TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA TAXONOMÍA XBRL DEL International Accounting Standards Board

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA TAXONOMÍA XBRL DEL International Accounting Standards Board"

Transcripción

1 TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA TAXONOMÍA XBRL DEL International Accounting Standards Board Primary Financial Statements, Financial Reporting for Commercial and Industrial Entities (Versión de 15 de noviembre de 2002) Pedro Lorca Fernández Javier de Andrés Suárez Universidad de Oviedo (Trabajo elaborado en el marco del proyecto Aplicación del XBRL a la información contable digital y al informe de auditoria on line, Ref. BEC del Ministerio de Ciencia y Tecnología, proyecto dirigido por el Prof. Dr. D. Enrique Bonsón Ponte, de la Universidad de Huelva)

2 Taxonomía XBRL: Estados financieros básicos (PFS). Información financiera de empresas comerciales e industriales ID Etiqueta Traducción etiqueta 1 Primary Financial Statements (abstract) Estados financieros primarios (abstract) 2 Sheet (abstract) de situación (abstract) 3 Assets Activos 4 Non Current Assets Activos no 5 Property, Plant and Equipment Inmovilizado material 6 Construction in Progress Inmovilizado material en curso de construcción 7 Land Terrenos 8 Buildings, Net Edificios, 9 Plant and Equipment, Net Planta y equipo, 10 Fixtures and Fittings, Net Mobiliario y útiles, 11 Motor Vehicles, Net Vehículos a motor, 12 Leasehold Improvements, Net Mejoras en productos arrendados, 13 Other Property, Plant and Equipment, Net Otro inmovilizado material, 14 Investment Property Propiedades de inversión 15 Intangible Assets Activos inmateriales 16 Development Costs, Net Costes de desarrollo, 17 Goodwill Fondo de comercio 18 Goodwill, Net Fondo de comercio, 19 Negative Goodwill, Net Fondo de comercio negativo, 20 Patents, Trademarks and Other Rights, Net Patentes, nombres comerciales y otros derechos, 21 Computer Software Programas informáticos 22 Other Intangible Assets, Net Otros activos inmateriales, 23 Biological Assets Activos biológicos 24 Investments in Subsidiaries Inversiones en empresas dependientes 25 Investments in Associates Inversiones en empresas asociadas 26 Investments in Joint Ventures Inversiones en negocios conjuntos 27 Deferred Tax Assets Activos por impuestos diferidos 28 Other Financial Assets, Non Current Otros activos financieros, no 29 Held for Trading, Non Current Activos financieros para negociar, no 30 Held to Maturity Investments, Non Current Inversiones para ser mantenidas hasta el vencimiento, no Préstamos y partidas por cobrar originados por la empresa que no se mantienen para su negociación, no 32 Available for Sale Investments, Non Current Activos financieros disponibles para su venta, no 31 Originated Loans and Receivables, Non Current Otros activos financieros no clasificados, no 33 Non Classified Other Financial Assets, Non Current 34 Hedging Instruments, Non Current Instrumentos de cobertura, no 35 Forward Currency Contracts, Non Current Contratos a plazo de divisas, no 36 Interest Rate Swaps, Non Current Swaps de tipos de interés, no 37 Other Hedging Instruments, Non Current Otros instrumentos de cobertura, no 38 Trade and Other Receivables, Non Current Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar, no 39 Trade Receivables, Net, Non Current Deudores comerciales,, no 40 Related Party Receivables, Net, Non Current Cuentas por cobrar de partes vinculadas,, no 41 Finance Lease Receivables, Net, Non Cuentas a cobrar por arrendamiento financiero, Current, no 42 Other Receivables, Net, Non Current Otras cuentas por cobrar,, no 1

3 43 Prepayments, Non Current Anticipos, no 44 Cash Restricted or Pledged Caja restringida o pignorada 45 Other Assets, Non Current Otros activos, no 46 Current Assets Activos 47 Property Plant and Equipment Held for Sale, Inmovilizado material mantenido para ser Current enajenado, corriente 48 Construction in Progress, Current Inmovilizado material en curso de construcción, corriente 49 Inventories Existencias 50 Raw Materials Materias primas 51 Merchandise Mercaderías 52 Production Supplies Suministros para la producción 53 Work In Progress Productos en proceso 54 Finished Goods Productos terminados 55 Other Inventories Otras existencias 56 Other Financial Assets, Current Otros activos financieros, 57 Held for Trading, Current Activos financieros para negociar, 58 Held to Maturity Investments, Current Inversiones mantenidas hasta el vencimiento, 59 Originated Loans and Receivables, Current Préstamos y partidas por cobrar originados por la empresa, que no se mantienen para su negociación, 60 Available for Sale Investments, Current Activos financieros disponibles para su venta, 61 Non Classified Other Financial Assets, Current Otros activos financieros no clasificados, 62 Hedging Instruments, Current Instrumentos de cobertura, 63 Forward Currency Contracts, Non Current Contratos a plazo de divisas, no 64 Interest Rate Swaps, Non Current Swaps de tipos de interés, no 65 Other Hedging Instruments, Non Current Otros instrumentos de cobertura, no 66 Current Tax Receivables Impuestos a cobrar 67 Trade and Other Receivables, Current Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar, 68 Trade Receivables, Net, Current Deudores comerciales, netas, 69 Related Party Receivables, Net, Current Cuentas por cobrar de partes vinculadas,, 70 Finance Lease Receivables, Net, Current Cuentas a cobrar por arrendamientos financieros,, 71 Other Receivables, Net, Current Otras cuentas por cobrar,, 72 Prepayments, Current Anticipos, 73 Cash and Cash Equivalents Efectivo y otros medios líquidos equivalentes 74 Cash on Hand Efectivo 75 Bank s Saldos bancarios 76 Short Term Deposits Depósitos a corto plazo 77 Other Cash and Cash Equivalents Otro efectivo y otros medios líquidos equivalentes 78 Other Assets, Current Otros activos, 79 Liabilities and Equity Pasivos y patrimonio 80 Equity Patrimonio 81 Issued Capital and Reserves Capital emitido y reservas 82 Issued Capital Capital emitido 83 Share Capital, Ordinary Shares, Ending Capital social, acciones ordinarias, saldo final Share Premium, Ordinary Shares, Ending... Prima de emisión, acciones ordinarias, saldo final Share Capital, Preference Shares, Ending Capital social, acciones preferentes, saldo final Share Premium, Preference Shares, Ending Prima de emisión, acciones preferentes, saldo 2

4 ... final Reserves Reservas 88 Capital Redemption Reserves, Ending... Reservas por amortización de capital, saldo final Merger Reserves, Ending... Reservas por fusión, saldo final Option Reserves, Ending... Reservas por opciones, saldo final Warrant Reserves, Ending... Reservas por warrants, saldo final Proposed Dividend Reserves, Ending... Reservas por dividendos propuestos, saldo final Translation Reserves, Ending... Reservas por diferencias de cambio, saldo final Revaluation Reserves, Ending... Reservas por revalorización, saldo final Hedging Reserves, Ending... Reservas de cobertura, saldo final Available for Sale Reserves, Ending Reservas por activos financieros disponibles para... la venta, saldo final Other Reserves, Ending... Otras reservas, saldo final Treasury Shares Acciones propias 99 Treasury Shares, Ending... Acciones propias, saldo final Retained Profits (Accumulated Losses) Ganancias retenidas (pérdidas acumuladas) 101 Retained Profits (Accumulated Losses), Ending... Ganancias retenidas (pérdidas acumuladas), saldo final Subscribed Capital Capital suscrito 103 Minority Interests in Net Assets Intereses minoritarios en activos s 104 Liabilities Pasivos 105 Non Current Liabilities Pasivos no 106 Interest Bearing Borrowings, Non Current Préstamos con intereses, no 107 Bank Borrowings, Non Current Préstamos bancarios, no 108 Debentures and Other Loans, Non Current Obligaciones y otros préstamos, no 109 Convertible Borrowings, Non Current Préstamos convertibles, no 110 Redeemable Preference Shares, Non Acciones preferentes rescatables, no Current 111 Finance Leases, Non Current Arrendamientos financieros, no 112 Other Borrowings, Non Current Otros préstamos, no 113 Non Interest Bearing Borrowings, Non Préstamos sin intereses, no Current 114 Deferred Income, Non Current Ingresos diferidos, no 115 Government Grants, Non Current Subvenciones oficiales, no 116 Other Deferred Income, Non Current Otros ingresos diferidos, no 117 Provisions, Non Current Provisiones, no 118 Warranty Provision, Non Current Provisión por garantía, no 119 Restructuring Provision, Non Current Provisión por reestructuración, no 120 Legal Proceedings Provision, Non Current Provisión por procedimientos judiciales, no corriente 121 Onerous Contracts Provision, Non Current Provisión por contratos de carácter oneroso, no corriente 122 Other Provisions, Non Current Otras provisiones, no 123 Post Employment Benefit Obligation, Non Current Obligaciones por beneficios definidos postempleo, no 124 Hedging Instruments, Non Current Instrumentos de cobertura, no 125 Forward Currency Contracts, Non Current Contratos a plazo de divisas, no 126 Interest Rate Swaps, Non Current Swaps de tipos de interés, no 127 Other Hedging Instruments, Non Current Otros instrumentos de cobertura, no 128 Deferred Tax Liabilities Pasivos por impuestos diferidos 129 Trade and Other Payables, Non Current Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar, no 130 Trade Payables, Non Current Acreedores comerciales, no 131 Other Payables, Non Current Otras cuentas a pagar, no 132 Other Liabilities, Non Current Otros pasivos, no 3

5 133 Current Liabilities Pasivos 134 Interest Bearing Borrowings, Current Préstamos con intereses, 135 Bank Borrowing, Current Préstamos bancarios, 136 Debentures and Other Loans, Current Obligaciones y otros empréstitos, 137 Convertible Borrowing, Current Préstamos convertibles, 138 Redeemable Preference Shares, Current Acciones preferentes rescatables, 139 Finance Leases, Current Arrendamientos financieros, 140 Bank Overdrafts Descubiertos bancarios 141 Other Borrowings, Current Otros préstamos, 142 Non Interest Bearing Borrowings, Current Préstamos sin intereses, 143 Deferred Income, Current Ingresos diferidos, 144 Government Grants, Current Subvenciones oficiales, 145 Other Deferred Income, Current Otros ingresos diferidos, 146 Provisions, Current Provisiones, 147 Warranty Provision, Current Provisión por garantía, corriente 148 Restructuring Provision, Current Provisión por reestructuración, corriente 149 Legal Proceedings Provision, Current Provisión por procedimientos judiciales, corriente 150 Onerous Contracts Provision, Current Provisión por contratos de carácter oneroso, corriente 151 Other Provisions, Current Otras provisiones, 152 Post Employment Benefit Obligation, Current Obligaciones por beneficios definidos postempleo, 153 Hedging Instruments, Current Instrumentos de cobertura, 154 Forward Currency Contracts, Current Contratos a plazo de divisas, 155 Interest Rate Swaps, Current Swaps de tipos de interés, 156 Other Hedging Instruments, Current Otros instrumentos de cobertura, 157 Current Tax Payables Impuestos a pagar 158 Trade and Other Payables, Current Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar, 159 Trade Payables, Current Acreedores comerciales, 160 Other Payables, Current Otras cuentas a pagar, 161 Other Liabilities, Current Otros pasivos, 162 Income Statement (abstract) Cuenta de resultados (abstract) 163 Net Profit (Loss) Transferred to Equity Ganancia (pérdida) neta transferida al patrimonio 164 Extraordinary Items of Income (Expense), After Tax Partidas extraordinarias de ingresos (gastos), antes de impuestos 165 Extraordinary Items of Income (Expense), Partidas extraordinarias de ingresos (gastos), Before Tax 166 Tax Expense (Income) Attributable to Extraordinary Items of Income or Expense después de impuestos Gasto (ingreso) por impuesto sobre las ganancias atribuible a partidas extraordinarias de ingresos o gastos 167 Share of Equity Accounted Extraordinary Participación en partidas extraordinarias de Item of Income (Expense) ingresos (gastos) contabilizadas por el método de la participación 168 Net Profit (Loss) from Ordinary Ganancia (pérdida) neta de actividades ordinarias 169 Minority Interests Included in Group Profit (Loss) Intereses minoritarios incluidos en ganancia (pérdida) del grupo 170 Profit (Loss) After Tax Ganancia (pérdida) después de impuestos 171 Income Tax Expense (Income) Gasto (ingreso) por impuesto sobre las ganancias 172 Profit (Loss) Before Tax Ganancia (pérdida) antes de impuestos 173 Gain (Loss) on Disposal of Discontinuing Operation 174 Gain (Loss) on Remeasurement of Available for Sale Financial Assets 175 Gain (Loss) on Financial Instruments Designated as Cash Flow Hedges Ganancia (pérdida) en enajenación de explotaciones en interrupción definitiva Ganancia (pérdida) en remedida de activos financieros disponibles para la venta Ganancia (pérdida) en instrumentos financieros designados como coberturas de flujo de efectivo 4

