H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples para espacios confinados

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples para espacios confinados"

Transcripción

1 H 2 S CO CH 4 Gas-Pro Manual del usuaro y el operador Gas-Pro Montor de gases múltples para espacos confnados M07995 Edcón 2 de agosto de 2011

2 INSTRUCCIONES DE NAVEGACIÓN Los símbolos mostrados en el margen zquerdo de cada págna del manual le permten ejecutar las funcones sguentes: Contents Haga clck en este botón para mostrar la págna de contendos. Haga clck en este botón para mostrar la págna anteror. Haga clck en este botón para mostrar la págna sguente. Haga clck en este botón para mostrar la vsualzacón anteror (utlícelo para regresar al lugar orgnal después de un salto de referenca). Haga clck en este botón para mostrar la vsualzacón sguente (utlícelo para regresar al lugar orgnal después de un salto de referenca). Haga clck en este botón para mprmr una parte o la totaldad del documento (pueden selecconarse págnas específcas). Ext Haga clck en este botón para salr del manual del usuaro y el operador.! Pulse la tecla Esc para mostrar los mandos normales de Acrobat!.

3 CONTENIDO PRÓLOGO...6 Descrpcón del Gas-Pro...6 Informacón de segurdad...7 Desembalaje Preparacón Antes de utlzar el dspostvo Orentacón sobre el Gas-Pro Carga Instalacón de un adaptador de flujo Vsta rápda Funconamento General Encenddo Prueba de bomba Deteccón de gas Montorzacón de la dfusón Modo con bomba Muestreo manual Utlzacón del asprador manual Alarmas Alarma de batería descargada Alarma nstantánea Alarma de meda ponderada en el tempo (TWA) Aceptacón y supresón de alarmas

4 2.5.5 Tpos de sensor Sensores de oxígeno Sensores de gases electroquímcos Sensores de nfrarrojos Sensores de pelstor Modo de protector de pellstor Funcones del Gas-Pro Acceso a los menús del usuaro Pantalla de nco Cero manual Meda ponderada en el tempo Comprobacón de pre-entrada Inco de una comprobacón de pre-entrada Ejecucón de una comprobacón de pre-entrada Revsar valor máxmo Ajustes Ajuste del usuaro Ajuste de la bomba Volumen del altavoz Apagado Funcones adconales ve Safety Sgnfcados del ndcador de +ve Safety Regstro de datos y eventos Funconaldad de Contraste/Bomba Pruebas y calbracón con gas Introduccón Contraste rápdo Procedmento Contraste ntelgente Procedmento

5 3.1.3 Calbracón Procedmento Calbracón de nuevo sensor Funconaldad Servco y mantenmento General Advertenca ESD (descarga electrostátca) Cambo del sensor Interfaz de PC y Portables-Pro General Cable de nterfaz de PC Accesoros Especfcacones Resolucón de problemas Fallo de prueba de bomba Pantallas de error Descrpcón de errores Códgos de error Apéndces Sensores Sensores de gases tóxcos Sensores de gases nflamables Sensores de oxígeno Sensores de IR Sensor Lmtatons Tempos de carga y funconamento Contactos de Crowcon...44 Garantía

6 PRÓLOGO Descrpcón del Gas-Pro Gracas por adqurr el nuevo Gas-Pro. En Crowcon reconocemos la necesdad de montores personales fables y resstentes, fácles de utlzar y de tamaños adecuados para llevar con comoddad. Gas-Pro es un montor portátl de entrada en espacos confnados (Confned Space Entry - CSE) capaz de detectar hasta 5 gases en un dseño compacto y portátl que ncorpora una bomba nterna opconal. Enfocado tanto a los usuaros como a los gestores de flotas de detectores, el Gas-Pro ofrece solucones enfocadas a aplcacones específcas, ofrecendo un tempo de funconamento mayor y un tempo de preparacón reducdo. El Gas-Pro está clasfcado para utlzarse en áreas pelgrosas y proporcona ndcacones de alarma sonoras y vsuales de gran volumen y brllo así como una alerta medante vbracones. La pantalla de montaje superor está retrolumnada para facltar el uso del dspostvo, y la solucón de un solo botón hace que el uso y la capactacón sean rápdos y sencllos. 6

7 Informacón de segurdad El Gas-Pro es un detector de gas certfcado para áreas pelgrosas y debe utlzarse y mantenerse sguendo rgurosamente las nstruccones, advertencas e nformacón de etquetas ncludas en este manual. El Gas-Pro debe ser utlzado dentro de los límtes ndcados. Lea y entenda todas las nstruccones de la seccón de funconamento de este manual antes de utlzar el producto. Antes de utlzar el equpo, asegúrese de que está en perfecto estado, la caja está ntacta y no sdo dañada de nnguna forma. No use el equpo s se ha dañado; comuníquese con la ofcna o el agente local de Crowcon para repararlo o cambarlo. No desmonte n susttuya componentes ya que hacerlo afectaría la segurdad nstrínseca y anularía el certfcado de segurdad. Sólo deben utlzarse pezas de repuesto auténtcas de Crowcon; otros componentes pueden nvaldar la certfcacón y la garantía del Gas-Pro y sus acesoros, para más detalles consulte la seccón Servco y mantenmento. No se permte el mantenmento del equpo bajo tensón eléctrca Respete todas las advertencas e nstruccones ndcadas en la undad y en este manual. Deben observarse las normas de salud y segurdad del lugar para los gases que se están montorzando así como los procedmentos de evacuacón Antes de utlzar el equpo deben comprenderse las advertencas de pantalla y alarma. S este producto no funcona correctamente, lea la guía de resolucón de problemas y/o contacte con su ofcna o agente local de Crowcon, para más detalles consulte la seccón Contactos de Crowcon del manual. Asegúrese de que el mantenmento, el servco y la calbracón sean realzados de acuerdo con los procedmentos del manual y solamente por personal capactado. La batería recargable del Gas-Pro se debe cargar solamente en áreas no pelgrosas (seguras). Solamente se debe conectar al Gas-Pro en un área segura para cargas o comuncacones. El Gas-Pro no debe cargarse o tener comuncacones a temperaturas ambente superores a +40 C. El conjunto de cables de carga, aunque proporconan un voltaje nomnal de 6,5 V, no debe sobrepasar una tensón de 9,1V y una corrente de 850mA, ya que puede afectar a la segurdad e nvaldar la certfcacón de segurdad (Um = 9,1V, I = 850mA). El conjunto de cables de comuncacón, aunque proporconan un voltaje nomnal de 3,0 V TTL, no debe sobrepasar una tensón de 9,1V y una corrente de 850mA, ya que puede afectar a la segurdad e nvaldar la certfcacón de segurdad (Um = 9,1V, I = 850mA). 7

8 Los dspostvos están destnados a utlzarse en condcones atmosfércas de temperatura de 20 C a +55 C; presón de 80 kpa (0,8 bar) a 110 kpa (1,1 bar); y are con contendo normal de oxígeno, típcamente del 21 % v/v (volumen/volumen). El Gas-Pro puede utlzarse en Zonas 1 y 2, para Grupos lla, llb y llc de gases y vapores y para Clases de temperatura T1, T2, T3 y T4. (ver las etquetas de Certfcacón más abajo). Etquetas de certfcacón Las marcas de certfcacón son las sguentes: El Gas-Pro está certfcado para utlzarse en temperaturas ambentes del rango -20 C a +55 C. Normas aplcables Consulte las marcas del equpo para confrmar la certfcacón aplcable antes de utlzarlo IECEx IEC :2004 4ª edcón Materal eléctrco para atmósferas de gas explosvas Parte 0: Requstos generales IEC :2006 5ª edcón Atmósferas explosvas - Parte 11: Proteccón del equpo por segurdad ntrínseca Ex d a IIC T4 Gb Tamb da -20 C a +55 IECEx ULD X 8

9 ATEX: EN :2006 Materal eléctrco para atmósferas de gas explosvas Parte 0: Requstos EN :2007 Atmósferas explosvas - Parte 11: Proteccón del equpo por segurdad ntrínseca II 2 G Ex d a IIC T4 Gb Tamb -20 C a +55 C DEMKO 11 ATEX X UL Uso del detector de gas en lugares pelgrosos Clase 1 Dvsón 1, Grupos A, B, C y D solamente como segurdad ntrínseca UL 913 UL :2005 UL :2002 7ª edcón 4ª edcón 1ª edcón 9

10 Desembalaje Retre el Gas-Pro del materal de embalaje. Los accesoros estándar están debajo de las bandejas de soporte. Los artículos sguentes se ncluyen normalmente: Contendo de la caja Gas-Pro Guía de nco rápdo Manual en CD Lsta de comprobacón del contendo Certfcado de calbracón Declaracón de conformdad Los artículos sguentes son opconales: Artículos opconales Base cargadora Cable de cargador (Véanse los datos técncos de los cables de almentacón y comuncacón) Adaptador de flujo (estándar para undades con bomba) S ha peddo un cargador y/o base cargadora, tambén se nclurán en la caja. Hay dsponbles accesoros adconales pero no se nclurán en la caja (véase la Seccón 6).! El conjunto de baterías de L-on solo alcanzará su plena capacdad y correcto funconamento! después de un cclo ncal completo de carga/descarga. 10

