MONDIAL ASISTENCIA AL VIAJERO Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MONDIAL ASISTENCIA AL VIAJERO +55 11 3190-5567. Asistencial al Viajero Mondial Travel CONDICIONES GENERALES"

Transcripción

1 ASISTENCIA AL VIAJERO MONDIAL Siempre contacte a la Central de Atención MONDIAL TRAVEL para que su atendimiento sea rápido y eficaz por el teléfono:

2 1 CUADRO DE GARANTÍAS 1.1 La vigencia y aplicación de las garantías están sujetas a las Cláusulas de estas Condiciones Generales. 1.2 El Cuadro de Garantías se presenta al final de estas Condiciones Generales. 2 DISPOSICIONES GENERALES 2.1 MONDIAL TRAVEL es un conjunto de servicios de Asistencia destinados a pasajeros de hasta 85 años de edad para viajes al exterior creado por Mondial Assistance, líder mundial en asistencia al viajero. Los seguros aquí referidos están a cargo de Allianz Argentina, una das más importantes compañías de seguros de Argentina y son destinados a pasajeros hasta 70 años de edad. 2.2 MONDIAL ASSISTANCE es la coordinadora de los servicios previstos en estas Condiciones Generales, que serán prestados a través de una red de profesionales cualificados. Para la solicitación de esos servicios, MONDIAL ASSISTANCE pone a la disposición del Cliente una Central de Atención disponible 24 horas por día, 365 días al año. 2.3 Los servicios serán prestados de acuerdo con la orientación y la indicación del equipo médico de MONDIAL ASSISTANCE. Siendo así, el Cliente debe siempre contactar a la Central de Atención MONDIAL TRAVEL para que su atendimiento sea rápido y eficaz. 3 PROCEDIMIENTO PARA LA SOLICITUD DE ASISTENCIA ATENCIÓN: NO ESTÁN CUBIERTAS CUALESQUIER OCURRENCIAS QUE NO HAYAN SIDO PREVIAMENTE INFORMADAS A LA CENTRAL DE ATENCIÓN MONDIAL TRAVEL, CONFORME ESTE ÍTEM: 3.1 En caso de enfermedad o accidente, antes de tomar cualquier medida, el Cliente debe tener en manos su certificado MONDIAL TRAVEL y: 3.2 Contactarse inmediatamente con la Central de Atención MONDIAL TRAVEL, caracterizando la ocurrencia y forneciendo todas las informaciones necesarias para la localización de los prestadores de servicios de la asistencia solicitada; 3.3 Informar correctamente y con clareza, todos los datos constantes de su Certificado MONDIAL TRAVEL; 3.4 Seguir las instrucciones de MONDIAL TRAVEL y tomar las medidas necesarias y posibles para restringir los efectos de la ocurrencia o impedir el agravamiento de sus consecuencias; 3.5 Satisfacer, siempre que necesario, los pedidos de información solicitados por MONDIAL ASSISTANCE y remeterle prontamente todos los avisos, originales de convocación o citaciones que reciba, para el cumplimiento de las formalidades necesarias; 3.6 Cooperar con MONDIAL ASSISTANCE a fin de posibilitarle que recupere los pagos que ha realizado, junto a terceros responsables por las ocurrencias notificadas. Para eso, el Cliente deberá recoger y colocar a la disposición de MONDIAL los elementos relevantes para la caracterización de la responsabilidad de los terceros, así como remitirle, a la aseguradora, los documentos y recibos originales. 3.7 En las ciudades donde no haya infraestructura de profesionales adecuada para la prestación de los servicios aquí previstos, el Cliente y sus familiares podrán organizarlos, siempre que MONDIAL ASSISTANCE haya sido previamente informada a fin de autorizar tal procedimiento, lo que será confirmado a través del contacto telefónico. El Cliente deberá comunicarse con MONDIAL ASSISTANCE antes de dejar el local de atendimiento, cuando se trate de emergencia que imposibilite el previo contacto. 3.8 Caso el Cliente no logre comunicarse con la Central de Atención MONDIAL TRAVEL por medio de llamada telefónica a cobro revertido, los gastos de comunicación por él efectuados serán reembolsadas en Argentina, por medio de presentación de los comprobantes originales de los gastos telefónicos, en los cuales deberán estar registrados la fecha de la llamada y el número marcado. Si el contacto se ha producido sólo por correo electrónico u otro medio de comunicación, no hay reembolso. 4 DEFINIÇÕES 4.1 Accidente Personal - Se considera accidente personal el evento con fecha caracterizada, externo, súbito, involuntario, violento y causador de lesiones físicas que torne necesario tratamiento médico. 4.2 Cliente o Asegurado es la persona identificada en el Certificado con residencia habitual en Argentina, adquirente de MONDIAL TRAVEL para viajes al exterior. 4.3 Enfermedad alteración aguda y súbita del estado de salud del Cliente constatada por médico, contraída y originada tras la fecha de salida del Cliente del país. No están cubiertos los exámenes y tratamientos de enfermedad preexistente a la fecha arriba mencionada. 4.4 Domicilio Es la dirección del Cliente en Argentina, por él declarada al efectuar la compra del MONDIAL TRAVEL. 4.5 Emergencia Odontológica se considera emergencia odontológica el rompimiento de dientes naturales por accidente y aun cualquier evento que provoque dolor agudo o comprometa el diente natural. No están cubiertos los gastos con prótesis de cualquier naturaleza. 4.6 Equipo Médico - es el grupo de profesionales del área médica, contratados por MONDIAL ASSISTANCE y debidamente cualificados para prestar los servicios de acompañamiento, coordinación y supervisión de servicios médicos exigidos en consecuencia de una enfermedad o accidente.

3 4.7 Evento es la ocurrencia de hecho, accidente o enfermedad durante el período del viaje al exterior que esté cubierto de acuerdo con las definiciones y coberturas definidas en estas Condiciones. Proveedores Personas o entidades seleccionadas por MONDIAL ASSISTANCE y por su cuenta contratada para la prestación de los servicios a los Clientes. 5 SERVICIOS DE ASISTENCIA Los servicios de asistencia deberán ser siempre providenciados por MONDIAL. Para eso, el Cliente deberá llamar a cobro revertido para la Central de Atención MONDIAL TRAVEL disponible 24 horas por día, por el teléfono Durante el servicio, el MONDIAL ASSISTANCE podrá exigir la presentación del billete de avión o e-ticket que acredite las fechas informadas en el momento de la compra de su Certificado. Los servicios descritos tienen límite monetario de su aplicabilidad y de acuerdo con el plan de comprar, como se describe en el punto 1 Cuadro de Garantías presentadas al final de estas condiciones. No todos los servicios pueden estar disponibles para todos los planes. El Servicio al Cliente SAC estás disponible por las 24 horas del día, por el teléfono La falta de preaviso de Mondial sin causa justa y clínica para todos los eventos atendidos por las presentes Condiciones Generales invalidará cualquier demanda de reembolso de gastos. Con carácter excepcional, en caso de falta clínicamente justificada de contacto previo con el MONDIAL ASSISTANCE, el Cliente podrá, a su regreso, solicitar un reembolso de los gastos incurridos por él, y deberá presentar los recibos para que los médicos podrán determinar a la MONDIAL ASSISTANCE los méritos de su solicitud. El reembolso se efectuará en pesos, calculados al cambio del dólar del día de compra do certificado MONDIAL TRAVEL. 5.1 Asistencia Médica, quirúrgicas, y de hospitalización por accidente o enfermedad Si, en consecuencia de accidente o enfermedad ocurridos en el exterior, el Cliente necesita asistencia médica, quirúrgica u hospitalaria, MONDIAL se responsabilizará por el pago de los gastos correspondientes, hasta el límite del plan contratado No están garantizados por este servicio cualesquier tratamientos odontológicos, que están amparados por el ítem 5.4 abajo En casos en que el médico asistente del Cliente MONDIAL TRAVEL en el exterior declare que el tratamiento, tanto clínico como quirúrgico, tendría la opción de ser realizado en Argentina, cabrá al equipo médico de MONDIAL la decisión de efectuarlo en el exterior o repatriar el paciente a Argentina, siempre que no representen un riesgo de empeorar el estado de salud del cliente y el respeto de los límites del plan adquirido La Asistencia Médica puede ser proporcionada en los hospitales públicos y privados. La Asistencia Médica proporcionada en un hospital del servicio público local también estará garantizada por MONDIAL ASSISTANCE, ya que el servicio en exterior se cobra de turistas Constatado que el cliente está apto a regresar a su domicilio en Argentina, MONDIAL ASSISTANCE no se responsabilizará más por los costos de este evento, aun cuando no haya sido alcanzado el límite del plan adquirido Los costos superiores a los límites establecidos para este servicio en el producto contratado es responsabilidad exclusiva del cliente Este servicio está disponible sólo si el evento fue Observación: En el caso de la Asistencia Médica ocurrida en el exterior, el cliente puede recibir, después de su regreso a su país, las facturas relativas a los gastos durante el servicio, una vez determinado que el sistema de salud de algunos países requiere que el cliente es el primero en recibir los documentos. Las facturas deben ser enviadas a MONDIAL ASSISTANCE para que los procedimientos pertinentes se lleven a cabo la situación. 5.2 Asistencia médica para enfermedad pre-existente La MONDIAL ASSISTANCE asegura el primero atendimiento en casos de emergencia. Pero, si después del primero contacto fue constatado por el equipo médico de MONDIAL ASSISTANCE que el caso es resultado de una enfermedad preexistente, MONDIAL ASSISTANCE ya no pagará los costos relacionados con las acciones a partir de entonces El monto asignado a lo pagamiento del primero atendimiento se incluye en los límites monetarios relativos a la asistencia médica, quirúrgica y hospitalaria. 5.3 Asistencia Farmacéutica A MONDIAL ASSISTANCE se responsabiliza hasta el límite del plan contratado por el pago de los gastos con medicinas prescritas por un médico, hasta el límite descrito en lo cuadro de garantía Los gastos farmacéuticos, cuando se hagan necesarios, serán reembolsados mediante la presentación de la receta médica referente al evento cubierto, juntamente con los comprobantes originales de los gastos efectuados.

