FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA"

Transcripción

1 FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA DOCUMENTOS DE LA AGM Y LA REUNIÓN DE LA JUNTA DE DIRECTORES ÍNDICE Orden del día de la Reunión General Anual Informes anuales del Comité Ejecutivo Ex Presidente: Adham Sharara (hasta 31/8/2014)... 5 Presidente: Thomas Weikert (desde 1/9/2014)... 7 Presidente Adjunto: Khalil Al-Mohannadi... 9 Vicepresidenta Ejecutiva (Finanzas): Petra Sörling Vicepresidente Ejecutivo: Bruce Burton (desde 1/9/2014) Vicepresidente Ejecutivo: Patrick Gillmann Vicepresidente Ejecutivo: Chérif Hajem Vicepresidente Ejecutivo: Masahiro Maehara Vicepresidente Ejecutivo: Melecio Eduardo Rivera Vicepresidente Ejecutivo: Shi Zhihao Informes anuales de las Federaciones Continentales África Asia Europa Latinoamérica Norteamérica Oceanía Informes anuales de CEO, CEO Adjunto y Directores Consejera Delegada Consejero Delegado Adjunto Competiciones Desarrollo Educación y Entrenamiento Marketing Operaciones (hasta 31/12/2014) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 1 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

2 ÍNDICE (sigue desde la página 1) Informes anuales de Comités y OPC Comité de Equipamiento Comité de Comunicación Comité de Nombramientos División de Tenis de Mesa Adaptado Comité de Reglas Comité Médico y de Ciencias del Deporte Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Comité de Veteranos Comisión Olímpica y Paralímpica Estados financieros auditados Estados financieros auditados de Propuestas y resoluciones (AGM) Orden del día de la Junda de Directores Informes anuales de Comisiones y Comisionados Comisión de Atletas Comisión Juvenil Comisionado Técnico Comisionada de la Mujer y el Deporte Propuestas y resoluciones (BoD) Folletos Técnicos Folleto Técnico T3 (la pelota) Folleto Técnico T4 (los recubrimientos de raquetas) Folleto Técnico T9 (control de raquetas) Folletos Técnicos T1 (mesa), T2 (conjunto de la red), T6 (suelos) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 2 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

3 FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA REUNIÓN GENERAL ANUAL La Reunión General Anual de la Federación Internacional de Tenis de Mesa se celebrará el martes, 28 de abril de 2015 a las 9.00 h en el Suzhou Expo Centre, segunda planta, Suzhou, China. ORDEN DEL DÍA 1. Presidente: Bienvenida y discurso de apertura 2. Palabras del Presidente 3. Llamamiento de asociaciones presentes y comprobación de delegados 4. Nombramiento de escrutadores 5. Confirmación de las actas de la AGM celebrada el 30 de abril de 2014 en Tokio, Japón 6. Presentaciones 6.1 Premios al Mérito 6.2 Otras presentaciones 6.3 Campeonato del Mundo Juegos Olímpicos y Paralímpicos Campeonato del Mundo Solicitudes de miembros (Santo Tomé y Príncipe y Sudán del Sur) 8. Informe del Comité de Nombramientos 9. Informes anuales del Comité Ejecutivo 9.1 Ex Presidente: Adham Sharara (hasta el 31/8/2014) (documento A1) 9.2 Presidente: Thomas Weikert (desde el 1/9/2014) (documento A2) 9.3 Presidente Adjunto: Khalil Al-Mohannadi (documento A3) 9.4 Vicepresidenta Ejecutiva (Finanzas): Petra Sörling (documento A4) 9.5 Vicepresidente Ejecutivo: Bruce Burton (desde el 1/9/2014) (documento A5) 9.6 Vicepresidente Ejecutivo: Patrick Gillmann (documento A6) 9.7 Vicepresidente Ejecutivo: Chérif Hajem (documento A7) 9.8 Vicepresidente Ejecutivo: Masahiro Maehara (documento A8) 9.9 Vicepresidente Ejecutivo: Melecio Rivera (documento A9) 9.10 Vicepresidente Ejecutivo: Shi Zhihao (documento A10) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 3 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

4 10. Informes anuales de las Federaciones Continentales: 10.1 África (documento B1) 10.2 Asia (documento B2) 10.3 Europa (documento B3) 10.4 Latinoamérica (documento B4) 10.5 Norteamérica (documento B5) 10.6 Oceanía (documento B6) 11. Informes anuales de CEO, CEO Adjunto y Directores: 11.1 Consejera Delegada (documento C1) 11.2 Consejero Delegado Adjunto (documento C2) 11.3 Programa de Competiciones (documento C3) 11.4 Programa de Desarrollo (documento C4) 11.5 Programa de Educación y Entrenamiento (documento C5) 11.6 Programa de Marketing (documento C6) 11.7 Programa de Operaciones (documento C7) 12. Informes anuales de Comités y OPC 12.1 Comité de Equipamiento (documento D1) 12.2 Comité de Comunicación (documento D2) 12.3 Comité de Nombramientos (documento D3) 12.4 División de Tenis de Mesa Adaptado (documento D4) 12.5 Comité de Reglas (documento D5) 12.6 Comité Médico y de Ciencias del Deporte (documento D6) 12.7 Comité de Árbitros y Jueces Árbitros (documento D7) 12.8 Comité de Veteranos (documento D8) 12.9 Comisión Olímpica y Paralímpica (documento D9) 13. Finanzas 13.1 Estados financieros auditados de 2013 (documento E1) 13.2 Estados financieros auditados de 2014 (documento E2) 13.3 Nombramiento de Auditores para 2015 y Ratificación del trabajo realizado por la Junta de Directores y el Comité Ejecutivo 15. Propuestas y resoluciones (documento F) 16. Futuros Campeonatos del Mundo 16.1 Actualización del WTTTC 2016 en Kuala Lumpur 16.2 Confirmación de la adjudicación del WTTC 2017 (documento G) 16.3 Fecha límite para las candidaturas del Campeonato del Mundo de septiembre de Elecciones de miembros para los Comités (documento H) 18. Presentación: actualización del Plan P5 Plan (DBI Top 5) 19. Constitución 19.1 Petición de aportaciones 19.2 Afiliación de Federaciones Continentales 20. Próxima AGM: a celebrar en Kuala Lumpur en marzo de Ruegos y preguntas 22. Levantamiento de la sesión Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 4 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

5 PRESIDENTE DE LA ASAMBLEA Y PRESIDENTE HONORARIO (Adham Sharara) Informe para la AGM Documento A1 Como se anunció antes de la AGM de 2014 en Tokio y se confirmó en dicha AGM, dejé la Presidencia de la ITTF el 31 de agosto de 2014, después de 15 años y 1 mes de servicio. El período de transición entre el presidente saliente y el presidente entrante nunca es fácil. Sin embargo, en este caso, debido a la plena colaboración entre los dos presidentes y al excelente trabajo de nuestro personal profesional, especialmente nuestra CEO, la transición ha sido fluida y sin incidentes. Aprovecho esta oportunidad para agradecer a las asociaciones miembros de la ITTF que me eligieron como primer Presidente de la Asamblea de la ITTF en la AGM de 2014 en Tokio. Este nuevo cargo me ha permitido seguir participando en las actividades de la ITTF, especialmente en las áreas que me ha asignado el nuevo presidente Thomas Weikert, y también me ha permitido dar consejos y recomendaciones cuando ha sido necesario. Además de finalizar tareas pendientes, me asignaron tres responsabilidades importantes: marketing, la Constitución e iniciar el Proceso de Planificación (P5). Los ingresos de marketing en 2014 han aumentado, pero son los ingresos de marketing de 2015 los que alcanzarán un récord nunca visto para la ITTF. La ITTF, a través de TMS International, está en vías de fijar acuerdos de patrocinio y derechos TV hasta el año 2020 y los años siguientes. Esto se hace para consolidar los futuros ingresos de la ITTF y ofrecer una base sólida para planificar futuras actividades y nuevas iniciativas que puedan derivarse del proceso de introducción del Plan P5. Debo agradecer a TMS International, bajo el liderazgo de su Director de Gestión Anders Thunström, y también al personal del Plan de Marketing de la ITTF, bajo el liderazgo de su Director Steve Dainton, el éxito comercial de la ITTF y sus programas. La ITTF recibió una fantástica respuesta y comentarios a la iniciativa del Plan P5, que ofrece guías a largo plazo a la ITTF para planificar e implementar futuras actividades de manera controlada y responsable, con objetivos claros y cuantificables. Con la rápida expansión de la ITTF y con una estructura compleja y descentralizada del personal profesional, la ITTF está en vías de consolidación de su estructura financiera en las oficinas de Lausana y Singapur. El objetivo es agilizar las operaciones financieras bajo una estructura coherente y unificada. Esto culmina con un análisis de evaluación de riesgos realizado por los auditores de la ITTF bajo la dirección de nuestra Vicepresidenta de Finanzas, Petra Sörling. Una de las funciones pendientes de las que era responsable fue el traslado del Museo de la ITTF de Lausana a Shanghái. Finalmente se consiguió en noviembre pasado, con el incansable trabajo del Comisario del Museo, Chuck Hoey, y la orientación y facilitación de nuestro Vicepresidente, Shi Zhihao. Pronto podremos presumir de tener uno de los mejores museos deportivos del mundo, en Shanghái, que será un escaparate real de nuestra historia. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 5 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

6 Asistí a mi última reunión del Comité Ejecutivo en Nanjing durante los Juegos Olímpicos de la Juventud en agosto de Gracias a los compañeros del Comité Ejecutivo por todo su apoyo y por mantener el contacto conmigo en mi nuevo cargo. Les deseo lo mejor a mis buenos amigos: Presidente Thomas Weikert, Presidente Adjunto Khalil Al-Mohannadi y Vicepresidentes Petra Sörling, Chérif Hajem, Melecio Rivera, Patrick Gillmann, Masahiro Maehara, Shi Zhihao y Bruce Burton. También debo dar las gracias a Sheri Cioroslan por los 100 artículos de nuestra página web, que coincidieron con mis últimos 100 días como presidente. La información recopilada y los comentarios ofrecidos en estos artículos son sumamente valiosos. Tuvo el efecto positivo de unir a nuestra familia de la ITTF en torno al objetivo común de hacer que nuestro deporte se sitúe entre los cinco primeros deportes del mundo y asegurar que nuestra federación sea considerada una de las cinco primeras federaciones según la propia evaluación cuatrienal del COI. No sería posible finalizar este informe sin dar las gracias de todo corazón a nuestro entregado personal profesional, bajo la experta dirección de la CEO, Judit Faragó, y del CEO Adjunto, Glenn Tepper. Por último, espero, que con independencia de nuestras diferencias y de nuestras propias prioridades, todos redoblemos nuestros esfuerzos para promover nuestro deporte de todas las formas posibles y disponibles para cada uno de nosotros. Debemos vivir para ver nuestro deporte entre los primeros cinco del mundo. Respetuosamente presentado por Adham Sharara Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 6 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

7 PRESIDENTE (Thomas Weikert) Informe para la AGM Documento A2 En septiembre de 2014 empecé a en mi nuevo puesto como Presidente de la ITTF. En primer lugar, un agradecimiento especial a Adham Sharara por sus 15 años en la presidencia, que finalizaron el 31 de agosto, cuando se retiró del puesto y ahora ocupa el nuevo cargo de Director de la ITTF. Durante los primeros 4 meses de presidencia, visité Corea (Juegos Asiáticos), Shanghái (Campeonato del Mundo Juvenil), Düsseldorf (Copa del Mundo Masculina) y Linz (Copa del Mundo Femenina). Entre mis tareas como Presidente, representé a la ITTF en las reuniones de la ASOIF y del COI en Lausana. Mi objetivo es visitar todos los continentes porque es absolutamente necesario no sólo hablar de oficina a oficina, sino también estar en los distintos lugares para ver qué tipo de cuestiones deben discutirse. En 2014 se actualizaron los estándares de presentación de nuestro deporte y en las Grand Finals del World Tour GAC Group 2014 de la ITTF se establecieron nuevos estándares y el año finalizó con una nota alta. Seguiremos así en el futuro. Nuestro deporte se encuentra entre los primeros cinco de todos los deportes internacionales según todas las agencias en línea de ranking de deportes. Iniciamos el plan P5 para obtener información de cara a mejorar nuestro deporte en varias áreas; el análisis de la información para nuestro plan P5 se publicará durante el primer semestre de Esperamos tener más ideas e iniciativas interesantes para mejorar nuestro deporte en el futuro. Y, ciertamente, nos centraremos más en hacer que el tenis de mesa sea uno de los cinco primeros del mundo en todas las categorías. Por decisión del Comité Paralímpico Internacional, el tenis de mesa se situó en el primer grupo de deportes incluidos en el programa de los Juegos Paralímpicos de Tokio Tras esta decisión, tenemos que aumentar nuestros esfuerzos en el campo de la inclusión. Nuestra federación aún sigue creciendo y, después de la AGM, si por lo menos un nuevo miembro es aceptado para unirse a la familia de la ITTF, probablemente seremos la federación deportiva con el mayor número de asociaciones miembros del mundo. Pero éste no debería ser nuestro objetivo final, sino que debería serlo desarrollar el tenis de mesa en todo el mundo. Nuestra misión siempre ha sido afianzar el tenis de mesa en una estructura organizada y sostenible en todos los rincones del mundo. Con los grandes esfuerzos del Departamento de Desarrollo para lograr estos objetivos, aún seguiremos centrándonos en el desarrollo para tener más proyectos y nuevos conceptos. Conocemos las dificultades de nuestras asociaciones más pequeñas. Las claves son equipamiento, cursos de educación y formación y entrenadores. La ITTF puede actuar en esta área como socio colaborador, y puede apoyar en todas las áreas, pero también necesitamos el compromiso de nuestras asociaciones. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 7 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

8 A pesar de nuestros extraordinarios esfuerzos para ayudar a que nuestro deporte llegue a niveles nuevos y más altos, tenemos que observar nuestros recursos financieros. Es un hecho que junto con nuestro personal y los colegas de TMS, trabajamos duro para establecer unos fondos de reserva desahogados. También es evidente que tenemos que aumentar nuestros esfuerzos para tener éxito en el futuro y garantizar nuestras enormes actividades. Para concluir, gracias a los miembros de la ITTF por confiar en mí. Gracias a mis compañeros del Comité Ejecutivo, al Presidente de la Asamblea, al personal profesional de la ITTF y a TMS por su inmenso apoyo. Siempre es un placer trabajar con ustedes. Somos una familia y cuento su apoyo! Thomas Weikert Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 8 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

9 PRESIDENTE ADJUNTO (Khalil Al-Mohannadi) Informe para la AGM Documento A3 Quisiera empezar mi informe con el evento más importante para la familia de la ITTF de los últimos 12 meses: Adham Sharara se retiró de su puesto como Presidente de la ITTF el 1 de septiembre de Todos hemos sido testigos de la inmensa mejoría de la ITTF y de nuestro deporte en general en los últimos 15 años bajo la dirección del Presidente Adham Sharara. Fue un honor y un privilegio trabajar con Adham durante muchos años, incluso antes de que fuera Presidente de la ITTF. Me complace saber que continuará su trabajo para la ITTF desde su nuevo puesto como Presidente de la Asamblea de la ITTF. El nuevo Presidente, Thomas Weikert, y los miembros del Comité Ejecutivo trabajarán muy duro para que nuestro deporte siga por el buen camino. Seguro que habrá más mejoras. Gracias, Adham! Áreas de responsabilidad Asia (Comunicaciones) Presidente Adjunto Campeonatos del Mundo (Administración) Campeonatos del Mundo (Técnico) Copas del Mundo (por equipos, masculina, femenina) Comunicación y promoción Publicaciones y noticias En mis áreas de responsabilidad mantuve un contacto estrecho con Judit Faragó (CEO), Karl Jindrak (director de competiciones) y Arne Madsen (Presidente del comité de medios de comunicación). En los últimos 12 meses, tuvimos el número habitual de torneos, además de los Juegos Olímpicos de la Juventud: Campeonato del Mundo ZEN-NOH 2014 (Tokio, Japón) Juegos Olímpicos de la Juventud, (Nanjing, China) Copa del Mundo Femenina 2014 (Linz, Austria) Copa del Mundo Masculina Liebherr 2014 (Düsseldorf, Alemania) Grand Finals del World Tour GAC GROUP 2014 de la ITTF (Bangkok, Tailandia) Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa Juvenil Wisdom 2014 (Shanghai, China) Con el esfuerzo coordinado de todas las partes, conseguimos una excelente organización en todos los eventos. Me gustaría felicitar y dar las gracias a las asociaciones de Japón, Austria, Alemania, Tailandia y Emiratos Árabes Unidos, a los Comités Organizadores y al personal profesional de la ITTF por sus excepcionales esfuerzos. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 9 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

10 Los detallados informes preparados por los gerentes de competición de ITTF de los Campeonatos del Mundo, las Copas del Mundo y las Grand Finals del World Tour, están a su disposición. Reuniones del Comité Ejecutivo China Agosto 2014 China Diciembre 2014 Singapur Febrero 2014 Asistí a todas las reuniones del Comité Ejecutivo. Asistencia a competiciones Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa 2014 Juegos Olímpicos de la Juventud 2014 Juegos Asiáticos 2014 Grand Finals del World Tour GAC GROUP 2014 de ITTF Campeonato del Mundo Juvenil 2014 Copa del Mundo Masculina 2014 Japón China Corea del Sur Tailandia China Alemania Por mis áreas de responsabilidad es muy importante asistir al mayor número posible de grandes eventos. Es la mejor oportunidad que tengo para ver si mejoramos en la organización y la presentación de nuestro deporte en los eventos más importantes. La excelente presentación del Campeonato del Mundo Juvenil 2014 en Shanghái fue un paso más en la dirección correcta. Me gustaría felicitar a Steve Dainton (Director de Marketing de la ITTF) y a su equipo por el excepcional trabajo en las Grand Finals del World Tour 2014 en Tailandia. Las discusiones e intercambios de ideas con Judit Faragó (CEO), Karl Jindrak (director de competiciones), Steve Dainton (director de marketing) y los Comités Organizadores locales dieron lugar a muchas propuestas útiles para el futuro. Asistencia a competiciones regionales Campeonatos Árabes de Clubs 2014 Marruecos Durante mi asistencia a los torneos regionales, tuve la posibilidad de reunirme con oficiales de muchas asociaciones regionales. Fue una excelente oportunidad para intercambiar información sobre problemas regionales, transmitir información sobre la ITTF y hablar de cómo la ITTF puede ayudar a mejorar el tenis de mesa en la región. El 1 de septiembre, fui seleccionado por el Presidente Thomas Weikert para ocupar el cargo de Presidente Adjunto. Es un gran honor ser el Presidente Adjunto de la ITTF. Puedo asegurarles que haré todo lo posible por la prosperidad de nuestro deporte en todo el mundo. Para acabar, me gustaría expresar mi agradecimiento al Presidente de la ITTF, Thomas Weikert, a mis compañeros del Comité Ejecutivo y al personal profesional de la ITTF por su apoyo y colaboración. Khalil Al-Mohannadi Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 10 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

11 VICEPRESIDENTA EJECUTIVA DE FINANZAS (Petra Sörling) Informe para la AGM Documento A4 Desde que fui elegida como Vicepresidenta Ejecutiva en 2009, fui encargada de un par de áreas concretas, además de mis tareas generales en el Comité Ejecutivo (EC) de la ITTF. ÁREAS DE RESPONSABILIDAD Tenis de mesa adaptado Es un placer tener el tenis de mesa adaptado en mi cartera, tengo un gran interés por esta área y es muy positivo ver que muchas asociaciones están ya plenamente integradas o tienen una muy buena relación de trabajo entre los dos grupos. Durante el año participé en las reuniones de la División de Tenis de Mesa Adaptado en Copenhague y en Pekín y del CPI, en Berlín. La reunión en Pekín se celebró durante el Campeonato del Mundo para Personas con Discapacidad. Finanzas Los balances finales aún no se habían terminado en el momento de redactar este informe. La auditoría se realizará en marzo. Se ha creado un nuevo Comité de Finanzas. Además de mí misma como presidenta, el Sr. Eberhard Schöler (PAC) y el Sr. D. Choudhary (BoD) ejercen de miembros, y el Presidente y la CEO, son miembros de oficio. Un representante del Comité de Finanzas se reunirá con los auditores en el proceso de consolidación de los balances financieros. Se ha previsto realizar un taller de evaluación del riesgo después de la auditoría. Personal Este año también he ayudado a nuestro Presidente y a nuestra CEO respecto a la estructura del personal de la ITTF y en asuntos de recursos humanos en general. RESPONSABILIDADES GENERALES Desde la última AGM en Tokio, he participado en las siguientes reuniones del EC: Mayo de 2014 en Tokio, Japón Diciembre de 2014 en Shanghái, China Febrero de 2015 en Singapur Representé a la ITTF en los siguientes eventos: ITTF World Tour, Open de Suecia de 2014, Suecia ITTF Campeonato de Europa de 2014 en Lisboa, Portugal ITTF Campeonato del Mundo para Personas con Discapacidad de 2014 en Pekín, China ITTF Campeonato del Mundo Juvenil de 2014 en Shanghái, China ITTF Copa del Mundo por Equipos de 2015 en Dubái, EAU Representé a la ITTF en las siguientes reuniones: Auditoría de 2014 en Lausana, Suiza Reunión del CPI de 2014 en Berlín, Alemania Reunión de la División de TM Adaptado de 2014 en Copenhague, Dinamarca Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 11 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

12 Reunión de la División de TM adaptado de 2014 en Pekín, China Reunión de la División de TM adaptado de 2015 en Copenhague, Dinamarca Por último, me gustaría aprovechar la oportunidad para expresar un profundo agradecimiento al Presidente de la Asamblea de la ITTF, el Sr. Adham Sharara, ex Presidente de la ITTF, por su confianza a lo largo de los años, además de su duro y dedicado trabajo en nombre de la ITTF. Le deseo a nuestro nuevo Presidente, el Sr. Thomas Weikert, todo lo mejor y es un placer trabajar con él y con los compañeros del Comité Ejecutivo. Gracias a todos por su continuo apoyo. También agradezco a los Presidentes Continentales, a los miembros de la Junta de Directores y a los miembros de los comités/grupos de trabajo por su siempre amable colaboración. Por último, pero no menos importante, quisiera expresar mi gratitud al personal profesional; siempre es un gran placer trabajar con ustedes. Me enorgullece formar parte de la familia de la ITTF! Petra Sörling Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 12 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

13 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (H. Bruce Burton) Informe para la AGM Documento A5 Siendo el miembro más reciente del Comité Ejecutivo (me incorporé el 1 de septiembre de 2014), estoy en período de transición desde mi posición anterior como Presidente Continental. Esto ha sucedido con sentimientos encontrados porque es emocionante y todo un reto incorporarme a este grupo, lo cual ha sucedido porque Adham Sharara ha dimitido como Presidente de la ITTF tras su largo mandato. Nuestra relación se remonta a muchos años atrás y he seguido de cerca todos los cambios increíblemente positivos producidos bajo el liderazgo de Adham. Es muy alentador saber que la relación continuará porque ocupa el puesto de Presidente de la Asamblea en nuestra Federación. En el momento de presentar este informe he asistido a sólo una reunión del EC en Shanghái y agradezco enormemente la cálida bienvenida de los demás miembros. Mi nivel de actividad ha crecido gradualmente, y de la misma expongo un breve resumen a continuación. ÁREAS DE RESPONSABILIDAD Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Esta transición fue relativamente fluida porque he participado durante unos años en una revisión continua de evaluación y entrenamiento de nuestros oficiales. Además de ponerme al día acerca de un amplio abanico de actividades del URC, me he centrado principalmente en el Proyecto avanzado para jueces árbitros (ARP por su nombre en inglés: Advanced Referee Project). En marzo de 2014, la primera fase del ARP llegó a un punto en el que se consideró que nueve candidatos habían completado satisfactoriamente el entrenamiento y estaban plenamente cualificados para ser jueces árbitros en eventos de títulos mundiales. Según avanzamos, se realizarán evaluaciones continuas a este grupo. Establecimos un segundo grupo de candidatos del ARP que empezó a formarse en el Campeonato del Mundo de Tokio el año pasado y concluyó a finales de Esta vez, la distribución geográfica es mayor y la equidad entre hombres y mujeres mucho mejor en comparación con el grupo inicial. Más información está a su disposición en el informe del Presidente del URC. En calidad de nuevo EVP, asistí a una conferencia de jueces árbitros internacionales en Copenhague en noviembre, a la que acudió un gran número de jueces árbitros. Fue una conferencia increíblemente positiva y bien organizada. Fue la continuación de una conferencia que también tuvo un gran éxito en Pekín en septiembre. Mientras estaba en Pekín, mi actividad principal no me permitió disfrutar con plenitud de la conferencia pero, una vez más, estuvo muy bien organizada. Se producirá una tercera versión en Argentina, en marzo de este año. Sería un descuido por mi parte si no agradeciera al Presidente, Ronald Wee, y a los Presidentes Adjuntos, Werner Thury y Norman Tang, sus esfuerzos del último año. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 13 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

14 Tenis de Mesa de la Commonwealth Desde mi incorporación al EC, me he puesto al día en relación con el nivel de interacción entre la ITTF y la Federación de Tenis de Mesa de la Commonwealth, un área con la que estoy algo familiarizado, y con la Federación de Juegos de la Commonwealth (CGF), un área que requiere un arduo proceso de aprendizaje por mi parte. Después del exitoso Campeonato en Glasgow en 2014, la atención se centra ahora en los próximos juegos en Gold Coast, Australia en También interaccionamos en la medida de lo posible con las ciudades candidatas de Edmonton (Canadá) y Durban (Sudáfrica) que preparan sus candidaturas para El objetivo aquí es intentar garantizar que se incluye el tenis de mesa porque de momento no somos un deporte básico dentro de la CGF. Se ha presentado una solicitud para el status de deporte básico (Core Sport Status) y ahora estoy empezando a interactuar con la dirección de la CGF para intentar asegurar que se reconocen plenamente nuestros puntos fuertes y que nuestro empeño dará resultado. A mediados de enero, me reuní con el Vicepresidente de la CGF para intercambiar ideas acerca de nuestra futura participación en la CGF. Norteamérica Sigo manteniendo una estrecha relación con la Junta de la NATTU y, en el momento de redactar el informe, estoy de camino hacia una reunión de planificación de la NATTU en Westchester, Nueva York. Existen retos específicos en el mercado norteamericano, pero también oportunidades especiales de crecimiento, y espero con ilusión trabajar con la Junta de la forma en que pueda para apoyar sus esfuerzos. Promoción Ésta es una nueva y potencialmente gran área de responsabilidad que me ha sido asignada. La expectativa aquí es que trabajaré en estrecha colaboración con la oficina de Singapur en relación con los medios de comunicación e iniciativas de marketing, y también con el Comité de Medios de Comunicación. Con ese fin asistí a los Star Awards 2015 en Dubái, y espero ser proactivo ofreciendo apoyo para elevar estos premios a un nivel aún mayor en el futuro. Otras áreas que requieren mi atención Con el tiempo espero estar más implicado en las áreas de Elegibilidad, Integridad y Tecnología de la Información, pero en los últimos cuatro meses he dedicado la mayor parte de mi tiempo a las áreas que acabo de describir. Una vez el grado de interacción con el Comité Ejecutivo sea mayor en un futuro próximo, espero sentirme más cómodo con las áreas adicionales asignadas. Conclusión Espero con ilusión trabajar en estrecho contacto con los demás miembros del Comité Ejecutivo y algunos miembros del personal de la ITTF y agradezco ya su apoyo en esta fase inicial en mi nuevo cargo. Temo que mi intento de redactar un informe breve ha sido fallido. Prometo que la próxima vez, con más experiencia, lo haré mejor! H. Bruce Burton Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 14 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

15 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (Patrick Gillmann) Informe para la AGM Documento A6 Hasta el 31 de agosto de 2014, fui asignado por el Presidente para hacerme cargo de siete áreas, además de mis tareas generales en el Comité Ejecutivo. Desde el 1 de septiembre de 2014, mi compañero recién elegido Bruce Burton ha asumido el URC. Mi objetivo no es sólo representar a la ITTF en algunos eventos, sino también aportar mi experiencia a los comités y comisiones para mejorar todas las áreas en las que estoy involucrado. ÁREAS DE RESPONSABILIDAD Programa Mundial Juvenil He participado en el Programa Juvenil desde su inicio y sigo pensando que es uno de los programas más destacados de la ITTF por su personal muy productivo y por sus numerosas actividades: campamentos de entrenamiento, competiciones, eventos mundiales, los Juegos Olímpicos de la Juventud, pruebas de clasificación, rankings e iniciativas de Esperanzas (Hopes). Comisión Juvenil Celebramos reuniones informales en Tokio, Nanjing y Barbados. Durante el Desafío Mundial de Cadetes (WCC), me reuní con todos los directores de equipo para conocer su opinión respecto al futuro del WCC. Fue una reunión muy útil porque pude conocer las sensaciones del grupo sobre la información que es importante que conozca el EC. Asistí a la reunión en Shanghái, donde se hicieron sugerencias especialmente para mantener el formato actual del WCC con el equipo de Esperanzas, pero con protección para la ITTF y las federaciones continentales en relación con la legislación para menores. El EC ha aceptado todas las propuestas. Campeonato del Mundo Juvenil 2014 La competición, celebrada en Shanghái (China) se organizó a un nivel muy alto. Pronuncié discursos en nombre de la ITTF en las ceremonias de apertura y clausura. Desafío Mundial de Cadetes 2014 Es uno de los proyectos más interesantes y populares del Programa Mundial Juvenil. Es uno de los pocos eventos que permite que los continentes trabajen y creen una estrecha relación de trabajo con sus jugadores jóvenes. En 2014, Barbados, una pequeña isla del Caribe, pudo organizar un evento mundial, que cumplió uno de los objetivos del WCC de llevar este evento mundial a países más pequeños. La bienvenida de los organizadores fue cálida y amistosa y también promocionaron la belleza de su país. Estoy trabajando en estrecha colaboración con la Comisión Juvenil para encontrar la mejor solución para el futuro de esta competición. Juegos Olímpicos de la Juventud en Nanjing Los YOG fueron realmente un éxito. No recibí ninguna queja sobre el sistema en vigor. Fui el presidente del Jurado y asistí a la reunión del EC allí. También se celebró una reunión informal de la Comisión Juvenil. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 15 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

16 Esperanzas El programa Esperanzas sigue su exitoso camino, centrado actualmente en la educación de entrenadores. He trabajado en estrecho contacto con el CEO Adjunto (encargado de Desarrollo y Educación) y con la Directora de Educación y Entrenamiento de la ITTF sobre estos temas para garantizar el equilibrio correcto entre educación y responsabilidad. Oceanía (comunicación) Mi objetivo es acercar aún más Oceanía a la ITTF. El hecho de que ITTF Oceanía esté ahora afiliada es sólo un primer paso. Oceanía puede organizar eventos mundiales de alto nivel, pero necesita mejorar mucho para llevar a los jóvenes jugadores a nivel internacional. Las Islas Cook organizaron un evento del GJC y la clasificación para Nanjing de la ITTF y la OTTF. Esto vuelve a demostrar que todas las asociaciones nacionales de la OTTF están ahora preparadas para organizar eventos reconocidos por la ITTF, lo que es muy alentador. Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Durante el breve tiempo como responsable de esta área, he quedado muy impresionado por el trabajo realizado por este Comité. Agradezco al presidente, el Sr. Ronald Wee, su liderazgo por buscar un nuevo reconocimiento de los árbitros y un mejor conocimiento de los jugadores de las decisiones tomadas por los árbitros. Aunque ya no soy responsable de este Comité, sigo dando mi apoyo a su trabajo y le deseo lo mejor a mi compañero Bruce Burton, que ahora trabajará con el URC en nombre del EC. Responsabilidades generales Desde la presentación de mi último informe a la AGM en Tokio, he participado en las siguientes reuniones del EC: Febrero de 2014 en Liubliana, Eslovenia Mayo de 2014 en Tokio, Japón Agosto de 2014 en Nanjing, China Diciembre de 2014 en Shanghái, China Representé a la ITTF en los siguientes eventos: Copa de Oceanía 2014 en Bendigo, Australia Desafío Mundial de Cadetes 2014 en Barbados Campeonato del Mundo Juvenil 2014 en Shanghái, China World Tour 2014 en Sídney, Australia Visita de inspección en Vendée (Francia) para el Campeonato del Mundo Juvenil 2015 Por último, quiero dar las gracias al ex Presidente y al Presidente actual de la ITTF por la confianza depositada en mí y a mis compañeros del Comité Ejecutivo por su continuo apoyo, a los Presidentes Continentales, a los miembros de la Junta de Directores y a los miembros de los comités/comisiones con los que he trabajado, por su siempre amable colaboración. También un agradecimiento especial a los entrenadores a los que he abordado para conocer su opinión. Por último, pero no menos importante, quisiera expresar mi más sincero agradecimiento al personal de la ITTF por su ayuda y la profesionalidad con la que han gestionado todos los eventos y reuniones. Patrick Gillmann Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 16 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

17 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (Cherif Hajem) Informe para la AGM Documento A7 Introducción Voy a resumir mis impresiones personales referentes a la coordinación en 2014 con los Comités de Nominaciones y Reglas, el Comisionado Técnico, el personal de resultados y estadísticas, la AGM y las comunicaciones con África. Comité de Nominaciones Quiero felicitar al Presidente Chan Foong Keong y a los miembros de su comité que se reunieron dos veces en Tokio, con el objetivo de mejorar el proceso de nombramiento y evaluación para recibir candidatos, además de ejecutar otras tareas de su cartera. También felicitarles por los esfuerzos dedicados a la presentación de recomendaciones al Comité Ejecutivo, por primera vez desde la creación de la ITTF, de los criterios para otorgar el Premio al Mérito de la ITTF. Es un trabajo importante en cuanto a calidad y cantidad, y entrará en vigor en Comisionado Técnico El Comisionado Técnico Graeme Ireland y la CEO Judit Faragó siguen gestionando cuestiones técnicas de los eventos mundiales, continentales e internacionales, con una gran competencia. Comité de Reglas Como cada año, este comité contribuye positivamente no solo con sus opiniones y propuestas para modificar nuestros reglamentos, sino también con sus respuestas a preguntas relacionadas con la interpretación de nuestras leyes. Enhorabuena a su Presidente Rudi Sporrer y a todos los miembros y asesores del comité. Resultados y estadísticas Gracias al trabajo en equipo de Arne Madsen, Zoltan Bencsik y Matt Pound, la información relacionada con los resultados y las estadísticas de las competiciones, especialmente las de alto nivel (Campeonatos del Mundo, 20 World Tours, 28 eventos del Circuito Mundial Juvenil, etc.) se transmite a otras asociaciones, oficiales y organizaciones. Asamblea General El Comité de Nominaciones, en colaboración con el Comité de Reglas y el personal de la ITTF, prepararon detenidamente la última AGM, cuyos hechos más destacados fueron: la creación del puesto de Presidente de la Asamblea, la elección de Adham Sharara para el puesto y el ascenso del Presidente Adjunto Thomas Weikert al puesto de Presidente (tras la decisión del Sr. Adham Sharara de retirarse el 1 de septiembre de 2014), todos aprobados por la AGM. Además, la AGM se complació en alcanzar 220 asociaciones miembros, empatada con voleibol. Comunicaciones con África ITTF-África sigue cumpliendo las tareas encomendadas: competiciones continentales y regionales, cursos de formación, cursos avanzados y de actualización, soporte de Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 17 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

18 equipamiento a las asociaciones, contribuciones a varios representantes de continentes para los Campeonatos del Mundo Juveniles, incentivos importantes para los medallistas de los eventos, además de una gran cobertura mediática en los eventos organizados. Además, este año se produjo un evento importante en África: recibir al Equipo Nacional Juvenil Chino en Túnez en septiembre de 2014 durante el Circuito Juvenil de la ITTF. A otro nivel, destacar que, por primera vez, un jugador africano, Quadri Aruna, de Nigeria ocupa el puesto número 30 del ranking mundial después de sus excelentes actuaciones en todo el mundo. Nuestra enhorabuena al nuevo Presidente de la Federación Nigeriana de Tenis de Mesa, Sr. Wahid Oshodi. En esta ocasión, quiero agradecer especialmente al Sr. Adham Sharara y a todos aquellos que no escatimaron ningún esfuerzo por el tenis de mesa en África para obtener los resultados mencionados en 2014: al personal de la ITTF (Judit Faragó, Glenn Tepper, Mikael Andersson, Anders Thunström, Alison Burchell, Steve Dainton, Habiba Besic, Etsuko Enami, Polona Cehovin, Leandro Olvech, Christian Veronese, Violet Le Blanc, Mohamed El Shentenawy, Ian Marshall, Matt Pound, Raúl Calín, Didier Leroy, Karl Jindrak, Mohamed Dawlatly y otros), a mis compañeros del Comité Ejecutivo de la ITTF, a los presidentes y miembros de los Comités, Comisiones, Uniones Continentales y Regionales, Asociaciones Nacionales, al Presidente de ITTF-África, Khaled El Salhy (bien rodeado por sus compañeros del EC: Henri Djombo, Olabanji Oladapo, Berthe Bakhary, Hajera Kajee, Monqid El Hajji, Balla Lo y Farah Hassan) y bien respaldado por los miembros de la junta administrativa, pero también bien asesorado por el co-presidente Honorario George Segun y la Presidenta Adjunta Honoraria de la ATTF Jane Pinto, ambos Presidente y Miembro del PAC de la ITTF respectivamente; sus comités y especialmente decanos y presidentes de comités, Sr. Mokhtar Toukabri, Sr. Mohamed Bassyouni, Sr. Babatunde Obisanya y Sr. Oluranti Lajide, además del Oficial de Desarrollo de la ITTF Ahmed Dawlatly y, por último, pero no menos importante, sin olvidar a los patrocinadores, medios de comunicación y productores de equipamiento, porque -sin ellos- no habríamos hecho ningún progreso. Misiones Dubái (EAU) Enero de 2014 Reunión del EC de la ITTF París (FRA) Enero de 2014 Reunión de la Asociación Francófona Doha (QAT) Febrero de 2014 World Tour Liubliana (SLO) Marzo de 2014 Reunión del EC de la ITTF Tokio (JPN) Abril de 2014 WTTC, AGM, BoD, reunión del EC, reuniones del Comité de Reglas, Comité de Nominaciones, reuniones africanas, árabes y francófonas Shanghái (CHN) Diciembre de 2014 Reunión del EC de la ITTF El Cairo (EGY) Enero de 2015 Reunión del EC de la ATTF y AGM de la ATTF Singapur (SIN) Febrero de 2015 Reunión del EC de la ITTF Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 18 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

19 Visitas locales Quiero dar las gracias a mi asociación de origen (Túnez) por invitarme a sus tres eventos: Reunión General Anual en julio de 2014 Circuito Mundial Juvenil de la ITTF y campamento de entrenamiento China en Africa en septiembre de 2014 Circuito Mundial Juvenil de la ITTF en marzo de 2005 También asistí a la Asamblea General del Comité Olímpico Tunecino en agosto. Observaciones finales En primer lugar, reiterar mi agradecimiento al Presidente Adham Sharara por su apoyo en las tareas que me fueron asignadas y por su disponibilidad (P5 DBI y en el futuro) para mejorar la imagen corporativa de nuestro deporte con el fin de situarlo entre los cinco primeros del mundo, y a los miembros de los comités con los que he trabajado, a Thomas Weikert, el nuevo Presidente de la ITTF, que parece que sigue con el trabajo realizado por el "Hombre de Oro" del tenis de mesa mundial durante los primeros 15 años del siglo XXI: Adham Sharara. Debemos felicitar a la Federación Egipcia de Tenis de Mesa y a su Presidente, Dr. Alaa Meshref, por la buena organización y el éxito de sus atletas en el Campeonato de África. También quiero dar las gracias a los presidentes y miembros de las 220 Asociaciones Nacionales de todo el mundo y, en calidad de Copresidente Honorario de África, gracias a las 49 Asociaciones Nacionales de África (que son la base del éxito de ITTF África en todos los niveles). Por último, por su continuo apoyo a nuestro deporte, extiendo mi agradecimiento a todos los Ministerios de Deportes y a todos los Comités Olímpicos Nacionales del mundo. Cherif Hajem Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 19 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

20 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (Masahiro Maehara) Informe para la AGM Documento A8 En primer lugar, queremos hacer extensivo nuestro reconocimiento al hecho de que el Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 en Tokio concluyera con éxito, con una gran cooperación de jugadores participantes, oficiales, patrocinadores, la ITTF y las partes vinculadas. Participaron en total 145 asociaciones de todo el mundo. Empecemos con mi informe de Del 9 al 12 de enero de 2014, durante las Grand Finals del World Tour en Dubái, se celebró una reunión del EC el 9 de enero. Hablamos respecto al número de inscripciones y la forma de inscribir participantes en futuros Campeonatos del Mundo. El 10 de enero se celebró una reunión de la Comisión Olímpica y Paralímpica. Escuchamos una explicación para la preparación de los Juegos Olímpicos de la Juventud de Nanjing y los Juegos Olímpicos de Rio. Durante las Grand Finals, se celebró una impresionante cena de gala para entregar los Star Awards 2013 y de recaudación de fondos. El 1 de marzo se celebró una reunión del EC en Liubliana, Eslovenia. Informé de la preparación del Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 en Tokio. El 2 de marzo comprobé y confirmé la preparación del Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 en Tokio, con Judit Faragó. Del 13 al 16 de marzo, antes del Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN- NOH 2014 en Tokio, miembros de la ITTF vinieron a Tokio para una inspección. El 15 de marzo se retransmitió en directo la ceremonia del sorteo por Tokio TV; fue la primera vez que se hizo esto para unos Campeonatos del Mundo. Del 20 al 23 de marzo, se celebró la Copa Asiática de Visité Wuhan, China, como representante de la JTTA. Asistí a la reunión del EB de la ATTU el 21 de marzo. Tras regresar de la Copa Asiática, era el momento de la preparación final del Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 en Tokio, con lo que me concentré en la preparación del torneo. Tuve reuniones intensas con cada persona con responsabilidades en el comité organizador, indicadas a continuación: 1. Sede de la competición: instalación y transporte de equipamiento para el evento 2. Dirección escénica: presentación del deporte en las ceremonias de apertura y clausura, anuncios durante el evento 3. Seguridad: sede de la competición, seguridad en los hoteles, etc 4. Alojamiento en hoteles: número de huéspedes, calendario, asignación de habitaciones, confirmación de salas de reuniones Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 20 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

21 5. Degustación de comidas en el hotel: aprobación de los menús para el desayuno, el almuerzo y la cena 6. Tokio TV: puesta en escena, iluminación alrededor de los campos, su evento de celebración del 50 aniversario 7. Operación en la competición: preparación de la sede, apoyo de los medios, iluminación, pantallas gigantes 8. Voluntarios: creación de equipos 9. Comunicación e informe a patrocinadores 10. Actividades promocionales Del 28 de abril al 5 de mayo, se celebró el Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 en Tokio. Me concentré en las operaciones del Comité Organizador. Como saben, la ITTF decidió organizar este evento en Tokio por el terremoto acaecido en el este de Japón en Además, el Equipo Nacional Japonés estimuló las expectativas de la población dado que ganaron las medallas de plata en los Juegos Olímpicos de Londres en Por último, este evento fue el primer Campeonato del Mundo en Japón después de la adjudicación de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos 2020 a Tokio en Por lo tanto, este evento aumentó las expectativas y dio lugar a misiones en desarrollo año a año desde su adjudicación. Por otro lado, durante la preparación del evento tuvimos muchas dificultades. Si bien se esperaban problemas financieros, reunimos una organización compacta y, sin usar costes del proyecto, resolvimos superar todos los retos a los que nos enfrentamos. Juntos, nos dedicamos a formar un personal cooperativo que entendió la dirección de nuestro Comité Organizador. Por medio del ensayo-error, conseguimos un evento seguro y exitoso. Gracias a la cooperación de la ITTF, a sus oficiales y al personal profesional. Se recibieron muchos elogios de ejecutivos, personal y miembros afiliados de la ITTF participantes después del evento. Especialmente, el Presidente Sharara y los miembros del EC dedicaron unas palabras de elogio en la reunión, en esencia que "los corazones de los voluntarios fueron entrañables, los hoteles ofrecieron una cómoda hospitalidad, las comidas fueron deliciosas, el transporte, sin incidentes, el personal de operaciones amable y amistoso y la atractiva presentación del evento fue fantástica." Esto hizo que me emocionara profundamente y nunca lo olvidaré. Asistí a las siguientes reuniones durante el Campeonato del Mundo: 27 de abril y 5 de mayo Reunión del EC 29 de abril Comisión Olímpica y Paralímpica 29 de abril Reunión del Consejo de la ATTU 30 de abril Reunión General Anual 2 de mayo Reunión de la Junta de Directores Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 21 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

