El desarrollo y la interacción de las personas a través de la lengua
|
|
- Fernando Camacho Arroyo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 El desarrollo y la interacción de las personas a través de la lengua Abstract: En esta clase se abordará el bilingüismo como problemática educativa. Se profundizará sobre el caso de Paraguay. Muchos niños y niñas entran a la escuela con una lengua diferente a la que se usa y enseña en ella, por lo que el tratamiento de las lenguas en el proceso de enseñanza y aprendizaje debe considerar la presencia de una lengua materna (L1) y de una segunda lengua (L2), las cuales deben ser abordadas e igualmente valoradas tanto en su expresión oral como escrita. En esta clase la concepción de la enseñanza de las lenguas está centrada en la competencia comunicativa por sobre el simple conocimiento de las estructuras, ya que la lengua es, ante todo, una herramienta de comunicación y se adquiere a través de ella. Datos de la autora: Lic. Dora F. Bobadilla de Cazal. Profesora de Educación Primaria, Prof. Lic. en lengua Guaraní. Catedrática de Educación Bilingüe y lengua Guaraní en el ISSEF Instituto Superior Salesiano de Estudios Filosóficos Don Bosco, en el Profesorado de Ciencias Sociales y Formación Ética y Cultura Religiosa, y en la carrera de Ciencias de la Educación. Catedrática de Educación Bilingüe y lengua Guaraní de la Facultad de Filosofía Instituto Pedagógico y Facultad de Psicología de la Universidad Católica Nuestra Señora de la Asunción, en las carreras de Formación Docente en Educ. Inicial y Licenciatura en Educación Inicial.
2 Introducción Dicen que tiene siete lenguas la boca del dragón. Yo no sé. Pero me consta que muchas más lenguas tiene la boca del mundo, y el fuego de sus lenguas nos abriga. Será siempre poco cuanto se haga para defenderlas del desprecio y del exterminio. (Eduardo Galeano para el I Congreso de las Lenguas) En esta clase vamos a adentrarnos en la problemática del bilingüismo y el aprendizaje en las escuelas de nuestros países del MERCOSUR, centrándonos en el caso de Paraguay. El objetivo de esta propuesta pretende no tanto trabajar acerca de los procedimientos y metodologías para enseñar y aprender las lenguas, sino más bien propiciar el análisis desde miradas complejas que capturen el fenómeno a partir de la integración y valorización de las diferencias en los contextos sociales multiculturales. La diversidad cultural de nuestro país y más aún de nuestra región, nos revela el conocimiento y uso de diferentes lenguas por sus habitantes, entre los que se encuentran grupos nativos étnicos como también extranjeros. La diversidad se evidencia mediante pautas y valores culturales así como cosmovisiones diferentes, según cada pueblo, que en muchas ocasiones, comparten un espacio geográfico común. Esta situación deriva en el contacto de lenguas, que constituye una variable de singular importancia para el proceso de alfabetización. Muchos niños y niñas entran a la escuela con una lengua diferente a la que se usa y enseña allí y esto se plantea como un problema que es necesario atender. En una situación de bilingüismo, el tratamiento de las lenguas en el proceso de enseñanza y aprendizaje debe considerar la presencia de una lengua materna y de una segunda lengua, las cuales deben ser abordadas tanto en su expresión oral como en la escrita. Existe un conjunto de factores socioculturales que deben ser considerados en el proceso de aprendizaje de la lengua materna y de la segunda lengua. En muchos casos, se atribuyen a la falta de atención adecuada a esta condición sociocultural las razones del fracaso escolar, el analfabetismo funcional y una mayor exclusión de las personas.
3 Desde el ámbito educativo, es necesario reconocer la diversidad idiomática y cultural que caracteriza al país o contexto geográfico donde se inserta la comunidad educativa. El hecho de que las lenguas son vehiculizadoras de las culturas es un aspecto que debe ser considerado desde la escuela, en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Asimismo, se debe tener en cuenta la multiculturalidad y el plurilingüismo, para que las lenguas de las minorías y sus culturas sean consideradas como elementos válidos de aprendizajes significativos, en condiciones de igualdad e inclusión educativas. Para poder reflexionar sobre este campo tomaremos en cuenta algunos procesos que se desarrollan con relación a este tema y que expondremos a continuación. Qué fenómeno lingüístico produce el contacto de dos lenguas? Como hemos visto anteriormente, el contacto de dos lenguas y su uso en un contexto social determinado durante un lapso de tiempo prolongado, hace que se produzcan las condiciones necesarias para el bilingüismo desde una perspectiva sociolingüística; pero esas lenguas deben estar reconocidas como tales. En caso contrario, es decir, si una de las lenguas en contacto comporta una valoración social superior y es empleada para todos los fines comunicativos, incluido el ámbito de la administración pública, y la otra queda relegada al ámbito o dominio familiar, íntimo o cotidiano, ocurre el fenómeno llamado diglosia 1. Ahora bien, mirando nuestro contexto social, nos encontramos ante una realidad en donde existe una población heterogénea desde lo cultural, y en la cual coexisten al menos dos códigos lingüísticos, situación que debe ser considerada desde el inicio de la alfabetización tanto en lo que respecta a la lengua como a la cultura. Desde el punto de vista de la equidad, igualdad e inclusión educativas, el artículo 26 de la Declaración Universal de Derechos Humanos establece que toda persona tiene derecho a educación y ésta debe estar dirigida a promover el completo desarrollo de la personalidad, el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales. 1 Diglosia: cuando hay dos (o más) idiomas en una región y uno de ellos es más prestigioso que el otro.
4 Teniendo en cuenta dicho artículo, es preciso considerar y garantizar el respeto por la diversidad de expresiones y lenguajes y la necesidad de contemplar la incorporación de los mismos a nivel curricular para que, desde allí, se pueda ampliar el conocimiento tradicional a dimensiones más universales, sin ningún tipo de exclusión. De este modo, la escuela será socialmente inclusiva si es adecuada a las necesidades de los alumnos y sus familias, mejorando las condiciones de enseñanza y de aprendizaje de los grupos más vulnerables. En este contexto educativo, el uso de las diferentes lenguas es fundamental, para que los niños logren una comunicación e interacción fluida con los miembros de la comunidad educativa y con la sociedad. Algo más sobre bilingüismo El Bilingüismo 2, aceptado en las prácticas sociales del Paraguay, pero con distintos niveles de concreción y consolidación en las escuelas, no puede ser ignorado por los miembros de la comunidad educativa y la sociedad, teniendo en cuenta que algunos estudiantes llegan a la escuela sabiendo sólo su lengua materna; otros, en cambio, llegan con el conocimiento de dos lenguas, por más que no tengan la suficiente competencia en una de ellas. Les propongo que intentemos contestar estas preguntas: Cómo se construye el bilingüismo en la institución escolar y en el hogar? Qué ocurre cuando un niño habla una lengua diferente a la que se utiliza en la escuela? 2 Bilingüismo: es el fenómeno que indica la posesión que una persona tiene de dos o más lenguas, de ahí que nos encontramos con dos tipos de bilingüismo: el bilingüismo social y el individual. El bilingüismo social se produce en aquellas sociedades en las que se hablan dos o más lenguas, pero donde pueden existir diferencias según el grado o forma del bilingüismo. (Appel- Muysken, 1996, p ) El bilingüismo individual ocurre cuando una persona tiene dominio de dos códigos lingüísticos diferentes, es decir, además de poseer habilidades en su lengua materna o primera lengua, tiene habilidades en la segunda lengua.
