11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/20"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 9/ A23G 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud:.08.9 k 4 Título: Procedimiento para fabricar comprimidos. k Prioridad: GB k 73 Titular/es: Cerestar Holding BV Nijverheidsstraat 1 P.O. Box 9 NL- AA Sas Van Gent, NL k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Gonze, Michel Henri Andre y Van der Schueren, Freddy Maurits k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 ES T3 DESCRIPCION La presente invención se refiere a un procedimiento para fabricar comprimidos, en particular a un procedimiento para fabricar un comprimido que comprende un excipiente de sorbitol. El sorbitol es un hexitol que se obtiene por reducción de la glucosa. Es un compuesto cristalino, dulce, que comparado con los edulcorantes convencionales tales como glucosa y sacarosa, tiene un contenido en calorías reducido, y por ello encuentra aplicaciones en las composiciones dietéticas. El sorbitol es también un excipiente útil tanto en los comprimidos farmacéuticos como en los comprimidos de confitería, y es a esta última aplicación, a la que se refiere particularmente la presente invención. El sorbitol se caracteriza por su polimorfismo, existiendo en forma amorfa así como también en varias formas cristalinas. Entre los polimorfos cristalinos la variedad gamma-cristalina es la preferida como excipiente de comprimidos, pero incluso con este único polimorfo es posible obtener productos que tienen diferentes matrices cristalinas dependiendo del procedimiento de cristalización usado. Cuando se emplea como un excipiente, especialmente en productos de confitería, es práctica común mezclar el sorbitol con un aromatizante, por ejemplo un aroma cítrico, y si el aromatizante ha sido extraído de una fuente natural, es conveniente usar el aromatizante en forma de una solución en un disolvente apropiado, por ejemplo propilenglicol. Se ha encontrado sin embargo, que un aromatizante líquido y/o disolvente, puede tener un efecto perjudicial sobre el comprimido y sobre el procedimiento comúnmente usado de compresión de los comprimidos, ya que la fuerza de eyección requerida para expulsar el comprimido del equipo de compresión se hace demasiado alta, con el consecuente aumento de rotura de los comprimidos en la máquina. La consolidación de los cristales de sorbitol en forma de comprimidos tiene lugar por deformación plástica y parece que el efecto del disolvente portador, o del aromatizante líquido, consiste en influir de forma adversa sobre la deformación plástica de los cristales. En ausencia del disolvente y/o aromatizante, los cristales de sorbitol forman comprimidos duros con el uso de una fuerza de compresión baja, y estos comprimidos son fácilmente expulsados desde el equipo de compresión. Sin embargo se ha encontrado ahora, que el efecto adverso de un aromatizante líquido y/o disolvente se puede mitigar si, en lugar de usar sorbitol obtenido por un procedimiento de cristalización como en la práctica habitual, el excipiente del comprimido comprende una mezcla de sorbitoles obtenidos por dos o más procedimientos diferentes de cristalización. La solicitud de patente WO 88/0684 describe un procedimiento para fabricar goma de mascar en el que al menos dos tipos de sorbitol pulverizado forman parte de la composición usada en el procedimiento. Las ventajas de usar los dos tipos de sorbitol, que se diferencian en la morfología de las partículas y en la distribución del tamaño de partícula, se cree que radican en una optimización de la textura y procesabilidad de la goma. Sin embargo en esta solicitud de patente, no se hace mención de la operación de comprimir ni de los problemas encontrados al usar aromatizantes líquidos y/o disolventes portadores en un procedimiento de compresión. Por tanto, de acuerdo con la presente invención, un procedimiento para la producción de un comprimido que comprende un excipiente de sorbitol y un aromatizante líquido u otro ingrediente activo líquido y opcionalmente un disolvente portador, se caracteriza porque el excipiente de sorbitol comprende una mezcla de dos o más sorbitoles cristalinos que se han obtenido por diferentes procedimientos de cristalización. Todos los sorbitoles disponibles comercialmente, se obtienen por reducción de glucosa, pero es el método por medio del cual el sorbitol así producido se obtiene como un producto sólido, el que es importante en relación con la presente invención. Hay una serie de métodos en uso, especialmente: a) Un procedimiento que comprende mezclar y enfriar simultáneamente un magma de sorbitol en un mezclador continuo. Este tipo de procedimiento está descrito en el documento EP b) Un procedimiento en el que el sorbitol fundido y el sorbitol simiente se mezclan y la mezcla se agita durante un periodo de tiempo en condiciones cuidadosamente controladas. Este tipo de procedimiento y sus variantes están descritos en los documentos GB , GB y EP 332. c) Un procedimiento que comprende secar por pulverización una solución de sorbitol. Este tipo de procedimiento está descrito en los documentos DD 693 y EP