4 5.3.3 No se reembolsarán los gastos relacionados con la compra de medicamentos no recetados por un médico designado por MONDIAL ASSISTANCE La restitución del gasto farmacéutico estará sujeto a la revisión de la documentación presentada y el cumplimiento de estas Condiciones Generales Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.4 Asistencia Odontológica MONDIAL ASSISTANCE se responsabiliza hasta el límite del plan contratado por el pago de los gastos odontológicos que el Cliente sea obligado a hacer en caso de emergencia, y tan solamente en esos casos Están cubiertos por este ítem exclusivamente los procedimientos necesarios para aliviar el dolor o hacer cesar la situación de emergencia vivida por el paciente. En ninguna hipótesis estará cubierto el tratamiento allende del procedimiento arriba mencionado Cualquier tipo de tratamiento de rutina non están cubiertos No se cubren otros gastos que surjan de este evento allá de lo estrictamente necesario para evitar una situación de emergencia, tales como los costos de transporte al lugar de tratamiento dental, prótesis, drogas, comida, entre otros Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.5 Hospedaje Tras Alta Hospitalaria Si, en el caso de enfermedad o accidente, e inmediatamente después del alta, se recomienda alojarse en la ciudad de la hospitalización del cliente por razones estrictamente médicas, motivando el cambio en la fecha de su boleto de avión de regreso a la Argentina, el MONDIAL ASSISTANCE proporcionará alojamiento, hasta el límite indicado en el cuadro de garantías, de acuerdo con el contrato del plan. La recomendación se justifica por el informe del médico responsable y confirmada por Medical Team Mondial El servicio de alojamiento se limita al pago diario sin incluir los gastos adicionales (minibar, comidas, estacionamiento, etc.), de acuerdo con el límite máximo previsto en el contrato del plan. La elección del establecimiento está en la entera discreción de MONDIAL ASSISTANCE Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.6 Visita al Cliente Hospitalizado Transporte y Hospedaje Caso el Cliente esté viajando solo y sea hospitalizado por accidente o enfermedad por más de 7 días y la internación haya sido providenciada por el Equipo Médico, MONDIAL providenciará un pasaje aéreo en clase económica para que un familiar pueda acompañarlo en el local de su internación Esta cobertura se aplica sólo si el cliente no está acompañado o está acompañado por un menor MONDIAL ASSISTANCE asumen el gasto en alojamiento de este acompañante hasta el límite máximo presentado en el cuadro de garantía, con las garantías adquiridas, comenzando a partir del séptimo (7 º) día del ingreso al Cliente El servicio de alojamiento se limita al pago diario sin incluir los gastos adicionales (minibar, comidas, estacionamiento, etc.), de acuerdo con el límite máximo previsto en el contrato del plan. La elección del establecimiento está en la entera discreción de MONDIAL ASSISTANCE Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.7 Acompañamiento de menores de edad Caso el Cliente esté viajando como único adulto acompañante de uno o más menores de 16 años y sea internado por accidente o enfermedad con previsión de más de 7 días de internación de acuerdo con el Equipo Médico, MONDIAL ASSISTANCE providenciará un pasaje aéreo en clase económica para que otro familiar pueda acompañar los menores de edad Opcionalmente, MONDIAL ASSISTANCE podrá providenciar el regreso anticipado del/de los menor/es a su domicilio, caso sea conveniente para el Cliente. Esta opción se limita sólo a los menores de 18 y mayores de 16 años Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.8 Garantía de viaje de regreso Caso el Cliente haya sido internado por accidente o enfermedad y en consecuencia de esa internación tenga que postergar su vuelo de regreso, MONDIAL ASSISTANCE garantizará el pago de eventuales diferencias tarifarias existentes entre el pasaje pago y el valor del pasaje para vuelo remarcado. Si no se puede hacer el pago directamente al organismo emisor, la MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos costos al cliente hasta el límite del plan adquirido Esa garantía sólo será válida caso la internación haya sido organizada a través de la Central de Asistencia

5 MONDIAL TRAVEL y la continuidad de la internación del Cliente sea indicada por los médicos asistentes y el Equipo Médico de MONDIAL ASSISTANCE MONDIAL ASSISTANCE sólo pagará por las diferencias arancelarias relativas al intercambio de un pasaje por otro. La compra independiente de un segundo pasaje no será reembolsado en ninguna circunstancia. En el caso de los pasajes objeto de promociones, no se pagará el valor de un pasaje entero, pero sólo el valor de la diferencia de cambio Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.9 Regreso de familiares en caso de fallecimiento del Cliente En caso de fallecimiento del cliente durante el viaje, y si hay familiares que viajan con el Cliente que requieran anticipar o posponer la fecha del boleto de regreso a la Argentina, MONDIAL ASSISTANCE organizará y garantizará el regreso de hasta 04 (cuatro) familiares para su casa en Argentina Si los miembros de la familia necesitan y sé posible, la MONDIAL ASSISTANCE garantizará el pago de las diferencias arancelarias entre el pasaje y valor del boleto para el vuelo reprogramado. Si no se puede hacer el pago directamente al organismo emisor, la MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos costos al cliente hasta el límite del plan adquirido MONDIAL ASSISTANCE sólo pagará por las diferencias arancelarias relativas al intercambio de un pasaje por otro. La compra independiente de un segundo pasaje no será reembolsado en ninguna circunstancia Este servicio sólo será aplicable caso los familiares también posean un Seguro Viaje MONDIAL TRAVEL vigente a la fecha de la muerte del Cliente y se encuentren en la misma ciudad donde ocurrió el hecho Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.10 Regreso anticipado por fallecimiento de familiar o cónyuge Caso ocurra la muerte de familiar de primer grado o del cónyuge del Cliente durante su viaje, y necesite anticipar su vuelo de regreso, MONDIAL garantizará el pago de eventuales diferencias tarifarias existentes entre el pasaje pago y el valor del pasaje para el vuelo remarcado. Si no se puede hacer el pago directamente al organismo emisor, la MONDIAL ASSISTANCE reembolsará dichos costos al cliente hasta el límite del plan adquirido Para efecto de este servicio son considerados familiares de primer grado los ascendientes (padres) o descendientes (hijos) del Cliente MONDIAL ASSISTANCE sólo pagará por las diferencias arancelarias relativas al intercambio de un pasaje por otro. La compra independiente de un segundo pasaje no será reembolsado en ninguna circunstancia Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.11 Remoción Medica En caso de enfermedad repentina o accidente en el que se ha verificado la necesidad de retirar a un hospital mejor equipado después de los primeros auxilios prestados, el equipo médico de MONDIAL ASSISTANCE organizará con el hospital la extracción de la forma más adecuada No por otra razón que la necesidad médica estricta podrá ordenar la remoción del cliente, y también la elección del medio de transporte. La remoción comenzará después de la recepción de la solicitud y liberación formal por escrito por parte del médico responsable o del hospital donde se encuentra hospitalizado el cliente La remoción del cliente se llevará a cabo a partir del hospital que proporciona los primeros auxilios. La ruta de acceso al hospital de destino no puede ser mayor que la distancia entre el lugar del accidente y el municipio de residencia del titular de cliente La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las condiciones definidas por la compañía aérea para transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.12 Repatriación Médica Caso el cliente está hospitalizado por accidente o enfermedad, ambos cubiertos por las presentes condiciones generales, que requiere tratamiento y la recuperación a largo plazo, y existen condiciones clínicas de este tratamiento sé realizado en su ciudad natal en Argentina, el equipo médico MONDIAL organizará la repatriación con el hospital en que el cliente está La repatriación comenzará después de la recepción de la solicitud y liberación formal por escrito por parte del médico responsable o del hospital donde se encuentra hospitalizado el cliente La repatriación sólo se aplicará si el cliente tiene un ticket con una fecha de regreso a su ciudad natal,