11 1. Preparacón 1.1 Antes de utlzar el dspostvo Antes de utlzarse, el Gas-Pro sempre debe nspecconarse por s muestra alguna señal de desperfecto. El Gas-Pro utlza un bloque de baterías de ones de lto (L-on) y debe recbrse con carga sufcente para ser utlzado tan pronto se saca de la caja.. Sn embargo, s ésta es la prmera vez que se utlza, es posble que deba cargar la batería para llegar al tempo completo de funconamento máxmo (véase Carga on págna 12). Para obtener los tempos de funconamento de la batería, véase la tabla de la págna 43. El tempo de funconamento real depende del tpo de sensor nstalado. 1.2 Orentacón sobre el Gas-Pro Fgura 1: Gas-Pro Á À Å È Â Ã Ä Æ Ç É À Anlla D à Altavoz Æ Aperturas de sensor É Cable de carga Á Barras de alarma Ä Botón del operador Ç Pantalla LCD de dos colores Etqueta de certfcacón  Indcador de +ve Safety Å Entrada/salda de bomba* È Pnza de cocodrlo *Sellado para undades sn bomba 11

12 1.3 Carga La carga sólo debe realzarse en áreas no pelgrosas (seguras). Para cargarlo, smplemente enchufe el cable À en el enchufe de carga Á del Gas-Pro y actve la almentacón de la red (véase la Fgura 2 a contnuacón). S se utlza una base de carga o una base cargadora para vehículo, asegúrese de que el Gas-Pro encaja frmemente en el conector eléctrco. El cargador debe poder sumnstrar 6,5 V a 350 ma con una tensón de salda que no exceda 9,1 V (Um). Fgura 2: Conexón del cargador Á À Para mostrar que el Gas-Pro se está cargando, los dos LEDs de las barras de alarma destellan en color rojo y camban a color verde cuando está completamente cargado.. Además, en el centro de la pantalla aparece el cono de llenado de batería, cuando el Gas-Pro está desactvado, y en la esquna nferor zquerda cuando está actvado. El cono de batería contene un máxmo de ses segmentos que ndcan el estado de carga de la batería. Por ejemplo, cuando aparecen tres segmentos y un cuarto segmento destella, la batería está cargada en un 50% À y cuando aparecen los ses, la batería está completamente cargada Á (véase la Fgura 3 a contnuacón). Fgura 3: Indcacones sobre la carga À Á 12

13 1.4 Instalacón de un adaptador de flujo Puede utlzarse un adaptador de flujo para varas aplcacones que requeren funconamento con bomba o durante una prueba/calbracón manual con gas. Instale un adaptador de flujo antes de encender el Gas-Pro, o s el Gas-Pro ncluye una bomba y se requere una prueba de bomba, como parte del proceso de ncalzacón (véase Prueba de bomba en la págna 19). Hay dos tpos de adaptador de flujo: uno para un Gas-Pro con bomba nterna y uno para un Gas-Pro sn bomba. Aunque no hay nnguna dferenca entre los procedmentos de nstalacón de ambos, no son ntercambables (la Fgura 4 muestra las dferencas vsbles entre los dos). El adaptador de flujo con bomba tene el símbolo en la esquna superor zquerda para facltar su dentfcacón. Fgura 4: Adaptadores de flujo con y sn bomba À Á À Adaptador de flujo con bomba Á Adaptador de flujo sn bomba Compruebe que la junta del adaptador de flujo está lmpa y en perfecto estado antes de nstalarla. Para nstalar un adaptador de flujo, colóquelo sobre los sensores del Gas-Pro de la forma mostrada en la Fgura 5 y aprete el tornllo de sujecón À. Fgura 5: Instalacón de un adaptador de flujo À El adaptador de flujo ncluye un accesoro de conexón rápda para nstalar tubos y sondas de muestras. 13

14 1.5 Vsta rápda Incluso cuando el detector está apagado, los usuaros pueden mostrar detalles sobre la confguracón del Gas-Pro pulsando brevemente el botón del operador, lo cual emte un ptdo. El LED de la parte zquerda de la pantalla destella de color rojo una vez y la pantalla de vsta rápda mostrada en la Fgura 6 sguente aparece durante 10 segundos. Fgura 6: Pantalla de vsta rápda À Á  À Tpo de gas y undad detectados Á Estado de la batería  Icono de vsta rápda à ID o número de sere Tambén se muestra el estado del LED de +ve Safety (véase la Fgura 1). à 14

15 2. Funconamento 2.1 General! Antes de encender el Gas-Pro, asegúrese de que está en are lmpo (es decr, en el! exteror, en are normal, apartado de cualquer proceso de planta o lugar donde se sospecha la presenca de gas). Esto permte que el Gas-Pro se ponga a cero utlzando are lmpo como base. S el Gas-Pro se pone a cero en are contamnado puede producrse una lectura de gas falsa, o la puesta a cero puede fallar. 2.2 Encenddo En are lmpo, encenda el Gas-Pro mantenendo apretado el botón del operador hasta que se ogan 3 ptdos. El Gas-Pro se calenta pasando por una sere de procesos automátcos descrtos a contnuacón: En prmer lugar, se genera un patrón de pantalla de prueba. Observe ben esto para asegurarse de que no falten píxeles en su pantalla. Mentras el Gas-Pro se calenta aparecen dos pantallas. Fgura 7: Pantallas ncales durante el encenddo Después de un cclo de prueba satsfactoro, la pantalla LCD permanece de color verde y el altavoz y los LEDs ndcan que el Gas-Pro está en buen estado. Un Gas-Pro equpado con una bomba, está confgurado de sere para que la encenda automátcamente en el arranque del detector, sempre y cuando tenga nstalado un adaptador de flujo. Dcho Gas-Pro prueba la bomba automátcamente en este punto (para más detalles al respecto, véase Prueba de bomba en la págna 19). S el nvel de la batería es bajo, suena una alarma y el cono de batería de la pantalla no está completo. 15

16 S el Gas-Pro está confgurado para pruebas con gas (prueba de contraste) peródcas, tambén aparece la fecha de la últma prueba con gas (para más nformacón sobre las pruebas con gas, véase Pruebas y calbracón con gas en la págna 31). Fgura 8: Pantalla de prueba de gas caducada La sguente pantalla ndca cuando se realzó la últma calbracón del Gas-Pro. Tambén ndca cuando es necesara la próxma calbracón con un símbolo de advertenca al lado del número restante de días. S la fecha de vencmento de calbracón ha caducado, la fgura del número de días no se muestra y el símbolo de advertenca parpadea. Fgura 9: Pantalla de calbracón caducada S la funcón de bloqueo por vencmento de fecha de calbracón ha sdo actvada, el cono de bloqueo será mostrado en pantalla. 16

17 La pantalla sguente (Fgura 10) muestra los ajustes actuales del detector (para obtener más nformacón sobre estos ajustes, véase Funcones del Gas-Pro en la págna 25). Fgura 10: Pantalla de ajustes actuales La pantalla de confrmacón de cero automátco aparece a contnuacón Fgura 11: Pantalla de confrmacón de cero automátco Pulse el botón del operador para ntroducr el modo de cero automátco, de lo contraro la cuenta atrás contnúa y la puesta a cero no se realza. Un cero automátco no debe realzarse a menos que el Gas-Pro esté en are lmpo. 17

18 Cuando el cero automátco ha termnado o ha sdo omtdo, la pantalla sguente es la pantalla de nco (Fgura 12) y muestra los nveles de gas. La Fgura 12 mostrada a contnuacón es para 5 gases en are lmpo. Fgura 12: Pantalla de nco À Á  À Tpo de gas Á Undad  Nvel à Pantalla de nco Ä Nvel de la batería Å Bomba presente (gra cuando está actvada) Ä Å Ã En are lmpo, típcamente los nveles de CO 2 y oxígeno son 0,04% y 20,9% respectvamente. En modo de cero, estos gases en realdad producen un cero desplazado.! Desde el 1 de novembre de 2010, la norma EN , parte 1, ha estado armonzada! bajo la drectva 94/9/EC de ATEX. Por consguente, para cumplr con la drectva de ATEX, los aparatos portátles que detectan gases nflamables deben someterse a una comprobacón funconal con gas nflamable antes de cada día de uso (véase Pruebas y calbracón con gas en la págna 31). Pueden utlzarse otros regímenes de pruebas según las crcunstancas locales. El Gas-Pro está ahora lsto para utlzarse. 18

19 2.3 Prueba de bomba En la confguracón por defecto, un Gas-Pro con bomba y adaptador de flujo nstalado (véase Instalacón de un adaptador de flujo en la págna 11) ejecuta una prueba de bomba durante el proceso de ncalzacón. Tambén se ejecuta una prueba de bomba cuando se nstala un adaptador de flujo durante funconamento normal. Antes de la nstalacón debe examnarse la junta del adaptador de flujo para asegurarse de que no está dañada. La prueba de la bomba garantza un sellado exacto además de montorzar el funconamento de la bomba. El usuaro debe cubrr la entrada de la bomba À (véase la Fgura 13 a contnuacón) cuando el símbolo mostrado en pantalla se lo ndque. Fgura 13: Entrada de bomba À Cuando la prueba ha termnado, la bomba la pasa satsfactoramente o la falla. S la prueba de la bomba se lleva a cabo durante la puesta en marcha y el Gas-Pro la supera, la bomba permanecerá encendda y el proceso de arranque contnuará con normaldad. S la prueba se supera durante el uso normal, el Gas-Pro permanecerá en el modo de bombeo hasta que la placa de flujo sea extrada. En el caso de fallo de la prueba de la bomba, aparecerá el fallo en pantalla con una alerta sonora hasta que se pulse el botón y se repte el ensayo, o hasta que la placa de flujo sea extrada, y el Gas-Pro vuelva a la operacón sn bomba. Para más detalles sobre el fallo de la prueba de la bomba ver Fallo de prueba de bomba en la págna 39. S el Gas-Pro está confgurado para la funconaldad de prueba de contraste, aparece la ndcacón de Contraste/Bomba s hay un adaptador de flujo nstalado o s el Gas-Pro se coloca en un módulo de Q-Test durante uso normal (véase Funconaldad de Contraste/Bomba en la págna 30). 19