3 ES T3 Las descripciones de los procedimientos y de los productos preparados con ellos en estas publicaciones, se incorporan a la presente memoria descriptiva, como referencia. 1 Preferiblemente los sorbitoles cristalinos usados en el procedimiento de la presente invención han sido preparados por dos o más procedimientos seleccionados entre al menos dos de los tipos de procedimientos (a), (b) y (c) anteriores. El sorbitol obtenido por los diferentes procedimientos de cristalización varía tanto con respecto a la morfologíade las partículas como con respecto a la distribución del tamaño de partícula. Por ejemplo, los parámetros que definen la morfología cristalina del sorbitol cristalizado por dos procedimientos distintos, se comparan en la Tabla 1, más adelante. La muestra A se cristalizó por un procedimiento del tipo descrito anteriormente en (a), es decir por el uso de un mezclador continuo como se describe en el documento EP La muestra B se preparó por un procedimiento del tipo general (b) anterior, específicamente por el procedimiento descrito en el documento USP en el que el sorbitol fundido que tiene un bajo contenido en agua, se añadió sobre un lecho de cristales simientes, y estos cristales simientes se mezclaron, se frotaron y se dejaron envejecer para efectuar la cristalización. Después de un periodo adecuado de tiempo se recogieron los pelets enfriados y se tamizaron hasta el tamaño de partícula deseado. TABLA I A B 2 Punto de fusión <98 C aproximadamente 97 C Contenido en gamma- aproximadamente 96% aproximadamente 9% sorbitol Área superficial aproximadamente 0,8 aproximadamente 0,3 específica m 2 /g Aspecto placas con distribución agujas muy finas, dispuesregular, ordenada tas de forma apretada Una mezcla de polvos A y B de sorbitol que tiene las propiedades anteriores, ha demostrado ser particularmente efectiva como excipiente de un comprimido que comprende un disolvente portador y/o un aromatizante líquido. Aunque se pueden emplear todas las combinaciones de los tipos (a), (b) y (c), es particularmente adecuada para el procedimiento de la presente invención, una combinación de polvos en la que el tipo (a) es un polvo de sorbitol fácil de comprimir y el tipo (b) es un cristal más rígido que no es fácil de comprimir. Para obtener los máximos beneficios de la presente invención se prefiere usar una mezcla de dos sorbitoles en una proporción en peso dentro del intervalo de 90: a :90, más preferiblemente de 80: a :80. La elección de una proporción dentro de estos intervalos se puede hacer en relación con la naturaleza del comprimido, el propósito para el que se requiere y el tipo de equipo usado para fabricar los comprimidos. El disolvente que puede formar una parte del comprimido fabricado por el procedimiento de la invención, puede ser cualquier disolvente habitualmente usado como portador de aromas, ejemplos de los cuales incluyen propilenglicol, acetato de trietilo, alcohol bencílico y triacetina. La cantidad de líquido, es decir el aromatizante u otro ingrediente activo más el disolvente si está presente, está de forma adecuada dentro del intervalo de 0,1 a 0,6% en peso del comprimido. El procedimiento de la presente invención será descrito ahora de forma adicional e ilustrado en referencia a los siguientes ejemplos. En estos ejemplos, los comprimidos se produjeron en un equipo Fette P00 (TM). El procedimiento de fabricación se realizó como sigue: - se mezcló sorbitol en polvo con el aromatizante durante 2 minutos. 3

