Estructura del Discurso Jurídico
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 1 Sesión No. 8 Nombre: Lexicología y terminología jurídica Contextualización La lexicología es la rama de la lingüística que estudia el vocabulario de una lengua. Un lexema o unidad invariable de las palabras se combinan con los morfemas para complementar diversos significados en una lengua específica. En el caso del español es importante comprender que existen diferentes formas de las palabras para indicar género, número, persona, modo y tiempo. Saber combinar los lexemas con los morfemas, para indicar la conjugación del verbo, si se expresa deseo, afirmación, si se habla de hombre, mujer o cosa, etc; resulta importante para articular discursos claros y pertinentes con el objetivo que se pretende.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 2 Introducción al Tema Importancia de la terminología científica y técnica. Es claro que las palabras provenientes de las diversas disciplinas científicas, artísticas y filosóficas han permeado la manera en que hablamos en todo el mundo. Palabras asumidas dentro de diversos léxicos disciplinarios durante el siglo XIX y XX como adolescencia, normal, discriminación, genética, biodiversidad, etc.; hoy son de uso común en la vida cotidiana, en los discursos políticos y los textos normativos actuales. Actualmente es importante comprender esta terminología si se pretende impactar a un público específico, pues de ello puede depender la obtención del objetivo discursivo deseado. Comúnmente se emplean términos técnicos cuando son de carácter necesario y se han difundido entre el público, por ejemplo, el término gestión escolar tiene una acepción disciplinaria en el ámbito pedagógico, por lo que es considerado de uso común en ese ámbito especifico, sin embargo para usarlo es imperativo comprender el concepto de forma clara de acuerdo a ámbito de acción social, pues además puede tener implicaciones técnicas o locales que pueden ser consideradas para emplearse.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 3 Explicación Reseña panorámica del lenguaje jurídico y Locuciones latinas El uso del lenguaje ha estado ligado a la formulación de reglas desde su surgimiento, solo de esta manera se puede explicar la evolución de la vida comunitaria entre diversas tribus y pueblos originarios, dando paso a las condiciones idóneas para la construcción de la cultura. La formulación de reglas al interior de las comunidades hizo necesario la creación de un léxico específico para referirse a las acciones normativas entre quienes estaban encargados de crear, interpretar y aplicarlas. El latín como lengua primaria de la que provienen muchos de los conceptos jurídicos tiene una influencia del 70% en las palabras que hoy conforman el idioma español. La lengua en que el lenguaje jurídico se ha nutrido durante el devenir histórico desde el nacimiento del término jurídico ha sido sin duda el latín. El mismo término jurídico proviene del latín iuridicus que es una palabra compuesta por ius, iuris (ley) de donde se extraen palabras como juez, justicia, juicio, perjudicar, perjuicio, entre otras. La otra palabra que la compone es dicare cuyo significado es dedo o mano de esta raíz se conservan en el español algunas palabras como decir, dicción, adicto, veredicto, dictar, jurisdicción, entre otras. De esta manera la cultura romana ha influido de forma importante en el léxico jurídico que se conserva hasta nuestros días. Con el paso del tiempo y la creación de instituciones se han agregado diversas terminologías que se han adherido al léxico jurídico provenientes de otras disciplinas y lenguas.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 4 Imagen tomada de http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/libro.htm?l=737 para fines educativos. Es común encontrar diccionarios en castellano que explican el uso jurídico de diversos términos que se emplean en la normativa jurídica de algunos estados. Dificultades de la lexicología jurídica frente a la comunicación Existen diversas dificultades entre el lenguaje jurídico y el lenguaje común que se pueden expresar en vicios del lenguaje en el discurso. Estas son costumbres del orador que suelen desviar la atención del público. Sin embargo, lo imperativo y que se debe evitar en todo momento es que el público no entienda el discurso debido a que se está utilizando un lenguaje incomprensible para él. Es muy probable que el mal uso del lenguaje desemboque en ideas incomprensibles por el rebuscamiento de la expesión, el tema puede resultar confuso o impreciso o se pierda el interés del público porque el argumento es demasiado largo y detallado.