6 coincidiendo con las fechas de vigencia impreso en el Certificado MONDIAL Sin embargo, en cualquier hipótesis, cuando el beneficiario se encuentre a una distancia superior a 1.000km de su domicilio, la repatriación sólo será efectuada en avión de línea regular La decisión sobre la necesidad de repatriación para su domicilio quedará a criterio exclusivo del Equipo Médico en consonancia con el parecer del médico asistente del Cliente MONDIAL TRAVEL La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las condiciones definidas por la compañía aérea para transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.13 Repatriación Funeraria En caso de muerte del Cliente durante el viaje, MONDIAL ASSISTANCE se encargará de todas las formalidades necesarias y adecuadas, en el local de fallecimiento, al regreso del cuerpo, trasladándolo en ataúd Standard hasta el local del entierro en Argentina La selección de la urna utilizada para la repatriación corresponde exclusivamente a la MONDIAL ASSISTANCE. El gasto en el funeral y entierro, que incluye y no se limita al intercambio de la urna, no correrán a cargo de MONDIAL ASSISTANCE La MONDIAL ASSISTANCE no es responsable de las condiciones definidas por la compañía aérea para transportar el Cliente y cualquier otro procedimiento que se escapan al control de MONDIAL ASSISTANCE Este servicio está disponible sólo si el evento fue 5.14 Servicio de localización de equipajes En caso de extravío de equipaje del Cliente, regularmente despachado en vuelos internacionales regulares, MONDIAL ASSISTANCE podrá asistirlo en la localización junto a la Compañía Aérea responsable por el transporte Este servicio se limita estrictamente a la intermediación de la información adquirida por el Cliente mediante la aerolínea Para eso, es necesario que el Cliente, en cuanto tome ciencia del extravío de su equipaje y antes de salir del aeropuerto, comunique el extravío a la Compañía Aérea responsable, oficializando su reclamo a través de formulario propio (P.I.R. Property Irregularity Report) Veja el punto 15 de las presentes condiciones generales más informaciones el seguro en caso de pérdida de equipaje Transmisión de mensajes urgentes Caso el Cliente esté imposibilitado de entrar en contacto directamente con su familia por motivo de accidente o enfermedad y tenga que transmitir mensaje de carácter urgente, MONDIAL se encargará de eso por el medio más adecuado. Este servicio se limitará a un mensaje Los costes de esta transmisión serán de responsabilidad de MONDIAL ASSISTANCE. 6 VIGENCIA 6.1 El derecho del Cliente a la ejecución de los servicios de asistencia por MONDIAL ASSISTANCE, tendrá inicio y final en las fechas indicadas en el Certificado MONDIAL TRAVEL. 6.2 El certificado MONDIAL TRAVEL solo podrá ser adquirido por el Cliente en Argentina, antes de la fecha de inicio de su viaje, con excepción de la situación prevista en la Cláusula El cliente puede hacer cambios a la vigencia del certificado en caso de cambiar las fechas de su viaje, siempre que hace en un mínimo de 48 horas antes de la primera fecha entró informada. 7 CONVERSIÓN 7.1 Los valores aquí discriminados en moneda extranjera serán convertidos en pesos al cambio de la fecha de emisión del MONDIAL TRAVEL. 8 EXCLUSIONES DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA 8.1 No están garantizadas por estas Condiciones Generales, las prestaciones de servicios que no hayan sido previamente solicitadas por intermedio de MONDIAL ASSISTANCE o que hayan sido ejecutadas sin su acuerdo, salvo en caso de fuerza mayor o imposibilidad material demostrada. Si esto sucede, el incidente debe ser reportado en cuanto haya condiciones por EL cliente o su acompañante. 8.2 Esta excepción se aplica sólo en el caso de un solo evento. 8.3 MONDIAL ASSISTANCE no será responsable por el pago o reintegro de los gastos del Cliente relativos a, o consecuentes de: 8.4 Eventos ocurridos anteriormente al inicio del contrato, su evolución y complicación natural (enfermedad pronosticada o preexistente); 8.5 Acontecimientos causados por dolo del Cliente, o provocados intencionalmente por el Cliente a sí mismo, o todavía en consecuencia de suicidio consumado o frustrado; 8.6 Daños sufridos o causados por el Cliente en consecuencia de demencia o cuando se encuentre bajo influencia de la ingestión de alcohol, en los

7 términos de la legislación local sobre conducción de automóvil, o inclusive cuando haya ingerido drogas o sustancias estupefacientes sin prescripción médica; 8.7 Daños sufridos o causados por el Cliente cuando conduciendo un vehículo sin la debida habilitación; 8.8 Daños sufridos en consecuencia de acontecimientos de guerra, conmociones sociales, actos de terrorismo, sabotaje, huelgas, tumultos y perturbaciones de orden pública; 8.9 Daños sufridos en consecuencia directa o indirecta de la desintegración o fusión del núcleo de átomos, aceleración de partículas o radiactividad, así como casos de fuerza mayor; 8.10 Gastos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos, odontológicos y de hospitalización efectuados o prescritos en Argentina, incluyendo consultas para obtener recetas médicas para la prescripción de medicaciones tomadas crónicamente como, por ejemplo, anti-hipertensión (remedios para presión alta), hipoglicemicos orales (remedios para diabetes), entre otros; 8.11 Gastos con reducción funcional, masajes y sesiones de fisioterapia que no sean de prescripción intrahospitalaria; 8.12 Gastos odontológicos que no se caractericen como emergencias; 8.13 Daños sufridos en consecuencia de la práctica de deportes de competición, así como en los entrenamientos para competición y apuestas; 8.14 Práctica de deportes de alto riesgo, incluyendo, pero no limitados a: Acquaride, Acrobacia Aérea, Arvorismo, Automovilismo, Asa-delta, ballooning, BMX, Biatlo, Bodyboard, Bungee jumping, Canotaje, Canyoning, Corrida aérea, Corrida de Aventura, Esquí, Freestyle Scooter, Kitesurf, Longboarding, buceo, Motocross, Mountain Bike, Mountain Board, Paintball, Parapente, Parkour, Pára-quedismo, Patinada, Rafting, Rapel, Sandboard, Skateboard, Skimboard, Snowboard, Snowmobile, Stand up paddle surfing, Surf, Tirolesa, Trekking, Triathlon, Voo libre, Wakeboard, Waveski, Wheelie, Windsurf; 8.15 Todos los gastos ocasionados por el diagnóstico o tratamiento de un estado fisiológico, así como cualesquier problemas relacionados con embarazo, exámenes prenatales y el parto y aun cualquier tipo de check-up médico en general, inclusive el simple control de presión arterial; 8.16 Gastos con funeral, ataúd o ceremonia fúnebre; 8.17 Daños sufridos en consecuencia de temblores de tierra, erupciones volcánicas, inundaciones o cualesquier cataclismos consecuentes de catástrofes naturales o calamidad pública; 8.18 Gastos con anteojos, lentillas, silla de ruedas, muletas, órteses y prótesis en general, de carácter definitivo o provisorio; 8.19 Enfermedades crónicas o preexistentes como, enfermedades coronarias, tuberculosis y todas las complicaciones consecuentes; 8.20 Cualquier tipo de enfermedad mental (cuadros que envuelvan patología de origen psiquiátrica y psicológica); 8.21 Salvamento en mar, montañas y zonas desérticas; 8.22 Asistencia en consecuencia de un accidente de trabajo; 8.23 Repatriación en avión UTI o Compañía Aérea regular, caso el Cliente pueda ser tratado localmente y no haya impedimento en seguir viaje; 8.24 Gastos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos, odontológicos, de hospitalización, así como repatriación o remoción médica y funeraria consecuentes de epidemias o pandemias. 9 TERRITORIALIDAD 9.1 Los servicios de Asistencia mencionados en estas Condiciones Generales son válidos apenas en el exterior durante la validez impresa en el Certificado MONDIAL TRAVEL. 9.2 Los servicios previstos no son aplicables en Argentina, así como en los países que, por motivos de fuerza mayor y no imputables a MONDIAL, se torne imposible su ejecución. 10 LIMITACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA 10.1 Los servicios de asistencia son válidos para los clientes con hasta 85 años de edad en el momento de la contratación del MONDIAL TRAVEL Los servicios de asistencia se aplicarán a viajes hechos por el Cliente dentro del período de validez del Certificado. Sin embargo, siempre que la asistencia sea iniciada dentro del plazo de validez del Certificado, el Cliente tendrá derecho a la continuidad de los servicios aunque después de vencido el plazo del Certificado, respetados los límites contractuales previstos Excepto en la ocurrencia de situaciones que pongan su vida en riesgo, el Cliente sólo podrá utilizar los servicios de asistencia con previa autorización de MONDIAL. En la hipótesis de imposibilidad de comunicación previa, en cuanto sea posible, deberá informar a la Central de Atención MONDIAL TRAVEL para el debido registro de la ocurrencia Los servicios de asistencia arriba expuestos no podrán ser prestado cuando no haya cooperación por parte del Cliente, o por otra persona que venga a requerir la asistencia en su nombre, en lo que se refiere a las informaciones solicitadas por la Central de Atención MONDIAL TRAVEL Son datos imprescindibles a la atención: nombre, número del Certificado, dirección, cual es la asistencia deseada, sin perjuicio de otros que sean considerados necesarios conforme la naturaleza del caso.

8 11 EXTENSIONES DE VALIDEZ DEL CERTIFICADO 11.1 El Certificado MONDIAL TRAVEL podrá tener su validez extendida caso el Cliente decida permanecer por tiempo superior en el viaje, siempre que: La solicitación de extensión sea hecha no mínimo 48 horas antes de la fecha de vencimiento del Certificado anterior; La suma de los plazos de validez del Certificado original y de su extensión no supere 120 días; Los servicios de Asistencia Médica, Odontológica y Farmacéutica no hayan sido utilizados por el Cliente; El Cliente autorice el cobro del nuevo Certificado a través de su tarjeta de crédito El Certificado original sólo podrá tener su validez extendida una única vez Para solicitar la extensión de la validez de su MONDIAL TRAVEL, el Cliente deberá enviar un correo electrónico para originalmente emitidos y que no puedan ser utilizados MONDIAL ASSISTANCE quedará aun subrogada en los correspondientes derechos del Cliente, hasta el límite del valor pago o reembolsado por fuerza de estas Condiciones Generales, contra aquellos que por acto, hecho u omisión, hayan causado los perjuicios o para ellos hayan concurrido, obligándose el Cliente a facilitar los medios necesarios a los ejercicios de esa subrogación. 14 SEGUROS MONDIAL ASSISTANCE le estipuló al Cliente MONDIAL TRAVEL, junto a ALLIANZ ARGENTINA CIA DE SEGUROS (Allianz), las coberturas de seguros de Extravío de Equipaje y Accidentes Personales Muerte Accidental e Invalidez Permanente Total por Accidente Los seguros aquí referidos tendrán su plazo de vigencia coincidente con el plazo de validez del Certificado MONDIAL TRAVEL 12 CANCELACIONES 12.1 El Certificado MONDIAL TRAVEL no podrá ser cancelado después del inicio de su validez. Cualquier cancelación sólo será posible si comunicado a MONDIAL a través de o , enviado por el Cliente antes de la fecha de inicio de la vigencia del Certificado El Cliente podrá solicitar la cancelación de su MONDIAL TRAVEL hasta 48 horas antes de la fecha de inicio de vigencia del Certificado. En ese caso, el reembolso del valor pago será hecho a través del mismo medio de pagamiento utilizado por el Cliente. Si la cancelación se solicita dentro de los 120 días después de la fecha de compra del MONDIAL TRAVEL, el reembolso sólo se puede hacer a través de depósito en cuenta (indicada por el cliente) No habrá reembolso de los días no utilizados, caso el Cliente regrese antes de la fecha de vencimiento estipulada en el Certificado MONDIAL ASSISTANCE se reserva el derecho de cancelar automáticamente el Certificado del Cliente, así como sus derechos a la prestación de los servicios, cuando este cause o provoque intencionalmente un hecho que dé origen a la necesidad de prestación de cualquier uno de los servicios aquí descritos, o cuando él omita o fornezca intencionalmente informaciones falsas. 13 SUBROGACIÓN 13.1 Siempre que MONDIAL ASSISTANCE adquiera pasajes para que el Cliente regrese a su domicilio, quedará subrogada en los derechos de él propio junto a las empresas aéreas, agentes y operadores turísticos, con el fin de usar, negociar o compensar los pasajes 15 SEGURO DE EXTRAVÍO DE EQUIPAJE 15.1 Si su equipaje se extravía cuando entregada para transporte a una compañía aérea regular, usted estará garantizado por Allianz desde que: El extravío haya ocurrido fuera de Argentina, en vuelos internacionales, incluyendo vuelos internacionales de regreso. Estará cubierto también el extravío en vuelos realizados entre dos ciudades en el exterior, aunque dentro del mismo país; Haya ocurrido la pérdida y/o extravío total de la maleta o volumen, observándose las cláusulas de exclusión de cobertura de póliza; El extravío se haya dado en el período entre la entrega del equipaje a las personas autorizadas de la Compañía Aérea para embarque y el momento de devolvérselo al pasajero, al fin del viaje; El extravío sea notificado a la Compañía Aérea inmediatamente, antes de abandonar el local de la entrega de equipaje en el aeropuerto de destino, rellenando el formulario P.I.R. (Property Irregularity Report); MONDIAL ASSISTANCE haya sido informada sobre lo ocurrido inmediatamente tras el reclamo hecho a la Compañía Aérea; La pérdida definitiva del equipaje sea comprobada por la Compañía Aérea, mediante el pago de indemnización dentro de las normas que rigen ese tipo de ocurrencia en el transporte aéreo internacional Límite de Indemnización El límite máximo a ser indemnizado por los perjuicios sufridos es específico para cada plan contratado, de acuerdo con el Cuadro de Garantías.

