Equipo portátil de prueba de dureza para metales

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Equipo portátil de prueba de dureza para metales"

Transcripción

1 Instruccones de uso Equpo portátl de prueba de dureza para metales Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) U.S. Patent No. 8,074,496 Fabrcado en Suza... más de 50 años de tecnología que usted podrá apreca

2 Índce Equotp Pccolo 2 Equotp Bambno 2 1. Segurdad y responsabldad legal Precaucones de segurdad y utlzacón Garantía y responsabldad legal Instruccones de segurdad Etquetado 4 2. Tutoral Prncpo Preparacones de la muestra Procedmento para ensayos Ensayos con muestras lgeras Ensayos con superfces curvas 6 3. Descrpcón general Ejemplos de aplcacón Versón del producto y accesoros Descrpcón general del dspostvo Teclas de funcón Confguracones báscas Programacón de la confguracón avanzada Introduccón Encenddo / Apagado Apagado automátco Carga de la batería Verfcacón del funconamento Ajustes Escalas de dureza Grupos de materales Compensacón de dreccones de mpacto no vertcales Resstenca a la traccón (solo para Equotp Pccolo 2) Curvas de compensacón personalzadas (solo para Equotp Pccolo 2) Confguracón avanzada Utlzacón del kt de accesoros DL Estándar de conversón de dureza Shore Bloqueo del menú de confguracón (solo para Equotp Pccolo 2) Número fjo de mpactos (solo para Equotp Pccolo 2) Contadores de mpacto (solo para Equotp Pccolo 2) Evaluacón de datos Estadístcas Software Pccolnk para aplcacón en PC (solo para Equotp Pccolo 2) Especfcacones técncas Generaldades Estándares y normas aplcados Proceq SA 2

3 9. Números de referenca y accesoros Mantenmento y asstenca técnca Comprobacones peródcas del dspostvo Actualzacón del frmware Lmpeza Almacenamento Actualzacón del frmware del dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno Resolucón de problemas Batería Pantalla en blanco Renco Medcones ncorrectas o verfcacón del funconamento con errores Mensajes de error 23 Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) Segurdad y responsabldad legal Precaucones de segurdad y utlzacón Responsabldad legal y Acuerdo de lcenca de software Instalacón del software Pccolnk Instalacón de Pccolnk Instalacón del controlador USB Establecmento de conexón entre el dspostvo y el ordenador Utlzacón del software Pccolnk Ejemplos de aplcacón Encenddo del dspostvo Pccolnk Edcón de datos Elmnacón de datos Exportacón de datos Control remoto Bloqueo del dspostvo Salda del software y desconexón Ajustes del dspostvo Contadores de mpactos Número fjo de mpactos Curvas de conversón personalzadas Estándar de conversón de dureza Shore Cuerpo del mpacto D / DL Resolucón de problemas Desnstalacón de los controladores predetermnados para nstalar los controladores USB proporconados Desconexón de la conexón de datos Asstenca técnca Requstos del sstema Proceq SA 3

4 Equotp Pccolo 2 Equotp Bambno 2 1. Segurdad y responsabldad legal 1.1. Precaucones de segurdad y utlzacón Este manual contene nformacón mportante acerca de la segurdad, el uso y el mantenmento del dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2. Lea detendamente el manual antes de empezar a utlzar el nstrumento. Guarde esta documentacón en un lugar seguro para consultarla en un futuro Garantía y responsabldad legal En todos los casos se aplcarán las Condcones generales de venta y entrega de Proceq. No se estmarán las reclamacones de garantía y responsabldad legal por lesones personales o daños a la propedad s se deben a una o varas de las sguentes causas: Utlzacón del dspostvo para otro fn dstnto al ndcado, tal y como se descrbe en este manual. Realzacón ncorrecta de las tareas de verfcacón del funconamento y el mantenmento del nstrumento y sus componentes. Incumplmento de las seccones del manual relatvas a la verfcacón del funconamento, el manejo y el mantenmento del nstrumento y sus componentes. Modfcacones fundamentales no autorzadas en el nstrumento y sus componentes. Graves daños a consecuenca de cuerpos extraños, accdentes, vandalsmo o fuerza mayor. Toda la nformacón contenda en este documento se presenta de buena fe y en el convencmento de su correccón. Proceq SA no ofrece nnguna garantía y excluye toda responsabldad sobre la ntegrdad y/o precsón de la nformacón Instruccones de segurdad No se permte el uso del nstrumento por parte de nños o personas que se encuentren bajo la nfluenca del alcohol, drogas o medcamentos. Cualquer persona que no esté famlarzada con este manual deberá ser supervsada a la hora de usar el dspostvo Etquetado En este manual se emplearán los sguentes conos junto con todas las notas mportantes de segurdad. Pelgro: este símbolo ndca un resgo de lesón grave o mortal s no se tenen en cuenta certas normas de comportamento. este símbolo ndca nformacón mportante Proceq SA 4

5 2. Tutoral 2.1. Prncpo Durante la medcón con Pccolo 2 / Bambno 2, se lanza un cuerpo de mpacto con una sonda de punta de metal duro utlzando la energía del resorte contra la muestra que debe medrse, y después rebota. Antes y después del mpacto, un mán permanente stuado dentro del cuerpo de mpacto pasa a través de una bobna en la que se nduce una señal de voltaje V medante el movmento haca delante y haca atrás. Esta señal de nduccón se comporta de forma proporconal a las velocdades respectvas. La relacón de la velocdad de rebote v r con la velocdad de mpacto v multplcada por 1000, da como resultado el valor de dureza HL (dureza de Leeb). HL es una medcón drecta de la dureza. Mentras que HLD hace referenca a ensayos con la versón del dspostvo D (cuerpo de mpacto con una longtud de 27 mm, anllo plano de soporte), HLDL hace referenca a ensayos con la delgada seccón frontal del kt de accesoros DL (cuerpo de mpacto con una longtud de 82 mm, anllo de soporte con una delgada seccón frontal larga) Preparacones de la muestra Evte que la muestra recba vbracones durante el ensayo. Las partes más delgadas y lgeras deben fjarse de forma especal (consulte Ensayos con muestras lgeras ). Compruebe que la superfce de trabajo está lmpa, suave y seca. S es necesaro, utlce agentes de lmpeza adecuados para lavar la superfce, tales como acetona o sopropanol (nunca agua). Peso mínmo de la muestra Con una forma compacta 5 kg (11 lbs) En una base sólda 2 kg (4,5 lbs) Acoplada a una base sólda 0,1 kg (0,25 lbs) Grosor mínmo de la muestra No acoplada 25 mm (1 n) Acoplada 3 mm (1/8 n) Grosor de la capa 0,8 mm (1/32 n) Condcón de la superfce de muestra Rugosdad clase ISO N7 Profunddad Rt de rugosdad máxma 10 μm Profundad Ra de rugosdad meda 2 μm Dureza de muestra máxma 890 HLD (~950 HLDL, ~955 HV, ~68 HRC) 2.3. Procedmento para ensayos Seleccone una undad de dureza (consulte el apartado Ajustes ). Seleccone una compensacón automátca para las dreccones de mpacto, excluyendo la vertcal abajo ( ), para realzar ensayos en HLD / HLDL. Realce mpactos de prueba actvando el cclo del mecansmo 1. carga - 2. poscón - 3. actvacón. 1. El dspostvo de mpacto, cuando no está en contacto con la peza de ensayo, debe sostenerse frmemente con una mano y el tubo de carga con la otra hasta que se senta el contacto. El tubo de carga vuelve lentamente a la poscón de nco. Como alternatva, este movmento de carga puede realzarse en la poscón después de un mpacto (antes de que el dspostvo se mueva a una nueva poscón), o en cualquer otra ubcacón que no se someta a un ensayo posterormente. 2. Poscón del anllo de soporte en la peza de ensayo. Procure asentar por completo el anllo en la peza de ensayo sn que concda con una ndentacón de ensayo anteror. 3. Para actvar un mpacto, empuje el tubo de actuacón en la dreccón del alojamento. Después de aproxmadamente 1 mm (0,04 n), se lbera el cuerpo de mpacto. Después del últmo mpacto de una sere, pulse la tecla repetdamente para mostrar la dureza meda y, s se utlza el Equotp Pccolo 2, las estadístcas adconales de medcón Proceq SA 5

6 S es posble, sga la práctca estándar del ensayo de dureza de rebote tal y como se descrbe en las normas naconales DIN (materales metálcos) o ASTM A956 (solo para acero, acero funddo y herro funddo). S no fuese posble, se recomenda al usuaro que realce al menos de 3 a 5 mpactos a ntervalos de 3 a 5 mm (de 0,12 a 0,20 n) en cada ubcacón de medcón y que utlce la meda de los valores ndvduales. No realce un mpacto en un área que haya sufrdo una deformacón a causa de otro mpacto. Asmsmo, no cargue el dspostvo cuando esté posconado en la nueva ubcacón de ensayo, ya que el materal de debajo del dspostvo puede verse afectado debdo a la tensón anteror Ensayos con muestras lgeras S las muestras tenen un peso nferor a 2 kg, o s las seccones de la muestra tenen una dstrbucón de la masa desfavorable, las muestras pueden recbr vbracones, ya que el cuerpo de mpacto golpea el punto del ensayo. Esto hace que se produzca una absorcón de la energía no deseada y que, en consecuenca, se dstorsone el resultado del ensayo. Por lo tanto, las muestras con un peso nferor a 5 kg sempre deben estar soportadas por encmeras sóldas. S la masa es nferor a los 2 kg pero sgue superando los 0,1 kg, el acoplamento de la muestra a una masa superor puede ayudar a prevenr las vbracones, donde se garantza una conexón rígda entre la muestra y un soporte sóldo. Para realzar un acoplamento, es necesaro cumplr los requstos sguentes: La superfce de contacto de la muestra y la superfce del soporte sóldo deben estar nveladas, planas y suaves. La muestra debe tener un grosor mínmo de 3 mm (0,12 n). El procedmento de acoplamento a segur es el sguente: Aplque una capa fna de pasta de acoplamento en la superfce de contacto de la muestra. Pulse frmemente la muestra contra el soporte. Frote la muestra contra el soporte aplcando un movmento crcular. Realce el mpacto según el procedmento habtual, en el que el mpacto debe realzarse en vertcal a la superfce acoplada Ensayos con superfces curvas El dspostvo úncamente funcona correctamente cuando el cuerpo de mpacto se encuentra de forma precsa en el extremo fnal del tubo en el momento del mpacto. Cuando se realzan ensayos en superfces cóncavas o convexas, el cuerpo de mpacto no abandona por completo el tubo de ensayo n se sale demasado. Susttuya el anllo de soporte estándar por un anllo adecuado específco para realzar el ensayo (consulte el apartado Accesoros o póngase en contacto con su representante local de Proceq). R máx. -0,3 mm máx. cóncavo +0,3 mm convexo R 2016 Proceq SA 6

7 3. Descrpcón general El dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 se suele utlzar para hacer ensayos de dureza en superfces metálcas. El dspostvo mde la dureza HLD de Leeb (HLDL con el kt de accesoros DL) medante el método de rebote. Como resultado del dseño compacto, las medcones pueden realzarse de forma rápda n stu y en cualquer poscón y dreccón. Las conversones de la dureza HLD o HLDL especfcada a las dversas escalas se proporconan en Brnell (HB), Vckers (HV), Rockwell (HRB, HRC) y Shore (HS) Ejemplos de aplcacón Ensayos de dureza en máqunas montadas o construccones de acero y herro. Realzacón de ensayos en pezas de trabajo metálcas donde la ndentacón de ensayo debe ser lo más pequeña posble. Medcones de control de caldad para determnar de forma rápda una condcón de tratamento térmco específco. Ensayos rápdos de numerosos puntos de medcón para examnar el cambo de dureza en zonas grandes. Ensayos automatzados(solo para Pccolo 2) Precaucón: Otras aplcacones pueden resultar pelgrosas. El fabrcante no se hace responsable de los daños causados por un uso nadecuado o un funconamento ncorrecto Versón del producto y accesoros Equotp Bambno 2 Dspostvo con las funcones báscas Además, el Equotp Pccolo 2 ofrece: Software adconal Pccolnk para PC para ensayos documentados, ncludas estadístcas Ensayos de materales especales medante conversones de dureza especfcadas por el usuaro Conversón a resstenca a la traccón para el acero (Rm) Funcón de estadístcas amplada Funcón de bloqueo del dspostvo para prevenr cambos de ajustes no deseados Número fjo de mpactos cuando sea posble confgurar el número de ensayos por sere de ensayo Transferenca de datos en tempo real al PC o portátl a través de la nterfaz USB necesara en la produccón en sere Solo para Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 con el kt de accesoros Equotp DL: Realzacón de ensayos en espacos restrngdos y en superfces con ranuras El Equotp Pccolo 2 tene el botón de la carcasa de color grs oscuro y el Bambno 2 lo tene de color grs claro Proceq SA 7

8 3.3. Descrpcón general del dspostvo 1. Conector USB 2. Cuberta USB 3. Cuerpo del mpacto 4. Anllo de soporte 5. Clp de enganche 6. Pantalla de la undad 7. Tecla de funcón CANCEL (cancelar) 8. Carcasa 9. Tecla de funcón FEED (avance) 10. Tecla de funcón MENU (menú) 11. Tubo guía 12. Tubo de acconamento 3.4. Teclas de funcón Tecla CANC (cancelar) FEED (avance) MENU (menú) CANC y MENU durante al menos 2 segundos Funcones Elmna el últmo mpacto. Va a la opcón de menú anteror. Inca / Termna la sere de medcón. Va a la opcón de menú sguente. Va al nvel de menú sguente. Confrma la seleccón en el nvel de menú respectvo. Accede al menú de Confguracón avanzada 2016 Proceq SA 8

9 3.5. Confguracones báscas Nvel de mpacto La tecla le permte cancelar la medcón actual. Con la tecla podrá ncar / fnalzar la sere de medcones. La tecla de menú le conduce al sguente nvel nferor. Escala de dureza HLD (seccón frontal D) Escala de dureza HLDL (seccón frontal DL) Valores HLD / HLDL no corregdos Valores HLD / HLDL corregdos para la dreccón de mpacto S accede por error al nvel de conversón, accone el sguente mpacto: permanecerá la seleccón anteror. Nvel de conversón Desplácese hasta la conversón correcta a través de las teclas Desplácese hasta la conversón correcta a través de las teclas. * Confrme con la tecla Nvel de seleccón Dureza Leeb sn con correccón de la dreccón... Grupo de materales Nvel de selec. de materales Fuerza de traccón Curva personalzada Nvel de selec. de materales Pantalla Menú de confguracón avanzado Aplcable solo a Pccolo 2. * con cuerpo de mpacto DL: 2016 Proceq SA 9

10 3.6. Programacón de la confguracón avanzada Pulse estas teclas smultáneamente durante al menos 2 segundos. Desplácese con las teclas Desplácese con las teclas. Cuerpo del mpacto Estándar de conv. Bloq. / Desbloq. Confrme con la tecla. Volver a la vsta preva Aplcable solo a Pccolo 2. N.º de mpactos fjados 2016 Proceq SA 10

11 4. Introduccón 4.1. Encenddo / Apagado El dspostvo sempre está lsto para ncar su funconamento. Para encender el Equotp Pccolo 2 / Bambno 2, smplemente pulse una tecla o cargue el dspostvo y actve un mpacto, tal y como se descrbe en la seccón Procedmento para ensayos. El dspostvo muestra el valor sguente antes de apagarse. S el dspostvo se encende realzando un nuevo mpacto, la pantalla muestra la nueva medcón Apagado automátco Tras 5 mnutos de nactvdad, el dspostvo pasa automátcamente al modo de descanso (pantalla en blanco). Es posble hacer un renco para corregr fallos, mostrar el número de sere y restablecer el dspostvo a su confguracón predetermnada. Pulse las tres teclas (,, ) al msmo tempo. El dspostvo lleva a cabo una comprobacón automátca de dagnóstco. En pantalla aparece la sguente nformacón sobre el dspostvo: nombre de producto, número de sere, estándar de conversón y estado de conexón USB Carga de la batería Una batería cargada por completo puede realzar un mínmo de medcones. S no hay sufcente batería para segur hacendo medcones, aparecerá el mensaje de forma alterna con el resultado de la últma medcón. Para volver a cargar la batería, conecte la toma USB del Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 a una fuente de almentacón USB o a un PC / portátl. El estado de carga de la batería se ndca medante el ndcador LED. Parpadeo rápdo La batería se está cargando. El estado de voltaje de la batería no es sufcente para poder realzar otra medcón. Tras unos mnutos, el ndcador LED camba de parpadeo rápdo a parpadeo lento. Parpadeo La batería se está cargando. Indcador LED encenddo permanentemente La batería está cargada por completo. Para cargar la batería por completo, es necesaro cargarla durante 2 horas. La batería se descargará sola s no se utlza el dspostvo durante 3-5 meses. Precaucón: La batería de lto ntegrada permte realzar aproxmadamente 500 cclos completos de carga y descarga. S el parpadeo rápdo del ndcador LED no camba automátcamente a un parpadeo lento después de transcurrr unos mnutos en carga, sgnfca que el cclo de vda útl de la batería ha termnado. En tal caso, solo un profesonal cualfcado podrá cambar la batería del dspostvo Proceq SA 11

12 4.4. Verfcacón del funconamento 1. Verfque que el bloque para ensayos de dureza PQ descansa en una encmera de trabajo sólda para asegurar que no se mueva n recba vbracones. 2. Retre la lámna de proteccón y guárdela para un nuevo uso posteror. Compruebe que la superfce de realzacón de ensayos está lmpa, suave y seca. S es necesaro, utlce acetona, sopropanol o un producto smlar (nunca agua) para retrar posbles restos de adhesvo o sucedad. 3. Encenddo: para encender el dspostvo, pulse cualquer tecla o realce un movmento de carga. 4. Ajustes: entre en el nvel de menú de Escala de conversón ( para cuerpo de mpacto D, y para cuerpo de mpacto DL con la punta de prueba delgada sumnstrada con el kt de accesoros DL) pulsando la tecla. Pulse de nuevo la tecla para r al nvel de menú de Seleccón de la escala de dureza de Leeb. Seleccone la compensacón de dreccón automátca utlzando la tecla o. Para confrmar la seleccón, pulse la tecla. Actve el modo promedo pulsando la tecla. 5. Realce 10 ndentacones, las cuales deberían dstrburse dealmente a lo largo del dámetro del bloque para ensayos. 6. La dureza meda del punto de ajuste se graba en la superfce del bloque. El promedo meddo debe concdr con el ntervalo de destno. Enhorabuena! Su nuevo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 se encuentra totalmente operatvo y puede prosegur con sus medcones. S utlza el dspostvo por prmera vez: complete el Tutoral o vea una demostracón realzada por un representante cualfcado de Proceq. Compruebe que la superfce de realzacón del ensayo está lmpa, suave y seca antes de pegar la lámna protectora de nuevo en el bloque para ensayos. Consulte el apartado Confguracón avanzada, Utlzacón del kt de accesoros DL, para cambar la confguracón del dspostvo de sonda D a sonda DL, y vceversa Proceq SA 12

13 5. Ajustes Cuando se encende, el Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 se encuentra en el nvel de menú de Impacto y está confgurado con los ajustes predetermnados (escala de dureza HLD / HLDL con correccón de la dreccón de mpacto y lectura ndvdual). Para cambar los ajustes, pulse la tecla para r al nvel de menú de Conversón. En el caso del Equotp Pccolo 2, ndependentemente de los ajustes, todos los datos se almacenan de forma automátca como valores HLD / HLDL orgnales con la hora y la dreccón de mpacto. Cuando se transferen datos al PC utlzando el software Pccolnk, estos datos pueden convertrse a cualquer otra escala sn acumular errores de conversón, ya que los valores HLD / HLDL orgnales almacenados se utlzan como valores orgnales para todas lasconversones Escalas de dureza Para cambar la escala de dureza, realce lo sguente: Pulse la tecla para r al nvel de menú de Conversón. Desplácese por las escalas de dureza con las teclas o hasta que aparezca en pantalla la escala de dureza deseada. Pulse la tecla para acceder a la seleccón del grupo de materales. Para cambar la escala de dureza, debe selecconar un grupo de materales váldo (consulte el apartado Grupo de materales ). Solo tene que realzar un mpacto para volver al nvel de menú de Impacto sn cambar las escalas de dureza. Para medr en la escala de rebote natva HLD / HLDL, no debe selecconar nngún grupo de materales, ya que no se aplca nnguna conversón. Las conversones de la escala de dureza a otras escalas solo son aplcables cuando se seleccona el grupo de materales adecuado. Es necesaro comprobar y calbrar la compatbldad de las conversones para materales específcos en muestras calbradas antes de su uso Grupos de materales Para cambar el grupo de materales, realce lo sguente: Utlce las teclas para selecconar una escala de dureza e r al nvel de menú de Seleccón (consulte la seccón Escalas de dureza ). Desplácese por los grupos de materales con las teclas o hasta que aparezca en pantalla el grupo de materales deseado. Confrme la seleccón pulsando la tecla y vuelva al mpacto. Aparecerá el símbolo de la escala de dureza o la últma medcón convertda Proceq SA 13

14 Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 con cuerpo de mpacto D: Grupo de materales HLD HV HB HRC HRB HS Rm * 1 Acero y acero de fundcón Resstenca a la traccón σ 1 Resstenca a la traccón σ 2 Resstenca a la traccón σ Herramenta de trabajo para acero en frío Acero noxdable (ndependente del grupo de materales) Herro funddo con grafto lamnar GG Herro funddo con grafto nodular GGG Aleacones de alumno funddo Alu-AN Aleacones de cobre / cnc (latón) Aleacones de cobre-alumno / cobre-estaño (bronce) Aleacones de cobre forjado, baja aleacón * solo para Equotp Pccolo Proceq SA 14

15 Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 con cuerpo de mpacto DL: Grupo de materales HLDL HV HB HRC HRB HS Rm* 1 Acero y acero de fundcón (ndependente del grupo de materales) Resstenca a la traccón σ Resstenca a la traccón σ Herramenta de trabajo para acero en frío Resstenca a la traccón σ Aleacones de alumno funddo * solo para Equotp Pccolo Compensacón de dreccones de mpacto no vertcales El efecto de las dreccones de mpacto que se desvían de la vertcal haca abajo, se compensa automátcamente cuando se muestran las escalas convertdas (p. ej. HV, HB, HRC, HRB, HS, y, para el Equotp Pccolo 2, tambén Rm). Cuando se muestra HLD / HLDL, el usuaro puede escoger s desea realzar la compensacón automátca: Pulse la tecla para r al nvel de menú de Conversón. Utlce las teclas o para desplazarse a la escala de dureza HLD / HLDL ( / ). Confrme con la tecla para cambar al nvel de menú de Seleccón. Utlce las teclas o para selecconar (compensacón de la dreccón de mpacto automátca) o (sn compensacón de la dreccón de mpacto). Confrme con la tecla para volver al nvel de menú de Impacto Resstenca a la traccón (solo para Equotp Pccolo 2) Las medcones de algunos aceros pueden convertrse a resstenca a la traccón según la norma DIN EN ISO Sga las nstruccones especfcadas en el apartado Escalas de dureza Curvas de conversón personalzadas (solo para Equotp Pccolo 2) Cuando se realzan ensayos en materales para los cuales no exsten conversones aplcables a nvel general, es posble defnr conversones específcas del usuaro utlzando el software Pccolnk. Estas curvas de conversón personalzadas están accesbles a través de la opcón en el menú de escala de dureza. Consulte el apartado Escalas de dureza. Para poder confgurar las curvas de conversón personalzadas, consulte el manual Pccolnk Proceq SA 15

16 6. Confguracón avanzada Pulse de forma smultánea las teclas y durante al menos 2 segundos para r al menú de Confguracón avanzada. Use las teclas o para desplazarse por el menú, y confrme con la tecla para entrar en uno de los submenús de ajuste sguentes: 6.1. Utlzacón del kt de accesoros DL El dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 puede usarse con un cuerpo de mpacto D (estándar) o un cuerpo de mpacto DL (dsponble como accesoro), respectvamente: La seccón frontal D (cuerpo de mpacto con una longtud de 27 mm) se suele utlzar para la mayoría de ensayos de rebote de Leeb, a menudo denomnados sonda unversal para la mayoría de aplcacones. La delgada seccón frontal DL (cuerpo de mpacto con una longtud de 82 mm) suele utlzarse cuando su perfl estrecho permte el acceso a espacos restrngdos y superfces con ranuras. Compruebe que ha nsertado el cuerpo de mpacto correcto y el anllo de soporte adecuado en el dspostvo. De lo contraro, el dspostvo no mostrará un valor de dureza. El anllo de soporte y el cuerpo de mpacto pueden cambarse smplemente soltando un mpacto y desatornllando el anllo de soporte. Para aplcar el cuerpo de mpacto correcto, haga lo sguente: En el nvel de Confguracón avanzada, vaya a y confrme usando la tecla. Use las teclas o para escoger el cuerpo de mpacto D (escala de dureza HLD ) o DL (escala de dureza HLDL ). Confrme su seleccón con la tecla. El dspostvo sale del nvel de Confguracón avanzada y vuelve al nvel de Impacto. El ajuste del cuerpo de mpacto (D / DL) puede cambarse utlzando Pccolnk. Al cambar el cuerpo de mpacto, el dspostvo restablecerá los ajustes predetermnados (escala de dureza HLD / HLDL con correccón de la dreccón de mpacto y lecturas ndvduales). Para modfcar la confguracón, consulte la seccón Ajustes Estándar de conversón de gama de durezas Shore El estándar de conversón usado para la conversón a la dureza Shore HS puede cambarse en el menú de Confguracón avanzada. Realce lo sguente: En el nvel de Confguracón avanzada, vaya a y confrme usando la tecla. Use las teclas o para escoger entre la conversón predetermnada, según ASTM E 140, o la conversón japonesa, según JIS B Confrme su seleccón con la tecla. El dspostvo sale del nvel de menú de Confguracón avanzada y vuelve al nvel de Impacto Proceq SA 16

17 El estándar de conversón de Shore tambén puede cambarse usando Pccolnk Bloqueo del menú de confguracón (solo para Equotp Pccolo 2) La tecla puede bloquearse para mpedr el acceso a la confguracón del dspostvo. Cuando se actva el bloqueo de teclas y se pulsa la tecla, aparece. Para bloquear / desbloquear el menu, realce lo sguente: En el menú de Confguracón avanzada, vaya a y confrme con la tecla. Use las teclas o para escoger entre bloquear los ajustes o desbloquear los ajustes. Confrme su seleccón con la tecla. El dspostvo sale del nvel de menú de Confguracón avanzada y vuelve al nvel de Impacto. La funcón de bloqueo / desbloqueo tambén puede controlarse con Pccolnk Número fjo de mpactos (solo para Equotp Pccolo 2) Para fnalzar una sere de ensayos, normalmente el usuaro tene que cerrar la sere usando la tecla. No obstante, s se desea realzar un número fjo de mpactos, p. ej. n = 5 para cada sere, es posble confgurar la fnalzacón automátca de la sere después de 5 valores regstrados en el nvel de menú de Confguracón avanzada. Para establecer un número fjo de mpactos, realce lo sguente: En el nvel de Confguracón avanzada, vaya a y confrme con la tecla. Use las teclas o para aumentar o dsmnur (ntervalo de 1 a 99) el número actual confgurado en el nstrumento (p. ej. ). Determne el nuevo número fjo de mpactos con la tecla. El dspostvo sale del nvel de Confguracón avanzada y vuelve al nvel de Impacto. El número de mpactos tambén puede confgurarse usando Pccolnk Contadores de mpacto (solo para Equotp Pccolo 2) El dspostvo Equotp Pccolo 2 cuenta con dos contadores de mpacto ndependentes: El usuaro puede controlar el contador de medcón a través de Pccolnk (consulte el manual Pccolnk). El valor del contador aumenta con la prmera medcón de una sere en el modo promedo, o con cada medcón ndvdual cuando el modo promedo no se utlza. El contador de mpactos no puede rencarse. Este contador aumenta con cada mpacto. Mentras que el contador de mpactos suele utlzarse prncpalmente para realzar tareas de descrpcón general y mantenmento, el contador de medcón lo utlza el usuaro para dentfcar un sere de ensayos en la planta. El número de la últma sere completada aparece cuando se actva del cclo a través de las estadístcas de ensayo Proceq SA 17

18 7. Evaluacón de datos 7.1. Estadístcas Es posble calcular automátcamente las estadístcas para seres de medcón de hasta 99 mpactos: Para r al modo promedo, pulse la tecla en el nvel de Impacto y aparecerá. Realce el número de mpactos deseado. Para cancelar la últma lectura, pulse la tecla mentras se vsualza la medcón en la pantalla. Pulse la tecla para cerrar la sere. El dspostvo mostrará el promedo artmétco de la sere de medcón. Pulse la tecla para desplazarse por las estadístcas. El dspostvo Equotp Bambno 2 solo puede mostrar el promedo, el número de lecturas, la escala de dureza y el grupo de materales. Volver La sere de medcón se completa automátcamente cuando n = 99 se excede. La medcón sguente es el prmer valor de una nueva sere de medcones. Elmnar Nvel de mpacto Medcón 1 Medcón 2 Medcón 3 Promedo Desvacón típca Intervalo Pantalla Mínmo Máxmo N.º de lecturas Escala de dureza Grupo de materales Contador de seres 7.2. Software Pccolnk para aplcacón en PC (solo para Equotp Pccolo 2) Medante la utlzacón del software Pccolnk, es posble dsponer de más funcones en el Equotp (consulte Software Pccolnk ) Proceq SA 18

19 8. Especfcacones técncas 8.1. Generaldades Rango de medcón Resolucón Precsón de medcón Dreccón de mpacto Cuerpo del mpacto Energía de mpacto Velocdad del cuerpo de mpacto Masa del cuerpo de mpacto Dámetro de la sonda de punta Materal de la sonda de punta Dureza máxma de ensayo Dmensones Peso Carcasa Pantalla Memora ntegrada Almacenamento nterno de datos Interfaz Tpo de batería Corrente de carga Perodo de funconamento de la batería Temperatura de funconamento Humedad Clasfcacón IP HLD / HLDL 1 HLD / HLDL, 1 HV, 1 HB, 0,1 HRC, 0,1 HRB, 0,1 HS, 1 N/mm2 Rm ± 4 HLD / HLDL (0,5 % a 800 HLD / HLDL) Compensacón automátca Tpo D / DL 11,5 Nmm / 11,2 Nmm 2,1 m/s / 1,7 m/s 5,5 g (0,2 oz) / 7,2 g (0,25 oz) 3,0 mm (0,12 n) / 2,8 mm (0,11 n) Carburo de tungsteno (aprox HV) 955 HV 147,5 x 44 x 20 mm (5,71 x 1,75 x 0,79 n) 142 g (5 oz) Aleacón de cnc de recubrmento duro a prueba de marcas LCD grande de alto contraste No volátl, RAM de 32 Kbytes ~2000 valores meddos USB 2.0 (bdrecconal) Recargable de lto 100 ma Más de mpactos de -10 a +60 ºC (de 14 a 140 ºF) 90 % máx. IP Estándares y normas aplcados ASTM A 956 ASTM E 140 ASTM A 370 ISO DIN GB/T JB/T 9378 ASME CRTD-91 DGZfP Gudelne MC 1 VDI / VDE Gudelne 2616 Paper 1 Nordtest Techncal Reports 424-1, 424-2, Proceq SA 19

20 9. Números de referenca y accesoros Peza n.º Descrpcón Equpo de prueba de dureza Equotp Pccolo 2, undad D Dspostvo Equotp Pccolo 2 con cuerpo del mpacto D, anllo de soporte pequeño (D6a) y grande (D6), cepllo de lmpeza, cargador y cable USB, estuche de transporte, correa para cuello y mano Proceq (cordón), CD de producto Equotp con el software Pccolnk, documentacón de producto, nstruccones de funconamento y certfcado del producto Equpo de prueba de dureza Equotp Pccolo 2, undad D con bloque D para ensayos de Proceq Dspostvo Equotp Pccolo 2 con cuerpo del mpacto D, anllo de soporte pequeño (D6a) y grande (D6), cepllo de lmpeza, cargador y cable USB, estuche de transporte, correa para cuello y mano Proceq (cordón), CD de producto Equotp con el software Pccolnk, documentacón de producto, nstruccones de funconamento, certfcado del producto y bloque para ensayos Equotp D / DC (~775 HLD / ~630 HV) con certfcado Equpo de prueba de dureza Equotp Bambno 2, undad D Dspostvo Equotp Bambno 2 con cuerpo del mpacto D, anllo de soporte pequeño (D6a) y grande (D6), cepllo de lmpeza, cargador y cable USB, estuche de transporte, correa para cuello y mano Proceq (cordón), CD de producto Equotp con el software PqUpgrade, documentacón de producto, nstruccones de funconamento y certfcado del producto Equpo de prueba de dureza Equotp Bambno 2, undad D con bloque D para ensayos de Proceq Dspostvo Equotp Bambno 2 con cuerpo del mpacto D, anllo de soporte pequeño (D6a) y grande (D6), cepllo de lmpeza, cargador y cable USB, estuche de transporte, correa para cuello y mano Proceq (cordón), CD de producto Equotp con el software PqUpgrade, documentacón de producto, nstruccones de funconamento, certfcado del producto y bloque para ensayos Equotp D / DC (~775 HLD / ~630 HV) con certfcado Kt de accesoros Equotp DL Pasta de acoplamento Equotp Bloque para ensayos Equotp D / DC (<500 HLD / <225 HV) Bloque para ensayos Equotp D / DC (~600 HLD / ~335 HV) Bloque para ensayos Equotp D / DC (~775 HLD / ~630 HV) Bloque para ensayos Equotp DL (<710 HLDL / <225 HV) Bloque para ensayos Equotp DL (~780 HLDL / ~335 HV) Bloque para ensayos Equotp DL (~890 HLDL / ~630 HV) Calbracón adconal de bloque para ensayos Equotp D / DC Calbracón adconal de bloque para ensayos Equotp DL Conjunto de anllos de soporte Equotp (12 uds.), aptos para D / DC / C / E / D Anllo de soporte Equotp Z Anllo de soporte Equotp Z 14, Anllo de soporte Equotp Z Anllo de soporte Equotp HZ Anllo de soporte Equotp HZ 12, Anllo de soporte Equotp HZ 16, Anllo de soporte Equotp K Anllo de soporte Equotp K 14, Anllo de soporte Equotp HZ Anllo de soporte Equotp HZ 12, Anllo de soporte Equotp HZ 16, Anllo de soporte Equotp UN 2016 Proceq SA 20

21 10. Mantenmento y asstenca técnca Proceq se compromete a sumnstrar asstenca técnca completa para este nstrumento. Se recomenda que el usuaro obtenga las actualzacones dsponbles y otra nformacón de usuaro peródcamente Comprobacones peródcas del dspostvo Las verfcacones del funconamento del nstrumento (consulte la seccón Verfcacón de funconamento ) deberán realzarse al menos una vez al día o después de 1000 mpactos. S no se utlza con frecuenca, verfque el funconamento antes de ncar y al acabar cada sere de ensayos. Asmsmo, lleve su nstrumento a un centro de asstenca técnca autorzado de Proceq una vez al año para que lo calbren. La undad trabaja adecuadamente cuando el promedo se encuentra dentro del ntervalo de destno. S el ntervalo se desvía del valor del punto de ajuste en más de ±6 HLD / HLDL, consulte la seccón Resolucón de problemas Actualzacón del frmware El frmware del dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 se puede actualzar utlzando el software de actualzacón PqUpgrade para PC. Con el CD Equotp, se sumnstra un manual Software Pccolnk y Software de actualzacón de Proceq Lmpeza Dspostvo de mpacto: 1. Desatornlle el anllo de soporte. 2. Retre el cuerpo del mpacto del tubo de guía. 3. Lmpe el tubo de guía con un cepllo de lmpeza. 4. Vuelva a montarlo. Sonda de punta: lmpe la sonda de punta del cuerpo de mpacto con acetona, sopropanol o smlar. Carcasa: lmpe la pantalla con un paño lmpo y seco después de cada uso. Lmpe la toma del conector USB con un cepllo lmpo y seco. Nunca sumerja el dspostvo en agua n lo lave debajo del grfo de agua. No utlce productos abrasvos, dsolventes n lubrcantes para lmpar el dspostvo Almacenamento Almacene el dspostvo Equotp Pccolo / Bambno 2 en su embalaje orgnal y en un lugar seco y lbre de polvo Actualzacón del frmware del dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 Conecte el dspostvo al ordenador. Las actualzacones del frmware del dspostvo se pueden realzar utlzando el software PqUpgrade o Pccolnk. Utlzacón de PqUpgrade El ordenador debe estar conectado a Internet para que la actualzacón se realce en modo Expreso. Ejecute el archvo PqUpgrade.exe desde la carpeta Equotp Bambno 2\PqUpgrade Software\ en el CD Equotp. Seleccone Exprés y confrme con Sguente Proceq SA 21

22 Seleccone el tpo de dspostvo y confrme con Sguente. En el cuadro de dálogo Resultados de búsqueda y seleccón de dspostvo, compruebe que el número de sere del dspostvo en el campo desplegable es el número del dspostvo que desea actualzar y, a contnuacón, haga clc en Sguente. PqUpgrade mostrará los servdores Proceq para todas las actualzacones de frmware dsponbles. Sga las nstruccones de pantalla para fnalzar la actualzacón. Utlzacón de Pccolnk (solo para Equotp Pccolo 2) Seleccone el menú Dspostvo de la barra de menús y seleccone PqUpgrade en el submenú, o ben haga clc en el símbolo de la barra de herramentas. Sga las nstruccones de la seccón Utlzacón de PqUpgrade. Antes de actualzar el frmware, los datos meddos se guardarán en el ordenador. Se recomenda la actualzacón Personalzada solo para usuaros avanzados. Consulte la seccón Ayuda del software PqUpgrade para obtener más detalles. 11. Resolucón de problemas Batería aparece. Cargue la batería. S el parpadeo rápdo del ndcador LED no camba automátcamente a un parpadeo lento después de transcurrr unos mnutos en carga, sgnfca que debe cambar la batería. Para ello, lleve el dspostvo a un servco técnco cualfcado. Consulte la seccón Carga de la batería Pantalla en blanco S no aparece nada en la pantalla, actve el dspostvo pulsando una tecla o realzando un movmento de carga o mpacto. S sgue sn aparecer nada, es posble que el dspostvo esté demasado frío o que la batería está descargada. Lleve el dspostvo a un lugar más cáldo o susttuya la batería Renco Es posble realzar un renco para corregr fallos y para vsualzar el número de sere. Pulse las tres teclas (,, ) al msmo tempo. El dspostvo lleva a cabo un dagnostco automátco. Cuando la undad se haya rencado correctamente, aparecerá la sguente nformacón en secuenca: 2016 Proceq SA 22

23 y nombre de producto (p. ej. PICCOLO 2) número de sere de tercero (p. ej. EP ) estándar de conversón japonés, s se ha actvado (-J) estado de la conexón USB (conectado) o (desconectado) escala de dureza predetermnada HLD / HLDL Medcones ncorrectas o verfcacón del funconamento con errores Durante la verfcacón, s el promedo se desvía del valor de punto de ajuste en más de ±6 HLD / HLDL: 1. Lmpe la sonda de punta del cuerpo de mpacto. Susttuya el cuerpo de mpacto, s es necesaro, o reemplace el bloque para ensayos s no hay espaco sufcente para ensayos adconales. 2. Lmpe el dspostvo de mpacto. 3. Compruebe el montaje y el desgaste del anllo de soporte. Compruebe que no haya exceso de materal acumulado. Límpelo o susttúyalo, s es necesaro. 4. S el nstrumento sgue mostrando una desvacón excesva: lleve el dspostvo a un centro de asstenca técnca autorzado de Proceq para realzar una recalbracón / nspeccón. Es posble que haya selecconado un grupo de materales ncorrecto, una escala de dureza no apropada o nnguna compensacón de la dreccón de mpacto. Consulte la seccón Ajustes. La escala de conversón selecconada no se encuentra en el ntervalo permtdo (HRC demasado alto, HRC demasado bajo o smlar). Seleccone una escala de dureza dstnta. Los valores ndvduales están muy dfumnados o sguen muy bajos permanentemente. 1. El punto de ensayo no se ha preparado sufcentemente. Prepare el punto de ensayo para el mpacto, consulte la seccón Preparacones de la muestra. 2. El mpacto se accona sempre y cuando el dspostvo no se sostenga en vertcal a la superfce. Esto puede ocurrr especalmente cuando se utlza la delgada seccón frontal DL. Intente utlzar la funda de plexglás DL para consegur una mejor alneacón. 3. La muestra no está ben fjada. Prepare la muestra para el mpacto aplcando, por ejemplo, la pasta de acoplamento Equotp, consulte la seccón Ensayos con muestras lgeras. No vuelva a aflar los bloques para ensayos n ntente reponer los cuerpos de mpacto. Podría aumentar la mprecsón y deterorar el funconamento del Equotp Pccolo 2 / Bambno Mensajes de error ndca una medcón ncorrecta. Realce un mpacto en el are. Compruebe que el anllo de soporte está fjado frmemente. ndca un fallo de señal debdo a un entorno no adecuado (p. ej. campos electromagnétcos). Encuentre un entorno adecuado para realzar ensayos.,, ndcan que la energía de mpacto no se encuentra en el ntervalo de toleranca: 1. No lbere el cuerpo de mpacto demasado rápdo. 2. Sga las nstruccones de lmpeza detalladas en la seccón Mantenmento y asstenca técnca. 3. El resorte de mpacto puede estar debltado, dañado o roto. Lleve el dspostvo a un centro de asstenca técnca para su reparacón.,, ndcan una aplcacón no apropada, donde no es posble evaluar la señal. Es posble que la muestra no se haya fjado correctamente o que sea demasado lgera, consulte la seccón Ensayos con muestras lgeras Proceq SA 23

24 Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) 1. Segurdad y responsabldad legal 1.1. Precaucones de segurdad y utlzacón Este manual contene nformacón mportante sobre meddas de segurdad, utlzacón y mantenmento del software Pccolnk. Lea el manual detendamente antes de usar el software por prmera vez. Guarde esta documentacón en un lugar seguro para consultarla en un futuro Responsabldad legal y Acuerdo de lcenca de software En todos los casos se aplcarán nuestras Condcones generales de venta y entrega. Toda la nformacón contenda en este documento se presenta de buena fe y en el convencmento de su correccón. Proceq SA no ofrece nnguna garantía y excluye toda responsabldad sobre la ntegrdad y/o precsón de la nformacón. El objeto de la lcenca es el software que Proceq sumnstra al usuaro por medos electróncos, en la versón entregada al clente y en la forma recbda por el msmo. Proceq no acepta nnguna responsabldad por cualquer propedad del software, ya sea general o en térmnos de compatbldad para cualquer propósto específco. El clente corre el resgo de que el software no cumpla sus expectatvas en cuanto a resultados o funconamento. Proceq tampoco se hará responsable de cualquer daño sufrdo por el clente o un tercero, ndependentemente de s el daño es una consecuenca drecta o ndrecta de la nstalacón o la utlzacón del software, o s está relaconado de cualquer otra forma con la nstalacón o la utlzacón del software. En partcular, Proceq no se hará responsable de las pérddas de ganancas, benefcos o ahorros, o por la pérdda o daños causados en el software o los datos. Esta medda se aplcará ncluso cuando Proceq conozca expresamente dchos resgos. La exencón de responsabldad se aplca en especal a todos los daños drectos, ndrectos o consecuencales que puedan dervarse del clente porque el software no funcone correctamente o por cualquer otro motvo. 2. Instalacón del software Pccolnk 2.1. Instalacón de Pccolnk Introduzca el CD Equotp en el ordenador. Ejecute el archvo PICCOLINK_Setup.exe de la carpeta...\equotp Pccolo 2\ Pccolnk Software\ en el CD. Sga las nstruccones de pantalla. Cuando aparezca el cuadro de dálogo Completando el asstente de nstalacón Pccolnk, seleccone la caslla Ejecutar la nstalacón del controlador USB 2 Pccolo antes de pulsar Fnalzar Proceq SA 24

25 2.2. Instalacón del controlador USB El controlador USB establece comuncacón entre el dspostvo y el ordenador a través de la nterfaz USB. El cuadro de dálogo de la nstalacón del controlador USB aparece automátcamente cuando el software se ha nstalado. Sga las nstruccones de pantalla. Cuando aparezca el cuadro de dálogo Asstente InstallSheld completado, seleccone la caslla Ejecutar el nstalador del controlador CP210x VCP antes de pulsar Fnalzar. En el nuevo cuadro de dálogo, pulse Instalar para nstalar el controlador. Rence el ordenador para completar la nstalacón. Utlce Pccolnk versón o posteror con el dspostvo Equotp Pccolo y Equotp Pccolo 2. Las versones más antguas no son compatbles con el Equotp Pccolo 2. Aparece un mensaje emergente advrténdole que el software no ha pasado la prueba de logotpo de Wndows. Haga clc en Contnuar de todos modos Establecmento de conexón entre el dspostvo y el ordenador Conecte el dspostvo Equotp Pccolo 2 / Bambno 2 al ordenador utlzando el cable USB. Cuando el dspostvo se conecta por prmera vez al ordenador, aparecen los sguentes mensajes: El software Pccolnk y PqUpgrade están lstos para comuncarse con el dspostvo Proceq SA 25

26 3. Utlzacón del software Pccolnk 3.1. Ejemplos de aplcacón Ensayos de materales especales empleando conversones de dureza especfcadas por el usuaro. Ensayos documentados ncluyendo estadístcas. Evaluacón profesonal de los ensayos de dureza ncluyendo la exportacón de datos a sstemas de gestón de caldad. Ensayos de dureza controlados a dstanca, como, por ejemplo, para medcones automátcas durante la produccón en sere. Actualzacón del frmware del equpo de prueba de dureza Encenddo del dspostvo Pccolnk Ince Pccolnk utlzando el cono del escrtoro, en la barra de herramentas de nco rápdo o nce Pccolnk desde el menú de Inco. Aparecerá la nterfaz de usuaro Pccolnk. Conecte el Pccolo 2 al ordenador y haga clc en el símbolo Conectar de la barra de herramentas para conectar y transferr las lecturas. El mensaje aparece brevemente en la pantalla de la undad cuando se conecta el dspostvo al ordenador Proceq SA 26

27 La mayoría de funcones, como Guardar, Abrr y Imprmr se pueden usar de forma análoga a las funcones correspondentes en la mayoría de aplcacones de Mcrosoft Wndows Edcón de datos Después de selecconarlas, las lecturas ndvduales o las seres de medcón completas pueden edtarse a través del menú Edtar o ben hacendo clc con el botón derecho en el campo o fla pertnentes. A través del menú Edtar, es posble modfcar los ajustes de conversón para cada una de las seres de medcón. Esto tambén puede hacerse utlzando el menú desplegable de las columnas Escala y Materal Elmnacón de datos Seleccone el menú Dspostvo de la barra de menús y seleccone Elmnar la memora del dspostvo en el submenú, o ben haga clc en el símbolo de la barra de herramentas. Haga clc en Sí para elmnar todas las medcones del dspostvo. S desea guardar las medcones en el ordenador antes de elmnarlas, seleccone Sí. S seleccona No, la memora del dspostvo se elmnará de forma rrevocable Exportacón de datos Los datos pueden exportarse utlzando Copar o Exportar. En ambos casos, los datos se exportan en un archvo de texto delmtado, en el que el tabulador separa cada campo de la tabla. La funcón Copar se utlza para exportar úncamente los campos selecconados de la tabla. Se puede pegar drectamente en una hoja de cálculo de Excel Control remoto El dspostvo Equotp Pccolo 2 se puede controlar de forma remota utlzando la seccón de control remoto de Pccolnk Proceq SA 27

28 3.7. Bloqueo del dspostvo Utlce el símbolo / de la seccón de control remoto, o ben vaya al cuadro de dálogo Ajustes del dspostvo a través del menú de Dspostvo para bloquear / desbloquear las teclas del dspostvo Equotp Pccolo 2. El dspostvo tambén se puede bloquear y desbloquear utlzando el menú de Confguracón avanzada del Equotp Pccolo Salda del software y desconexón Salda del software Seleccone el menú de Archvo de la barra de menús y seleccone Salr en el submenú, o ben haga clc en Cerrar en la esquna superor derecha. Desconexón del dspostvo Tan solo tene que desconectar el cable USB. El mensaje aparece brevemente en la pantalla de la undad cuando se desconecta el dspostvo del ordenador Proceq SA 28

29 4. Ajustes del dspostvo La ventana de ajustes del dspostvo está accesble a través del símbolo de la barra de herramentas. Debe conectarse un dspostvo Pccolo 2. Este menú permte leer y modfcar algunos ajustes del dspostvo. Después de realzar los cambos pertnentes de los ajustes en el cuadro de dálogo, los ajustes actuales del dspostvo se actualzarán después de pulsar Envar ajustes. Para actualzar el dálogo con los ajustes actuales del dspostvo, haga clc en Recbr ajustes Contadores de mpactos El dspostvo Equotp Pccolo 2 cuenta con dos contadores de mpacto ndependentes: El usuaro puede controlar el contador de medcón a través del campo Contador de medcón (ntervalo de 1 a 9999). El contador de mpactos solo puede rencarlo el fabrcante del dspostvo Número fjo de mpactos Para completar automátcamente cada sere de medcón después de un número predefndo de mpactos, utlce el campo Número fjo de mpactos para ajustar el número, por ejemplo n = Curvas de conversón personalzadas Cuando se realzan ensayos en materales para los cuales no exsten conversones aplcables a nvel general, es posble defnr conversones estándar predefndas utlzando los ajustes HC. Cuando desarrolle estas curvas de conversón personalzadas, el usuaro deberá prestar atencón a lo sguente: Las superfces de la muestra deben prepararse con esmero. S es posble, las muestran serán de una medda sufcente como para elmnar la necesdad de acoplarlas a una base de soporte. El funconamento del dspostvo Equotp Pccolo 2 deberá comprobarse con el bloque para ensayos de Leeb antes de cada sere de medcón. El funconamento de la máquna de prueba de dureza estátca (HV, HB, HRC etc.) deberá comprobarse con los bloques para ensayos respectvos de la escala y el ntervalo de medcón correspondente Proceq SA 29

30 Para obtener un par de valores comparatvos, es necesaro calcular los valores prncpales de al menos valores de medcón HL y de 3 valores del ensayo estátco. Estos valores se calcularán desde poscones aproxmadas en una pequeña zona de medcón. Para ver un ejemplo de curva de conversón personalzada, consulte el gráfco donde la curva de conversón completa tene una nclnacón paralela haca delante de +12 HB. Esta curva puede encontrarse selecconando la escala HB Brnell y el grupo de materales 6.1 Alu-AN40 (ABB). Valor de dureza LD Es posble acceder a las conversones defndas por el usuaro en el Equotp Pccolo 2 a través de la opcón en el menú de seleccón de la escala de dureza, consulte el manual del dspostvo Estándar de conversón de dureza Shore Para poder utlzar las conversones japonesas de Shore, según la norma JIS B 7731, seleccone J personalzada en el menú desplegable Estándar de conversón Cuerpo del mpacto D / DL Para aplcar los ajustes del dspostvo correctos después de cambar el cuerpo de mpacto, utlce el menú desplegable Cuerpo de mpacto. Compruebe que está utlzando el cuerpo de mpacto y el anllo de soporte correctos para el dspostvo Proceq SA 30

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Relaciones entre las tablas

Relaciones entre las tablas Relacones entre las tablas Relacones entre las tablas Access 2013 Establecer una relacón entre dos tablas Los dstntos tpos de relacones entre tablas Establecer una relacón entre las tablas de la base de

Más detalles

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i Estructura de una tabla Estructura de tabla Access 2016 Crear una tabla de base de datos Paso prevo a la creacón Una tabla es un conjunto de datos estructurados. Esta estructura se basa en un elemento

Más detalles

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros.

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros. Regstros Regstros Access 2013 - Funcónes báscas Introducr regstros en la hoja de datos En el panel de navegacón, haga doble clc en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar regstros.

Más detalles

Presentación con diapositivas

Presentación con diapositivas Presentacón con dapostvas Presentacón con dapostvas PowerPont 2013 Confgurar la presentacón con dapostvas La presentacón con dapostvas es la proyeccón en pantalla de la presentacón. Abra la presentacón

Más detalles

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil Manual de operacón Dspostvo de ensayo de dureza de metal portátl Hecho en Suza Hecho en Suza... más de 50 años de experenca que se puede medr! Índce de contendo 1. Segurdad y responsabldad legal 4 1.1.

Más detalles

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil Manual de operacón Dspostvo de ensayo de dureza de metal portátl Hecho en Suza Hecho en Suza... más de 50 años de experenca que se puede medr! Índce de contendo 1. Segurdad y responsabldad legal 4 1.1.

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

Administración de Listas de Suministros Personalizada

Administración de Listas de Suministros Personalizada Admnstracón de Lstas de Sumnstros Personalzada MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 06.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Sistema de Gestión de Peticiones

Sistema de Gestión de Peticiones Guía Breve CENTRO TÉCNICO DE INFORMÁTICA Sstema de Gestón de Petcones Con esta guía se nca un tpo de documento que llamamos Guías Breves cuyo objetvo es facltar el acceso rápdo a algunas de las aplcacones

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento VIP X1600 Servdor de vídeo IP es Manual de nstalacón y funconamento VIP X1600 Índce de contendos es 3 Índce de contendos 1 Introduccón 7 1.1 Acerca de este manual 7 1.2 Convencones de este manual 7 1.3

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

Asignar una o varias categorías a un elemento

Asignar una o varias categorías a un elemento Outlook 2016 - Funcones avanzadas Categoría de los elementos Asgnar una o varas categorías a un elemento Seleccone la carpeta y el elemento al cual desea asocar una categoría; s la operacón afecta a varos

Más detalles

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO

DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Clascacón: Emtdo para Observacones de los Coordnados Versón: 1.0 DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA PROCEDIMIENTO DO Autor Dreccón de Operacón Fecha Creacón 06-04-2010 Últma Impresón 06-04-2010 Correlatvo

Más detalles

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido)

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido) Sensor de nvel hdrostátco HFT C Compact /Flex (sensor suspenddo) Rango de medcón 0 5 m columna de agua 0 0 m columna de agua Almentacón de tensón de 9 5 V DC PVC-U PP PVDF Propedades Determnacón del nvel

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C Búsqueda smple MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 07.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el dseño de montaña son marcas regstradas

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC es Guía del usuaro 3 es Índce de contendos Controlador de la central Índce de contendos 1 Para su nformacón 8 1.1 Descrpcón de los pasos 8 1.2 Llamada

Más detalles

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Núm. referenca Últma modfcacón Versón 3757473 15.02.2007 Váldo

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3

TÍTULO I Aspectos Generales TÍTULO II Alcance TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 PROCEDIMIENTO DO DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE TÍTULO I Aspectos Generales... 3 TÍTULO II Alcance... 3 TÍTULO III Metodología de Cálculo de FECF... 3 TÍTULO

Más detalles

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10.

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10. CAÍTULO III ACCIONES Artículo 9º Clasfcacón de las accones Las accones a consderar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecdas por la reglamentacón específca vgente o

Más detalles

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PORTAL DE CLIENTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Shell hemcals PORTL DE LIENTES GUÍ DE INIIO RÁPIDO ENTER ÍNDIE GUÍ DE L INTERFZ DEL USURIO PROESOS DE GESTIÓN DE PEDIDOS REGISTROS Y DOUMENTOS Pantalla de nco Entrar peddos Ms peddos en el portal Pantalla

Más detalles

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones DEWALT DW03201 Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descrpcón general - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD Sensor de presón y temperatura PTM C / R / MD Gama de medcón de presón 0 a 10 bar Gama de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades Sensor de presón y temperatura programable

Más detalles

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter Leca DISTO TM E7500 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descrpcón

Más detalles

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descrpcón general - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico

[J] -CALOR - FRÍO ÍNDICE DE CONTENIDOS CALOR - FRÍO MARCAS: M - manipulación de líquidos P - separación - filtración Q - material didáctico B - materal de uso general C - vasos y otros recpentas D - materal volumétrco F - montajes e nstrumental G - centrífugas H - equpos óptcos K - nstrumentos de medda L - agtacón M - manpulacón de líqudos

Más detalles

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter Leca DISTO TM E7500 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Informacón

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO Instruccones de nstalacón del sstema GENIA ELÉCTRICO ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta en marcha...2.5

Más detalles

EL ANÁLISIS DE LA VARIANZA (ANOVA) 2. Estimación de componentes de varianza

EL ANÁLISIS DE LA VARIANZA (ANOVA) 2. Estimación de componentes de varianza EL ANÁLSS DE LA VARANZA (ANOVA). Estmacón de componentes de varanza Alca Maroto, Rcard Boqué Grupo de Qumometría y Cualmetría Unverstat Rovra Vrgl C/ Marcel.lí Domngo, s/n (Campus Sescelades) 43007-Tarragona

Más detalles

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción

CLAVE - Laboratorio 1: Introducción CLAVE - Laboratoro 1: Introduccón ( x )( x ) x ( xy) x y a b a b a a a ( x ) / ( x ) x ( x ) x a b a b a b ab n! n( n 1)( n 2) 1 0! 1 x x x 1 0 1 (1) Smplfque y evalúe las sguentes expresones: a. 10 2

Más detalles

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico Págna 3/9 Área: Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Págna 3 Págna 4/9 Área: 1. Segurdad en la ejecucón Pelgro o fuente de energía 1 Foco ncandescente Fuente de poder Resgo asocado Quemadura

Más detalles

Sistemas cíclicos. Juan Antonio de la Puente DIT/UPM. Objetivos

Sistemas cíclicos. Juan Antonio de la Puente DIT/UPM. Objetivos dt UPM stemas cíclcos Juan Antono de la Puente DIT/UPM Objetvos Repasar algunos problemas concretos relaconados con la realzacón de sstemas de tempo real Introducr un método de dseño de sstemas basado

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers Instruccones de montaje Colector plano FK- / FKC CTE para montaje en tejado plano y en fachada para nstalacones solares Junkers 63043970.0-.SD 6 70 64 69 (007/07) SD Índce Generaldades..............................................

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español

Pro2030 MANUAL DEL USUARIO. Español Pro2030 MANUAL DEL USUARIO Español Contents Garantía... Introduccón... 1 Art. Nº 605056 Rev. C Dbujo No. A605056 Novembre de 2010 2010 YSI Incorporated. El logotpo de YSI es una marca regstrada de YSI

Más detalles

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE?

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? GESTÓN EFICIENTE de Vehículos y conductores El poder de la Telemetría Mas allá de la localzacón GPS Los nuevos valores del comerco exgen respuestas concretas aquí y ahora. Conecta

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 8 SHUNTS PARA INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE CORRIENTE

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 8 SHUNTS PARA INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE CORRIENTE PRACTCA - 8 HUNT PARA NTRUMNTO D MDCÓN D CORRNT - Fnaldades 1.- Convertr un dspostvo fundamental de medcón (alvanómetro) en un mlamperímetro con márenes de medda más elevados. 2.- Calcular el valor del

Más detalles

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información IV. Base de Datos CAPÍTULO IV. MEDICIÓN De acuerdo con Székely (2005), exste dentro del período 950-2004 nformacón representatva a nvel naconal que en algún momento se ha utlzado para medr la pobreza.

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Manual de instrucciones. cablabel S3

Manual de instrucciones. cablabel S3 Manual de nstruccones cablabel S Manual de nstruccones para los sguentes productos Famla No. de art. Tpo 5588000 cablabel S Lte Software de etquetado cablabel S 5588009 cablabel S Demo 558800 cablabel

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

CAPÍTULO 4 MARCO TEÓRICO

CAPÍTULO 4 MARCO TEÓRICO CAPÍTULO 4 MARCO TEÓRICO Cabe menconar que durante el proceso de medcón, la precsón y la exacttud de cualquer magntud físca está lmtada. Esta lmtacón se debe a que las medcones físcas sempre contenen errores.

Más detalles

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

VISIÓN POR COMPUTADOR

VISIÓN POR COMPUTADOR Escuela Poltécnca Superor de Elche VISIÓN POR COMPUTADOR Grado en Electrónca y Automátca Industral PRÁCTICAS TITERE Práctca 4: Segmentacón, Localzacón y Reconocmento de Obetos Departamento de Ingenería

Más detalles

Enlaces de las Series de Salarios. Metodología

Enlaces de las Series de Salarios. Metodología Enlaces de las eres de alaros Metodología ntroduccón La Encuesta de alaros en la ndustra y los ervcos (E, cuyo últmo cambo de base se produjo en 996) ha sufrdo certas modfcacones metodológcas y de cobertura,

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby 05600 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 95 Ver.-09/0 0. Indce. Indcacones de segurdad. Símbolos.................................................

Más detalles

Manual de Programación

Manual de Programación Manual de Programacón 09105600 0. Tabla de contendo 1. Instruccones de segurdad 2 1.1 Símbolos................................................ 2 1.2 Breve descrpcón del aparato................................

Más detalles

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä

MRKOMNO. kìéîç=çéëçéw. pfabufp=ud. o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä kìéîç=çéëçéw MRKOMNO pfabufp=ud o~çáçöê~ñ ~=ÇáÖáí~ä fåëíêìååáçåéë=äêéîéë=çé=ã~åéàç= bëé~ çä 0123 Este producto lleva la marca CE en concordanca con las dsposcones de la Drectva 93/42 CEE del 14 de juno

Más detalles

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D.

Pronósticos. Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Pronóstcos Humberto R. Álvarez A., Ph. D. Predccón, Pronóstco y Prospectva Predccón: estmacón de un acontecmento futuro que se basa en consderacones subjetvas, en la habldad, experenca y buen juco de las

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

MAGNITUD: propiedad o cualidad física susceptible de ser medida y cuantificada. Ejemplos: longitud, superficie, volumen, tiempo, velocidad, etc.

MAGNITUD: propiedad o cualidad física susceptible de ser medida y cuantificada. Ejemplos: longitud, superficie, volumen, tiempo, velocidad, etc. TEMA. INSTRUMENTOS FÍSICO-MATEMÁTICOS.. SISTEMAS DE MAGNITUDES Y UNIDADES. CONVERSIÓN DE UNIDADES. MAGNITUD: propedad o cualdad físca susceptble de ser medda y cuantfcada. Ejemplos: longtud, superfce,

Más detalles

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J]

FRÍO / CALOR [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS FRÍO / CALOR MARCAS: [J] [J] [J] ÍNDICE DE CONTENIDOS [JB] Estufas... 248 JBB - Incubadores...248 JBD - Desecacón...248 JBG - Incubadores desecacón, accesoros...249 JBJ - Estufas refrgeradas...249 JBM - Estufas refrgeradas, accesoros...249

Más detalles

Detective Net Manual del usuario y operador H 2 S CO CH 4. Detective Net

Detective Net Manual del usuario y operador H 2 S CO CH 4. Detective Net H 2 S CO CH 4 Detectve Net Manual del usuaro y operador Detectve Net M070019/LAM Revsón 2 enero 2015 INSTRUCCIONES DE NAVEGACIÓN Los símbolos que aparecen en el margen zquerdo de cada págna del manual

Más detalles

1.- Objetivo Alcance Metodología...3

1.- Objetivo Alcance Metodología...3 PROCEDIMIENTO DO PARA EL CÁLCULO DEL FACTOR DE DESEMPEÑO DEL CONTROL DE FRECUENCIA (FECF) EN EL SIC DIRECCIÓN DE OPERACIÓN ÍNDICE 1.- Objetvo...3 2.- Alcance...3 3.- Metodología...3 3.1.- Cálculo de la

Más detalles

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D.

Sistemas de Control Primario y Secundario. Roberto Cárdenas D. Ingeniero Electricista, Msc. Ph.D. Sstemas de Control Prmaro y Secundaro Roberto Cárdenas D. Ingenero Electrcsta, Msc. Ph.D. Droop Control Ya dscutmos Droop Control, maestro y esclavo, los cuales son utlzados en sstemas de generacón convenconal.

Más detalles

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL

ANEXO 1 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA 1. CONSIDERACIÓN GENERAL ANEXO REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA FUNCIONALIDAD DE LOS EQUIPOS REGISTRADORES DE FALLA. CONSIDERACIÓN GENERAL Para el adecuado análss de un Evento ocurrdo en el SEIN, es necesaro dsponer de nformacón

Más detalles

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO

CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO CONCEPTOS GENERALES DEL CAMPO MAGNÉTICO 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. EL CAMPO MAGNÉTICO 3. PRODUCCIÓN DE UN CAMPO MAGNÉTICO 4. LEY DE FARADAY 5. PRODUCCIÓN DE UNA FUERZA EN UN CONDUCTOR 6. MOVIMIENTO DE

Más detalles

Práctica 1. Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1. Caracterización de un voltímetro analógico Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Elaborado por: Revsado por: Autorzado por: gente desde: M en E. Elzabeth Agurre Maldonado M en I. Rgel Gámez Leal Ing. Gabrel Jaramllo Morales M en A.

Más detalles

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación

informática de gestión de las Cuentas de Depósitos y Consignaciones Secretarios Coordinadores Provinciales perfiles de acceso a la aplicación pe ESTADO Instruccón 1/2010, relatva a nuevos perfles de acceso a la aplcacón nformátca de gestón de las Cuentas de Depóstos y Consgnacones Judcales para Secretaros de Goberno y Secretaros Coordnadores

Más detalles

Análisis de Resultados con Errores

Análisis de Resultados con Errores Análss de Resultados con Errores Exsten dos tpos de errores en los expermentos Errores sstemátcos errores aleatoros. Los errores sstemátcos son, desde lejos, los más mportantes. Errores Sstemátcos: Exsten

Más detalles

:Concentración DBO promedio durante el día de monitoreo i (g/l) :Nº de días en que se ejecutaron controles, durante el mes

:Concentración DBO promedio durante el día de monitoreo i (g/l) :Nº de días en que se ejecutaron controles, durante el mes Instructvo Evaluacón de Cumplmento DBO Norma Nº 609 Con la fnaldad de establecer crteros comunes para la evaluacón del parámetro DBO 5 según lo señalado en la norma para descargas en alcantarllado aprobada

Más detalles

Realización física del sistema de control

Realización física del sistema de control Unversdad de Ovedo Realacón físca del sstema de control Tema 0 Unversdad de Ovedo Indce Tarjetas AD/DA Estructura de los convertdores AD y DA Característcas de una tarjeta AD/DA Algortmos de conversón

Más detalles

Determinar el momento de inercia para un cuerpo rígido (de forma arbitraria).

Determinar el momento de inercia para un cuerpo rígido (de forma arbitraria). Unversdad de Sonora Dvsón de Cencas Exactas y Naturales Departamento de Físca Laboratoro de Mecánca II Práctca #3: Cálculo del momento de nerca de un cuerpo rígdo I. Objetvos. Determnar el momento de nerca

Más detalles

Resolución Numérica de Problemas de Transmisión de Calor. Método de las diferencias finitas.

Resolución Numérica de Problemas de Transmisión de Calor. Método de las diferencias finitas. Resolucón Numérca de Problemas de ransmsón de Calor. Método de las dferencas fntas.. Dvsón del espaco consderado en una sere de elementos cuas propedades venen representadas por un punto central (nodo)..

Más detalles

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS

7.5. FUNCIONES EN LINEA, MACROS CON ARGUMENTOS 226 Programacón en C. Metodología, algortmos y estructura de datos - La Tabla 7. muestra un resumen del comportamento de los dferentes tpos de parámetros. Tabla 7.. Paso de parámetros en C. Parámetro especfcado

Más detalles

Detector automático Komfort Instrucciones de uso

Detector automático Komfort Instrucciones de uso Sstema 2000 Artículo n : 0661 xx / 0671 xx Indce 1. Indcacones de segurdad 2. Funconamento 2.1. Prncpo de funconamento 2.2. Campo de deteccón, versón con lente de 1,10 m 2.3. Campo de deteccón, versón

Más detalles

CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS

CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS Departamento de Físca - UBU enero de 2017 1 CAMPO MAGNÉTICO CREADO POR CORRIENTES RECTILÍNEAS INDEFINIDAS En esta hoja podrán vsualzar el campo magnétco creado por una, dos tres o cuatro correntes rectlíneas

Más detalles

Interacción de Métodos Teóricos, Numéricos y Experimentales en el Rediseño y Análisis de un Elemento Estructural Hecho de Materiales Compuestos.

Interacción de Métodos Teóricos, Numéricos y Experimentales en el Rediseño y Análisis de un Elemento Estructural Hecho de Materiales Compuestos. Interaccón de Métodoeórcos, Numércos y Expermentales en el Redseño y Análss de un Elemento Estructural Hecho de Materales ompuestos. Juan arlos Valdés alazar McME Gerente de Ingenería y Desarrollo PADA

Más detalles

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas

Manual de Prácticas. Práctica número 9 Carga y corriente eléctricas Práctca número 9 Carga y corrente eléctrcas Tema Correspondente: Crcutos Eléctrcos en Corrente Drecta Nombre del Profesor: Nombre completo del alumno Frma N de brgada: Fecha de elaboracón: Grupo: Elaborado

Más detalles

PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I

PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I PRÁCTICA 11. AMPLIFICADOR OPERACIONAL I 1. Objetvo El objetvo de esta práctca es el estudo del funconamento del amplfcador operaconal, en partcular de dos de sus montajes típcos que son como amplfcador

Más detalles

manual del cliente Manual del cliente pelado) [ ] y prensas AMP 5K/40 CE ES (con módulo de pelado) [ ] 08 Feb.

manual del cliente Manual del cliente pelado) [ ] y prensas AMP 5K/40 CE ES (con módulo de pelado) [ ] 08 Feb. Prensas AMP 3K/40 CE (con módulo de Manual del clente pelado) 2161600-[ ] y prensas AMP 5K/40 CE 409-32021-ES (con módulo de pelado) 2161700-[ ] 08 Feb. 12 manual del clente PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA

Más detalles

REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN DE RIESGO POR TIPO DE CAMBIO

REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN DE RIESGO POR TIPO DE CAMBIO CAPÍTULO XVIII: REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN DE RIESGO POR TIPO DE CAMBIO Artículo - Objeto.- El presente Reglamento tene por objeto establecer las dsposcones que deben ser cumpldas para la gestón del resgo

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

SMART PHOTO PRINTER GUÍA DE USUARIO. Versión V MODELO SmartD90-EV

SMART PHOTO PRINTER GUÍA DE USUARIO. Versión V MODELO SmartD90-EV SMART PHOTO PRINTER MODELO SmartD90-EV GUÍA DE USUARIO Versón V1.5.2.0 1 ÍNDICE Introduccón Introduccón 3 Aspecto báscos 4 Creacón de composcones 5 Funconamento Servco Easy Prnt 8 Servco Fun Prnt 10 Compartr

Más detalles

Apéndice A: Metodología para la evaluación del modelo de pronóstico meteorológico

Apéndice A: Metodología para la evaluación del modelo de pronóstico meteorológico Apéndce A: Metodología para la evaluacón del modelo de pronóstco meteorológco Apéndce A: Metodología para la evaluacón del modelo de pronóstco meteorológco Tabla de contendos Ap.A Apéndce A: Metodología

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples para espacios confinados

H 2 S CO CH 4. Gas-Pro Manual del usuario y el operador. Gas-Pro. Monitor de gases múltiples para espacios confinados H 2 S CO CH 4 Gas-Pro Manual del usuaro y el operador Gas-Pro Montor de gases múltples para espacos confnados M07995 Edcón 2 de agosto de 2011 INSTRUCCIONES DE NAVEGACIÓN Los símbolos mostrados en el margen

Más detalles