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 5 Semiótica Jurídica La semiótica es una rama de la lingüística que estudia la conformación de los sistemas de comunicación con base en léxicos concretos e históricos. En el caso de las acciones jurídicas cada uno de los contextos sociales en que se emplean los lexemas tendrán una connotación sistémica que es preciso comprender de acuerdo a su campo de acción y contexto en el que se está aplicando. La semiótica jurídica es importante debido a que existen diversas ramas del derecho que en sí mismo son o representan sistemas de lenguaje en los que no necesariamente las palabras tienen un significado específico entre sí. Esto se vuelve mas complejo al analizar que los campos de aplicación del derecho son tantos como la vida social de una comunidad o país, por lo tanto los términos provenientes de las diversas disciplinas o ciencias pueden tener aplicaciones diferentes según el campo de acción al que se refiere. La semiótica utiliza los signos del lenguaje para realizar su análisis de los sistemas y subsistemas jurídicos, por lo que es preciso comprender que el análisis semiótico jurídico revela el significado de estos signos y su alcance para construir códigos que se comparten en sistemas establecidos de comunicación. Un código es una combinación de símbolos dentro del lenguaje, pueden existir frases y hasta enunciados que en un contexto común tienen un significado corriente y en el ámbito jurídico pueden tener otro sentido en ocasiones diferentes al del uso común. Ámbitos de la aplicación de la terminología jurídica De manera general existen diversos ámbitos en los que se pueden utilizar léxicos diferentes, como se muestra en el siguiente esquema:
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 6 Imagen 1. Extraída del artículo Comunidad de aprendizaje con estudiantes de la asignatura de Lexicología Jurídica en la Facultad de Derecho http://bibliotecadigital.conevyt.org.mx/colecciones/documentos/somece2002/grupo3/barojas3.pdf Tribunales Federales y locales: Foro En los tribunales federales y locales es muy común encontrar la utilización del lenguaje natural y planteamientos de posibles interpretaciones de los hechos jurídicos. Así como descripciones de los hechos, veredictos y sentencias de lo civil y penal. Legislativo Entre los legisladores es muy común encontrar la explicación de los hechos en términos correspondientes a un lenguaje técnico, por medio de conceptos propios del pensamiento jurídico. Estas explicaciones y discursos se realizan a partir del lenguaje formal utilizando los conceptos propios de la normativa jurídica.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 7 Conclusión Diversas palabras provenientes de disciplinas científicas, artísticas y filosóficas han permeado la manera en que hablamos en todo el mundo. El latín es la lengua en que el derecho ha nutrido durante el devenir histórico desde el nacimiento del término jurídico hasta nuestros días. El lenguaje jurídico crea sus propios códigos o combinaciones de símbolos que son frases y hasta enunciados que en un contexto común al derecho tienen un significado corriente y en el ámbito jurídico pueden tener otro sentido en ocasiones diferente al del uso común. En los diferentes espacios jurídicos se pueden utilizar diversos códigos, como en el tribunal o el medio legislativo, por ello es importante saber cómo dirigirse a esos públicos y descifrar los códigos.
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 8 Para aprender más Consulta el Diccionario universal de términos parlamentarios http://brd.unid.edu.mx/diccionario-universal... Consulta la Guía de incorrecciones del lenguaje http://brd.unid.edu.mx/guia-de-incorrecciones-del-lenguaje/
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 9 Actividad de Aprendizaje Instrucciones: El estudiante realizará una lista de 50 términos que no conozca extraídos del Diccionario universal de términos parlamentarios que se encuentra adjunto en el apartado de para aprender más. Es importante realizar la lista con el respectivo significado en documento de Word y guardarlo en formato de PDF para ponerlo en plataforma de evaluación. El ejercicio debe contemplar: Datos personales Lista de términos Significado de los términos
ESTRUCTURA DEL DISCURSO JURÍDICO 10 Bibliografía Ascanio, A. (2010) Analisis del discurso político. México: Ed. Trillas. Bernal, B. (2006). Historia del derecho romano y los derechos neoromanistas. México: Ed. Porrúa. Cabrera, A. (2001) Lenguaje y Comunicación. Conceptos básicos. México, D.F. Los Libros de El Nacional. Venezuela. Foucault, M. (1992) El Orden del Discurso. Argenita: Ed. Turquets. Guerrero, F. (2012) La oratoria juridica en el proceso penal acusatorio. México: Flores Editor. Gunther, J. (2001) Ciencia del Derecho: Técnica o Humanística? Colombia: Universidad de Externado Colombia. Michelstaedter, C. (2009). La persuación y la retórica. Ed. Sexto Piso. España. Roman, J. (1984). Ensayos de Lingüística general. Ed. Ariel. México DF.