9 Ese límite será el valor máximo a ser indemnizado, aunque más de un volumen de equipaje haya sido extraviado por la Compañía Aérea Principales Riesgos Excluidos: Los perjuicios sufridos no estarán cubiertos por el seguro si, directa o indirectamente, recurren de: catástrofes naturales o calamidad pública, actos del gobierno, autoridades judiciales, policiales y administrativas y de potencia extranjera, dolo del Asegurado y/o portador del equipaje, riesgos de guerra, revolución, huelga, cierre patronal, motines o rebelión No estarán cubiertos por el seguro cualesquier volúmenes o equipaje conteniendo animales, dinero, cheques, metales precisos, obras de arte, aparatos electrónicos, sustancia estupefacientes o aún el robo de objetos del interior del equipaje o daños a ellos causados Para recibir la indemnización por extravío de equipaje usted deberá: Comunicar lo ocurrido inmediatamente a la Compañía Aérea, por declaración formal (formulario P.I.R.); Comunicar lo ocurrido a las autoridades competentes, solicitando providencias; Comunicar lo ocurrido a MONDIAL ASSISTANCE, dentro de 72 horas, inmediatamente tras el término del viaje; Aguardar el recibimiento de la indemnización de la Compañía Aérea; Presentarle a MONDIAL ASSISTANCE los documentos comprobatorios del extravío en originales como: a) Nº del Certificado MONDIAL TRAVEL; b) Copia del DNI de los pasajeros y copia de su pasaporte; c) Copia de los ticket de equipajes; d) e-ticket del trecho donde ocurrió el extravío e) Formulario original P.I.R. f) Recibo de indemnización de la Compañía Aérea Los documentos arriba referidos deberán ser encaminados dentro del plazo máximo de 120 (ciento veinte) días, contados a partir de la fecha del término del viaje, bajo pena de pérdida de derecho a cualquier indemnización. 16 SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES 16.1 A través de este seguro, usted estará garantizado por Allianz por el tiempo que permanezca en viaje al exterior, en el período indicado en su Certificado MONDIAL TRAVEL Las sumas de indemnización están sujetos a los límites establecidos en el cuadro de garantías de las presentes Condiciones Generales Sólo tendrán derecho a este beneficio los Clientes que, en la fecha de adquisición del Certificado MONDIAL, tengan hasta 70 años de edad La indemnización de este seguro será pagada en caso de: MUERTE ACCIDENTAL del titular del Certificado MONDIAL TRAVEL durante el viaje, a los Beneficiarios En el caso que el cliente sea menor de 14 años, este seguro se destinará apenas al pagamiento de gastos con el funeral, siendo comprobado mediante presentación de cuentas originales INVALIDEZ PERMANENTE Y TOTAL del titular del Certificado MONDIAL TRAVEL, causado por accidente durante el viaje, del propio Titular Los Beneficiarios para la hipótesis de Muerte Accidental del Asegurado serán los herederos legales o en caso que lo designe, el que informe el Asegurado: 16.5 Se entiende como accidente toda lesión corporal que pueda ser determinada por los médicos de una manera cierta, sufrida por el Asegurado o por cualquier persona de las designadas en estas condiciones específicas, independientemente de su voluntad, por la acción repentina y violenta de o con un agente externo Se incluyen, aun, en el concepto de Accidente Personal las lesiones consecuentes de: Asfixia o intoxicación por vapores o gases, la asfixia por inmersión u obstrucción en el aparato respiratorio que no provenga de enfermedad, la intoxicación o envenenamiento por ingestión de substancias tóxicas o alimentos en mal estado consumidos en lugares públicos o adquiridos en tal estado, las quemaduras de todo tipo producidas por cualquier agente, salvo lo dispuesto en el punto 16.7 Art. b); el carbunclo, tétano u otras afecciones microbianas o intoxicaciones cuando sean de origen traumático; rabia; luxaciones articulares y distinciones, dilaceraciones y rupturas musculares; tendinosas y viscerales (excepto lumbalgias, varices y hernias) causadas por esfuerzo repentino y evidentes al diagnóstico Principales Riesgos Excluidos del Seguro de Accidentes Personales: a) Muerte natural; b) Enfermedades de cualquier naturaleza, incluso las originadas por las picaduras de insectos, salvo lo especificado en las Condiciones Generales Específicas de póliza. c) Las lesiones causadas por la acción de rayo x y similares, por cualquier otro elemento radioactivo, u originadas en reacciones nucleares; de las lesiones imputables a esfuerzo, salvo los casos planteados en las en las Condiciones Generales Específicas, de póliza, de insolación,

10 quemaduras por rayos solares, enfriamiento y demás efectos de las condiciones atmosféricas o ambientales, de psicopatías transitorias o permanentes y de operaciones quirúrgicas o tratamientos, salvo que cualquiera de tales hechos sobrevengan a consecuencia de un accidente cubierto conforme a las Condiciones Generales Específicas de póliza, ó del tratamiento de las lesiones por él producidas. d) Los accidentes que el Asegurado o los beneficiarios, por acción u omisión, provoquen dolosamente o con culpa grave o el Asegurado lo sufra en empresa criminal. No obstante quedan cubiertos los actos realizados para precaver el siniestro o atenuar sus consecuencias o por un deber de humanidad generalmente aceptado. e) Los accidentes causados por vértigos, vahídos, lipotimias, convulsiones o parálisis y los que ocurran por el estado de enajenación mental, salvo cuando tales trastornos sean consecuencia de un accidente cubierto conforme a las Condiciones Generales Específicas de póliza, o por estado de ebriedad o por estar el Asegurado bajo la influencia de estupefacientes o alcaloides. f) Los accidentes que ocurran mientras el Asegurado tome parte en carreras, ejercicios, o juegos acrobáticos o que tenga por objeto pruebas de carácter excepcional o mientras participe en viajes o excursiones a regiones o zonas inexploradas. g) Los accidentes derivados de la navegación aérea. h) Los accidentes derivados del uso de motocicletas y vehículos similares o de la práctica de deportes que no sean los enumerados en las Condiciones Generales Específica de la presente póliza o condiciones distintas enumeradas en la misma. i) Choque anafiláctico y sus consecuencias. j) Las consecuencias de un accidente que desencadenen un parto o aborto no médicamente programado También quedan excluido del presente seguro: a) Los accidentes causados por hechos de guerra civil o internacional o por motín o tumulto popular. b) Los accidentes causados por fenómenos sísmicos, inundaciones u otros fenómenos naturales, de carácter catastrófico, por hechos de guerrilla o rebelión, terrorismo, huelga cuando el Asegurado participe como elemento activo o lockout. c) Los acontecimientos que al tiempo de la contratación del seguro ya habían ocurrido o podrían ser conocidos o sospechados por el Asegurado En caso de Invalidez Permanente Total por Accidente verificada dentro de 01 (un) año a contar de la fecha del accidente, siempre que esté terminado el tratamiento y sea definitivo el carácter de la invalidez, ALLIANZ pagará al Cliente una indemnización equivalente a 100% del valor asegurado conforme límites descritos en el cuadro de garantías de estas Condiciones Generales Las coberturas de Muerte Accidental e Invalidez Permanente por Accidente no se acumulan, para siniestros provenientes del mismo accidente La Invalidez Permanente Total por Accidente quedará caracterizada por la ocurrencia de una de las siguientes consecuencias: a) Pérdida total de la visión de ambos ojos b) Pérdida total del uso de ambos miembros superiores c) Pérdida total del uso de ambos miembros inferiores d) Pérdida total del uso de ambas manos e) Pérdida total del uso de un miembro superior y un miembro inferior f) Pérdida total del uso de una de las manos y uno de los pies g) Pérdida total del uso de ambos pies h) Alienación mental e incurable Divergencias sobre la causa, naturaleza o extensión de las lesiones, así como la evaluación de la incapacidad deberán ser sometidas a una junta médica constituida por tres miembros, siendo uno de ellos nombrado por la Aseguradora, otro por el Asegurado y, un tercero, mediador, elegido por los nombrados. Los honorarios serán pagados por ALLIANZ La Invalidez por accidente deberá ser comprobada mediante presentación a ALLIANZ de la declaración médica idónea a esa finalidad. ALLIANZ se reserva el derecho de someter al Asegurado a examen para comprobación de la invalidez y/o evaluación del nivel de incapacidad, bajo pena de no pago de la indemnización Para recibir la indemnización por el seguro de Accidentes Personales usted o sus beneficiarios deberá: Comunicar lo ocurrido a MONDIAL ASSISTANCE; Presentarle a MONDIAL ASSISTANCE los documentos comprobatorios como: Muerte Accidental: a) Aviso de siniestro debidamente cumplimentado por el médico asistente; b) Denuncia de ocurrencia emitido por la autoridad competente local, comprobando la ocurrencia del accidente; c) Piezas de reporte policial; d) Resultado de pericia técnica (si existiere); e) Copia sencilla del Certificado de defunción; f) Copia del certificado de la necropsia; g) Copia de los pasajes de transporte: aéreo, terrestre y/o marítimo; h) Licencia de conducir (en caso de accidente automovilístico, si el Asegurado era el conductor al

