11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
|
|
- Sebastián Moreno Paz
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/3 A61K 3/78 A61P 17/00 A61P 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Composición para tratar Condiloma acuminata. Prioridad: JP Titular/es: Cancer Institute (Hospital) Chinese Academy of Medical Sciences Panjiayuan, nº 17 Chaoyang District, Beijing 0021, CN Mitsui Norin Co., Ltd. 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Cheng, Shu Jun; Wang, de Chang y Hara, Yukihiko 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Elzaburu Márquez, Alberto ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid
2 Composición para tratar Condiloma acuminata. DESCRIPCIÓN La presente invención se refiere al uso de un extracto de té que contiene catequina o un derivado de la misma como ingrediente efectivo para la fabricación de una composición farmacéutica para el tratamiento de la hiperplasia causada por el virus de papiloma, tal como Condiloma acuminata o verrugas genitales, la cual contiene un extracto de té (por ejemplo, Camellia sinensus) que contiene catequinas. En el documento J. Invest. Dermatol., vol 2, nº 1, 1994, 3-7, se refiere el efecto protector del té verde contra el cáncer. Los polifenoles del té verde causaron la regresión parcial de los papilomas de piel formados en ratones y demostraron tener un efecto protector contra la conversión malignizante de papilomas de piel benignos en carcinomas. El artículo no hace referencia a infecciones causadas por virus de papiloma. Los virus de papiloma son ADN virus que infectan a las células epiteliales de los mamíferos, lo que causa una replicación celular incontrolada. Existen muchos tipos de virus de papiloma que infectan a personas y especies animales, si bien todos ellos pueden infectar a las células epiteliales basales y persistir en forma episomal o como ADN integrado en el genoma del receptor. Los mecanismos mediante los cuales causan el crecimiento del tejido pueden estar relacionados con las proteínas E4 y E, ya que todos ellos se presentan en formas relacionadas que parecen interaccionar con la proteína p3 y otras proteínas del receptor que controlan el ciclo celular. Entre los efectos del virus de papiloma que se han descrito se incluyen verrugas genitales o Condiloma acuminata, verrugas comunes y plantares, papilomas bovinos y neoplasia intraepitelial cervical en mujeres. Según este método, el índice de detección es casi 0%. Los tipos HPV6 y HPV11 del virus son los más comúnmente detectados y debido a que se ha detectado HPV16 en carcinomas celulares escamosos malignos de cáncer de pene, cáncer de cérvix y Condiloma acuminata, existe una gran posibilidad de que el HPV16 esté relacionado con la malignidad de Condiloma acuminata. Los medios de tratamiento de Condiloma acuminata causado por virus de papiloma humano que se han ensayado hasta el presente son medios físicos, tales como escisión quirúrgica, electrocauterización, criocirugía, terapia láser, etc., y medicación, tal como aplicaciones de Podofilina, -Fluorouracil, Bleomicina, Interferón, Imiquimod, etc., que se encuentran actualmente disponibles. Sin embargo, el tratamiento quirúrgico genera angustia en el paciente, teniendo en cuenta el lugar de la infección, y con las aplicaciones tópicas existe el problema de los efectos colaterales. Estas medicaciones actúan bien mediante la destrucción del tejido citotóxico, o bien mediante la intensificación de la respuesta inmune celular causada por la inflamación local. Debido a esto, no se encuentra disponible en la actualidad un tratamiento definitivo. Condiloma acuminata presenta un índice de recurrencia elevado y la cura completa es difícil a no ser que se trate