22 De estos eventos y reuniones tuve las impresiones siguientes. El Sr. Sharara hizo una presentación durante la AGM. Me agradó porque también pienso que es importante tener la sensación de que en nuestra familia de tenis de mesa en todo el mundo todos colaboran entre sí y se ayudan unos a otros para desarrollarse. Los puntos más memorables fueron los siguientes tres: 1. Presupuesto de Desarrollo de la ITTF: el presupuesto de la ITTF se dirige al desarrollo. Ahora es de USD, comparado con los USD del presupuesto de Desarrollo y de Solidaridad Olímpica de Rankings del COI: el COI elevó el tenis de mesa del nivel D al ranking C. Esto supondrá más soporte de la ITTF a países en desarrollo. 3. Número de asociaciones miembros: en 1999 había 188 asociaciones miembros, que aumentaron a 220 en 2014, haciendo que la ITTF empate con voleibol en el mayor número de asociaciones miembros afiliadas entre las federaciones internacionales. Del 12 al 14 de junio, asistí al Abierto de Corea como representante de la JTTA. La Asociación Coreana de Tenis de Mesa hizo buenos preparativos. Todo fue excelente: los alojamientos en los hoteles, el transporte y el funcionamiento del evento. Del 18 al 22 de junio, se celebró el Abierto de Japón en Yokohama. Acudieron 19 asociaciones, incluidos 158 jugadores que participaron y contribuyeron en el éxito del torneo. Del 9 al 15 de agosto, visité Rio con otras federaciones deportivas japonesas, en nombre del COJ. Inspeccioné el Comité Organizativo de Rio de Janeiro, la villa de los atletas y la sede de la competición y me reuní con el Sr. Edimilson Matias Pinheiro, gerente de tenis de mesa en los Juegos Olímpicos 2016, para comprobar el estado de los preparativos. Del 17 al 24 de agosto, visité Nanjing para los Juegos Olímpicos de la Juventud. El 22 de agosto, se celebró una reunión del EC. Tuvimos un almuerzo con el Presidente Adham Sharara y elogiamos sus grandes logros, justo antes de la transición en la presidencia el 1 de septiembre. Deseo ofrecerle mis respetos por su dedicación y todo lo que ha conseguido. El 30 de agosto, asistí e inspeccioné los Juegos de Intercambio Deportivo Juvenil de Asia de 2014 celebrados por el Gobierno Metropolitano de Tokio. Acudieron 108 jugadores de 18 ciudades asiáticas. Este programa de intercambio empezó en 2007 y nuestro deporte fue incluido desde ese año. Del 13 al 16 de septiembre, asistí al Campeonato Juvenil de Asia como representante de la JTTA. Asistí a la reunión del Comité Juvenil y Entrenamiento Juvenil de Asia celebrada durante el evento. Hablamos del calendario del evento para el futuro y del evento Esperanzas. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 22 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

23 Del 28 de septiembre al 5 de octubre, estuve en los Juegos Asiáticos como representante de la JTTA. Se celebró en Incheon, Corea, y acudieron muchos espectadores en días consecutivos. La operación de este evento estuvo bajo control y ejecutada sin incidentes por la Asociación Coreana de Tenis de Mesa, una organización con un gran bagaje en la realización de grandes torneos. Del 1 al 7 de diciembre, se celebró el Campeonato del Mundo Juvenil en Shanghái. Ejercí de presentador de medallas durante la ceremonia de entrega de premios a los Equipos Masculinos. El 5 de diciembre, se celebró una reunión del EC. El Museo de la ITTF se trasladará de Lausana a Shanghái, China, y el nuevo Museo abrirá antes del Campeonato del Mundo en Suzhou. Tengo muchas ganas de visitarlo. El 6 de diciembre asistí a la reunión de la OPC. Se presentó una explicación y un informe referentes a la preparación de los Juegos Olímpicos. Disfruté viendo partidos entre reuniones. Observé cómo se rompían las pelotas en diversas ocasiones. Los árbitros tendrán que intervenir para recomendar mejoras técnicas una vez más. Es muy necesario mejorar la calidad de las pelotas. Para concluir, quisiera resaltar mi dedicación para contribuir en el desarrollo de nuestro deporte con nuestro nuevo Presidente Thomas Weikert, los miembros del EC y el personal profesional de la ITTF. Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a Alison Burchell y a Mikael Andersson sus muchas contribuciones a la ITTF. Masahiro Maehara Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 23 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

24 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (Melecio Eduardo Rivera) Informe para la AGM Documento A9 El último año sucedió sin lugar a dudas el cambio estructural más importante de nuestra Organización, entre todos aquellos que venían implementándose desde el año Éste ha sido el retiro de la Presidencia de la ITTF del Señor Adham Sharara y la llegada a ese cargo del Presidente Adjunto Thomas Weikert, pasando el primero a ocupar la Presidencia Honoraria y el cargo de Presidente de la Asamblea. Definitivamente este cambio viene a refrescar la cabeza de nuestra Organización y a darle aún más eficiencia, flexibilidad y transparencia. Este cambio marca el inicio de una nueva era para nuestro deporte la cual se verá favorecida con la más alta calificación profesional de nuestro staff técnico que viene trabajando con gran éxito y altos estándares de calidad en todos los proyectos que se vienen implementando. Sin duda alguna la obra dejada por el Presidente Sharara ha sido inmensa y marcará historia en nuestro deporte. Damos asimismo la bienvenida al Presidente Weikert, a quien nuestro Comité Ejecutivo le está brindando ya todo su apoyo, acompañándole en todos sus pasos. Durante el período transcurrido y como parte de mis responsabilidades como Vice-Presidente Ejecutivo fui convocado para representar al Comité Ejecutivo en las siguientes actividades: 1. Como responsable en el EC del tema de los Juegos Olímpicos asistí integrando la Comisión que visitó Río de Janeiro, Brasil, del 23 al 27 de Marzo para verificar los avances en los preparativos de nuestro deporte para los Juegos Olímpicos del Asistí al ITTF Campeonato Latinoamericano realizado en la Ciudad de Santo Domingo, República Dominicana del 2 al 7 de Abril, el cual se llevó a cabo con bastante éxito. 3. Para actuar como parte del Jurado en el Tenis de Mesa de los II Juegos Olímpicos de la Juventud celebrados en Nanjing, China, del 12 al 24 de Agosto. 4. En el desarrollo de nuestro deporte en los XXII Juegos Centroamericanos y del Caribe celebrados en la ciudad de Veracruz, México, del 15 al 22 de Noviembre, donde además actué como Delegado Técnico para el buen éxito del mismo. Además como parte de mis responsabilidades asignadas mantuve todo el tiempo relaciones de acercamiento y comunicación con Latinoamérica de manera especial con nuestra Organización Continental, ULTM, extendiendo esta cooperación a todos los campos de asistencia y asesoría con sus dirigentes, manteniendo en todo momento relaciones armoniosas y de apoyo. Uno de los temas más importantes tratados ha sido lo relativo al Tenis de Mesa en los próximos Juegos Deportivos Panamericanos a llevarse a cabo en el presente año 2015 en la ciudad de Toronto, Canadá. Otro de los importantes programas al cual dentro de las responsabilidades que me corresponden le he podido brindar estrecho seguimiento, ha sido el Programa de Desarrollo de nuestra Organización, el cual ha continuado alcanzando grandes resultados bajo la acertada dirección de Glenn Tepper y todo el cuerpo técnico que lo acompaña. Considero que este Programa continúa siendo uno de los más exitosos y de mejores resultados de los que se han venido implementando en la ITTF en los últimos años. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 24 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

25 Dentro de mis deberes como Vice-Presidente asistí a todos las reuniones de trabajo a las que fui convocado, de acuerdo al siguiente detalle: Reunión del Comité Ejecutivo y Cena de Gala de Premiación de la ITTF, en Dubái, del 7 al 13 de Enero. Reunión del Comité Ejecutivo en Eslovenia del 27 de Febrero al 3 de Marzo. Reunión del Comité Ejecutivo, Consejo Continental y Comisión Olímpica durante el desarrollo del Campeonato Mundial celebrado en Tokio, Japón, del 24 de Abril al 6 de Mayo. Asistencia a los II Juegos Olímpicos de la Juventud, y a la Reunión del Comité Ejecutivo, celebrado en Nanjing, China del 12 al 24 de Agosto. Reunión del Comité Ejecutivo celebrada dentro del marco del Campeonato Mundial Juvenil, en Shanghái, China del 2 al 9 de Diciembre. Para finalizar el presente Informe a la AGM debo enfatizar mis agradecimientos al Presidente Sharara por sus esfuerzos y grandes logros alcanzados para nuestro deporte en los años que tuvimos su liderazgo. La historia hablará para las nuevas generaciones, pero de manera particular debo agradecerle por el soporte que siempre me brindó en mis gestiones como Presidente Continental en un inicio y luego como miembro del Comité Ejecutivo. Asimismo debo agradecer toda la ayuda y comprensión recibida de mis colegas en el EC, así como del staff profesional de la ITTF en todas nuestras actividades. De manera especial deseo agradecer a las Asociaciones de los países miembros por su continuo respaldo a todos los proyectos y programas que nuestra Organización ha venido implementando. Felicidades y éxitos para todos en el Melecio Eduardo Rivera Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 25 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

26 VICEPRESIDENTE EJECUTIVO (Shi Zhihao) Informe para la AGM Documento A10 El año 2014 ha sido un gran año para el tenis de mesa. Durante el año, nuestro deporte generó mucha atención en todo el mundo debido al gran éxito del Campeonato del Mundo de 2014 celebrado en Tokio. Además, al mismo tiempo, fuimos testigos de muchas otras excelentes actividades de tenis de mesa. A continuación, quisiera informar sobre mi trabajo del pasado año: 1. Museo de la ITTF Como Vicepresidente de la ITTF encargado de la reubicación del museo de la ITTF, durante el pasado año hice todo lo posible en relación a este proyecto y me enorgullece ver que ahora todo está saliendo bastante bien. La reubicación del museo topó con algunos problemas el año pasado que llevaron a suspender los trámites durante varios meses. Para impulsar este proyecto, negocié continuamente con Shanghái en nombre de la ITTF ayudando a organizar varias reuniones entre la ITTF y las autoridades de Shanghái. Después de varias rondas de negociaciones, en agosto se decidió finalmente el asunto de la reubicación del museo. Me alegra ver que todo el trabajo dedicado ha valido la pena. También quisiera expresar mi enorme gratitud a Adham, a Thomas y a todos los miembros del personal que han participado en este proyecto. El siguiente paso del proyecto del museo ya se ha producido. En enero, la delegación de Shanghái fue a Lausana para ayudar en el trabajo de embalar los objetos. Ahora, todos los artículos han llegado y están bien almacenados en Shangh-ai. Además, también se ha realizado la primera transferencia de fondos del museo. Dado que la construcción del nuevo edificio del museo no finalizará hasta 2017, los artículos estarán expuestos temporalmente en el China Table Tennis College (CTTC) en una sala de exposiciones de m2. El nuevo edificio estará en el recinto de la Expo de Shanghái 2010, cerca del pabellón de China, que se ha convertido uno de los centros más famosos en cuanto a turismo y actividades en Shanghái. 2. Campamento de entrenamiento para los YOG en Shanghái El campamento de entrenamiento para los Juegos Olímpicos de la Juventud se celebró con éxito del 2 al 21 de junio en Shanghái, con una gran colaboración entre la ITTF y la CTTA. Como Vicepresidente encargado de educación y desarrollo de tenis de mesa, participé en las negociaciones entre la ITTF, la CTTA y la Oficina Deportiva de Shanghái y colaboré en las inspecciones locales del centro de entrenamiento. La CTTA prestó una gran atención a este campamento y envió a Shanghái a un grupo de entrenamiento de cinco personas Li Xiaodong, Liu Guozheng, Yan Sen, Wu Guang y Zhang Qin y a un grupo de 10 jugadores del equipo nacional chino de tenis de mesa. El China Table Tennis College (CTTC) también envió a tres de sus miembros, un preparador físico, un Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 26 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

27 entrenador asistente y un intérprete para ayudar en los preparativos del campamento. También acudieron al campamento el consultor sénior de la ITTF, Sr. Mikael Andersson, y el famoso jugador, el jugador modelo de los YOG, Sr. Wang Liqín. El soporte logístico fue ofrecido por la Shanghái Oriental Green Training Base, con alojamientos, tratamiento médico, transporte, etc. Debido al espíritu cooperativo de este gran grupo, el campamento de entrenamiento fue un gran éxito y una influencia en el mundo del tenis de mesa. Como preparación antes de los YOG en Nanjing, este campamento mejoró satisfactoriamente el rendimiento de la mayoría los jugadores. Después del campamento de entrenamiento, la CTTA recibió varias cartas de agradecimiento de diferentes asociaciones, algunas de las que incluso solicitaron participar en otro campamento de entrenamiento similar. Me enorgullecen los logros conseguidos con el campamento de entrenamiento de los YOG. Además, la cooperación entre la ITTF y la CTTA es muy importante. Espero que este tipo de colaboración continúe en el futuro para el mejor desarrollo y promoción del tenis de mesa. 3. Asistencia a reuniones de la ITTF Durante el último año, asistí a las siguientes reuniones y competiciones: Reuniones del Comité Ejecutivo Dubái Enero de 2014 Liubliana Marzo de 2014 Tokio Abril de 2014 Nanjing Agosto de 2014 Shanghái Diciembre de 2014 Reunión del BoD Tokio Mayo de 2014 Reunión de la OPC Shanghái Diciembre de 2014 Reunión del DCC Shanghái Diciembre de 2014 Antes de acabar, quiero expresar un agradecimiento especial a mis compañeros del Comité Ejecutivo y a otros amigos de la familia de la ITTF. Con su amable colaboración, además del duro trabajo, tuvimos un maravilloso año. Espero que podamos trabajar juntos en 2015 para un futuro más brillante del tenis de mesa. Shi Zhihao Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 27 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

28 AFRICA (Khaled El-Salhy) Informe para la AGM Documento B1 La ATTF ha llegado a la cifra de 49 asociaciones afiliadas a la ITTF el último año, con un nuevo miembro, Malí. Esperamos añadir a dos nuevos miembros en caso de que la AGM actual apruebe Santo Tomé y Príncipe y Sudán del Sur, con lo que pronto serán 51 asociaciones miembros. Estamos muy cerca de alcanzar la cuota completa de los 54 países africanos para que todos sean miembros de la ITTF/ATTF. He tenido el placer de representar a la ATTF desde la última AGM de la ITTF en el siguiente evento: Consejo de Desarrollo y Continental de la ITTF en Shanghái durante el WJTTC en diciembre de 2014 Las actividades africanas del año 2014 fueron las siguientes: Campeonato Juvenil y de Cadetes ITTF-África de 2014 Se celebró en El Cairo, Egipto, en abril de 2014, con la participación de 11 asociaciones, gracias a la Federación Egipcia de Tenis de Mesa que hizo un gran esfuerzo por organizar un evento tan importante de manera muy profesional y en muy poco tiempo, después de cambiar la sede desde Libia, para garantizar que se seleccionaban los jugadores clasificados para representar a África en el WJTTC y también para formar el equipo africano de cadetes en el WCC. Segundos Juegos Africanos de la Juventud Fueron organizados por la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales de África (ANOCA) y se celebraron en Gaborone, Botsuana, del 20 al 31 de mayo de Participaron 24 países en eventos de tenis de mesa, una cifra récord en comparación con los demás deportes de los Juegos. Se aplicaron las mismas reglas y sistema de juego que en los Juegos Olímpicos de la Juventud y la organización tuvo un estándar notablemente alto, según reconocieron la ANOCA y los medios de comunicación. Copa ITTF-África Top 16 de 2014 Un nuevo evento tuvo lugar en julio de 2014 en Lagos, Nigeria, con los 16 mejores jugadores y jugadoras según la lista de ranking de la ATTF, con dos jugadores como máximo de cada país. Todos los jugadores valoraron la excelente organización del anfitrión. Nuestro agradecimiento a la Federación Nigeriana de Tenis de Mesa, que proporcionó una excelente cobertura a los medios para el evento, junto con el aforo completo de espectadores durante todo el periodo de competición. La Copa ITTF-África Top 16 fue el evento que clasificó para las Copas del Mundo de 2014 de la ITTF, con la clasificación de Quadri ARUNA de Nigeria en hombres y Dina MESHREF de Egipto en mujeres. Campeonato ITTF-Africa Senior 2014 De nuevo, la Federación Egipcia de Tenis de Mesa consiguió albergar el evento más importante del calendario de la ATTF después de que la Federación Sudanesa, organizador Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 28 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

29 inicial, tuviera algunos problemas. Esto llevó a la ATTF a trasladar la celebración del Campeonato Africano Senior a Egipto (para asegurar a tiempo la participación africana en el WTTC), dando a Sudán la siguiente Copa ITTF-África Top 16 en el primer trimestre de Se celebró en El Cairo del 23 al 29 de enero de 2015, con 16 países africanos que ahora tienen el derecho de participar en el WTTC actual en Suzhou, China. Gracias a Egipto por la extraordinaria organización, una hospitalidad de lujo e instalaciones para realizar la retransmisión en directo por YouTube con una buena producción. Participación africana y mejores resultados a nivel internacional Participaron 14 asociaciones en el WTTC de Tokio en 2014, 13 en equipos masculinos (EGY y NGR terminaron en la posición 29, CGO en la posición 45, TOG en la posición 77, ANG y MRI en la posición 87, MAR en la posición 93, RSA en la posición 97, LBA en la posición 99, MAD en la posición 101, SEY en la posición 105, BOT en la posición 107 y NAM en la posición 109) y 8 en equipos femeninos (EGY terminó en la posición 33, NGR en la posición 37, CGO en la posición 53, ALG en la posición 65, RSA en la posición 77, SEY en la posición 83, MAD en la posición 89 y BOT en la posición 94). Participaron 12 asociaciones africanas en los Juegos de la Commonwealth en Glasgow en julio de 2014 (BOT, GHA, KEN, LES, MAW, MRI, NGR, SEY, SLE, TAN, UGA y ZAM), en los que el equipo africano ganó la medalla de bronce (Nigeria en equipos masculinos). Se clasificaron 8 jugadores de 7 asociaciones africanas para participar en los Juegos Olímpicos de la Juventud de 2014 en Nanjing, China, en agosto de 2014 (4 chicos de EGY, TUN, CGO y TOG y 4 chicas de EGY, ALG, UGA y DJI), un récord para nuestro continente. El mejor resultado fue para SAAD Alaa (EGY), LAGSIR Sannah (ALG) y BEN YAHIA Kerem (TUN) que quedaron en la posición 21 en individuales, más el equipo mixto de EGY que también terminó en la posición 21. Participaron 4 asociaciones africanas en los Campeonatos Árabes por Equipos en Amman en agosto de 2014 (ALG, EGY, LBA y TUN) y África estuvo en el podio con 7 oros y 1 bronce para EGY, 2 platas y 3 bronces para ALG y 2 platas y 1 bronce para TUN. MESHREF Dina (EGY), la ganadora de la Copa ITTF-África Top 16 de 2014 (individuales femeninos), participó en la Copa del Mundo Femenina de la ITTF en Linz, Austria, en octubre de ARUNA Quadri (NGR), el ganador de la Copa ITTF-África Top 16 de 2014, participó en la Copa del Mundo Masculina LIEBHERR en Düsseldorf, Alemania, en octubre de Mostró una gran fuerza y unos resultados fantásticos para África finalizando entre los cuartofinalistas (quinta posición). Egipto representó a África en los equipos masculinos y femeninos de la Copa del Mundo por Equipos de la ITTF de 2015 en Dubái, EAU, en enero de Tres asociaciones (con 4 equipos) representaron a África en el Campeonato del Mundo Juvenil Wisdom de 2014 en Shanghái en diciembre de 2014, en chicos (EGY, posición 15 y CGO, posición 19) y en chicas (EGY, posición 16 y NGR, posición 20). Se organizó un evento del GAC WT en 2014 en Nigeria en julio; gracias a la NTTF y al Estado de Lagos por la organización profesional de ambos eventos del GAC WT, seguido de la Copa ITTF-África Top 16. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 29 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

30 Se organizó un evento del GJC en 2014 en África, en Túnez en septiembre; gracias a la FTTT que fue un buen representante para albergar un evento sancionado de la ITTF tan importante, con un éxito destacado y una buena participación de África. Tuvimos un muy buen final de año 2014 y un maravilloso inicio de 2015 al ganar un fabuloso título para África: ARUNA Quadri ganó el premio Estrella Masculina de Tenis de Mesa del Año 2014, además del premio Punto Estrella de Tenis de Mesa del año Enhorabuena a ARUNA, a la Federación Nigeriana y a toda África. Desarrollo y Educación en África Tuvimos un evento muy satisfactorio de educación este año, que fue el Campamento de China en África justo antes del WJC en Túnez. Gracias a la CTTA y a DHS por su gran contribución para traer al equipo Campeón del Mundo con nombres legendarios de la historia del tenis de mesa para participar con los talentos juveniles y cadetes en África. Gracias también al proyecto Construyendo un sueño de la ITTF, que ayudó mucho para satisfacer un sueño como celebrar el campamento de China en África. También tuvimos dos exitosas semanas de desafío continentales de esperanzas, bien organizados en KEN y ZAM en 2014, además de otra semana semana de desafío regional de esperanzas con países africanos y árabes, celebrada en Bahréin. Una jugadora africana fue seleccionada para para participar en el Equipo de Esperanzas de la ITTF en el WCC de 2014 de Barbados (Benyamina Mokhtaria de Argelia). Gracias a todos los directores de curso y expertos en campamentos que vinieron a África en 2014 y que realizaron un trabajo muy profesional. Un sincero agradecimiento a las empresas BUTTERFLY, TINSUE y STAG por su gran y continuo apoyo a nuestras asociaciones y competiciones para aparecer con una imagen tan prestigiosa. Gracias también a STIGA por patrocinar el uniforme oficial del Equipo Africano de Cadetes en el WCC por tercera vez consecutiva (desde 2012). Un agradecimiento especial a Polona Cehovin y Ahmed El-Dawlatly por sus incansables esfuerzos por controlar todos los programas de desarrollo en África durante todo el año y mucha suerte a Michael Brown en su nueva misión como Oficial de Desarrollo en África a partir de enero de Reconocimiento imprescindible En nombre del EC de la ATTF (Henri Djombo, Banji Oladapo, Berthe Bakhary, Hajera Kajee, Balla Lo, Monqid Hajji y Farah Hasan), gracias al Presidente de la Asamblea de la AGM y Presidente Honorario de la ITTF Adham Sharara y también al nuevo Presidente de la ITTF Thomas Weikert desde septiembre de Gracias también al EC de la ITTF por su pleno apoyo al tenis de mesa en África y en todo el mundo para mantener nuestro deporte entre los primeros en los Juegos Olímpicos y en los medios de comunicación. Gracias a la CEO, al CEO Adjunto, a los Directores Ejecutivos y a todo el personal de la ITTF por su total compromiso para ayudar en nuestra planificación y actividades Khaled El-Salhy Presidente Continental - África Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 30 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

31 ASIA (Cai Zhenhua) Informe para la AGM Documento B2 Número de asociaciones miembros Al finalizar 2014, el número de asociaciones miembros afiliadas a la ATTU es de 44. Principales competiciones organizadas y tendencias de participación Gracias a nuestras asociaciones miembros, Asia organizó docenas de eventos de tenis de mesa en diferentes niveles en Se organizaron cuatro eventos de título mundial: Grand Finals del World Tour 2013, organizado por la asociación de tenis de mesa de los Emiratos Árabes Unidos en Dubái; Campeonato del Mundo 2014, por la asociación de Japón en Tokio; Campeonato del Mundo Juvenil 2014, por la asociación de China en Shanghái y Grand Finals del World Tour 2014, por la asociación de Tailandia en Bangkok. Las cuatro asociaciones anfitrionas hicieron todo lo posible por tener un excelente campo de juego para jugadores jóvenes y seniors, en el que lucharon para llegar a ser campeones y demostraron sus habilidades a televidentes y espectadores. Asia también asumió la responsabilidad de organizar eventos especialmente diseñados para jugadores juveniles, con discapacidad y veteranos. Se celebraron los II Juegos Olímpicos de la Juventud en Nanjing, China; el Campeonato del Mundo para Personas con Discapacidad 2014 de la ITTF se celebró en Pekín, China y la VIII Copa Asiática Campeonato de Veteranos, organizado por la asociación de Corea en Jeju en septiembre. Todos los participantes disfrutaron jugando y compitiendo. Como Presidente Continental, agradezco todo lo que las asociaciones anfitrionas han hecho por jugadores de todas las categorías y grupos de edad. También quiero dar las gracias a las asociaciones nacionales de Kuwait, Qatar, Filipinas, China, Japón, Corea, Hong Kong, China Taipéi, India y Tailandia por haber llevado 6 eventos del World Tour y 8 del Circuito Juvenil de la ITTF a Asia en Iniciativas de marketing En cuanto al marketing, ha sido un año productivo para Asia. El grupo GAC, un fabricante de automóviles famoso en China, siguió patrocinando la Copa de Asia 2014, celebrada en marzo en Wuhan, China. Es el cuarto año que el grupo GAC lo hace desde que fue aceptado por la ATTU como patrocinador oficial para este evento en Nuestros cuatro años de colaboración han resultado ser una situación beneficiosa que nos ha inspirado a buscar una ampliación del plazo de nuestra colaboración. La compañía Shanghái Double Happiness, un nuevo patrocinador logrado a finales de 2013, aceptó financiar el Plan de Desarrollo de la ATTU El plan incluye una serie de actividades no comerciales diseñadas para promover el desarrollo del tenis de mesa en Asia. En 2014, se invirtieron USD en total en algunas asociaciones en desarrollo en forma de ayuda de equipamiento, subvenciones para participar en eventos y en campamentos de entrenamiento, etc. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 31 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

32 Además, la ATTU amplió el acuerdo durante otros 4 años ( ) con IEC In Sports, nuestro promotor de televisión, que dio el derecho a la compañía de ayudar a promocionar por TV eventos autorizados por la ATTU. Otra importante iniciativa fue la reconstrucción de la página web de la ATTU, que ha estado en funcionamiento durante más de 5 años. El objetivo de este proyecto fue crear una versión más accesible al usuario para nuestras 44 asociaciones miembros y todos los aficionados al tenis de mesa. Relaciones con organizaciones continentales Desde que se reanudaron en 2009, los Desafíos Euro-Asia All Star, eventos tradicionalmente organizados conjuntamente por la ATTU y la ETTU, se han celebrado durante 6 años alternándose las dos uniones en su organización. Al coorganizar el evento, Asia y Europa han mejorado la comunicación y ahondado en su mutuo conocimiento. Ambas partes han resuelto seguir promocionando este evento de marca adaptándose a la situación cambiante del marketing de los dos continentes. Afiliación a la ITTF Se organizó una reunión entre la ITTF y la ATTU en diciembre pasado en Shanghái durante el Campeonato del Mundo Juvenil 2014, en la que el Presidente de la ITTF y los oficiales de la ATTU intercambiaron ideas sobre el acuerdo de afiliación. Se han hecho grandes avances, aunque quedan por finalizar algunos puntos. Puede esperarse un resultado positivo en un futuro próximo. Un hecho a destacar Desde el 20 de octubre de 2014, el logotipo oficial de la ATTU se ha cambiado por una versión actualizada. El nuevo logotipo, formado por las cuatro letras de la ATTU, se ha diseñado con la A colocada como un jugador sirviendo, la doble T como una mesa y la U curvada hacia el movimiento de la pelota. Tiene un aspecto moderno, vivo y enérgico, que resalta el espíritu de la ATTU revitalizada. Para terminar, me gustaría agradecer al Presidente de la ITTF, Thomas Weikert, el apoyo que nos ha prestado a mí y a la ATTU durante el último año. También quiero expresar mi agradecimiento a los oficiales y al personal de la ITTF, ATTU y a las asociaciones miembros de la ATTU, por su arduo trabajo y continuo compromiso con la ATTU durante Cai Zhenhua Presidente Continental - Asia Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 32 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

33 EUROPA (Ronald Kramer) Informe para la AGM Documento B4 Base de miembros Actualmente la ETTU tiene 57 asociaciones miembros en total. Competiciones Desde la AGM de Tokio, la ETTU ha organizado el Campeonato de Europa en Lisboa (Portugal), con la participación de 47 equipos masculinos y 37 equipos femeninos. Está justificado felicitar a la Federación Portuguesa de Tenis de Mesa (FPTM). Organizaron con éxito un evento maravilloso en muy poco tiempo y con recursos limitados. El Campeonato de Europa de Jóvenes estuvo organizado excepcionalmente bien en Riva del Garda (Italia) por nuestros compañeros italianos de la FITET, con 39 equipos juveniles masculinos, 32 equipos juveniles femeninos, 42 equipos cadetes masculinos y 36 equipos cadetes femeninos. Además de estos eventos mayores, se organizó el Top 10 Europeo de jóvenes en Tours (Francia) por la Asociación Francesa, la Liga Central y el club 4S Tours TT, que realizaron un gran trabajo. A pesar del gran esfuerzo depositado por nuestros colegas españoles, el Campeonato de Europa por Equipos de Veteranos experimental no cumplió nuestras expectativas originales. Aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a los organizadores, a las asociaciones y a todos los voluntarios por todo el trabajo bien hecho. Unas palabras especiales de agradecimiento a nuestros compañeros de la Unión Asiática de Tenis de Mesa por organizar muy bien la edición de 2014 del Desafío Euro-Asia All Star, en Zhangjiagang (China) en noviembre. En esta ocasión, los Presidentes de la ETTU y la ATTU tuvieron un debate muy constructivo sobre el futuro de la colaboración de las dos organizaciones continentales, incluidas sus respectivas relaciones con la ITTF. Juegos Europeos 2015 A partir de 2015, el Comité Olímpico Europeo organizará los Juegos Europeos con su primera edición en la ciudad de Bakú (Azerbaiyán). El tenis de mesa estará entre los 20 deportes que participarán en esta primera edición. Los ganadores de los eventos individuales de la prueba de tenis de mesa se clasificarán directamente para los Juegos Olímpicos de 2016 en Río de Janeiro. En la segunda mitad de 2014, la ETTU, la Federación de Tenis de Mesa de Azerbaiyán (ASTF) y el Comité Organizador de los Juegos Europeos de Bakú (BEGOC) se concentraron en la preparación de la Copa Top 16 de ITTF Europa, que originalmente se concibió como un torneo de prueba para los Juegos Europeos de junio de Se realizaron diversas visitas a Bakú, especialmente para afrontar el poco tiempo para preparar la Top-16 Cup, que posteriormente hubo de decidirse se disputaría en otra sede y no en la prevista para los Juegos Europeos de junio de La colaboración entre BEGOC, ASTF y ETTU ha sido muy buena. Respecto a la preparación de 'Baku 2015', el Presidente asistió a la 43 Asamblea General de los Comités Olímpicos Europeos. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 33 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

34 Iniciativas de desarrollo En el área de desarrollo, 2014 fue el primer año de implementación de un renovado enfoque del programa de desarrollo de la ETTU más centrado en los entrenadores. Con el nombramiento de un nuevo Director de Desarrollo, Neven Cegnar, hemos visto un progreso significativo en esta área de identificación de talentos. Se organizaron tres campamentos de selección bajo el nombre de «Eurotalentos», que llevó a la selección de 11 jugadores (chicos y chicas) que recibirán más apoyo de la ETTU. La ETTU está muy orgullosa de las medallas de oro ganadas por el equipo femenino y la pareja de dobles masculina en cadetes durante el Desafío Mundial de Cadetes en Barbados. El EB también ha establecido el llamado «Grupo de eventos», para comentar y recomendar cómo mejorar la calidad de los eventos europeos de tenis de mesa a partir de Este mandato incluye la viabilidad de un Campeonato de Europa sub21/23 en el futuro. En 2014, la ETTU empezó con un nuevo Secretario General, que tiene un largo historial en la organización de eventos de tenis de mesa (incluidos los Juegos Olímpicos 2012 en Londres). Como nuevo instrumento de comunicación con las asociaciones europeas y todos los socios interesados, el Secretariado ha publicado cinco «INFO's», que informan a los lectores de los desarrollos y decisiones más importantes tomadas por el EB de la ETTU. Iniciativas de marketing Igual que antes, la colaboración con la empresa IPTV «SPORTSMAN Media Group» (SMG) fue muy positiva y muy apreciada por todas las asociaciones. La ETTU está en la fase final de firmar un acuerdo con SMG respecto a la Liga Europea de Campeones. Al mismo tiempo, estamos construyendo una página web totalmente nueva, que se lanzará en el primer o segundo trimestre de La ETTU firmó un acuerdo con TMS International que financiará a la ETTU en el campo del marketing, los derechos televisivos y el patrocinio oficial. La colaboración de la ETTU con los proveedores continúa de forma muy positiva. En Lisboa, nos reunimos con todos nuestros proveedores para intercambiar ideas sobre el futuro de nuestro deporte y nuestra colaboración. Relaciones con organizaciones continentales Véanse también los comentarios situados en el punto Competiciones. El Presidente y el EB han dedicado esfuerzos considerables a restablecer buenas relaciones con las asociaciones miembros de la ETTU y entre la ETTU, la ITTF y otros socios. Después de un año en el cargo, podría señalarse que la situación en Europa parece mucho más estable que hace un año. Comisión de Atletas El EB ha integrado a Petr Korbel, Presidente de la Comisión de Atletas, como miembro cooptado. En esta posición, sus comentarios son muy valiosos para nuestro trabajo. Honores Durante el Congreso en Lisboa, Eberhard Schöler fue premiado como Miembro Honorario de la ETTU y otros 9 miembros de la familia del tenis de mesa europeo, galardonados con la Insignia de Honor de la ETTU por su gran contribución a nuestro deporte. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 34 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

35 Quiero aprovechar la oportunidad para dar las gracias a todos los compañeros del EB de la ETTU y también a todo nuestro personal profesional, por su firme apoyo e incansable trabajo durante un período de continuos cambios. Por último, pero no menos importante, muchas gracias a la ITTF, a su anterior y nuevo Presidente, a sus oficiales y personal y a las otras organizaciones continentales, por su apoyo, colaboración y el trabajo que realizamos conjuntamente. Ronald Kramer President Continental - Europe Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 35 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

36 LATINOAMÉRICA (Oswaldo Papelón Borges) Informe para la AGM Documento B5 Con respeto y saludo, hacemos llegar al mundo del Tenis de Mesa, las muchas actividades que en Latinoamérica se llevaron a cabo, las cuales nos hacen sentir orgullosos debido a que una vez más pusimos en práctica todo lo planificado. Es necesario señalar el programa de desarrollo, actividad que ha sido una gran herramienta para el crecimiento de nuestro deporte en todos los países miembros de la ULTM. Este 2014 fue de gran BOOM para llevar ayuda a las diferentes zonas de nuestro continente. Destacamos en gran parte el trabajo llevado a la zona del Caribe, donde la ayuda en cursos para entrenadores, arbitraje y material deportivo han sido clave para la mayor participación de atletas en la práctica del tenis de mesa, principalmente en las categorías menores. Resultados: los resultados obtenidos a Nivel Internacional por parte de los atletas latinoamericanos, y las posiciones obtenidos en diferentes eventos, nos señala que nos estamos acercando a los llamados grandes del tenis de mesa. Es preciso indicar la calidad demostrada por parte de los atletas representantes de Brasil, Uruguay, Argentina y Venezuela, en los Juegos Olímpicos de la Juventud, así como atletas de Puerto Rico en otros eventos continentales. Dirección Técnica y de Desarrollo: Es preciso destacar la gran labor en la parte de desarrollo, la cual ha servido para el crecimiento de nuestros países, quienes se han beneficiados con muchos cursos en las aéreas de: Entrenadores y Arbitraje, además han sido acompañados con entrega de material deportivo para la práctica del tenis de mesa. Igualmente destacamos los campamentos técnicos que fueron de gran ayuda: Nicaragua, Haití, Chile, Ecuador, República Dominicana y Puerto Rico, entre otros. Eventos del ciclo olímpico: a) Argentina Junior and Cadet Open abril 2014 b) Road to Nanjing 2014 (Series) abril 2014 c) Liebherr World Team Table Tennis Championships 28 abril - 5 mayo 2014 d) Colombia Junior and Cadet Open junio 2014 e) Guatemala Junior and Cadet Open 6-9 agosto 2014 f) El Salvador Junior and Cadet Open agosto 2014 g) 2014 Youth Olimpic Games Nanjing del agosto h) Chile Junior and Cadet Open agosto 2014 i) GAC Group ITTF world Tour Open Argentina septiembre j) GAC Group ITTF World Tour Open Santo BRA septiembre k) World Cadet Open Barbados octubre - 1 noviembre 1) ITTF Campeonato Latinoamericano Mayor 2014, realizado en Santo Domingo (DOM) del 1 al 6 de abril, con la participación de 132 jugadores de 20 países. 2) 4ª Copa ITTF Latinoamericana 2014, realizada en Asunción (PAR), del 6 al 8 de junio, con 24 jugadores de 11 países. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 36 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

37 3) Campeonato Latinoamericano U-15, U , realizado del junio en Medellín (COL), con la participación de 197 jugadores de 17 países. 4) Campeonato Latinoamericano U-11, U , realizado en Santiago de los Caballeros (DOM) del 9 al 13 de octubre con la participación de 162 jugadores de 17 países. 5) Campeonato Latinoamericano Master 2014, realizado en ciudad de Guatemala (GUA) del 5 al 9 de noviembre, con la participación de 139 jugadores procedentes de 10 países. Destacamos: la ayuda recibida de parte de la ITTF, a través del convenio firmado entre esta Institución y la ULTM, y al mismo tiempo es loable destacar el trabajo fuerte y firme que permanentemente realizan las Federaciones de cada país, acompañada con sus entrenadores y árbitros para conseguir los éxitos alcanzados hasta el presente y que se profundizará para acercarnos cada día más a los mejores de este grandioso deporte. Latinoamérica sigue ascendiendo en la parte organizativa y es obligado señalar la magnífica realización de la Copa Latinoamericana, competencia efectuada en la Asunción, Paraguay; considerada como la mejor que se ha dado en nuestro Continente en todos los aspectos. Merece por ello nuestra sincera felicitación. Oswaldo Papelón Borges Presidente Continental - Latinoamérica Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 37 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

38 NORTEAMÉRICA (Tony Kiesenhofer) Informe para la AGM Documento B5 Programa de Desarrollo Norteamericano La NATTU ha completado todas las actividades previstas del programa de Desarrollo Continental en El Curso para mujeres adoptó la forma de un campamento de entrenamiento en el Richmond Olympic Oval, en Richmond, Columbia Británica, Canadá. El legado de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2010 en Vancouver proporcionó todas las instalaciones necesarias para el campamento. Junya Chen, entrenadora del equipo femenino canadiense, dirigió el campamento y recibió excelentes comentarios de las participantes. Se celebró un campamento de entrenamiento de tenis de mesa adaptado bajo la dirección de los entrenadores Keith Evans y Angelita Bengtsson en el Devos Performance Center en Grand Rapids, Michigan, EE.UU. Desafío de Esperanzas Norteamericanas de la ITTF EE.UU. y Canadá seleccionaron a sus participantes para el Desafío Mundial de Esperanzas en el Desafío de Esperanzas Continental en Mississauga, Ontario, Canadá. Dos chicos y dos chicas de Norteamérica participaron en la Semana Mundial de Esperanzas en Otocec, Eslovenia. El grueso de actividades del nivel juvenil se centró en el programa de cadetes, que dio lugar al equipo para el Desafío Mundial de Cadetes. Un sistema bien diseñado basado en competiciones, rankings y campamentos de entrenamiento involucró a un gran número de cadetes en el proceso de calificación. Sólo dos EE.UU. y Canadá de las ahora cuatro asociaciones que forman ITTF Norteamérica participaron en este proceso de calificación. Los equipos llegaron bien preparados a Barbados y consiguieron una tercera (chicos) y una cuarta plaza (chicas). Maxime Surprenant y Emilia Gheorghe fueron los entrenadores que dirigieron los equipos; fue el mejor resultado del equipo norteamericano obtenido hasta ahora. Mirando hacia el futuro Las cuatro asociaciones actuales atribuidas a Norteamérica entran en dos grupos con necesidades muy diferentes. Bermudas y las Islas Vírgenes de EE.UU. están en un inicio entusiasta. Con los paquetes de equipamiento distribuidos, el siguiente paso deberían ser actividades de Solidaridad Olímpica y de desarrollo para construir una base sólida (dirección, entrenamiento, actividades, desarrollo de jugadores) para el futuro. EE.UU. y Canadá están experimentando un auge en nuestro deporte que podría ser considerado como excepcional en la reciente historia de estas asociaciones. Esta explosión del tenis de mesa en nuestro continente carece de las infraestructuras de Europa y Asia; sin embargo, Norteamérica se enfrenta a una excelente oportunidad de beneficiarse de la proliferación de centros de tenis de mesa a tiempo completo en Canadá y Estados Unidos. Especialmente, el tenis de mesa de EE.UU. ha visto los primeros resultados de este desarrollo: Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 38 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

39 una medalla de bronce en los Olímpicos de la Juventud y un bronce en el Campeonato del Mundo Juvenil. Esto es sólo el principio. TMS ITTF Copa Norteamérica y TMS ITTF Campeonato Norteamericano Las dos ediciones de 2014 de la TMS ITTF Copa Norteamérica TMS ITTF y del TMS ITTF Campeonato Norteamericano se celebraron en Canadá. La Copa se celebró en unas fantásticas instalaciones en la Simon Fraser University en Burnaby, Columbia Británica. Además de TMS, Tourism Burnaby fue un importante socio en la organización del evento. El recién creado programa de producción Via Sport TV (financiado por la provincia de Columbia Británica) ofreció muy buenas imágenes del evento. El evento se retransmitió por internet en ittv y por una cadena de televisión de EE.UU. y otra de Canadá. Gracias a los esfuerzos de TMS, Tinsue (suelo) y Double Fish (mesas, pelotas y otro equipamiento) fueron los proveedores y los jugadores disfrutaron de unas excelentes condiciones de juego. MyTTC, una instalación de tenis de mesa a tiempo completo en Mississauga, Ontario, fue la sede del Campeonato de Norteamérica TMS ITTF de De nuevo, con el patrocinio de TMS, Double Fish y Tinsue sentaron las bases para tener unas excelentes condiciones de juego. Una productora televisiva local ofreció buenos efectos visuales y garantizó una atmósfera animada a un buen número de espectadores. Igual que la Copa, el Campeonato se retransmitió por internet en ittv y por una cadena televisiva de EE.UU. y otra de Canadá. Mirando hacia el futuro Con la cooperación de TMS, la Copa y el Campeonato están mejorando en cuanto a presentación. Sin embargo, es difícil hacer que los principales medios de comunicación se ilusionen por un Campeonato/Copa continental en el que sólo compiten dos países. Es un reto que la NATTU debe superar. Para finalizar, me gustaría dar las gracias al coordinador de programas saliente de la NATTU Dejan Papic que se ha unido a la ITTF como miembro de la plantilla a jornada completa. Su perseverancia y su participación en la gestión de los diferentes proyectos los han mejorado. Tony Kiesenhofer Presidente Continental - Norteamérica Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 39 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

40 OCEANIA (James Morris) Informe para la AGM Documento B6 Eventos Copa y Campeonato ITTF Oceanía K-Sports de 2014 La Copa y Campeonato ITTF Oceanía fue el evento del año de ITTF Oceanía durante 2014, en la que compitieron 11 asociaciones nacionales por el título de Campeón de Oceanía, además de un premio en metálico superior a AUD. Los ganadores respectivos de individuales masculinos y femeninos obtuvieron la plaza para la Copa del Mundo de la ITTF, mientras que los equipos ganadores también confirmaron su lugar en la Copa del Mundo por Equipos de la ITTF. Abierto Juvenil y de Cadetes de las Islas Cook Circuito Mundial Juvenil Fue el primer evento sancionado por la ITTF celebrado en las Islas Cook y fue parte de una serie de eventos juveniles, incluidos los eventos de calificación para los YOG, los eventos de calificación para el Campeonato del Mundo Juvenil y el Desafío de Cadetes ITTF Oceanía. Fue muy emocionante para Oceanía, porque la Asociación de Tenis de Mesa de las Islas Cook se creó en 2004 y, a los 10 años de su formación, pudieron celebrar con éxito una serie de eventos juveniles de clase mundial. Abierto de Australia GAC Group World Tour Por primera vez desde 1999, se celebró un evento del World Tour de la ITTF en la región de Oceanía, el Abierto de Australia en Sídney, Australia. Desafío Mundial de Cadetes El Equipo de Cadetes de Oceanía volvió a competir en el Desafío Mundial de Cadetes; el equipo estaba formado por atletas de cuatro asociaciones nacionales diferentes. Los resultados generales fueron los mejores de Oceanía desde hacía varios años, con una quinta plaza en dobles femeninos, además de una decimoquinta en individuales femeninos. Juegos de Micronesia Los Juegos de Micronesia se celebran cada cuatro años y en 2014 se llevaron a cabo en Pohnpei, Micronesia. Participaron cuatro asociaciones nacionales en la competición; Palau demostró su dominio al ganar todas las medallas de oro. Juegos de la Commonwealth En los Juegos de la Commonwealth de Glasgow de 2014 compitieron seis asociaciones nacionales de Oceanía. Australia destacó al obtener una medalla de plata y una de bronce. Juegos Olímpicos de la Juventud En los Juegos Olímpicos de la Juventud de 2014 compitieron tres atletas de Oceanía, dos de Australia y uno de Nueva Zelanda. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 40 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