4 ES T3 - se añadió 1,0% de estearato de magnesio (lubrificante)- se mezcló durante 2 minutos. - se comprimió en una máquina Fette P00 (TM). La presión usada durante la compresión se da en kilonewtons (kn) y EFM es la fuerza de eyección requerida. Ambas se midieron usando un checkmaster 3 (TM) (Fette). Ejemplos Ejemplo Tipo de Propilenglicol Presión necesaria para Fuerza necesaria para sorbitol comprimir el comprimido expulsar el comprimido* kn 1(a) A No (b) A No 1 2(a) A Sí 390 (b) A Sí (a) A+B(0/0) Sí 13 (b) A+B(0/0) Sí 3 4(a) A+B(7/2) Sí 13 1 (b) A+B(7/2) Sí (a) B Sí 6 1 (b) B Sí B era una mezcla de dos sorbitoles, siendo uno de ellos sorbitol B como se ha descrito anteriormente en esta memoria descriptiva, y siendo el otro un sorbitol preparado por otro tipo (b) de procedimiento. Estos dos sorbitoles estaban presentes en una proporción de 0B a 0 del otro tipo (b) de sorbitol. El sorbitol del otro tipo (b) fue más difícil de comprimir que el sorbitol B. Una fuerza superior a 0 lleva consigo un riesgo significativo de rotura de los comprimidos en la máquina. De los resultados anteriores se puede ver que mientras que cuando no está presente propilenglicol sólo hay un moderado aumento de la fuerza de eyección, cuando se aumenta la fuerza de compresión (Ejemplos 1 (a) y (b)), la adición de propilenglicol causa un sorprendente aumento de la fuerza de eyección para un aumento de la fuerza de compresión. (Ejemplos 2 (a) y (b)). Sin embargo, cuando los sorbitoles se mezclan como en los Ejemplos 3 (a) y (b), 4 (a) y (b), (a) y (b), la tasa de aumento es significativamente menor. La mejora depende de las mezclas seleccionadas (A+B) más que de B. 4 0 Ejemplos 6-8 Algunos de los disolventes de aromas bien conocidos, llevan a una gran fuerza de eyección incluso con una presión de compresión baja. La fuerza de eyección se reduce de forma sorprendente por la adición de un segundo tipo de sorbitol en polvo, en este caso el tipo B. 4

5 ES T3 Ejemplo Tipo de Disolvente Presión necesaria para Fuerza necesaria para sorbitol comprimir el comprimido expulsar el comprimido 1 6(a) A acetato de trietilo 4 (b) A+B(7/2) 12, (c) A+B(7/2) 9 7(a) A alcohol bencílico 7 (b) A+B(7/2) 12, (c) A+B(7/2) 0 8(a) A triacetina 800 (b) A+B(7/2) 12, 7 (c) A+B(7/2) 12 Ejemplos La siguiente tabla muestra experimentos con sorbitol con granulometría más fina. De la tabla se puede sacar la conclusión de que la granulometría más fina da comprimidos más duros (aunque esto depende de la morfología del sorbitol en polvo). La tabla demuestra que la combinación del tipo A fino y del tipo B fino en lugar del 0% de tipo A fino es particularmente ventajosa cuando se usa un disolvente. La fuerza de eyección se reduce pero se obtienen comprimidos de similar dureza. Ejemplo Tipo de Propilenglicol Presión necesaria Fuerza necesaria Dureza del sorbitol para comprimir para expulsar comprimido el comprimido el comprimido Kg 9 A fino No 17 A fino Sí 2 12 A fino +B fino No 12 (0/0) A fino + B fino Sí 0 13 (0/0) 4 0

6 ES T3 REIVINDICACIONES 1. Un procedimiento para la producción de un comprimido que comprende un excipiente de sorbitol y un aromatizante líquido u otro ingrediente activo líquido y, opcionalmente, un disolvente portador, que se caracteriza porque el excipiente de sorbitol comprende una mezcla de dos o más sorbitoles cristalinos que se han obtenido por diferentes procedimientos de cristalización. 2. Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque los sorbitoles cristalinos han sido preparados por dos o más procedimientos seleccionados entre al menos dos de los siguientes tipos de procedimientos: (a) un procedimiento que comprende la mezcla y enfriamiento simultáneos de sorbitol en un mezclador continuo, 1 2 (b) un procedimiento que comprende mezclar sorbitol fundido y sorbitol simiente y agitar la mezcla durante un periodo de tiempo y, (c) un procedimiento que comprende secar por pulverización una solución de sorbitol. 3. Un procedimiento de acuerdo con la reivindicación 2, caracterizado porque la mezcla comprende un sorbitol obtenido por el procedimiento (a) y un sorbitol obtenido por el procedimiento (b). 4. Un procedimiento de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el excipiente de sorbitol comprende una mezcla de dos sorbitoles en una proporción en peso en el intervalo de 90: a :90, preferiblemente de 80: a :80.. Un procedimiento de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el disolvente portador es propilenglicol, acetato de trietilo, alcohol bencílico o triacetina. 6. Un procedimiento de acuerdo con una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la cantidad de líquido presente está en el intervalo de 0,1 a 0,6% en peso del comprimido NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 6