constantemente. Debido a esto, un tratamiento que presente un alto grado de seguridad y que sea práctico, es altamente deseable. Así, para el tratamiento de Condiloma acuminata u otras enfermedades causadas por virus de papiloma, es deseable un tratamiento que sea de fácil administración para el paciente, por ejemplo, una medicación que se pueda aplicar en el área afectada por los pacientes mismos, que presente buenos resultados en un periodo de uso relativamente corto y que no tenga efectos colaterales. Nosotros, los presentes autores de la invención, buscamos una sustancia natural que no presente efectos colaterales, que se pueda aplicar con seguridad durante un largo periodo de tiempo por los mismos pacientes y que sea notablemente eficaz; y después de ensayos extensos, descubrimos que la catequina, un componente del té que se toma todos los días, es eficaz, y en consecuencia, desarrollamos la presente invención. Así, la presenta invención se refiere al uso de un extracto de té que contiene catequina o un derivado de la misma como el ingrediente efectivo para la fabricación de una composición farmacéutica para el tratamiento de tejido infectado por virus de papiloma, tal como Condiloma acuminata u otra enfermedad. La catequina del té usada en la presente invención se muestra a continuación en la fórmula general I, 6 en la que R 1 representa H o OH y R 2 representa H o 2
3 1 2 3 Las catequinas del té son más específicamente epicatequina, galato de epicatequina, galato de epigalocatequina, galocatequina, etc. (derivados incluidos). Estas catequinas se pueden usar separadamente o se pueden mezclar dos o más. Por otra parte, es particularmente deseable tener galato de (-)-epigalocatequina como componente principal. Por ejemplo: Polyphenon TM (fabricado por Mitsui Norin Co.; Composición: 1,44% de (+)-galocatequina,,81% de (-)-epicatequina, 17,7% de (-)-epigalocatequina, 12,1% de galato de (-)-epicatequina, 3,90% de galato de (-)- epigalocatequina); o Polyphenon E TM (fabricado por Mitsui Norin Co.; Composición:,8% de (-)-epicatequina, 9,2% de (-)-epigalocatequina, 6,% de galato de (-)-epicatequina, 4,8% de galato de (-)-epigalocatequina, 4,0% de galato de (-)-galocatequina). Para el tratamiento de Condiloma acuminata, la composición farmacéutica podría usarse, por ejemplo, en forma de ungüento, tal como crema, gelatina o emulsión; o en forma de supositorio, tal como una cápsula. Normalmente, el componente catequina del té se combina con un excipiente, agente de extensión, emulsificante, agente de dispersión, etc. La vaselina es adecuada como base para el ungüento. El contenido en catequina del té para el ungüento debe estar entre 2-% en peso, preferiblemente -% en peso; más preferiblemente entre 12-18% en peso y lo más preferiblemente 1% en peso. En el caso de supositorios, el contenido en catequina del té debe ser 0-00 mg/cápsula, preferiblemente 0-00 mg/cápsula, más preferiblemente 0-0 mg/cápsula, y lo más preferiblemente mg/cápsula. Un ejemplo de uso típico del ungüento consiste en aplicar directamente sobre el área infectada de los órganos genitales externos o vagina una crema de vaselina que contiene 2-% en peso de catequina, de una a varias veces por día, durante un periodo de 1-2 meses. Un ejemplo de uso típico del supositorio en el caso en que, por ejemplo, el área infectada es el cérvix o la vagina, consiste en insertar una cápsula que contiene 0-00 mg de catequina de té, de una a varias veces por día, durante un periodo de 1-2 meses. No existe peligro de efectos colaterales derivados del tratamiento de Condiloma acuminata con la composición de la presente invención que tiene catequina de té como componente principal de la misma, dado que el componente principal es una