20 2.4 Deteccón de gas Montorzacón de la dfusón S desea montorzar gases en are ambente para asegurarse de que no hay nveles pelgrosos, el Gas-Pro puede llevarse o ben enganchando la pnza de cocodrlo a la ropa/mono de trabajo en la zona de respracón o medante el uso de un arnés de pecho. Por defecto, en estado de no-alarma, el altavoz À del Gas-Pro emtrá un bp cada 10 segundos, y sus LEDs de confanza Á parpadearán en verde, el ndcador +ve Safety  mostrará el estado actual, y el dsplay LCD à ndcará que está en marcha medante el parpadeo del cono. Fgura 14: Indcadores de Gas-Pro Á à  À En estado de alarma, el Gas-Pro vbrará, y su altavoz À emtrá un tono rápdo, los LEDs de alarma Á parpadearán en rojo y azul, el ndcador +ve Safety  se apagará en alarma, y el dsplay LCD à estará tambén en rojo resaltando el gas que está en alarma. 20

21 2.4.2 Modo con bomba El funconamento con bomba requere el uso del adaptador de flujo con bomba que actva automátcamente la bomba (véase Funconaldad de Contraste/Bomba en la págna 30). El Gas-Pro puede o ben llevarse puesto o utlzarse con tubos y sondas para tomar muestras de espacos antes de entrar en ellos. El Gas-Pro tambén tene un modo específco de pre-entrada (véase la Seccón en la págna 26) Muestreo manual S la opcón de la bomba nterna no ha sdo escogda, se puede usar el asprador manual para realzar las comprobacones pre-entrada y muestreo remoto del espaco confnado. Sn embargo, no se recomenda para tubos de muestra de más de 5 metros, debdo a la cantdad de tempo que se tardaría en obtener una muestra aceptable en los sensores Utlzacón del asprador manual El extremo de la manguera del asprador debe conectarse a la salda del adaptador de caudal, sn bomba, sn el mán. Entonces, presonar el bulbo al msmo tempo que se obstruye con el dedo la entrada para comprobar que el crcuto es estanco. En este punto, el detector es probable que entre en alarma (esto es debdo al efecto de la presón la presón sobre el sensor de oxígeno) y el bulbo de aspracón no debería volver a su forma redondeada. S esto no sucede - recolocar el adaptador de caudal y repetr la prueba. Cuando la prueba se haya superado, permtr que el sensor de O 2 se establce a 20,9% y a contnuacón colocar el tubo con la longtud necesara en la entrada del adaptador de caudal para comenzar el muestreo. Presone el bulbo del asprador cada segundo con el fn de obtener un flujo constante de la muestra sobre los sensores. Cada pulsacón del bulbo del asprador debe mpulsar la muestra aproxmadamente unos 25 cm haca el nteror del tubo. Por lo tanto, una muestra tomada con 5 metros de tubo al menos necestará 20 aspracones, sn embargo, se recomenda un perodo mínmo de 1 mnuto para asegurar que se lee una muestra estable. S el Gas-Pro utlzado está equpado con un sensor de monóxdo de carbono (CO), la lectura esperada durante este proceso tendrá un ncremento del 5%, debdo a la presón adconal aplcada sobre el sensor (por ejemplo, s la muestra es de 30ppm el resultado en pantalla mostrará 32ppm). S el Gas-Pro se utlza regularmente para muestreos, Crowcon recomenda encarecdamente el uso de la opcón con bomba nterna para reducr el tempo y posbles errores. 21

22 2.5 Alarmas El Gas-Pro tene los tpos de alarma sguentes: Batería descargada: Instantánea Meda ponderada en el tempo (TWA) Alarma de batería descargada Cuando el Gas-Pro avsa que la batería está baja, el altavoz emtrá un doble bp cada 5 segundos y, s está confgurado para ello, el +ve Safety LED cambará de estado. Esto sgnfca que a la batería le quedan por lo menos 30 mnutos de carga útl. Después de 30 mnutos, el Gas-Pro entra en el estado de alarma total y el cono de batería destella vacío.! Los usuaros deben termnar su actvdad en curso y pasar a un área segura ya que el! nstrumento se apaga sn nngún otro avso a menos que se cargue la batería Alarma nstantánea El Gas-Pro pasa nmedatamente a modo de alarma s el nvel de cualquera de los gases para los que ha sdo confgurado excede los límtes aceptables. Se establece un nvel aceptable mínmo y máxmo para el oxígeno, para la mayoría de los otros gases el Gas Pro pasa al estado de alarma 1 ó 2 según el nvel que ha sdo exceddo. En el estado de alarma, el símbolo de alarma campana de la pantalla LCD muestra un 1 o un 2 para ndcar el nvel de alarma que se ha dsparado. En estado de alarma el altavozemte un sondo y el Gas-Pro vbra. Los LEDs destellan de color rojo y azul y el fondo de la pantalla LCD camba del color verde al rojo y los colores de fondo de la pantalla del gas que causa la alarma se nverten peródcamente. Los símbolos de la pantalla LCD muestran el nvel y la naturaleza de la alarma. 22

23 2.5.3 Alarma de meda ponderada en el tempo (TWA) Cuando está actvado, el Gas-Pro nca un nuevo regstro para cada gas tóxco montorzado, almacenando nformacón sobre los nveles de gas detectados. S los nveles medos detectados a lo largo de un perodo de tempo exceden nveles predetermnados, el Gas-Pro se pone en estado de alarma. En el estado de alarma, el símbolo TWA de la pantalla LCD ndca un límte de 15 mnutos u 8 horas. El altavoz emte un sondo y el Gas-Pro vbra. Los LEDs destellan de color rojo y azul y el fondo de la pantalla LCD camba del color verde al rojo. La pantalla LCD ndca que la alarma ha sdo dsparada por exposcón durante certo tempo en lugar de nstantáneamente. Los nveles se establecen para un perodo corto de 15 mnutos y uno más largo de 8 horas.! Las alarmas TWA no pueden suprmrse. (La alarma TWA de 8 horas puede verse en el menú del! usuaro - véase la Seccón en la págna 25). La alarma TWA sólo puede suprmrse apagando el Gas-Pro (véase Apagado en la págna 29). Consulte las drectrces de salud y segurdad referentes a las alarmas TWA Aceptacón y supresón de alarmas Ajuste Alarma 1 Alarma 2 No bloqueado Puede aceptarse antes de que el gas vuelva a nveles aceptables esto apaga el vbrador, el altavoz y la campana en la pantalla LCD Bloqueado Mentras La alarma puede desactvarse solamente cuando el gas ha vuelto a nveles aceptables 23 La alarma puede desactvarse solamente cuando el gas ha vuelto a nveles aceptables está en estado de alarma, el Gas-Pro contnúa regstrando los nveles de todos los gases montorzados Tpos de sensor En el Gas-Pro pueden nstalarse los tpos de sensor sguentes: Oxígeno Gases electroquímcos Infrarrojos (IR) Pelstor Sensores de oxígeno Estos sensores tenen la forma de una célula de combustble electro-galvánca, que es un dspostvo eléctrco utlzado para medr la concentracón de gas oxígeno en el are ambente. Establecdo por defecto con nveles alto y bajo de alarma.

24 Sensores de gases electroquímcos Los sensores de gases electroquímcos mden el volumen de un gas objetvo oxdando o reducendo el gas objetvo a un electrodo y mdendo la lectura producda Sensores de nfrarrojos El gas se bombea o dfunde en la cámara de muestras y la concentracón de gas se mde electro-óptcamente medante su absorcón de una longtud de onda específca en los nfrarrojos (IR) Sensores de pelstor Los sensores de pelstor (o celdas catalítcas) han sdo dseñados específcamente para detectar gases explosvos. El elemento de deteccón consste en pequeños gránulos de cerámca cargados de catalzador cuya resstenca camba en la presenca de gas Modo de protector de pellstor Durante el modo de protector y el tempo de establzacón posteror, el nvel de gas mostrado en la pantalla LCD ndca fuera de rango. S la alarma es tan sera que causa que el sensor se ponga fuera de rango, el Gas- Pro debe someterse a una prueba de gas para asegurarse de que no ha ocurrdo nngún daño permanente. Los sensores de pelstor pueden sufrr degradacón s son actvados mentras están expuestos a concentracones de gas nflamable superores a 100% de LEL, y tambén s se exponen a altos nveles de H2S o slconas. Para reducr la degradacón del nstrumento, el Gas-Pro emplea un modo protector de pelstor. Cuando el gas excede el umbral del protector (confgurable por el usuaro: por defecto 90% 95%) el detector apaga el sensor por un período mínmo de 3 mnutos 20 segundos. Después de este tempo,el sensor puede reactvarse con un clck del botón del operador. Después de un tempo de establzacón, s el nvel de gas contnúa excedendo el umbral, el sensor se apaga y el cclo empeza de nuevo.! Desde el 1 de novembre de 2010, la norma EN , parte 1,! ha estado armonzada bajo la drectva 94/9/EC de ATEX. Por consguente, para cumplr con la drectva de ATEX, los aparatos portátles que detectan gases nflamables deben someterse a una comprobacón funconal con gas nflamable antes de cada día de uso (véase Pruebas y calbracón con gas en la págna 31). Pueden utlzarse otros regímenes de pruebas según las crcunstancas locales. 24