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : C08L 3/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : C08L 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 097 19 1 kint. Cl. 6 : C08L 3/00 C08L 3/02 A23G 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 189 739 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/26 A61K 31/42 A61P 1/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22D 25/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 976 1 kint. Cl. 7 : B22D 2/02 B22C 9/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96113208.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/00. k 72 Inventor/es: Suzuki, Masaaki; k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22F 1/00. k 72 Inventor/es: Suzuki, Masaaki; k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 171 982 1 Int. Cl. 7 : B22F 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793928.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01N 43/30. k 72 Inventor/es: Irwin, Richard Neil. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01N 43/30. k 72 Inventor/es: Irwin, Richard Neil. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 118 193 1 Int. Cl. 6 : A01N 43/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 937074.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 194 1 kint. Cl. 7 : B21D 47/00 B62D 2/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970214.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 850 51 kint. Cl. 7 : C22C 5/02 C22F 1/14 A44C 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 151 166 51 kint. Cl. 7 : B25B 5/00 B23K 37/04 B21D 43/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : G09F 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 081 724 1 kint. Cl. 6 : G09F 3/02 B31D 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94014.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 96 1 kint. Cl. 6 : A47C 4/03 F16B 12/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 941089.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47G 23/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 093 022 1 kint. Cl. 6 : A47G 23/02 B6D 2/28 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90900238.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61K 31/405 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 811 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/ A61K 9/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 961842.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A41D 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 221 1 kint. Cl. 7 : A41D 19/00 A61B 19/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 979437.8

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 044 k 1 Int. Cl. : A61K 31/28 A61K 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90134.9 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G06F 3/023

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G06F 3/023 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 494 1 kint. Cl. 7 : G06F 3/023 //B41J / 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9691234.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 89 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 3/ C23C 8/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61L 9/ Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 199 863 1 Int. Cl. 7 : A61L 9/03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud : 00964783. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A45D 8/12. k 73 Titular/es: Fu-Chi Wu. k 72 Inventor/es: Wu, Fu-Chi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 064 663 51 kint. Cl. 5 : A45D 8/12 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 90312512.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47H 13/16

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47H 13/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 166 91 1 kint. Cl. 7 : A47H 13/16 D03D 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97303469.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 5/04. k 72 Inventor/es: Kunze, Wolfgang. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 18 38 1 Int. Cl. 7 : B21D /04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00201430.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 091 117 1 kint. Cl. 6 : A23C 9/1 A01J 11/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94900804.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C07C 213/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C07C 213/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 36 1 kint. Cl. 7 : C07C 213/00 A61K 31/13 A61K 31/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : F16B 15/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : F16B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 067 114 1 kint. Cl. : F16B 1/00 A47G 1/ E06B 3/96 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91116637.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C22C 33/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 839 1 kint. Cl. 7 : C22C 33/02 B22F 1/00 CM 111/00 F16C 33/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23K 35/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23K 35/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 914 1 kint. Cl. 7 : B23K 3/26 C22C 13/00 //B23K 1:36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 61/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 61/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 62 1 kint. Cl. 6 : B29C 61/06 B32B 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921122.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B24D 5/14. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 327 1 kint. Cl. 7 : B24D /14 B24D /16 B24D 7/14 //(B24B 7/ B24B 9:) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23C 3/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23C 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 728 1 kint. Cl. 7 : A23C 3/02 A23C 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99747.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B60R 1/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B60R 1/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 676 1 kint. Cl. 6 : B60R 1/06 B29C 6/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 923111.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/70 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 099 686 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/70 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B29C 71/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 1 kint. Cl. 7 : B29C 71/02 // B29K 69:00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90137.8

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 20/ Inventor/es: Ehlhardt, Huub. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 163 51 Int. Cl. 7 : A45D 20/12 A45D 20/50 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900585.3