sustancia natural derivada del té que se consume normalmente con regularidad, pudiendo administrarse durante largos periodos de tiempo. Además, esta medicación se puede aplicar o insertar fácilmente en el área infectada por los pacientes mismos. La composición para el tratamiento de Condiloma acuminata tiene un potencial muy alto para uso práctico. La presente invención se explicará más detalladamente haciendo referencia a los siguientes ejemplos Ejemplo de Ensayo 1 Se aplicó un ungüento esencialmente consistente en un lubricante vaginal a base de vaselina que contiene, como componente principal, catequina de té (marca comercial: Polyphenon 0, fabricado por Mitsui Norin Co. Ltd., componente principal: galato de (-)-epigalocatequina) al cérvix de ratones hembra sanas (un grupo de 0 ratones hembra), en dosis de catequina de 8 mg, 1 mg o 38 mg, durante un periodo de 7 días consecutivos. Después de este tiempo se llevaron a cabo exámenes patológicos e histológicos y se determinó que, excepto por una leve reacción inflamatoria en el cérvix de los ratones hembra del grupo de dosificación de 38 mg, no se observaron efectos tóxicos. Ejemplo 1 Los ensayos clínicos de la presente invención se llevaron a cabo en el Cancer Institute, Chinese Academy of Medical Sciences de Pequín, con un grupo de 11 mujeres a las que se había diagnosticado Condiloma acuminata por infección con HPV. Se confirmó que todas las pacientes sufrían condiloma en vulva (órganos genitales externos) o cérvix, de acuerdo con el examen clínico y los análisis citológico, colposcópico y patológico. El tamaño de las verrugas fue de 0,2 a 2 cm de diámetro. Los ensayos se llevaron a cabo sobre estas 11 pacientes usando, bien ungüento a base de vaselina que contiene % de catequina de té (marca comercial: Polyphenon 0, fabricado por Mitsui Norin Co. Ltd., contenido en catequina cruda de aproximadamente 90% y componente principal, galato de (-)-epigalocatequina), o bien usando supositorios que contienen 0 mg/cápsula de la catequina de té anteriormente mencionada. Los tratamientos de la presente invención se usaron continuamente una vez por día durante aproximadamente dos meses, mediante la aplicación del ungüento a los órganos genitales externos y la aplicación de supositorios al cérvix. Durante el periodo de tratamiento se llevaron a cabo análisis colposcópicos y exámenes de las áreas infectadas. Los resultados obtenidos se presentan en la tabla 1. Como se muestra en la Tabla, se juzgó que existía curación cuando el área infectada desapareció completamente, se juzgó que existía mejoría cuando desapareció el 0% o más, y se juzgó que no existía efecto cuando desapareció menos del 0% o nada. 3
4 TABLA 1 1 Órganos Genitales Externos Cérvix Como es evidente a partir de la tabla, 7 de los 9 casos de Condiloma acuminata en órganos genitales externos presentaron un efecto claro (de curación o mejoría). En uno de los casos de infección cervical el tumor desapareció completamente, siendo por tanto curado. Durante este periodo, aparte de algunas pacientes que sufrieron dolor o inflamación leves en el área infectada y algunas otras pacientes que sintieron algo de picor, no se observaron efectos colaterales evidentes. Ejemplo 2 2 Los ensayos clínicos, efectuados en el Cancer Institute, Chinese Academy of Medical Sciences de Pequín, se llevaron a cabo de la misma manera que en el Ejemplo 1, usando, como anteriormente, un ungüento a base de vaselina que contiene 1% de catequina de té en verrugas externas e internas, en un grupo de 33 mujeres con diagnóstico de Condiloma acuminata por infección con HPV. En este grupo, 8 de las pacientes estaban infectadas en dos áreas. Los resultados se muestran en la Tabla 2. Como es evidente a partir de la tabla, se curaron o mejoraron el 92% de los Condiloma acuminata de los órganos genitales externos y el 70% de los Condiloma acuminata vaginales y, en el caso de Condiloma acuminata cervical, se curaron todos los casos. 