11 momento del accidente. Si el vehículo es alquilado copia del contrato de alquiler); i) Copia sencilla del DNI del pasajero, y copia de su pasaporte (en caso de accidente ocurrido en el exterior); j) Copia sencilla del DNI de los herederos legales de pasajero o designación de beneficiario. Invalidez Permanente Total por Accidente a) Informe médico completo, firmado y timbrado por el médico asistente, con firma reconocida, detallando la naturaleza de la lesión y el grado definitivo de invalidez, informando si el paciente se encuentra en alta médica definitiva y adjuntando los exámenes realizados por el Asegurado; b) Informes y exámenes realizados (radiografías, resonancia, etc.); c) Copia del aviso de alta médica; d) Copia del DNI y pasaporte del Asegurado (en caso de accidente ocurrido en el exterior); e) Denuncia de ocurrencia Policial; f) Licencia de conducir (en caso de accidente automovilístico, si el Asegurado era el conductor al momento del accidente); g) Informe de dosaje alcohólico (cuando sea aplicable). 17 FORO 17.1 El Foro competente para dirimir eventuales cuestiones oriundas de estas Condiciones Generales es el domicilio del Cliente. 18 CUADRO DE GARANTÍAS Servicios y Seguros Top Euro Internacional Sudamerica Amplitud Geográfica Todos los países, excepto Argentina Países de Europa Todos los países, excepto Argentina y Europa Todos los países de Sudamérica, excepto Argentina Asistencia médica por Accidente o Enfermedad USD USD USD Asistencia médica para enfermedad pre-existente USD USD USD 500 Asistencia Farmacéutica USD USD 300 USD 200 Asistencia Odontológica USD USD 500 USD 200 Hospedaje tras alta hospitalaria (hasta 10 días) USD 120 /dia 80,00 /dia USD 80 /dia USD 60 /dia Visita al Cliente hospitalizado Clase económica Clase económica Clase económica Clase económica Garantía de viaje de regreso Clase económica Clase económica Clase económica Classe Econômica Hospedaje de acompañantes USD 120 /dia hasta 10 dias 80,00 /dia hasta10 dias USD80/dia hasta 5 dias USD60/dia hasta 5 dias Regreso de familiares en caso de fallecimiento del Cliente Clase económica Clase económica Clase económica Regreso anticipado en caso de fallecimiento de pariente o cónyuge Clase económica Clase económica Clase económica Acompañamiento de menores Clase económica Clase económica Clase económica Clase económica Remoción médica USD USD USD Repatriación médica USD USD USD Repatriación funeraria USD USD USD Localización de equipaje Servicio Servicio Servicio Serviço Transmisión de mensajes urgentes Servicio Servicio Servicio Serviço Seguro de Muerte Accidental y Invalidez Permanente (para pasajeros hasta 70 años de edad) Seguro de Extravío de Equipaje (para pasajeros hasta 70 años de edad) USD USD USD USD USD por kilo, hasta 40 kilos USD por kilo, hasta 30 kilos USD por kilo, hasta 25 kilos USD por kilo, hasta 20 kilos

Condiciones Generales de Asistencia al Viajero - MONDIAL TRAVEL INTERNACIONAL -

Condiciones Generales de Asistencia al Viajero - MONDIAL TRAVEL INTERNACIONAL - ÍNDICE 1. CUADRO DE GARANTÍAS 2. DISPOSICIONES GENERALES 3. DEFINICIONES 4. SERVICIOS DE ASISTENCIA 5. VIGENCIA 6. CONVERSIÓN 7. EXCLUSIONES DE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA 8. TERRITORIALIDAD 9. LIMITACIÓN

Más detalles

Condiciones Generales de Asistencia Viaje - MONDIAL TRAVEL TOP -

Condiciones Generales de Asistencia Viaje - MONDIAL TRAVEL TOP - BENEFICIOS PRINCIPALES: Asistencia Médica Accidente o enfermedad ocurridos en el exterior, por el pago de los gastos hasta el límite de US$ 50,000.00. Ítem: 4.1 Asistencia Farmacéutica Hasta el límite

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES

CONDICIONES PARTICULARES SECCION ACCIDENTES PERSONALES TOMADOR: CMR FALABELLA SA Póliza N 1252062 CONDICIONES PARTICULARES ACE Seguros S.A. (denominada aquí La Compañía o La Aseguradora ), habiendo emitido la presente Póliza (denominada

Más detalles

Condiciones Generales de Asistencia Viaje - MONDIAL TRAVEL INTERNACIONAL -

Condiciones Generales de Asistencia Viaje - MONDIAL TRAVEL INTERNACIONAL - PRINCIPAIS BENEFÍCIOS: Asistencia Médica Accidente o enfermedad ocurridos en el exterior, por el hasta el límite de US$ 20,000.00. Ítem: 4.1 Asistencia Farmacéutica Hasta el límite de US$ 300.00 por el

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares. Contenido. 1- Coberturas. 2- Defniciones y Beneficios

SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares. Contenido. 1- Coberturas. 2- Defniciones y Beneficios SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares Contenido 1- Coberturas 2- Defniciones y Beneficios 3- Fechas de efectividad 4- Cancelaciones 5- Pago de Premios 6- Provisión

Más detalles

SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO

SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO Liberty Salud COBERTURA LIBERVIAJE CONDICIONADO GENERAL PARA

Más detalles

Programa de Cobertura Internacional

Programa de Cobertura Internacional Programa de Cobertura Internacional Bienvenido al Programa de cobertura Internacional de la ARL de Seguros Bolívar Usted como viajero frecuente de su empresa tiene una cobertura hasta de 90 días en cada

Más detalles

> Cartilla de instrucciones Accidentes Personales Colectivos

> Cartilla de instrucciones Accidentes Personales Colectivos La Póliza de Accidentes Personales da cobertura sólo al trabajador y en caso de accidentes durante las 24 horas (en caso la póliza no esté limitada al horario laboral). La Compañía de Seguros cubrirá,

Más detalles

Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales

Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales Adeslas Asistencia la Caixa y CaixaBank Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales En sus desplazamientos al extranjero esta póliza le cubre los siguientes

Más detalles

Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança.

Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança. ASISTENCIA VIAJES EXTRANJERO CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA ASEGURADOS Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE

SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL SEGURO LA COBERTURA PRINCIPAL CORRESPONDE A INVALIDEZ 80%, COMO CONSECUENCIA DIRECTA E INMEDIATA DE UN ACCIDENTE. CON ASISTENCIA

Más detalles

ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE

ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE En virtud del contrato de seguro colectivo de asistencia en viaje suscrito con INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, ésta asume la cobertura

Más detalles

- Desde España: 902 / 19.60.30 - Desde el extranjero: (3491) 581.18.23

- Desde España: 902 / 19.60.30 - Desde el extranjero: (3491) 581.18.23 SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE INCLUIDO EN PROGRAMAS DE FINES DE SEMANA Y MINI VACACIONES RESUMEN DE GARANTIAS DE LA POLIZA Nº 698/16 1. Transporte o repatriación sanitaria en caso de enfermedad o accidente

Más detalles

Proyecto de Comercialización

Proyecto de Comercialización Proyecto de Comercialización Mediador: 0407353 VELARDE RODRIGUEZ JUAN DIEGO Fecha de Expedición: 03/05/2012 14:23 El presente proyecto tiene una validez de 15 días Tels. 93 485 89 06-902 11 41 49, Fax

Más detalles

ARAG tomará a su cargo el regreso a su domicilio de los demás Asegurados, cuando éstos no pudieran hacerlo por los medios inicialmente previstos.

ARAG tomará a su cargo el regreso a su domicilio de los demás Asegurados, cuando éstos no pudieran hacerlo por los medios inicialmente previstos. NUM. POLIZA: 55-0742460 TOMADOR: DISEÑO DE SERVICIOS GESTION TURISTICA ASISTENCIA EN VIAJE A LAS PERSONAS ESQUI BASIC En caso de ocurrencia de un siniestro amparado por la presente póliza, ARAG, tan pronto

Más detalles

Términos y Condiciones del servicio MasterAssist Módulos (los Servicios ) exclusivo para clientes MasterAssist.