25 2.6 Funcones del Gas-Pro En el menú del usuaro del Gas-Pro puede selecconarse lo sguente: Pantalla de nco Cero manual Revsón de meda ponderada en el tempo (TWA) Comprobacón de pre-entrada Revsar valor máxmo Menú de ajustes Acceso a los menús del usuaro Con la pantalla de nco vsble, haga doble clck con el botón del operador para acceder a los menús de funcones. Haga un clck con el botón del operador para desplazarse haca la derecha hasta que el cono de menú requerdo esté resaltado y haga doble clck para selecconar la funcón Pantalla de nco Cuando se seleccona este cono, aparece la pantalla de nco Cero manual Esta funcón sólo debe ejecutarse en are lmpo y permte que el Gas-Pro se ponga a cero en cualquer momento. Certas operacones sólo se ejecutan s el Gas-Pro ha sdo puesto a cero recentemente. Por ejemplo, s está confgurado para hacerlo, el Gas-Pro procede a realzar una calbracón después de fallar una prueba con gas s la undad ha sdo puesta a cero manualmente en los últmos 15 mnutos Meda ponderada en el tempo Esta funcón permte revsar la alarma TWA de 8 horas. Para obtener más detalles sobre los ajustes, véase Alarma de meda ponderada en el tempo (TWA) en la págna

26 2.6.5 Comprobacón de pre-entrada Esa funcón está destnada al muestreo de are de caldad desconocda antes de acceder al msmo (por ejemplo, antes de entrar en un espaco subterráneo a través de una boca de alcantarlla) evtando de esta forma una exposcón nnecesara. El Gas-Pro (y cualquer sonda de muestreo) debe estar en are lmpo cuando la comprobacón de pre-entrada empeza y termna por tanto la acumulacón de TWA debería ser nsgnfcante. PEC es un proceso de tres fases: muestreo, valor máxmo y purga. Hay asgnado un ntervalo de 5 mnutos a cada fase de comprobacón de pre-entrada, con un ntervalo que hace pasar al nstrumento a través de las fases un ntervalo de la pantalla de purga devuelve el nstrumento a la pantalla de nco. Esto produce un tempo total de ntervalos de comprobacón de pre-entrada de 15 mnutos. Este tempo es delberado: el perodo de tempo de STWA (meda ponderada en el tempo a corto plazo) es 15 mnutos por tanto esto garantza que s el nvel de gas en el lugar del operador excede el nvel asgnado a una alarma STWA, la alarma ocurre a la fnalzacón de la comprobacón de pre-entrada Inco de una comprobacón de pre-entrada S el Gas-Pro está en modo de alarma, la comprobacón de pre-entrada no aparece en el menú. Antes de ncar la comprobacón de pre-entrada, asegúrese de que está preparado para ncar la prueba (es decr, en el Gas-Pro hay nstalado un adaptador de flujo, sonda de muestreo o asprador manual, según se requera). En la pantalla de nco, haga doble clck con el botón del operador para entrar en la pantalla de seleccón de menús. Una vez allí, haga un clck para desplazarse a la derecha hasta que el símbolo del menú de comprobacón de pre-entrada esté resaltado con un cuadro. Haga doble clck para entrar en la fase de muestreo de comprobacón de preentrada. Aparece una pantalla de cuenta atrás. Haga un clck con el botón del operador para ncar el muestreo. S la cuenta atrás termna, el Gas-Pro vuelve a mostrar la pantalla de nco. 26

27 Ejecucón de una comprobacón de pre-entrada El Gas-Pro permanece en la fase de muestreo por un máxmo de 5 mnutos. Mentras la pantalla de muestreo es vsble, muestra los nveles de gas. Las alarmas contnúan funconando durante esta fase y se aceptan medante un clck del botón del operador. La comprobacón de preentrada puede hacerse pasar a la fase de valor máxmo en cualquer momento antes de que transcurra el ntervalo de cnco mnutos hacendo doble clck con el botón del operador. Las lecturas de valor máxmo regstradas durante la comprobacón de preentrada se regstran como eventos. Cualquer lectura de valor máxmo muestreada durante esta fase no se añade a los datos de montorzacón acumulados del detector y por tanto no afectan los cálculos de meda ponderada en el tempo. El Gas-Pro permanece en la fase de valor máxmo por un máxmo de 5 mnutos. Cuando se accede a la pantalla de revsón de valor máxmo, el valor máxmo mostrado es el valor máxmo de gas (valor mínmo para O 2 ) vsto en el perodo de tempo selecconado; esto ncluye nveles de gas vstos durante cualquer comprobacón de pre-entrada en ese perodo de tempo. La comprobacón de pre-entrada puede hacerse pasar a la fase de purga en cualquer momento antes de que transcurra el ntervalo de 5 mnutos hacendo doble clck con el botón del operador. El Gas-Pro permanece en la fase de purga por un máxmo de 5 mnutos. Antes de que la fase de purga termne, pase a are lmpo. Para termnar la fase de purga en cualquer momento antes de que transcurra el ntervalo de 5 mnutos haga doble clck con el botón del operador. Aparece una pantalla de cuenta atrás de 10 segundos. Para confrmar el fn de la fase de purga, haga un clck con el botón del operador dentro del período de 10 segundos o la purga contnuará. 27

28 2.6.6 Revsar valor máxmo Seleccone esta opcón en la pantalla de menús para ver el nvel más alto de gas detectado durante la sesón. El menú ofrece la opcón de mostrar el nvel de gas de valor máxmo desde que el Gas-Pro se encendó, que ocurró durante las últmas 8 horas, o durante las últmas 12 horas Ajustes Los ajustes sguentes pueden ser alterados por el usuaro: Ajuste del usuaro En el Gas-Pro pueden confgurarse hasta 5 usuaros dferentes para utlzar la aplcacón Portables-Pro PC. Haga doble clck con el botón del operador para selecconar la funcón. La pantalla muestra los 5 íconos selecconables por el usuaro (À a Ä). Haga clcks con una breve pausa entre ellos hasta que se resalte el número de usuaro requerdo y haga un doble clck para selecconarlo. La pantalla vuelve a mostrar el menú de ajustes y después de unos segundos aparece la pantalla de nco Ajuste de la bomba Esta funcón, que sólo está presente s el Gas-Pro tene una bomba nterna, permte que el usuaro encenda o apague la bomba. Haga doble clck con el botón del operador para selecconar la funcón. Haga un clck con el botón del operador para resaltar el símbolo requerdo ( para encender o apagar la bomba) y después haga un doble clck. La pantalla vuelve a mostrar el menú de ajustes y después de unos segundos aparece la pantalla de nco Volumen del altavoz Esta funcón permte que el usuaro cambe el volumen del altavoz. Haga doble clck con el botón del operador para selecconar la funcón. Haga un clck con el botón del operador para resaltar el símbolo requerdo ( para volumen alto (98dB) o para volumen bajo (95dB)) y después haga un doble clck. La pantalla vuelve a mostrar el menú de ajustes y después de unos segundos aparece la pantalla de nco. 28

29 2.7 Apagado Para apagar el Gas-Pro, mantenga apretado el botón del operador. Se nca una cuenta atrás de 4 segundos. Mantenga el botón apretado hasta que la cuenta atrás haya termnado y el Gas-Pro se apaga. S deja de apretar el botón antes de que la cuenta atrás haya termnado, el Gas-Pro reanudará el funconamento. 2.8 Funcones adconales El Gas-Pro puede confgurarse para permtr y/o cambar las funcones sguentes: ve Safety +ve Safety (Postve Safety) proporcona una confrmacón postva del estado del detector antes de desplegarlo sobre el terreno o cuando vuelve del lugar de uso. El LED trcolor de montaje frontal proporcona al drector o supervsor de segurdad la capacdad de ver el estado del detector del operador, ofrecendo una vsbldad ngualable del estado de los detectores desplegados Sgnfcados del ndcador de +ve Safety Parpadeo verde El detector cumple con los requstos específcos del lugar o del usuaro tal como han sdo establecdos en la confguracón. Doble parpadeo ámbar El detector está en estado de funconamento pero requere atencón. Uno o más de los ndcadores preestablecdos ha sdo dsparado para cambar el estado. Parpadeo constante Indca que el detector no cumple con los crteros especfcados para su uso y no debe utlzarse. El Gas-Pro está puesto por defecto al ajuste Classc (clásco) pero puede confgurarse de acuerdo con los requstos de la organzacón medante el uso de Portables-Pro y/o las estacones de I-Test o S-Test 29

30 2.8.2 Regstro de datos y eventos El regstro de datos guarda nveles de gas de todos los sensores y tene capacdad para regstros de 10 segundos). Pueden establecerse nveles de umbral utlzando Portables-Pro, extendendo las capacdades de regstro. El ntervalo de regstro de datos se establece como parte de la confguracón del Gas-Pro y puede ajustarse utlzando Portables-Pro. El regstro de eventos regstra eventos sgnfcatvos que ocurren durante el funconamento del Gas-Pro, por ejemplo, el cruce de umbrales de alarma, la accón de cero automátco y cualquer ajuste de calbracón. El regstro de eventos tene una capacdad de por lo menos 1000 eventos Funconaldad de Contraste/Bomba S el Gas-Pro está confgurado para funconaldad de Contraste/Bomba, colocando el Gas-Pro en un módulo de Q-Test o nstalando un adaptador de flujo con bomba (con la pantalla de nco del Gas-Pro vsble), aparece la pantalla de Contraste/Bomba (véase la Fgura 15 a contnuacón). Fgura 15: Pantalla de Contraste/Bomba Haga clck con el botón del operador para resaltar para prueba de bomba o para prueba de contraste y después haga doble clck para selecconarla (véase Prueba de bomba en la págna 19 o Contraste rápdo en la págna 32 y Contraste ntelgente en la págna 32 para obtener detalles de las pruebas de contraste). 30

31 3. Pruebas y calbracón con gas 3.1 Introduccón Crowcon recomenda pruebas con gas peródcas (tambén conocdas como pruebas de contraste) para confrmar el funconamento del sensor. Esto sgnfca aplcar una composcón conocda del gas correcto a cada sensor para verfcar la respuesta del sensor y el funconamento de la alarma. Deben observarse las normas de salud y segurdad específcas de la organzacón y hay dsponble un número de solucones flexbles y sencllas: Q-Test Solucón rápda y senclla de prueba y calbracón con gas sobre el terreno. Proporcona pruebas para lugares remotos donde la electrcdad no está sempre dsponble o es dfícl acceder a ella. De uso sencllo y repetcón fácl, la Q-Test reduce la preparacón, los requstos de formacón y el espaco necesaro. I-Test Solucón de prueba ntelgente de gas y calbracón de montaje en pared o de sobremesa. Adecuada tanto para usuaros de flotas pequeñas como de flotas grandes, I-Test ofrece pruebas smples completamente gestonadas con captura de datos así como la capacdad de actualzar confguracones. S-Test Gestone smplemente la confguracón de todos los detectores medante esta solucón ntutva y altamente funconal. Mantenga, revse y pruebe hasta 5 detectores al msmo tempo con la estacón de mantenmento S-Test. Con la capacdad de tener hasta 7 gases en línea al msmo tempo, S-Test es la herramenta de mantenmento defntva que permte la calbracón de nuevos sensores así como calbracón estándar y pruebas de contraste rápdo e ntelgente.! Desde el 1 de novembre de 2010, la norma EN parte 1 ha sdo armonzada! conforme a la Drectva ATEX 94/9/CE. Por lo tanto, para cumplr con la drectva ATEX, los equpos portátles de deteccón de gases nflamables deben de realzar una prueba de funconamento con gas antes de cada día de uso. Pueden ser empleados otros regímenes de prueba en funcón de las crcunstancas locales. El Gas-Pro tambén puede probarse smplemente utlzando el adaptador de flujo sn bomba y aplcando gas. La calbracón debe realzarse de la forma requerda por las normas locales u organzatvas. A falta de evdenca adecuada, como una evaluacón sobre el terreno realzada por una persona competente, Crowcon recomenda mantenmento y calbracón regulares realzados cada 6 meses. 31

32 3.1.1 Contraste rápdo Una prueba de contraste rápdo comprueba el Gas-Pro al prmer nvel de alarma Se aplca gas a través/sobre el sensor durante un tempo asgnado (según el tpo de gas del sensor), durante el cual debe actvarse el prmer nvel de alarma.. Se consdera que el detector pasa la prueba satsfactoramente s se pone en estado de alarma y funcona (el altavoz, LEDs y el vbrador son verfcados por el usuaro). S falla la prueba, el detector no se pone en estado de alarma Procedmento XX O ben coloque el Gas-Pro en un módulo Q-Test o nstale un adaptador de flujo en el Gas-Pro. XX Seleccone Prueba de contraste (véase Funconaldad de Contraste/Bomba en la págna 30) y la pantalla muestra Gas actvado. XX Coloque la botella de gas y abra la salda de gas. XX Después de certo tempo (ndcado por una barra de tempo en la base de la pantalla), la pantalla muestra s el gas o gases bajo prueba la han pasado satsfactoramente o la han fallado. Los gases que no están bajo prueba muestran ]. La prueba fnalza antes del tempo prefjado s todos los gases bajo prueba la pasan satsfactoramente. [* Contraste ntelgente Una prueba de contraste ntelgente que comprueba que el Gas-Pro responde a un nvel especfcado de gas de prueba. Se aplca el gas a través/sobre los sensores y se espera una respuesta prevsble dentro de un perodo de tempo, según el tempo de respuesta del sensor. La prueba se pasa satsfactoramente s el nvel de gas ndcado por el detector está dentro de límtes especfcados dentro de este perodo de tempo Procedmento XX O ben coloque el Gas-Pro en un módulo Q-Test o nstale un adaptador de flujo en el Gas-Pro. XX Seleccone Contraste (véase Funconaldad de Contraste/Bomba en la págna 30) y la pantalla muestra Gas actvado. XX Coloque la botella de gas y abra la salda de gas. XX Después de certo tempo (ndcado por una barra de tempo en la base de la pantalla), la pantalla muestra s el gas o gases bajo prueba la han pasado satsfactoramente o la han fallado. Los gases que no están bajo prueba muestran [* ]. 32

33 3.1.3 Calbracón S cualquer canal falla la prueba de contraste rápdo o contraste ntelgente, el Gas-Pro puede confgurarse para ejecutar una calbracón Procedmento La calbracón sólo debe ejecutarse con el gas adecuado y precso. S se propone ejecutar una calbracón, el nstrumento debe haber sdo puesto a cero manualmente no más de 15 mnutos antes del ntento de calbracón. Cuando la prueba de contraste ha fnalzado, el nstrumento debe dejarse en el módulo de Q-test o con el adaptador de flujo nstalado y el gas actvado. Espere que aparezca la pantalla de resultados de calbracón, ndcados por o. Entonces el Gas-Pro vuelve a su funconamento normal. Durante este proceso, los nuevos valores de calbracón se guardan en la memora del nstrumento y las sguentes fechas de calbracón se fjan a 6 meses más tarde (por defecto) Calbracón de nuevo sensor S la calbracón falla esto puede ndcar un problema más sero del nstrumento, ncluda la necesdad de cambar los sensores. Entonces el nstrumento debe revsarse. Esto sólo debe ser realzado por un Técnco especalzado utlzando la solucón S-Test o con el software de PC y los gases apropados. 3.2 Funconaldad El Gas Pro puede confgurarse para que ejecute automátcamente las opcones sguentes: N calbracón n prueba de contraste (confguracón por defecto) Prueba de contraste (rápda o ntelgente) Prueba de contraste y después calbracón (la calbracón puede ser opconal después de una prueba de contraste satsfactora) Sólo calbracón 33

34 4. Servco y mantenmento 4.1 General Asegúrese de que el mantenmento, el servco y la calbracón sean realzados de acuerdo con los procedmentos del manual y solamente por personal capactado. El Gas-Pro está dseñado para que requera un servco y un mantenmento mínmos. Sn embargo, al gual que todos los sensores electroquímcos, requeren cambarse peródcamente. Deben utlzarse solamente pezas auténtcas de Crowcon, consulte el apéndce del sensor para nformarse sobre pezas de repuesto. 4.2 Advertenca ESD (descarga electrostátca)! El Gas-Pro contene componentes electróncos que pueden ser dañados por descargas! electrostátcas. Observe las precaucones antestátcas antes de desmontar la Gas-Pro, por ejemplo, tocar un punto conocdo con buena terra, o usar una pulsera ant-estátca. Sempre que le sea posble, evtar el contacto con los componentes de la placa electrónca del Gas-Pro durante la reparacón. 4.3 Cambo del sensor Asegúrese de que hay dsponble un sensor nuevo y una junta obturadora de espuma adecuada y realce lo sguente: XX Retre los tornllos de la parte trasera de la caja del Gas-Pro. XX Ponga el Gas-Pro boca abajo y retre la tapa superor.! S el Gas-Pro tene una bomba nterna, vaya con cudado! con dañar el cable de conexón de la bomba que segurá conectado a la PCB. 34

35 XX Coloque la caja delantera junto a la caja trasera. XX Cambe todas las juntas de sensor de espuma al msmo tempo, asegurándose de que estén centradas con su sensor respectvo. XX Asegúrese de que la placa de aslamento de debajo de los sensores esté en su sto antes de nstalar los sensores. XX Desenchufe el sensor antguo de la PCB y cámbelo por el sensor nuevo. XX S el sensor de gases nflamables debe cambarse, consultando la seccón Sensores de este manual, asegúrese que el sensor de repuesto sea compatble con la PCB nstalada en el Gas-Pro. El número de peza de la PCB se muestra claramente en la PCB. XX Vuelva a colocar la tapa prncpal asegurándose de no pllar el cable de conexón de la bomba y asegurándose de que las juntas de espuma están asentadas correctamente en la caja delantera. XX Vuelva a colocar los tornllos y aprételos a un par de torsón de 0,4 Nm como mínmo y 0,6 Nm como máxmo para mpedr la penetracón de materas extrañas en el equpo y prevenr daños. XX Ejecute una calbracón de preparacón con gas certfcado Para servco o mantenmento adconal, contacte con su ofcna o agente regonal de Crowcon, para más detalles consulte la seccón Contactos de Crowcon del manual 35

36 5. Interfaz de PC y Portables-Pro 5.1 General Hay dsponble un número de dferentes versones del software. La funconaldad de estas versones cubre desde vsualzar solamente las lecturas hasta la confguracón y la calbracón.. Por favor, hable con Crowcon para determnar la varante de software que es apropada para sus necesdades. El Gas-Pro tene muchas funcones confgurables, la mayoría de las cuales pueden establecerse utlzando software de nterfaz de PC. El Gas-Pro se entrega confgurado en fábrca con las sguentes característcas estándar: Alarma 2: bloqueada Volumen: estándar (95 db) Bomba/contraste: actvada Prueba de contraste: depende del país Calbracón: cada 6 meses Cero automátco: actvada Confanza: ptdo y destello +ve Safety : Ajuste Classc Como los nveles de alarma varían según la regón y el usuaro, consulte la lsta de verfcacón de los contendos del paquete y el certfcado de calbracón sumnstrado con el Gas-Pro. Además de mostrar datos de nvel de gas en tempo real y dar alarmas nstantáneas y de meda ponderada en el tempo, el Gas-Pro regstra eventos y nveles de gas. Utlzando las estacones I-Test o S-Test ofrecdas por Crowcon o conectando el Gas Pro a un ordenador (Véase la Seccón 5.2, Cable de nterfaz de PC) estos datos pueden recoplarse y examnarse. 5.2 Cable de nterfaz de PC Portables-Pro permte descargar y examnar datos y regstros del Gas-Pro utlzando un cable de nterfaz a través del conector USB en un ordenador portátl o de sobremesa. Para detalles al respecto, véanse las nstruccones de Portables-Pro. 36

37 6. Accesoros Peza número Descrpcón CH0100 Cable de almentacón mult-regón (ncluye CH0101 y CH0102) CH0101 Fuente de almentacón mult-regón CH0102 Cable de carga CH0103 Cable de comuncacones USB (no almentado) CH0105 Base cargador Gas-Pro (sn almentacón) CH0106 Adaptador para cargador de coche (usar con CH0102) AC0100 Adaptador de caudal Gas-Pro con bomba AC0101 Adaptador de caudal Gas-Pro sn bomba AC0201 Tubo estándar 1M (ncluye adaptador) AC0203 Tubo estándar 3M (ncluye adaptador) AC0205 Tubo estándar 5M (ncluye adaptador) AC0210 Tubo estándar 10M (ncluye adaptador) AC0220 Tubo estándar 20M (ncluye adaptador) AC0230 Tubo estándar 30M (ncluye adaptador) AC0500 Adaptador (conexón del tubo al adaptador de caudal) X 10 AC0511 Codo adaptador (conexón del tubo al adaptador de caudal) X 10 AC0506 Placa para arnés frontal AC0507 Correas para arnés frontal (2 por pack) AC0508 Correa smple AC0509 Accesoro para bajar detector de 6M AC0501 Fltro nterno (para undades con bomba) AC0502 Trampa de agua AC0504 Asprador manual 37

38 7. Especfcacones Tpo de detector Gases Tamaño (prof. x long. x anch.) Peso Alarmas Pantalla Regstro de datos Regstro de eventos Batería Muestreo Temperatura de funconamento Almacenamento Humedad Índce de proteccón Aprobacones Cumplmento Interfaz Opcones de carga Montor de gases múltples para espacos confnados O 2, H 2 S, CO 2, nflamables (pelstor) 43 x 130 x 82 mm 5 gases (con bomba) 362g (12.7oz) 5 gases (sn bomba) 333g (11.7oz) 4 gases (con bomba) 340g (11.9oz) 4 gases (sn bomba) 309g (10.8oz) Sonora>95 db Vsual LEDs dobles rojos/azules en todos los ángulos Alerta vbradora +ve Safety En la parte superor para fácl vsualzacón tamaño vsble de 25 x 50 mm (ntervalos de 10 segundos) ( logs) Alarma, calbracón fuera de rango, prueba de contraste, encenddo/ apagado, TWA, 1000 eventos Iones de lto recargable objetvo de carga en 3 horas Bomba nterna como opcón Asprador manual para dspostvo sn bomba -20 C a +55 C -4 F a +122 F -25 C a +65 C (-13 F a +149 F) 10 to 95 % RH** Probado ndependentemente según IP65 y IP67 IECEx : Ex d a IIC T4 Gb Tamb -20 C a +55 C ATEX: II 2 G Ex d a IIC T4 Gb Tamb -20 C a +55 C UL : Detector de gas en zonas pelgrosas Clase 1 Dvsón 1 Grupos A, B, C y D solo en cuanto a segurdad ntrínseca CE, FCC y ICES-003 Cumple con la Drectva EMC 2004/108/EC Conexón de datos a utlzar con estacones de calbracón y drectamente a PC Conexón drecta a fuente de almentacón multrregonal Base cargadora y adaptador de carga para vehículo Cable de nterfaz USB * Los sensores se pueden degradar a las altas temperaturas, según especfcacones de cada sensor ndvdual ** Dependendo de la confguracón del sensor 38

39 8. Resolucón de problemas 8.1 Fallo de prueba de bomba En el caso de un fallo de prueba de bomba, compruebe lo sguente: Asegúrese de que para la prueba se utlzó un adaptador de flujo con bomba Retre el adaptador de flujo y compruebe que la junta no está dañada (rayas, roturas, etc.) Vuelva a ejecutar la prueba y asegúrese de que se realza en el tempo requerdo S la bomba sgue sn poder pasar la prueba satsfactoramente, puede requerr una revsón. 8.2 Pantallas de error Una pantalla de error (por ejemplo, ver Fgura 16) sobreescrbe la pantalla normal. Fgura 16: Ejemplo de pantalla de error À Á  El trángulo de advertenca À ndca errores que pueden ser rectfcados por el usuaro. El símbolo es acompañado por el texto WARNING (ADVERTENCIA). El trángulo de advertenca es susttudo por una llave nglesa y un destornllador para fallos que requeren servco y el texto SERVICE (SERVICIO). Para la advertenca de batería descargada el texto WARNING es susttudo por ALERT (ALERTA). El reloj y el calendaro Á ndca que este es un error de fecha y hora. Los conos varían para cada fallo, algunos de los cuales se lustran a contnuacón. Estos conos pueden ser susttudos por el nombre del gas en el caso de un fallo asocado con un canal de gas. Cada error tene un códgo de error  (21 en este ejemplo). 39

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

Presentación con diapositivas

Presentación con diapositivas Presentacón con dapostvas Presentacón con dapostvas PowerPont 2013 Confgurar la presentacón con dapostvas La presentacón con dapostvas es la proyeccón en pantalla de la presentacón. Abra la presentacón

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Relaciones entre las tablas

Relaciones entre las tablas Relacones entre las tablas Relacones entre las tablas Access 2013 Establecer una relacón entre dos tablas Los dstntos tpos de relacones entre tablas Establecer una relacón entre las tablas de la base de

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros.

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros. Regstros Regstros Access 2013 - Funcónes báscas Introducr regstros en la hoja de datos En el panel de navegacón, haga doble clc en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar regstros.

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Detective Net Manual del usuario y operador H 2 S CO CH 4. Detective Net

Detective Net Manual del usuario y operador H 2 S CO CH 4. Detective Net H 2 S CO CH 4 Detectve Net Manual del usuaro y operador Detectve Net M070019/LAM Revsón 2 enero 2015 INSTRUCCIONES DE NAVEGACIÓN Los símbolos que aparecen en el margen zquerdo de cada págna del manual

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Administración de Listas de Suministros Personalizada

Administración de Listas de Suministros Personalizada Admnstracón de Lstas de Sumnstros Personalzada MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 06.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el

Más detalles

Sistema de Gestión de Peticiones

Sistema de Gestión de Peticiones Guía Breve CENTRO TÉCNICO DE INFORMÁTICA Sstema de Gestón de Petcones Con esta guía se nca un tpo de documento que llamamos Guías Breves cuyo objetvo es facltar el acceso rápdo a algunas de las aplcacones

Más detalles

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C Búsqueda smple MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 07.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el dseño de montaña son marcas regstradas

Más detalles

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i Estructura de una tabla Estructura de tabla Access 2016 Crear una tabla de base de datos Paso prevo a la creacón Una tabla es un conjunto de datos estructurados. Esta estructura se basa en un elemento

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Clascacón: Emtdo para Observacones de los Coordnados Versón: 1.0 DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Autor Dreccón de Operacón Fecha Creacón 06-04-2010 Últma Impresón 06-04-2010 Correlatvo

Más detalles

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD Sensor de presón y temperatura PTM C / R / MD Gama de medcón de presón 0 a 10 bar Gama de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades Sensor de presón y temperatura programable

Más detalles

Asignar una o varias categorías a un elemento

Asignar una o varias categorías a un elemento Outlook 2016 - Funcones avanzadas Categoría de los elementos Asgnar una o varas categorías a un elemento Seleccone la carpeta y el elemento al cual desea asocar una categoría; s la operacón afecta a varos

Más detalles

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido)

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido) Sensor de nvel hdrostátco HFT C Compact /Flex (sensor suspenddo) Rango de medcón 0 5 m columna de agua 0 0 m columna de agua Almentacón de tensón de 9 5 V DC PVC-U PP PVDF Propedades Determnacón del nvel

Más detalles

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC es Guía del usuaro 3 es Índce de contendos Controlador de la central Índce de contendos 1 Para su nformacón 8 1.1 Descrpcón de los pasos 8 1.2 Llamada

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO Instruccones de nstalacón del sstema GENIA ELÉCTRICO ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta en marcha...2.5

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE?

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? GESTÓN EFICIENTE de Vehículos y conductores El poder de la Telemetría Mas allá de la localzacón GPS Los nuevos valores del comerco exgen respuestas concretas aquí y ahora. Conecta

Más detalles

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 PROCEDIMIENTO DO DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE TÍTULO I Aspectos Generales... 3 TÍTULO II Alcance... 3 TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 TÍTULO

Más detalles

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento VIP X1600 Servdor de vídeo IP es Manual de nstalacón y funconamento VIP X1600 Índce de contendos es 3 Índce de contendos 1 Introduccón 7 1.1 Acerca de este manual 7 1.2 Convencones de este manual 7 1.3

Más detalles

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas Práctca número 9 Carga y corrente eléctrcas Tema Correspondente: Crcutos Eléctrcos en Corrente Drecta Nombre del Profesor: Nombre completo del alumno Frma N de brgada: Fecha de elaboracón: Grupo: Elaborado

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

Capítulo 3 Unidad de Potencia

Capítulo 3 Unidad de Potencia apítulo 3 Undad de Potenca Una fuente de almentacón de corrente drecta cd converte la energía de una línea de corrente alterna ca en corrente contnua ó drecta, que es una voltaje constante a un valor deseado.

Más detalles

Sistemas cíclicos. Juan Antonio de la Puente DIT/UPM. Objetivos

Sistemas cíclicos. Juan Antonio de la Puente DIT/UPM. Objetivos dt UPM stemas cíclcos Juan Antono de la Puente DIT/UPM Objetvos Repasar algunos problemas concretos relaconados con la realzacón de sstemas de tempo real Introducr un método de dseño de sstemas basado

Más detalles

Manual de Programación

Manual de Programación Manual de Programacón 09105600 0. Tabla de contendo 1. Instruccones de segurdad 2 1.1 Símbolos................................................ 2 1.2 Breve descrpcón del aparato................................

Más detalles

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Núm. referenca Últma modfcacón Versón 3757473 15.02.2007 Váldo

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

Utilizar sumatorias para aproximar el área bajo una curva

Utilizar sumatorias para aproximar el área bajo una curva Cálculo I: Guía del Estudante Leccón 5 Apromacón del área bajo la curva Leccón 5: Apromacón del área bajo una curva Objetvo: Utlzar sumatoras para apromar el área bajo una curva Referencas: Stewart: Seccón

Más detalles

ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010

ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010 Anexo 1, págna 1 ANEXO 1 RESOLUCIÓN MEPC.192(61) Adoptada el 1 de octubre de 2010 DIRECTRICES DE 2010 PARA LA VIGILANCIA DEL CONTENIDO MEDIO DE AZUFRE A ESCALA MUNDIAL DEL FUELOIL SUMINISTRADO PARA USO

Más detalles

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico Págna 3/9 Área: Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Págna 3 Págna 4/9 Área: 1. Segurdad en la ejecucón Pelgro o fuente de energía 1 Foco ncandescente Fuente de poder Resgo asocado Quemadura

Más detalles

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Shell hemcals PORTL DE LIENTES GUÍ DE INIIO RÁPIDO ENTER ÍNDIE GUÍ DE L INTERFZ DEL USURIO PROESOS DE GESTIÓN DE PEDIDOS REGISTROS Y DOUMENTOS Pantalla de nco Entrar peddos Ms peddos en el portal Pantalla

Más detalles

Capítulo 7 Bucles. Bucle For-Next. Informática

Capítulo 7 Bucles. Bucle For-Next. Informática Capítulo 7 Bucles Bucle For-Net Un procedmento más práctco para controlar varables que deben tomar valores numércos entre un valor ncal hasta un valor fnal, con un ncremento determnado, es el sguente:

Más detalles

DOCUMENTO NO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE CALIDAD

DOCUMENTO NO CONTROLADO POR EL SISTEMA DE CALIDAD 4.0 Sstema de Gestón de la Caldad 4.1 Requstos Generales v Se ha establecdo un SGC, donde: Se dentfquen los procesos necesaros? Se determna la secuenca e nteraccón de esos procesos? Se determnan los crteros

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad

Vida Util, características de la Fiabilidad e Inviabilidad y distribuciones teóricas en el terreno de la fiabilidad Vda Utl, característcas de la Fabldad e Invabldad y dstrbucones teórcas en el terreno de la fabldad Realzado por: Mgter. Leandro D. Torres Vda Utl Este índce se refere a una vda útl meda nomnal y se puede

Más detalles

Examen 4 de Febrero de 2005

Examen 4 de Febrero de 2005 Arqutectura de Computadores 1 Examen Período Febrero 2005 Instruccones Examen 4 de Febrero de 2005 Indque su nombre completo y número de cédula en cada hoja. Numere todas las hojas e ndque la cantdad total

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI

Manual de usuario. Relés de Control Digital SNI Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SNI DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de 35 años, mantene en constante evolucón

Más detalles

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción CLAVE - Laboratoro 1: Introduccón ( x )( x ) x ( xy) x y a b a b a a a ( x ) / ( x ) x ( x ) x a b a b a b ab n! n( n 1)( n 2) 1 0! 1 x x x 1 0 1 (1) Smplfque y evalúe las sguentes expresones: a. 10 2

Más detalles

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL ANEXO REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA. CONSIDERACIÓN GENERAL Para el adecuado análss de un Evento ocurrdo en el SEIN, es necesaro dsponer de nformacón

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

= Puntación del criterio económico, mínimo 50 puntos.

= Puntación del criterio económico, mínimo 50 puntos. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN CUYA VALORACIÓN ES AUTOMÁTICA: Los crteros de adjudcacón automátcos ncludo el preco deben superar el 60% del total de la puntuacón s se emplea la fórmula A la valoracón del preco

Más detalles

EL MÉTODO DE DIFERENCIAS FINITAS POR GUILLERMO HERNÁNDEZ GARCÍA

EL MÉTODO DE DIFERENCIAS FINITAS POR GUILLERMO HERNÁNDEZ GARCÍA EL MÉTODO DE DIFERENCIAS FINITAS POR GUILLERMO HERNÁNDEZ GARCÍA . El Método de Dferencas Fntas El Método consste en una aproxmacón de las dervadas parcales por expresones algebracas con los valores de

Más detalles

Equipo portátil de prueba de dureza para metales

Equipo portátil de prueba de dureza para metales Instruccones de uso Equpo portátl de prueba de dureza para metales Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) U.S. Patent No. 8,074,496 Fabrcado en Suza... más de 50 años de tecnología que usted podrá apreca

Más detalles

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Anexo Nº 1 1. METAS DE GESTIÓN A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Metas de Gestón Incremento anual del número de conexones domclaras de agua potable (1) Incremento

Más detalles

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D.

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D. Sstemas de Control Prmaro y Secundaro Roberto Cárdenas D. Ingenero Electrcsta, Msc. Ph.D. Droop Control Ya dscutmos Droop Control, maestro y esclavo, los cuales son utlzados en sstemas de generacón convenconal.

Más detalles

Introducción a la Física. Medidas y Errores

Introducción a la Física. Medidas y Errores Departamento de Físca Unversdad de Jaén Introduccón a la Físca Meddas y Errores J.A.Moleón 1 1- Introduccón La Físca y otras cencas persguen la descrpcón cualtatva y cuanttatva de los fenómenos que ocurren

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

7. Mantenimiento de sistemas hidráulicos y neumáticos

7. Mantenimiento de sistemas hidráulicos y neumáticos 7. Mantenmento de sstemas hdráulcos y neumátcos INTRODUCCIÓN Este módulo de 190 horas pedagógcas, tene como propósto que los y las estudantes de cuarto medo desarrollen conocmentos y habldades sobre los

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples

H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples H 2 S CO CH 4 Gas-Pro Manual del usuario y el operador Gas-Pro Monitor de gases múltiples M07995/Spa Edición 8 enero. 2015 INSTRUCCIONES DE NAVEGACIÓN Los símbolos mostrados en el margen izquierdo de cada

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA HYBRID UNIVERSAL

Instrucciones de instalación del sistema GENIA HYBRID UNIVERSAL Instruccones de nstalacón del sstema GENI HYRID UNIVERSL ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta

Más detalles

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä kìéîç=çéëçéw MRKOMNO pfabufp=ud o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä 0123 Este producto lleva la marca CE en concordanca con las dsposcones de la Drectva 93/42 CEE del 14 de juno

Más detalles

Condiciones Generales TestQual 2013

Condiciones Generales TestQual 2013 Condcones Generales TestQual 2013 Ejerccos TestQual 2013: En el presente documento se descrben las Condcones Generales de aplcacón en los Programas de Intercomparacón de TestQual. Con la solctud de uno

Más detalles

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico B - materal de uso general C - vasos y otros recpentas D - materal volumétrco F - montajes e nstrumental G - centrífugas H - equpos óptcos K - nstrumentos de medda L - agtacón M - manpulacón de líqudos

Más detalles

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 7.5.VARIOS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE Resolucón de 22 de agosto de 2018 que convoca a los centros docentes sostendos con fondos públcos para su acredtacón como Escuelas Promotoras de Salud

Más detalles

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información IV. Base de Datos CAPÍTULO IV. MEDICIÓN De acuerdo con Székely (2005), exste dentro del período 950-2004 nformacón representatva a nvel naconal que en algún momento se ha utlzado para medr la pobreza.