2 casos de los 41 casos presentaron la curación como resultado y el índice de curación fue 61%. TABLA 2 3 Órganos Genitales Externos Vagina 2 3 Cérvix 0 0 Total (%) (61,0) (26,8) (12,2) Ejemplo El ensayo clínico efectuado en el Cancer Institute, Chinese Academy of Medical Sciences de Pequín, se llevó a cabo de la misma manera que en el Ejemplo 2, excepto que el ungüento contenía 2% de un extracto de té diferente (Polyphenon E, fabricado por Mitsui Norin Co., similar a Polyphenon 0, siendo el contenido en catequina cruda aproximadamente 82% y su componente principal galato de (-)-epigalocatequina), con un grupo de 22 mujeres con diagnóstico de Condiloma acuminata por infección con HPV. Los resultados se muestran en la Tabla 3. Como es evidente a partir de la tabla, de los 16 casos de Condiloma acuminata en los órganos genitales externos, 7 se curaron y 6 mejoraron, siendo efectivo el tratamiento en un total de 13 casos (81,31%). En el caso de Condiloma acuminata vaginal, de los 6 casos, 3 se curaron y 2 mejoraron, confirmándose la eficacia en un total de 83,3% de los casos. TABLA 3 Órganos Genitales Externos Vagina Total (%) (4,) (36,4) (18,2) 6 Se hace referencia a la descripción completa de la solicitud de patente japonesa nº presentada el 18 de Noviembre de 1996, especificaciones, reivindicaciones y compendio incluidos. 4
5 REIVINDICACIONES 1 1. El uso de un extracto de té que contiene catequina o un derivado de la misma como ingrediente efectivo para la fabricación de una composición farmacéutica para el tratamiento de tejido infectado por virus de papiloma. 2. El uso según la reivindicación 1, en el que el extracto de té contiene galato de (-)-epigalocatequina o un derivado del mismo como componente principal. 3. El uso según la reivindicación 1, en el que la composición se presenta en forma de ungüento. 4. El uso según la reivindicación 1, en el que la composición se presenta en forma supositorio.. El uso según la reivindicación 3, en el que dicho ungüento contiene 2-% en peso de catequina cruda de un extracto de té que contiene catequina. 6. El uso según la reivindicación 4, en el que dicho supositorio contiene 0-00 mg de catequina cruda de un extracto de té que contiene catequina
11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Upmalis, David, H. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 33 1 Int. Cl.: A61K 31/4174 (06.01) A61P 1/02 (06.01) A61P 31/ (06.01) A61K 9/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
Más detallesFactores de Riesgo. Virus de papiloma Humano
Factores de Riesgo Virus de papiloma Humano Las verrugas genitales son causadas por el virus papilloma humano (HPV por sus siglas en inglés). El HPV es una familia de más de 100 virus muy comunes. Muchos
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación
Más detallesES T1 A61K 39/12 ( ) C12N 15/09 ( ) C12N 15/37 ( ) C12N 7/04 ( ) DE PATENTE EUROPEA
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 405 51 Int. Cl.: A61K 39/12 (2006.01) C12N 15/09 (2006.01) C12N 15/37 (2006.01) C12N 7/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE REIVINDICACIONES
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 233 844 1 Int. Cl. 7 : C03C 17/34 C04B 41/89 B44C /04 B41M /00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 294 1 Int. Cl. 7 : A61K 39/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793833.7 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detallesEFUDIX LPS FICHA TÉCNICA. verrugas genitales (vulva, zona perianal, pene y meato urinario).