41 Programa de Desarrollo El Programa de Desarrollo de ITTF Oceanía sigue siendo nuestra principal actividad; se están llevando a cabo varias iniciativas de desarrollo en todo el continente. Se realizaron ocho cursos financiados por Solidaridad Olímpica: dos cursos de Desarrollo de una estructura deportiva nacional y seis Cursos técnicos. También se realizaron cinco cursos financiados por el Programa de Desarrollo de ITTF Oceanía, además de tres cursos de árbitros básicos certificados vinculados a los eventos mayores que se realizaban en la región. El programa usó todos los fondos de Educación y Entrenamiento ofrecidos albergando el Desafío de Esperanzas ITTF Oceanía, además de dos Semanas de Esperanzas Nacionales. En la Semana de Esperanzas Mundiales participaron dos jugadores de Oceanía y un atleta también participó en el Equipo de Esperanzas en el Desafío Mundial de Cadetes. El Equipo de Talentos de ITTF-Oceanía incluyó 10 atletas de ocho asociaciones nacionales diferentes que asistieron a un campamento de entrenamiento de 16 días en Singapur a principios de año. Peter Karlsson dirigió un campamento de entrenamiento de la ITTF, que se vinculó al evento del Circuito Mundial Juvenil de las Islas Cook. Por último, el Equipo de Cadetes de Oceanía finalizó sus preparativos para el Desafío Mundial de Cadetes de la ITTF en el ICC Table Tennis Center de Milpitas, California, EE.UU. También fue agradable ver la confirmación de varios Árbitros Internacionales nuevos de Oceanía y, por primera vez, procedían de fuera de Australia y Nueva Zelanda; cinco árbitros de Nueva Caledonia aprobaron el examen. Programa de asociación deportiva del Pacífico "Smash Down Barriers" (rompiendo barreras) Con el apoyo del gobierno australiano, el tenis de mesa de Australia, junto con ITTF Oceanía, han creado el programa de tenis de mesa adaptado de Oceanía Smash Down Barriers. El programa se centra en el desarrollo del tenis de mesa adaptado en cuatro países concretos: Fiyi, Kiribati, Papúa Nueva Guinea y Vanuatu. Con unos fondos de más de USD al año, el programa ha podido emplear a un oficial de desarrollo discapacitado de Oceanía a tiempo completo, además de ofrecer empleos en los cuatro países. El programa global están aún en su primer año, pero hasta ahora el progreso ha sido bueno. Recomendación para el futuro del Desafío Mundial de Cadetes ITTF Oceanía apoya plenamente el actual formato continental del Desafío Mundial de Cadetes y no cree que un Campeonato del Mundo de Cadetes sea viable para ninguna asociación nacional de Oceanía. El equipo continental ofrece oportunidades a un mayor número de asociaciones nacionales para que tengan representantes a nivel mundial, algo que no sucedería en un Campeonato del Mundo de Cadetes. En cuanto a futuros formatos, idealmente ocho equipos funcionan bien y creemos que el concepto que se utilizó para el Equipo de Esperanzas es la forma correcta para seguir adelante. Por lo tanto, esto significaría seis equipos continentales, uno anfitrión y un equipo de "Esperanzas. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 41 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

42 El equipo de Esperanzas es el paso lógico para ayudar en el desarrollo del tenis de mesa en todo el mundo, al ofrecer a jóvenes atletas aspirantes una degustación de competición de alto nivel, ayudar con motivación y ofrecer un impulso a sus carreras. Qué ocurrirá después Por primera vez en la historia de la ITTF, el Campeonato regional de tenis de mesa adaptado de nuestro continente se integrará en la Copa ITTF Oceanía. La integración del tenis de mesa adaptado también se producirá en los Juegos del Pacífico de 2015, en el que se verán eventos de tenis de mesa adaptado por primera vez, convirtiéndose en el segundo deporte que cuenta con la integración de atletas discapacitados en sus eventos en los Juegos del Pacífico. El Programa de Desarrollo ITTF Oceanía de 2015 trabaja para ofrecer a las asociaciones nacionales más oportunidades para aprovechar las actividades educativas y de competencias de los miembros ejecutivos de la asociación nacional. Esto se producirá con la ayuda del Programa de Educación Deportiva de Oceanía y también buscando financiar visitas prolongadas a las asociaciones nacionales concretas para asegurar un planteamiento sostenible a las actividades de desarrollo. James Morris Presidente Continental - Oceanía Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 42 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

43 CONSEJERA DELEGADA (CEO) (Judit Faragó) Informe para la AGM Documento C1 Estado actual del personal La reestructuración del personal profesional de la ITTF es un proceso contnuo. En consecuencia, hemos realizado varios cambios en el personal, en la mayoría de los casos por ascensos o modificación de responsabilidades. Tres miembros del personal dejaron de trabajar para la ITTF el 31 de diciembre de 2014: Directora de Operaciones y Tenis de mesa adaptado Consultor Senior de Desarrollo, Educación y Entrenamiento Consultora para el Programa Esperanzas Nuevos puestos: Marzo de 2014: Asistente de Marketing Octubre de 2014: Asistente del Presidente Enero de 2015: Coordinador de Educación y Entrenamiento Enero de 2015: Experto técnico Enero de 2015: Director de Operaciones y Juegos Olímpicos Febrero de 2015: Coordinador de programas (Para más información, véase el resumen del programa y el informe del CEO Adjunto) Actualmente, la ITTF tiene 24 empleados y proveedores de servicios, 21 a jornada completa, además de 5 oficiales de Desarrollo Continental. Varios Gerentes de Competición Asignados (ACM) también respaldan las actividades de la ITTF y, para eventos puntuales, también se contratan algunos proveedores de servicios/consultores. En el momento de celebrarse la AGM, se introducirá un puesto de Oficial de Prensa Continental de prueba en al menos un continente. La continuidad de la actividad en la ITTF está garantizada con un sistema bien establecido con cinco directores responsables de diferentes programas. El organigrama detallado de la plantilla de la ITTF, con el personal y sus cargos, además de sus funciones principales y secundarias, se publica y actualiza periódicamente en la sección Directory (directorio) de ITTF.com. Programa de Competiciones En 2014, el personal de competiciones gestionó un exhaustivo programa, cuyo objetivo principal fueron los Juegos Olímpicos de la Juventud (y todos los torneos de calificación previos), además de los eventos de títulos mundiales y los principales torneos del World Tour. La segunda mitad de 2015 marcará el inicio de las calificaciones olímpicas y el torneo test de los Juegos Olímpicos además del calendario de competiciones habitual. El objetivo del Programa de Competiciones en un futuro próximo es mejorar la presentación de los principales eventos de la ITTF, con un especial énfasis en iluminación y sonido, junto con un presentador profesional. Esto sería imposible sin el pleno apoyo de los organizadores y la plena cooperación de nuestros compañeros de Marketing y Promoción. También se está discutiendo sobre cambios en el proceso de candidaturas y organización de eventos del World Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 43 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

44 Tour, además de la implementación de las nuevas reglas de inscripción y participación en los Campeonatos del Mundo. Las responsabilidades han cambiado significativamente desde enero cuando Raúl Calín pasó a Operaciones (Director de Operaciones y Juegos Olímpicos), de forma que Karl Jindrak como Director de Competiciones debe confiar más en los Gerentes de Competición Asignados y otros miembros del personal (la Gerente de Equipamiento Vicky Eleftheriade y el Gerente de Ranking y Resultados Zoltan Bencsik, dedican ahora ambos un 30% de su horario laboral a competiciones) para cumplir el programa. Al mismo tiempo, Mohamed Dawlatly asumió la coordinación del Programa Global Juvenil de Raúl Calín, mientras que la principal responsabilidad de Didier Leroy es como Gerente de Competición del Campeonato del Mundo. Programa de Operaciones Como parte de la reestructuración del personal profesional en las oficinas centrales de Renens/Lausana, la ex Directora de Operaciones y tenis de mesa adaptado Alison Burchell finalmente no aceptó la oferta de un nuevo contrato como Directora de Programas cuando estaba a punto de vencer su contrato. Por ello fue necesario actuar con urgencia para encontrar un sustituto para redistribuir y transferir las funciones y garantizar una ejecución fluida de las operaciones diarias. Raúl Calín aceptó la oferta para el nuevo puesto como Director con tareas conjuntas relacionadas con la administración y los Juegos Olímpicos, mientras que en poco tiempo se contrató a un nuevo miembro como Coordinador de Programas para trabajar principalmente en la División Para TT y ofrecer apoyo administrativo a otros comités. Emese Barsai empezó a trabajar en las oficinas centrales de la ITTF el 1 de febrero. Al mismo tiempo, Habiba Besic fue ascendida a Gerente de Finanzas y Administración; presta un valioso apoyo a los nuevos compañeros de la plantilla que se han trasladado a Lausana. De acuerdo con una decisión anterior, el museo de la ITTF se ha reubicado en Shanghái con el pleno apoyo de Chuck Hoey, que coordinó el envío seguro de valiosos objetos. Sigue sirviendo a la ITTF como Comisario Honorario e Historiador. El alquiler de la casa anexa y parte del edificio principal es mutuamente satisfactorio para todos gracias a Habiba Besic, que coordina el proyecto con los arrendatarios. El traslado del museo y el alquiler generan ingresos razonables a la ITTF. Las importantes reformas de la fachada de las oficinas centrales no pueden demorarse mucho más; se ha firmado un contrato con AFCO, la empresa arrendataria en el edificio de la ITTF. Los trabajos empezarán en primavera. Los costes se considerarán un gasto de capital y se añadirán al valor actual del edificio. Programa de Marketing y Promoción Bajo el liderazgo del Director de Marketing Steve Dainton, el número de actividades y el personal crece constantemente en la oficina de Asia-Pacífico. La reunión del Comité Ejecutivo en febrero en Singapur dio al grupo una excelente oportunidad para introducirse y presentar sus obligaciones y actividades. Estaban llenos de ideas creativas, innovadoras y frescas. En un momento dado, la oficina resultó demasiado pequeña para alojar a 8 personas, pero más adelante en 2014, dos se trasladaron (Kimberly Koh de TMS estudia en Europa y la Directora Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 44 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

45 de Equipamiento, Vicky Eleftheriade volvió a Chipre para trabajar desde su oficina); después, a principios de 2015, se firmó un acuerdo con las autoridades gubernamentales deportivas locales para trasladarse a una nueva oficina con más espacio y que está cerca de la oficina de la Asociación de Tenis de Mesa de Singapur. Además del Marketing, el principal objetivo de la oficina de Asia-Pacífico es la promoción y comunicación, con Matt Pound como impulsor de un auténtico avance durante los dos últimos años en cuanto a presencia en los medios en general y en los medios sociales, además de en contenido de vídeos. La oficina sigue colaborando con el laboratorio de Singapur en investigación de equipamiento, con la ayuda del Coordinador de Equipamiento, Darren Leong. Otros proveedores de servicios Dado que la ITTF es una federación descentralizada, varios proveedores de servicios trabajan desde sus oficinas locales bajo la coordinación de la CEO: Etsuko Enami como Gerente de Proyectos en Japón, Vicky Eleftheriade como Gerente de Competición Asignada en Chipre, Ian Marshall como Editor de Publicaciones en Inglaterra y Claudia Vatheuer, como Asistente del Presidente en Alemania. (La información sobre los programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento se encuentra en el informe del CEO adjunto) Reuniones y viajes de trabajo (además de los eventos y las reuniones oficiales): Visitas regulares a las oficinas y al personal de la ITTF (Lausana, Viena y Singapur) Representación de la ITTF en SportAccord 2014, la sesión del COI de 2014 y el Foro de Federaciones Internacionales de 2014 Reuniones con el COI, ASOIF, Rio 2016, y organizaciones de juegos multideportivos Visitas de inspección a futuros eventos principales y reuniones con ellos (Rio, Suzhou, Düsseldorf) Agradecimiento Deseo agradecer al Comité Ejecutivo su confianza y apoyo al personal profesional. También quiero dar las gracias a los oficiales de la ITTF que contribuyen con su experiencia y consejos en su tiempo libre. Un agradecimiento especial al CEO Adjunto Glenn Tepper, por la estrecha colaboración y la fácil comunicación. Y un agradecimiento especial a todos los directores, por su enorme contribución. Espero que hayamos dado un apoyo eficiente a la transición fluida en la Presidencia desde septiembre de Me enorgullece tener un grupo de compañeros con tanta motivación, una capacidad de trabajo interminable y amor por nuestro deporte. Todos trabajamos para alcanzar el objetivo de situar el tenis de mesa entre los primeros cinco deportes del mundo y asegurar nuestra firme posición en el programa de los Juegos Olímpicos de Verano. Judit Faragó Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 45 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

46 CONSEJERO DELEGADO ADJUNTO (Glenn Tepper) (Responsable de los programas de DESARROLLO Y EDUCACIÓN) Informe para la AGM Documento C2 1. Resumen de los Programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento En 2014 continuó el trabajo conjunto de los Programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento. Los acuerdos de Afiliación y Desarrollo Continental de la ITTF han seguido dando grandes beneficios a África, Europa, Latinoamérica, Norteamérica y Oceanía, en cuanto a desarrollo y marketing. La ITTF sigue hablando de la afiliación con Asia y creemos que estamos cerca del acuerdo; mientras tanto, la ITTF decidió seguir adelante con el apoyo directo a las Asociaciones Nacionales de Asia.Noventa y cinco entrenadores y directores de curso de la ITTF impartieron 134 cursos del Programa de Desarrollo de la ITTF o de Solidaridad Olímpica en 2014, incluidos formación de entrenadores (55 según el Sistema de Acreditación de Entrenadores de la ITTF), campamentos de entrenamiento, cursos del URC (18 según el Sistema de Acreditación del URC), cursos de tenis de mesa adaptado, mujeres y organización de torneos. Además, se entregaron 32 paquetes de equipamiento grandes y muchos más pequeños, todos según una política de rotación y necesidades. La ITTF ha seguido trabajando estrechamente con el Comité Olímpico Internacional y Solidaridad Olímpica. En 2014, se realizaron 17 cursos técnicos y de "Desarrollo de una estructura deportiva nacional" y 4 "Becas para entrenadores", con un presupuesto total superior a USD. Hubo catorce becados "Camino a Nanjing" (7 de los cuales clasificaron para los Juegos Olímpicos de la Juventud) dotados en total con USD, junto con apoyo administrativo. El campamento de entrenamiento "Camino a Nanjing" en China, del que se beneficiaron 23 atletas y 14 entrenadores, fue un hecho destacado e incluyó los entrenadores de élite chinos Li XiaoDong, Yan Sen y Liu Guozheng, junto con el equipo nacional juvenil chino como sparring y Wang Liqin y Jörgen Persson como jugadores modelo. El Proyecto de Árbitros Jóvenes (YUP), parte importante ya de los Juegos Olímpicos de la Juventud, volvió a tener un éxito arrollador, con la educación en línea de 38 árbitros internacionales menores de 25 años de edad y 78 árbitros chinos menores de 30 años, de los que 12 internacionales y 12 chinos actuaron de árbitros en los Juegos Olímpicos de la Juventud. El URC está considerando actualmente la ampliación del YUP y la educación en línea. Para 2015, becas para atletas se enfocan a Rio 2016, con 18 atletas nominados y un presupuesto superior a USD directamente entre Solidaridad Olímpica y los Comités Olímpicos Nacionales, mientras que 11 atletas de los 6 continentes han sido nominados para las becas "Pensando en el futuro" dotadas con USD cada una, USD en total. Destacar también que todos los fondos de Solidaridad Olímpica proceden de fuera del tenis de mesa, pero requieren considerables gestiones y solicitudes a través de los Comités Olímpicos Nacionales y Continentales, además de Solidaridad Olímpica. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 46 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

47 En 2014 continuó la cooperación con la Oficina de Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz (UNOSDP) y la ITTF fue el único deporte que asistió y dirigió el entrenamiento en todos los Campamentos de Liderazgo para Jóvenes de la UNOSDP en todo el mundo. Double Happiness, Butterfly, Nittaku, Xiom, Stag, Tibhar, la Asociación Alemana de Tenis de Mesa (DTTB) y la Fundación para Desarrollo Global del Deporte financiaron proyectos de Desarrollo y/o Educación con equipamiento y/o fondos. Los proyectos Esperanzas Nacionales y Continentales se celebraron en preparación hacia la Semana Mundial de Esperanzas en Eslovenia, con la participación de 49 atletas nacidos entre 2002 y 2003 y 30 entrenadores, de los que se seleccionaron 4 niños y 4 niñas de los 6 continentes para el equipo Esperanzas del Desafío Mundial de Cadetes. El mayor énfasis en educación, legado y responsabilidad de jugadores menores de edad se evidenció con la mayor educación de los entrenadores antes, durante y después de las actividades y sesiones en forma de presentaciones prácticas y teóricas, aprendizaje en línea e implementación práctica, mientras que los jugadores seleccionados para el Desafío Mundial de Cadetes asistieron con sus entrenadores por primera vez y participaron en sesiones detalladas prácticas y teóricas. ITTFEducation.com, la plataforma de aprendizaje en línea de la ITTF, ha seguido progresando en calidad y cantidad. Se han reconocido 25 centros de entrenamiento Hot Spots de la ITTF, con diversos niveles de actividad. Se celebró la segunda cena de recaudación de fondos para "Construyendo un sueño" de la ITTF durante las finales del World Tour en Dubái en enero de 2014, en la que se recogieron más de USD para nuevos proyectos en Desarrollo, el Programa Juvenil y el tenis de mesa adaptado. Más información en los informes de los directores de Desarrollo y Educación y Entrenamiento En 2015 se iniciarán muchos proyectos nuevos, tales como: "ADN de la ITTF - Desarrollo de Asociaciones Nacionales" - Será la línea filosófica y el lema en relación con el avance de todos los proyectos de Desarrollo y Educación. El personal y los directores de cursos de la ITTF tendrán camisetas de la ITTF para promocionar esta nueva dirección. Se lanzarán los proyectos Día Mundial del Tenis de Mesa - 6 de abril de 2015 y Tenis de Mesa para Todos. Esperanzas - Un mayor énfasis en las esperanzas continentales que pasará a ser una cualificación para la inscripción restringida en la Semana Mundial de Esperanzas, mientras que seguirá aumentando la calidad de las sesiones educativas y prácticas. Se anunciará/implementará una nueva estructura de la Academia de ITTF HotSpot. La plataforma de educación en línea de la ITTF, ITTFEducation.com, se ampliará significativamente para ser más accesible al usuario, con más contenido y con la adición progresiva de vídeos de entrenamiento. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 47 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

48 3. Personal En Desarrollo y Educación y Entrenamiento se realizaron los siguientes cambios estructurales que permitirán que se sigan desarrollando nuestros programas: Polona Cehovin pasa a estar centrada plenamente en Educación y Entrenamiento como "Directora de Educación y Entrenamiento"; antes había compartido su tiempo entre Desarrollo y Educación y Entrenamiento. Dejan Papic - "Coordinador de Educación y Entrenamiento" a jornada completa (programa Esperanzas, educación en línea, producción de vídeos de entrenamiento, etc.). Michael Brown - "Coordinador de Desarrollo de ITTF y África - Oceanía", sigue como Oficial de Desarrollo para Oceanía, pero dedica la mitad del tiempo a Desarrollo de la ITTF (Programa de Desarrollo de África, Construyendo un sueño y preparación de Manual y Curso de Administración de la ITTF), mientras que directores de curso a tiempo parcial han sido entrenados para llenar el vacío en Oceanía. Ahmed Dawlatly - "Experto técnico de la ITTF" centrado en "ADN de la ITTF - Desarrollo de Asociaciones Nacionales" dirigiendo múltiples cursos en todo el mundo. Neven Cegnar (EUR) - fue nombrado Director de Desarrollo de Europa. Mikael Andersson - finalizó su trabajo como Consultor Senior para la ITTF a finales de 2014 para empezar con su propia empresa de consultoría, Edgeball. Zita Pidl - finalizó su trabajo como Consultora para el Programa Esperanzas a finales de Gracias a ambos por su contribución! Señalar que Glenn Tepper mantiene la responsabilidad general en Desarrollo y Educación y Entrenamiento como "CEO adjunto" y Leandro Olvech mantiene la responsabilidad en Desarrollo como Director de Desarrollo, mientras que Afshin Badiee (ASI) y Ramón Ortega Montes (LA) siguen sus funciones como Oficiales de Desarrollo de Asia y Latinoamérica. 4. Miembros de la ITTF Uno de los objetivos del Programa de Desarrollo de la ITTF es que el tenis de mesa se practique en todos los países del mundo. La ITTF tiene actualmente 220 países miembros. Con la adición de las Islas Vírgenes de EE.UU. y Mali en la AGM de 2014, entre las Federaciones Internacionales, la ITTF pasó a ocupar el primer lugar, empatada con voleibol, en mayor número de países miembros. (Cuando se inició el Programa de Desarrollo en 1999, teníamos 180 miembros.) Santo Tomé y Príncipe ha presentado la solicitud para ser miembros a la AGM de 2015, que hará que la ITTF sea la primera en cuanto a miembros. En países con Comités Olímpicos Nacionales, la ITTF tiene todos los miembros en Asia, Europa, Norteamérica y Oceanía, mientras que estamos centrados firmemente en los tres países africanos (Eritrea, Cabo Verde y Guinea-Bissau) y uno latinoamericano (Bahamas) restantes. Tenemos un contrato de patrocinio de paquetes de equipamiento como incentivo para los nuevos miembros. También estamos trabajando en estrecha colaboración con Solidaridad Olímpica para utilizar los cursos técnicos como medio para ayudarles a formar sus Federaciones Nacionales. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 48 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

49 5. Conferencias internacionales Los programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento de la ITTF estuvieron representados en las siguientes conferencias internacionales: Foro ASDEG (Desarrollo y Educación de la ASOIF) - Suiza, Glenn Tepper Seminario de Federaciones Deportivas Internacionales - Suiza, Glenn Tepper Beyond Sport - Sudáfrica, Leandro Olvech Foro de Desarrollo de Federaciones Deportivas Internacionales - Suiza, Leandro Olvech International Council for Coaching Excellence - Sudáfrica, Polona Cehovin IWG World Conference on Women and Sport - Vicky Eleftheriade y Hajera Kajee WIN - Inspiring Women Worldwide - Vicky Eleftheriade y Hajera Kajee 6. Agradecimientos A Butterfly y Stag por su amable e incondicional apoyo a los programas de Desarrollo y Educación de la ITTF desde A Double Happiness, Nittaku, Xiom y Tibhar por financiar proyectos en A la Asociación Alemana de Tenis de Mesa (DTTB) por su apoyo continuo desde A la Fundación para Desarrollo Global del Deporte por su apoyo continuo al Programa de Desarrollo de la ITTF desde A Solidaridad Olímpica, y en concreto a Pere Miró, al Departamento de Entrenadores -Yassine Yousfi, Carina Dragomir y Cynthia Amami- y al Departamento de Atletas -Silvia Lucciarini, Olivier Niamkey y Edward Kensington- por su estrecha colaboración y apoyo. Al infatigable personal de Desarrollo y Educación: Leandro Olvech, Polona Cehovin y Mikael Andersson; consultores de Educación: Zita Pidl y Dejan Papic; y la Mujer y el Deporte: Vicky Eleftheriade; a los oficiales de Desarrollo Continental: Ahmed Dawlatly (África), Afshin Badiee (Asia), Neven Cegnar (Europa), Ramón Ortega Montes (Latinoamérica), Dejan Papic (Norteamérica) y Michael Brown (Oceanía). Al ex Presidente y ahora Presidente de la Asamblea de la ITTF, Adham Sharara, por su visión, liderazgo y apoyo para iniciar este proyecto hace 16 años y al nuevo Presidente de la ITTF, Thomas Weikert, por su firme compromiso en el avance del desarrollo y la educación, que empezó ya en 2006 a través de la DTTB que ofreció apoyo técnico y financiero y que ha continuado anualmente desde entonces. A todos los Vicepresidentes Ejecutivos de la ITTF y, en concreto, a los encargados de Desarrollo, Melecio Rivera; de Educación y Entrenamiento, Shi Zhihao, y del Programa Mundial Juvenil, Patrick Gillmann, por su apoyo, guía y esfuerzos para desarrollar el tenis de mesa en todo el mundo. A todos los directores de cursos y al personal de la ITTF relacionado con el Programa de Desarrollo y Educación. Glenn Tepper Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 49 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

50 COMPETICIONES (Karl Jindrak) Informe para la AGM Documento C3 Este informe abarca el periodo de los últimos 12 meses, casi en línea con el calendario anual de ejecución del Programa de Competiciones. Así que voy a resumir lo que sucedió en 2014 y haré un breve avance de Programa de Competiciones El objetivo del programa es el mismo desde el principio: dar oportunidades a los miembros de la ITTF para participar en competiciones internacionales tanto de élite como de participación masiva. Al mismo tiempo, seguir mejorando el nivel de organización, de un lado con la asistencia práctica en los eventos y de otro dejando un legado de aptitudes de gestión de eventos. Como "proveedor de servicios", el Programa de Competiciones se encarga de: Ofrecer y coordinar las competiciones de la ITTF mediante el calendario general. Supervisar todos los eventos de la ITTF. Asegurar la implementación del acuerdo contractual entre la ITTF y los organizadores, y también entre TMS y sus socios comerciales. Ayudar a los organizadores a ejecutar los eventos según las directivas. El calendario de 2014 de la ITTF incluyó 103 torneos en total, 65 sancionados y autorizados por la ITTF, 13 registrados, 19 aprobados y 6 reconocidos por la ITTF. En comparación con 2013, tuvimos 14 eventos menos. El Programa de Competiciones se encarga de implementar la política de clasificación de eventos de la ITTF establecida por el Comité Ejecutivo para la inclusión y aprobación de eventos en el calendario de la ITTF y el sistema de ranking mundial de la ITTF. Mientras seguimos alcanzando cifras altas y de récord en cobertura visual y por Internet en todo el mundo con nuestro nuevo Gerente de Promoción, esperamos cambiarlas aún más en 2015, para llegar a situarnos entre las cinco primeras federaciones internacionales deportivas del mundo. Eventos sancionados por la ITTF (a continuación se enumeran todos los eventos sancionados) ZEN-NOH 2014 World Championships en Tokyo (Japón) Wisdom 2014 Campeonato del Mundo Juvenile n Shanghái (China) LIEBHERR Copa del Mundo Masculina en Düsseldorf (Alemania) Coma del Mundo Femenina en Linz (Austria) GAC GROUP 2014 ITTF World Tour Grand Finals en Bangkok (Tailandia) Eventos del GAC GROUP ITTF World Tour (20 eventos en total) Eventos Super Series (6 eventos): KUW (Kuwait), QAT (Doha), GER (Magdeburgo), CHN (Chengdu), KOR (Incheon) & JPN (Yokohama) Eventos Major Series (4 eventos): ESP (Almería), CZE (Olomuc), RUS (Yekaterinburg) y SWE (Estocolmo) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 50 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

51 Eventos Challenge Series (10 eventos): HUN (Szombathely), CHI (Santiago de Chile), PHI (Subic Bay), AUS (Sídney), CRO (Zagreb), NGR (Lagos), BLR (Minsk), BEL (De Haan), ARG (Buenos Aires) y BRA (Santos) Filanes del Circuito Mundial Juvenil en Vilanova de Gaia (Portugal) Circuitos Mundiales Juveniles (28 eventos en total) o Eventos Premium (13 eventos): CZE (Hodonin), BRN (Manama), FRA (Metz), ITA (Lignano), IND (Goa), THA (Bangkok), POL (Wladyslawowo-Cetniewo), CHN (Taicang), CHN (Chengdu), KOR (Yeosu), HKG (Hong Kong), TPE (Taipéi) y HUN (Szombathely) o Eventos Regulares (15 eventos eventos): SWE (Orebro), CAN (Markham, Toronto), ARG (Buenos Aires), ESP (Platja d Aro), MLT (Cottonera), SVK (Senec), COK (Avarua), COL (Medellín), GUA (Guatemala), ESA (San Salvador), CHI (Santiago de Chile), POR (Funchal), TUN (Sidi Bou Said), CRO (Varazdin) & SVK (Bratislava; Cadet) ITTF Desafío Mundia Cadet en Bridgetown (Barbados) DHS Copa Europea, SUI (Lausana) Copa de Asia, CHN (Wuhan) ITTF Campeonato Latinoamericano DOM (Santo Domingo) ITTF Campeonatos de África de Juveniles y Cadetes, EGY (Cairo) K-Sports ITTF Oceania Copa AUS (Bendigo) ITTF Copa Latinoamericana PAR (Asuncion) Campeonatos Latinoamericanos Juvenil y Cadete, COL (Medellín) ITTF Copa Norteamericana CAN (Vancouver, BC) ITTF Copa TOP 16 Africana NGR (Lagos) Campeonatos de Europa de jóvenes, ITA (Riva del Garda) ITTF Campeonatos Norteamericanos CAN (Toronto) Campenatos de Asian Juvenil y Cadete IND (Mumbai) TMS Campeonatos de Europa por equipos POR (Lisboa) Europe Top 10 europeo de jóvenes FRA (Tours) El Campeonato del Mundo ZEN-NOH 2014 en Tokio fue un enorme éxito en cuanto a presentación del deporte y hospitalidad. El equipo organizador local desempeñó un trabajo muy bueno y profesional. Nuestro agradecimiento los grandes esfuerzos de la Asociación de Tenis de Mesa de Japón (JTTA) para garantizar los visados a todas las delegaciones. El año pasado tuvimos dos torneos por un título mundial. La Copa del Mundo Masculina LIEBHERR en Düsseldorf (Alemania) y la Copa del Mundo Femenina en Linz (Austria). Ambos eventos se organizaron con un nivel muy alto. Los organizadores de este año de la Copa del Mundo Masculina LIEBHERR ciertamente ofrecerán el nivel más alto posible en cuanto a calidad, presentación y asistencia de espectadores. Se celebrará en Halmstad (Suecia), la ciudad del futuro WTTC En 2014, el World Tour siguió siendo un éxito después de su transformación, con 20 torneos. Después de una interrupción de 14 años, volvimos a tener la participación de cinco continentes en eventos del World Tour: 9 eventos en Europa, 6 en Asia, 3 en Latinoamérica, 1 en Oceanía Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 51 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

52 y 1 en África; en 2014 sólo faltó Norteamérica. Nuestro objetivo para este evento es que los 6 continentes celebren un World Tour. El cambio a 3 niveles se implementó con éxito y fue muy bien aceptado por jugadores y asociaciones. Tuvimos 6 torneos de Super Series; 4 de Major Series y 10 de Challenge Series en En 2014, encontramos nuevos organizadores para el World Tour GAC GROUP de la ITTF: Filipinas, Nigeria, Argentina y Australia regresaron después de 14 años de ausencia. En 2015, tendremos otros nuevos organizadores, como Bulgaria o Corea del Norte. Desde el punto de vista estadístico: En total, participaron 85 asociaciones diferentes en nuestro World Tour Participaron jugadores en 2014, desglosados en 834 hombres y 544 mujeres. El Circuito Mundial Juvenil de la ITTF tiene un sólido sistema, con unos 28 eventos el año pasado, en los seis continentes. Se celebraron 12 eventos en Europa, 8 en Asia, 5 en Latinoamérica, 1 en Norteamérica, 1 en África y 1 en Oceanía, con un total de 13 eventos Premium y 15 Regular. El año pasado, se inscribieron exactamente jugadores diferentes en un torneo del circuito juvenil, en representación de 96 asociaciones nacionales. Comparado con 2013, el número total de jugadores participantes disminuyó en 164 jugadores en Las finales del GJC se celebraron como un único torneo por tercera vez en enero de 2015 en Paraguay (Asunción) después de su separación del Desafío Mundial de Cadetes en El último Desafío Mundial de Cadetes a finales de octubre se celebró con éxito en Barbados (Bridgetown). Las pequeñas asociaciones dan pruebas repetidamente de que pueden organizar eventos mayores y de títulos juveniles, con unas altas condiciones de juego y hospitalidad en todo el mundo y Barbados hizo un trabajo excelente. El Programa de Competiciones y la División de Marketing de la ITTF ayudaron a cuatro continentes en diez Campeonatos y Copas Continentales de la ITTF, en línea con el acuerdo contractual entre ITTF, TMS y las federaciones continentales correspondientes. Se ha convertido en una tradición entregar premios a los mejores organizadores de diferentes torneos de la ITTF a partir de los informes de evaluación de torneos; es bien recibido por las asociaciones. Coordinación del equipo directivo de competiciones El completo programa de competiciones mencionado anteriormente es implementado principalmente por cinco empleados a jornada completa: Raúl Calín, Mohamed Dawlatly, Zoltan Bencsik, Vicky Eleftheriade y yo mismo que también ejerzo de Gerente de Competiciones en algunos eventos durante el año. Didier Leroy también nos está ayudando en alrededor de 10 torneos por año trabajando como Gerente de Competiciones. Aprovecho también esta oportunidad para agradecerles a todos su incansable y dedicado trabajo, además de su profesionalidad. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 52 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

53 En los últimos años, se seleccionó y formó a un grupo de Gerentes de Competición Asignados (ACM); ayudaron periódicamente a la ITTF de forma contractual. Este programa funciona desde 2009, el último seminario para reclutar nuevos ACM se celebró en septiembre de Actualmente tenemos 4 ACM para ayudar a la ITTF en el área de competición cuando así lo requieren en sus respectivos continentes. Después del último seminario de ACM del año pasado en Viena en la Oficina de la ITTF, con toda probabilidad tendremos otros 6-8 ACM para ayudar al Departamento de Competiciones a partir de Por el apretado calendario y por las distancias geográficas, es difícil celebrar reuniones conjuntas; sin embargo, siempre encontramos al menos dos veces cada año "fuera de competición" para reunirnos, además de los seminarios. Administración y comunicación Las asociaciones nacionales son la principal vía de comunicación, como asociaciones participantes o como asociaciones anfitrionas que organizan eventos de la ITTF. El trabajo administrativo del Programa de Competiciones incluye: Preparar, anunciar, distribuir y enviar el folleto, las invitaciones, los formularios de inscripción. Informar sobre inspecciones y competiciones. Finalizar y actualizar el calendario de la ITTF. Preparar, anunciar, distribuir y enviar directivas y políticas. Preparar contratos para organizadores de eventos sancionados por la ITTF. Anunciar y recibir candidaturas para diferentes eventos. Sistema de gestión de torneos Casi ha finalizado el trabajo con el ex Director de IT, Mohamed El-Shentenawy, sobre el desarrollo del sistema de gestión de resultados (RMS, Result Management System) de la ITTF para competiciones individuales y por equipos. El RMS por equipos se implementó con éxito durante el último WTTC 2014 en Tokio. Dado que todos los eventos continentales han pasado a ser eventos de la ITTF, debemos centrarnos en actualizar el RMS de individuales y también para que nuestros RMS puedan incluir todos los eventos sancionados por la ITTF. Aún estamos en vías de finalizar esta parte del RMS. También estamos trabajando para que el RMS sea más fácil de usar y más accesible al usuario para que todos nuestros CM o ACM los utilicen de manera más sencilla. Con el formato actual, el sistema hace que el trabajo de los Directores de Competición y de los organizadores locales sea ya más fácil e independiente de la ayuda de IT. Al mismo tiempo, se utiliza como sistema de gestión de torneos local en varios eventos por títulos mundiales y del World Tour (por ejemplo, WTTC en Tokio, WTGF en Bangkok y Abierto de Catar en 2014). El WTTC 2015 en Suzhou también será gestionado por un sistema plenamente integrado a nivel local y en la página web de la ITTF, con la entrada de resultados en un sistema de intranet local. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 53 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

54 El sistema de inscripciones en línea para eventos del Circuito Juvenil ya se introdujo en enero de La versión 2.0 se actualizó y presentó en enero de El sistema fue programado y realizado por uno de nuestros Gerentes de Competición Asignados, Dimosthenis Messinis, y funcionó con éxito en También se ha implementado en 2015 en nuestros eventos del Circuito Juvenil. Cooperación La cooperación del Programa de Competiciones es muy estrecha y efectiva con otros programas, especialmente con el Departamento de Marketing, los comités de la ITTF, TMS, con los oficiales y compañeros en todas las áreas. Agradecimiento Por último, quiero dar las gracias al Comité Ejecutivo por confiar y apoyar nuestro trabajo, y a todos los oficiales y compañeros profesionales por ayudarme y colaborar de una manera tan eficaz. Gracias a las asociaciones nacionales como socios para alcanzar nuestro objetivo común: mostrar la mejor imagen de nuestro deporte a nivel participativo y organizativo. Karl Jindrak Director de Competiciones Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 54 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

55 DESARROLLO (Leandro Olvech) Informe para la AGM Documento C4 RESUMEN GENERAL DEL PROGRAMA DE DESARROLLO : Los acuerdos de desarrollo en África, Latinoamérica, Norteamérica y Oceanía se están implementando plenamente. Asia aún no ha firmado el acuerdo de afiliación y desarrollo de la ITTF, pero esperamos que esto suceda en un futuro próximo; cinco de los seis continentes ya se benefician significativamente de estos acuerdos. Mientras, la ITTF ha continuado apoyando a las Asociaciones Nacionales asiáticas con 10 cursos completados en 2014 sobre educación de entrenadores, campamentos de entrenamiento, cursos del URC y cursos de organización de torneos, además de financiar al equipo asiático del Desafío Mundial de Cadetes. Europa: la ETTU ha nombrado a Neven Cegnar Gerente de Desarrollo a tiempo parcial que se encarga de los programas de identificación y entrenamiento de talentos sub-15 y ha nombrado a Michel Gadal como responsable de talentos europeos sub-21. Se han celebrado con éxito campamentos de entrenamiento en Luxemburgo, Hungría y Alemania. El curso en línea de licenciatura y máster de Educación de Entrenadores de la Universidad de Split comenzó en septiembre y se dirigió a países de los Balcanes, con 8 participantes, subvencionados por el Programa de Desarrollo de la ITTF, con planes para extenderse a inglés en septiembre de Hechos de 2014 En 2014 se realizaron 134 actividades, tales como educación de entrenadores, campamentos de entramiento, cursos del URC, cursos de tenis de mesa adaptado, para mujeres, de marketing y de organización de torneos. Se distribuyeron 32 paquetes de equipamiento grandes. Seis (6) cursos financiados por la División PTT; 5 ya realizados o programados Solidaridad Olímpica Diecisiete (17) cursos ténicos y de Desarrollo de una estructura deportiva nacional ya realizados o programados Cuatro (4) Becas para entrenadores Dieciséis (16) becas para atletas Pensando en el futuro para los YOG de Nanjing 2015: los acuerdos de África, Latinoamérica y Norteamérica se modificarán ligeramente porque, tras dos años de implementación, tienen que adaptarse a las necesidades revisadas. En el caso de África, ha cambiado la estructura de personal liberando fondos adicionales. En Latinoamérica se iniciaron nuevos proyectos en 2013 y es necesario realizar agunas modificaciones tras dos años de experiencia. También es necesario ajustar el acuerdo de Norteamérica por la inclusión de un nuevo miembro y de uno que vuelve a ser activo después de un periodo de inactividad (Islas Vírgenes de EE.UU. y Bermudas) que no se tuvieron en cuenta en el momento de realizar la planificación. Tenis de mesa para TODOS El 6 de abril de 2015 es el Día Mundial del Tenis de Mesa. Las asociaciones nacionales están entusiasmadas por organizar eventos promocionales para implicar a la población a largo plazo. En Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 55 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

56 diciembre pasado se divulgó un kit de herramientas para explicar el concepto y asesorar a las asociaciones nacionales sobre su organización. Se está redactando el manual con las instrucciones para establecer los proyectos. Sistema de acreditación de entrenadores de la ITTF El sistema de acreditación de entrenadores de la ITTF ha seguido ampliándose con países como EE.UU, Egipto, India, Brasil, Singapur y otros que han adoptado plenamente el sistema o están en vías de hacerlo. Uno de nuestros objetivos es que las asociaciones nacionales sean autosuficientes al principio en ITTF-PTT L1 y en niveles superiores más adelante. Teniendo esto en cuenta, se han realizado 6 cursos de formación de directores de curso de acreditación de entrenadores de la ITTF en 2014 en Argelia, Brasil, Oceanía (dirigidos a 11 países), Sudáfrica, Tailandia y EE.UU. Esto llevó a 33 cursos de acreditación de entrenadores de la ITTF autofinanciados que muestran que el proceso funciona bien. Los Manuales de la ITTF ya están disponibles en inglés, francés, español, árabe, portugués, farsi y estonio. También se están realizando las traducciones al mandarín, turco y hebreo. Nivel Cursos celebrados en 2014 Entrenadores acreditados desde el inicio Construyendo un sueño Oficina de Naciones Unidas del Deporte para el Desarrollo y la Paz (UNOSDP): La ITTF ha estado presente en sus cinco Programas de Liderazgo para Jóvenes (YLP) con la asistencia de líderes de países en desarrollo durante 2 semanas para aprender sobre el uso del deporte para un cambio social. Un proyecto de un participante de Uganda se está financiando con fondos de Construyendo un sueño. En julio pasado se organizó un festival de tenis de mesa allí y asistió un operador de cámara de la ITTF para documentar el proyecto Los YLP se celebraron en Japón (enero), Alemania (febrero), EE.UU. (junio), Corea del Sur (agosto) y Suecia (agosto) Se celebrarán YLP en los mismos países, con la adición de Colombia. Ya se han enviado invitaciones a las asociaciones nacionales de Japón y Corea del Sur. Construyendo un sueño de Nittaku: se está negociando un proyecto en Pakistán. Los socios locales serían la asociación nacional y una red de escuelas para niños desfavorecidos. Campamento de entrenamiento "China en África": En septiembre, ex campeones del mundo, entrenadores juveniles nacionales y socios sparring ofrecieron un campamento de entrenamiento y educación de entrenadores en Túnez relacionado con el Circuito Juvenil de Túnez, financiado por Construyendo un sueño, Double Happiness y la CTTA. Naciones Unidas - Grupo de Trabajo Internacional: Con la cooperación de su Comité Deporte para personas con discapacidad, se lanzará un proyecto piloto el próximo año. Se ha dirigido a cuatro países y el seleccionado es Nepal. En diciembre se realizó una visita Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 56 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

57 de evaluación. El objetivo del proyecto es desarrollar el tenis de mesa adaptado en tres años, con USD de fondos de las Naciones Unidas. "Ping Sans Frontières": Esta ONG francesa usa el tenis de mesa en favor del cambio social en países en desarrollo y la ITTF firmó un Memorando de Entendimiento para la Cooperación Mutua. La idea es crear proyectos conjuntos en un futuro próximo. Programa Mujer y Deporte Se han realizado cinco cursos para mujeres (en RD Congo, Malaui, Laos, Cuba y Canadá). División Para Tenis de Mesa (PTT) Se han realizado cinco cursos de tenis de mesa adaptado (en Sudáfrica, Ecuador, Estados Unidos, Tonga y Nauru) con fondos externos del Comité Paralímpico Internacional. Se ha asignado un curso de PTT a cada continente al año; el presupuesto por curso ha aumentado de a EUR en Se realizó una presentación del Programa de Desarrollo de la ITTF durante el Campeonato del Mundo PTT de Promoción Se produjeron tres películas nuevas: están relacionadas entre sí, aunque desde perspectivas diferentes: una sobre cooperción con las Naciones Unidas y las otras dos con resultados concretos de esa asociación que muestra un proyecto sobre el uso del tenis de mesa en Uganda. Vínculos: cooperación de la UNOSDP, se estrenará después de la preparación de este informe Versión resumida del proyecto de Uganda: Versión ampliada del proyecto de Uganda: Premios La Fundación para Desarrollo Global del Deporte creó un nuevo premio para atletas modelo, con una dotación de USD. La ITTF nominó a Peter Karlsson, principalmente por su papel en todos los proyectos de la Paz y el Deporte, y también a Sarah Hanffou, fundadora de Ping Sans Frontières. Peter Karlsson ganó! En los premios Beyond Sport, la ITTF volvió a ser preseleccionada en la categoría Mejor Federación Internacional o Junta de Gobierno por el programa Construyendo un sueño. Es la tercera vez que hemos sido preseleccionados, pero ganó Premiership Rugby (Inglaterra). Premios Al Maktoum: la ITTF volvió a ser nominada este año. Ganó la IHF. Gracias a todos los que contribuyeron a hacer que 2014 fuera un gran año, especialmente a nuestros soldados de tenis de mesa en el campo, a los expertos y a los oficiales de Desarrollo Continental. Gracias al Comité Ejecutivo y a los Presidentes Continentales por su apoyo y a las Asociaciones Nacionales por su cooperación en la implementación. Por último, pero no menos importante, gracias a Adham Sharara por su liderazgo y visión durante su mandato como Presidente de la ITTF y nuestros mejores deseos al nuevo Presidente Thomas Weikert. Leandro Olvech Director of Development Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 57 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