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 51/00. de guía que está dispuesto en su interior y que está fijado a la pared. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 629 51 Int. Cl. 7 : A47B 51/00 A47B 77/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99910663.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 27/30. k 72 Inventor/es: Cross, John. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25B 27/30. k 72 Inventor/es: Cross, John. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 171 622 1 Int. Cl. 7 : B2B 27/30 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9630790.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B23C 3/35. k 72 Inventor/es: Markbreit, Dani. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 177 279 51 kint. Cl. 7 : B23C 3/35 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99925260.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61B 17/58. k 72 Inventor/es: DiNello, Alexandre M.; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61B 17/58. k 72 Inventor/es: DiNello, Alexandre M.; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 882 1 kint. Cl. 7 : A61B 17/8 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91734.2 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 949 1 kint. Cl. 6 : A21B 3/13 A21C 9/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91119.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21D 13/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21D 13/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 4 1 kint. Cl. 7 : A21D 13/08 A23G 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96928390.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01G 9/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 611 1 kint. Cl. 7 : A01G 9/10 A01G 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 01929379.4

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 9/22. k 72 Inventor/es: Cocchi, Gino. k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 9/22. k 72 Inventor/es: Cocchi, Gino. k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 096 11 1 Int. Cl. 6 : A23G 9/22 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9311178.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/16

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 9/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 8 k 1 Int. Cl. : A61K 9/16 A61K 3/78 A61K 47/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A46B 7/10

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A46B 7/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 017 51 kint. Cl. 6 : A46B 7/10 A46B 5/06 B60S 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22C 7/02. k 73 Titular/es: Juan de Antonio Gonalons

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B22C 7/02. k 73 Titular/es: Juan de Antonio Gonalons k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 142 855 51 kint. Cl. 7 : B22C 7/02 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 93500042.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 53/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 82 1 kint. Cl. 7 : B21D 3/26 B62D /14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99120499.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16D 65/04

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : F16D 65/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 279 1 kint. Cl. 6 : F16D 6/04 B32B 31/12 B32B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : H01M 2/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : H01M 2/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 239 1 kint. Cl. 7 : H01M 2/ A4C 13/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92714.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B61G 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 191 732 1 kint. Cl. 7 : B61G /02 B61D 3/10 B60D /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B60G 7/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 204 439 1 Int. Cl. 7 : B60G 7/02 B62D 21/11 B60P 3/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00127486.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B07B 1/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 74 1 kint. Cl. 6 : B07B 1/42 B07B 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94114272.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/005. k 73 Titular/es: Hai Pin Kuo. k 72 Inventor/es: Kuo, Hai Pin

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 21/005. k 73 Titular/es: Hai Pin Kuo. k 72 Inventor/es: Kuo, Hai Pin k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 107 289 51 kint. Cl. 6 : A63B 21/005 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95810466.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : F28D 1/03 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 900 1 kint. Cl. 6 : F28D 1/03 B21C 37/1 F28F 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B44C 1/17. k 72 Inventor/es: Lappe, Kurt y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 0 1 Int. Cl. 6 : B44C 1/17 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9411. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B23D 61/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 113 117 51 kint. Cl. 6 : B23D 61/12 B23D 61/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94922279.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61N 5/06. k 72 Inventor/es: Thiberg, Rolf. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61N 5/06. k 72 Inventor/es: Thiberg, Rolf. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 712 1 Int. Cl. 7 : A61N /06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9907186.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47G 25/92

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47G 25/92 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 187 187 1 kint. Cl. 7 : A47G 2/92 A43B 11/00 A43C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A63C 17/ Inventor/es: Bozinovic, Zoran. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 203 939 1 Int. Cl. 7 : A63C 17/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98913423.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25D 1/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B25D 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 976 1 kint. Cl. 7 : B2D 1/00 B2D 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97119229.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B27B 1/00. k 72 Inventor/es: Wiklund, Martin. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B27B 1/00. k 72 Inventor/es: Wiklund, Martin. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 121 008 1 Int. Cl. 6 : B27B 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9290699.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A21B 3/13. k 72 Inventor/es: Brinker, Karl. k 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 186 28 1 Int. Cl. 7 : A21B 3/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99101900.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 8/ Inventor/es: Bolito, Marius. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 238 1 Int. Cl. 7 : A4D 8/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 004.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 1/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23G 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 183 1 kint. Cl. 6 : A23G 1/00 A23G 1/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 913627.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 19/28