verrugas genitales (vulva, zona perianal, pene y meato urinario). Efudix LPS es una nueva formulación en crema con liposomas a una concentración de fluorouracilo al 0.5 %. FICHA TÉCNICA EFUDIX LPS Sep
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A01N 43/30. k 72 Inventor/es: Irwin, Richard Neil. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 118 193 1 Int. Cl. 6 : A01N 43/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 937074.0 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 486 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0090221.8 86 Fecha
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Díaz Núñez, Joaquín
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 275 581 51 Int. Cl.: B25J 19/00 (2006.01) B23K 26/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detallesInt. Cl. 7 : A47F 3/ Inventor/es: Vanin, Luigi. 74 Agente: Gil Vega, Víctor
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 24 663 1 Int. Cl. 7 : A47F 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0112726.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21D 47/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 194 1 kint. Cl. 7 : B21D 47/00 B62D 2/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970214.9
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brück, Stefan. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 275 034 51 Int. Cl.: G02C 5/00 (2006.01) G02C 5/12 (2006.01) G02C 5/14 (2006.01) A61F 9/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 71 1 Int. Cl.: A61Q 19/00 (06.01) A61K 8/92 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01923849.2
Más detallesInt. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 07 1 Int. Cl.: A61F 7/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01274669.9 86 Fecha
Más detallesMinisterio de Salud y Protección Social República de Colombia
Los Virus del Papiloma Humano y el Cáncer Cartilla de Preguntas y Respuestas (página Web) Qué es el cáncer de cuello uterino? Es una desorganización de las células que componen el cuello del útero, formando
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Wegscheider, Gustav. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 979 1 Int. Cl. 7 : A47G 2/30 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0200473.6 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47K 10/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 01 1 Int. Cl. 7 : A47K 10/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 003047.4 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : D21H 21/ Inventor/es: Hibinger, Frank. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 47 1 Int. Cl. 7 : D21H 21/48 D21H 27/ B31F 1/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01772. 86
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Caldewey, Uwe. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 673 1 Int. Cl.: A47J 42/6 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03722389.8 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 1/00. k 72 Inventor/es: Yune, Kyong Young. k 74 Agente: Espiell Volart, Eduardo María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 28 1 Int. Cl. 7 : A4D 1/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99926979.8 86 Fecha de presentación:
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47K 13/30. k 73 Titular/es: Ramez Ghadri. k 72 Inventor/es: Ghadri, Ramez;
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 166 588 51 Int. Cl. 7 : A47K 13/30 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98200332.9 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 183 k 1 Int. Cl. : B07B 1/28 B07B 1/46 B07B 1/0 B07B 13/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 175 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87102004.6
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación :
k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 002 090 k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 F16J 15/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 k Número de solicitud europea: 87113370.8
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60G 3/26 k 72 Inventor/es: Di Giusto, Nevio y k 74 Agente: Díez de Rivera y Hoces, Alfonso
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 477 1 Int. Cl. : B60G 3/26 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91830324.9 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A01K 95/00. k 72 Inventor/es: Brown, John E. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 821 1 Int. Cl. : A01K 9/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 919191. 86 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01G 9/ Inventor/es: Van de Lande, Theodorus. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 827 1 Int. Cl. 7 : A01G 9/14 A01G 9/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03101397.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A45D 34/ Agente: Buceta Facorro, Luis
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 671 1 Int. Cl. 7 : A4D 34/04 A4D /28 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00966394.9 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B43L 9/24 k 72 Inventor/es: Bergonzi, Roberto k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 041 42 1 Int. Cl. : B43L 9/24 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90216.8 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Chuang, Shih-Hung. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 361 1 Int. Cl.: A63F 9/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 020129.7 86 Fecha
Más detallesVacuna frente al papilomavirus humano. (Comentarios a las fichas técnicas)
Vacuna frente al papilomavirus humano (Comentarios a las fichas técnicas) Prof. Ángel Gil de Miguel, Catedrático de Medicina Preventiva y Salud Pública, Universidad Rey Juan Carlos, Comunidad de Madrid
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A42B 3/ Inventor/es: Grau, Werner. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 226 671 1 Int. Cl. 7 : A42B 3/22 A42B 3/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 001147.2 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60B 21/10 k 72 Inventor/es: Holmes, Thomas y k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.