58 EDUCACIÓN Y ENTRENAMIENTO (Polona Cehovin) Informe para la AGM Documento C5 El año destacó sobre todo por los Juegos Olímpicos de la Juventud 2014 de Nanjing, un gran éxito en todos los aspectos posibles y un gran escaparate de exhibición para el tenis de mesa. Teniendo esto en cuenta, la mayoría de las actividades realizadas y auspiciadas por el programa de Educación y Entrenamiento se centraron en gran medida en el Camino a Nanjing, como por ejemplo, la implementación de las becas Pensando en el Futuro, el campamento de entrenamiento Camino a Najing 2014 y cursos de educación en línea para árbitros y entrenadores. No obstante, otras actividades también dieron lugar a una expansión notable y un mayor desarrollo, que se resumen para su amable consideración a continuación. 1. PROGRAMA ESPERANZAS Fase Nacional y Continental Después de la publicación de la convocatoria de inscripciones de 2014, se inscribieron 58 Asociaciones Nacionales en línea en el programa. Se realizaron varias actividades nacionales y también continentales, cofinanciadas por el Programa de Desarrollo de la ITTF o autofinanciadas. Semana y Desafío de Esperanzas Mundial 2014 La actividad se celebró en Otocec, Eslovenia, en junio de 2014; en la edición de este año participaron 49 jugadores y 30 entrenadores de todo el mundo. En comparación con años anteriores, las recién introducidas iniciativas aportaron un enfoque más tutorial a los entrenadores de los jugadores participantes, incluido un componente mejorado de las sesiones educativas para entrenadores que incluyeron clases relacionadas con habilidades técnicas y tácticas, además de psicología del deporte y desarrollo de las carreras de los jugadores. Se añadió un componente en línea que se realizó en tres fases: un curso de preparación antes de la actividad, la recogida de comentarios después de la actividad y un curso diseñado especialmente para los entrenadores del Equipo de Esperanzas del WCC. Se hizo la retransmisión en directo por Internet durante la semana, también durante el Desafío de Esperanzas y además se produjeron varios videoclips promocionales con hechos destacados diarios y semanales. Puede encontrarse un resumen de la actividad este enlace: Equipo de Esperanzas del Desafío Mundial de Cadetes 2014 Después de la Semana y el Desafío de Esperanzas del Mundo de 2014, se nombraron los candidatos de 2014 para representar al Equipo de Esperanzas en el Desafío Mundial de Cadetes; este año, 4 chicas y 4 chicos que representaron los 6 continentes. Se implementó una nueva dimensión filosófica al equipo, dado que todos los jugadores debían ser controlados por sus entrenadores nacionales, que aportaron un mayor legado al educar a los entrenadores, además de una mayor protección de todos los involucrados en relación con la gestión de jugadores menores de edad. Esta protección se acentuó al hacer que las Asociaciones Nacionales inscribieran a jugadores y entrenadores, que se demostró funcionaba bien. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 58 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

59 Desde el punto de vista técnico, se ofrecieron a los entrenadores oportunidades educativas integrales en línea y durante los campamentos de entrenamiento en Canadá y Barbados y también durante el propio evento. Aunque nunca se ha dado prioridad a esto, debe mencionarse que el equipo obtuvo buenos resultados durante la competición lo que, en cierta forma, muestra que la selección fue profesional, pero sobre todo, que el método que se adoptó, en concreto, la inclusión y educación de los entrenadores en el proceso que empieza inmediatamente despues de hacer la selección en la Semana y el Desafío de Esperanzas Mundiales de la ITTF, puede dar resultados en esta categoría de edad, a pesar de un periodo de tiempo relativamente corto. Embajadora de Construyendo un sueño/esperanzas Adriana Díaz de Puerto Rico fue nombrada primera Embajadora de Construyendo un sueño/esperanzas; la beca asignada se usó para un entrenamiento especial de preparación física en Europa en febrero de 2014 y después de esto siguió compitiendo con éxito en la arena internacional y, de esta forma, promocionó con efectividad los programas Construyendo un sueño y Esperanzas de la ITTF. Directivas del programa Esperanzas 2015 A partir de la experiencia obtenida de la generación y el modelo de este año, de la información recogida de los entrenadores y las Asociaciones Nacionales y también después de analizar el programa internamente, la estructura del programa se modificó para introducir como actividad obligatoria la Semana de Esperanzas Continentales (o Regionales) y, al mismo tiempo, limitar el número de participantes en la Semana de Esperanzas Mundial. Se publicaron directivas con información específica del deporte en diciembre de 2014 y, en el momento de redactar el informe, las fases nacional y continental ya están en marcha. 2. PENSANDO EN EL FUTURO (WFIM)/CAMINO A NANJING (RTN) DE LA ITTF Nueva filosofía: Desde el punto de vista técnico y también educativo, para la próxima generación de jugadores WFIM, el modelo de gestión del programa cambia, de forma que involucra en mayor medida a las Asociaciones Nacionales y que los entrenadores de los jugadores del programa sean proactivos en la gestión de las vías de desarrollo de los jugadores. Este es un concepto que debería considerarse como el más educativo y también técnicamente correcto porque deja un mayor legado a todos los clientes ; además, también funciona para la filosofía DNA (Desarrollar Asociaciones Nacionales) que adoptó la ITTF. Generación 2014 / Camino a Nanjing de la ITTF Catorce (14) atletas fueron confirmados por sus Comités Olímpicos Nacionales (CON) respectivos y han implementado sus programas individuales según los planes y acuerdos. Siete (7) consiguieron clasificarse para los YOG y los otros 7, respaldados por incentivos del Programa Global Juvenil, también se clasificaron. Todos los jugadores, sin excepción, de la selección WFIM para los YOG tuvieron un muy bien rendimiento durante los Juegos Olímpicos de la Juventud, algunos incluso por encima de las expectativas. Desde agosto se llevó a cabo la implementación de sus programas individuales, dado que las becas se otorgaban para el período de dos años completo. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 59 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

60 Campamento de entrenamiento oficial previo a los YOG El campamento oficial previo a los YOG se celebró en Shanghai, China en junio. Fue un gran éxito y se recibieron comentarios sumamente positivos de los participantes, 23 jugadores y 14 entrenadores. El campamento de entrenamiento exclusivo también contó con la presencia de los dos atletas modelos de rol del YOG, Wang Liqin y Jörgen Persson que, junto con el equipo de entrenamiento local de máximo nivel, fue un extraordinario valor añadido a la actividad. Se produjo un vídeo promocional y sirvió como herramienta de promoción para el propio campamento de entrenamiento, el programa WFIM y los YOG; puede accederse a través de este vínculo: Generación 2015 / Previsiones para los Juegos Olímpicos de Rio De acuerdo con Solidaridad Olímpica (OS), Educación y Entrenamiento ha revisado las solicitudes presentadas a OS directamente por los CON; hasta ahora se han rellenado 36 solicitudes, 18 de las cuales fueron aprobadas por OS. Es importante señalar que las becas asignadas aprobadas con una cantidad total de USD ocuparán el primer lugar del presupuesto que OS ha facilitado al program WFIM de la ITTF, es decir, USD para el cuatrienio LA RED HOT SPOTS Igual que antes, la red Hot Spots sigue teniendo un papel importante en el programa Pensando en el futuro; la mayoría de jugadores junto con sus entrenadores se preparan y entrenan en estos centros y, ocasionalmente, también acuden a eventos del Circuito Juvenil como equipos Hot Spot (sólo en eventos de equipos). El programa de la red se está revisando actualmente. El objetivo es establecer un nuevo concepto que introduzca el nivel de la Academia, con el que, además de los criterios y condiciones para el nivel de inscripciones de Hot Spots, que también aumentará, estos centros también cumplirán requisitos adicionales, en concreto, relacionados con la gestión independiente de jugadores y entrenadores y con las actividades educativas que puedan realizarse en la Academia, para jugadores y sobre todo entrenadores. Se introducirá otro grupo de criterios para el mantenimiento del status, Hot Spot o Academia, que garantizará que no sólo la cantidad sino también la calidad sea un factor importante y competente de la red. 4. EDUCACIÓN EN LÍNEA Renovación de la plataforma Se han renovado la estructura y el diseño de la plataforma con el fin de hacerla más accesible al usuario; ahora se basa en campos de interés y, sobre todo, para seguir manteniéndola con contenido de calidad para que se convierta en un jugador fuerte, una marca real y un punto de referencia importante en el campo de la educación de todos los perfiles posibles presentes en nuestro deporte. Proyecto de Árbitros Jóvenes Se realizaron dos cursos en línea, con 38 participantes en el internacional y en uno para candidatos de China participaron 78. Los resultados fueron muy buenos: 12 árbitros jóvenes de 4 continentes fueron nominados/seleccionados para Nanjung, y otros 4 orientados para las calificaciones mundiales para los YOG en Portugal. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 60 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

61 Esperanzas, Pensando en el futuro (WFIM) y otro contenido relacionado con educación de entrenadores Se encuentran dos cursos con varios módulos en línea, uno centrado en entrenadores de Esperanzas y el otro para entrenadores de jugadores en la lista WFIM. Para sensibilizar acerca de la educación, los dos cursos son obligatorios, es decir, un prerrequisito para participar en el programa Esperanzas o activar la beca de WFIM. Los directores de curso en activo dentro del Programa de Desarrollo, usan la plataforma para comunicar e intercambiar el material educactivo usado para el sistema de acreditación de entrenadores. Otros proyectos e iniciativas La cooperación con SportAccord continúa en el área de compartir su programa Real Winner (antidopaje), que fue obligatorio para todos los participaentes del Desafío Mundial de Cadetes de 2014 y también se integró en el curso de entrenamiento de nivel 3 de la ITTF. En un futuro próximo, la cooperación se extenderá también al curso Real Player acerca de evitar amaños de partidos. Se firmaron Acuerdos de Entendimiento relacionados con el hecho de compartir la plataforma con Asociaciones Nacionales (como proyecto piloto) con la Asociación Nacional de EE.UU. y Canadá. Se ha firmado un Memorando de Entendimiento con la Facultad de Quinesiología de Split/Croacia, con el objetivo de introducir varios cursos en línea para entrenadores. Siguen discutiéndose los detalles operativos y, si bien el curso piloto, realizado en Croacia, se ha ofrecido a los países de la región de los Balcanes, se ha previsto facilitar el programa a nivel mundial en septiembre de Un sincero agradecimiento a: El personal de Educación y Entrenamiento por sus incansables y grandes esfuerzos, desearles lo mejor a Zita Pidl y Mikael Andersson, que dejaron su trabajo en la ITTF a finales de Al equipo del Programa de Desarrollo por su apoyo, en concreto, en la implementación de varios proyectos conjuntos. A todos los expertos externos y entrenadores, por sus esfuerzos y valiosa cooperación. A todos los socios y patrocinadores, por su preciada contribución. A todas las Asociaciones Nacionales, que participaron en cualquiera de los proyectos de Educación y Entrenamiento y a las Federaciones Continenaltes por apoyar la visión. Y por último, pero no menos importante, al Comité Ejecutivo por su confianza y, especialmente, a los dos Presidentes: el ex Presidente Adham Sharara, por su sabiduría y larga experiencia experta y el Presidente actual, Thomas Weikert, cuyo apoyo y compromiso en la educación desde el principio de su mandato ha representado una gran motivación y ánimos para seguir el programa con los caminos establecidos. Respetuosamente presentado por, Polona Cehovin Director of Education & Training Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 61 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

62 MARKETING (Steve Dainton) Informe para la AGM Documento C6 Desde que la promoción pasó a ser un componente básico de la principal planificación de la ITTF, la División de Marketing de la ITTF ha trabajado intensamente en esta área. En 2014, vimos un enorme incremento y una mejoría de todas nuestras actividades promocionales. También trabajamos intensamente en 2014 para intentar garantizar que los productos de la ITTF, especialmente nuestros eventos, fueran presentados a un nivel más alto, que culminaron en seguramente el evento de tenis de mesa mejor presentado de la historia en Bangkok durante las Grand Finals del World Tour de la ITTF. Asociación con TMS International - Gestión El Departamento de Marketing trabaja en estrecha colaboración con TMS International en todos los aspectos de las actividades comerciales de la ITTF. Principalmente contribuimos en las relaciones nuevas y existentes con los patrocinadores, los socios TV y ayudamos a desarrollar nuevos negocios. Dado que nuestra oficina está en Singapur, también colaboramos intensamente en los eventos y con los socios de la región Asia-Pacífico. Debido al crecimiento de los ingresos por marketing de la ITTF de los últimos años y a que existen actualmente numerosos socios comerciales, esta área es el principal objetivo de nuestra actividad diaria. En 2014, nuestro Departamento y la oficina participaron intensamente en todos los asuntos relacionados con varios de los principales socios: El grupo GAC y su participación en el World Tour, China Unicom, Total Sports Asia y varios fabricantes de tenis de mesa de la región. Eventos continentales - Apoyo comercial El Departamento de Marketing de la ITTF, con el apoyo de TMS International, sigue gestionando los acuerdos de marketing con las Federaciones Continentales de África, Latinoamérica, Norteamérica y Oceanía. Los proyectos siguieron creciendo en De los diversos éxitos, cabe destacar los siguientes: La retransmisión TV de los eventos continentales de Norteamérica por primera vez en muchos años: por One World Sports en EE.UU. y RDS en Canadá. La contratación de un coordinador sumamente activo de Marketing/Comunicación para Latinoamérica, el Sr. Gonzalo Barak, que ha empezado a garantizar que los eventos de 2015 se retransmitirán en varias redes regionales. Otras propiedades - Crecimiento comercial Existen otras propiedades e ideas que nuestra División ha probado de apoyar y desarrollar sin descanso para seguir ayudando en la comercialización y ofrecer más apoyo a la ITTF y sus programas en Las principales áreas son: 1. ITTF Star Awards: Los premios se han convertido sin duda en uno de los mayores eventos del tenis de mesa del año. Celebrados el 7 de enero en Dubái, fue una noche espectacular, que ayudó a mostrar el año del tenis de mesa en la ITTF y nos brindó Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 62 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

63 increíbles oportunidades promocionales, además de garantizar que se considere la muy alta calidad de nuestro deporte. 2. Desarrollo de YouTube: Una recopilación diaria de nuestros principales eventos, Shot of the Day, Top 10 Shots, Pongcast, Highlights y otros conceptos de video viralmente interesantes, nos ayudaron a impulsar nuestros productos aún más a nivel digital. 3. Presentación deportiva: En 2014 desarrollamos algunas de las herramientas necesarias mediante unas Guías de presentación deportiva para asegurar que nuestros eventos pueden dar pasos agigantados para garantizar que nos presentamos de manera más profesional, actual y moderna. Esto es muy importante cuando nos ven desde fuera, para que podamos sacudir la imagen normalmente negativa a la que se enfrenta el tenis de mesa. 4. Desarrollo del concepto de tenis de mesa urbano: Durante el año, y que se aceleró después de los Juegos Olímpicos de la Juventud, hemos estado desarrollando un nuevo concepto para asegurar que llegamos y conectamos más con los jugadores de tenis de mesa ocasionales y la generación más joven. Aparecerá más información sobre este tema. Medios de Comunicación - Promoción En 2014, bajo la dirección del Sr. Matt Pound, los aspectos promocionales de la ITTF han crecido sin parar y por encima de todo lo que aportó en 2013, en 2014, junto con nuestro equipo, también se ha asegurado que: Estemos cerca del millón de seguidores en las redes sociales; Estemos a punto de presentar una nueva página web y una aplicación de la ITTF; Se preste mucha más atención a los medios de comunicación antes y después de cada día de competición y Se mejore el uso y la tutela de los puestos de becas de comunicación para los Campeonato del Mundo. Panorama general En 2014, el equipo en Singapur creció hasta convertirse en un grupo joven y dinámico de personas que quiere ver el tenis de mesa situado entre los primeros cinco deportes del mundo y está deseando que un día se convierta incluso en el número uno. En consecuencia, la ITTF ha visto un aumento del número de canales TV que retransmiten propiedades de la ITTF; los eventos se presentan de manera más fresca y moderna y las relaciones con los patrocinadores y socios TV mejoran por una mejor oferta de productos. Queda mucho trabajo pendiente para asegurar una mejor presentación de más eventos y, por lo tanto, atraer más ingresos. Esto requerirá una actualización constante y firmes compromisos de todo el equipo de la ITTF. Dicho esto, la vía ya está trazada para el éxito a largo plazo y el equipo de Singapur, que trabaja bien con los demás departamentos de la ITTF, disfruta del compromiso necesario para alcanzarlo. Steve Dainton Marketing Director Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 63 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

64 OPERACIONES (Alison Burchell) Informe para la AGM Documento C7 Estructura actual: en el Programa, tenemos 4 empleados a tiempo completo y dos a tiempo parcial. Desde el 1 de enero de 2015, Raúl Calín se hizo cargo del puesto de Director: Operaciones y Juegos Olímpicos; Habiba Besic, el puesto de Administración y Gerente Financiera; Vicky Eleftheriade siguió trabajando como Gerente de Equipaminto en la oficina de Singapur hasta noviembre de 2014, cuando pasó a ser Gerente de Competición Asignada y Equipamiento, y Darren Leong trabajó desde Singapur como Coordinador de Equipamiento. Etsuko Enami siguió trabajando a tiempo parcial como Gerente de Proyectos y Chuck Hoey pasó de Comisario de Museo a Comisario Honorario e Historiador. Desde el 1 de febrero de 2015, el personal se completará con tres empleados a tiempo completo y tres a tiempo parcial, con la adición de Emese Barsai como Coordinador de Programas. Oficina y casa adyacente: durante el año, se alquiló la mayor parte del primer piso y la casa pequeña. Con la falta de mantenimiento durante varios años, la fachada de la oficina, incluido el tejado, se reformará durante 6 meses en 2015 para mantener el estado histórico de la propiedad. Museo: con el traslado del museo realizado finalmente en noviembre de 2014, se creó una pequeña exposición en una de las oficinas de la sede central. También se prepararon donaciones a Liebherr, al gobierno municipal de Shanghai y una pequeña exposición temporal en la Universidad del Deporte de Shanghai. El Comisario ha producido 4 ediciones del Coleccionista de tenis de mesa, respondió a 24 peticiones de información, corrigió y actualizó la página web, siguió la elegibilidad para el Salón de la Fama y adquirió algunos objetos para el museo, incluidos algunos de Victor Barna. Archivo de vídeos: se finalizó durante el año, con la adición de DVD al archivo de aproximadamente 7TB. Esto mejorará la capacidad de la ITTF de ofrecer secuencias de vídeo de antaño a los interesados. Si bien la tendencia actual es colgar este material en YouTube, guardar estos archivos será útil tanto para oficiales de entrenamiento como para historiadores y deberá abordarse el tema de los derechos de autor. Finanzas: la oficina de Singapur tiene su propia contabilidad basada en las transferencias efectuadas desde la oficina central y algunos fondos de patrocinio recibidos. La cuenta de Ottawa sigue operativa. Durante el año, efectuamos alrededor de transacciones (pagos y facturas). La auditoría de 2013 finalizó en junio de 2014 y la de 2014 se ha previsto para finales de febrero de Se han invertido algunos fondos disponibles en una cuenta a la vista de 35 días y una cuenta de inversión. Apoyo a varios eventos polideportivos: los Juegos Olímpicos y Paralímpicos 2016, los Juegos Olímpicos de la Juventud 2014, los Juegos de la Commonwealth 2014, los Juegos Asiáticos y Asiáticos Paralímpicos 2014, además de los Juegos Panamericanos y Panamericanos Paralímpicos recibieron apoyo de la sede central. Otros eventos a los que la Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 64 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

65 ITTF asesora y apoya incluyen la Universiada, los Juegos Francófonos, de Islas pequeñas y del Mediterráneo. Apoyo a varios comités: el programa ofrece apoyo administrativo a: Comité Ejecutivo, Junta de Directores, AGM, Comisión Olímpica y Paralímpica, Equipamiento, Nombramientos, Reglas, Comité Médico y de Ciencias del Deporte, además de URC, Comité de Veteranos y División de Tenis de Mesa Adaptado. En 2014 también se realizó el examen de árbitros internacionales con 387 candidatos que progresaron al estado White Badge. Apoyo a otros programas: la Sra. Enami ofreció apoyo a los Programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento, y también distribuyó comunicaciones electrónicas a las asociaciones y a varios comités, tal y como requieren todos los programas. Existe una estrecha colaboración con todos los programas en cuanto a facturas y pagos, además del Programa de Competiciones en cuestiones de antidopaje, asignación de jueces árbitros, formación de árbitros y evaluación y disponibilidad de equipamiento para pruebas de raquetas. También ejerció de oficial de enlace entre los organizadores del Campeonato del Mundo 2014 y la ITTF. Equipamiento: las listas de equipamiento aprobado y autorizado por la ITTF se publican en la página web regularmente una vez actualizadas y se emiten certificados de aprobación a los fabricantes de equipamiento. Se emitieron 435 facturas para pruebas y aprobación de equipamiento. El equipamiento examinado incluyó pelotas (2 pruebas), suelos (12 pruebas), mesas (4 pruebas), redes (1 prueba) y recubrimientos de raquetas (117 pruebas). Durante el año, se firmó un acuerdo general con ISR (Singapur), en el que ISR proporcionará servicios sobre investigación para pruebas del bote, de pelotas y recubrimientos de raquetas. Podrían iniciarse otros proyectos de investigación como parte de este acuerdo. Una tarea importante es coordinar las pruebas de raquetas; el equipamiento se envía a eventos donde se realizan las pruebas de raquetas y se realiza la formación de árbitros en pruebas de raquetas. Alison Burchell Directora de Operaciones y Tenis de Mesa Adaptado (hasta ) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 65 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

66 COMITÉ DE EQUIPAMIENTO (Federico Lineros) Informe para la AGM Documento D1 Además de la actividad normal del Comité durante el año en relación con los controles, la aprobación o la autorización de nuevos elementos, podríamos destacar que 2014 fue el año de introducción de las nuevas pelotas sin celuloide" y el año del "proyecto de control del bote. Durante el WTTC en Tokio se celebraron varias reuniones con diferentes participantes (fabricantes, proveedores, Comisión de Atletas, etc.) para hablar de estos dos temas. En concreto, esto se debió a todos aquellos que pensaban que estos temas podrían significar un gran cambio en nuestro deporte. La realidad demostró que la introducción de las nuevas pelotas había causado ciertos cambios, pero no tan significativos como se esperaba, salvo por el problema de la durabilidad. Este hecho se ha comunicado a los fabricantes para que mejoren sus procesos. En el momento de redactar este informe, aún no había finalizado el trabajo en relación con el control del bote. Aunque la intención de la Asociación de Tenis de Mesa Japonesa, con la introducción de este control, era luchar contra los aceleradores, los diferentes ensayos han demostrado que esto no es posible. Sin embargo, el Comité Ejecutivo consideró que la introducción de este control podría ser un punto de partida para tener las mimas condiciones de juego para todos los jugadores, encargando por tanto al Comité de Equipamiento a seguir con las investigaciones. Equipamiento aprobado/autorizado En el último recuento de equipamiento aprobado/autorizado teníamos: Equipamiento Pelotas Mesas Redes Suelos 10 9 Recubrimientos de raquetas 1,394 1,416 Pelotas Las primeras tres pelotas sin celuloide se aprobaron a principios de año, seguidas por otras dos durante el año. En mayo, presentamos un proceso de aprobación simplificado para marcas que compran pelotas de fabricantes que ya han pasado con éxito todos los controles. Con estas condiciones, en la lista de la ITTF actualmente hay aprobadas más de 25 marcas. Durante el WTTC en Tokio, el ex Presidente de la ITTF, Sr. Sharara, organizó una reunión con (en aquel momento) los cinco fabricantes de fabricantes de pelotas "sin celuloide" y el Comité de Equipamiento. Se decidió suavizar algunas especificaciones (peso, dureza y bote) hasta el 1 de enero de 2016 con objeto de continuar las investigaciones y la preparación de los procesos de producción. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 66 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

67 En noviembre empezaron los controles de estas primeras pelotas "sin celuloide", compradas aleatoriamente en tiendas minoristas en diferentes países. Se encontraron algunos fallos y se comunicaron a los titulares de las marcas para que tomaran medidas. Estamos en contacto con una compañía alemana para iniciar un nuevo control para comprobar la durabilidad de las pelotas con el fin de mejorar esta importante característica en un futuro próximo. Además, como consecuencia de la introducción de las nuevas pelotas, nuestro miembro encargado de este equipamiento, Dr. Küneth, editó una presentación de preguntas y respuestas para aclarar todas las dudas relacionadas con estas pelotas. Esta presentación está disponible en la página web de la ITTF. Mesas Los controles de las mesas se realizaron dos veces al año, como siempre. Sin embargo, no todas las compañías lo respetaron y fue necesario realizar controles adicionales entre estas sesiones. Se inspeccionaron y aprobaron dos mesas de exhibición y se inspeccionaron cuatro mesas, de las que tres obtuvieron la aprobación plena y una, una aprobación provisional. El embellecimiento del escenario de juego se puede conseguir especialmente mediante mesas de exhibición o con faldones que se sujeten a las mesas existentes. El Comité de Equipamiento promueve que se utilicen las mismas mesas para un torneo y se asegure que antes se ha comprobado la parte superior de todas las mesas. En breve, en la página web de la ITTF encontrarán fotos de todas las mesas en posición de juego y de almacenamiento; las fotos ya están disponibles, pero no aún en la página web. El grupo de trabajo del CEN (Comité Europeo de Normalización) para mesas, dirigido por nuestro adjunto, Paul Schiltz, ha revisado las normas EN (mesas) y EN14468 (redes) y todos los estados miembros europeos las han aprobado por unanimidad. Redes No hay muchas novedades en relación con las redes. Tenemos el problema de que algunos fabricantes podrían haber actualizado sus productos sin cambiar el nombre y después han seguido abasteciendo el mercado. Estamos considerando hacer una propuesta para limitar el período durante el que una red puede estar en la lista de aprobación. Un problema que surgió durante el año es la elasticidad de la cuerda de la red. La cuerda no debería ser elástica para que la red cuelgue correctamente y la altura y la tensión se puedan ajustar y mantener en posición durante un partido. Suelos La ITTF dio 18 meses de plazo a todos los proveedores para adaptarse después de la adopción de un T6 (suelos) por la BOD en El procedimiento anunciado de un nuevo control de todos los suelos empezó en agosto de 2013 y todos los suelos fueron examinados en Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 67 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

68 Los controles se han realizado en dos institutos de pruebas (Francia e Inglaterra) para comparar resultados y evaluar los procedimientos y requisitos de los controles. Hemos tenido que afrontar varios problemas, como que algunos proveedores no envían los datos necesarios a tiempo o que algunos no entregaron los certificados requeridos, retrasando algunos controles de un instituto de pruebas, etc. Tres reuniones del miembro del Comité de Equipamiento encargado de este ítem, Sr. Schiltz, con los representantes de los institutos de pruebas le permitieron eliminar algunos de estos problemas, aunque persisten algunas divergencias. Se aprobaron seis suelos y dos obtuvieron la aprobación provisional, mientras que cinco no pasaron los controles. Recubrimientos de raquetas La BOD en Tokio aprobó una nueva edición del Folleto Técnico T4 con pequeños cambios. La lista de recubrimientos de raqueta autorizados (LARC) es ahora un poco más fácil de usar. Los árbitros ya no tienen que comprobar dos listas diferentes y, desde 2015, la LARC se identificará por el año, en vez de por el número secuencial, es decir, LARC 2015 en vez de LARC 36. En las hojas superiores de color rojo ahora el color se examina con esponja, en vez de con un fondo blanco sin esponja, para representar mejor su aspecto real en una raqueta. En consecuencia, han cambiado las formulaciones de color de algunas gomas. Control de raquetas Se está preparando una nueva edición del Folleto Técnico T9 para su aprobación por la BOD en Suzhou. Medidor de red El año pasado, se aprobó en Tokio un nuevo Folleto Técnico (T5) con el requisito dimensional que debe cumplir un medidor de red. Por último, quisiera agradecer al personal de la ITTF su apoyo y eficiencia, y desearle una completa recuperación a nuestro Coordinador de Equipamiento, Darren Leong, tras el grave problema de salud que padeció a finales de año. Federico Lineros Presidente del Comité de Equipamiento Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 68 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

69 COMITÉ DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN (Arne Madsen) Informe para la AGM Documento D2 Desde 2013, el objetivo del Comité de Comunicación ha sido garantizar que el tenis de mesa tenga una elevada exposición en los medios de comunicación y sea percibido como un deporte moderno y dinámico. El comité asesora en todos los asuntos relacionados con los medios, incluidos temas promocionales y de marketing que influyen en la cobertura del tenis de mesa en todos los aspectos de los medios de comunicación. La idea de integrar temas de comunicación, promoción y marketing ha generado muchas ideas nuevas. La gestión diaria de todos los temas promocionales y de comunicación está liderada por el Director de Promoción y Comunicación de la ITTF Matt Pound, junto con otros empleados de la oficina de Singapur. La oficina de Singapur ha implementado desde entonces muchas ideas nuevas en la página web y en medios sociales para tener una mayor exposición y divulgación del deporte en los medios. Al mismo tiempo, las tareas más tradicionales de los medios, como comunicados de prensa y operaciones de los medios en los eventos, también se han implementado a un nivel más alto. Algunas iniciativas nuevas de 2013/2014 fueron los 10 mejores golpes de cada evento, el "Trick Shot Showdown", "Daily Reviews", "Off the Table" (para conectar aficionados con las personalidades de los jugadores) y los ITTF Star Awards. La ITTF sigue conectando con nuestros aficionados, a través de la página de Facebook y otras plataformas sociales. Tenemos el potencial para llegar a cientos de miles de aficionados en una hora. El canal de la ITTF en YouTube sigue creciendo y ahora tiene 45 millones de visualizaciones y abonados. El vídeo de Ibrahim "Nothing Is Impossible" fue un gran éxito, con más de 2 millones de visualizaciones y fue presentado en los principales canales de noticias mundiales. Otra iniciativa para conectar más con los aficionados y los medios de comunicación es el boletín ITTFlash. Este boletín se crea cuando hay grandes noticias o nuevos vídeos y se envía a la base de datos de personas de la ITTF. Estadísticas de medios comunicación sociales de la ITTF Seguidores en Twitter: Visualizaciones en YouTube: 45 millones Suscriptores en YouTube: Fans en Facebook: Campeonato del Mundo en Tokio La AIPS (International Sports Press Association) declaró: "las operaciones de los medios en el Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa de 2014 fueron las mejores de los últimos 15 años". Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 69 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

70 El Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos ZEN-NOH 2014 fue el evento de tenis de mesa con mayor cobertura de la historia gracias al Comité organizativo (CO) y al equipo de comunicacion de la ITTF. Por primera vez, se usó el sistema en línea de la ITTF para facilitar el proceso de acreditación de los medios. Comprobamos todas las solicitudes y decidimos si las aprobábamos o no para ser acreditados en el evento. Las acreditaciones de los medios japoneses fueron controladas directamente por el CO. Se siguió una política estricta según las directrices de la AIPS. Acreditación de medios Prensa escrita y fotógrafos Solicitadas Aprobadas (336 locales, 165 internacionales) Acreditaciones recogidas: 331 de 29 países (209 locales, 122 internacionales) (un 58% más que en 2013) TV Solicitadas Acreditaciones recogidas (un 64% más que en 2013) Total Solicitadas Acreditaciones recogidas (un 64% más que en 2013) Centro de prensa Asientos con mesas con toma de corriente Internet por cable - 50 WiFi - Accesible a 200 personas al mismo tiempo Bocadillos, aperitivos, café y bebidas gratuitos Tribuna de prensa Asientos con mesas con toma de corriente Internet por cable - 30 WiFi - Accesible a 200 personas al mismo tiempo Espacios reservados al equipo de comunicación de la ITTF y agencias cableadas Zona mixta Mejor zona mixta de la historia en un Campeonato del Mundo 160 metros cuadrados Sala de conferencias de prensa Asientos - 90 Puestos TV - 10 Tomas de audio - 20 Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 70 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

71 Se celebraron cuatro conferencias de prensa oficiales de la ITTF. Todas con una buena asistencia Servicios a los medios de comunicación La ITTF facilitó lo siguiente a los medios de comunicación: Resultados - también llevados a la tribuna de prensa Frases del día Hoja informativa - mano a mano, resultados interesantes entre cada equipo, etc. Calendario Diagrama del campo de juego para fotógrafos Comunicados de prensa Biografías de jugadores Vínculos a imágenes editoriales Información sobre eventos de comunicación a la ITTF Por primera vez en la historia de los WTTC, se envió un boletín electrónico al final de cada jornada del Campeonato. El contenido del boletín diario era: Resumen escrito del día Artículo significativo del día Resumen en vídeo del día Golpe del día Momento del día Foto del día Por primera vez, la ITTF contó con la presencia de dos realizadores de vídeos, Piing of Power (PoP), para ofrecer contenido adicional en YouTube y TV; realizaron un trabajo fantástico, con un gran volumen de contenido. Vean el vídeo promocional See You in #TTokyo semanas antes del evento, PoP creó un vídeo promocional llamado "See You in #TTokyo2014" para generar interés por el Campeonato. Entrevistas - se encargaron de filmar y editar entrevistas para ittv y YouTube. Revisión diaria - un resumen de 5-6 minutos de cada jornada. La revisión diaria se colgó en YouTube y también se distribuyó a todos los titulares de derechos televisivos para su uso. Previsión diaria TV - al final de cada jornada, una previsión diaria de 4 minutos. La previsión diaria TV se presentó al mundo en la TV de Tokio antes de comenzar el juego, resumiendo la acción del día previo de competición. Edición de noticias TV - cada día, se creó una nueva edición de noticias, se cargó en el FTP y se envió a todos los titulares de derechos TV. Golpe del día y Momento del día - se crearon cada día y se cargaron en YouTube. El contenido adicional incluyó "Nothing is Impossible" de Ibrahim y Selfie - edición de tenis de mesa. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 71 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

72 Becas En 2014, la ITTF cambió el formato del programa de becas de comunicación para que tres ganadores de becas trabajen directamente con el equipo de comunicación de la ITTF. Fue un gran éxito; solicitaron las becas 86 futuros profesionales de comunicación. Un nuevo récord! Los tres candidatos elegidos fueron: Tim Šfiligoj (SLO), Leigh Ferguson (AUS) y Kenneth Lim (SIN). Resumen de estadísticas de los medios Horas retransmitidas en la TV china: 102 horas, de las cuales 50 en CCTV Espectadores únicos en China: 188 millones Horas retransmitias en Eurosport: 12 horas Horas retransmitidas al resto del mundo: 373 horas Porcentaje de público japonés que vio el Campeonato del Mundo: 6% Aficionados que vieron el Campeonato del Mundo por ittv: Ranking de ITTF.com entre deportes olímpicos: 2 Artículos de prensa redactados sobre el Campeonato: Impresiones en Facebook: Menciones en Twitter #TTokyo2014: "Me gusta" en Instagram: Visualizaciones en YouTube de contenido del Campeonato del Mundo: 4,2 millones Medios acreditados: 920 Noche Star Awards Después del éxito del ITTF Star Awards inaugural en el hotel Raffles de Dubái, la edición de 2014 se celebró en el Hotel Armani. Para celebrar y honrar a las estrellas del tenis de mesa no hay mejor sitio que la base de Burj Khalifa, el edificio más alto del mundo! Los famosos espectáculos de fuentes de Dubái se integraron en la celebración del 2014 Star Awards, con un excelente marco para la noche, donde se premió a algunas de las personalidades y actuaciones más importantes del año. El Star Awards fue un gran éxito, bien recibido por jugadores, medios y aficionados al tenis de mesa de todo el mundo. Gracias a todos los que han contribuido a mejorar el trabajo de promoción, comunicación y patrocinio en la ITTF. Un agradecimiento especial a la oficina de Singapur por las muchas y fructíferas discusiones e intercambios de ideas ha sido un año apasionante para el tenis de mesa, pero el próximo año lo será aún más. En el Comité de Comunicación, estamos deseando ver un desarrollo de las técnicas para medir el efecto y la velocidad y esperamos que nuestra red de promoción, medios y oficiales de marketing pueda crecer en todo el mundo. Arne Madsen Presidente del Comité de Medios de Comunicación Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 72 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

73 COMITÉ DE NOMINACIONES (Chan Foong Keong) Informe para la AGM Documento D3 1. Reuniones del comité Se celebraron las dos reuniones siguientes durante el WTTC 2014 en Tokio: Primera reunión: 28 de abril de 2014, 18:00 horas Asistentes: Cherif Hajem. Judit Farago, Alison Burchell, Walter Rönmark, Khaled El- Salhy, Patrick Gillmann, El-Hajji Monqid, Nicole Coury, Valerie Murdoch, Andreas Georgiou, Ivam Passos Vinhas, Sirje Lubi, Abdula Al-Mulla y Chan Foong Keong Segunda reunión: 3 de mayo de 2014, 10:00 horas Asistentes: Cherif Hajem. Alison Burchell, Walter Rönmark, Sandra Deaton, Miran Kondric, Sirje Lubi, Valerie Murdoch, Andreas Georgiou, Ivam Passos Vinhas, David Jackson, Khaled El-Salhy, James Morris y Chan Foong Keong 2. Criterios para el Premio al Mérito de la ITTF Según indicaciones del Comité Ejecutivo, los miembros del Comité de Nombramientos hablaron del Premio al Mérito de la ITTF durante las dos reuniones del comité y posteriormente por correspondencia para establecer los criterios provisionales, junto con la importante contribución del Sr. Chérif Hajem. 3. Reconocimiento Quisiera expresar un sincero agradecimiento al Sr. Chérif Hajem, al personal de la ITTF y a todos los miembros del comité por su amable cooperación y la ayuda prestada durante el año Chan Foong Keong Presidente del Comité de Nominaciones Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 73 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

74 DIVISIÓN DE TENIS DE MESA ADAPTADO (Dorte Darfelt) Informe para la AGM Documento D fue mi segundo año como Presidenta de la División de Para Tenis de Mesa. Ha sido un año muy ajetreado, con numerosas reuniones, competiciones y seminarios. He participado en varias de las actividades antes mencionadas. El año empezó con la cena de los Star Awards en Dubái donde Anna Carin Ahlquest de Suecia y Ma Lin de China fueron premiados como Jugadores de PTT de En febrero tuvimos una reunión de 2 días en Copenhague en la división y en marzo participé en una reunión en Bélgica, donde se realizó la selección para el Campeonato del Mundo. Durante el Campeonato del Mundo en Tokio sustituí a Nico Verspelt en la reunión del Comité Olímpico. En junio, Alison Burchell y yo fuimos a las oficinas centrales del CPI en Bonn para una reunión solicitada por el mismo para tener pequeñas reuniones/consultas con todos los directores de los departamentos. Pekín acogió el Campeonato del Mundo PTT en septiembre y al mismo tiempo la división celebró una reunión de 2 días. El Campeonato estuvo muy bien organizado y el juego fue apasionante, con muchos partidos buenos. A finales de 2014 se realizó un seminario del CPI en Berlín en el que participamos Petra Sörling, Alison Burchell y yo. En el ámbito político, seguimos trabajando en la integración y así lo haremos durante muchos años. Sólo puedo repetir lo que escribí el pasado año: la integración es, desde luego, aún un gran reto y lo será durante muchos años. Debemos continuar con este trabajo y presionar a las federaciones nacionales a seguir con la integración y, desde luego, internamente también tenemos que aferrarnos a las ideas en que se basan las decisiones acerca de la integración. En la ITTF también tenemos el debate de vez en cuando. Debemos seguir trabajando, especialmente en las regiones y presionar a los continentes para que apoyen el trabajo de los representantes regionales. Después de la selección para el Campeonato del Mundo, se plantearon numerosos retos en cuanto a la selección, cómo convocar ciertas partes del proceso de selección y otros temas. Esto llevó a crear un grupo de trabajo para estudiar estas cuestiones antes del próximo Campeonato. Se han producido diferentes eventos de PTT durante 2014; competiciones y cursos. Se necesitan muchas personas para todos estos eventos. Por lo tanto, gracias a las muchas personas que han contribuido enormemente en el tenis de mesa para personas con discapacidad en todo el mundo. Un agradecimiento especial a la división y personalmente, de nuevo, a Alison Burchell y Nico Verspelt, que han hecho mucho por educarme y ayudarme. Ha sido un placer y un honor trabajar con vosotros. Dorte Darfelt Chairwoman Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 74 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

75 COMITÉ DE REGLAS (Rudi Sporrer) Informe para la AGM Documento D5 Las principales tareas del Comité de Reglas de la ITTF durante la temporada fueron: Consultas/interpretaciones de las reglas El Comité de Reglas tuvo que responder más de 250 preguntas y consultas sobre reglas y reglamentos del tenis de mesa. La mayoría de preguntas eran referentes a casos de elegibilidad o a la regla del servicio. Algunas de las peticiones restantes se referían a problemas evidentes de traducción de las reglas. Propuestas a la AGM y a la reunión de la Junta de Directores de 2015 El Comité de Reglas ha vuelto a ofrecer explicaciones y comentarios por escrito sobre propuestas y resoluciones a la AGM y la BoD de Estructura del Comité Actualmente, nuestro Comité es el más pequeño de la ITTF en lo que se refiere al número de miembros plenos ( sólo 6!). Al evaluar esta práctica, tengo que admitir que realmente sería sumamente útil tener dos miembros más de la sección de atletas y de entrenadores. Revisión del Handbook de la ITTF El Comité continuamente intenta corregir las incoherencias de nuestras reglas preparando propuestas relacionadas a la AGM y a la Junta de Directores o por enmiendas editoriales. Política de ranking por incomparecencia de la ITTF El Presidente participó en el grupo de Política de ranking por incomparecencia (RDP) que aborda los casos de incomparecencia en todos los eventos autorizados por la ITTF, incluidos los campeonatos continentales, a partir de los informes de los directores de competición responsables de la ITTF. Reuniones Como es habitual, se programaron dos reuniones del Comité de Reglas durante el Campeonato del Mundo por Equipos 2014 en Tokio. El principal objetivo de la primera reunión fue la discusión final de las propuestas a la AGM y a la reunión de la BoD; en la segunda, se consideraron las decisiones tomadas en estas reuniones y se propuso una posible redacción de las nuevas reglas. En nuestras reuniones participaron todos los miembros plenos del Comité y también nos agradó dar la bienvenida a algunos honorables e importantes invitados. Educación El Presidente participó en un seminario de Directores de Competición Asignados (ACM) de la ITTF a principios de octubre de 2014 en la oficina de la ITTF en Schwechat, impartiendo una conferencia sobre Constitución, reglas y reglamentos de la ITTF (centrado en temas de elegibilidad y jurisdicción). Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 75 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

76 Me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento a todos los miembros del Comité de Reglas por sus valiosas aportaciones. Un especial agradecimiento al Presidente Adjunto, Phil Males, que ayudó a dirigir el Comité de forma muy eficaz, cuando a mi no me fue posible. También expreso mi más sincero agradecimiento a Chérif Hajem, Vicepresidente Ejecutivo de la ITTF, a Alison Burchell, como miembro del personal de la ITTF, a los miembros del Consejo Asesor del Presidente, a mis compañeros, a los presidentes de la Comisión de Atletas, del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros y del Comité de Equipamiento, por su apreciado apoyo. Rudi Sporrer Presidente del Comité de Reglas Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 76 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

77 COMITÉ MÉDICO Y DE CIENCIAS DEL DEPORTE (Miran Kondrič) Informe para la AGM Documento D6 El Comité Médico y de Ciencias del Deporte de la ITTF (SSMC) está desarrollando nuestro trabajo en diferentes campos de las ciencias del deporte, la medicina del deporte y la lucha contra el dopaje. Nuestra principal responsabilidad actualmente es la preparación del 14 Congreso de Ciencias del Deporte de la ITTF y el 5 Congreso Mundial de Deportes de Raqueta, que se celebrarán en Suzhou del 23 al 25 de abril. Hemos llevado a cabo algunas actividades desde mayo de 2014 y esperamos realizar algunas de ellas antes de mayo de 2015: 1. Estamos ampliando nuestra base de datos sobre artículos científicos y de antidopaje, que se publican en revistas científicas muy respetadas y que pueden encontrar en: Para la base de datos, seguimos la Web of Science y divulgamos la información sobre la publicación de esos artículos en la página web de la ITTF. Gracias a Mohamed Dawlatly por la pronta publicación de todos los artículos en nuestra página web. 2. Durante los últimos meses, la WADA ha promovido intensamente su nuevo Código Antidopaje, que entró en vigor el 1 de enero de El SSMC de la ITTF ha informado a todas las Asociaciones Nacionales de este nuevo código y ha enviado una carta sobre la importancia de este documento. 3. Todos los miembros del SSMC de la ITTF están trabajando para promover nuestros dos congresos. Cada uno de los miembros se encarga de divulgar información sobre los congresos y buscar posibles participantes. 4. Con el Prof. Zhang Xiaopeng, estamos buscando la mejor solución posible para publicar la monografía sobre ciencia y deportes de raqueta después del congreso. Hemos tenido un gran apoyo del Prof. Adrian Lees del Reino Unido y esperamos que la monografía se publique poco después del congreso. 5. Hemos recibido un libro para su evaluación: Table tennis - how to classify, read, predict spins & return a spinning ball; Referring to the principle of Physics. Estamos evaluándolo. El autor del libro es Phung Tuan Khanh de Vietnam. 6. La ITTF está muy involucrada en las actividades de la WADA. Como Presidente del SSMC de la ITTF, he participado en dos seminarios: 1) Cómo desarrollar e implementar un programa de pruebas más efectivo para Federaciones Internacionales (IF) y Organizaciones de Eventos mayores (MEO) y 2) Documento técnico para análisis específico del deporte (para IFs y MEOs) - Aprobación del Anexo 2 Deportes y Disciplinas para atletas con discapacidad - Niveles mínimos de análisis. 7. El Dr. Matsuo Shiro, el Sr. Zoran Primorac y yo mismo presentamos solicitudes para ocupar puestos en los comités de la WADA para Lamentablemente, ninguno fue asignado a los puestos en el Comité de Salud, Medicina e Investigación, el Comité de Atletas y el Comité de Educación, respectivamente. No estamos desanimados por ello; sin embargo, es importante que mostremos a la WADA nuestros deseos de trabajar en la lucha contra el dopaje. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 77 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