Términos y Condiciones del servicio MasterAssist Módulos (los Servicios ) exclusivo para clientes MasterAssist. TERMINOS Y CONDICIONES Módulos MasterAssist Los alcances del presente servicio se encuentran regidos por los Términos y Condiciones Generales del Servicio MasterAssist (la Cobertura General ), en todo

Más detalles

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020 ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020 MEDIANTE EL PRESENTE ANEXO, METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., EN ADELANTE LA COMPAÑÍA, ASEGURA LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA

Más detalles

Seguridad y asistencia en tu viaje

Seguridad y asistencia en tu viaje MANUAL DE FÁCIL USO SEGURO DE VIAJES INTERNACIONAL Seguridad y asistencia en tu viaje Pacífico Seguros 1 Para tomar en cuenta: Este es un manual que contiene información importante de su seguro de viajes

Más detalles

Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50

Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50 Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50 SON OBJETO DEL PRESENTE SEGURO TODOS LOS ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LAS CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA, CON LOS LÍMITES EXPRESADOS. ASEGURADOR ARAG SE, Sucursal

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES INTRODUCCIÓN El servicio de Asistencia tiene como objetivo poner en manos de nuestros Usuarios beneficios exclusivamente diseñados para ellos, en los siguientes términos y condiciones.

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73

SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73 SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73 Este seguro cubre accidentes i únicamente, que puedan ocurrir en cualquier parte del territorio nacional y fuera del mismo, durante las

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026 ARTICULO I: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la Compañía se obliga a pagar las

Más detalles

Descripción de la Cobertura Indemnización por pérdida accidental de la vida o desmembramiento ocurrido en transporte

Descripción de la Cobertura Indemnización por pérdida accidental de la vida o desmembramiento ocurrido en transporte 1 GUIA DE BENEFICIOS Unidad de Seguros y Servicios de American Express Número internacional (cobro revertido) 1 312 935 3583 Número gratuito dento de Estados Unidos 1 800 660 9165 2 GUIA DE BENEFICIOS

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS Para comunicarse telefónicamente con la Central Operativa de Universal Assistance. marque: +54 11-4323-777 ó +54 11-5275-5400 ó dentro de Argentina: 0-800-999-6400 (sin costo) CONDICIONES GENERALES SERVICIO

Más detalles

SEGURO DE VIDA COLECTIVO Saldo Deudor

SEGURO DE VIDA COLECTIVO Saldo Deudor SEGURO DE VIDA COLECTIVO Saldo Deudor CLÁUSULA ADICIONAL N 21 INVALIDEZ TOTAL Y PERMANENTE POR ENFERMEDAD O ACCIDENTE Art. 1: RIESGO CUBIERTO 1.1. El Asegurador se compromete al pago del beneficio acordado

Más detalles

Manual del Usuario Seguro CAMPERS

Manual del Usuario Seguro CAMPERS Manual del Usuario Seguro CAMPERS Seguro Campers Mensaje del Director Adventist Risk Management Sudamericana es una socia de la División Sudamericana en cuestión de administración de riesgos. Nuestro trabajo

Más detalles

OCASO ACCIDENTES express

OCASO ACCIDENTES express OCASO ACCIDENTES express EXTRACTO DE CONDICIONES - Definición de accidente: toda lesión corporal que derive de una causa violenta, súbita, externa y ajena a la intencionalidad del asegurado, que produzca

Más detalles

Asistencia en Viaje Condiciones Generales www.europ-assistance.cl

Asistencia en Viaje Condiciones Generales www.europ-assistance.cl 0 Asistencia en Viaje Condiciones Generales Condiciones generales Prestación de servicios de asistencia en viaje Europ Assistance S.A. Para activar los servicios de asistencia comuníquese desde cualquier

Más detalles

CANCELACIÓN A-Objeto de la garantía Cancelación

CANCELACIÓN A-Objeto de la garantía Cancelación 1 CANCELACIÓN A-Objeto de la garantía Cancelación En caso de Cancelación de su reserva antes de la salida, AVI International reembolsará al Asegurado la cantidad correspondiente a la totalidad de depósitos

Más detalles

LÍMITES DE COBERTURA - PLANES SERVICIOS AMÉRICA DEL SUR INTERNACIONAL EURO TOP

LÍMITES DE COBERTURA - PLANES SERVICIOS AMÉRICA DEL SUR INTERNACIONAL EURO TOP Llame a cobrar a la Central de Atención - 24 horas del día - por el teléfono +55 11 3190-5569 (desde cualquier Índice General: 1. CUADRO DE GARANTÍAS 2. DISPOSICIONES GENERALES 3. PROCEDIMIENTO PARA EL

Más detalles

SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES A LAS PERSONAS POLIZA N.º 550441945

SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES A LAS PERSONAS POLIZA N.º 550441945 ENTIDAD ASEGURADORA Las garantías previstas en la presente póliza serán asumida por la Entidad Aseguradora ARAG COMPAÑÍA INTERNACIONAL DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A. con domicilio en BARCELONA, calle Roger

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LA COBERTURA

CONDICIONES GENERALES DE LA COBERTURA CONDICIONES GENERALES DE LA COBERTURA Plan Mundial de Protección por Accidentes Esta cobertura es opcional y complementaria por lo que deberá contratarse de forma expresa. Consulte en las Condiciones Particulares

Más detalles

El Seguro Médico de Emergencia cuenta con una cobertura mundial (fuera del país de emisión de la Tarjeta), la cual se brinda en forma directa.

El Seguro Médico de Emergencia cuenta con una cobertura mundial (fuera del país de emisión de la Tarjeta), la cual se brinda en forma directa. Seguro Medico de Emergencia Como cliente de American Express, usted, sus adicionales, su cónyuge e hijos dependientes menores de 23 años, quedarán automáticamente cubiertos hasta un máximo de EUR 30.000

Más detalles

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 2 07 036

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 2 07 036 COBERTURA ADICIONAL GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE ADICIONAL A: SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL, COD. POL 2 91 009; SEGURO DE VIDA CON VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 066; SEGURO DE VIDA SIN VALORES GARANTIZADOS,

Más detalles

Programa Asistencia en Viaje

Programa Asistencia en Viaje Programa Asistencia en Viaje VECA Airlines actúa como ente recaudador por concepto del Programa de Asistencia en Viaje ofrecido por AXA Asistencia. Al adquirir el Programa de Asistencia en Viaje quedaras

Más detalles

Respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes PLAN DE SEGUROS COLECTIVOS DE LA JUVENTUD CON EUROPA

Respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes PLAN DE SEGUROS COLECTIVOS DE LA JUVENTUD CON EUROPA Respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes PLAN DE SEGUROS COLECTIVOS DE LA JUVENTUD CON EUROPA Un plan diseñado específicamente para ofrecer a los Participantes protección a escala mundial 24

Más detalles

NO QUEDARAN CUBIERTAS AQUELLAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA PRÁCTICA DE DEPORTES DE INVIERNO Y/O PELIGROSOS.

NO QUEDARAN CUBIERTAS AQUELLAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA PRÁCTICA DE DEPORTES DE INVIERNO Y/O PELIGROSOS. CONDICIONES PARTICULARES COBERTURA DE ASISTENCIA A PERSONAS - Traslado o repatriación sanitaria, en caso de enfermedad o accidente del asegurado desplazado. - Traslado o repatriación de los asegurados

Más detalles

Programa Asistencia en viajes

Programa Asistencia en viajes Programa Asistencia en viajes VivaColombia no actúa como intermediario de la venta de tarjetas de asistencia, VivaColombia sólo actúa como ente recaudador de los pagos por concepto de tarjetas de asistencia

Más detalles

INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA I- DEFINICIONES, DURACION Y TERRITORIALIDAD DEL SEGURO

INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA I- DEFINICIONES, DURACION Y TERRITORIALIDAD DEL SEGURO INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA I- DEFINICIONES, DURACION Y TERRITORIALIDAD DEL SEGURO Asegurador: La entidad aseguradora INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, que asume la cobertura

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL MICROSEGURO

CONDICIONES GENERALES SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL MICROSEGURO CONDICIONES GENERALES SEGURO DE I. DEFINICIONES 1) CONTRATANTE Es la persona física o moral que tiene a cargo la obligación del pago de la prima del seguro. 2) ASEGURADO Se considera como tal a la persona

Más detalles

Coberturas disponibles para Asistencia en Viaje

Coberturas disponibles para Asistencia en Viaje Beneficiarios: Titular de la tarjeta, cónyuge, hijos menores de 23 años y padres dependientes económicamente del titular. Cobertura para personas Titular de la póliza Duración de cobertura. 100 días 365

Más detalles

Manual de Usuario. Seguro de Viajes

Manual de Usuario. Seguro de Viajes Manual de Usuario Seguro de Viajes Seguro de Viajes Mesaje del Director Adventist Risk Management Sudamericana es una socia de la División Sudamericana en cuestión de administración de riesgos. Nuestro

Más detalles

SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD

SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD Guía de uso y consultas SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD COMPAÑIA DE SEGUROS DE VIDA CONSORCIO NACIONAL DE SEGUROS S.A. SEGURO PREVISION AHORRO CREDITO DESDE 1916, CONSORCIO ES UNA COMPAÑIA LIDER EN SERVICIOS

Más detalles

SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS MANTENIMIENTO DE OFERTA EN CONTRATOS DE OBRAS PÚBLICAS O PRIVADAS

SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS MANTENIMIENTO DE OFERTA EN CONTRATOS DE OBRAS PÚBLICAS O PRIVADAS SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS MANTENIMIENTO DE OFERTA EN CONTRATOS DE OBRAS PÚBLICAS O PRIVADAS OBJETO Y EXTENSIÓN DEL SEGURO Cláusula 1. Por la presente póliza, que se emite de

Más detalles

Asistencia para Viajes Condiciones Generales

Asistencia para Viajes Condiciones Generales Asistencia para Viajes Condiciones Generales ASISTENCIA PARA VIAJES Proveedor responsable: Uruguay Asistencia S.A., Rincón 487 6º piso. Teléfono para utilizar el servicio: 916 0013. Artículo 1 Las siguientes

Más detalles

FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES.

FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES. FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES. DATOS EMISIÓN Nombre: RUT o Pasaporte Direccion. Apellido: Fecha de Nac.: E-MAIL: Fechas de Viaje Contacto de Emergencia: Tel. de contacto: Preguntas frecuentes

Más detalles

POLIZA DE SEGURO VIDA GRUPO Condiciones Particulares Póliza No. 2404305

POLIZA DE SEGURO VIDA GRUPO Condiciones Particulares Póliza No. 2404305 POLIZA DE SEGURO VIDA GRUPO Condiciones Particulares Póliza No. 2404305 La Positiva Vida Seguros y Reaseguros, en adelante La Positiva Vida, en virtud de la solicitud de seguro presentada por el Asegurado

Más detalles

MetLife Salud. En letra GRANDE. y SIMPLE!

MetLife Salud. En letra GRANDE. y SIMPLE! MetLife Salud En letra GRANDE y SIMPLE! 1 Qué es MetLife Salud? Es un Seguro de Salud que reembolsa los gastos médicos, hospitalarios y ambulatorios, de alto costo, incurridos por enfermedad o accidente.

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE PÓLIZA - TARJETAS FALSIFICADAS, ROBO, DESHONESTIDAD DE EMPLEADOS Y DEL COMERCIANTE

CONDICIONES GENERALES DE PÓLIZA - TARJETAS FALSIFICADAS, ROBO, DESHONESTIDAD DE EMPLEADOS Y DEL COMERCIANTE CONDICIONES GENERALES DE PÓLIZA - TARJETAS FALSIFICADAS, ROBO, DESHONESTIDAD DE EMPLEADOS Y DEL COMERCIANTE Vigente para pólizas emitidas a partir de 01/01/2013 ARTICULO 1º - DEFINICIONES. I) La palabra

Más detalles

PROYECTO DE SEGURO ARAG ESTUDIANTES. Seguro de Asistencia en Viaje para Estudiantes INSTITUTO MALAGA ECENTER

PROYECTO DE SEGURO ARAG ESTUDIANTES. Seguro de Asistencia en Viaje para Estudiantes INSTITUTO MALAGA ECENTER PROYECTO DE SEGURO ARAG ESTUDIANTES Seguro de Asistencia en Viaje para Estudiantes INSTITUTO MALAGA ECENTER Página 1 15/07/2013 Los Seguros de Defensa Jurídica de ARAG Por qué con ARAG? ARAG tiene una

Más detalles

MUJER PROTEGIDA SEGURO. 1. Qué coberturas contempla este seguro? Robo con violencia e Intimidación en las personas

MUJER PROTEGIDA SEGURO. 1. Qué coberturas contempla este seguro? Robo con violencia e Intimidación en las personas MUJER SEGURO PROTEGIDA 1. Qué coberturas contempla este seguro? Este seguro cuenta con las siguientes coberturas: Robo con violencia e Intimidación en las personas La Compañía Aseguradora indemnizará al

Más detalles

ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A.

ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A. ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A. CARACTERISTICAS DE LOS PRODUCTOS CLAUSULA PRIMERA: Para el desarrollo

Más detalles

SEGURO COLECTIVO VIDA, SALUD Y CATASTROFICO

SEGURO COLECTIVO VIDA, SALUD Y CATASTROFICO SEGURO COLECTIVO VIDA, SALUD Y CATASTROFICO CARACTERÍSTICAS Un Plan Controlado, asegura largo plazo. Solo se paga por Titular, sin número de cargas legales. Un Seguro de Salud Sin Límites de Edad. Un Seguro

Más detalles

SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS GARANTÍA DE ANTICIPO FINANCIERO EN CONTRATOS DE SUMINISTROS Y/O SERVICIOS PÚBLICOS O PRIVADOS

SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS GARANTÍA DE ANTICIPO FINANCIERO EN CONTRATOS DE SUMINISTROS Y/O SERVICIOS PÚBLICOS O PRIVADOS SEGURO DE CAUCIÓN CONDICIONES PARTICULARES ESPECÍFICAS GARANTÍA DE ANTICIPO FINANCIERO EN CONTRATOS DE SUMINISTROS Y/O SERVICIOS PÚBLICOS O PRIVADOS FORMA PARTE INTEGRANTE DE LA PRESENTE POLIZA OBJETO

Más detalles

EXCLUSIONES COBERTURAS VIDA Y ADICIONALES

EXCLUSIONES COBERTURAS VIDA Y ADICIONALES EXCLUSIONES COBERTURAS VIDA Y ADICIONALES COBERTURA VIDA POL 2 2013 09 39 Este contrato de seguro no cubre el riesgo de muerte cuando el fallecimiento del asegurado se produzca a consecuencia de algunas

Más detalles

PRESTACIÓN DE SERVICIOS

PRESTACIÓN DE SERVICIOS ÁMBITOTERRITORIAL Las garantías descritas en esta Póliza, tiene validez en el Mundo Entero, Europa ó España, según el destino contratado con el Tomador del Seguro. Las prestaciones amparadas por esta póliza,

Más detalles

- Pérdida accidental de una mano o un pie, de la vista de un ojo o del habla o de la audición en ambos oídos: USD 500.000.

- Pérdida accidental de una mano o un pie, de la vista de un ojo o del habla o de la audición en ambos oídos: USD 500.000. Protección Seguro de Accidentes en Viaje Al pagar el valor total del o los tickets de viaje con su Tarjeta Bci Visa Signature válida y activa; usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años que estén económicamente

Más detalles

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.)

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 90 032

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 90 032 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 90 032 ARTICULO I OBJETO DEL SEGURO. Mediante este seguro, la Compañía se obliga a pagar las indemnizaciones

Más detalles

INTERNATIONAL- OUT MAS USA

INTERNATIONAL- OUT MAS USA INTERNATIONAL- OUT MAS USA RIESGOS Y SUMAS ASEGURADAS POR PERSONA Y VIAJE EUROS I. GARANTÍAS DE ASISTENCIA MÉDICA 1.- GASTOS MEDICOS POR ENFERMEDAD O ACCIDENTE: Quedan cubiertos los gastos y honorarios

Más detalles

Además, cada persona podrá recibir los siguientes servicios indemnizados:

Además, cada persona podrá recibir los siguientes servicios indemnizados: Seguro de Emergencia Médica Como socio de Visa International, usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años dependientes de usted, quedarán automáticamente cubiertos hasta un máximo de USD30.000 en todo

Más detalles

PROYECTO DE SEGURO DE VIAJE PARA: UNIVERSIDAD DE SEVILLA

PROYECTO DE SEGURO DE VIAJE PARA: UNIVERSIDAD DE SEVILLA cp REF: METLIFE PROYECTO DE SEGURO DE VIAJE PARA: UNIVERSIDAD DE SEVILLA Madrid, a 25 de Abril de 2011 INTERNATIONAL SOS es líder mundial en la gestión del riesgo médico internacional. Con más de 20 años

Más detalles

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Estimado Pasajero: Para acceder a los servicios de asistencia al viajero ES IMPRESCINDIBLE QUE SE COMUNIQUE CON NUESTRA

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE ADHESIÓN AL SEGURO COLECTIVO

CONDICIONES GENERALES DE ADHESIÓN AL SEGURO COLECTIVO CONDICIONES GENERALES DE ADHESIÓN AL SEGURO COLECTIVO INFORMACIÓN LEGAL SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL En el caso de que usted decida adherirse al seguro, le informamos que VACACIONES edreams,

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES ESPECIFICAS GARANTÍA PARA AGENCIAS DE TURISMOS Y VIAJES

CONDICIONES PARTICULARES ESPECIFICAS GARANTÍA PARA AGENCIAS DE TURISMOS Y VIAJES CONDICIONES PARTICULARES ESPECIFICAS GARANTÍA PARA AGENCIAS DE TURISMOS Y VIAJES OBJETO Y EXTENSIÓN DEL SEGURO Cláusula 1) Para el caso de incumplimiento por parte del Tomador a cualquiera de sus obligaciones

Más detalles

SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD GUÍA DE CONSULTA Y USO

SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD GUÍA DE CONSULTA Y USO SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD GUÍA DE CONSULTA Y USO ÍNDICE Qué es el Seguro Complementario de Salud de Vida Security?... 03 Quiénes pueden incorporarse?... 04 Cuáles son los requisitos?... 05 Cuáles

Más detalles

CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE

CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD320150761 ARTÍCULO 1: COBERTURAS Y MATERIA ASEGURADA La compañía aseguradora reembolsará al asegurado

Más detalles

Adeslas. Asistencia en viaje. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales

Adeslas. Asistencia en viaje. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales Adeslas Asistencia en viaje Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales 1) DISPOSICIONES PREVIAS 3 2) COBERTURAS DE ASISTENCIA EN VIAJE 3 1. Gastos médicos,

Más detalles

Seguro de Vida e Invalidez por Accidente

Seguro de Vida e Invalidez por Accidente Seguro de Vida e Invalidez por Accidente MATERIA ASEGURADA: Clientes de Banco Security que suscriban el seguro REQUISITOS: Ser cliente de Banco Security Edad máxima de Ingreso y Edad Máxima de Cobertura

Más detalles

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE INTERNACIONAL LA ASEGURADORA DE VIDA ALLIANZ SEGUROS

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE INTERNACIONAL LA ASEGURADORA DE VIDA ALLIANZ SEGUROS ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE INTERNACIONAL LA ASEGURADORA DE VIDA ALLIANZ SEGUROS PRIMERA: OBJETO DEL ANEXO En virtud del presente anexo, la Compañía garantiza la puesta a disposición del asegurado de

Más detalles

COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO

COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO I. DEFINICIONES: Para los efectos de este Anexo de cobertura adicional a las tarjetas de crédito: 1. Beneficiario: Es la persona

Más detalles

SEGURO CUM LAUDE MOVILIDAD

SEGURO CUM LAUDE MOVILIDAD SEGURO CUM LAUDE MOVILIDAD La Universidad de Alcalá de Henares junto con ACE Europe y March-JLT Correduría de Seguros, han diseñado el Seguro CUM LAUDE MOVILIDAD para ti, que estás participando o piensas