19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 021 714 1 Int. Cl. : BB 21/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 8714.9 86 Fecha de presentación
Más detallesEstado precanceroso de la piel generalmente causado por la exposición crónica al sol
Queratosis actínica Estado precanceroso de la piel generalmente causado por la exposición crónica al sol Más frecuente en adultos de piel blanca y de edad avanzada Se localiza principalmente en la cara
Más detalles51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 26/ Inventor/es: Cullen, Barry James. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 226 471 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/00 B28D 1/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999618.2 86
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 446 1 Int. Cl. 7 : B31F 1/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02076223.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 125 683 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/68 A61F 2/64 F16F 9/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A21B 3/13
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 949 1 kint. Cl. 6 : A21B 3/13 A21C 9/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91119.0
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 331 1 Int. Cl. 7 : A47B 96/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01949478.0 86 Fecha de
Más detalles51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 4 383 1 Int. CI.: H04L 12/8 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A47C 4/03
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 096 96 1 kint. Cl. 6 : A47C 4/03 F16B 12/44 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 941089.9
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 47/ Inventor/es: Ben-Ziony, Yair y Arzi, Boaz. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 166 1 Int. Cl. 7 : A01N 47/34 A61K 31/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99901867.4 86
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/28 k 72 Inventor/es: Männer, Otto k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 041 8 1 Int. Cl. : B29C /28 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 89412.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/2 A61P 37/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009799.2 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01K 1/ Inventor/es: Leo, Franca. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 517 51 Int. Cl. 7 : A01K 1/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03705003.6 86 Fecha de
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 109 51 Int. Cl.: A61G 5/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 05017292.3 86 Fecha
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 215 510 51 Int. Cl. 7 : B21K 1/30 B23P 15/14 F16H 55/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00106733.9
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A23C 9/15
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 091 117 1 kint. Cl. 6 : A23C 9/1 A01J 11/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94900804.9
Más detallesVACUNA HPV Lo Que Usted Debe Saber
VACUNA HPV Family Planning Council of Iowa VACUNA HPV HPV Contenido HPV Qué es HPV...1 Verrugas Genitales...2 HPV es Común...3 Cómo Saber...4 Prevención y Tratamiento...5 Cáncer HPV y Cáncer...6 HPV y
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 88 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/12 A61K 31/07 A23K 1/16 A23L 1/ A61P 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B60G 7/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 2 1 kint. Cl. 6 : B60G 7/00 F16F 1/38 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9112067.4
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B62D 65/ Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 217 624 1 Int. Cl. 7 : B62D 6/00 BC 23/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99122.3 86 Fecha
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 423 1 Int. Cl. 6 : A61B 17/74 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9211991.3 86 Fecha de presentación
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 31 429 1 Int. Cl.: A61K 31/33 (06.01) A61P 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 027992.3
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 768 51 Int. Cl. 7 : B23G 1/00 B23G 9/00 F16H 25/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304461.1
Más detallesInt. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 306 1 Int. Cl. 7 : B21B 31/07 F16J 1/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02712930.3 86
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 413 1 Int. Cl. 7 : B21B 1/36 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9410441.1 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 172 03 1 Int. Cl. 7 : A01K 39/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98108029.4 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE
Más detallesk 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A21C 11/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 041 476 k 1 Int. Cl. : A21C 11/00 A21C 11/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9017.3 86
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23Q 7/04. k 72 Inventor/es: Tommasini, Gualtiero Gianni y