78 8. El SSMC de la ITTF también está colaborando con el COI, especialmente con su Director Médico y Científico, el Dr. Richard Budgett. Ha iniciado investigaciones sobre el tema de si existen pruebas, científicas o de más "experiencia", sobre la relación entre la frecuencia de competiciones deportivas y una lesión y riesgo de enfermedad de un atleta en el deporte. La ITTF y el tenis de mesa estarán presentes en esta investigación y nuestro comité ya ha enviado algunas de nuestras ideas al Dr. Budgett. Esperamos con ganas esta cooperación con el COI. 9. La WADA ya ha anunciado su próximo simposio de antidopaje, que se celebrará en Lausana del 24 al 26 de marzo. Como Presidente del SSMC de la ITTF, asistiré al simposio. 10. Una de las tareas importantes del SSMC de la ITTF también es ayudar a estudiantes de doctorado de todo el mundo. Hemos recibido varias peticiones de ayuda e intentamos estar a su disposición. Un ejemplo es Dora Kurimay de Hungría que asistirá al congreso en Suzhou. 11. Con el Presidente de la Comisión de Atletas de la ITTF, esperamos con ganas incluir nuestro programa investigación sobre la salud de los jugadores. El SSMC y la Comisión de Atletas de la ITTF están siguiendo una petición del Dr. Roald Bahr del COI para promover ejercicios de calentamiento entre jugadores de tenis de mesa con una aplicación. 12. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a Judit Faragó su contribución en el trabajo del SSMC de la ITTF en relación con temas científicos y cooperación con la WADA. Las tareas se cumplirán antes de mayo de 2015: Aún estamos buscando la herramienta para preparar una base de datos de artículos científicos y científicos en tenis de mesa. Actualizar la base de datos de artículos científicos publicados en diferentes revistas científicas. Actualizar la base de datos de científicos que están trabajando en el campo del tenis de mesa. Preparar una reunión científica, que se celebrará antes del WTTC en Suzhou. Actividades del 14 Congreso de Ciencias del Deporte de la ITTF en Suzhou Otras actividades. Prof. Miran Kondrič, PhD Presidente del Comité Médico y de ciencias del deporte Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 78 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

79 COMITÉ DE ÁRBITROS Y JUECES (Ronald Wee) Informe para la AGM Documento D7 1. Vídeo de formación para árbitros. El URC, en colaboración con la Universidad del Deporte de Pekín, ha producido un vídeo de formación para árbitros, al que puede accederse desde la página web del URC. El vídeo se ha usado para la Formación Avanzada de Árbitros. 2. Señales con las manos para servicios ilegales. El URC también ha creado un conjunto de señales con las manos para mostrar varios servicios ilegales cometidos por los jugadores. Se realizará una prueba durante las finales del GJC 2014 en Paraguay. 3. Formación avanzada de árbitros (AUT). La AUT (Advanced Umpire Training) se revisó para incluir más sesiones prácticas relacionadas con el arbitraje. El vídeo de formación de árbitros se usó como herramienta de formación con un gran efecto. La AUT está a disposición de todos los árbitros que cumplen los requisitos de elegibilidad. El examen conocido como Examen avanzado de reglas (ARE, Advanced Rules Examination) también se separa en otro componente. 4. ARE. Con los cambios de la AUT, el ARE es ahora un requisito para quienes quieren estar en el programa Blue Badge y un prerrequisito para todos los que asistan a la escuela de jueces árbitros internacionales. 5. Cursos y evaluaciones de la AUT (entrenamiento de árbitros avanzado). El URC realizó 9 cursos de AUT, con un total de 23 árbitros nuevos Blue Badge. 6. Exámenes de árbitros internacionales. Este año se presentaron a los exámenes de árbitro internacional 984 participantes de 77 países en total. 7. Formación de nuevos evaluadores. El URC también completó la formación de los 8 nuevos evaluadores. 8. Conferencias de jueces árbitros internacionales. El URC organizó 2 conferencias de jueces árbitros internacionales en Pekín (China) y Copenhague (Dinamarca), a las que asistieron 98 jueces árbitros en total. Se ha previsto realizar otra conferencia de jueces árbitros internacionales en Buenos Aires del 11 al 13 de marzo de Proyecto avanzado para jueces árbitros (ARP). También completamos la formación para el ARN (Advanced Referee Project). Nueve jueces árbitros han completado con éxito esta formación: Werner Thury (Austria), Chan Cheong-ki (Hong Kong), Egils Purins (Letonia), Stuart Sherlock (Inglaterra), Petr Bohumsky (República Checa), Kirill Mazaev (Rusia), Michael Zwipp (Alemania), Francesco Nuzzo (Italia) y Steen Andersen (Dinamarca). Además, se han realizado selecciones para un segundo grupo de jueces árbitros avanzados (ARP2) y los candidatos son: Mohammed Bassiouny (EGY), Isabelle Beumier (BEL), Tina Crotta (GRE), Silvia Garro (CRC), Lau Pub Taai Joseph (SIN), Steven Lee (AUS), Cyril Sen (MAS), Thomas Wadsten (SWE) y Zhang Yinqui (CHN). Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 79 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

80 Los nueve asistirán a un taller de ARP en Suzhou, China, inmediatamente antes del inicio del Campeonato del Mundo. 10. Caja de herramientas para jueces árbitros. Se ha puesto a disposición de todos los jueces árbitros una caja de herramientas con 15 documentos. Esto garantizará un método estandarizado en todos los torneos. La caja de herramientas se actualizó a finales de año. (Ver el nuevo status a partir del 1 de enero de 2015). 11. Documento de preguntas frecuentes/casos de estudio. Este documento es una guía interna para todos los jueces árbitros y es un paso importante en cuanto a coherencia. 12. Control de Raquetas/Flujo de trabajo. Se ha actualizado, teniendo en cuenta las lecciones aprendidas de Agradecimiento. Quiero agradecer a los compañeros del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros su apoyo y contribuciones y a los Asesores Especiales su orientación. Gracias a Alison Burchell, personal de la ITTF, por aportar información básica y por su asistencia en la coordinación con las Asociaciones Nacionales, Organizadores y otras agencias para celebrar con éxito los torneos. Ronald Wee Presidente del comité de árbitros y jueces Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 80 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

81 COMITÉ DE VETERANOS (Reto Bazzi) Informe para la AGM Documento D8 1. Composición del Comité Presidente: Reto Bazzi (Switzerland / EU), Chairperson Presidente Adjunto: Galal Ezz (Egypt / AF) Miembros: Ahmed Juma Albahar (UAE / AS), Martin Clark (England / EU), Dean Johnson (USA / NA), Ina Jozepsone (Latvia / EU), Paul Kyle (New Zealand / OC), Margie Luckay (South Africa / AF) SCI: Diane Schöler (Germany / EU) WVC Committee: Hans Westling (Sweden / EU) Asesores especiales: Alaor Azevedo (Brazil / LA) & Houshang Bozorgzadeh (Iran / AS) 2. Reuniones del Comité/Comunicación Los siguientes oficiales asistieron a la reunión del comité en mayo de 2014 durante el Campeonato del Mundo en Tokio/JPN: Reto Bazzi, Presidente; Galal Ezz, Presidente Adjunto; Ahmed Juma Albahar, Martin Clark, Dean Johnson, Ina Jozepsone, Paul Kyle; Diane Schöler, Swaythling Club International (SCI); Hans Westling, Comité del Campeonato del Mundo de Veteranos (WVC); y Alaor Azevedo, Asesor Especial. Sólo un miembro (Margie Luckay) no puedo asistir a Japón lamentablemente. Durante el año, el Presidente se comunicó periódicamente con los miembros del comité por correo electrónico o, a veces, por teléfono, especialmente con el Presidente Adjunto. 3. Actividades del Comité Siguiendo el propósito (mandato) de acuerdo con los términos de referencia, el comité concentró sus actividades en las siguientes áreas: a) Apoyo de SCI para organizar el Campeonato del Mundo de Veteranos En el 17 Campeonato del Mundo de Veteranos en Auckland/NZL (12-17 de mayo de 2014), sólo unas semanas después del WTTC en Tokio, el comité fue representado por su Presidente. Se preparó un informe con los hechos y cifras más importantes inmediatamente después del campeonato y se distribuyó a todos los miembros. También asistí a la AGM de SCI y a una reunión del Comité Ejecutivo de SCI en Tokio y a una reunión del Comité del WVC en septiembre de 2014 en Düsseldorf/GER. Durante el Campeonato del Mundo 2015 en Suzhou/CHN, se celebraron las presentaciones para el 19 Campeonato del Mundo de Veteranos b) Animar a las federaciones continentales y nacionales a promover actividades de tenis de mesa para veteranos Con el objetivo de mejorar la cooperación con las federaciones continentales, el Presidente invitó a los presidentes de los comités de veteranos continentales a la reunión en Tokio. Los representantes de Asia y Europa aprovecharon la oportunidad para intercambiar ideas. Uno de los principales temas en Europa es la discusión sobre el futuro de los campeonatos continentales de veteranos por equipos después del primer evento de prueba en España (septiembre de 2014). Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 81 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

82 Después de nuestra primera reunión un año antes, continuó el diálogo sobre cómo promover el tenis de mesa de veteranos en África. Durante el 15 Campeonato Internacional de Veteranos en Sharm el Sheik/Egipto, se organizó un Foro de Veteranos especial para intercambiar opiniones y expectativas. c) Apoyar a las federaciones continentales y nacionales en la preparación de listas de ranking de jugadores veteranos En el pasado, las discusiones sobre las listas de ranking de jugadores veteranos habían sido muy controvertidas. La introducción de un buen sistema necesitará tiempo. En algunas federaciones continentales se hacen listas de ranking a nivel nacional. En la próxima reunión en Suzhou, se discutirá un primer borrador, con comentarios para iniciar un proyecto concreto. d) Actualizar las actividades para veteranos en la página web de la ITTF, sección SCI/WVC, en colaboración con SCI Hacia finales de 2014 se habían publicado algunos artículos sobre eventos internacionales de veteranos en la página web. El objetivo es publicar cada vez más artículos sobre las actividades. Hans Westling también actualizó periódicamente el calendario de veteranos que se publicó en la página web. Parece que es necesario aclarar los posibles criterios para la publicación de eventos de veteranos. El Comité de Veteranos de la ITTF recibió varios comentarios acerca de que el nombre/término de la sección SCI/WVC, como parte de la página web de la ITTF, no es bastante claro para todos. Existe una propuesta para cambiar el nombre por SCI/ Veteranos. e) Crear grupos de trabajo para estudiar áreas específicas de trabajo durante un período de tiempo especificado En Suzhou se discutirá la estructura y el mandato de las áreas de trabajo existentes (1. Publicaciones / Información, 2. Calendario / Resultados / Estadísticas / Rankings, 3. Página web, 4. Campeonatos del Mundo / Continentales). f) Servir de enlace con otros comités en temas de interés común En Tokio, el Presidente del Comité de Ciencias Deportivas de la ITTF asistió a la reunión del Comité de Veteranos de la ITTF. Se acordó establecer una estrecha cooperación respecto a historia del tenis de mesa, salud deportiva, etc. Agradecimiento Aprovecho la oportunidad para expresar mi agradecimiento a los miembros del comité por sus contribuciones durante el último año. También expreso mi más sincero agradecimiento a los presidentes de los comités de veteranos continentales, al Presidente de la Federación Africana de Tenis de Mesa y al Presidente y a los miembros del Comité WVC de SCI por la buena cooperación. Reto Bazzi Presidente del Comité de Veteranos Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 82 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

83 COMISIÓN OLÍMPICA Y PARALÍMPICA (Alison Burchell y Raúl Calín) Informe para la AGM Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2016 en Río de Janeiro Documento D9 La ITTF hizo su primera inspección official en Río de Janeiro en marzo de Los inspectors de ITTF fueron recibidos por Agberto Guimaraes, Director Ejecutivo de Deportes e Integración Paralímpica; Rodrigo Garcia, Director de Deportes; Josue Moraes, Gerente de Grupo de Deportes y Edimilson Pinheiro, the Gerente Deportivo (Tenis de Mesa). Se presentó un informe de actualización a la ITTF así como los planos actuales de la instalación deportiva. También se tuvieron conversaciones en relación al progreso de la educación de los Oficiales Técnicos Nacionales (NTO s). La inspección incluyó una visita al Pabellón 3 de RioCentro, la sede de tenis de mesa y una visita a la Villa Olímpica, que está actualmente en construcción. Durante la inspección, los representantes de ITTF fueron calurosamente recibidos por el Presidente de la CBTM, el Dr Alaor Azevedo. El Gerente Deportivo de Río 2016 asistió a los Campeonatos del Mundo de Tokio 2014 y present una actualización acerca de los preparativos para los Juegos Olímpicos tanto en la AGM como en la OPC. Durante su estancia en Tokio, también tuvo reuniones con diferentes miembros clave de ITTF, así como con los delegados técnicos de los Juegos. Las comunicaciónes con Río se han incrementado en la segunda mitad del año, algo por otra parte lógico a medida que los Juegos se van aproximando. En junio de 2014, la ITTF fue informada de que los dos días extra de competición solicitados para Río habían sido rechazados e igualmente nos informaron de la firme posición de OBS para mantener el orden de los eventos como se jugaron en Londres. Por tanto, se decidió que no habrá cambios en comparación con los Juegos de Londres en el formato de competición para Río. La OPC conform en su reunion de diciembre de 2014 las fechas de los eventos de clasificaicón (salvo para África) y que un máximo de 4 jugadores de cada NOC serán autorizados a competir en cada evento de clasificación oficialmente designado (cada continente podrá decidir su límite particular dentro de ese máximo). Para los Juegos Paralímpicos, el proceso de clasificación comienza en 2015, con los campeones individuales de los campeonatos continentales clasificando para los JJPP en sus respectivas clases. A partir de ahí, la clasificación pasa a las listas de ranking, junto con un pequeño número de cupos de invitación para la comisión bipartita. El torneo test se confirmó para las fechas del 18 al 21 de noviembre de 2015 en Río de Janeiro, con 32 hombres y 32 mujeres compitiendo. 24 jugadores de 8 NOC s competirán en equipos e individuales, mientras que los 8 jugadores restantes de diferentes NOC s jugarán individuales solamente. La selección de los equipos e individuales que participarán se hará basándose en el ranking mundial de mayo de Desafortunadamente, debido a restricciones de presupuesto, el torneo test para los Juegos Paralímpicos no tendrán lugar, pero habrá un presupuesto para Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 83 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

84 jugadores que no compitan en los juegos Paralímpicos acudiendo con antelación junto con el delegado técnico y el juez árbitro para chequear las condiciones en el campo de juego y en las pistas de entrenamiento. En octubre de 2014 la ITTF fue informada de cambios en la estructura de Rio 2016, incluyendo la designación de Roberto Siviero como Gerente General de Competición Deportiva y de Sonia Almeida como Gerente General de Política Deportiva y Operaciones. Más recientemente, el 22 de enero de 2015, Río 2016 nos inforó de que habían contratado a Carlos León como Gerente Deportivo. Tres representantes de Río 2016 visitaron las oficinas de ITTF en la primera semana de febrero de 2015, para dar una actualización general como parte de una serie de reunions con las distintas federaciones internacionales. Los horarios de competición para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos han sido aprobados. Las siguientes designaciones han sido realizadas: Juez General para los Juegos Olímpicos de 2016: Stuart Sherlock Juez General para los Juegos Paralímpicos de 2016: Chan Cheong Ki Juegos Olímpicos de la Juventu de 2014 en Nanjing La segunda edición de los Juegos Olímpicos de la Juventud fue un completo éxito. Esa fue la conclusion común del CIO y de ASOIF en la evaluación final, sobrepasando las expectativas. El evento de tenis de mesa fue uno de los pocos que tuvieron cobertura televisiva durante la totalidad de la competición. También tuvimos muy buena asistencia de público, y la competición transcurrió con mucha tranquilidad. Con el format de competición habiendo sido revisado, se prevée una reducción aún mayor de partidos irrelevantes para la próxima edición de los YOG que tendrán lugar en Buenos Aires en El cambio de 8 a 4 mesas de Singapur a Nanjing fue también un cambio muy positivo. Como parte de los preparativos, un campamento de entrenamiento muy exitoso tuvo lugar en junio de 2014 en Shanghái. El programa educativo fue completdo durante los YOG con la participación de dos de nuestros atletas modelo, Wang Liqin y Jörgen Persson en las actividades culturales y educacionales que se organizaron en Nanjing. De acuerdo al informe de nuestro Comisionado Técnico y el equipo de jueces, los árbitros que tomaron parte procedentes del Proyecto de Árbitros Jóvenes oficiaron a un nivel muy alto. Casi el 10% de los 222 eventos fueron mixtos en los YOG de Nanjing. El Tenis de Mesa tuvo tres eventos, uno de ellos, equipos mixtos. Agenda CIO 2020 Considerando el hecho de que los Juegos Olímpicos se van a reposicionar de ser basados en deportes a ser basados en eventos y teniendo en cuenta la recomendación de incluír eventos mixtos, la ITTF está explorando de nuevo la posible aplicación para añadir eventos de dobles mixtos o equipos mixtos al programa de los Juegos Olímpicos. Alison Burchell & Raul Calin Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 84 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

85 Informe del auditor independiente con los estados financieros a 31 de diciembre 2013 de Federación Internacional de Tenis de Mesa, Renens Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 85 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

86 Ernst & Young Ltd Place Chauderon 18 P.O. Box CH-1002 Lausanne Phone Fax To the Board of Directors of International Table Tennis Federation, Renens Lausanne, 18 August 2014 mg/3.3 Report of the independent auditor on the financial statements As independent auditor and in accordance with your instructions, we have audited the accompanying financial statements of International Table Tennis Federation which comprise the balance sheet, income statement and notes for the year ended 31 December Board of Directors responsibility The Board of Directors is responsible for the preparation of the financial statements in accordance with the requirements of Swiss law and the federation s articles of association. This responsibility includes designing, implementing and maintaining an internal control system relevant to the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. The Board of Directors is further responsible for selecting and applying appropriate accounting policies and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. Auditor s responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with Swiss Auditing Standards. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers the internal control system relevant to the entity s preparation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity s internal control system. An audit also includes evaluating the appropriateness of the accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 86 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

87 2 Opinion In our opinion, the financial statements for the year ended 31 December 2013 comply with Swiss law and the federation s articles of association. Ernst & Young Ltd Serge Clément Licensed audit expert (Auditor in charge) Michael Ackermann Licensed audit expert Enclosures Financial statements (balance sheet, income statement and notes) Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 87 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

88 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Balance sheet at December 31, 2013 (in CHF) December 31, December 31, Notes Assets Current assets Cash at bank and in hand Financial assets Accounts receivable Accounts receivable related parties Prepaid expenses Total current assets Fixed assets Tangible fixed assets Total fixed assets Total assets Liabilities and funds Current liabilities Accounts payable, advance and accrued liabilities Deferred revenues - Olympic funding Deferred revenues - other Total current liabilities Funds Unrestricted funds Currency translation adjustment 2.5 ( ) ( ) Total funds Total liabilities and funds Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 88 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

89 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Statement of income and expenditure for the year ended December 31, 2013 (in CHF) Notes Income Marketing income 10 4'891'146 4'600'500 Olympic solidarity 197' '312 Other Olympic Income - 513'023 International Umpires/Referees 10'568 23'024 Equipment approval fees 964' '598 Subscriptions and membership 16'200 23'220 Investment income/loss 4'509 27'548 Sales and advertising 35'635 34'705 Paralympic TT division 223' '361 Miscellaneous 376' '210 Butterfly Solidarity Fund Junior 58'519 55'206 Government Grant 86'417 - Currency exchange gain 89'534 - Income before release from deferred revenues 6'954'666 6'949'707 Release from deferred revenues regarding Olympic Fund Expenditure 9'716'960 12'053'351 Salaries and clerical assistance 795' '447 Depreciation and Bad debts ' '870 Administration ' '074 Publications 12 75' '363 Meetings and travel ' '267 Competitions 14 4'403'156 4'030'000 Development and Olympic Solidarity 15 1'830'659 2'352'166 Cost of Marketing - Singapore 205'932 - Paralympic TT Division 144' '181 Other expenses ' '574 Museum 40'594 47'949 Currency Exchange Loss '508'546 9'528'301 Profit for the year Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 89 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

90 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Activity International Table Tennis Federation (ITTF), Lausanne, is operating as a not-for-profit organization incorporated under article 60 of the Swiss Civil Code. The Federation's office in Canada is incorporated under Part II of the Canada Corporation Act with federal letters patent dated August 19, The International Table Tennis Federation (ITTF) Asia-Pacific office is on its side incorporated and domicilied in Singapore since 1 March The objectives of the Federation are: a) to develop the spirit of friendship and mutual assistance among affiliated table tennis associations and players; b) to regulate relations between affiliated table tennis associations and between table tennis associations and other organizations; c) to seek continual improvement in the technical standard of table tennis and in the extent of participation in the sport throughout the world; d) to foster friendly sporting competition and to eliminate unfair and unsporting practices; e) to establish and maintain the Laws of Table Tennis and the Regulations for international Competitions; f) to publish the standard text of the Rules, consisting of the Constitution, the Laws and the Regulations; g) to encourage the publication of the Rules in other languages and to check the accuracy of such publications; h) to promote and to supervise World and Olympic title competitions; and i) to employ the funds of the ITTF as may be expedient in the interests of international table tennis. j) to endeavor to increase participation at all levels, to enhance the popularity of the sport, to develop new sources of revenue and to manage the sport through a systematic planning process. k) to encourage players, coaches and officials to present the sport positively in the best ways so as to enhance its image. l) to encourage and to support the promotion of women in sport at all levels and to ensure significant representation of women in ITTF Committees, Commissions and Working Groups. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 90 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

91 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Summary of significant accounting policies 2.1 Basis of accounting ITTF uses the accruals basis of accounting in preparing the financial statements. 2.2 Tangible fixed assets Tangible fixed assets are stated at acquisition cost. When assets are retired or otherwise disposed of, the cost of the asset and the related accumulated depreciation are removed from the accounts. Any profit or loss on retirement is reflected in the statement of income for the period. 2.3 Depreciation Depreciation is calculated on the basis of the cost of the assets and on their estimated useful lives and is provided as follows: Furniture and equipment Computers Building Vehicles Museum Collection 33.3% straight-line basis 33.3% straight-line basis 4% straight-line basis 30% straight-line basis not depreciated 2.4 Deferred income Any funds received for events to be held in the future, where reimbursement of these funds would be necessary in the case of event cancellation, are deferred in the balance sheet and not recognized as income until the event for which the funds were received has taken place. 2.5 Translation of foreign currencies The Federation's accounts are maintained in Canadian Dollars (Office of Ottawa), in Singapore Dollars (Office of Singapore) and in Swiss Francs (ITTF Headquarters, Lausanne). The financial statements from Ottawa and Singapore have been translated into Swiss Francs by applying the exchange rates as follows: Assets and liabilities: at year-end rates Statement of income and expenditure: at yearly average rate The resulting translation gain or loss is recorded in the balance sheet directly in the funds as a currency translation adjustment. 2.6 Revenue recognition - Olympic revenue The Federation's policy is that enough Olympic revenue be recognized in each year of the quadrennial in order to eliminate any deficiency of revenue over expenses for the year or at least stabilize the statement of income and expenditure Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 91 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

92 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Financial instruments The Federation's financial instruments consist of cash, accounts receivable and accounts payable. The carrying values of these financial instruments approximate their fair value. Unless otherwise noted, it is management's opinion that the Federation is not exposed to significant interest, currency or credit risks arising from these financial instruments. 4. Related parties TMS International TMS International ("TMS") is an independent, non-profit Marketing Corporation that conducts marketing and commercial activities on behalf of the Federation and other entities. Under an agreement between the Federation, as the principal client, and TMS, expired December 31, 2008 and extended for a six new year's period, TMS has the exclusive rights of selling Federation sponsorship, advertising, television and licensing rights over specified Federation events. TMS has agreed to provide the Federation with yearly guaranteed revenue based on the greater of an annual budgeted amount approved at the Federation's Executive Committee. The amounts committed by TMS contractually and the amounts transfered each year by TMS and recorded by ITTF as marketing revenues are as follows: Financial Year Contractual minimum revenues TMS actual contribution in million USD in million USD n/a The contract with TMS has been amended in September 2013 with regards to the financial year 2014, for which there is no minimum amount committed by TMS but a profit sharing scheme will be implemented (75% of the commercial income and TV rights for ITTF and 25% for TMS). In addition, the Federation charges TMS for administrative expenses, and during the year these charges amounted to USD 36'818 ( USD 38'531). On its side, TMS charges the federation for Information Technology services in lieu of the Federation hiring a full-time IT Manager. During the year, these charges amounted to USD 45'000 ( '000). Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 92 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

93 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Tangible fixed assets December 31, December 31, CHF CHF Land and building (Renens) Furniture and equipment Museum Collection Financial assets December 31, December 31, CHF CHF Call accounts Money market and notes The ITTF cash in excess resulting from the International Olympic Committee distribution after the 2008 Olympic Games was invested in short term money deposits and notes. These financial assets are accounted for at market value. 7. Deferred revenues - Olympic Fund December 31, December 31, CHF CHF Olympic funding at the beginning of the year Received in year Used in year ( ) ( ) Difference (estimates and foreign exchange) ( ) - Olympic funding at the end of the year Deferred revenues - other December 31, December 31, CHF CHF Sponsorship 375' '500 Equipment approval Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 93 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

94 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Unrestricted funds December 31, December 31, CHF CHF Unrestricted funds at the beginning of the year 7'044'296 4'519'246 Profit for the year 208' Singapore unrestricted funds at first consolidation date 61'449 - Unrestricted funds at the end of the year Marketing income December 31, December 31, CHF CHF Transfer from TMS International (note 4 & note 9) Sponsorship Marketing Marketing direct cost ( ) - Marketing income Reconciliation with the TMS Auditor's report on the schedule of designated funds transfered to the International Table Tennis Federation in USD during the year ended December 31, 2013 December 31, December 31, Transfer from TMS International (according to TMS report) Impact of diffferent foreign exchange rates Marketing income recognized by ITTF in USD Translated into CHF (average rate): CHF CHF Transfer from TMS according to financial statements USD USD 11. Administration December 31, December 31, CHF CHF Storage Accountancy and bank charges Office equipment and furniture Office expenses and rent (Renens, Ottawa, Vienna) Stationary and supplies Telephone, fax, internet and postage Taxes, VAT (Renens) Insurances Professional fees Repairs & Maintenance Miscellaneous Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 94 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

95 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Publications December 31, December 31, CHF CHF TT Fascination Rules booklet and other handbooks Bulletin, Digest, Directory, Coaching manuals From London to London Other publications Meetings and travel December 31, December 31, CHF CHF Executive Committee Board of Directors AGM Committee Chairmen Committee Expenses Professionnal staff P.A.C: Other meetings Sport Accord Other Travel Expenses Competitions December 31, December 31, CHF CHF Continental Events World Championships World Cup Men & Women World Team Cup ITTF Pro Tour Olympic Games China vs World World Junior Championships Other competitions EC and staff Olympic Games Results & Statistics Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 95 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

96 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Development and Olympic Solidarity December 31, December 31, CHF CHF Continental Olympic Grants Special projects Equipment for Developing Associations Coaching programs Olympic Solidarity Courses Referee and umpire scheme Education & training program Women development Racket control Continental development projects Global junior program Development Program Other expense Other expenses December 31, December 31, CHF CHF TV production Continental Aggrement Equipment testing Anti-doping testing Court cases legal fees Promotional items, gifts & advertising Computer software Recruitment Membership to sport bodies Purchase of publications Donations Media service Ranking Miscellenious Interest charges Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 96 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

97 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Depreciation and Bad debts December 31, December 31, CHF CHF Depreciation Bad debts A bad debt allowance was recorded to adjust the accounts receivable to their net realizable value after a specific analysis of accounts receivable overdue was performed. The bad debts expenses corresponds to the overdue balances from various federations. In 2012, the amounts was including CHF 28'069 corresponding to the federation decision to waive part of the amount due by the Chilean federation. 18. Asia-Pacific office A marketing office was opened by TMS in Beijing in January 2008 and moved to Singapore in February Until 2013, ITTF management was considering that the office was fully sponsored and controlled by TMS and as a consequence, the office financial positions were not included in ITTF financial statements. Nevertheless, since 2013, it was determined that the office is controlled by ITTF and its financial positions are therefore now consolidated in ITTF financial statements. During 2013 the costs of the Asia-Pacific office were shared on a pro-rata basis between TMS and ITTF, and the Director's salary is shared on a 50%-50% basis. 19. Commitments As of December 31, 2013 and 2012 there isn't any leasing commitment. 20. Guarantee / Pledged assets As of December 31, 2013 and December 31, 2012, the land and buildings in Lausanne are pledged to the bank to the extent of CHF 2'000'000 in guarantee of the credit limit granted. As of December 31, 2013, the credit line is not used. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 97 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

98 International Table Tennis Federation, Renens / Lausanne Notes to the financial statements Litigations / claims As per December 31, 2013 ITTF is not involved in any legal case that could have a significant impact on the financial statemetns 22. Performance of Risk Assessment A risk assessment in accordance with Swiss Code of Obligations requirements has been performed during the financial year 2010 by the audit panel on behalf of the Board of Directors. This risk assessment is considered as still relevant and will be up-dated when deemed necessary Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 98 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

99 ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS DE 2014 Informe para la AGM Documento E2 SERÁ DISTRIBUIDO Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 99 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

100 Propuestas a la AGM 2015 Se requiere mayoría de 2/3 Documento F Propuesta de la Comisión de Atletas Modificar : Se invitará a los Presidentes de los Comités y Comisiones y a los Comisionados Técnico y de la Mujer y el Deporte a asistir a la AGM y a las reuniones de la Junta de Directores como asesores expertos sin derecho a voto, excepto dos miembros de la Comisión de Atletas que tendrán derecho a voto en la AGM. Justificación: Recomendación de las Comisiones de Atletas del Comité Olímpico Internacional y de la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales (ANOC). Propuesta de la Comisión de Atletas Modificar : El Comité Ejecutivo estará formado por el Presidente, el Presidente de la Comisión de Atletas y los 8 Vicepresidentes Ejecutivos 2 Justificación: Los atletas son personas muy entusiastas, cuyo fin último es sólo mejorar el deporte. Los atletas desean participar más en los órganos de toma de decisiones de la organización para poder ser proactivos y aportar información constructiva durante la creación de reglas y estrategias, en vez de ser reactivos. El deporte está en constante evolución y los atletas pueden ofrecer diferentes y diversos puntos de vista que son importantes actualmente. Con la voz y las aportaciones de los atletas, la ITTF puede tomar decisiones mejor informadas y fundamentadas. Si tuviéramos ni que sea a un atleta en el Comité Ejecutivo con pleno derecho de voto, seguiría siendo una minoría muy pequeña del poder de voto. Sin embargo, esa persona podrá ofrecer una valiosa información, conocimientos y experiencia al grupo. Al comparar las mejores prácticas de otras organizaciones exitosas en el movimiento olímpico, la mayoría de Federaciones Internacionales tienen una participación obligatoria de atletas en todos los comités. Algunas de las más exitosas tienen mandatos porcentuales, de los que al menos un 20% de todos los miembros del comité deben ser atletas. Aunque no estamos pidiendo este porcentaje, el hecho de tener a alguien con pleno derecho de voto sería muy significativo para los atletas. Además, de esta manera la ITTF estaría en línea con el Comité Olímpico Internacional y otras Federaciones Internacionales exitosas. La ITTF tiene una Comisión de Atletas activa y en buen funcionamiento; con la adquisición de los derechos de voto en el EC, promoveremos que la ITTF y la Comisión de Atletas aborden conjuntamente los problemas a los que se enfrenta el tenis de mesa. Propuesta de la Comisión de Atletas Modificar : No puede nombrarse a más de 1 persona de una Asociación para el Comité Ejecutivo, excepto el representante de la Comisión de Atletas que puede proceder de la misma Asociación que otro miembro del Comité Ejecutivo y nadie será nombrado para más de un cargo del Comité Ejecutivo. Justificación: Estar en línea con el Comité Olímpico Internacional Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 100 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

101 Propuestas a la AGM de 2015 Se requiere mayoría de 2/3 Propuesta del Comité Ejecutivo Añadir nuevo (y volver a numerar los párrafos siguientes): 4a ( El Comité Ejecutivo designará ) Un Comisionado Juvenil de la ITTF, cuyo mandato coincidirá con el del Comité Ejecutivio, más un Comisionado Juvenil Continental, nombrado por cada federación continental y que no sea del mismo continente que el Comisionado Juvenil de la ITTF, para un total de 6 personas. Fecha de entrada en vigor: inmediata (30 de abril de 2015) Justificación: Se agiliza la estructura al ajustar la única comisión restante (Comisión de Atletas elegida por iguales). La designación de Representantes/Comisionados Continentales es realizada por las Federaciones Continentales por selección, con la aprobación de la Asociación Nacional del designado. Esto aporta una contribución directa a las Federaciones Continentales. El Comisionado será designado por el EC de la lista de propuestas continentales. Esta estructura estaría en línea con el Comisionado Técnico y los representantes. El Comisionado Juvenil de la ITTF y los 5 Comisionados Juveniles Continentales se reunirían una vez al año en el Campeonato del Mundo Juvenil y por lo demás realizarían sus gestiones por correspondencia. Propuesta del Comité Ejecutivo Modificar : 4b ( El Comité Ejecutivo designará ) Un Comisionado Técnico de la ITTF, cuyo mandato coincidirá con el del Comité Ejecutivo, más un representante técnico de cada continente nombrado por cada federación continental y que no sea del mismo continente que el Comisionado Técnico de la ITTF, para un total de 6 personas. Fecha de entrada en vigor: inmediata (30 de abril de 2015) Justificación: Aclarar que el Comisionado nombrado es uno de los 6 representantes continentales. Propuesta de la Comisión de Atletas Añadir nuevo 5 ( Cada Asociación que esté al corriente de pagos [ ] tendrá un voto.) Dos miembros de la Comisión de Atletas tendrán un voto. Justificación: Recomendación de las Comisiones de Atletas del Comité Olímpico Internacional y de la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales (ANOC). Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 101 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

102 Propuestas a la AGM de 2015 Se requiere mayoría de 2/3 Propuesta de la Federación de Tenis de Mesa de Letonia Modificar , eliminar y volver a numerar (Constitución de la ITTF): 6 (1.19 Reuniones Generales Las preguntas serán decididas por mayoría simple de los votos emitidos, excepto que:) cambios en la Constitución, cambios en el Reglamento del tenis de mesa, expulsión como miembro, aceptación de empresas o propuestas tardías o urgentes y la revocación de una opción de Campeonato del Mundo requieren una mayoría de 2/3 de los votos emitidos; cambios en el Reglamento del tenis de mesa requieren una mayoría de 3/4 de los votos emitidos; Justificación: La Constitución de la ITTF en este punto es demasiado conservadora y es muy difícil, y a veces totalmente imposible, hacer cambios en el Reglamento del tenis de mesa que podrían ser necesarios y buenos para el desarrollo de nuestro deporte. Al mismo tiempo, Reglamentos para Competiciones Internacionales que también son muy importantes para nuestro deporte podrían cambiar por la mayoría simple de los votos emitidos en la reunión de la Junta de Directores de la ITTF (artículo de la Constitución de la ITTF). Será muy normal si podemos cambiar nuestras principales reglas con 2/3 de la mayoría y las reglas de las competiciones internacionales, con la 1/2 de la mayoría. Propuesta del Comité Ejecutivo Modificar : Se especificará la fecha de implementación de cada cambio; de no existir dicha especificación, el cambio entrará en vigor el 1 de septiembre 1 de enero del año siguiente a la toma de la decisión. Fecha de entrada en vigor: inmediata (30 de abril de 2015) Justificación: Esta fecha de implementación coincide con nuestro año de competiciones (por ejemplo, World Tour y Circuito Juvenil) y proporciona un tiempo de ajuste adicional para cambios que sean aceptados en la AGM. Propuesta del Comité Ejecutivo Permitir una excepción de para el año 2015: 8 El Handbook actual permanecerá vigente hasta el 31 de diciembre de Fecha de entrada en vigor: inmediata (30 de abril de 2015) Justificación: Esto permite ajustar la fecha de inicio al 1 de enero en el futuro. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 102 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

103 Propuestas a la AGM de 2015 Se requiere mayoría de 3/4 Propuesta de la Comisión de Atletas Modificar 2.4.3: El lado de la hoja usado para golpear la pelota estará cubierto, bien con goma de picos normal con los picos hacia fuera y un grosor total no superior a 2,0 mm incluido el adhesivo, o bien con goma sándwich con los picos hacia dentro o hacia fuera y un grosor total no superior a 4.00mm 4,25 mm incluido el adhesivo. Justificación: Los resultados de investigación y de las pruebas muestran que, al aumentar el grosor, se podrían alcanzar, sin más interferencias, ciertas características de la goma requeridas por los jugadores, como el control, la velocidad y el efecto. Esto finalmente comportaría un descenso del uso de aceleradores y crearía un campo de juego nivelado. Con más opciones, las posiblidades de encontrar equipamiento para satisfacer las necesidades individuales serán más altas. Con un mejor equipamiento, los jugadores rendirán mejor y el juego será más atractivo. Permitir un grosor adicional reducirá el estrés durante el proceso de control de raquetas. Con la introducción de la pelota de plástico se pierde mucho efecto; por lo tanto, un aumento a 4,25 mm ofrecerá "cierta" compensación. Propuesta de la Comisión de Atletas Añadir nuevo 10 (2.9.1 La jugada será anulada: ) si la pelota en juego se rompe de forma que pueda afectar el resultado de la jugada. Justificación: Para evitar confusiones: si la pelota se rompe durante la jugada. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 103 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

104 Propuestas a la AGM de 2015 Se requieren 3/4 de la mayoría Propuesta de la Asociación de Tenis de Mesa de Brasil Modificar las reglas de tenis de mesas (2.11, 2.12, 2.13) para cambiar los siguientes principios: 1- Ganará un juego el jugador que primero alcance 4 tantos, excepto cuando ambos jugadores consigan 3 tantos; en este caso, ganará el juego el primer jugador que posteriormente obtenga 2 tantos de diferencia. 2- Ganará el set el jugador que primero alcance 2 o 3 juegos, excepto cuando ambos jugadores consigan 1 o 2 juegos; en este caso, ganará el set el primer jugador que posteriormente obtenga 2 juegos de diferencia Un partido se disputará al mejor de cualquier número impar de juegos. [Ningún cambio] 4- El derecho a elegir el orden inicial de servir, recibir o lado de la mesa será decidido por sorteo, y el ganador puede elegir servir o recibir primero, o empezar en un determinado lado de la mesa. [Ningún cambio] 5- Cada jugador podría servir sólo una vez. 6- En ningún caso un jugador podría servir dos veces consecutivas. Justificación: El sistema propuesto, además de aumentar la euforia de los aficionados y la motivación del jugador, debería mantener la probabilidad de derrotar al mejor en la misma proporción que existe en el recuento actual. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 104 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

105 CONFIRMACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN DEL CAMPEONATO DEL MUNDO 2017 Documento G SERÁ DISTRIBUIDO Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 105 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

106 ELECCIONES A MIEMBROS DE COMITÉS Documento H SERÁ DISTRIBUIDO Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 106 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

107 FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA REUNIÓN DE LA JUNTA DE DIRECTORES Se celebrará una reunión de la Junta de Directores el jueves, 30 de abril de 2015 a las 9.00 h en el Kempinski Hotel Suzhou, primera planta, Suzhou, China. ORDEN DEL DÍA 1. Presidente: Bienvenida y discurso de apertura 2. Llamamiento y bienvenida de nuevos miembros 3. Confirmación de las actas de la BoD celebrada el 2 de mayo de 2014 en Tokio, Japón 4. Cambio de miembros de la Junta de Directores 5. Informes anuales de Comisiones y Comisionados: 5.1 Comisión de Atletas (documento I1) 5.2 Comisión Juvenil (documento I2) 5.3 Comisionado Técnico (documento I3) 5.4 Comisionada para la Mujer y el Deporte (documento I4) 6. Propuestas y resoluciones (documento J) 7. Nombramiento de Comisionados Juveniles Continentales 8. Nombramiento de presidentes de los comités 9. Campeonatos del Mundo Juveniles 9.1 Campeonato del Mundo Juvenil 2015 (Francia) 9.2 Campeonato del Mundo Juvenil 2016 (Sudáfrica) 9.3 Campeonato del Mundo Juvenil Programa Global Juvenil 10.1 Desafío Mundial de Cadetes 10.2 Actualización del Circuito Mundial Juvenil y Finales 11. Actualización de eventos por títulos mundiales y World Tour 12. Actualizaciones de Folletos Técnicos (documento K) 13. Nombramientos especiales 14. Ratificación del trabajo realizado por los comités, comisiones y grupos de trabajo 15. Próxima reunión: a celebrar en Kuala Lumpur en marzo de Ruegos y preguntas 17. Levantamiento de la sesión Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 107 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

108 COMISIÓN DE ATLETAS (Vladimir Samsonov) Informe para la Junta de Directores (BoD) Documento I1 En mi informe abarcaré las diez áreas siguientes: 1. Nueva Comisión de Atletas 2. Comité de jugadores con discapacidad 3. Pruebas 4. Pelotas de plástico 5. Precios para el alojamiento del World Tour 6. Servicio 7. Sanciones por mala conducta 8. Tasa de tramitación de la ITTF 9. Mesas 10. Presentación de la final del World Tour 1. Nueva Comisión de Atletas: Las elecciones de la AC se celebraron durante el Campeonato del Mundo en Tokio. Votaron más del 65% de los jugadores. Se informó a varios comités y comisiones de la ITTF sobre los nuevos miembros de la AC. Hemos pedido a las federaciones nacionales que envíen las direcciones de los jugadores por correo electrónico. Hasta ahora, tenemos alrededor de 500 destinatarios en nuestra lista. Se ha creado la cuenta en la red social china. El objetivo de la nueva AC es hacer que se divulgue mejor la comunicación de nuestro grupo a los atletas de tenis de mesa y ofrecer consejos mejor estudiados y contribución a la ITTF. 2. Comité de jugadores con discapacidad: Está centrada actualmente en los siguientes asuntos: La integración con las federaciones para personas sin discapacidad sigue siendo un problema; El Pro Tour y los patrocinios siguen siendo inexistentes; El sistema de ranking aún no es perfecto; Los créditos de torneos para la clasificación para Rio siguen siendo un problema; Las tasas de inscripción para los torneos son cada vez más elevadas, pero no hemos visto ninguna mejoría en las instalaciones. (Los alojamientos son muy caros); No hay premios en metálico en los eventos; y La regla sobre hasta qué altura desde el suelo puedes estar sentado en una silla de ruedas debería escribirse en cm (y que pueda medirse al 100% para eliminar conflictos). 3. Pruebas: Durante al Abierto de Bielorrusia en el evento sub-21 se probó la regla de sin nulo (en el servicio). La inmensa mayoría de jugadores está en contra. Se usaron pelotas de dos colores en el evento Asia-Europa All Star y más adelante se distribuyeron pelotas con dos estampados. Antes de decidir usar estas pelotas en eventos importantes como los Campeonatos del Mundo, proponemos probarlas en el World Tour. 4. Pelotas de plástico: Hasta ahora, la calidad de las pelotas de plástico ha estado por debajo de la media. Además, las pelotas son cada vez más blandas y a menudo se rompen más rápido que las de celuloide. Sería bueno ajustar algunas de las reglas actuales. Presentaremos las propuestas. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 108 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

109 5. Precios para el alojamiento del World Tour: Proponemos rebajar la tasa de inscripción y hacer que los precios de los paquetes sean más transparentes. A menudo hay una enorme diferencia entre reservar los hoteles por cuenta propia y a través de los organizadores. Muchos jugadores que tienen que pagar para participar en los torneos se quejan de los costes de inscripción. Todos entienden que los organizadores trabajan muy duro y tienen que ser recompensados, pero debería haber una manera de mantener bajo control los precios del alojamiento. Recuerden que la mayoría de jugadores que compiten en estos eventos internacionales ni tan siquiera llegan a recuperar sus gastos. Por lo tanto, debemos subvencionar al 90% de estos jugadores y buscar maneras para reducir sus gastos. 6. Servicio: Desde la implementación de la regla del servicio actual, no paramos de tener problemas. También se ha observado que muchos jugadores jóvenes intentan ocultar el servicio y que algunos entrenadores les enseñan a hacerlo. En los últimos Juegos Olímpicos, tuvimos un escándalo real. Esta situación es muy perjudicial para nuestro deporte y debe hacerse algo. Esperamos que en un futuro próximo se preste más atención para resolver este problema. Por ejemplo, podría crearse un grupo de trabajo temporal de 5-7 personas. Dejemos que este grupo proponga sugerencias específicas que puedan meditarse completamente. 7. Sanciones por mala conducta: Hasta ahora no se han fijado sanciones por mala conducta. Esto podría llevar a situaciones como en la Copa del Mundo Masculina en la que se decidió retener USD de Zhang Jike. A la AC le gustaría trabajar con los comités de la ITTF para proponer el lenguaje y las sanciones correspondientes por mala conducta. 8. Tasa de tramitación de la ITTF: No hace mucho tiempo, la ITTF introdujo una tasa de tramitación del 10% para la distribución de premios en metálico. Nos gustaría saber el motivo de esta penalización a la que se enfrentan los jugadores. De nuevo, considerando que las gratificaciones económicas en el tenis de mesa ya son bajas, son tiempos difíciles para pagar una tasa, salvo que sea para compensar ciertos impuestos. 9. Mesas: Las mesas son una parte muy importante del tenis de mesa. Sin embargo, las mesas usadas en los eventos no son siempre de la máxima calidad. Además, desde la introducción de las show courts, a veces no se respeta el área de seguridad de los jugadores en los fondos de la mesa o la parte superior de la mesa no está bien sujeta. Más investigaciones y pruebas más estrictas deberían ayudar a mejorar la calidad y conseguir un bote más constante. 10. Presentación de la final del World Tour: La presentación fue fantástica. Felicidades a todos los que intervinieron. Esperamos que este sea el estándar en el futuro. Gracias. Vladimir Samsonov Presidente de la Comisión de Atletas Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 109 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