Más detalles

Formulación y Evaluación de Proyectos

Formulación y Evaluación de Proyectos Formulacón y Evaluacón de Proyectos Académco Ttular Ingenero vl Industral Dplomado en Elaboracón y Evaluacón de Proyectos Pontfca Unversdad atólca de hle Académco Suplente Ingenero vl Industral Experto

Más detalles

OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls. Examen Final

OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls. Examen Final OPENCOURSEWARE REDES DE NEURONAS ARTIFICIALES Inés M. Galván José M. Valls Examen Fnal Pregunta ( punto) Responda brevemente a las sguentes preguntas: a) Cuál es el obetvo en el aprendzae del Perceptron

Más detalles

Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español

Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español Pro2030 MANUAL DEL USUARIO Español Contents Garantía... Introduccón... 1 Art. Nº 605056 Rev. C Dbujo No. A605056 Novembre de 2010 2010 YSI Incorporated. El logotpo de YSI es una marca regstrada de YSI

Más detalles

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun

Práctica 12 - Programación en C++ Pág. 1. Practica Nº 12. Prof. Dr. Paul Bustamante. Informática II Fundamentos de Programación - Tecnun Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 Práctcas de C++ Practca Nº 1 Informátca II Fundamentos de Programacón Prof. Dr. Paul Bustamante Práctca 1 - Programacón en C++ Pág. 1 INDICE ÍNDICE... 1 1.1 Ejercco

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SVA

Manual de usuario. Relés de Control Digital SVA Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SVA DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de años, mantene en constante evolucón

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

VarPlus Logic Serie VL

VarPlus Logic Serie VL Baja Tensón VarPlus Logc Sere VL Regulador de Energía Reactva Manual del usuaro VarPlus Logc Sere VL Manual del usuaro Índce Instruccones de segurdad 2 Introduccón 5 Contendo del embalaje 5 Dmensones 5

Más detalles

COLEGIO INGLÉS MEDIDAS DE DISPERSIÓN

COLEGIO INGLÉS MEDIDAS DE DISPERSIÓN COLEGIO IGLÉS DEPARTAMETO IVEL: CUARTO MEDIO PSU. UIDAD: ESTADISTICA 3 PROFESOR: ATALIA MORALES A. ROLADO SAEZ M. MIGUEL GUTIÉRREZ S. JAVIER FRIGERIO B. MEDIDAS DE DISPERSIÓ Las meddas de dspersón dan

Más detalles

Estándares de Aplicaciones Móviles

Estándares de Aplicaciones Móviles ANEXO II Estándares de Aplcacones Móvles Plataforma Dgtal del Sector Públco Naconal ANEXO II - Estándares de Aplcacones Móvles Plataforma Dgtal del Sector Públco Naconal Índce Desarrollo 3 Dseño y usabldad

Más detalles

Para dos variables x1 y x2, se tiene el espacio B 2 el que puede considerarse definido por: {0, 1}X{0, 1} = {(00), (01), (10), (11)}

Para dos variables x1 y x2, se tiene el espacio B 2 el que puede considerarse definido por: {0, 1}X{0, 1} = {(00), (01), (10), (11)} Capítulo 4 1 N-cubos 4.1. Representacón de una funcón booleana en el espaco B n. Los n-cubos representan a las funcones booleanas, en espacos n-dmensonales dscretos, como un subconjunto de los vértces

Más detalles

Manual de Prácticas. Práctica número 4 Temperatura y calor

Manual de Prácticas. Práctica número 4 Temperatura y calor Práctca número 4 Temperatura y calor Tema Correspondente: Prmera Ley de la Termodnámca Nombre del Profesor: Nombre completo del alumno Frma N de brgada: Fecha de elaboracón: Grupo: Elaborado por: Revsado

Más detalles

ANEXO 24 JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA

ANEXO 24 JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA ANEXO 24 JUSTIFICACIÓN ECONÓMICA 1 JUSTIFICACION ECONOMICA 1.0 MARCO DE REFERENCIA El plan de Expansón de del Sstema de Transmsón (PEST), tene el objetvo de planfcar la expansón y reposcón del sstema de

Más detalles

IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR

IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR IDENTIFICACIÓN Y MODELADO DE PLANTAS DE ENERGÍA SOLAR En esta práctca se llevará a cabo un estudo de modelado y smulacón tomando como base el ntercambador de calor que se ha analzado en el módulo de teoría.

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Aplicación de curvas residuo y de permeato a sistemas batch y en continuo

Aplicación de curvas residuo y de permeato a sistemas batch y en continuo Aplcacón de curvas resduo de permeato a sstemas batch en contnuo Alan Dder érez Ávla En el presente trabajo se presentara de manera breve como obtener las ecuacones que generan las curvas de resduo, de

Más detalles

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes Armaros metálcos con puertas Armaros para taller y ofcna con puertas batentes Ral 6011 Ral 5019 Ral 5012 Ral 7035 Ral 3003 Armaros metálcos con puertas batentes o correderas de dstntas meddas confguran

Más detalles

2 6 7 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 29 30 31 Equpamento exteror Techo H2 (Techo semelevado) (no dsponble en L4) La Transt Mnbús está equpada con control electrónco

Más detalles

Manual de usuario. Relés de Control Digital SHG

Manual de usuario. Relés de Control Digital SHG Manual de usuaro Relés de Control Dgtal SHG DISIBEINT ELECTRONIC S.L, presente en el campo de la fabrcacón de componentes para la automatzacón ndustral desde hace más de años, mantene en constante evolucón

Más detalles

:Concentración DBO promedio durante el día de monitoreo i (g/l) :Nº de días en que se ejecutaron controles, durante el mes

:Concentración DBO promedio durante el día de monitoreo i (g/l) :Nº de días en que se ejecutaron controles, durante el mes Instructvo Evaluacón de Cumplmento DBO Norma Nº 609 Con la fnaldad de establecer crteros comunes para la evaluacón del parámetro DBO 5 según lo señalado en la norma para descargas en alcantarllado aprobada

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10.

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10. CAÍTULO III ACCIONES Artículo 9º Clasfcacón de las accones Las accones a consderar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecdas por la reglamentacón específca vgente o

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA

BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA DE SERVICIO CÁNTABRO DE SALUD Resolucón por la que se aprueba la convocatora 2018 l procedmento reconocmento grado I en el sstema carrera profesonal l personal nterno al servco las nsttucones santaras

Más detalles

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise

INSYS Advanced Dashboard for Enterprise Enterprse Enterprse INSYS Advanced Dashboard for Enterprse Enterprse, es un tablero de control para llevar a cabo la Gestón de la Segurdad de la Informacón, Gestón de Gobernabldad, Resgo, Cumplmento (GRC)

Más detalles

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO

3 LEYES DE DESPLAZAMIENTO eyes de desplazamento EYES DE DESPAZAMIENTO En el capítulo dos se expone el método de obtencón de las leyes de desplazamento dseñadas por curvas de Bézer para mecansmos leva palpador según el planteamento

Más detalles

Adquisición y Tratamiento de Datos (Febrero 2005). 1ª parte: Cuestiones.

Adquisición y Tratamiento de Datos (Febrero 2005). 1ª parte: Cuestiones. Adquscón y Tratamento de Datos (Febrero 2005). Las cuestones: 1ª parte: Cuestones. Se deben responder en la hoja adjunta. Debe marcarse una únca respuesta. Por favor, leer los enuncados y las solucones

Más detalles

Diseño y acabado exterior

Diseño y acabado exterior 24 25 26 27 30 31 Equpamento exteror Techo H2 (Techo semelevado) (no dsponble en L4) La Transt Mnbús está equpada con control electrónco de establdad (ESC) de sere. Este avanzado sstema montorza constantemente

Más detalles

Práctica 2 Caracterización de un dinamómetro

Práctica 2 Caracterización de un dinamómetro Págna 1/9 Práctca Caracterzacón de un dnamómetro Págna 1 Págna /9 1. Segurdad en la ejecucón Pelgro o fuente de energía 1 Peso de las masas patrón Resgo asocado Al manpular las masas nadecuadamente se

Más detalles

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2 Instruccones de uso 880 Marcador electrónco de estampacón para mpresones selecconables Versón 2.2 2005 Ernst Rener GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos. Las traduccones, rempresones y otras reproduccones

Más detalles

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS 226 Programacón en C. Metodología, algortmos y estructura de datos - La Tabla 7. muestra un resumen del comportamento de los dferentes tpos de parámetros. Tabla 7.. Paso de parámetros en C. Parámetro especfcado

Más detalles