5 Por supuesto, estos interrogantes son pertinentes de analizar en donde coexisten dos lenguas en contacto, como en el caso del Paraguay. Existen tipos y grados de bilingüismo individual; entre estos se pueden mencionar: bilingüe compuesto, bilingüe coordinado, bilingüe subordinado. 3 El bilingüismo en América Latina no depende necesariamente de la inserción del individuo en el contexto escolar o del traslado a una zona de habla hispana. También se dan casos de bilingües que desarrollan capacidades de expresión en dos lenguas sin que hayan asistido a una escuela o sin que hayan tenido que migrar a una región de habla castellana (López, 1989, p.70). En este caso, nos referimos a los nativos de distintas parcialidades y a las poblaciones de las áreas sub-rurales que se trasladan a las ciudades o pueblos por las necesidades que tienen en el intercambio de bienes y servicios. En el caso de Paraguay, se observa este fenómeno con las parcialidades que llegan a la ciudad desde sus comunidades, entre éstas están los Maká, Mbya, Chamacocos y otras familias lingüísticas que utilizan su lengua materna y, como segunda lengua, una de las dos lenguas oficiales (castellano o guaraní). Entre éstas también están las poblaciones campesinas que llegan hasta la capital en busca de actividades laborales o intelectuales para mejorar su calidad de vida, utilizando su lengua materna y, por la necesidad socioeconómica en que se encuentran, aprenden a comunicarse en la segunda lengua que es el castellano. Esta situación fue una de las razones por las cuales las familias campesinas deseaban que sus hijos e hijas aprendieran el castellano y dejaran de lado su lengua materna. Ahora bien, las escuelas rurales y urbanas del Paraguay han implementado a partir del año 1994 la Educación Bilingüe de mantenimiento, en la cual la enseñanza se imparte en dos lenguas y, al mismo tiempo, se realiza la enseñanza de dos lenguas. Weinreich (1953) distinguía tres tipos de bilingüismo: Bilingüismo coordinado: las palabras equivalentes en dos lenguas se refieren a conceptos diferentes o tienen significados ligeramente diferentes. Bilingüismo compuesto: las dos formas tienen un significado idéntico. Bilingüismo subordinado: una lengua es la dominante y las palabras de la lengua no dominante se interpretan a través de las palabras de la lengua dominante.
6 Los bilingües paraguayos han conseguido esa competencia debido a que hay en todo el país alternancia de dos idiomas. Las lenguas castellana y guaraní son lenguas oficiales del país, aunque todavía falta la normalización de la lengua guaraní en diferentes contextos sociales. Al respecto, pueden consultarse la Declaración de Santa Cruz y la Declaración Indígena (Anexos I y II respectivamente). El bilingüismo en el contexto de la Educación Formal es un componente fundamental que se debe considerar dentro del currículo educativo. La implementación de dicho eje debe ser un trabajo consciente de toda la comunidad educativa, desde la educación inicial, teniendo en cuenta que ésta es la etapa en donde se inicia el desarrollo de las habilidades de la lectoescritura. En el abordaje de dicho eje debemos tener muy en cuenta la lengua materna de los/ as niños/as, ya que ellos/as son los protagonistas, quienes irán desarrollando dicha lengua y una segunda lengua que se irá incorporando en forma paralela a lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje. En un contexto bilingüe, los/las niños/as van adquiriendo ambas lenguas, desde palabras sueltas hasta la conexión de dos o tres, la elaboración de frases simples y de oraciones cada vez más complejas. Este proceso hace que ellos/ as ya ingresen a la escuela con una organización lingüística que se irá enriqueciendo en relación estrecha con el contexto social en que se produzca y con la educación que se brinde. En esta situación, el rol del docente es fundamental y relevante ya que es el momento oportuno para identificar cuál es la lengua de uso predominante e iniciar con ellos el proceso de la lectoescritura en dicha lengua, y luego ir incorporando la segunda lengua paulatinamente; de tal forma que ambas lenguas vayan desarrollándose en forma paralela y tengan ambas la misma jerarquía. Ahora bien, cuando la causa o impedimento de la adquisición de la lectoescritura se encuentra en las características del sistema lingüístico, para el efecto, el rol del docente es primordial, ya que éste debe conocer el origen del fracaso. Como prueba de esto, frecuentemente encontramos en Paraguay algunas expresiones que evidencian la falta de distinción de los dos códigos y por lo tanto se procede a mezclarlos.