110 COMISIÓN JUVENIL (Dennis Davis) Informe para la Junta de Directores (BoD) Documento I2 Campeonato del Mundo Juvenil La Asociación China de Tenis de Mesa (CTTA), la Oficina de Deportes de Shanghái y la Oficina de Deportes del Distrito de Minhang albergaron el XII Campeonato del Mundo Juvenil en Shanghai, China. La CTTA es una increíble anfitriona y desarrolló el evento con un estándar de excelencia mundial. Circuito Mundial Juvenil 2014 fue otro gran año para el Circuito Mundial Juvenil de la ITTF. Se organizaron 28 eventos, aunque el número de Asociaciones que enviaron jugadores disminuyó de 105 a 97. Participaron jugadores en total, un descenso respecto a los de La Comisión Juvenil prestará gran atención a las cifras de participación de 2015 para ver si existe una tendencia a la baja. Esperemos que la participación aumente con la promoción de los centros HotSpot de la ITTF para que entren equipos en los eventos del Circuito Juvenil a través de sus asociaciones miembros. Desafío Mundial de Cadetes El Desafío Mundial de Cadetes fue celebrado por la Asociación de Tenis de Mesa de Barbados y el Comité Olímpico de Barbados. Al principio se tuvieron que superar algunos retos, pero con el liderazgo de Raúl Calín que trabajó con el equipo organizador, el evento fue un éxito. La hospitalidad en la isla fue fantástica y esperamos que se celebren más actividades en Barbados en el futuro. Por iniciativa de Patrick Gillmann, celebramos una reunión con los Directores de Equipo Continentales y con el Director de Equipo de Barbados para pedirles sus comentarios sobre el Desafío Mundial de Cadetes. La inmensa mayoría coincidió en que deberíamos mantener el formato de juego actual y creyó firmemente que el Equipo de Esperanzas debería seguir participando. Los cambios en la gestión del Equipo de Esperanzas de este año satisficieron a la Comisión Juvenil que apoyó la inclusión continuada de este evento en el futuro. El Comité Ejecutivo lo aceptó, con lo que esperamos con ilusión el próximo año. Finales del Circuito Juvenil Las finales del Circuito Juvenil de 2014 se realizarán a finales de enero de 2015 en Paraguay. Juegos Olímpicos de la Juventud El Comité Olímpico Chino albergó los Juegos Olímpicos de la Juventud en Nanjing, China. Como siempre, el nivel organizativo fue excelente. Las oportunidades que las actividades del Programa Mundial Juvenil y de Educación y Entrenamiento han aportado durante los últimos diez años han tenido repercusiones importantes en los buenos resultados de jugadores de países en los que el tenis de mesa no es un deporte tradicional. Hugo Calderano de Brasil y Lily Zhang de Estados Unidos ganaron la Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 110 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

111 medalla de bronce en la prueba individual. Estos resultados seguirán ayudando al crecimiento del tenis de mesa en estos países. El COI desea vías innovadoras para aumentar la participación de los jóvenes en los deportes olímpicos y en el Movimiento Olímpico. Se discutieron muchas ideas para tratar de perseguir este objetivo del COI. Se habló de este tema en la reunión de la Comisión Juvenil e intentaremos aportar algunas ideas al Comité Ejecutivo durante el próximo año. Agradecimiento Somos afortunados de tener un gran personal, como Polona Cehovin, Mohamed Dawlatly y Raúl Calín. Polona sigue llevando adelante y apasionadamente la implementación de Educación y Entrenamiento. La Comisión Juvenil quiere expresar un agradecimiento muy especial a Raúl Calín por sus muchos años de excelencia en todos los eventos juveniles gracias a su gran ética de trabajo y empuje. Le deseamos a Raúl mucha suerte en su nuevo puesto como Director de Operaciones y Juegos Olímpicos de la ITTF. Su nivel de energía, pasión y altas expectativas han elevado el listón. Mohamed Dawlatly ya ha hecho una gran contribución en el Programa Juvenil y, a medida que asume más responsabilidades, miro hacia el futuro con una gran confianza. Por último, quiero dar las gracias a Mikael Andersson por sus 15 años de dedicación a la ITTF. Mikael dirigió el barco del Programa Mundial Juvenil con ideas innovadoras y un corazón puro de tenis de mesa. A título personal, fue fundamental para animarme a participar en el tenis de mesa internacional y agradezco enormemente su apoyo y amistad. Le deseo mucha suerte en esta nueva aventura en el tenis de mesa. Respetuosamente presentado por, Dennis Davis Presidente de la Comisión Juvenil Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 111 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

112 COMISIONADO TÉCNICO (Graeme Ireland) Informe para la Junta de Directores (BoD) Documento I3 El mandato del Comisionado Técnico incluye: Servir de enlace con el Programa de Competiciones y asesorar a la BoD en la organización de competiciones por títulos mundiales y hacer recomendaciones sobre el sistema de juego Ayudar al Programa de Competiciones y al juez árbitro en el sorteo de los Campeonatos del Mundo Asesorar sobre el calendario de juego para los Campeonatos del Mundo, si es necesario Actuar como presidente del jurado en los Campeonatos del Mundo Trabajar en estrecho contacto con el Programa de Competiciones para alcanzar los objetivos anteriores Proporcionar experiencia y guía técnica a los Comités de Equipamiento, Reglas, Árbitros y Jueces Árbitros, a la División PTT y a la plantilla profesional Estas funciones se desempeñan en estrecha colaboración con el Programa de Competiciones. En 2014, mi principal función fue ayudar al Departamento de Competiciones en el formato de juego, los calendarios y consultas generales relacionadas con reglas técnicas para todos los eventos mayores, tales como: Juegos Olímpicos, Copas del Mundo, Campeonatos del Mundo, Campeonatos del Mundo Juveniles, Juegos Olímpicos de la Juventud y finales del Circuito Mundial Juvenil. También he aportado la experiencia y asistencia necesaria a otros comités, principalmente el URC, a la División PTT y al personal de la ITTF siempre que así lo han solicitado. También estoy disponible para servir de enlace con los representantes continentales en cuestiones técnicas relacionadas con eventos continentales para alinearlos más estrechamente con los eventos de la ITTF. Graeme Ireland Comisionado Técnico Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 112 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

113 COMISIONADA DE LA MUJER Y EL DEPORTE (Hajera Kajee) Informe para la Junta de Directores (BoD) Documento I4 Mi informe incluye el período de mayo de 2014 a enero de CURSOS DE DESARROLLO PARA MUJERES Continente País Mes/Año Curso Experto Curso para mujeres de la ITTF - África Congo Enero, 2014 Educación general de entrenadores + Sylvain Chermette Democratico (FRA) Campamento de entrenamiento Latinoamérica Cuba Mayo, 2014 Curso para Mujeres de la ITTF - Curso de Árbitros (BCU) + Curso de Jueces Árbitros (BCR) Silvia Garro (CRC) Norteamérica Canadá Junio - Julio, 2014 Curso para Mujeres de la ITTF - Campamento de entrenamiento Junya Chen (CAN) Asia África Laos Malawi Octubre, 2014 Diciembre, 2014 Curso para Mujeres de la ITTF - Educación de entrenadores nivel 1 PTT Curso para Mujeres de la ITTF - Educación de entrenadores nivel 1 PTT + Campamento de entrenamiento Christina Chee (MAS) Ahmed Dawlatly (EGY) 2. ACTUALIZACIÓN SOBRE LOS CONTINENTES África: El Presidente Khaled El-Salhy presentará un informe detallado de la BGM de la Federación Africana de Tenis de Mesa (ATTF) programada para el 24 de enero de 2015, prevista inicialmente para noviembre de 2014, pero aplazada por la enfermedad por el virus del Ébola. Europa: La ETTU celebró con éxito un Foro para Mujeres en la MEO Arena, durante el Campeonato de Europa TMS en Lisboa por el Presidente Roland Kramer y Beatrice Romanescu, Coordinadora de Mujeres de la ETTU. En la Junta Ejecutiva de la ETTU actualmente hay tres Vicepresidentas: Dorte Darfelt, Heike Ahlert y Sonja Grefberg. Norteamérica: Tony Kiesenhofer informó que Canadá celebró con éxito un campamento para mujeres en Richmond. Es importante señalar que todas las actividades de entrenamiento y educación están abiertas a hombres y mujeres. 3. CONFERENCIAS Vicky Eleftheriade (ITTF) y yo misma en representación de RSANOC asistimos a la sexta Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte organizada por el Grupo Internacional de Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 113 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

114 Trabajo (IWG). Titulada Lead the Change, Be the Change, se celebró del 12 al 15 de junio de 2014, en Helsinki, Finlandia. Sharif Chérifa Belhareth, Coordinadora de las Mujeres para África, presentó un artículo titulado "Access, Integration and Involvement of Afro-Arab Women in Sports Organizations. Asistieron a la conferencia más de 800 participantes de casi 100 países. La 7.a edición de la Conferencia del IWG tendrá lugar en 2018 en Gaborone, Botsuana. 4. RECONOCIMIENTO DE ATLETAS El 7 de junio de 2014, la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales (ANOC) en su cena inaugural de la gala de premios en Bangkok, capital de Tailandia, nombró a Li Xiaoxia Mejor Atleta Femenina de los Juegos Olímpicos de Londres de COPA DEL MUNDO FEMENINA 2014 En la Copa del Mundo Femenina de 2014 celebrada en Linz, Austria, en octubre de 2014, Krisztina Toth, miembro de la Comisión de Atletas de la ITTF, se reunió con las jugadoras para identificar y hablar de áras problemáticas que repercuten en su rendimiento general. Puntos tratados: a) Pelotas de plástico - la calidad de la pelota está mejorando, pero aún no es lo suficientemente buena. Las pelotas son caras y se rompen con facilidad. b) Sistema del ranking mundial - el nuevo sistema les permite jugar más partidos y no pierden muchos puntos cuando pierden un partido. c) Mejorías en la Copa del Mundo. d) Control de raquetas - la Comisión de Atletas está preparando una comunicación a considerar una vez las jugadoras presenten sus problemas al presidente. e) Elegibilidad internacional - los atletas europeos están preocupados porque no todos los miembros implementan el reglamento de 2008 puesto en práctica por la ITTF. 6. CONCLUSIÓN Es adecuado agradecer a los Programas de Desarrollo y Educación y Entrenamiento de la ITTF bajo la dirección de Glenn Tepper, a Petra Sorling, miembro ejecutivo de la ITTF, a Judit Faragó, CEO de la ITTF, a Adham Sharara Director de la ITTF, y a Thomas Weikert, Presidente de la ITTF, el continuo apoyo a los programas de desarrollo en marcha para mujeres y chicas en el deporte. Hajera Kajee Comisionada de la Mujer y el Deporte Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 114 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

115 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Documento J Propuesta del Comité de Reglas Modificar : La vestimenta de juego consistirá normalmente en una camiseta de manga corta o sin mangas, y pantalón corto o falda o vestido deportivo de una pieza, calcetines y zapatillas de deporte; otras prendas como parte o la totalidad de un chándal, no serán usadas durante el juego, excepto con el permiso del juez árbitro. Justificación: Según la Constitución, la ITTF se compromete a proporcionar un ambiente deportivo y de trabajo en el que todos los individuos sean tratados con respeto y dignidad. Cada individuo tiene el derecho de participar y trabajar en un entorno que promueva las mismas oportunidades y prohíba las prácticas discriminatorias. En consecuencia, los requisitos religiosos en relación con la vestimenta de juego deben respetarse en la medida de lo posible. En este contexto, la frase, La vestimenta de juego consistirá normalmente en podría considerarse discriminatoria. Además, dado que las excepciones deben ser aceptadas por el juez árbitro, es obviamente innecesaria. Propuesta del Comité de Reglas Eliminar : Cualquier cuestión sobre la legalidad o aceptación de la vestimenta de juego será decidida por el juez árbitro. Justificación: Este párrafo está totalmente cubierto por (responsabilidades del juez árbitro). Propuesta del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Modificar : Los controles de raquetas serán realizados después de los partidos por sorteo sólo en el caso de que un jugador no remita su raqueta para un control antes del partido, pero a partir de los cuartos de final, los controles de raquetas deberían llevarse a cabo antes de todos los partidos de las competiciones individuales y en aquellos partidos individuales seleccionados de todos los encuentros de estas rondas. Justificación: El objetivo del cambio propuesto es eliminar el texto redundante, porque todos los controles de raquetas ahora se llevan a cabo antes del partido. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 115 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

116 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Modificar : La raqueta que no supere las pruebas de los controles de raquetas antes del partido no podrá ser usada pero podrá ser reemplazada por una segunda raqueta, la cual podrá ser controlada inmediatamente si el tiempo lo permite, pero si no será controlada después del partido. En el caso de que una raqueta no pase un control aleatorio de raquetas después de un partido, el jugador estará sujeto a sanciones. Justificación: El objetivo del cambio propuesto es hacer que los procedimientos y reglamentos del URC estén en consonancia. Los procedimientos se han desarrollado junto con la Comisión de Atletas durante los dos últlimos años y esto eliminará una pequeña anomalía. La idea es impedir que los jugadores jueguen con una raqueta ilegal en vez de sancionarlos indebidamente por lo que bien podría ser una infracción involuntaria. Propuesta de la Asociación de Tenis de Mesa de Japón Modificar , y y relacionados: para que LED signifique dispositivo emisor de luz : Con la excepción de anuncios usando LEDs (diodosdispositivos emisores de luz) en las vallas de los lados del área de juego, no se utilizarán colores fluorescentes, luminiscentes o brillantes en ninguna parte del área de juego y el color de fondo de las vallas permanecerá oscuro. Justificación: Incluir LCD (pantalla de cristal líquido), OELD (pantalla de electroluminiscencia orgánica) y otros dispositivos similares. Propuesta del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Modificar : El color principal de los anuncios publicitarios en el suelo será claramente diferente del color de la pelota que se esté usando. Justificación: El objetivo del cambio propuesto es hacer que esta regla esté en consonancia con las otras reglas relacionadas con el color de la vestimenta y los anuncios. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 116 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

117 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta del Comité de Reglas Modificar : Si un jugador o pareja y un consejero o capitán no están de acuerdo en tomar un tiempo muerto, la decisión final será tomada por el jugador o pareja en una prueba individual y por el capitán en una prueba por equipos. 18 Justificación: La disposición actual indica que, en una prueba por equipos, un árbitro debe anunciar un tiempo muerto cuando un capitán lo solicite, aunque un jugador o pareja lo rechace porque, por ejemplo, quieren continuar jugando para así poder concentrarse en el juego. Es decir, no parece que se respete su independencia. Esta situación provoca diversos problemas: (1) Aunque el jugador o pareja no vuelva al banquillo y permanezca en la pista, se anuncia un tiempo muerto y se anota. (2) El jugador o pareja y su capitán pueden discutir, lo que puede causar una pérdida de tiempo y probablemente una mala impresión en los espectadores. (3) El jugador o pareja no pueden pedir otro tiempo muerto cuando realmente lo necesitan, lo que podría minarles la moral. (4) No está claro si el capitán puede anular el tiempo muerto que el jugador o pareja no están de acuerdo en tomar. (5) No está claro cómo debe manejar el caso el árbitro cuando el capitán dice que anulará el tiempo muerto que había solicitado. Si la decisión final de un tiempo muerto depende del jugador o la pareja, no del capitán, todos estos problemas se resolverán y será más simple para el árbitro pedir la confirmación de un tiempo muerto. Propuesta de la Asociación de Tenis de Mesa de Alemania Modificar : Los jugadores sólo pueden recibir consejos durante los descansos entre juegos u otra suspensión autorizada del mismo, y no entre la finalización del calentamiento y el comienzo del partido; si cualquier persona autorizada da consejos en otros momentos, el árbitro mostrará una tarjeta amarilla para advertirle que cualquier intento posterior será motivo de expulsión del área de juego. Entre jugadas, las personas autorizadas para estar en el banquillo/campo de juego tienen la posibilidad de dar instrucciones de entrenamiento verbales o visuales. Justificación: En relación con el objetivo de dar más emoción a nuestro deporte, la Federación de Tenis de Mesa de Alemania (GTTA) inició pruebas de diferentes reglas de entrenamiento en las dos máximas divisiones de la liga hace tres años. La base y la idea de estas pruebas fue crear más acción y emociones en el campo de juego durante los partidos y surgió después de discutirlo con diferentes expertos en televisión. Lo importante es que la intención no era generar ni respaldar ningún tipo de mal comportamiento en las pistas, sino que, a veces, nuestro deporte parece demasiado tranquilo y carente de emoción. Después de la prueba llevada a cabo en la primera temporada, realizamos cientos de entrevistas a los jugadores y entrenadores involucrados y también a los espectadores de los partidos de la liga. A partir de estas entrevistas, modificamos ligeramente la nueva regla de entrenamiento y, después de otras dos temporadas de pruebas, aprobamos permanentemente la regla tal y como se propuso en las reglas de estas ligas porque fue un gran éxito. Además de los grupos de jugadores, entrenadores y espectadores ya nombrados, los árbitros también tuvieron experiencias muy buenas con la nueva regla de entrenamiento. Dado que no tienen que centrar su atención en el entrenamiento prohibido entre jugadas, pueden centrarse más en aspectos como los servicios, etc. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 117 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

118 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta del Comité Ejecutivo y del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Modificar : El juez árbitro tendrá potestad para descalificar a un jugador para un partido, un encuentro, una prueba o una competición por falta grave o conducta ofensiva, informado o no previamente por el árbitro; de hacerlo así mostrará una tarjeta roja. Para infracciones menos graves que no justiquen la descalifiación, el juez árbitro puede decidir informar de dicha infracción a un Panel Disciplinario ( ). Propuesta del Comité Ejecutivo y del Comité de Árbitros y Jueces Árbitros Añadir y Un Panel Disciplinario, designado por el Comité Ejecutivo, formado por 4 miembros y un presidente, decidirá las sanciones apropiadas por infracciones notificadas por el juez árbitro de una prueba en los 14 días siguientes a su finalización. El Panel Disciplinario decidirá según las directivas proporcionadas por el Comité Ejecutivo El jugador, consejero u oficial sancionado podrá presentar una apelación contra la decisión del Panel Disciplinario en un plazo de 15 días ante el Comité Ejecutivo de la ITTF, siendo su decisión al respecto definitiva. 21 Justificación El juez árbitro debe actuar para mostrar que no se acepta un mal comportamiento en las instalaciones. Sin embargo, por el momento, las únicas posibilidades para un juez árbitro son la descalificación (tarjeta roja) para un partido, un encuentro, una prueba o el torneo o no hacer nada. En muchos casos, una descalificación, con la subsiguiente pérdida de título, medalla, premio en metálico y puntos en el ranking, no es la decisión adecuada, pero no hacer nada tampoco es aceptable. Los artículos y propuestos podrían incluirse en la regla Buena imagen (las reglas propuestas son idénticas a y ), pero actualmente el capítulo "Buena imagen" es acerda de ética del deporte y apuestas y mezclarlo con mal comportamiento podría reducir la visibilidad/impacto de este importante tema. Al sacar una tarjeta naranja, el juez árbitro muestra, no sólo al jugador sino también a los espectadores/medios de comunicación, que el comportamiento no es inaceptable. (La tarjeta podría ser de cualquier color, excepto rojo o amarillo, y esto se decidirá tras nuevos debates). El plazo de 14 días debería garantizar que un panel externo pueda juzgar el comportamiento usando la experiencia previa y, si es necesario, pidiendo declaraciones de las diferentes personas involucradas. Se propone que los miembros del Panel Disciplinario incluyan un miembro de la Comisión de Atletas, del URC y de Dirección de Competiciones, además de otros dos seleccionados por la ITTF. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 118 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

119 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta del Comité Ejecutivo Modificar : 22 a Cada temporada año natural, una Asociación podrá designar un torneo abierto sénior, uno juvenil y uno de veteranos los cuales organiza como Campeonato Internacional Abierto Sénior, Juvenil o de Veteranos. Justificación: Una temporada no es definida y así se garantizaría la coherencia de aceptarse Propuesta del Comité Ejecutivo Modificar : 22 b Cada año natural, una Asociación podrá organizar designar un torneo abierto sénior, uno juvenil y uno de veteranos los cuales organiza como un Campeonato Internacional Abierto Sénior, Juvenil, para Personas con Discapacidad y de Veteranos. Justificación: Eliminar la limitación sobre organizar campeonatos internacionales abiertos y añadir eventos para personas con discapacidad. Propuesta del Comité Médico y de Ciencias del Deporte Modificar los párrafos y (Hospitalidad gratuita en Campeonatos del Mundo): ( Los organizadores ofrecerán alojamiento y comidas desde la noche anterior al inicio del Campeonato hasta la mañana siguiente al final del Campeonato a...) hasta 4 3 miembros del Panel de Control Antidopaje designados por el Comité Médico y de Ciencias del Deporte; hasta 6 7 miembros del personal de la ITTF incluido uno que asista al Panel de Control Antidopaje. Justificación: Pensamos que es mejor cambiar el artículo en el Handbook de la ITTF. Este artículo no se basa en la presente condición. Este cargo (Panel de Control Antidopaje) se creó en El Panel de Control Antidopaje ha llevado a cabo trabajos reales de recogida de orina con personal local en los WTTC desde entonces. Han pasado 25 años. Al mejorar la capacidad del personal local, nuestro papel ha cambiado del trabajo real a la gestión. Entonces, deberíamos cambiar el nombre de este cargo por "Representante de la ITTF" que es el usado comúnmente en todas las FI y aclarar su papel como un administrador. Además, deberíamos cambiar adecuadamente el número del cargo y reducir la carga del comité organizador local. Además, pensamos que no es el personal de la ITTF sino el miembro correspondiente del Comité Médico y de Ciencias del Deporte (SSMC) o el candidato propuesto cualificado quienes pueden obtener la hospitalidad especificando que el representante de la ITTF es elegido desde el SSMC (incluido el panel de TUE de la ITTF). Desde luego, esta persona tiene que trabajar para el control antidopaje con el Jefe de Antidopaje en el WTTC. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 119 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

120 Propuestas a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta de la Asociación de Tenis de Mesa de Suiza Modificar (y , y en consecuencia): 24 ( Además de las disposiciones de 3.8, los jugadores que hayan adquirido una nueva nacionalidad y que deseen representar a la asociación correspondiente a la nueva nacionalidad se inscribirán en la ITTF a través de esta nueva Asociación Estos jugadores no representarán a la nueva asociación antes:) años después de la fecha de inscripción, si el jugador tenía menos de 15 años cuando se inscribió, pero sólo 1 año después de la fecha de inscripción si el jugador nunca ha jugado para otra asociación; Justificación: La idea de la regla de elegibilidad es impedir que las asociaciones nacionalicen jugadores de otros países únicamente para conseguir resultados en los eventos de títulos mundiales de la ITTF. Este riesgo no se aplica a jugadores jóvenes menores de 15 años que no han jugado nunca para la asociación nacional de su nacionalidad previa. Por tanto, un periodo de espera de 1 año es suficiente para estos jugadores jóvenes. Propuesta del Comité de Equipamiento Modificar los Folletos Técnicos: T1 Table (mesa) (actualización) 25.2 T2 Net Assembly (conjunto de la red) (actualización) 25.3 T3 Balls (pelota) (actualización) 25.4 T4 Racket Coverings (recubrimientos de raquetas) (actualización) 25.5 T6 Table Tennis Flooring (suelo del tenis de mesa) (actualización) 25.6 T9 Racket Control (control de raquetas) (actualización) Propuesta de la TTF de Brasil Modificar el Folleto Técnico/T1 Table (mesa): El coeficiente de fricción (CoF) dinámico entre la superficie de juego y la de cualquier pelota aprobada por la ITTF se especifica entre un valor mínimo de 0,6 y un valor máximo de 1,0no debe ser mayor de 0,6. Justificación: Esta nueva especificación aumentaría la jugada, el entusiasmo de los aficionados y el interés de la televisión por retransmitir eventos de tenis de mesa. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 120 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

121 Resoluciones a la reunión de la Junta de Directores de 2015 Se requiere mayoría simple Propuesta de la Comisión de Atletas Modificar los Términos de Referencia para la Comisión de Atletas: A 5. Presidente y Presidentes Adjuntos de la Comisión 5.1El Presidente será propuesto por el Comité Ejecutivo y refrendado por la propia Comisión. Puede ser un jugador activo o retirado. 5.2 Los dos Presidentes Adjuntos serán propuestos y refrendados por la propia Comisión. Puede ser un jugador activo o retirado. Justificación: Estar en línea con otros Comités y Comisiones de la ITTF. Punto separado: Campeonato del Mundo 2016 (Sistema de juego y calificación) Se requiere mayoría simple Propuesta del Comisionado Técnico y el Programa de Competiciones Que el sistema de juego y calificación sea aprobado e implementado en el Campeonato del Mundo CAMPEONATO DEL MUNDO DE TENIS DE MESA POR EQUIPOS Sistema de juego (ver también Apéndice 1) 1. ESTRUCTURA 1.1 Sistema de Divisiones con 24 equipos en cada División. 1.2 La 1.ª División también es la División del Campeonato. 1.3 En cada una de las Divisiones habrá 4 grupos de 6 equipos. 2. SISTEMA DE JUEGO 2.1 El sistema de juego para la 1.ª División (División del Campeonato) será el siguiente: Cada grupo de 6 equipos jugará una competición completa todos contra todos (5 encuentros por equipo) El orden de juego y el horario de los encuentros debe prepararse de forma que se evite, siempre que sea posible, la posibilidad de resultados «predeterminantes». Todos los encuentros de ronda final, siempre que sea posible, deben ser importantes para cada equipo en competición Una vez finalizada la ronda de todos contra todos en cada grupo, los ganadores de cada grupo (4 equipos) entrarán directamente en la ronda de cuartos de final (tienen una casilla libre en la ronda de dieciseisavos - véase adjunto) y serán seleccionados en consecuencia: ganador del grupo «A», cabeza de serie n.º 1 (puesto 1); ganador del grupo «B», cabeza de serie n.º 2, (puesto 2); los ganadores de los grupo «C» y «D» serán sorteados para ocupar los puestos (3) Los equipos que sean 2. os en los grupos serán sorteados aleatoriamente en los Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 121 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

122 puestos (5) en la ronda de dieciseisavos (véase adjunto) Los equipos que sean 3. os en los grupos serán sorteados aleatoriamente en los puestos (9) en la ronda de dieciseisavos (véase adjunto), con la excepción de que los equipos que hayan jugado entre sí en la fase de grupo no volverán a encontrarse en la primera ronda de la competición de eliminatorias Los equipos que sean 4. os, 5. os y 6. os en los grupos (12 equipos) jugarán eliminatorias para los puestos 13 a 24 (cuadro de 12 equipos, con el mismo sistema que los primeros 12 equipos - ronda de dieciseisavos con casillas libres para cada uno de los equipos que sean 4. os ) Las rondas de play-off (sorteos finales) se jugarán según un único sistema de eliminatorias progresivo, con la excepción de que no tiene que jugarse el encuentro final para los puestos 13 y El sistema de juego para la 2.ª División será idéntico. 2.2 El sistema de juego de la 3.ª y 4.ª División será idéntico, con la excepción de que los equipos que hayan jugado entre sí en la fase de grupos no volverán a encontrarse en la primera o segunda ronda de la competición de eliminatorias, y los perdedores de la primera ronda jugarán un encuentro adicional posicional. 2.3 El equipo Campeón del Mundo podría jugar un máximo de 9 encuentros y un mínimo de Todos los equipos podrían jugar un máximo de 9 encuentros y se garantiza que jugarán un mínimo de El ganador de la 1.ª División será el Campeón del Mundo. 2.6 En la 1.ª División, el equipo ganador recibirá medallas de oro, el finalista, medallas de plata y los 2 perdedores de semifinales, medallas de bronce. 2.7 En la 2.ª y 3.ª y 4.ª División, los equipos ganadores (campeones de División n. os 25, 49 y 73) recibirán medallas o premios. 3. CABEZAS DE SERIE Y RANKING 3.1 Los 16 equipos que ocupen los puestos más altos de la 1.ª División en el Campeonato del Mundo por Equipos 2014 tendrán garantizada una plaza en la 1.ª División, con independencia del puesto que ocupen en el ranking mundial por equipos informático de la ITTF (CWTR) correspondiente. 3.2 Los equipos que acabaron en uno de los dos primeros puestos de la 2. a, 3. a y 4. a División (25-26, y 73-74) en el Campeonato del Mundo por Equipos 2014 tendrán garantizado un cabeza de serie de al menos 23, 24, 47, 48, 71 y 72, respectivamente, salvo que el ranking del equipo los situara en una posición más alta. 3.3 Los equipos que acabaron entre los 16 puestos siguientes de la 2.ª, 3.ª y 4.ª División (27 a 42 inclusive, 51 a 66 inclusive y 75 a 90 inclusive) en el Campeonato del Mundo por Equipos 2014 tendrán garantizada una plaza en la misma División, con independencia del puesto que ocuben en el CWTR correspondiente, salvo que su posición en el CWTR los situara en una posición aún más alta. 3.4 Todos los demás equipos se clasificarán según el CWTR, con exceción del equipo anfitrión que tendrá la opción de jugar en la División del Campeonato, con independencia de su posición en el CWTR correspondiente. 3.5 Los cabezas de serie en los 4 grupos de cada División serán los siguientes: En 1.ª División: Los equipos clasificados del 1 al 4 serán los primeros de cada grupo: 1.º A, 2.º B, 3.º C y 4.º D, Los equipos de los puestos 5.º y 6.º serán sorteados en los grupos D y C, Los equipos de los puestos 7.º y 8.º serán sorteados en los grupos B y A, etc., sorteando los equipos dos a dos utilizando el sistema de serpiente hasta Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 122 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

123 que todos los grupos estén completos con 24 equipos Se utilizará el mismo sistema para las demás Divisiones. 3.6 El CWTR que se utilizará para formar las Divisiones y para los sorteos será el último CWTR antes del sorteo de la División del Campeonato. 4. DEFINICIONES División: se refiere a un bloque de equipos que compiten entre sí. Las divisiones constarán de 24 equipos. Las referencias a estos bloques son: 1.ª División, 2.ª División, 3.ª División y 4.ª División. La 1.ª División es la División del Campeonato. Grupo: se refiere a los equipos sorteados juntos en una División. Habrá 4 grupos por División y se ordenarán alfabéticamente. Grupos A, B, C y D en la 1.ª División; grupos E, F, G y H en la 2.ª División; grupos I, J, K y L en la 3.ª Divisón y grupos M, N, O y P en la 4.ª División. Ranking: se refiere al ranking mundial por equipos informático de la ITTF (CWTR, Computer World Team Ranking). Cabeza de serie: se refiere a la ubicación de un equipo en el Campeonato, según su puesto final en el Campeonato por Equipos previos o su puesto en el Campeonato actual según su ranking respecto a todos los equipos inscritos. 5. ELEGIBILIDAD Y CALIFICACIÓN PARA EL CAMPEONATO DEL MUNDO DE TENIS DE MESA POR EQUIPOS Sólo una Asociación que haya participado con por lo menos un jugador o equipo en su Campeonato Continental precedente, incluidos torneos de calificación o Juegos Continentales, será elegible para inscribir equipos o jugadores individuales en el Campeonato. 5.2 En el Campeonato del Mundo por Equipos 2016 participarán 96 equipos masculinos y 96 femeninos y se clasificarán de la siguiente forma: a partir de los resultados del Campeonato del Mundo por Equipos previo (los primeros 44 equipos más los 2 primeros de la 3.ª y 4.ª División) a partir de los resultados de los Campeonatos Continentales (7 de África, 12 de Asia, 12 de Europa, 7 de Latinoamérica, 1 de Norteamérica y 3 de Oceanía) nación anfitriona si no está ya clasificada o más a partir del ranking por equipos de la ITTF para ocupar las plazas restantes Se fija la cuota de calificación continental, además de la cuota del WTTC previo Las cuotas de calificación no utilizadas en el plazo fijado se revetirán al ranking mundial de equipos de la ITTF 6. CLASIFICACIÓN PARA EL CAMPEONATO DEL MUNDO DE TENIS DE MESA POR EQUIPOS 2018 Siempre que el número de equipos para el Campeonato del Mundo de Tenis de Mesa por Equipos 2018 siga siendo de 96, se aplicarán los mismos criterios de elegibilidad y calificación. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 123 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

124 Apéndice 1 CAMPEONATO DEL MUNDO DE TENIS DE MESA POR EQUIPOS 2016 Sistema de juego Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 124 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

125 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 1/10 Introduction This leaflet describes, for the benefit of manufacturers and as a support to players the tests, which are applied to table tennis balls by the ITTF, and gives details of the criteria used in granting or withholding approval (chapters A - D). All ball brands approved have to meet all appearance standards and all qualitative and quantitative criteria described in the following sections. The procedure for ITTF approval is described in Technical Leaflet T7. Terms of reference The Laws of Table Tennis relating to the ball are as follows: 2.03 The Ball The ball shall be spherical with a diameter of 40mm The ball shall weigh 2.7g The ball shall be made of celluloid or similar plastics material and shall be white or orange, and matt Regulations for International Competitions require equipment authorized or approved by the ITTF. Approval of Ball Brands A supplier may have approved ball brands differing in: colour, i.e. white and orange material, i.e. celluloid and non-celluloid brand name and trademark Material Notwithstanding the instability and flammability of celluloid, it has always been the standard material for a table tennis ball. The Laws do not prescribe the material, leaving manufacturers free to experiment. We need better materials, and manufacturers are still encouraged to search for these and optimize them. The ITTF Equipment Committee will approve balls with a playing performance similar or identical to that of celluloid balls. Therefore, the specifications for non-celluloid balls are as identical as possible to the ones for celluloid, with slight adjustments that proved reasonable to support the task of inventing a new material. Our goal is that balls of any material shall have the same good level of quality and stable properties, which must not change at typical use before, during and after play, except a regular ageing, which should be kept at a minimum. E.g.: Permanent indentations or stress whitening as well as a flimsy or battered appearance must be clearly avoided. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 125 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

126 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 2/10 A. Qualitative Criteria and Appearance A.1 General Appearance The ball shall be white or orange, and matt (see B. 12). Balls differing in colour may have the same trademark, but shall be otherwise identical in appearance. A.2 Seam A ball must appear to be uniform. In particular there must appear to be only one seam. After the two halves of the ball have been jointed in manufacturing, the ball may be subsequently moulded. If the equator of the ball - i.e. the joint - is not coplanar with the line of separation of the two halves of the mould, another line will be formed, looking like a second seam. This is not acceptable. When there is no seam, artificial seams will be applied by the laboratory for testing purposes, refer Appendix Marking balls without seam at the end of this document. A.3 Stamp The stamp on a ball may cover an area no greater than 280mm². It may be printed in one or two colours, but the same colour or combination must be used for all balls of the same brand and colour. The wording used in the stamp has to be in compliance with ITTF regulations (see chapter C. Marking ). For designated events, the ITTF may allow a second stamp to be applied on balls which are already ITTF approved and will be used only in that event. In this case, the second stamp shall be on the opposite site of the sphere and the lettering of both stamps shall have the same orientation. This means, if the centre of the first stamp is interpreted as a point on the equator, the centre of the second stamp shall be 180 degrees of longitude away and both letterings shall have their top side towards the North Pole. The permission to print a second stamp and t he design of the second stamp shall be individually authorized by the ITTF. A.4 Packaging The balls must be packaged appropriately, e.g. in paper or plastic boxes or in a blister pack. The wording used on this package shall contain eit her 40 or 40mm for celluloid balls, or 40+ for non-celluloid balls. Any packing of the balls, even those for big quantities, must contain a date or a date code and must be in compliance with the ITTF regulations (see chapter C. Marking ). If a big packing contains several small packing s, this requirement applies to both. B. Quantitative Criteria Tests are conducted on groups of 24 balls; the number normally purchased is one package more than is needed to provide this number (i.e. usually 30 balls). Statistical "outliers" are ignored when calculating means and standard deviations, but all values within a normal distribution but outside the permitted limits are included. Note: Conformity means compliance with a specification set down in the Laws of Table Tennis or Regulations for International Competitions, and regularity means degree of uniformity within a sample. Anyone wishing to know how we analyse test results statistically is invited to contact the ITTF Equipment Manager. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 126 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

127 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 3/10 Test Procedures The ITTF equilibrates balls at 23 (± 1 ) Celsius, 50% (± 5%) R.H. for at least three days (standard conditions according to Class 1 EN ISO 291). For seamless balls the colour test should be done first and then the ball should be equipped with artificial seams according to the Appendix. Weight is measured on an electronic analytical balance reading to 0.001g, and the results are rounded to the nearest 0.01g. Diameter We use a calibrated electronic device with a precision of at least 0.001mm which measures the diameter with a precision of 0.01mm.The ball is fixed by a vertical pin (diameter 10mm). The force of the pin is kept as small as possible, but strong enough to guarantee that the ball is absolutely fixed. A force up to 5 (five) N has proved not to influence the diameter of the ball. For fixation the ball is supported by an annular ring whose upper inside surface slopes at an angle of 45 degre es. The outer diameter of the ring is 40mm and the inner diameter at the bottom of this slope is 20mm. In this position the ball is placed between two lateral, horizontal flat measuring pins (diameter 6mm), which automatically adapt to the ball diameter by soft springs. The force of the soft springs is between 0.5 and 1.5 N. For balls with seam: The diameter of the ball is monitored while turning the ball with a mechanical device about the polar axis (1), an axis crossing the equator twice perpendicularly and comprising the centre (2), and about further two arbitrary axes comprising the centre of the ball (3 &4). By (1) the seam line, by (2) a line including both poles and by (3) and (4) arbitrary lines on the balls surface are monitored. For balls without seam: The diameter of the ball is monitored while turning the ball with a mechanical device about the red line (1), the blue line (2), the green line (3) and about one further arbitrary axis (4). By (1) the seam line, by (2) and (3) two lines including both poles and by (4) one arbitrary line on the balls surface are monitored. For all balls: By rotating the ball about the described axes the minimum and maximum diameters are determined. The difference between the two values gives the lack of sphericity. Alternatively, the following procedure can be applied: The ball is placed arbitrarily between a flat and the measuring pin, and the diameter is measured. In order to guarantee that the measuring pin is vertically above the centre of the ball we use two vertical flats with angle of 90 o against which the ball is horizontally pressed during the measurement. By rotating the ball in various directions the minimum and maximum diameters can then be determined. The difference between the two gives the lack of sphericity. Bounce is measured by releasing the ball mechanically without spin. After its bounce on a standard steel plate the ball is monitored with a digital camera with a calibrated mm scale in the background. The photos are evaluated. The geometric mean of three determinations then permits calculation of the maximum height of bounce of the south pole of the ball. A standard steel plate is made of Steel S235 with a surface roughness of Ra <= 1.0 µm and Rmax <= 7.5 µm. The size is no smaller than 20mm thick and 200 x 200 mm large. Alternatively the rebound height can be measured by other methods, which give the same results. Veer is a measure of the total sphericity of the ball, not merely its external aspect. It is measured by rolling the ball down a slight incline onto a horizontal surface, and measuring the distance by which it deviates from a straight line, the centre line, as it rolls across the surface. The incline is 100mm long at 14 degree to the horizontal; on a table that is 100cm long this gives a rolling time of about 3 seconds. Each ball is measured three times. A negative result is reported if the ball fails the test twice. A failure is defined as the event that the ball is hitting one of the two side lines which run parallel to the centre line in a distance of 175mm to the left and 175mm to the right. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 127 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

128 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 4/10 We will register where a ball eventually hits the side line measured from the start point; X1 = 0 50 cm, X2 = cm, X3 = cm and o = ball does not hit the side line at all. This is for collecting data for the future. The rolling surface is at least 20mm thick with a roughness of Ra <= 1.0 µm and Rz <= 7.5µm. For balls with seam: Rolling twice on the seam, and once about an arbitrary axis. For balls without seam: Rolling one time on red, blue and green lines. Hardness is measured on a fully automated and computerised Zwick tester (or equivalent). We use a preload of 0.5 N and testing starts 10 sec after preloading. A 20mm diameter pin presses against the ball with a 50 N force loaded at 10 mm/min, and the indentation is recorded with a precision of 0.01mm. The ball is supported by an annular ring whose upper inside surface slopes at an angle of 45 degrees. The outer diameter of the ring is 40mm and the inner diameter at the bottom of this slope is 20mm. Measurements are made on each pole and once on the seam / red line (see Appendix E); the average for the poles provides a measure of the hardness, and the difference between that and the seam indentation is a measure of the lack of symmetry for hardness. Colour: The ball colour is measured and calculated according to the CIE Lab system, giving three values L, a and b ( = Greek letter delta meaning difference ). These values show the differences compared to the Munsell colour standards given below for white and orange. L indicates the black/white value on a scale from 0 to 100; "a" indicates the green/red value; and "b" the blue/yellow value, both on a scale from minus to plus 100. The measurements are performed on the seam and two other points on the surface. If no seam is available three random points of measurement have to be taken. 4 balls are selected from different boxes. The L, "a" and "b" values of the sample are determined by averaging over all 4 balls. The device is a Spectrophotometer according to ISO 7724 (D65/10 incl. gloss) with a black velvet hemisphere behind the ball as background for the measurement. Supplier of Munsell Standards: X-Rite Inc., th Street S.E., Grand Rapids, MI U.S.A. Specifications For the calculation of the following values two digits are taken into account. Temporary amendment for non-celluloid balls For a completely new material, the step of players' validation for not directly tested properties such as durability, speed and spin is inevitable. This step can only be done after the technical capabilities of the materials are basically ensured. It was therefore executed for non-celluloid balls after their approval. The ITTF respects the suggestions which came out of this step and which are in the interest of all parties involved. To accompany these further suggestions, a temporary release of three specifications for non - celluloid balls is decided: Weight, bounce and hardness. This release is considered minor, according to all feedback. It shall ensure that the practical issue of availability is not held up by the small, but timeconsuming last adaptions needed to meet both the original technical tolerances and the non-technical suggestions. It is valid until January 1, At this date, after all development is completed, the original specifications will apply. B.1 Weight Conformity Law specifies 2.7g, but any weight between 2.67 and 2.77g is acceptable for any one ball. No more than 1 ball out of the 24 sampled may be outside this range. The sample mean must be between 2.69 and 2.76g. In carrying out statistical calculations we treat any weights less than 2.60g or greater than 2.85g as outliers. For non-celluloid balls, until January 1, 2016: Any weight between 2.65 and 2.82g is acceptable for any one ball, as well as for the sample mean. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 128 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

129 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 5/10 B.2 Weight Regularity The standard deviation may not exceed 0.03g. B.3 Size Conformity For celluloid balls: The minimum diameter of every ball must be at least mm, and its maximum diameter must not exceed mm. The sample mean average diameter, i.e. the mean of the average of the maximu m and minimum diameters for each ball, must be in the range mm. Values below mm or above mm are considered in our calculations as outliers. For non celluloid balls: The minimum diameter of every ball must be at least 40.00mm and its maximum diameter must not exceed 40.60mm. The sample mean average diameter, i.e. the mean of the average of the maximu m and minimum diameters for each ball, must be in the range mm. Values below 39.70mm or above 40.75mm are considered in our calculations as outliers. B.4 Size Regularity The standard deviation of the average diameter may not exceed 0.06mm. B.5 Sphericity Conformity For celluloid balls: The sphericity of any ball must be less than 0.35mm, and the sample mean sphericity must be less than 0.25mm. (The sphericity of a ball - more correctly the lack of sphericity - is the absolute difference between its minimum and maximum diameters.) In our calculations values greater than 0.50mm are treated as outliers. For non celluloid balls: The sphericity of any ball must be less than 0.25mm, and the sample mean sphericity must be less than 0.20mm. (The sphericity of a ball - more correctly the lack of sphericity - is the absolute difference between its minimum and maximum diameters.) In our calculations values greater t han 0.30mm are treated as outliers. B.6 Sphericity Regularity The standard deviation of sphericity must be less than 0.06mm. B.7 Bounce Conformity All 24 balls must rebound to a height of not less than 240mm and not more than 260mm when dropped from a height of 305mm on to a standard steel block. For non-celluloid balls, until January 1, 2016: All 24 balls must rebound to a height of not less than 237mm and not more than 265mm when dropped from a height of 305mm to a standard steel block. B.8 Bounce Regularity (to be examined) There is no specification for this property. Dynamic tests will be investigated. B.9 Veer No more than two balls shall fail, i.e. deviate twice by more than 175mm from the center-line. B.10 Hardness Conformity For balls with seam: The geometric mean pole hardness for any ball shall be in the range mm. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 129 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