Más detalles

PROGRAMA ASISTENCIA GLOBAL EN VIAJES Términos y Condiciones Generales

PROGRAMA ASISTENCIA GLOBAL EN VIAJES Términos y Condiciones Generales PROGRAMA ASISTENCIA GLOBAL EN VIAJES Términos y Condiciones Generales El programa Asistencia Global en Viajes protege al Tarjetahabiente Básico y/o Adicional(es) durante todo un año, de casi cualquier

Más detalles

SEGURO DE CAUCION CONDICIONES GENERALES COMUNES LEY DE LAS PARTES CONTRATANTES

SEGURO DE CAUCION CONDICIONES GENERALES COMUNES LEY DE LAS PARTES CONTRATANTES SEGURO DE CAUCION CONDICIONES GENERALES COMUNES LEY DE LAS PARTES CONTRATANTES CLAUSULA 1 Las partes contratantes se someten a las Condiciones Generales y Particulares de la presente póliza como a la ley

Más detalles

PÓLIZA DE ACCIDENTES PERSONALES A PASAJEROS EN VEHÍCULOS DE SERVICIO PÚBLICO

PÓLIZA DE ACCIDENTES PERSONALES A PASAJEROS EN VEHÍCULOS DE SERVICIO PÚBLICO TOMADOR: PÓLIZA DE ACCIDENTES PERSONALES A PASAJEROS No VIGENCIA: DESDE LAS 00:00 HORAS DEL HASTA LAS 00:00 HORAS DEL Por convenio entre las partes, LA PREVISORA S.A. Compañía de Seguros que en adelante

Más detalles

ASSURANT ARGENTINA CIA. DE SEGUROS S.A. SEGURO DE VIDA COLECTIVO COBERTURA ADICIONAL DE INCAPACIDAD TOTAL PAGO EN CUOTAS CONDICIONES GENERALES

ASSURANT ARGENTINA CIA. DE SEGUROS S.A. SEGURO DE VIDA COLECTIVO COBERTURA ADICIONAL DE INCAPACIDAD TOTAL PAGO EN CUOTAS CONDICIONES GENERALES ASSURANT ARGENTINA CIA. DE SEGUROS S.A. SEGURO DE VIDA COLECTIVO COBERTURA ADICIONAL DE INCAPACIDAD TOTAL PAGO EN CUOTAS CONDICIONES GENERALES Esta cobertura adicional se podrá contratar en forma conjunta

Más detalles

Programa Asistencia en viajes

Programa Asistencia en viajes Programa Asistencia en viajes VivaColombia actúa como ente recaudador por concepto del programa de asistencia en viaje ofrecido por AXA Asistencia. Al adquirir la Asistencia en viaje quedaras cubierto

Más detalles

BHN VIDA S.A. - TUCUMÁN 1 11 PISO - (C1049AAA) - CABA - ARGENTINA - 0810-666-0066 WWW.HIPOTECARIOSEGUROS.COM.AR 1

BHN VIDA S.A. - TUCUMÁN 1 11 PISO - (C1049AAA) - CABA - ARGENTINA - 0810-666-0066 WWW.HIPOTECARIOSEGUROS.COM.AR 1 CGAP6 ACCIDENTES PERSONALES CONDICIONES GENERALES ARTÍCULO 1 - DISPOSICIONES FUNDAMENTALES EL PRESENTE PLAN ES INTEGRADO POR LAS CONDICIONES GENERALES, LAS CONDICIONES ESPECÍFICAS Y LAS CONDICIONES PARTICULARES.

Más detalles

ASISTENCIA AL VIAJERO. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC

ASISTENCIA AL VIAJERO. Fuente: Escuela de Seguros SEGURTEC ASISTENCIA AL VIAJERO Qué es la Asistencia al viajero? ASISTENCIA AL VIAJERO Nace como respuesta a las emergencias que se puedan producir durante un viaje; como enfermedades, extravió del equipaje, un

Más detalles

SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES CLÁUSULA DE MUERTE ACCIDENTAL Y REEMBOLSO DE GASTOS FUNERARIOS PARA PASAJERO EN TRANSPORTE PÚBLICO Y PARTICULAR

SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES CLÁUSULA DE MUERTE ACCIDENTAL Y REEMBOLSO DE GASTOS FUNERARIOS PARA PASAJERO EN TRANSPORTE PÚBLICO Y PARTICULAR SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES CLÁUSULA DE MUERTE ACCIDENTAL Y REEMBOLSO DE GASTOS FUNERARIOS PARA PASAJERO EN TRANSPORTE PÚBLICO Y PARTICULAR OBJETO DEL SEGURO. LA COMPAÑÍA otorga cobertura, mediante

Más detalles

ASISTENCIA EN VIAJE ESTUDIANTES

ASISTENCIA EN VIAJE ESTUDIANTES Nº PÓLIZA: 55-0292079 TOMADOR: UNIVERSIDAD DE MÁLAGA ASISTENCIA EN VIAJE ESTUDIANTES El presente Contrato de Seguro se rige por lo convenido en estas Condiciones Generales y en las Particulares del contrato,

Más detalles

SEGURO DE ANULACIÓN. Condicionado General

SEGURO DE ANULACIÓN. Condicionado General SEGURO DE ANULACIÓN Condicionado General CONDICIONES GENERALES Y PARTICULARES - SEGURO DE ANULACIÓN De la póliza con número 11210000261000 en la que INTERMUNDIAL Correduría de Seguros, con domicilio social

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS. Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS. Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016 ARTICULO I OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la compañía se obliga a pagar las indemnizaciones

Más detalles

Seguro de accidentes colectivo Y Responsabilidad Civil

Seguro de accidentes colectivo Y Responsabilidad Civil Seguro de accidentes colectivo Y Responsabilidad Civil Para voluntarios, mujeres y niños en casas de acogida, alumnos y empleados bajo la tutela de Cruz Roja Española. Seguro de accidentes colectivos Garantías

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES

CONDICIONES PARTICULARES CONDICIONES PARTICULARES EL TOMADOR, ASEGURADO Y BENEFICIARIO DE LA PRESENTE POLIZA Y LOS INTERESE AMPARADOS POR ESTA, SON LOS QUE FIGURAN EN LA SOLICITUD/ POLIZA DE SEGURO LAS COBERTURAS CONTRATADAS SON

Más detalles

CLAUSULADO ASISTENCIA INTERNACIONAL AXA

CLAUSULADO ASISTENCIA INTERNACIONAL AXA CLAUSULADO ASISTENCIA INTERNACIONAL AXA BENEFICIARIOS: Beneficiario Tipo I: Toda persona titular principal o adicional de una Tarjeta Credencial BANCA PERSONAL BANCO DE OCCIDENTE MASTERCARD Y VISA CLÁSICA

Más detalles

De acuerdo a lo solicitado, nos es grato presentarles nuestra cotización de seguro de accidentes personales.

De acuerdo a lo solicitado, nos es grato presentarles nuestra cotización de seguro de accidentes personales. Página 1 de 5 Santiago, Jueves, 28 de Agosto de 2014 Señora Maria José Ibarra IBARRA Y CIA LTDA Corredores de Seguros Presente Ref.: Cotización De nuestra consideración, De acuerdo a lo solicitado, nos

Más detalles

Cualquier definición tendrá el mismo significado en cualquier parte de la presente póliza y siempre aparecerá en letras negritas.

Cualquier definición tendrá el mismo significado en cualquier parte de la presente póliza y siempre aparecerá en letras negritas. SEGURO DE ASISTENCIA Y VIAJES EN EL EXTERIOR (SAVE) CONDICIONES GENERALES DE LA TERMINOLOGÍA Y SU DEFINICIÓN ENTIDAD DE SEGUROS: (ASEGURADOR): ASEGURADO: TOMADOR DEL SEGURO: BENEFICIARIO: ENTIDAD DE ASISTENCIA:

Más detalles

Beneficios Exclusivos Bci Visa Gold

Beneficios Exclusivos Bci Visa Gold Beneficios Exclusivos Bci Visa Gold Conveniencia Acceso a los Salones VIP Pacific Club en Chile. Con su Tarjeta de Crédito Bci Visa Gold podrá acceder con un invitado a los Salones VIP Pacific Club en

Más detalles

Accidentes Personales

Accidentes Personales Un accidente ocurre cuando menos lo esperas, TU y TU familia necesitan estar preparados siempre, conoce y contrata tu Seguro de Accidentes Consorcio Cobertura Todos nuestros planes cuentan con una cobertura

Más detalles

Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516.

Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516. Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516. Condiciones Generales La presente Asistencia Médica Familiar le proporciona los siguientes servicios médicos: Asistencias Médica

Más detalles

Protección. - Muerte accidental: USD 500.000.

Protección. - Muerte accidental: USD 500.000. Protección Seguro de Accidentes en Viaje Al pagar el valor total del o los tickets de viaje con su Tarjeta Bci Visa Platinum válida y activa; usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años que estén económicamente

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP

CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP 1 CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP ARTICULO I OBJETO DEL SERVICIO Mediante este contrato, RAC ASISTENCIA S.A., en adelante RAC, se obliga

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE ACCIDENTES PERSONALES

CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE ACCIDENTES PERSONALES CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE ACCIDENTES PERSONALES Art. 1o.- DECLARACIONES Y VIGENCIA Este seguro de accidentes se contrata en base de las declaraciones que constan en la Solicitud firmada por el

Más detalles

Ayuda de viajes. Protección que viaja con usted. Standard Insurance Company. Ayuda de viajes

Ayuda de viajes. Protección que viaja con usted. Standard Insurance Company. Ayuda de viajes Ayuda de viajes Protección que viaja con usted Standard Insurance Company Ayuda de viajes Si hace una lista de las cosas más importantes para usted, la seguridad y la salud probablemente estén en la primera

Más detalles

Cuando viaje... BENEFICIOS. de su tarjeta

Cuando viaje... BENEFICIOS. de su tarjeta Cuando viaje... BENEFICIOS de su tarjeta Siempre es posible. Teléfono: 274-4505 www.credomatic.com.ni Nos complace darle la más cordial bienvenida, como miembro del grupo de clientes de Credomatic, que

Más detalles