7 Actividad: Los invitamos a reflexionar sobre estas expresiones que han sido recopiladas de carteles del interior del país (Paraguay), a 280 Km. de la Capital, y pueden ser encontradas en diversos lugares de las ciudades del interior: VENDO MANDI O ÑANDE GOMERIA Estas expresiones son muestras de la necesidad que se tiene en la alfabetización en la lengua materna, desde los inicios de la Educación Formal y que se debe mejorar en el aspecto referido a la diferenciación de cada código y su empleo adecuado. Esta situación merece una especial atención, ya que la falta de consideración de la misma es una de las razones de la deserción y la repitencia en las escuelas. Qué opinión le merecen estos ejemplos y reflexiones? Para que sea efectivo este proceso, lo ideal es que los/as niños/as aprendan a leer y escribir en su lengua materna -en el caso de que exista escritura de esa lengua-, de forma que los/as docentes les ayuden a transferir habilidades desarrolladas en su lengua materna a la lectura y escritura de una segunda lengua. Es importante recordar que el dominio suficiente de la expresión oral en dicha lengua es la base fundamental y sólida para el proceso de la lectoescritura. La escuela a la hora de diseñar actividades en contextos de educación bilingüe La gran mayoría de los/as niños/as al llegar a la escuela ya son expertos lectores del entorno o contexto que los rodea; ya son capaces de reconocer un cambio de tiempo, el cansancio que tiene el padre al llegar de su trabajo o la actitud de su madre ante cierta situación; convendría considerar estas experiencias a la hora de diseñar las propuestas pedagógicas. Actividad: le invito a leer el siguiente fragmento, extraído del texto disponible en: La inclusión de la multietnicidad y pluriculturalidad, no sólo en el campo educativo sino
8 también en otros ámbitos de la vida social nacional, se debe a nuestro convencimiento de que la educación intercultural bilingüe no podrá crecer si se reduce al mero ámbito educativo... Héctor Muñoz Cruz 1- Que opinión tiene al respecto? 2- De qué manera podemos trabajar para que dicho eje se desarrolle y fortalezca en nuestro contexto social nacional? En cuanto a la metodología a ser utilizada en la enseñanza de lenguas en un contexto bilingüe, no se puede limitar a un método, considerando que las funciones del lenguaje son varias y requieren distintas actividades, y cada una de estas necesita de una metodología apropiada. Para la enseñanza de lenguas se debe tener en cuenta cuál es el objetivo de la enseñanza de las dos lenguas en el contexto bilingüe. Los objetivos de la enseñanza de lenguas se especifican en relación con las necesidades comunicativas de los/as niños/as y los fines para los que se aprende la lengua, y se establecen en términos de comportamiento comunicativo: qué sabrá hacer el/la niño/a con la lengua que aprende? De esta manera, el carácter procedimental del lenguaje es un aspecto importante para el enfoque comunicativo (Areizaga Orube, 2000, p. 140). En la enseñanza de lenguas es necesario centrarse más en la competencia comunicativa que en el simple conocimiento de las estructuras: la lengua es, ante todo, una herramienta de comunicación y se adquiere a través de ella. Actividad: le invito a observar e interpretar un material audiovisual en el que se puede apreciar el desarrollo de una jornada de clase en lengua materna guaraní, realizada en una escuela rural de bajo nivel socioeconómico. Luego de realizar dicha actividad, señale: - la relación que encuentra entre la enseñanza en la lengua materna y la inclusión. - los elementos de inclusión que se observan en el material.
9 Teniendo en cuenta la temática desarrollada y las lecturas realizadas, reflexione y responda: Qué se está haciendo en su contexto nacional en relación con la política de la formación continua del docente para enfrentar los desafíos de la Educación Bilingüe Intercultural? Aprender una segunda lengua en la escuela El aprendizaje de la segunda lengua se asemeja en algunos aspectos a la adquisición de la lengua materna, pero en muchas facetas es diferente. Todo/a niño/a que aprende una segunda lengua se apropia de una lengua distinta a la de su hogar, de un nuevo instrumento de comunicación para expresar significados que ha creado y que puede ya nombrar en su lengua materna. En el aprendizaje y desarrollo de la segunda lengua influyen muchos factores, entre ellos la edad, el ritmo, el desarrollo de la inteligencia, como así también existen otros aspectos sociales y psicológicos que con frecuencia se resumen en la actitud y la motivación. En cuanto a la edad para aprender una segunda lengua es difícil precisar una única opinión al respecto; existen distintas investigaciones en ese sentido pero en general todas coinciden en la importancia de considerar si se trata de lengua oral o escrita, y en este último caso, tener presente que la primera alfabetización no puede ignorar nunca la primera lengua (L1) del hablante. En cuanto al ritmo, se puede concluir que los mayores avanzan más de prisa que los pequeños hasta cierto punto, ya que estos disminuyen su marcha y el progreso de los más grandes es superior. Sin embargo, al llegar a un punto determinado los niños suelen superarlos y consiguen un mayor nivel de competencia. Son muy importantes los factores emotivos y cognitivos que influyen en el aprendizaje de una segunda lengua, como así también el lugar que le da el adulto, el enseñante, para adquirir la suficiente confianza necesaria para aprender. La meta del aprendizaje de una lengua debe ser el logro de la competencia comunicativa, es decir, el uso apropiado de ella en las diversas circunstancias sociales y culturales de acuerdo a las normas que regulan su funcionamiento como instrumento de interacción social. En el niño, este proceso va desarrollándose a través de la
10 interacción con otros niños, adultos, y el contacto con los medios de comunicación, hasta que es capaz de hablar adecuadamente, y el rol de la escuela es enriquecer lo que ha aprendido. Cuando hablamos de la competencia sociolingüística, nos estamos refiriendo a la comprensión del contexto social en el que tiene lugar la comunicación, incluyendo la relación entre los distintos papeles sociales, la información que comparten los participantes y la finalidad de comunicación de su interacción. La lengua como instrumento de comunicación se adecua y adapta a situaciones y contextos diferentes del hablante, por eso el aprendizaje incluye también el manejo de cada lengua de acuerdo al contexto donde se desarrollen los sujetos. Dentro del contexto sociolingüístico, se tiene también en cuenta el fenómeno de la migración, los desplazamientos poblacionales que intensifican las transferencias de las lenguas y las culturas; los factores culturales implícitos en las competencias sociolingüísticas deben ser tenidos en cuenta, en especial con niños procedentes de medios culturales diferentes, ya que estos en algún momento dado requerirán de orientaciones. La escuela tiene una gran responsabilidad en ofrecer a los/as niños/as oportunidades y situaciones en donde el uso de la segunda lengua debe ser distinto, hacerles conscientes de las diferentes formas de decir y actuar en distintas situaciones, en donde se les haga observar, comprender, producir textos, como también dirigirse en dicha lengua a otras personas con quienes se relacionan. Es oportuno señalar que el/la niño/a monolingüe y el/ la niño/a bilingüe no utilizan la lengua de una misma forma en todo momento, con toda la gente o en cualquier lugar. El/la niño/a monolingüe habla una sola lengua y no tiene la posibilidad de cambiar el estilo, solamente puede realizar esto dentro de su mismo código lingüístico o sistema, mientras el/la niño/a bilingüe tiene la opción de cambiar de estilo y también utilizar una lengua u otra en distintas situaciones sociales.
11 Como una situación concreta, y a modo de ejemplo, está el caso de Paraguay, en donde la mayor parte de la población utiliza los dos idiomas oficiales: el castellano y el guaraní, para ser más precisa, el castellano paraguayo y el guaraní paraguayo. Estas dos lenguas son utilizadas en distintos ámbitos, como el familiar, social, educativo, político, religioso, deportivo, laboral, etc. En cuanto al ámbito laboral y, por qué no decirlo, en lo económico, esta situación se torna difícil para los inversionistas extranjeros que desean incursionar e invertir en el país y para los mismos paraguayos cuya lengua materna es el castellano y que, por el desconocimiento de la lengua guaraní, no puedan desenvolverse con los compatriotas cuya lengua materna es el guaraní. En este contexto, ambas lenguas son instrumentos de comunicación e interacción con los demás habitantes dentro del territorio. Esta problemática lingüística no sólo afecta a Paraguay, sino también a otros países de América Latina en donde el español se encuentra en contacto con las lenguas indígenas. Sabido es que el español es utilizado para cumplir funciones de tipo formal e intelectivo; es la lengua utilizada en las instituciones públicas y privadas como también en las transacciones comerciales, mientras que la lengua indígena cumple funciones informales, íntimas y domésticas. Actividad: le invito a leer el siguiente texto disponible en: Teniendo en cuenta el Multilingüismo y la Pluriculturalidad: 1- Qué estrategias se podrían plantear, desde el ámbito educativo, para que las lenguas indígenas de cada región transciendan en otros contextos sociales, a más de la esfera educativa, considerando que las zonas donde estas predominan se caracterizan por altos índices de repetición y de deserción escolar? 2- Por qué cree que surge la necesidad de plantear una Educación Bilingüe Intercultural desde fines del 70 e inicio de los 80? 3- Cómo podríamos intervenir los docentes, para que las escuelas del siglo XXI consideren
12 las lenguas y las culturas amerindias como medios válidos de aprendizajes significativos? Bibliografía: Appel, René y Pieter Muysken (1996) Bilingüismo y contacto de lenguas. Ariel lingüística. Barcelona Comisión Nacional de Bilingüismo (1997) Ñane ñe ê Paraguái Bilingüe. Políticas lingüísticas y educación bilingüe. Fundación en Alianza - MEC Paraguay Fantini, Albino E. (1982) La adquisición del lenguaje en un niño bilingüe. Editorial Herder. Barcelona. Jung, I. y Luis E. López (Comps) (2003) Abriendo la escuela. Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Ediciones Morata. Madrid López, Luis Enrique (1989) Lengua UNESCO - OREALC. Santiago de Chile Marin, Francisco M. y Jesús Sánchez Lobato (1988) Lingüística Aplicada. Editorial Síntesis. Madrid Ortiz, Dora y Robino, Alicia. (2003) Cómo se aprende, cómo se enseña la lengua escrita. Colección en las aulas. Buenos Aires Richards, Jack C. y Theodore S. Rodgers (1998) Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Espasa. Madrid.
13 Ruiz Bikandi, Uri (2000) Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Editorial Síntesis Educación. Madrid Weinreich, U. (1953): Languages in contact. Mouton. La Haya. Zúñiga Castillo, Madeleine (1989) Educación Bilingüe UNESCO OREALC Santiago Chile.
Competencias básicas mínimas garantizadas:
Competencias básicas mínimas garantizadas: - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele
Más detallesREAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL
REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, en su artículo 6.2, establece que corresponde
Más detallesAcuerdo Marco Vinculación con el Mundo del Trabajo en el Tercer Ciclo de la EGB
Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología Consejo Federal de Cultura y Educación Acuerdo Marco Vinculación con el Mundo del Trabajo en el Tercer Ciclo de la EGB Anexo 1 Habilitado para la discución
Más detallesLa experiencia del Programa Multimedia Uantakua en México
26 de abril de 2012 Santiago de Chile La experiencia del Programa Multimedia Uantakua en México Guadalupe Alonso Tania Santos Proyecto Cepal @LIS2 Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)
Más detallesMODELO PEDAGÓGICO QUE SUSTENTA EL PROGRAMA DE POSTGRADO UNA: A PARTIR DE LA PERSPECTIVA DE SUS ACTORES
Universidad Nacional Abierta Dirección de Investigaciones y Postgrado MODELO PEDAGÓGICO QUE SUSTENTA EL PROGRAMA DE POSTGRADO UNA: A PARTIR DE LA PERSPECTIVA DE SUS ACTORES Judith Mendoza Caracas, Diciembre
Más detallesAPORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL
APORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL Componentes del grupo: Andrés Pastor Juan García David Sánchez Ismael Albalá ÍNDICE PÁGINAS Introducción.3 y 4 Necesidades educativas en la sociedad
Más detallesInicio. Nivel 5. El Marco de la Buena Enseñanza. Definiciones preliminares. Dominios del Marco de la Buena Enseñanza
Inicio. Nivel 5. El Marco de la Buena Enseñanza. Definiciones preliminares. Dominios del Marco de la Buena Enseñanza Dominio A: Preparación de la enseñanza. Los criterios de este dominio se refieren, tanto
Más detallesPostgrado de Profesor de Español par Alumnos Inmigrantes Universidad de Zaragoza
Postgrado de Profesor de Español par Alumnos Inmigrantes Universidad de Zaragoza El enfoque de la Enseñanza de las Lenguas mediante Tareas goza en estos momentos, posiblemente gracias al Marco Común Europeo
Más detallesJorge Cardoza. Juan Carlos González Liévano
PLAN CURRICULAR DEL PROGRAMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Cursos de español como lengua extranjera Coordinador del programa Jorge Cardoza Coordinador académico Juan Carlos González Liévano QUÉ ES
Más detallesCuarto grado de Primaria
Cuarto grado de Primaria Índice Presentación... 5 Orientaciones y recomendaciones para el uso de las unidades didácticas y sesiones de aprendizaje... 6 COMUNICACIÓN... 11 Unidad didáctica 1 : Nos organizamos
Más detallesENERO 2010. Español para Inmigrantes en los Centros Educativos
PROYECTO ESPAÑOL PARA INMIGRANTES EN LOS CENTROS EDUCATIVOS DE PRIMARIA ENERO 2010. 1 1. DENOMINACIÓN. ESPAÑOL PARA INMIGRANTES EN LOS CENTROS EDUCATIVOS DEL MUNICIPIO DE ALHAMA. 2. FUNDAMENTACIÓN. El
Más detallesLa enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)
La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España) La enseñanza de español como segunda lengua con fines específicos
Más detallesCOMPETENCIAS A ADQUIRIR POR EL ALUMNO
COMPETENCIAS BÁSICAS COMPETENCIAS A ADQUIRIR POR EL ALUMNO COMPETENCIAS BÁSICAS Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación
Más detalles- Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
Competencias Básicas Mínimas Garantizadas - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele
Más detallesBILINGÜISMO EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
1 BILINGÜISMO EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA Autoría: Estefanía Escudero Renaudo Ámbito: Lingüístico Temática: Bilingüismo Etapa:Primaria Resumen: El Grupo de Trabajo, Bilingüismo en Educación Infantil
Más detallesQUE SIGNIFICA APOSTAR POR UN SISTEMA EDUCATIVO DEMOCRATICO?
QUE SIGNIFICA APOSTAR POR UN SISTEMA EDUCATIVO DEMOCRATICO? En primer lugar para poder responder a esta pregunta debemos de aclarar que entendemos por democracia para saber que significa apostar por un
Más detallesIndicadores para la generación de conocimiento acerca de la evaluación de la calidad de las instituciones educativas
Indicadores para la generación de conocimiento acerca de la evaluación de la calidad de las instituciones educativas Por Antonio Millán Arellano Nov 25 de 2006 Resumen El uso de indicadores es cada día
Más detallesCENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE
CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE DOCENTE: Edith Rangél Ángeles ALUMNA: Castañeda Valladares Lizei Marlene
Más detallesGrado en Enfermería. 4.1.1. Vías y requisitos de acceso al título y perfil de ingreso recomendado
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES 4.1. Sistemas de información previa a la matriculación y procedimientos accesibles de acogida y orientación de los estudiantes de nuevo ingreso para facilitar su incorporación
Más detallesSi pensáramos en algunas cualidad indispensables del maestro, podríamos señalar las siguientes:
El perfil del profesor como mediador Presentamos en esta lectura complementaria algunas ideas que hemos tomado y resumido de Lorenzo Tébar Belmonte, El perfil del profesor mediador, Santillana, Madrid,
Más detallesEl dinamizador como referente Seminario de Formación febrero de 2004 Contenidos 1. Perfil de la persona dinamizadora 2. Papel de la persona dinamizadora 3. Funciones y tareas 4. El Centro y su entorno
Más detallesCOMPETENCIAS DEL GRADO EN PEDAGOGÍA
COMPETENCIAS DEL GRADO EN PEDAGOGÍA La organización de las competencias se ha realizado y simbolizado del siguiente modo: Competencias generales (CG + un dígito que indica número de orden). Competencias
Más detallesLas instituciones privadas de educación se caracterizan por brindar una. formación integral a la sociedad; la propuesta educativa que se hace a la
CAPITULO I Capítulo I: Planteamiento del problema 1.1 Situación problemática Las instituciones privadas de educación se caracterizan por brindar una formación integral a la sociedad; la propuesta educativa
Más detallesEspañol para extranjeros con competencias para la vida
Español para extranjeros con competencias para la vida Sandra Valdez Hernández Universidad de Quintana Roo [sin resumen] Los estudiantes extranjeros vienen a México con un objetivo en común comunicarse
Más detalles22/06/2013. Qué es necesario saber? Qué es necesario saber hacer? Cuán bien debemos hacerlo?
CUATRO DOMINIOS DEL MARCO DE LA BUENA ENSEÑANZA 22/06/2013 QUÉ ES EL MARCO PARA LA BUENA ENSEÑANZA? Busca contribuir al mejoramiento de la enseñanza A través de un itinerario capaz de guiar a los profesores
Más detallesDOMESTICA EN LOS CONSECUENCIAS EN LA SOCIEDAD. Lidia Giménez Presidenta Fundación Kuña Aty
LA VIOLENCIA DOMESTICA EN LOS JOVENES Y SUS CONSECUENCIAS EN LA SOCIEDAD Lidia Giménez Presidenta Fundación Kuña Aty PRESENTACIÓN Solo quiero que me escuchen Solo quiero que me abracen Solo quiero que
Más detallesUn desafío de la alfabetización científica: hacer ciencia a través del lenguaje Por Nora Bahamonde*
Capacitación en Alfabetización Inicial CIENCIAS NATURALES En el último encuentro de Capacitación en Alfabetización Inicial, realizamos una pequeña disertación en la que intentamos dar algunas pautas relacionadas
Más detallesLas Relaciones Públicas en el Marketing social
Las Relaciones Públicas en el Marketing social El marketing social es el marketing que busca cambiar una idea, actitud o práctica en la sociedad en la que se encuentra, y que intenta satisfacer una necesidad
Más detallesSegunda etapa: se centró en la definición tanto del perfil de ingreso como de egreso de cada carrera de la UDD.
1. Modelo educativo UDD: El Modelo educativo UDD se diseñó durante dos años a través de un trabajo de comisiones internas, en las cuales participaron representantes de las distintas carreras y de los diferentes
Más detallesINNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA?
INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE Los cambios que ocurren en la sociedad, entre los que se destacan la globalización cultural y económica, la influencia de la tecnología en todos los aspectos de las relaciones
Más detallesLearn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España. www.eurobridge.
Learn a language Aprende un idioma Centro de idiomas Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España Centro de idiomas Índice Contenido Contenido... 2 Bienvenidos a Eurobridge... 3 Cursos
Más detallesPARTICIPACION DE PADRES, MADRES Y APODERADOS EN EL SISTEMA EDUCATIVO Herramientas para mejorar la gestión
AMDEPA PARTICIPACION DE PADRES, MADRES Y APODERADOS EN EL SISTEMA EDUCATIVO Herramientas para mejorar la gestión Por qué es importante que los padres participen en la educación escolar de sus hijos?. Tradicionalmente,
Más detallesDESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN
DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN J. Ricardo González Alcocer Para empezar, lo primero que considero relevante es intentar definir el concepto de Desarrollo Comunitario, tarea difícil ya que es un concepto
Más detallesCOLEGIO SANTA MARIA UNA COMUNIDAD QUE ENSEÑA Y APRENDE PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL SINTESIS
COLEGIO SANTA MARIA UNA COMUNIDAD QUE ENSEÑA Y APRENDE PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL SINTESIS Este documento pretende presentar una versión abreviada de los elementos esenciales de la Filosofía que
Más detallesAprendiendo con las redes sociales
DHTIC Aprendiendo con las redes sociales Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Silvia Arellano Romero [Seleccione la fecha] Índice Introducción La educación es la formación destinada a desarrollar
Más detallesMirarnos a nosotr@s mism@s: la docencia en línea a través de la reflexión sobre la práctica.
Mirarnos a nosotr@s mism@s: la docencia en línea a través de la reflexión sobre la práctica. Rosana Verónica Turcott Maestría en Pedagogía Facultad de Filosofía y Letras UNAM No hay palabra verdadera que
Más detallesPara empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico
SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO CURRICULAR DIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR PARA LA EDUCACIÓN PREESCOLAR Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico México,
Más detallesCOMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO
COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO Competencias Básicas CB1 Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos
Más detallesColegio Colsubsidio Torquigua IED
PLAN DE MEJORAMIENTO - ÁREA: DESARROLLO EMPRESARIAL GRADO: TERCERO - SEGUNDO TRIMESTRE El plan de mejoramiento es una de las acciones propuestas para el mejoramiento del desempeño de los estudiantes, de
Más detallesFactores de las Nuevas Tecnologías
Factores de las Nuevas Tecnologías Los profundos cambios que experimenta nuestra sociedad, expresados a través de la aparición de las nuevas tecnologías de la información tanto en el proceso productivo
Más detallesMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera http://www.cervantes.es/ El Instituto Cervantes inauguró el Centro de Formación de Profesores (CFP) el 13 de diciembre de 2004 en Alcalá de Henares.
Más detallesPROGRAMA DE INCLUSIÓN EDUCATIVA
PROGRAMA DE INCLUSIÓN EDUCATIVA 2013-2016 ANTECEDENTES.- La educación del Colegio Pachamama, el colegio, se basa en la pedagogía reformada europea con una visión holística, la cual promueve el respeto
Más detallesEducación: Mención Sociales
Educación: Mención Sociales Informaciones Generales: 6512. El modelo Educativo de la UCE tiene su base en los principios y valores que sustentan la educación dominicana contemplados en sus diferentes documentos
Más detallesVICERRECTORÍA DE ADMINISTRACIÓN Y ASUNTOS ECONÓMICOS DIRECCIÓN DE DESARROLLO DE PERSONAS. Estructura de Cargos y Competencias Institucionales
VICERRECTORÍA DE ADMINISTRACIÓN Y ASUNTOS ECONÓMICOS DIRECCIÓN DE DESARROLLO DE PERSONAS Estructura de Cargos y Competencias Institucionales Campus San Juan Pablo II Presentación La Universidad Católica
Más detallesCOMPETENCIAS BÁSICAS: DIEZ CLAVES
COMPETENCIAS BÁSICAS: DIEZ CLAVES Este documento ha sido elaborado por un amplio grupo de educadores y educadoras de la Comunidad Autónoma de Canarias, pertenecientes a distintos servicios, con el fin
Más detallesFORO EDUCACIÓN EN VALORES: CONVIVENCIA ESCOLAR, VIOLENCIA Y CENTROS PEDAGÓGICAMENTE PROGRAMADOS
FORO EDUCACIÓN EN VALORES: CONVIVENCIA ESCOLAR, VIOLENCIA Y CENTROS PEDAGÓGICAMENTE PROGRAMADOS José Manuel Touriñán López Universidad de Santiago de Compostela 1. Visualización del foro Web Asociación
Más detalles5.1. Organizar los roles
Marco de intervención con personas en grave situación de exclusión social 5 Organización de la acción 5.1. Organizar los roles Parece que el modelo que vamos perfilando hace emerger un rol central de acompañamiento
Más detallesEl Aprendizaje por Proyectos: Una metodología diferente
El Aprendizaje por Proyectos: Una metodología diferente Juana Mónica Coria Arreola Instituto Latinoamericano de la comunicación Educativa-Red Escolar monica.coria@ilce.edu.mx Resumen: Utilizar proyectos
Más detallesSENTIDO Y SIGNIFICADO DEL CONCEPTO «PROFESIONALES DE LA EDUCACION»
SENTIDO Y SIGNIFICADO DEL CONCEPTO «PROFESIONALES DE LA EDUCACION» Elvira Teijido de Suñer 126 Elvira Teijido de Suñer Es Profesora y Licenciada en Ciencias de la Educación por la Universidad de Buenos
Más detallesIII.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS
AÑO XXXIV Núm. 121 23 de junio de 2015 20538 III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS Consejería de Educación, Cultura y Deportes Orden de 20/05/2015, de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por la
Más detallesENSEÑANZAS DE POSGRADO
PROPUESTA DE TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL DE MÁSTER SEGÚN RD 56/2005, de 21 de enero ENSEÑANZAS DE POSGRADO Denominación del Título: Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria NÚMERO MÍNIMO
Más detallesCÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE. Blas Martínez Salido (Editorial SGEL)
CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE Blas Martínez Salido (Editorial SGEL) RESUMEN La evolución en el campo de la enseñanza y aprendizaje
Más detallesInstituto de Lingüística e Interculturalidad Universidad Rafael Landívar
Instituto de Lingüística e Interculturalidad Universidad Rafael Landívar Fue creado en 1986, para promover, coordinar y prestar apoyo a toda actividad relacionada con la investigación lingüística en la
Más detallesEL TRABAJO EDUCATIVO EN LOS CENTROS DE MENORES: Capítulo 5 Comunidad de Madrid Consejería de Educación y Cultura Dirección General de Educación
EL TRABAJO EDUCATIVO EN LOS CENTROS DE MENORES: Capítulo 5 Comunidad de Madrid Consejería de Educación y Cultura Dirección General de Educación COLECCIÓN ESTUDIOS SERIE EDUCACIÓN Nº 2. ESCUELA DE EDUCADORES
Más detallesB. Lista de Competencias Genéricas identificadas en América Latina
B. Lista de Competencias Genéricas identificadas en América Latina El objetivo del presente trabajo ha sido la elaboración de una lista de competencias genéricas desde la perspectiva de América Latina.
Más detallesLINEAMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPONENTES DE LA CALIDAD EDUCATIVA 2010 2020
LINEAMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPONENTES DE LA CALIDAD EDUCATIVA 2010 2020 1 Marco conceptual La calidad educativa no es un concepto abstracto y neutro. Por el contrario, una característica propia
Más detallesLA SOCIEDAD NECESITA UNA ESCUELA PLURILINGÜE
LA SOCIEDAD NECESITA UNA ESCUELA PLURILINGÜE UCEV Unió de Cooperatives d Ensenyament Valencianes declaración EDUCATIVA2 2 declaración EDUCATIVA UCEV LA SOCIEDAD NECESITA UNA ESCUELA PLURILINGÜE L a escuela
Más detallesAdministración del conocimiento y aprendizaje organizacional.
Capítulo 2 Administración del conocimiento y aprendizaje organizacional. 2.1 La Importancia Del Aprendizaje En Las Organizaciones El aprendizaje ha sido una de las grandes necesidades básicas del ser humano,
Más detallesLA FORMACIÓN DE TUTORES PARA AMBIENTES VIRTUALES DE APRENDIZAJE
LA FORMACIÓN DE TUTORES PARA AMBIENTES VIRTUALES DE APRENDIZAJE Introducción En los últimos años, a raíz del crecimiento de la educación virtual y a sus constantes cambios y avances, se ha hecho necesario
Más detallesCAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA.
CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA. 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA. El aprendizaje del idioma Inglés puede resultar un tanto difícil y poco atractivo cuando se está iniciando, lo cual puede ser modificado
Más detallesCristina Pajares Moral: Abogada y Mediadora del Ayuntamiento de Madrid (CAF2) 09/10/2012
Cristina Pajares Moral: Abogada y Mediadora del Ayuntamiento de Madrid (CAF2) 09/10/2012 GUARDA Y CUSTODIA COMPARTIDA: SER PADRES MÁS ALLA DE LA RUPTURA. Uno de los agentes que más influye en que va a
Más detallesCentro de Recursos para la. Atención a la Diversidad (CAD) Distrito 15-03
Secretaría de Estado de Educación Oficina de Cooperación Internacional Dirección de Educación Especial Centro de Recursos para la Atención a la Diversidad (CAD) Distrito 15-03 Coordinadora Minerva Pérez
Más detallesMateriales Curriculares. Orientación: Ciencias Sociales y Humanidades. Ciclo Orientado de la Educación Secundaria. Versión Preliminar
Materiales Curriculares Orientación: Ciencias Sociales y Humanidades Ciclo Orientado de la Educación Secundaria Versión Preliminar 2 0 1 3 Fundamentación La Educación Secundaria con Orientación en Ciencias
Más detallesSantiago, 11 de Noviembre de 2015
Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, en el Lanzamiento del Programa Más Capaz Mujer Emprendedora, en comuna de Lo Espejo Santiago, 11 de Noviembre de 2015 Amigas y amigos:
Más detallesGraduado/a en Educación Primaria
Grado Adaptación Bolonia Graduado/a en Educación Primaria Por la Universidad de Valladolid Versión 4, 23/03/2010 [MEMORIA DE PLAN DE ESTUDIOS DEL TÍTULO DE GRADO MAESTRO -O MAESTRA- EN EDUCACIÓN PRIMARIA
Más detallesTeorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria
Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria Información a padres a través de reunión con padres delegados - febrero 2013 QUE SON LAS TIC? En Educación Primaria, la Legislación
Más detallesV CONGRESO ANDALUZ SINDROME DE DOWN CAMINAMOS JUNTOS" CONCLUSIONES
CONCLUSIONES V CONGRESO ANDALUZ SINDROME DE DOWN CAMINAMOS JUNTOS" CONCLUSIONES NECESIDAD DE CAMBIO E INNOVACION En los últimos años asistimos al cambio de la Educación Especial a la Inclusión Escolar,
Más detallesPOR QUE ES IMPORTANTE ESTABLECER OBJETIVOS EN LA PLANIFICACIÓN DE UN CURSO?
POR QUE ES IMPORTANTE ESTABLECER OBJETIVOS EN LA PLANIFICACIÓN DE UN CURSO? Material elaborado por Prof. Adj. Lic. Adriana Careaga Departamento de Educación Médica Facultad de Medicina Universidad de la
Más detallesLa moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro.
La moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro. 1- Profesor y centro educativo: Alexandra González Oliva 6- Objetivos y contenidos curriculares relacionados: Objetivos: Analizar la jerarquía
Más detallesC O M P E T E N C I A S D E L M Á S T E R
C O M P E T E N C I A S D E L M Á S T E R 1. COMPETENCIAS BÁSICAS CB6 - Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas,
Más detallesConsejo General de Colegios Oficiales de Licenciados en Educación Física y en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte de España
TRATAMIENTO DE LA ASIGNATURA DE EDUCACIÓN FÍSICA EN EL MARCO DE LA NUEVA PROPUESTA LEGISLATIVA LOMCE Contenido ANTECEDENTES Y SITUACIÓN ACTUAL DE LA MATERIA DE EDUCACIÓN FÍSICA...1 PRESENTACIÓN DE INTENCIONES
Más detallesRECOMENDACIONES PARA LA FORMACIÓN ÉTICA DE PSICÓLOGOS
COMITÉ DE ÉTICA FEDERACIÓN EUROPEA DE ASOCIACIONES PSICOLÓGICAS (EFPA) RECOMENDACIONES PARA LA FORMACIÓN ÉTICA DE PSICÓLOGOS I. INTRODUCCIÓN Orientación de las recomendaciones Las recomendaciones contenidas
Más detallesCÓMO MEJORAR LA GESTIÓN DE SERVICIOS TI USANDO MEJORES PRÁCTICAS?
CÓMO MEJORAR LA GESTIÓN DE SERVICIOS TI USANDO MEJORES PRÁCTICAS? Soluciones a partir de la experiencia colectiva Quinto Desayuno Club CIO 30 julio 2015 Contenido Prólogo...2 Personas...2 Procesos...2
Más detallesLA NUEVA FORMACIÓN PROFESIONAL REGLADA EN ANDALUCIA
LA NUEVA FORMACIÓN PROFESIONAL REGLADA EN ANDALUCIA INDICE Joaquina Montilla Luque 1.- INTRODUCCIÓN 2.- LA FORMACIÓN PROFESIONAL REGLADA 3.-IMPLANTACACIÓN DE LA FORMACIÓN PROFESIONAL, LOE EN ANDALUCIA
Más detallesLA EDUCACIÓN BASICA PARA ADULTOS
LA EDUCACIÓN BASICA PARA ADULTOS Desde diversos foros internacionales, nacionales y locales, se enfatiza la importancia que tiene para el desarrollo de las naciones el abatimiento del rezago educativo
Más detallesPLAN DE ESTUDIOS HISTORIA Y CIENCIAS SOCIALES
PLAN DE ESTUDIOS HISTORIA Y CIENCIAS SOCIALES Universidad de Piura Elaborado por la de la Universidad de Piura. Diciembre 2010. PRESENTACIÓN En el presente documento se presenta el plan de estudios de
Más detallesMASTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA
MASTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA Justificación del Título Este Máster Universitario de Formación del Profesorado es un título de carácter profesional que habilita para el acceso
Más detalles1. MARCO LEGISLATIVO DE LA EDUCACIÓN EN VALORES
1. MARCO LEGISLATIVO DE LA EDUCACIÓN EN VALORES Para el tratamiento de este apartado nos vamos a remontar a órdenes anteriores y al actual decreto, para finalmente aterrizar de lleno en él y en la legislación
Más detallesCOMPETENCIAS DE LOS PSICOPEDAGOGOS
1 COMPETENCIAS DE LOS PSICOPEDAGOGOS 1. Perfiles del Psicopedagogo En las reuniones celebradas para desarrollar el proyecto concedido se ha llegado al siguiente consenso relativo a los perfiles profesionales
Más detallesCurso de formación y actualización profesional para el personal docente
SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA Y NORMAL DIRECCIÓN GENERAL DE NORMATIVIDAD DIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR PARA LA EDUCACIÓN BÁSICA Agosto 2004 Curso de formación y actualización profesional para
Más detallesAPOYANDO EL INGRESO, LA EVALUACION, Y LA PROMOCIÓN DE LOS ESTUDIANTES CON DISCAPACIDAD INTELECTUAL
APOYANDO EL INGRESO, LA EVALUACION, Y LA PROMOCIÓN DE LOS ESTUDIANTES CON DISCAPACIDAD INTELECTUAL Mónica Linares Profesional de apoyo educativo Corporación Síndrome de Down OBJETIVO DE LA UNIDAD Sugerir
Más detallesOEI - Sistemas Educativos Nacionales - El Salvador 1. Indice Capítulo 12 12. LA EDUCACIÓN ESPECIAL... 2
OEI - Sistemas Educativos Nacionales - El Salvador 1 Indice Capítulo 12 12. LA EDUCACIÓN ESPECIAL... 2 12.1 ORDENACIÓN DE LA EDUCACIÓN ESPECIAL...2 12.1.1 Concepto de Educación Especial.... 2 12.1.2 Base
Más detallesINTRODUCCIÓN INTEGRACIÓN PEDAGÓGICA CALIDAD DE LAS EXPLICACIONES
DIMENSIÓN INDICADOR INTEGRACIÓN PEDAGÓGICA CALIDAD DE LAS EXPLICACIONES INTRODUCCIÓN Este instrumento tiene por objetivo apoyarlo en la reflexión y análisis sobre sus prácticas docentes referidas a la
Más detallesPlan de voluntariado. Rosario [Escribir el nombre de la compañía] [Seleccionar fecha]
Plan de voluntariado Rosario [Escribir el nombre de la compañía] [Seleccionar fecha] Mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, puede cambiar el mundo. Eduardo Galeano Candombe
Más detallesLA ESCOLARIZACION EN EDUCACION INFANTIL ES UNA REALIDAD
LA ESCOLARIZACION EN EDUCACION INFANTIL ES UNA REALIDAD CRECIENTE ENTRE LAS FAMILIAS GITANAS La autora, a partir de su larga experiencia con niñas, niños, asociaciones y familias gitanas, analiza la presencia
Más detallesMáster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre
PRINCIPIOS BÁSICOS DE PSICOLOGÍA SOCIAL PARA LA EDUCACIÓN Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Principios
Más detallesPero comprender también
Descifrar primero, Pero comprender también 1. Descripción del problema social identificado: Comprensión lectora La educación es el punto desde donde todo empieza. Es lo que le da a la población herramientas
Más detallesparticular; en el ámbito educativo surgen las primeras escuelas bilingües. Sin duda esta situación repercutió en las acciones y en la formación de
TITULO: Recorrido histórico del Servicio para Sordos de la Universidad Nacional de San Luis EJE: Integración extensión, docencia e investigación. AUTORES: Prof. Martha Horas. Lic. María Beatriz Fourcade.
Más detallesESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE
ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE LUZ AMPARO NOY SÁNCHEZ Fuente: http://portales.puj.edu.co/didactica/sitio_monitores/contenido/documentos/estartegiasaprendizaje/estrategias%20de%20aprendizaje.doc INTRODUCCIÓN
Más detallesEducación y capacitación virtual, algo más que una moda
Éxito Empresarial Publicación No.12 marzo 2004 Educación y capacitación virtual, algo más que una moda I Introducción Últimamente se ha escuchado la posibilidad de realizar nuestra educación formal y capacitación
Más detallesModelo para la asesoría a la escuela
Modelo para la asesoría a la escuela Componente Implementación Curricular Nivel de Educación Básica División General de Educación Ministerio de Educación QUÉ ENTENDEMOS POR IMPLEMENTACIÓN CURRICULAR? Implementar
Más detalles8. CONCERTACIÓN MULTISECTORIAL PARA LA LUCHA CONTRA LAS DROGAS EN EL
8. CONCERTACIÓN MULTISECTORIAL PARA LA LUCHA CONTRA LAS DROGAS EN EL MARCO DE LA PREVENCIÓN COMUNITARIA Se considera que la concertación multisectorial, es decir la posibilidad y necesidad que tienen las
Más detallesCompetencias generales.
3. OBJETIVOS 3.1. Competencias a adquirir por el estudiante Competencias generales. El título de Graduado en Maestro en Educación Infantil debe cualificar a los alumnos en las siguientes competencias,
Más detallesPROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID Escuela de Educación Infantil Piruetas Piruetas es una escuela Pública
Más detallesQué es cultura? Collingwood ha definido cultura como: todo lo que una persona necesita saber para actuar adecuadamente dentro de un grupo social.
Qué es cultura? Definición de Cultura: La cultura es una abstracción, es una construcción teórica a partir del comportamiento de los individuos de un grupo. Por tanto nuestro conocimiento de la cultura
Más detallesQué y para qué la formación de Docentes Técnicos?
Qué y para qué la formación de Docentes Técnicos? (Otro elemento del debate educativo) Acercarse a una reflexión sobre los desafíos de la educación técnica puede hacerse desde distintas experiencias. Una
Más detallesPRACTICUM DEL MÁSTER DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA, BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DE IDIOMAS.
PRACTICUM DEL MÁSTER DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA, BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DE IDIOMAS. ESTRUCTURA Y GUÍA DE DESARROLLO 1.- CONTEXTUALIZACIÓN DEL PRACTICUM DENTRO DEL MASTER
Más detallesANÁLISIS DE PROPUESTAS CURRICULARES. El planteamiento curricular presenta varios aspectos interesantes, como por ejemplo:
ANÁLISIS DE PROPUESTAS CURRICULARES Ontario Resumen La propuesta curricular de Canadá presenta la Literatura integrada con el curso de Inglés, articulándola a través de sus cuatro componentes: Comunicación
Más detallesLA ARTICULACIÓN ENTRE ESCUELA SECUNDARIA Y UNIVERSIDAD
LA ARTICULACIÓN ENTRE ESCUELA SECUNDARIA Y UNIVERSIDAD Introducción Décadas atrás se afirmaba, casi sin discusión, que todo estudiante que hubiera finalizado la educación media estaba en condiciones de
Más detallesEstrategias de trabajo para niños con DI. Lic. Katia Granja Garzón
Estrategias de trabajo para niños con DI Lic. Katia Granja Garzón Características del aprendizaje La lentitud en el funcionamiento de sus circuitos cerebrales repercute directamente en la adquisición
Más detalles