130 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 6/10 The geometric mean pole hardness for the sample shall be in the range mm The mean seam hardness for the sample shall be in the range mm The within-ball (uniformity) coefficient of variation of the measurements on each pole and once on the seam shall be no greater than 0.17mm. The sample mean within-ball (uniformity) coefficient of variation shall be no greater than 0.08mm. For balls without seam: The geometric mean hardness for any ball shall be in the range mm. For non-celluloid balls with seam, until January 1, 2016: The geometric mean pole hardness for any ball and for the sample shall be in the range mm. B.11 Hardness Regularity The coefficient of variation shall be not greater than 0.06mm. B.12 Colour The specifications for the L, a and b values according to the CIE Lab system are for white balls: Standard reference: Munsell notation: N9.5/ M -6 a b L for orange balls: Standard reference: Munsell notation: 7,5YR 8/10M -15 a b -10 L All 4 balls tested have to meet these standards. Any decimals in the measurement are rounded as usual, for example b= is acceptable for white balls, whereas is not. B.13 Material thickness For non celluloid balls: Material thickness shall be measured using an ultrasonic device on the 6 measuring positions. This is done on the 5 samples which were worst in the veer test, and the 5 samples which were best. This is only for collection of information in order to further improve balls and methods. C. Marking If the grade of the ball is indicated by a numbering system, no number higher than 3 may be used, e.g. Three Star. C.1 The Stamp The stamp on the ball must include the following four components: The ITTF Approval. This may be indicated by the initials ITTF or by "ITTF approved", or by the ITTF logo. the trademark or brand name the inscription "Made in", followed by the country of production the inscription of either: 40, or 40mm for celluloid balls 40+ for non-celluloid balls The stamp on the ball may not include any other components. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 130 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

131 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 7/10 If the production process is taking place in more than one country, the reference shall be to the main step of production. For example, - if the ball is made of two halves which are produced in country A and put together in country B, the reference is country A - if the raw material of the ball is originating from country A and any material processing is done in country B, then the reference is country B Any case of doubt shall be brought before the ITTF Equipment Staff and will be decided by the ITTF case by case. The same text must appear on all balls of an approved brand. I.e. it is not permitted to put one country name on some balls and a different one on others with the same brand name. Wrong claims will be penalized with a fine and can lead to immediate withdrawal of the ITTF approval. No other text is permitted. The stamp may cover an area no greater than 280mm² described by a circle or a rectangle with a maximum side length of 25mm circumscribing all letters and symbols. It may be printed in one or two colours, but the same colour or combination must be used for all balls of one brand. All inscriptions must be easily readable. The trademark or brand name should be the most pronounced inscription. The requirements of Section C.1 do not apply t o the secondary stamp for specific events (see A.3). C.2 Trademark or Brand Name The Approval of the ITTF, the country or the expression made in... are not considered to be part of the trademark or the brand name. The trademark or brand name must be unique and may not be used for another type of ball, especially not for an unapproved one. All balls with the same trademark or the same brand name must have the same level of quality. Also, a celluloid and a non-celluloid ball of the same supplier must not carry the same trademark or brand name, respectively. If the supplier wishes to brand his celluloid and non-celluloid balls as similar as possible, the minimum difference accepted is that the term 40+ is added to the brand of a celluloid ball to define the brand of a non-celluloid ball. For example, Super Supplier Mega Brand and Super Supplier Mega Brand 40+ are an acceptable combination for the brand name. With a brand name containing 40+, both requirements no. 2 and 3 of C.1 are conside red as fulfilled. However, the 40+ then cannot just be used on the ball stamp, but must be used everywhere (packaging, sales channels, advertisements etc.). An ITTF approved ball may lose its approval if the supplier markets another non-ittf-approved ball with the same or similar appearance as the ITTF approved one, with which it could be confused. The ITTF will make its best effort to ensure that the trademark or brand name does not infringe on the already existing balls brands. The ITTF is not responsible for any illegal use of registered trademarks. Verifying the correct and legal use of trademarks is not part of the ITTF approval procedure. C.3 Packaging The packaging must have the same information as is on the stamp, however the ITTF logo is obligatory and shall be used as described in section C.5. In addition, the packaging and may also include the name of the country where the company headquarters are registered and may have additional information such as technical data or national approvals. The wording used on the packing may not contain false claims. C.4 Date Code All packagings (see A.4), but not the ball itself, must be marked with a date or a date code corresponding to the date of production (month / year). The date code must be readable without the need to destroy the packing. As long as the supplier uses his own date code system the supplier must inform the ITTF Equipment Committee about the date code used and it s decoding. From January 2004 on a uniform date code system will be used. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 131 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

132 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 8/10 The date code consists of 4 characters: the first 2 for the month and the last 2 for the year. Month and year are encoded using the capital letters from A to I for the numbers 1 to 9 (A = 1; B = 2; etc. up to I = 9; X = 0). Examples: a) ABXC means 1203, which is decoded as December b) XEAA means 0511, which is decoded as May 2011 This date code system will be mandatory for all ITTF approved ball brands. Manufacturers are strongly encouraged to clarify the design of the stamp, the packaging and the date code before production with the ITTF Equipment Committee. A missing date code is penalized with a fine. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 132 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

133 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 9/10 C.5 Guidelines for the use of the ITTF Logo on the ball and the packaging Recommended: LOGO 4 (Line Art Version: Black On White Background) THE STAMP The stamp on the ball must include the ITTF Approval as described above. This may be indicated by ITTF, "ITTF approved", or by the ITTF logo. When the ITTF logo is printed, it should: be in Black or Gray, but not in any other c olours not have text or shapes overlapping it, although the safety area is not mandatory for printing on balls Incorrect Correct Recommended: LOGO 1 (3D Logo: Green On White Background) THE PACKAGING The ITTF Logo can also be printed on the packaging, but should adhere to the guidelines stated in the External Branding Guidelines document ( For more information, please refer to the ITTF Branding Guidelines v2.0 here: All versions needed, of the ITTF logo, can be found here: Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 133 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

134 Technical Leaflet T3: The Ball (Version for 40mm Balls) BoD Approval: 2015 Page 10/10 D. Administrative Matters D.1 Changes Any change of the trademark or the brand name, the date code, the stamp, the packaging, the ball quality, the source of supply and any other changes relevant for ITTF approval must be notified to the ITTF Equipment Committee. If the stamp or box design is changed two boxes must be sent to the address given on the ITTF.com under Equipment / Balls. The changes must be confirmed by the ITTF in writing. The failure to announce changes to the ITTF will be penalized with a fine or can even lead to an end of the ITTF approval in cases of severe or repeated failures. D.2 Publication A list of all ITTF approved ball brands is published in the Internet. The approval list is published in alphabetical order by trademark or brand name. D.3 Approval Code The ITTF uses an approval code consisting of a serial number according to the date of application for IT TF approval and the month and year of application for approval. Example: ITTF-21 B-06/00; meaning: 21 st ITTF approved ball (B), approved in June The manufacturer is free to use the approval code in his advertisements. E. Appendix Marking balls without seam. General: Balls without seam must be equipped with artificial seams for testing. This is to obtain an even distribution of the measurements. There would be no end in measuring if we should check every theoretical spot on the ball. Instead, we are trying the get some distributed data through a simpler procedure. The sequence of testing is not important, apart from colour testing which should be made before the marking of lines / seams. Sequence: 1. Individual numbering of the received balls - beginning with no. 1 - in an arbitrary position. 2. Measuring colour, on 3 independent spots. 3. Drawing an equator under the number with red ink. 4. Making a blue circumference 90 perpendicular on equator on the right side of the number. 5. Making a green circumference 90 perpendicular both on equator and on the blue line on the left side of the number. 6. We will now have 6 measuring positions; i.e. 4 along the red equator where blue and green lines cross, and 1 on each pole ( North is above the number and the equator and South is below); in addition to the 3 circumferences, i.e. the red, blue and green lines. 7. The balls are then ready for testing. 8. These designations to be used in the reporting. End of T3 Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 134 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

135 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 1/12 Introduction Most table tennis equipment is provided by club or competition organisers, and over the years it has remained fundamentally unchanged. Although the racket is the player s choice, it too remained unchanged during the ITTF's first decades. However it then appeared that a modification to the characteristics of the racket could mean the difference between victory and defeat. The subsequent decades have accordingly seen continual development. A system of ITTF authorisation of racket coverings has been introduced in order to ensure that any future changes are to the benefit and not the detriment of the sport. Hence important changes have been made to the Laws of Table Tennis and the Regulations for International Competitions. This leaflet sets out the current Laws and Regulations, defines some of the terms used and lists some additional criteria for ITTF authorisation of racket coverings and thereafter entering the List of Authorised Racket Coverings (LARC). Laws The racket must comply with paragraphs 2.4 and in The Laws of Table Tennis and the Regulations for International Competitions, respectively. Definitions 4.0 mm maximum thickness of sandwich rubber (Law 2.4.3), and 2.0 mm maximum thickness of pimpled rubber (Laws and ) will be interpreted statistically to mean 4.0 and 2.0 mm respectively; implying that these limits are absolute values, and on no part of the playing surface on a racket covering should these limits be extended. These thicknesses refer to the total of the racket covering including any reinforcement in the rubber (for instance textile) and any adhesive used to attach it to the blade. Supplier and Brand (Regulation ) refers to the supplier name and brand name, respectively, as they appear in the rubber mould and the LARC. "Bright red" (Law 2.4.6) is defined on the Munsell system by three co-ordinates: Hue: R Value: min. 3.1 Chroma: min. 7.5 Colours for red top sheets are measured on a white background, as complete racket coverings, i.e. with all colours of sponges the racket covering will be sold with. Red top sheets alone will be measured only upon the supplier s request; ref. Konica no (CM-A101W). Cellular rubber (Law ) is also known as sponge. "Continuity" (Law 2.4.5) implies that each layer shall be continuous; for instance, a blade consisting of one type of plywood in the centre and another type at the edge would not be considered to be continuous. It is accepted that the veneers of plywood are normally made by edge-gluing pieces together to make a continuous sheet; the resulting joints may appear in the blade, but joints in more than one direction are not permitted, and neither are joints that extend from one face through to the other. ITTF logo (Regulation ) is to be used on all authorised racket coverings, and within a frame for new and changed racket coverings. Ref. C. and D.4. below. ITTF number (Regulation ) is the unique identification for new racket coverings. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 135 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

136 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 2/12 List (Regulation ) is the List of Authorised Racket Coverings (LARC). It has a validity period specified in the header. "Matt" (Law 2.4.6) implies that the rubber will be considered to be unacceptable if the gloss of pimplesin rubber or of either the base of pimples- out rubber or the tops of the pimples are so high as to permit the contours of a light-source to be distinguished in its reflection. See B.1.4. "Natural wood" (Law 2.4.2) implies continuity throughout the blade; this permits plywood but not, for example, particle-board, flake-board and other composites. Ordinary pimpled rubber (Law ) and Sandwich rubber (Law ) can both be referred to as Racket coverings ; the rubber, with or without a sponge underneath, used to strike a ball. The sheet of pimpled rubber when used over a sheet of sponge is referred to as a Top sheet. Rigid (Law 2.4.1) is intended to apply to the blade and the handle taken as a whole. Flexibility is not permitted in a racket except in the racket covering. "Rubber" (Laws and ) implies any material that can be stretched at room temperature to twice its original length, and that, after being held in the stretched state for one minute, retracts within one further minute to less than 1.5 times its original length. A. Qualitative Criteria 1. General Appearance The racket consists of blade, adhesive, and racket covering(s) with or without sponge. 2. Blade A very thin layer of lacquer is permitted on the blade, only for the purpose of anchoring wood fibres, thereby facilitating replacement of the racket covering. Anything more than this will be deemed to constitute a layer of plastic, and will not be permitted. This layer may be no more than 0.1 mm thick, and should not hide the wood from sight or touch. It is considered to be part of the blade, rather than part of the thickness of the racket covering. A thin layer of paint or plastic laminate is permitted on an uncovered non-striking side of the blade, for the purpose of having a proper red or black side. 3. Adhesive The use of a thick layer of adhesive is NOT permitted either within the blade (Law 2.4.2), or between the blade and the racket covering. The manufacturers should be aware that the practice of "re-gluing", i.e. removing the racket covering, adding adhesive and re-applying the racket covering immediately before a match, might cause rubber / sponge to expand. When the resulting thickness is measured by an umpire it may be found to be illegal Solvents Manufacturers should expose rackets or sandwich rubber combinations to air before packing them to remove volatile solvents which they utilise during their processes. Players should similarly air their rackets - for up to 72 hours - in order to remove the solvents left over from the production process or their own gluing. Refer to our Technical Leaflet T9 for Racket Control, to be applied at ITTF events PSA (Pressure-Sensitive Adhesive sheets) Apart from adhesives, a PSA may be used for fixing the rubber to the blade. Some of these are waterbased systems. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 136 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

137 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 3/12 PSA may not be more than 0.1 mm thick and may not be cellular. It may consist of two layers of adhesive supported on the two sides of a plastic film or a cellulosic paper, or may be one solid layer of fil m. The packaging should carry the trade name and instructions for use. 4. Sponge The use of sponge (i.e. cellular rubber) is governed by Law The racket covering The rubber surface of the racket coverings should be uniform and without coating. The appearance of the racket covering on the blade must be uniform in colour; it is not permitted for markings on the sponge or the blade to show through. In addition to the requirements of Law ; 5.1. Pimples All pimples should be equal. Each pimple must have a circular symmetry, with its axis perpendicular to the plane of the base layer. At any height above the base it shall be no wider than at any point closer to the base. This permits cylinders, cones (but not inverted cones) and combinations thereof. Pimples must be evenly spaced along three sets of parallel lines at 60 degrees to each other. The surface of the pimple top must be parallel to the base of the sheet, but may be smooth or roughened (see quantitative criteria below), though not to an extent that would constitute hollowness in the pimple. Hollow pimples are not acceptable. For pimples-in racket coverings some deviation from an ideal shape is acceptable, like irregularities on the side of the pimple, or a hat shape on the pimple tops when this is not a general trend, but is found on individual pimples. For the pimples-out racket covering, deviation from an ideal shape is not acceptable Ordinary pimpled rubber "Ordinary pimpled rubber" may carry pimples on one side only; the other side must be smooth, although it may be bonded to a thin layer of fabric, which should not be visible on the playing side and should not add to the total thickness Sandwich rubber More than one layer of cellular rubber (sponge) is not permitted, even if the layers are of the same composition. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 137 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

138 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 4/12 B. Quantitative Criteria 1. The racket covering It should be noted in particular that: Authorisation is given to the top sheet plus the top sheet / sponge combination. Red and black top sheets with the same ITTF number or supplier and brand name must have the same geometry, properties, and branding area (wording and numbering). The surface colours must be uniform. Red and black top sheets of the same brand do not require separate authorisation fees. 2. Pimple dimensions In LARC the racket coverings are categorised in four types: In Anti = pimples-in (branding area on the smooth side), = pimples-in (this term may be applied on supplier demand), Out = pimples-out (branding area on the pimpled side), Long = pimples-out (when the aspect ratio see below - is > 0.89). Pimple diameter Distance between Covering type on top = a pimple tops = b Pimple height = h In and Anti min. 1.0 mm min. 0.5 mm min. 0.5 mm Out and Long mm mm min. 1.0 mm c a b h d t 3. Rubber thickness The Laws specify a maximum rubber thickness (dimension t ) of 2.0mm. For authorisation purposes, a maximum of 2.00mm will be permitted. 4. Aspect ratio Aspect ratio, i.e. pimple height (h) / pimple diameter (a), shall not be > Pimple density The minimum and maximum pimple densities per cm 2 are 10 and 30 respectively, as specified in Law These are regarded as statistical measures of density, not counts of discrete pimples within a specific area. This space is measured, and the value used to calculate density a+b Because pimples must be evenly spaced and the pimple layout is symmetric, the density is found by measuring the linear pimple spacing (dimensions a + b ) and calculating the resulting pimple density as: [1 / (spacing * spacing * cos30)]. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 138 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

139 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 5/12 6. Gloss (shininess) An acceptable surface is one whose gloss, measured with an EEL gloss meter at 45 o head setting, is not > 6%; corresponding measurements of 60 o specular gloss using ASTM procedure D523 must give values not > does not exceed 24%. 7. Smoothness/Roughness Roughness refers to unevenness in the plane of a surface, occurring across the entire surface but measured at localized areas. Smoothness is the opposite of roughness, and both terms are used to describe the same property. Roughness is measured by peak-to-valley height in millimetres. Rubber profile Peaks Valleys Magnified outline The maximum peak-to-valley roughness of individual pimples is 0.10mm. Except for the moulded branding area, the smooth side of pimples-in rubber shall appear smooth and flat to the naked eye. 8. Friction for pimples-out The coefficient of kinetic friction between the rubber and a table tennis ball must be at least In the test laboratory, a normal force of 50mN is applied. 9. VOC (Volatile Organic Compounds) All racket coverings must meet the latest VOC limits given by the ITTF Executive Committee, at the time of authorisation, as well as during any subsequent inspection of retail samples. 10. Player s responsibilities It is the player s responsibility to use racket coverings that comply with the rules. For example, a red racket covering may become too dark when affixed to a dark sponge or blade. A thick glue layer may cause the racket covering to exceed the maximum thickness regulation of 4.0mm including top sheet, sponge, and adhesive; or 2.0mm for rubber and adhesive without sponge. Players are advised to air a brand-new rubber before use, even though the manufacturer is expected to aerate the rubber before packaging. Use of post-factory treatments is not permitted and may cause the racket covering to exceed the permitted thickness, friction, pimple density, etc. C. Rubber identification The ITTF number or the combination of supplier name / brand name is the identification of the racket covering. Hence it must be unique and should not create confusion in relation with other racket coverings. It will found in the rubber mould as well as in the LARC. The ITTF will make its best effort to ensure that the trademark or brand name does not infringe on the already existing racket coverings brands. The ITTF is not responsible for any illegal use of registered trademarks. Verifying the correct and legal use of trademarks is not part of the ITTF authorisation procedure. New racket coverings submitted for authorisation, and existing rubbers that undergo changes in text design, must have the ITTF logo, an ITTF number, a supplier and a brand name (in Roman/ Latin letters) within a 25mm branding area in the rubber mould, in accordance with the guidelines shown below: Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 139 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

140 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 6/12 Recommended: LOGO 4 (Line Art Version: Black On White Background) RUBBER The ITTF logo on rubbers shall: have a minimum of 10 mm height be the same colour as the rubber not have text or shapes overlapping it, although the safety area is not mandatory for embossing on rubbers 10mm The ITTF number, consisting of 5 or 6 digits: a. The 2 or 3 first digits being are the supplier number - to be supplied by ITTF - followed by a dash. b. The 3 next 3 digits being are a brand number, unique for each authorised brand of racket covering from this supplier, preferably usually starting with 001 and in regular succession, normally without gaps - controlled by the supplier. The ITTF number shall: be in font Arial Normal have a minimum of 5mm height be placed at least 0.2 mm above the rubber base be adjacent to the ITTF logo, (over, under, or on one side) not overlap the ITTF Logo The ITTF logo and ITTF number shall be enclosed by a single frame of any shape, with nothing else inside. All letters, logos, ornaments, etc. must be placed in the branding area which may have a maximum height of 25mm. Example: SUPER SUPPLIER Mega Brand ITTF Logo minimum 10mm height ITTF Number Arial Normal, minimum 5mm height Entire branding area maximum 25mm height Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 140 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

141 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 7/12 Recommended: LOGO 1 (3D Logo: Green On White Background) RUBBER PACKAGING The ITTF Logo can also be printed on the packaging, but should adhere to the guidelines stated in the External Branding Guidelines document ( For more information, please refer to the ITTF Branding Guidelines v2.0 here: All versions of the ITTF logo, can be found here: It is possible to equip the covering with two branding areas, positioned at 90 degrees to each other, but when mounted on the blade, only the one close to the handle is accepted. It is possible to have two pictures of the branding area at any time for one brand on the ITTF web site. The Equipment Committee will give advice on the layout of any branding area when submitted. The supplier and brand names and the frame - with the ITTF logo and ITTF number (when applied) - must be visible on the racket covering when it is mounted on the blade (Regulation ). When an ITTF number is withdrawn, it cannot be used again for 10 years. D. Rubber Packaging 1. Country of origin statement The racket covering s retail packaging must state its country or countries of origin. The simple unqualified statement Made in <Country> is preferred; however a more complex statement is also permitted if the preferred option is not applicable. The statement must be in English and visible from the outside of the packaging. Some examples of country of origin statements: Made in <Country> - this is preferred Topsheet Made in <Country 1>, Sponge Made in <Country 2> Assembled in <Country 1> using materials from <Country 2> The country of origin statement for each authorised racket covering will be stored by the ITTF and may be displayed on ITTF.com. Substantive changes to a racket covering s country of origin are not permitted. For example, the country of origin statement may not change from Made in Canada to Made in USA. However minor changes to wording are permitted, after the change has been recorded in the ITTF database. A change which only reflects a change in sponge is also permitted. For racket coverings which are sold with multiple versions of sponge, a different country of origin statement may be used for each version, in order to specify sponges from different countries. The packaging of assembled rackets is not required to have a country of origin statement, however the country of origin for the racket coverings on those rackets must still be provided to the ITTF as part of the authorisation process. The country of origin statement is a new requirement for 2015 and will be phased in according to the Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 141 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

142 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 8/12 following schedule: 2015 For new racket coverings authorised in October 2015, suppliers must provide a country of origin statement to the ITTF (on Form R-A). Suppliers must also provide a country of origin statement for each previously authorised racket covering, via to the ITTF by December 31, Each newly authorised racket covering (authorised from April 2016 on) must have a country of origin statement on its packaging All racket coverings produced (authorised before or after October 2015) must include a country of origin statement on their packaging. Old stock that was previously produced and distributed is exempt from this requirement. In case the packaging was already produced in bulk, a sticker can be used to indicate the country of origin. 2. Use of the ITTF logo The ITTF logo may be used on the packaging of authorised rubber. Recommended: LOGO 1 (3D Logo: Green On White Background) RUBBER PACKAGING The ITTF Logo can also be printed on the packaging, but should adhere to the guidelines stated in the External Branding Guidelines document ( For more information, please refer to the ITTF Branding Guidelines v2.0 here: All versions of the ITTF logo, can be found here: 3. The use of the ITTF logo on assembled rackets. This logo is the property of the ITTF. Hence, the suppliers may use the ITTF logo only on equipment that is properly authorised, i.e. here only the racket covering itself. It is considered illegal to use the main ITTF logo in connection with an assembled product like an assembled racket etc. ASSEMBLED RACKET PACKAGING Recommended: (Authorised Racket Covering Logo) When an authorised racket covering is used on an assembled racket, the logo on the left may be used on the packaging. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 142 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

143 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 9/12 D.E. Administrative Procedure 1. Submitting racket coverings for testing Prospective new suppliers of racket coverings should first contact the ITTF Equipment Coordinator in charge of racket coverings, at the address given on the ITTF web site: / Home Page / Main Page / Equipment / Racket Covering / Contact person A new supplier will be provided with an ITTF number and, if required, be given step by step procedures to follow to secure a racket covering authorisation and be included in the LARC. The supplier should - in summary (more details below): 1. Submit the Supplier Info form. 2. Submit Form R-A together with an image file of the branding area with dimensions. 3. Submit racket covering samples for testing. 4. Pay the appropriate testing fee to ITTF. The results will be given to the supplier as soon as the results from the laboratories are available, subject to the testing fees having been received. The received samples will be stored for future reference. The use of another table tennis supplier name as part of a brand name requires a written statement from the supplier in question to be submitted to ITTF when applying for authorisation. Any supplier / manufacturer wishing to have racket coverings measured may send them to the contact person given above, with the testing fee to be paid when invoiced. 2. The detailed procedure of obtaining authorisation A racket covering which is listed in the LARC is authorised for the period given in the header General The time the entire procedure may take is uncertain. A laboratory test normally takes about 6 8 weeks. In addition the time for transport, Customs and administration is normally a further 2 weeks. However, under special circumstances it may take longer. In general, the procedure runs smoothly, but the ITTF declines all responsibility if there are delays and other unforeseen complications. Under the Normal procedure, racket coverings that have been tested and found acceptable 2 weeks before publication of the LARC will be included in the LARC. The samples that are submitted to the ITTF for testing are taken to be representative of the normal production, and our decisions are based on that Normal procedure (Recommended) 1. A new supplier (or an existing supplier using a new supplier name) should submit the Supplier Information form, found on the second tab of Form R-A on the ITTF web site. The ITTF will then issue a supplier number to the new supplier. 2. The supplier should submit Form R-A for each racket covering. An image with dimensions (in JPG format) of the branding area of the new racket covering should accompany each Form R-A, for ITTF verification prior to mould fabrication. A black and white version is recommended. Please follow the guidelines in section C above. 3. The supplier should submit the following to the address given under Contact Person on the ITTF web site: Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 143 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

144 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 10/12 One top sheet sample of each colour without sponge. One red racket covering for each available sponge colour, with the thickest available sponge, in plastic retail packaging. One black racket covering with the thickest available sponge in any colour, in plastic retail packaging. For pimples-out, one additional sample without sponge in red. Pimples-out racket coverings are subject to a friction test which may take additional time and will be invoiced additionally. This extra sample is intended to save time. If a special version will be sold without sponge and equipped with a textile or other reinforcement, a sample of this should also be submitted. These will be our reference samples for all tests. Please ensure that all charges are paid before shipment. 4. Ship the samples, free of any charge and declared as sample for inspection, no commercial value. If a value must be stated, do not set it to more than $20, or less than $1 on the paperwork which follows. If any additional costs must be paid, which is rare, the supplier will be charged. 5. After the samples have been received, unless agreed otherwise, they will be sent to a laboratory for testing. The supplier will be informed and given a reference number. 6. A testing fee invoice carrying the reference number will be sent from the ITTF to the supplier. Each new required test will generate a new fee invoice. 7. The supplier will be informed about the result when the test results are available, provided the test fee has been paid. 8. After the racket covering has passed all tests and the testing fees are paid, the racket covering will be included in the next issue of the LARC. A fee per year will be invoiced from the ITTF. 9. When submitting racket coverings for repeated tests or the ten year re-test, paragraphs 1 and 2 above are not required Simplified procedure This procedure may help when time is short. However, it can only be used with prior approval from the ITTF. Suppliers which have been on the LARC for less than three years must use the normal procedure above. 1. Submit according to paragraph 2 in the Normal procedure to the address given under Contact Person on ITTF web site. 2. Attach a message with a promise not to do any sale or distribution of this brand before the ITTF has notified the supplier that the racket covering has passed all necessary tests. 3. The brand will be included in the next LARC, and the fee will be invoiced. 4. A complete sample set equipped with text in the rubber mould should be submitted by the supplier as soon as possible. The racket covering must pass all tests within 4 months after publication of the LARC. If not, the brand will be omitted in from the following LARC at the discretion of the ITTF Equipment Committee. 5. Paragraphs 5 7 in the Normal procedure to be followed. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 144 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

145 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 11/12 6. Once the ITTF has provided notification that the racket covering has passed all tests, it will be officially authorised and the supplier will be notified that they may proceed with the sale and distribution of the racket covering. 3. The List of Authorised Racket Coverings (LARC) LARC is published only twice per year. The publication dates are normally April 1 st and October 1 st. New racket coverings in LARC marked as bold - are authorised from that day. The other racket coverings are authorised half a year from July 1 st and January 1 st, respectively. The authorised racket coverings at any time are those in the current version of the LARC, for the period specified in the header. The Internet version may be corrected for errors during the season. Information will be given on the ITTF web site. It is not permitted to use racket covering outside the valid periods given in the LARC. It is recommended that new samples for testing should be submitted at least two months ahead of the publication date in order to be included in the coming season s LARC. The ITTF will not be held responsible for any delays occurring at customs, during transport or in the laboratory. New racket coverings should not be sold or distributed to any customers before all tests have been passed, the authorisation has been completed and the racket covering appears on the published LARC. If a racket covering is sold before it has passed all tests and appears on LARC, the authorisation will be void immediately. However, marketing activities such as promotion, advertisement etc. are allowed provided that the exact validity date is clearly indicated. 4. Fees There is a testing fee, which must be paid before the results of any actual tests are published. The testing fees are subject to changes year by year. The ITTF Equipment Coordinator may be contacted for information about testing fees. This is also the case for any extra tests made for suppliers and for the retesting of racket coverings after a period of ten years. If more frequent testing is considered necessary by the Equipment Committee, the supplier will have to pay the fee. The fees will be invoiced from the ITTF. An authorisation fee is paid for being included in the LARC (on the paper version and on Internet, including the image files). Lack of payment will mean withdrawal from the next LARC. The authorisation fees are paid for LARC, which are published in April. In October only new racket coverings entering LARC for the first time are subject to the additional fee / racket covering. When a new supplier is entering LARC in October for the first time, it is subject to the authorisation fee, half the amount for the first racket covering and full amount for each additional racket covering, according to the list of fees, and will be invoiced again in April next year. If a racket covering is removed from the LARC for technical or financial reasons, there will be no refund. If it is desired to re-authorise a known racket covering that has been removed from the LARC for whatever reason, it will be treated as a new brand with new test and authorisation fees. 5. Changes in racket coverings The ITTF authorisation applies to a racket covering as originally submitted and tested; its subsequent alteration, by a supplier, a player or anyone else, is not permitted (Law 2.4.7). Changes from the original design will normally not be permitted. However, changes to the branding area only may be allowed, and must be confirmed with samples and image files submitted. 6. Supplier s responsibilities It is the responsibility of the suppliers to keep their brands on the LARC by paying the fees and maintaining the original properties of the racket covering as authorised, without alterations. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 145 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

146 Technical Leaflet T4: Racket Coverings BoD Approval: 2015 Pending Page 12/12 7. Withdrawal of authorisation of racket coverings It should be noted: 1. that the Equipment Committee has been instructed to deny authorisation to any racket covering that it deems detrimental to the sport, 2. that the Executive Committee can suspend the authorisation at any time and the authorisation may subsequently be withdrawn by the Board of Directors (BoD) (Regulation ), 3. that not paying the yearly fee or requested test fees will result in a deletion from the LARC and a notice on the ITTF web site if required. Only red and black racket coverings are permitted in ITTF events and have the right to carry the ITTF logo. All other racket coverings of any other colour are illegal. 8. Re-testing of racket coverings Racket coverings will be re-tested approximately every ten years after having been included on the LARC. The suppliers will be notified to submit samples, and there is no additional information required. The test fee will be invoiced from the ITTF. When comparing two rubbers of the same brand at different times for instance when making the 10- year test - the rubbers must be recognizably similar: for example in translucency, thickness, and pimple shape, spacing and dimensions. Rubbers which do not match will not be authorized as the same brand. In addition, retail samples of racket coverings may be inspected at any time to verify continued compliance with these specifications. End of T4 Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 146 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

147 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 1/15 Introduction This Technical Leaflet describes the tests used in a racket control center. While the tests are generally designed to verify that every racket fulfills the requirements of the ITTF Laws of Table Tennis and the ITTF Regulations for International Competitions, they also include additional tests as approved by the Board of Directors. The primary functions of the racket tester are to inspect and measure rackets, record results, and communicate with other officials. A racket tester cannot validate or disqualify a racket; he or she can only test the racket, and report the findings to the necessary umpire or referee. Through the course of a competition, a racket tester will handle the rackets of many players. It is important to handle rackets with care, understanding that each racket is a vital tool of a professional player. Specifically, rubber surfaces should not be touched with bare fingers. If a racket must be adjusted, such as trimming of edges or removal of tape, it is recommended that this be done by the player. A description of each test follows. Appendix A lists each test and its respective limit for quick reference. For those players and officials who are interested in acquiring a deeper understanding, Appendix B describes the principles which form the basis of the racket tests and limits. 1. Regularity of Blade and Racket Coverings A visual inspection is the first thing that a racket tester should do when he receives a racket. A racket should always be checked to see that it satisfies the basic requirements of a table tennis racket. These include: Color There must be one red side and one black side. Wooden Blade The blade must be composed mostly of natural wood, though layers of other fibrous reinforcement materials are permitted. The surface of the blade may have a thin layer of lacquer, but not coated with paint or very thick lacquer over 0.1 mm thick. Surface Regularity The racket covering must be flat, continuous, and have a regular appearance such as in texture and color. The racket covering should extend up to the limits of the blade, though the referee may provide guidance regarding the tolerance to be permitted. Damage The referee should provide guidance to describe the amount of racket damage that will be tolerated. In general, slight damage around the edge of a racket may be permitted depending on the extent; but significant blade damage, or a crack, chip, or missing pimple in the hitting area usually will have to be reported. Attachment of Topsheet, Sponge, and Blade The racket covering must be completely attached to the blade. Problems in this regard may be directly visible, but during inspection the tester should be careful not to risk further detachment. The referee will make the final ruling. Treated Rubber Racket coverings must not be treated, i.e. its physical or chemical properties must not have been changed, whether deliberately or not. This is difficult to declare with certainty, unless a reference rubber in the original state is available for comparison. However, it can always be checked that the surface of the racket covering should be clean and free of any additional substance or materials. Other Irregularities There are many additional conditions which may cause a racket to be considered irregular and not permitted for competition. There are also many irregularities which would be considered acceptable. For example, a part of the blade near the handle might be uncovered, or covered with different materials; this would normally be accepted if this area is covered by the player s hand. Or the back side of a penhold racket might be covered with paint, plastic, treated rubber, etc. Again, this is normally permitted, provided that it is matt and the color is properly black or bright red. When in doubt, the racket tester should note the irregularity and inform the referee, who will make the final decision. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 147 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

148 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 2/15 2. Authorisation of Racket Coverings Racket coverings (rubber) must be on the current List of Authorised Racket Coverings (LARC) published by the ITTF. The rubber must have the supplier name, brand name, and the ITTF logo. In addition, if the rubber exists only with an ITTF number on the LARC, then the ITTF number on the rubber is also mandatory. Be aware that some racket coverings have two versions, one with and one without a number, and in these cases the ITTF number on the rubber is not required. The latest LARC is available on ITTF.com in the Homepage Equipment Racket Coverings section. When using the PDF version of the LARC, be aware that there is a last page which includes rubbers whose authorisation is due to expire. Check the expiration date on the last page; if the date has passed, the last page should be discarded. However if the rubbers on the last page are valid, do not forget to check the last page when verifying a racket covering s authorisation. When doing a lookup of the covering in the LARC, note that the list is not purely alphabetical. For each supplier, all rubbers which have an ITTF number are first, followed by all rubbers without numbers. Therefore, you will find a Megabrand 001 Toprubber far before a Megabrand Superrubber. The branding area of a rubber can contain text in addition to what is listed on the LARC. For example, rubber with the text Butterfly Sriver S D13 is authorised as Butterfly Sriver S. However, care should be taken to ensure that any additional text does not refer to a completely different rubber which was authorised by itself in the past and removed from the list in the meantime. Such an example would be the DHS 651 (still authorised) and the DHS 651-PF4 (withdrawn in January 2004). A LARC archive is helpful to resolve this matter. Also, a comparison with the original branding area on the ITTF website can be used via the Internet connection in the Racket Control Center. In any case the final decision is with the referee. 3. Flatness Test 3.1. Manual flatness device Net gauge A striking surface must be flat. A net gauge laid down with its straight edge on the rubber and observed against the light should not show a gap between it and the rubber. In the call area, if an umpire is satisfied with the flatness there is no need to perform a measurement. When measured, the magnitude of curvature may not be more than 0.2 mm when the shape is convex, and 0.5 mm when the shape is concave. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 148 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

149 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 3/15 The magnitude of curvature can be tested by using standardized steel blades. In the picture above, the net gauge rests on 0.2mm blades. If the center of the net gauge touches the rubber surface, this indicates that this side of the racket is convex. Optionally, tape that is 0.2mm thick may be affixed to a net gauge for convenience, as shown below. The thickness of the tape can be verified using calipers or the electronic flatness measurement device. This permits a quick test for flatness using the method previously described Electronic flatness device This device consists of a gauge set in the center of a supporting body which spans the racket. The body is placed across the racket and the gauge s contact point will touch the rubber. The gauge displays the difference in height between the center and the edges. For convex racket coverings (center thicker than edge), the gauge shows readings > 0.00mm; for concave racket coverings (center thinner than edge) the gauge shows readings < 0.00mm. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 149 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

150 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 4/15 Test Procedure: 1. Turn on the gauge. Make sure it is set to display millimeters, not inches. 2. Rest the device on the flat calibration block, and reset the gauge to 0.00 if necessary. 3. Place the device across the rubber, being sure that the device is not resting on the raised moulded branding area of the rubber. Read the gauge display. 4. Perform at least 2 diagonal measurements on each side of the racket; one as shown in the picture above, and another in the perpendicular orientation. 5. Record the highest magnitude (worst) reading. Do not take an average. The measured flatness must be -0.50mm and +0.20mm Electronic flatness device with adjustable feet This is an optional step which can be taken if the flatness device has adjustable feet. Test Procedure: 1. Place a straightedge (such as a net gauge) along the racket surface to see if there are visible hills or valleys localized areas which are distinctly not flat. 2. If there is such an area, adjust the feet of the device such that the contact point will touch the highest magnitude point, while the feet span the point. 3. Reset the gauge to 0.00 on the calibration block. 4. Place the device on the rubber to measure the area which was identified. 5. Record the reading if it exceeds the specified limits. Note that this localized flatness reading should not be added to a thickness reading. In the example below, a cut-out area has been identified (left picture). The flatness device is adjusted to measure the hill by placing the left foot into the cutout. Alternately, the valley could be measured by shifting the device to the left, placing the gauge contact point in the valley. 4. Racket Covering Thickness Test 4.1. Electronic thickness device This device consists of a gauge set at the end of a supporting body. The body is placed on the rubber surface and the gauge s contact point touches the bare zone of the blade between the handle and the end of the rubbers as shown in the figure below. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 150 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

151 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 5/15 Test Procedure: 1. Turn on the gauge. Make sure it is set to display millimeters, not inches. 2. Rest the device on the flat calibration block, and reset the gauge to 0.00 if necessary. 3. Place the device across the rubber such that the gauge s contact point rests on the blade, being sure that the device is not resting on the raised moulded branding area of the rubber. 4. For each side of the racket, perform and record 4 measurements in the orientations below. 5. Calculate and record the average of the readings. 6. If this side of the racket is convex (positive measurement in the flatness test), the measured flatness may need to be added to the thickness. Perform one of the following: a. If this side is convex and the reverse side is flat or convex, add the flatness measurement of this side to the thickness measurement. b. If this side is convex and the reverse side is concave (negative measurement in the flatness test), and the sum of the two flatness measurements is positive, add this sum to the thickness measurement. c. If this sum of the two flatness measurements is negative, add nothing. Examples: Example 1 Example 2 Example 3 Example 4 Thickness measurement of red side Flatness of red side Flatness of black side Final thickness result of red side For rubber with sponge, the average thickness must be < 4.05mm. For rubber without sponge, the average must be < 2.05mm. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 151 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

152 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 6/15 Precautions: If the wood near the handle is uneven, the gauge s contact point should carefully be placed in a spot which reflects the level of the blade. Example 1: If a small piece of wood is missing, then the contact point must not be placed on this spot, or the reading will be too thick. Example 2: If there is excess glue or lacquer on all spots but one, then the contact point must be placed on this spot, or the reading will be too low. If no such spots are available, ask the player to scratch off some lacquer. If the player refuses, refer the matter to the referee. If all the wood near the handle contains a layer of lacquer which does not cover the entire blade, and for any reason cannot be removed anywhere, then the estimated thickness of the lacquer must be added to the electronic thickness result. As a guide, such layers should not normally be thicker than 0.1mm. A loupe can be used to measure the lacquer s thickness Optical thickness device - Loupe A magnifying glass (loupe) can be used when there is no possibility to check the thickness of a specific racket with an electronic device, regardless of whether such a device is actually available. It can also be used if there are doubts that the electronic device is measuring the real thickness of a rubber. Some cases in which a loupe would be used are: An electronic device is not available. The wood near the handle has a layer of lacquer and the player refuses to remove it. The wood near the handle carries an additional layer of cork. The wood near the handle has a specific form which does not allow the contact point of the electronic device to rest on it at the same level as the blade. The rubber s moulded branding area (rubber name, ITTF number etc.) has an extension which does not allow the contact point to rest on the wood while the device rests on the flat rubber. In case of doubt that the electronic device can measure the actual thickness of the racket covering, due to any irregularity or unusual racket construction. In these cases, measurement by loupe should take precedence over the electronic device Manual thickness device Net gauge An initial thickness measurement can be made with a net gauge. A typical net gauge can be rested on the surface of the rubber, with the 4mm protrusion aligned with the edge. Visual inspection will show whether the rubber is thicker than the 4mm guide. Use the 2mm protrusion on the other side for rubber without sponge. Care should be taken not to press the net gauge into the rubber. Alternately, the net gauge can be used in a manner similar to the electronic thickness device, with the net gauge in line with the handle. This method requires that the net gauge have a cutout with extra clearance to allow for the raised branding area on the rubber. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 152 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

153 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 7/15 Rest the flat surface of the net gauge (left side in the pictures) on the rubber. If the 4mm protrusion (right side) touches the blade as in the picture above, then the racket covering is less than 4mm. If the 4mm protrusion does not touch the blade surface, as below, then the racket covering is thicker than 4mm. The 4mm and 2mm protrusions can be checked using the electronic thickness device. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 153 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

154 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 8/15 5. Test for Volatile Organic Compounds Volatile organic compounds (VOCs) have been banned by the ITTF. The current limit is 3.0ppm, but it may change if decided by the ITTF Executive Committee. VOCs are measured using the MiniRAE-Lite device. Setup and calibration of the device is described in Appendix B. Test Procedure: 1. Prior to measuring each side of a racket, read the background VOC level by turning the cap to the open air. Record the background reading on the Racket Control Report Form Apply the cap to the middle of the rubber surface for 20 seconds, with gentle hand pressure to enclose the cap but not compress the rubber. Write the reading on the same form. The difference between the reading after 20 seconds and the background reading is the real reading. 3. Repeat the same procedure with the other side of the racket. Before doing so, remove the cap from the racket and allow the system to aerate until it reaches the previous background level. 4. In those competitions where a second RAE equipment is available, and when a racket is found with a reading over the allowed limit, the second device shall be used to confirm the result of the first measurement. If the second device also gives readings above the acceptable level then it is clear that the racket has failed the test. However, if the second device gives readings below the defined limit then the racket is deemed to be within acceptable limits. 5. To turn off the instrument, press and hold the MODE key for 3 seconds, and a 5 second countdown to shut off begins. Once the countdown stops and the display shows Unit off release the MODE key, and the instrument is now switched off. When using the MiniRAE-Lite, it should be taken into account that the tolerance of the reading is ±10%. So, a player should not receive any disciplinary action if his or her racket does not release more than the limit stated by the ITTF Executive Committee plus a 10% allowance of this limit. E.g.: if the limit is 3.0 ppm, the tolerance would be ±0.3 and the maximum reading that a racket covering may release would be 3.3 ppm. 6. Optional Tests The following tests are strictly optional and, in general, should only be used in cases of doubt which was found by inspection. They should not be a part of the normal racket testing procedure Pimple Density The pimple density of racket coverings is measured during the ITTF authorisation process, and therefore measurement of pimple density normally is not needed during racket control. However in some cases the density is modified by the user, by stretching or other means. If there is doubt that the pimple density is within the specified limits, it can be quickly verified using a loupe. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 154 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

155 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 9/15 Measure the pimple spacing, defined as the diameter of an individual pimple plus the space to a neighboring pimple, shown with the white boxes above. (In this example the pimple spacing is approximately 3.0mm.) The measured pimple spacing must be < 3.5mm. A spacing of 3.5mm or more indicates a pimple density below the minimum limit Color The color of racket coverings is measured during the ITTF authorisation process; however due to variations in production, it is possible that particular batches of rubber will not meet the precise requirements of Technical Leaflet T4. At this time, the Equipment Committee recommends use of the following guidelines: If the color of the rubber is uneven, for example part of the hitting surface is faded the racket shall be submitted to the referee. If a red pimples-out rubber is used with no sponge, and dark wood shows through it causing the overall appearance to be dark, or lettering printed on the blade shows through it causing it to be uneven the racket shall be submitted to the referee. In all other cases, if the red rubber does not quite appear bright red but meets all other requirements it is recommended that use of the racket be permitted, as long as the opponent can clearly and easily distinguish the red side from the black side. If a racket covering does not appear bright red, and it is believed to be caused by a production fault from the rubber manufacturer, please send a message and photo to the ITTF Equipment Department for further investigation Gloss Gloss of racket coverings is measured during the ITTF authorisation process; however the gloss of a particular sheet of rubber may exceed the specified limit due to variations in production, or due to use. At this time, the Equipment Committee recommends that judgment of gloss be based on whether the gloss would adversely affect an opponent. Gloss measurement in racket control is not recommended. If a racket covering seems excessively glossy, and it is believed to be caused by a production fault from the rubber manufacturer, please send a message and photo to the ITTF Equipment Department for further investigation. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 155 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