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 067 992 1 Int. Cl. 6 : B23Q 7/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92117871.1 86 Fecha de presentación
Más detallesFormulación Magistral en Patología Vulvo Vestibular
Formulación Magistral en Patología Vulvo Vestibular LOLA BOU CAMPS Dermatólogo. Barcelona doctoralolabou@gmail.com ELISA SUÑER OLLÉ Farmacéutica. Barcelona esuner@martiderm.com CASO 1 Mujer de 67 años
Más detallesTÍTULO: Citología alterada
Fecha: 13/11/2014 Nombre: Dra. Ana María Castillo Cañadas R4 Tipo de Sesión: Caso clínico TÍTULO: Citología alterada El cáncer de cérvix es la tercera neoplasia más frecuente entre las mujeres a nivel
Más detallesEl Virus del Papiloma Humano y la vacuna para prevenir el cáncer cérvico uterino: descripción y prevención de la enfermedad
El Virus del Papiloma Humano y la vacuna para prevenir el cáncer cérvico uterino: descripción y prevención de la enfermedad No. DE AUTORIZACION: 093300201B1730 SSA El cáncer cérvico uterino P1 Dónde se
Más detalles11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41M 3/14
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 02 1 kint. Cl. 6 : B41M 3/14 B42D 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9210.8 86
Más detallesCANCER DE CUELLO UTERINO. Dra. Silvia Fraga Campo Unidad de Tracto genital Inferior
CANCER DE CUELLO UTERINO Dra. Silvia Fraga Campo Unidad de Tracto genital Inferior IMPORTANCIA Tras el cáncer de mama, el cáncer de cérvix es el cáncer femenino mundial más frecuente tanto en incidencia
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B41J 31/10
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 134 02 1 kint. Cl. 6 : B41J 31/ B41J 2/33 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 970097.8
Más detallesInt. Cl. 7 : B26B 19/ Agente: Urizar Anasagasti, Jesús María
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 248 501 51 Int. Cl. 7 : B26B 19/20 B26B 19/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02292296.7
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brotzki, Herbert y Fest, Thomas. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 268 618 1 Int. Cl.: B22D 11/128 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0470268.8 86 Fecha
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Ueno, Ryuji. 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 166 1 Int. Cl.: A61K 31/7 (06.01) A61P 27/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894.8
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 43/ Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 229 160 1 Int. Cl. 7 : A01N 43/40 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02748322.1 86 Fecha de
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61B 10/ Inventor/es: Zwart, Meindert, Durk. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 322 1 Int. Cl. 7 : A61B /00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 999018.2 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F16P 1/ Inventor/es: Schindele, Ronald. 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 422 1 Int. Cl. 7 : F16P 1/06 A61F 9/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0191494.9 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63F 9/08. k 72 Inventor/es: Matijek, Josip. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 285 51 kint. Cl. 7 : A63F 9/08 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96938604.4
Más detalles11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A41D 27/ Inventor/es: Cia Hernandorena, Mª Dolores
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 195 708 21 Número de solicitud: 200100423 51 Int. Cl. 7 : A41D 27/13 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación: 16.02.2001
Más detallesJORNADAS MÉDICAS INTERNACIONALES DE ACTUALIZACIÓN EN VULVA. Guadalajara. Septiembre 2011
CAPTURA HIBRIDA EN VULVA PARA DETECCIÓN DE VPH- Valor Clinico- Actualizacion JORNADAS MÉDICAS INTERNACIONALES DE ACTUALIZACIÓN EN VULVA. Guadalajara. Septiembre 2011 Dr Armando Valle Gay - Mexico El continium
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4
Más detallesSuscripción. Donación de AGERS al Centro de Documentación de Fundación MAPFRE
Suscripción Aspectos generales 1. La tendencia generalizada es una suscripción simple, rápida y fácil. 2. La suscripción tradicional habitual, no es de gran ayuda, para la selección del riesgo de cáncer.
Más detallesIMPORTANCIA DE LA PREVENCION DEL CA DE CERVIX
IMPORTANCIA DE LA PREVENCION DEL CA DE CERVIX FRANCISCA REYES CINTAS D.U.E. QUIROFANO BLOQUE QUIRURGICO HOSPITAL DEL HENARES MADRID Mª ANGELES ALTOZANO YUSTE D.U.E. QUIROFANO. H. PRINCIPE DE ASTURIAS.
Más detallesINFECCIÓN POR EL VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO LESIONES PREMALIGNAS Y CÁNCER
INFECCIÓN POR EL VIRUS DEL PAPILOMA HUMANO ÍNDICE 01. Qué es el virus del papiloma humano (VPH)? 02. Cómo se transmite? 03. Por qué y cómo se produce un cáncer tras una infección por VPH? 04. Qué son las
Más detalles11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Cutivet, Gérard y Clara, Marc. 74 Agente: Polo Flores, Carlos
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 827 51 Int. Cl.: A47K 13/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04354009.5 86 Fecha
Más detalles