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B26B 19/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 088 34 1 kint. Cl. 6 : B26B 19/28 B26B 19/38 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9220316.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 17/175

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 17/175 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 91 1 kint. Cl. 7 : A47C 17/17 A47C 17/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97107379.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 7/16. k 72 Inventor/es: Duckworth, Ralph Marsland;

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 7/16. k 72 Inventor/es: Duckworth, Ralph Marsland; 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 072 700 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 923787.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47B 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 160 376 51 kint. Cl. 7 : A47B 35/00 //D06F 81/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98101351.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B28D 1/12

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B28D 1/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 406 51 kint. Cl. 7 : B28D 1/12 B24D 5/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 99900692.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A23D 9/06. k 73 Titular/es: Vivo S.r.l. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 158 721 51 kint. Cl. 7 : A23D 9/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 99201709.5

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61M 1/ Inventor/es: Bartolome, Francis. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 246 1 Int. Cl. 7 : A61M 1/00 A61M 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009008.8 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 116 0 1 kint. Cl. 6 : BG 7/02 BG 3/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94117.4 86 k

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/26 k 72 Inventor/es: Di Giusto, Nevio y k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/26 k 72 Inventor/es: Di Giusto, Nevio y k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 477 1 Int. Cl. : B60G 3/26 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91830324.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41F 23/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 101 37 1 kint. Cl. 6 : B41F 23/08 B41F 7/06 B41F /24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B07B 9/ Inventor/es: Tähkänen, Hannu. 74 Agente: Molero Moraleda, Felipe 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 205 857 51 Int. Cl. 7 : B07B 9/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99934721.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B42F 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 146 328 1 kint. Cl. 7 : B42F 13/14 B42F 13/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96017.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 19/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 068 9 1 kint. Cl. 6 : B2J 19/00 H02G 11/00 B6H 7/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47C 23/ Inventor/es: Stjerna, NilsEric. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47C 23/ Inventor/es: Stjerna, NilsEric. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 200 406 1 Int. Cl. 7 : A47C 23/03 A47C 23/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9896492.4 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 9/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B25J 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 477 1 kint. Cl. 6 : B2J 9/00 B2J 9/04 B2J 18/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F25D 25/ Inventor/es: Sättele, Eugen. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 074 1 Int. Cl. 7 : F2D 2/02 A47B 88/04 A47B 88/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111661.7

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A42B 3/ Inventor/es: Spriano, Massimo. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A42B 3/ Inventor/es: Spriano, Massimo. 74 Agente: López Marchena, Juan Luis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 029 1 Int. Cl. 7 : A42B 3/00 A42B 3/10 A42C 2/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00103128.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación :

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B65D 1/00. Número de solicitud europea: kfecha de presentación : k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 393 1 kint. Cl. 7 : B6D 1/00 B6D 3/24 B6D 77/08 A23L 1/22 A23L 1/24 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B60B 3/16. k 72 Inventor/es: Stach, Jens. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 637 1 Int. Cl. 7 : B60B 3/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97110182.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 71 1 Int. Cl.: A61Q 19/00 (06.01) A61K 8/92 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01923849.2

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B44B 5/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B44B 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 1 1 kint. Cl. 6 : B44B /00 A44C 21/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91118494.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B08B 5/02

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B08B 5/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 179 19 1 kint. Cl. 7 : B08B /02 B08B 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98933761.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01K 91/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01K 91/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 912 1 kint. Cl. 6 : A01K 91/18 //A01K 91/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96911126.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/56

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/56 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 21 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/6 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 992770.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : E21B 4/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : E21B 4/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 368 1 kint. Cl. 6 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94801.1

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 611 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/00 B23K 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99103027.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 55/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A63B 55/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 117 022 1 kint. Cl. 6 : A63B /08 B62K /04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211791.

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47J 27/04

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47J 27/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 162 1 kint. Cl. 6 : A47J 27/04 A23L 1/16 A47J 27/022 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 868 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/64 A61K 31/1 // (A61K 31/64 A61K 31:1 A61P :0) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles