2K4 Tabla de Contenidos 1.0 Introducción...1 2.0 Operaciones Básicas...2 2.1 Indicaciones Visuales del Teclado...2 2.2 Indicación de Listo para Armar...3 2.3 Indicación de Particiones Armadas...3 2.4 Indicación

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario

Teclados 636 y 646. Manual del Usuario Teclados 636 y 646 Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 OPERACIONES BÁSICAS...2 2.0 CÓDIGOS DE ACCESO...4 3.0 ARMANDO Y DESARMANDO...6 4.0 ZONAS DE PÁNICO...14 5.0 PROGRAMAR TECLAS DE ACCESO...16

Más detalles

HUNTER 6 con teclado de LEDs RX-406. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Guía de Usuario. Ver. 6.07 y posteriores

HUNTER 6 con teclado de LEDs RX-406. Sistema de Alarma Contra Intrusión. Guía de Usuario. Ver. 6.07 y posteriores HUNTER 6 con teclado de LEDs RX-406 Sistema de Alarma Contra Intrusión Guía de Usuario Ver. 6.07 y posteriores 2 HUNTER 6 con teclado de LEDs RX-406 PIMA Electronic Systems Ltd. No garantiza que su Producto

Más detalles

MANUAL ALARMA GSM 2 VIAS

MANUAL ALARMA GSM 2 VIAS MANUAL ALARMA GSM 2 VIAS Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que

Más detalles

AVISADOR Y CONTROLADOR MODELOS COM10 MCOM10

AVISADOR Y CONTROLADOR MODELOS COM10 MCOM10 manual del usuario AVISADOR Y CONTROLADOR MEDIANTE mensajes de texto sms MODELOS COM10 MCOM10 INTRODUCCIóN Felicitaciones por haber adquirido un sistema de aviso y control para su sistema de alarma mediante

Más detalles

Sistema de seguridad Lynx Plus Series

Sistema de seguridad Lynx Plus Series Sistema de seguridad Lynx Plus Series Guía del usuario 800-03858SP 7/10 Rev. A Su sistema de seguridad Honeywell está diseñado para usarse con dispositivos fabricados o aprobados por Honeywell para este

Más detalles

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Flex 3 Zonas RF

Manual del Usuario. Panel de Alarma Alard Flex 3 Zonas RF Manual del Usuario Panel de Alarma Alard Flex 3 Zonas RF Eletromatic Controle e Proteção Ltda. Rua Carlos Ferrai, 3311. Distrito Industrial - Garça / SP / Brasil CEP 17.400-000 Fone (55) 14 3407-4008 Fax

Más detalles

ACTIVACIÓN HORARIA AUTOMÁTICA Y TIMERS (Relojes programables) Simular presencia con luces, activar A/A, bombas, etc.

ACTIVACIÓN HORARIA AUTOMÁTICA Y TIMERS (Relojes programables) Simular presencia con luces, activar A/A, bombas, etc. CR800/16CDP GPRS-SMS ARMADO AUTOMÁTICO POR INACTIVIDAD LLAMADOR TELEFÓNICO Discador para 16 Teléfonos, 8 Canales por Tonos o Módulo opcional de voz. Comunica a teléfonos particulares regulares, de línea

Más detalles

Contenidos. Introducción - 2 -

Contenidos. Introducción - 2 - Contenidos Introducción...2 Capitulo 1: Generalidades...3 1.1: Especificaciones...3 1.2: Zonas...3 1.3: Comunicación telefónica...4 1.4: Programación remota...4 Capitulo 2: Instalación...6 2.1: Partes

Más detalles

Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma. Manual del Usuario

Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma. Manual del Usuario Teclado de LEDs RX/N-406 para el Sistema de Alarma Ver. 5.0 & post. Manual del Usuario PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +72-3-5587722 +72-3-5500442 support@pima-alarms.com

Más detalles

Discador telefónico UNIVERSAL

Discador telefónico UNIVERSAL Manual de instrucciones Discador telefónico UNIVERSAL Para sistemas de alarmas P26138 - Rev. 0 Nota! Por favor, lea este manual con atenciòn para una utilizacion correcta y para garantizar la instalaciòn

Más detalles

Teclado de LEDs RXN-416

Teclado de LEDs RXN-416 Teclado de LEDs RXN-416 Para el Sistema de Alarma Serie Hunter-Pro 832, 896 & 8144 Manual del Usuario PIMA ELECTRONIC SYSTEMS LTD. http://www.pima-alarms.com/site/home/default.asp?lang=es P/N 4410315 A

Más detalles

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. PowerWave-8. Central de alarmas de 8 zonas con comunicador. Manual de uso y Guía de programación Usuario Version 8.

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. PowerWave-8. Central de alarmas de 8 zonas con comunicador. Manual de uso y Guía de programación Usuario Version 8. ELECTRONIC ENGINEERING LTD. PowerWave-8 Central de alarmas de 8 zonas con comunicador Manual de uso y Guía de programación Usuario Version 8.64 P/N 7101261 Rev. C N.A Julio 2002 Índice de contenidos Introducción

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Guía rápida para la activación de la Alarma

Guía rápida para la activación de la Alarma Guía rápida para la activación de la Alarma 1. Activación con retardo por Control Remoto: Mantenga presionado la tecla ARM de la Alarma por 3 segundos o el botón del Candado cerrado, el sistema se activará

Más detalles

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Conexiones. Panel Táctil, Funcionamiento Básico. Armado Desarmado Fallo Alarma Pantalla LCD Intercomunicador Desarmar: Clave de Usuario [1234] + desarmar Armar:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA. Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8. Versión 2.0

CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA. Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8. Versión 2.0 CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8 Versión 2.0 Antes de usar esta unidad, lea completamente este manual. Luego usted podrá operar fácilmente el sistema

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. www.hagroy.com PANEL DE INCENDIO. HAGROY ELECTRONIC S.A.C. Ate - Lima PERU Telf: (051) 617-5151 ventas@hagroy.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. www.hagroy.com PANEL DE INCENDIO. HAGROY ELECTRONIC S.A.C. Ate - Lima PERU Telf: (051) 617-5151 ventas@hagroy. MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL DE INCENDIO HAGROY ELECTRONIC S.A.C. Ate - Lima PERU Telf: (051) 617-5151 ventas@hagroy.com Copyright Hagroy Electronic S.A.C. 2012 INDICE Pág. 1. PRINCIPALES CARACTERISTICAS...

Más detalles

TÉRMINO DE GARANTÍA COMODIDAD Y SEGURIDAD

TÉRMINO DE GARANTÍA COMODIDAD Y SEGURIDAD TÉRMINO DE GARANTÍA ELETROPPAR - Industria Electrónica Ltd., localizada en la Calle Carlos Ferrari, número 2651, Distrito Industrial, Garça/SP, Código Postal 17.400-000, CNPJ 02.748.434/0001-08, Inscripción

Más detalles

MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento Guía de Usuario V1.3

MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento Guía de Usuario V1.3 MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento V.3 Teclado de seguridad tipo apartamento Bienvenida Nuevos Usuarios! Hay dos tipos de teclados para de seguridad para apartamento. Siga las instrucciones

Más detalles