156 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 10/15 Appendix A: Summary of Racket Tests # Test Specification Remark / Example 1 Regularity of Blade and Racket Coverings 2 Authorisation of Racket Coverings Tolerance from referee Must be on LARC 3 Flatness Concave -0.50mm Convex +0.20mm 4 Racket Covering Thickness With sponge: < 4.05mm Without sponge: < 2.05mm 5 Volatile Organic VOC level 3.3ppm Compounds 6 Pimple Spacing Width of pimple + space < 3.5mm Extension of rubber, scratches, missing pimples, broken wood, etc. Supplier name, brand name, ITTF logo. Worst of 2 perpendicular measurements. Do not average. Average of 4 measurements; 2 parallel, 2 across. Differential reading after 20 seconds. Perform this test at: Match Table Call Area Racket Control Yes Yes Yes No Yes Yes No Yes Yes No Yes Yes No No Yes No No Optional Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 156 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

157 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 11/15 Appendix B: Principles of Racket Control General remarks During the past decades, with increasing industrial capabilities, the table tennis racket has become a sophisticated piece of equipment. This may be beneficial for the players and spectators, however to use equipment which has almost unlimited variations and possibilities requires certain minimum standards. An example is the use of speed glue which, at a first glance, brought more power to the game; but bore the risk of health issues. In addition, even when driven to perfection, the behavior of equipment should not be unpredictable for the opponent. This need for minimum standards necessitated the creation of Laws and Regulations regarding the racket, and instituted the concept of racket control. The purpose of racket control is to contribute to the fairness for which table tennis is known. Racket testing will not detect every possible deficiency by total control; the concept is to keep deficiencies within a reasonable range that will ensure fair play. A racket tester should not be guided by the ambition to detect fraud, but assist players in optimizing their fair play. A breach of the Laws and Regulations for rackets definitely needs to be penalized, but may nevertheless be unintentional, and unless the contrary is obvious, this is what should be assumed in favor of the player who might simply try to optimize his equipment legally. This of course does not preclude keeping an eye on the characteristics of rackets and their owners throughout a tournament. Especially in professional play, the table is the players workplace. Racket testing should assist them and, to do so, requires additional duties of them, but should not be an unnecessary burden. Terms of Reference The principal Laws and Regulations which guide racket testing are: 2.4 The Racket , which describes the use of racket coverings Racket Control Flatness Test - principle and rationale The flatness of a racket must be checked because of two reasons: a) Flatness by itself is a requirement of Law b) The thickness of the covering is measured at four points which are not in the center of the racket. There are several ways to use non-flatness in order to achieve an illegal thickness at other points of the covering. For example: Gluing a bubble in the center of a racket; having a hill in the direction of the handle etc. For these reasons, a difference between the level of the edge points and the level of the center of the racket shall be detected and the result shall be used in two different ways: For a), the result as it stands (worst of two values) will determine pass or fail for flatness. For b), a concave covering has its maximum thickness at the edges. Therefore, this maximum is already covered by the thickness test itself. Nothing needs to be added or subtracted. A convex covering has its maximum thickness in the center. Therefore, the flatness result (= center minus edge) has to be added to the thickness result (= edge). A covering just appearing convex because the bent is blade shall only be regarded convex to the extent not caused by the blade. This extent equals the difference of flatness on the convex side minus flatness on the concave side, and only this figure, if still positive, shall be added to the thickness result. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 157 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

158 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 12/15 Thickness Test - principle and rationale The thickness of the racket covering must be checked because it is a requirement of Law An unlimited thickness will give advantages to those who can afford the most extreme industrial developments, so that the skill of a player may no longer be the main driver of a match result. The thickness can normally be determined by evaluating the difference between the level of the covering and the level of the wood. However, there are cases where this measurement cannot be reliably performed. Then an optical measurement of the covering s thickness at the edge of the blade is in order. It should be decided case by case which is the most accurate way to determine the thickness of a covering. However, in different tests of the same racket in the same tournament, consistency of the applied procedure should be ensured. A slight change of results in every test is normal, but a player who encounters erratic results, such as 3.92 in a first test and 4.09 in a second one, will lose confidence in the racket testing. However, consistency shall not be used as an argument for ignoring an unexpected result. It is quite possible that a racket with a thickness close to the limit will for example pass a test in the morning and will fail in the afternoon. Conditions of a racket may change slightly during a day, and this is the player s responsibility if he or she has chosen to use a racket at the limit. Preferably, this should be explained to a player already when the result is a passed, but close. But definitely it shall be explained in cases of a failure. The average of the thickness on sandwich rubbers must be less than 4.05 mm. This is often mistakenly referred to a 1% tolerance, when in fact it has nothing to do with tolerances. The rationale is a completely different one: Law specifies a limit of 4.0 mm with one decimal place. To arrive at a figure with one decimal place, simple mathematical rounding takes place. Values less than 4.05 are truncated to 4.0, whereas 4.05 and above are rounded up to 4.1. For the same reason, the limit for coverings without sponge is less than 2.05 mm. Recall in addition, that < 4.05 is not the same as <= There are three possible results in between, which will all be rounded down to 4.0 and thus are acceptable. For example, if the four measurements are 4.04 / 4.05 / 4.05 / 4.05 mm, this gives an average of mm, which is okay. Loupe tolerances When a loupe is used, the relative accuracy of the loupe may be evaluated by measuring a racket covering with the electronic thickness measurement device, and comparing the result with the measurement taken with the loupe. The referee may specify a tolerance to be applied when using a loupe. The tolerance of a loupe is dependent on its magnifying power and the scale of the reticle divisions; for a typical loupe, a tolerance of one-half scale unit or one scale unit can be expected, i.e. a loupe with a 0.1mm scale may have a tolerance of 0.05mm or 0.10mm applied. VOC Test - principle and rationale The release of Volatile Organic Compounds (VOC) must be tested because it is a requirement of Regulation 3.2. The reason for this is that table tennis, like all other sports, should consider the health of players, spectators and all others involved. To do so, first speed gluing and then boosting and any other treatment of rubbers was declared illegal. The purpose of the VOC test is to ensure that at the time of the match, when the equipment is present in the venue, there is no VOC exposure which may be harmful or may give an unfair advantage to a player. It is ITTF s strong conviction that the ban of VOCs is in favor of all players not only because of the health issue; in addition, for example, using VOCs deliberately (such as in speed gluing) requires application Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 158 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

159 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 13/15 shortly before the match and therefore has only disturbed the reasonable match preparations of players and their coaches. When executing a VOC test, the background level B is subtracted from the gross reading A (final display after 20 secs) in favor of the player, because the result is the lower bound of possible VOC levels coming from the racket itself. If a racket has in fact zero VOC emissions, this is trivial because the reading A will equal the reading B. If a racket has in fact VOC emissions of 3*B, three times the background B, the reading A will be at most 4*B, so the result counting is at most 4*B 1*B = 3*B. It is in the nature of VOC emissions that the first seconds of the test will already show the direction of the journey: If after 10 seconds the reading did not change at all, it is very likely that the same holds after 20 seconds. In busy situations, consideration may be given to this fact. On the other hand, precision is crucial in close cases. For example, a reading reaching the limit after exactly 20 seconds is an acceptable result, no matter how fast it is increasing from the 21 st second on. Another example, if the racket tester is not sure whether he or she had a precise look at the timer, there is no harm in just repeating the measurement while keeping a closer eye on the stop watch. MiniRAE-Lite Setup The MiniRAE-Lite is currently used by the ITTF and is a photoionization detector (PID) which uses ultraviolet (UV) light to break down chemicals to positive and negative ions that can be easily measured. The instrument s user interface consists of the display, LED s, an alarm transducer, and four keys. The keys are: Y/+ MODE N/- Flashlight On/Off The display shows the following information: Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 159 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

160 Technical Leaflet T9: Racket Control BoD Approval: 2015 Pending Page 14/15 For proper measurement on the surface of the coverings of the racket, the device is used together with a special cap connected by two tubes to the MiniRAE Lite. These tubes shall be of PTFE Teflon. A filter supplied by RAE shall is be used to reduce the effects of the humidity and dust. If there is a mark INLET on the filters, that side of the filter should face away from the device. The filter shall be changed every two events, in the case of competitions with duration of a maximum of 5 days. For World Championships the filter shall be changed once in the middle of the competition. For Olympic and Paralympic Games the filter shall be changed twice during the competition. Device Setup: 1. Connect the air outlet tube, which is with the device, to the threaded hole in the right side of the instrument. 2. Connect the flexible tube to the top part of the device and then the filter to this tube. 3. Connect the flexible tubes to the Teflon tubes attached to the cap. 4. To turn on the instrument press and hold the MODE key. 5. When the display turns on, release the MODE key. Documentos para ITTF AGM y Junta de Directores Página 160 Suzhou - China, 28 y 30 de abril de 2015

MENSAJE DE LA SECRETARIA GENERAL DE LA AUTITSON, EN LA SEGUNDA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA.

MENSAJE DE LA SECRETARIA GENERAL DE LA AUTITSON, EN LA SEGUNDA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA. MENSAJE DE LA SECRETARIA GENERAL DE LA AUTITSON, EN LA SEGUNDA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA. 11 DE AGOSTO DE 2014. Buenos días, me dirijo a todos ustedes para agradecer su asistencia y dar de nuevo la bienvenida

Más detalles

Hace ya varios años que todos nosotros, los que hoy terminamos, llegamos, igual que cada generación de residentes, en una fría mañana de

Hace ya varios años que todos nosotros, los que hoy terminamos, llegamos, igual que cada generación de residentes, en una fría mañana de Me toca hoy la difícil tarea de dar el discurso de despedida. Hace ya varios años que todos nosotros, los que hoy terminamos, llegamos, igual que cada generación de residentes, en una fría mañana de junio.

Más detalles

Revisión ISO 9001:2015 Preguntas frecuentes

Revisión ISO 9001:2015 Preguntas frecuentes Revisiones ISO Norma Final Revisión ISO 9001:2015 Preguntas frecuentes Introducción ISO 9001, la norma internacional de calidad líder en el mundo, ha ayudado a millones de organizaciones a mejorar su calidad

Más detalles

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA DIRECCION DE EXTENSION COORDINACION DE PASANTIAS Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. Pasante:

Más detalles

Discurso inaugural. de la

Discurso inaugural. de la Comparar el texto con el discurso pronunciado Discurso inaugural de la Dra. Naoko Ishii, directora ejecutiva y presidenta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en la primera reunión de la Junta del

Más detalles

UNA EXPERIENCIA ÚNICA

UNA EXPERIENCIA ÚNICA Estefania Granda Orozco Diseño Industrial Intercambio de pregrado, 2015/1 Universidad de Barcelona Barcelona, España UNA EXPERIENCIA ÚNICA Desde el inicio de carrera en la Universidad siempre estuve a

Más detalles

REPRESENTANTES DEL SECTOR PRIVADO DE ESPAÑA Y SUDÁFRICA;

REPRESENTANTES DEL SECTOR PRIVADO DE ESPAÑA Y SUDÁFRICA; Traducción Interna del Discurso que pronunció el Vice-Ministro de Relaciones Internacionales y Cooperación de la República de Sudáfrica, el Sr. Luwellyn Landers, el pasado día 10 de abril de 2015 en un

Más detalles

RELATO INMOBILIARIO DON TRISTÓN Y DON PELAYO CÓMO VENDER TU CASA EN UN TIEMPO RECORD

RELATO INMOBILIARIO DON TRISTÓN Y DON PELAYO CÓMO VENDER TU CASA EN UN TIEMPO RECORD CÓMO VENDER TU CASA EN UN TIEMPO RECORD Tomé la decision correcta, me vendieron mi casa en tiempo record Yo me equivoqué mi mi piso piso RELATO INMOBILIARIO DON TRISTÓN Y DON PELAYO RELATO INMOBILIARIO

Más detalles

Palabras de S.M. el Rey en la entrega de los Despachos de Secretario de Embajada a la LXVII Promoción de la Carrera Diplomática

Palabras de S.M. el Rey en la entrega de los Despachos de Secretario de Embajada a la LXVII Promoción de la Carrera Diplomática Palabras de S.M. el Rey en la entrega de los Despachos de Secretario de Embajada a la LXVII Promoción de la Carrera Diplomática Escuela Diplomática. Madrid, 03.11.2015 Nos reunimos una vez más en esta

Más detalles

AHORRACOM SOLUCIONES AVANZADAS S.L. Avda. de la Industria 13, Oficina 25. 28108 Alcobendas, Madrid. www.ahorracom.com

AHORRACOM SOLUCIONES AVANZADAS S.L. Avda. de la Industria 13, Oficina 25. 28108 Alcobendas, Madrid. www.ahorracom.com PAGTE Plan de Ahorro y Gestión de Telecomunicaciones para Empresas En Ahorracom nos ponemos de su parte. Por eso nos interesa que usted, nuestro cliente, esté al tanto de todos los procesos que llevamos

Más detalles

ORGANIZACIÓN DEPORTIVA PANAMERICANA

ORGANIZACIÓN DEPORTIVA PANAMERICANA ORGANIZACIÓN DEPORTIVA PANAMERICANA FESTIVAL OLÍMPICO PANAMERICANO REGLAS PARA SU APLICACIÓN I.- INTRODUCCIÓN La Organización Deportiva Panamericana garantiza a sus CONs miembros, los programas necesarios

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo 5.1 Introducción Esta sección presenta la estructura del programa de evaluación con personal externo. Describe las funciones y responsabilidades

Más detalles

Formulario de preguntas para los participantes del taller

Formulario de preguntas para los participantes del taller Formulario de preguntas para los participantes del taller Rellenar el siguiente cuestionario le llevará unos 5 minutos. Le agradecemos por adelantado su participación, y si tiene cualquier duda mientras

Más detalles

Segundo anuncio 1 3 ª Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres 2015

Segundo anuncio 1 3 ª Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres 2015 Segundo anuncio 1 3 ª Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres 2015 Introducción El 20 de diciembre de 2013, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una resolución para

Más detalles

17 de junio de 2013 Londres, Reino Unido., 17 de junio de 2013. Déjenme ponerlos al tanto de las actividades que hemos tenido el día de hoy.

17 de junio de 2013 Londres, Reino Unido., 17 de junio de 2013. Déjenme ponerlos al tanto de las actividades que hemos tenido el día de hoy. 17 de junio de 2013 Londres, Reino Unido., 17 de junio de 2013. Déjenme ponerlos al tanto de las actividades que hemos tenido el día de hoy. Por la mañana, tuve oportunidad de reunirme con el Viceprimer

Más detalles

ISO9001:2015. Todos los certificados emitidos en este periodo tienen una fecha de caducidad de 15 de septiembre de 2018.

ISO9001:2015. Todos los certificados emitidos en este periodo tienen una fecha de caducidad de 15 de septiembre de 2018. ISO9001:2015 PLAN DE TRANSICIÓN Tras la publicación de la nueva versión de la norma ISO9001 el pasado mes de septiembre se inicia un periodo de convivencia entre las dos versiones de la norma. Este periodo

Más detalles

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA ÍNDICE

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA ÍNDICE FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA REUNIÓN GENERAL ANUAL Y REUNIÓN DE LA JUNTA DE DIRECTORES ÍNDICE Orden del día: Reunión General Anual p.3 y 4 Informes anuales del Comité Ejecutivo: p.5 a 23 Presidente:

Más detalles

ACERCA DEL COACHING. Acerca del Coaching www.innovacionagil.com info@innovacionagil.com Página 1/5

ACERCA DEL COACHING. Acerca del Coaching www.innovacionagil.com info@innovacionagil.com Página 1/5 ACERCA DEL COACHING Qué es Coaching? En inglés, la palabra Coaching hace referencia a entrenar, aunque este significado es tan sólo una referencia, pues no es del todo correcto cuando nos referimos a la

Más detalles

Cursos técnicos para entrenadores

Cursos técnicos para entrenadores Objetivos El programa de cursos técnicos tiene como principal objetivo, ofrecer formación de nivel básico a entrenadores, oficialmente reconocidos como tales, a través de cursos conducidos por un experto

Más detalles

Muchas gracias a todos. Francisco Legaz Cervantes Presidente de Fundación Diagrama

Muchas gracias a todos. Francisco Legaz Cervantes Presidente de Fundación Diagrama Ilustrísimo Señor Don Francisco Javier Fernández, Delegado del Gobierno en Sevilla, Señor Don Vicente Guzmán, Rector Magnífico de la Universidad Pablo de Olavide, Señora Doña Ana María López, Vicerrectora

Más detalles

Paris, 15 de oct. de 15

Paris, 15 de oct. de 15 Paris, 15 de oct. de 15 Mi nombre es juan Sebastian Blandón, estoy haciendo mi proceso de intercambio en Paris Francia y escogí este lugar primero que todo porque quiero aprender francés y debido a que

Más detalles

U.S. EmbassyLanguage Training Services

U.S. EmbassyLanguage Training Services Embajada de los EE.UU Bogotá, Colombia Oficina de Recursos Humanos (RRHHO) Y Torres Advanced Enterprise Solutions Programa de Capacitación en Lingüística Pregunta #1: Por qué necesito un examen de clasificación?

Más detalles

El Consejo de Gobierno de esta Universidad, en su reunión celebrada el día 14 de octubre de 2008, ha adoptado el siguiente acuerdo:

El Consejo de Gobierno de esta Universidad, en su reunión celebrada el día 14 de octubre de 2008, ha adoptado el siguiente acuerdo: El Consejo de Gobierno de esta Universidad, en su reunión celebrada el día 14 de octubre de 2008, ha adoptado el siguiente acuerdo: 21.- PROPUESTA DE APROBACIÓN DEL PROYECTO DE DEPORTISTAS DE ALTO NIVEL

Más detalles

Esri Partner Network. Preguntas Fecuentes Julio de 2012. Programa para Partners que desarrollan soluciones y servicios GIS sobre la plataforma Esri

Esri Partner Network. Preguntas Fecuentes Julio de 2012. Programa para Partners que desarrollan soluciones y servicios GIS sobre la plataforma Esri Esri Partner Network Preguntas Fecuentes Julio de 2012 Programa para Partners que desarrollan soluciones y servicios GIS sobre la plataforma Esri Julio 2012 1 ESRI Partner Network (EPN) Introducción a

Más detalles

DEL 18 AL 21 DE MARZO DEL 2015

DEL 18 AL 21 DE MARZO DEL 2015 BOLETÍN INFORMATIVO NO. 3 DEL 18 AL 21 DE MARZO DEL 2015 HOTEL WESTIN HARBOUR CASTLE TORONTO, CANADA www.karatecanada.org (6 DE ENERO DEL 2015) TABLA DE CONTENIDOS CARTA DE INVITACIÓN DEL PRESIDENTE DE

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2015/27 Consejo Económico y Social Distr. general 19 de noviembre de 2014 Español Original: inglés Comisión de Estadística 46º período de sesiones 3 a 6 de marzo de 2015 Tema 4 h)

Más detalles

EJEMPLOS DE PREGUNTAS PARA UNA SELECCIÓN BASADA EN COMPETENCIAS

EJEMPLOS DE PREGUNTAS PARA UNA SELECCIÓN BASADA EN COMPETENCIAS EJEMPLOS DE PREGUNTAS PARA UNA SELECCIÓN BASADA EN COMPETENCIAS Durante una entrevista de selección debemos obtener información respecto a aquellas variables que hemos definido en el profesiograma y que

Más detalles

152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD 152. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO Washington, D.C., EUA, del 17 al 21 de junio del 2013 Punto 7.3 del orden del día provisional CE152/INF/3

Más detalles

Procedimiento de gestión de auditorias internas de calidad

Procedimiento de gestión de auditorias internas de calidad Procedimiento de gestión de auditorias internas de calidad Procedimiento de gestión de auditorias internas de calidad Procedimiento de gestión de auditorias internas de calidad PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN

Más detalles

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente

Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente Aprender español vía proyectos en niveles avanzados: una experiencia docente Anett Zábráczki Instituto AKG de Budapest, Hungría Parte teórica Qué es un proyecto? «El nombre de trabajo por proyectos se

Más detalles

MANUAL DEL PATROCINADOR. Guia de preguntas. frecuentes sobre su. patrocinio. www.visionmundial.org.co

MANUAL DEL PATROCINADOR. Guia de preguntas. frecuentes sobre su. patrocinio. www.visionmundial.org.co MANUAL DEL PATROCINADOR? Guia de preguntas frecuentes sobre su patrocinio www.visionmundial.org.co MANUAL DEL PATROCINADOR VISIÓN Nuestra visión para cada niño y niña vida en toda su plenitud, Nuestra

Más detalles

ENCUESTA SOBRE LA OFERTA FORMATIVA SCOUTS DE MADRID ENCUESTA SOBRE LA OFERTA FORMATIVA SCOUTS DE MADRID

ENCUESTA SOBRE LA OFERTA FORMATIVA SCOUTS DE MADRID ENCUESTA SOBRE LA OFERTA FORMATIVA SCOUTS DE MADRID ENCUESTA SOBRE LA OFERTA FORMATIVA SCOUTS DE MADRID 1 PRESENTACIÓN DEL DOCUMENTO Como venimos realizando los últimos años a final de curso os hacemos llegar esta encuesta a los grupos para planificar el

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles

FEDERACIÓN NACIONAL DE AJEDREZ DE HONDURAS AFILIADA A LA FEDERACION INTERNACIONAL DE AJEDREZ COMPLEJO DEPORTIVO JOSE SIMON AZCONA H. A.

FEDERACIÓN NACIONAL DE AJEDREZ DE HONDURAS AFILIADA A LA FEDERACION INTERNACIONAL DE AJEDREZ COMPLEJO DEPORTIVO JOSE SIMON AZCONA H. A. El Distinguido Secretario en los Despachos de Interior y Población, Abogado Africo Madrid, nuevamente dice presente en el apoyo a un evento mayor de Ajedrez a nivel Centroamericano organizado en Honduras,

Más detalles

Escuela Primaria Watson Plan de Participación de los Padres 2014 2015

Escuela Primaria Watson Plan de Participación de los Padres 2014 2015 Escuela Primaria Watson Plan de Participación de los Padres 2014 2015 Escuela Primaria Watson cree participación positiva de los padres es esencial para lograr máximo crecimiento social, emocional y académico

Más detalles

ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE

ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE MARZO 2007 Este documento contesta las preguntas más frecuentes que se plantean las organizaciones que quieren

Más detalles

CANDIDATOS AL CONSEJO DE FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLES, ECONÓMICAS Y ADMINISTRATIVAS EDUCADORES PROFESIONALES

CANDIDATOS AL CONSEJO DE FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLES, ECONÓMICAS Y ADMINISTRATIVAS EDUCADORES PROFESIONALES CANDIDATOS AL CONSEJO DE FACULTAD DE CIENCIAS CONTABLES, ECONÓMICAS Y ADMINISTRATIVAS FACULTAD CANDIDATOS EDUCADORES PROFESIONALES GERMAN ALFREDO GOMEZ (ADMINISTRACIO N DE NEGOCIOS INTERNACIONAL ES) EDUCANDOS

Más detalles

Práctica del paso de generación de Leads

Práctica del paso de generación de Leads Práctica del paso de generación de Leads La parte práctica de este módulo consiste en poner en marcha y tener en funcionamiento los mecanismos mediante los cuales vamos a generar un flujo de interesados

Más detalles

Código IFPA de buenas prácticas en relaciones con la Industria Farmacéutica

Código IFPA de buenas prácticas en relaciones con la Industria Farmacéutica Código IFPA de buenas prácticas en relaciones con la Industria Farmacéutica Introducción La Federación Internacional de Asociaciones de Psoriasis (IFPA) es el órgano de representativo de sus miembros,

Más detalles

Servicio de Email Marketing

Servicio de Email Marketing Servicio de Email Marketing Cuando hablamos de Email marketing, es un envío Masivo de correos con permisos realizado por herramientas tecnológicas de correo electrónico, mediante el cual su anuncio estará

Más detalles

Suiza y la Republica Dominicana.

Suiza y la Republica Dominicana. El objetivo de nuestra asociación consiste en fomentar las relaciones económicas y comerciales y como plataforma para el intercambio cultural entre Suiza y la Republica Dominicana. Objetivo Swiss- Dominican

Más detalles

Palabras clave: Taragüí. Redes sociales. Facebook. Twitter. Página web. Atención al cliente.

Palabras clave: Taragüí. Redes sociales. Facebook. Twitter. Página web. Atención al cliente. Palabras clave: Taragüí Redes sociales Facebook Twitter Página web Atención al cliente. 1 Resumen En los últimos años, ha habido cambios en varias dimensiones, pero una de las más importantes es la que

Más detalles

PARA QUE UN EQUIPO FUERTE RINDA AL MÁXIMO TIENE QUE SER BLANDO

PARA QUE UN EQUIPO FUERTE RINDA AL MÁXIMO TIENE QUE SER BLANDO PARA QUE UN EQUIPO FUERTE RINDA AL MÁXIMO TIENE QUE SER BLANDO La teoría del trabajo en equipo presupone que su producto es superior al que sus miembros podrían lograr por separado. Constituido un equipo

Más detalles

Que es el Seguro Nacional de Salud?

Que es el Seguro Nacional de Salud? Que es el Seguro Nacional de Salud? Es una Administradora de Riesgos de Salud, pública, autónoma, cuya base legal se sustenta en la Ley 87-01 que crea el Sistema Dominicano de Seguridad Social. MISION

Más detalles

MADRID COMUNIDAD OLÍMPICA CENTROS EDUCATIVOS

MADRID COMUNIDAD OLÍMPICA CENTROS EDUCATIVOS MADRID COMUNIDAD OLÍMPICA M C O 2010-2011 CENTROS EDUCATIVOS Qué es Madrid Comunidad Olímpica? Madrid Comunidad Olímpica es un programa de promoción de los deportes y modalidades olímpicas y paralímpicas,

Más detalles

Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, en la Ceremonia de Inauguración de los Primeros Juegos Deportivos Down

Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, en la Ceremonia de Inauguración de los Primeros Juegos Deportivos Down Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, en la Ceremonia de Inauguración de los Primeros Juegos Deportivos Down Santiago, 06 de noviembre de 2015 Amigas y amigos: Es una

Más detalles

Capítulo VI. Después de haber analizado lo que es una organización, el factor humano y su

Capítulo VI. Después de haber analizado lo que es una organización, el factor humano y su Capítulo VI Conclusiones y Recomendaciones Después de haber analizado lo que es una organización, el factor humano y su importancia dentro de ella, llegamos a la conclusión que Tecnollantas SA de CV, como

Más detalles

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) S CDIP/12/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 11 DE OCTUBRE DE 2013 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) Duodécima sesión Ginebra, 18 a 21 de noviembre de 2013 PROYECTO PILOTO SOBRE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Más detalles

CONOCES LA ESTRUCTURA Y EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTRO COLEGIO DE ENFERMERÍA?.

CONOCES LA ESTRUCTURA Y EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTRO COLEGIO DE ENFERMERÍA?. CONOCES LA ESTRUCTURA Y EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTRO COLEGIO DE ENFERMERÍA?. Sabéis que en AIDE nos preocupa que la información sea accesible y circule, sin embargo, a muchos de nosotros nos resulta extremadamente

Más detalles

Alumni Solidario Iniciativa Consultores Solidarios. Guía para consultores

Alumni Solidario Iniciativa Consultores Solidarios. Guía para consultores Alumni Solidario Iniciativa Consultores Solidarios Guía para consultores Consultores Solidarios de ESADE Introducción....3 Funcionamiento..4 Calendario......5 Fase I.6 Fase II....7 Fase III..8 Contactarnos

Más detalles

Carta de fecha 18 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas

Carta de fecha 18 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas Naciones Unidas S/2010/308 Consejo de Seguridad Distr. general 10 de junio de 2010 Español Original: inglés Carta de fecha 18 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante

Más detalles

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CAPITULO VI CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES En cuanto a la información de los empleados según las variables del Modelo de Diagnóstico Organizacional y la percepción que el

Más detalles

PALABRAS DEL DIRECTOR GENERAL, DR. IDIONIS PEREZ, A LA EXCELENCIA DE LA FORMACION TECNICO PROFESIONAL, 2013. Señoras y Señores

PALABRAS DEL DIRECTOR GENERAL, DR. IDIONIS PEREZ, A LA EXCELENCIA DE LA FORMACION TECNICO PROFESIONAL, 2013. Señoras y Señores PALABRAS DEL DIRECTOR GENERAL, DR. IDIONIS PEREZ, EN LA TERCERA ENTREGA DEL PREMIO NACIONAL A LA EXCELENCIA DE LA FORMACION TECNICO PROFESIONAL, 2013. Señoras y Señores eñores: Es de gran satisfacción

Más detalles

DISCURSO DE APERTURA DE LA REUNIÓN INAGURAL DEL FORO LAC SOBRE POLÍTICA TRIBUTARIA (INICIATIVA FISCAL LAC-OCDE)

DISCURSO DE APERTURA DE LA REUNIÓN INAGURAL DEL FORO LAC SOBRE POLÍTICA TRIBUTARIA (INICIATIVA FISCAL LAC-OCDE) EL ROL DEL SISTEMA TRIBUTARIO EN LA REDUCCIÓN DE LA INEQUIDAD Y LA PROMOCIÓN DE LA COHESIÓN SOCIAL DISCURSO DE APERTURA DE LA REUNIÓN INAGURAL DEL FORO LAC SOBRE POLÍTICA TRIBUTARIA (INICIATIVA FISCAL

Más detalles

Destino Alemania, Tu próximo empleo Programa de competencias para la inserción personal y profesional en Alemania

Destino Alemania, Tu próximo empleo Programa de competencias para la inserción personal y profesional en Alemania Destino Alemania, Tu próximo empleo Programa de competencias para la inserción personal y profesional en Alemania ANTECEDENTES Y EXPERIENCIAS Cuando en enero de 2011 la canciller alemana Angela Merkel

Más detalles

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN Se debe seguir los siguientes 4 pasos: PASO 1. LA TOMA DE CONTACTO Da la bienvenida

Más detalles

PATROCÍNANOS Y PEGA EL PELOTAZO!

PATROCÍNANOS Y PEGA EL PELOTAZO! PATROCÍNANOS Y PEGA EL PELOTAZO! Imagen: RyBCF En esta breve presentación explicamos quienes somos, qué queremos y cual es nuestra propuesta para obtener colaboración en forma de patrocinio deportivo.

Más detalles

INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO

INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO DEPOSITO CENTRALIZADO DE VALORES - DECEVAL S. A. GERENCIA DE RIESGOS Y CUMPLIMIENTO

Más detalles

Testimonio de mi semestre de intercambio. Como profesora de inglés como lengua extranjera en Colombia siempre pensé que

Testimonio de mi semestre de intercambio. Como profesora de inglés como lengua extranjera en Colombia siempre pensé que Lorena Mosquera García Estudiante de Maestria en Inglés como Lengua Extranjera Semestre de Intercambio 2015-2 Winston-Salem, Carolina del Norte, U.S.A Testimonio de mi semestre de intercambio Como profesora

Más detalles

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) S PCT/WG/8/7 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 12 DE MARZ0 DE 2015 Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Octava reunión Ginebra, 26 a 29 de mayo de 2015 FORMACIÓN DE EXAMINADORES

Más detalles

Introducción. Imágenes. Actividades de extensión cultural y visitas a instituciones de BV Tobalaba

Introducción. Imágenes. Actividades de extensión cultural y visitas a instituciones de BV Tobalaba Introducción A continuación presentamos el informe anual del equipo de Biblioteca Viva Tobalaba. En él se encontrará un análisis de los ítems claves para la gestión 2014: cifras, préstamos y visitas, y

Más detalles

INSPIRANDO A INNOVADORES DE LA ENERGIA DEL FUTURO

INSPIRANDO A INNOVADORES DE LA ENERGIA DEL FUTURO INSPIRANDO A INNOVADORES DE LA ENERGIA DEL FUTURO Photo by: Ryan Carter, Philip Cheung / Crown Prince Court - Abu Dhabi El premio Zayed Energía del Futuro es un reconocimiento anual, creado por los líderes

Más detalles

Dossier de Servicios. expande Soluciones para la Exportación

Dossier de Servicios. expande Soluciones para la Exportación Dossier de Servicios expande Soluciones para la Exportación Sobre Expande Somos una consultora que damos servicios para la internacionalización de su empresa. Entendemos que conceptos como: diferentes

Más detalles

EL PROCESO DE BENCHMARKING

EL PROCESO DE BENCHMARKING EL PROCESO DE BENCHMARKING Michael J. Spendolini El benchmarking es un proceso sistemático y continuo para evaluar los productos, servicios y procesos de trabajo de las organizaciones que son reconocidas

Más detalles

Cómo las herramientas en línea están revolucionando la implementación de ITIL e ISO 20000

Cómo las herramientas en línea están revolucionando la implementación de ITIL e ISO 20000 Cómo las herramientas en línea están revolucionando la implementación de ITIL e ISO 20000 Informe 14 de marzo de 2014 Copyright 2014 20000Academy. Todos los derechos reservados. 1 Resumen ejecutivo Antes

Más detalles

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA ÍNDICE

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA ÍNDICE FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TENIS DE MESA REUNIÓN GENERAL ANUAL Y REUNIÓN DE LA JUNTA DE DIRECTORES ÍNDICE Orden del día: Reunión General Anual p. 3 y 4 Informes anuales del Comité Ejecutivo: p. 5 a 25

Más detalles

Transparencia Salamanca: Portal de Transparencia en pequeños municipios.

Transparencia Salamanca: Portal de Transparencia en pequeños municipios. 1. Nombre del Proyecto / Práctica Transparencia Salamanca: Portal de Transparencia en pequeños municipios. 2. Nombre de la Entidad Local REGTSA. Organismo Autónomo de Recaudación de la Diputación Provincial

Más detalles

SOCIEDAD INTERNACIONAL DE MECÁNICA DE SUELOS E INGENIERÍA GEOTÉCNICA (SIMSIG) ACUERDO PARA EL COMITÉ PANAMERICANO

SOCIEDAD INTERNACIONAL DE MECÁNICA DE SUELOS E INGENIERÍA GEOTÉCNICA (SIMSIG) ACUERDO PARA EL COMITÉ PANAMERICANO SOCIEDAD INTERNACIONAL DE MECÁNICA DE SUELOS E INGENIERÍA GEOTÉCNICA (SIMSIG) ACUERDO PARA EL COMITÉ PANAMERICANO PREÁMBULO 1. La Primera Conferencia Panamericana de Mecánica de Suelos e Ingeniería de

Más detalles

FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA. Entender mejor el sistema de comercio de la OMC

FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA. Entender mejor el sistema de comercio de la OMC FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA Entender mejor el sistema de comercio de la OMC Lo sabía? Más de 14.7 participantes de países en desarrollo se beneficiaron de los cursos de formación y los programas de

Más detalles

Informe Anual de Actividades 2010. Comité de Auditoría y Cumplimiento de Vocento, S.A.

Informe Anual de Actividades 2010. Comité de Auditoría y Cumplimiento de Vocento, S.A. Informe Anual de Actividades 2010 Comité de Auditoría y Cumplimiento de Vocento, S.A. 23 de Febrero de 2011 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN, MOTIVOS Y OBJETIVOS DEL INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES 2. ANTECEDENTES DEL

Más detalles

Período 2014-2015 Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela

Período 2014-2015 Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela Período 2014-2015 Padres de Alumnos y Maestros Compacto Ben Milam Escuela La misión de Ben Milam es para asegurarse de que nuestra comunidad de estudiantes tiene acceso a una educación de calidad a través

Más detalles

ESTE PROGRAMA ES COFINANCIADO POR MÉXICO Y LA UNIÓN EUROPEA

ESTE PROGRAMA ES COFINANCIADO POR MÉXICO Y LA UNIÓN EUROPEA Jornada FONCICYT Tratamiento de los Derechos de Propiedad Intelectual en el marco de consorcios de investigación, desarrollo tecnológico e innovación entre México y la Unión Europea México, 10 de julio

Más detalles

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA Antes de llevar a cabo la entrevista recordar que se sugiere: Explicar brevemente el motivo y la importancia de su participación,

Más detalles

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría La presente Nota de Información al Cliente explica las principales fases del proceso de certificación y auditoría de Sistemas de Gestión

Más detalles

Más Clientes Más Rápido: Marketing Online bien enfocado

Más Clientes Más Rápido: Marketing Online bien enfocado Más Clientes Más Rápido: Marketing Online bien enfocado A continuación describo una propuesta comercial que estimo le interesará ya que tiene el potencial de incrementar su negocio en un período relativamente

Más detalles

DOSSIER DE PRENSA-SECTOR

DOSSIER DE PRENSA-SECTOR DOSSIER DE PRENSA-SECTOR 1 1. Qué es HelpMyCash? HelpMyCash es el nuevo servicio de Finanzas 2.0 pionero en España nacido de la actual crisis económica con el objetivo de ayudar a los consumidores a elegir

Más detalles

Misión. En este lugar se disfrutara, de un momento de relajación en nuestro reconocido Spa; donde seguro encontrarán el

Misión. En este lugar se disfrutara, de un momento de relajación en nuestro reconocido Spa; donde seguro encontrarán el Misión Junior s spa, es uno de los spas más exclusivos del México, que cuenta con un desarrollo dedicado principalmente a la salud física y mental de los jóvenes, para que de esta forma, se logre un equilibrio

Más detalles

Realizado por LA A.P.F.S. (Asociación de Padres de Familia Separados)

Realizado por LA A.P.F.S. (Asociación de Padres de Familia Separados) PROTOCOLO DE ACTUACIÓN EN CASO DE PADRES SEPARADOS O DIVORCIADOS PARA LOS CENTROS EDUCATIVOS Realizado por LA A.P.F.S. (Asociación de Padres de Familia Separados) 1 PROTOCOLO DE ACTUACIÓN EN CASO DE PADRES

Más detalles

Criterio 2: Política y estrategia

Criterio 2: Política y estrategia Criterio 2: Política y estrategia Definición. Cómo implanta el servicio su misión, y visión mediante una estrategia claramente centrada en todos los grupos de interés y apoyada por políticas, planes, objetivos,

Más detalles

Informe de Julio a Septiembre de 2015 sobre la Encuesta de Satisfacción

Informe de Julio a Septiembre de 2015 sobre la Encuesta de Satisfacción Informe de Julio a Septiembre de 205 sobre la Encuesta de Satisfacción La oficina de atención al ciudadano de Rtvc Sistema de Medios Públicos realiza una encuesta dirigida a los usuarios, donde ciudadanos

Más detalles

ESTRATEGIA DE LA AUTORIDAD DE SALUD Y SEGURIDAD

ESTRATEGIA DE LA AUTORIDAD DE SALUD Y SEGURIDAD ESTRATEGIA DE LA AUTORIDAD DE SALUD Y SEGURIDAD IRLANDA ESTRATEGIA DE LA AUTORIDAD DE SALUD Y SEGURIDAD Página 1 ÍNDICE 1. NUESTRA VISIÓN 2. PRIORIDADES 3. OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y PRIORIDADES 4. NUESTROS

Más detalles

Cómo Desarrollar un plan Estratégico

Cómo Desarrollar un plan Estratégico Cómo Desarrollar un plan Estratégico Extraido del Strategic Planning Workbook for Nonprofit Organizations [Libro de Trabajo de Planificación Estratégica para Organizaciones Sin fines de Lucro], Revisado

Más detalles

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) S CDIP/10/3 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 25 DE SEPTIEMBRE DE 2012 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) Décima sesión Ginebra, 12 a 16 de noviembre de 2012 INFORME DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO SOBRE

Más detalles

Manual del Participante

Manual del Participante Sesión 14: Cómo mantener la participación del consumidor Objetivos del aprendizaje: Al final de esta sesión, los participantes podrán: Enumerar los motivos por los que los consumidores se distancian del

Más detalles

Excma. Sra. Ex Presidenta de la Comunidad de Madrid. Excelentísimos miembros del Gobierno de la Comunidad de Madrid.

Excma. Sra. Ex Presidenta de la Comunidad de Madrid. Excelentísimos miembros del Gobierno de la Comunidad de Madrid. IMPOSICIÓN DE LA GRAN CRUZ DE LA ORDEN DEL DOS DE MAYO A EX CONSEJEROS DE LA COMUNIDAD DE MADRID Excma. Sra. Ex Presidenta de la Comunidad de Madrid Excelentísimos miembros del Gobierno de la Comunidad

Más detalles

Ley Nº 18.382. Apruébase el Acuerdo Marco para Reasentamiento de Refugiados con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

Ley Nº 18.382. Apruébase el Acuerdo Marco para Reasentamiento de Refugiados con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados Ley Nº 18.382 Apruébase el Acuerdo Marco para Reasentamiento de Refugiados con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados La República Oriental del URUGUAY en el marco del respeto y

Más detalles

Test PMP - C12 _02. 01. Cuál de los siguientes es una ventaja de la centralización de las compras?

Test PMP - C12 _02. 01. Cuál de los siguientes es una ventaja de la centralización de las compras? Test PMP - C12 _02 01. Cuál de los siguientes es una ventaja de la centralización de las compras? A. Facilita el acceso a la pericia en la contratación. B. Incrementa la pericia de la compañía en la contratación.

Más detalles

Resumen: La Cara Cambiante de la Jubilación: Los jóvenes, pragmáticos y sin recursos económicos

Resumen: La Cara Cambiante de la Jubilación: Los jóvenes, pragmáticos y sin recursos económicos Resumen: La Cara Cambiante de la Jubilación: Los jóvenes, pragmáticos y sin recursos económicos El nuevo estudio de Aegon, elaborado en colaboración con el Centro de Estudios para la Jubilación de Transamérica,

Más detalles

Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre

Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre 1.-PROPOSITO DEL MANUAL El presente manual de Auditoria Técnica tiene como propósito el de proveer al Departamento un sistema que le permita realizar actividades de Fiscalización de Regionales. Por medio

Más detalles

CAMPEONATO DE ESPAÑA UNIVERSITARIO CAMPO A TRAVÉS. Ávila 16/17.03 BOLETÍN 1

CAMPEONATO DE ESPAÑA UNIVERSITARIO CAMPO A TRAVÉS. Ávila 16/17.03 BOLETÍN 1 2013 CAMPEONATO DE ESPAÑA UNIVERSITARIO CAMPO A TRAVÉS Ávila 16/17.03 BOLETÍN 1 INFORMACIÓN GENERAL CAMPEONATO DE ESPAÑA UNIVERSITARIO CAMPO A TRAVÉS Ávila 16/17.03 El campeonato de España Universitario

Más detalles

Nuestro modelo de negocio exigía una solución cloud como a3equipo para centralizar la gestión de Recursos Humanos. EXPERIENCIAS Wolters Kluwer

Nuestro modelo de negocio exigía una solución cloud como a3equipo para centralizar la gestión de Recursos Humanos. EXPERIENCIAS Wolters Kluwer EXPERIENCIAS Wolters Kluwer Nuestro modelo de negocio exigía una solución cloud como a3equipo para centralizar la gestión de Recursos Humanos Juan Carlos Hernández Atta Jefe de Comunicación y RRHH de Radio

Más detalles

7 º Cumbre Mundial de las Artes y la Cultura por realizarse en 2016 o 2017 Convocatoria de expresiones de interés (Febrero de 2012)

7 º Cumbre Mundial de las Artes y la Cultura por realizarse en 2016 o 2017 Convocatoria de expresiones de interés (Febrero de 2012) 7 º Cumbre Mundial de las Artes y la Cultura por realizarse en 2016 o 2017 Convocatoria de expresiones de interés (Febrero de 2012) La junta directiva de la Federación Internacional de Consejos de Artes

Más detalles

Sesión 9: Visión general

Sesión 9: Visión general Sesión 9: Visión general Todos tenemos problemas A veces enfrentamos problemas al intentar cambiar nuestros hábitos alimenticios. Sin embargo, si se siguen los pasos correctos, podemos resolver esos problemas.

Más detalles

Programa de Alumnado Ayudante

Programa de Alumnado Ayudante Programa de Alumnado Ayudante Índice Pág. INTRODUCCIÓN............................................. 1 OBJETIVOS DEL......... FUNCIONES DEL ALUMNADO AYUDANTE....................... 5 7 página 39 CONDICIONES

Más detalles

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300 PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300 La Junta Directiva reconoce que los padres/tutores son los primeros maestros de nuestros estudiantes y los que más influencia tienen en ellos, y a la vez, la participación

Más detalles

Sección 1: Introducción

Sección 1: Introducción Sección 1: Introducción Bienvenido a la sección de referencias! La primera sección tiene como meta ayudar al facilitador a presentar el curso a los participantes, comenzando con un objetivo muy claro.

Más detalles

Reglamento del. Ránking Tenis Fotoprisma

Reglamento del. Ránking Tenis Fotoprisma Reglamento del Ránking Tenis Fotoprisma 1. Entrar en el Ranking 1.1.- Ponerse en contacto con la organización a través del correo electrónico master@rankingtenisfotoprisma.es enviando vuestros datos (nombre

Más detalles

Distinguido Director Nacional de Estadística, señor Pablo Tactuk

Distinguido Director Nacional de Estadística, señor Pablo Tactuk Distinguido Director Nacional de Estadística, señor Pablo Tactuk Representantes de los países miembros del Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas Delegadas y Delegados de los países

Más detalles

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld)

Antecedentes Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) Memorando Explicativo Versión preliminar para el debate: Exenciones para los gobiernos de las tarifas de presentación de objeciones Fecha de publicación

Más detalles