6 176 Gain (Loss) from Derecognition of Available for Sale Financial Assets Ganancia (pérdida) por no reconocimiento de activos financieros disponibles para la venta 177 Finance Costs Gastos financieros 178 Interest Expense Gasto por intereses 179 Interest Expense from Debentures and Other Gasto por intereses de obligaciones y otros Loans empréstitos 180 Interest Expense from Finance Lease Obligations Gasto por intereses de obligaciones por arrendamiento financiero 181 Interest Expense from Bank Borrowings Gasto por intereses de préstamos bancarios 182 Interest Expense from Other Financing Instruments Gasto por intereses de otros instrumentos de financiación 183 Interest Expense from Redeemable Preference Shares Gasto por intereses de acciones rescatables preferentes 184 Interest Expense from Non Redeemable Preference Shares Gasto por intereses de acciones preferentes no rescatables 185 Other Interest Expense Otros gastos por intereses 186 Amortisation of Discounts or Premiums Relating to Borrowings Amortización de primas o descuentos correspondientes a préstamos 187 Amortisation of Ancillary Costs Relating to Borrowing Arrangements Amortización de los gastos de formalización de contratos de préstamo 188 Foreign Exchange Losses from Foreign Currency Borrowings Related to Interest Costs Pérdidas por diferencias de cambio de préstamos en moneda extranjera relativos a costes por intereses 189 Loss on Redemption and Extinguishment of Pérdidas en amortización y extinción de deuda Debt 190 Other Finance Costs Otros gastos financieros 191 Income (Loss) from Investments Ingreso (pérdida) de inversiones 192 Interest Earned on Loans Intereses devengados en préstamos 193 Dividends from Trading Investments Dividendos de inversiones empresariales 194 Gain (Loss) on Disposal of Trading Investments Ganancia (pérdida) en enajenación de inversiones empresariales 195 Gain (Loss) on Trading Investments Ganancia (pérdida) en inversiones empresariales 196 Gain (Loss) on Disposal of Available for Sale Ganancia (pérdida) en enajenación de activos Investments financieros disponibles para su venta 197 Other Income (Losses) from Investments Otros ingresos (pérdidas) de inversiones 198 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Participación en la ganancia (pérdida) de Investments inversiones contabilizada por el método de la 199 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Subsidiaries 200 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Joint Ventures 201 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Associates participación Participación en la ganancia (pérdida) de empresas dependientes contabilizada por el método de la participación Participación en la ganancia (pérdida) de negocios conjuntos contabilizada por el método de la participación Participación en la ganancia (pérdida) de empresas asociadas contabilizada por el método de la participación 202 Other Non Operating Income Otros ingresos no de operación 203 Other Non Operating Expenses Otros gastos no de operación 204 Profit (Loss) from Operations Resultado de explotación 205 Profit (Loss) from Operations [by function] Resultado de explotación [por función] 206 Gross Profit [by function] Beneficio bruto [por función] 207 Revenue [by function] Ingresos ordinarios [por función] 208 Cost of Sales [by function] Costes de las ventas [por función] 209 Other Operating Income Otros ingresos de operación 210 Interest Income Ingresos procedentes de intereses 211 Dividend Income Ingresos procedentes de dividendos 212 Foreign Exchange Gain from Foreign Ganancia por diferencias de cambio de préstamos 5

7 Currency Borrowings Related to Interest Costs en moneda extranjera relativos a costes por intereses 213 Gain on Redemption and Extinguishment of Ganancia en amortización y extinción de deuda Debt 214 Other Miscellaneous Operating Income Otros ingresos diversos de operación 215 Operating Expenses [by function] Gastos de operación [por función] 216 Marketing and Distribution Costs [by function] Costes de marketing y distribución [por función] 217 Research and Development [by function] Investigación y desarrollo [por función] 218 Administrative Expenses [by function] Gastos administrativos [por función] 219 Restructuring Costs [by function] Costes de reestructuración [por función] 220 Other Miscellaneous Operating Expenses [by Otros gastos diversos de operación [por función] function] 221 Profit (Loss) from Operations [by nature] Resultado de explotación [por naturaleza] 222 Operating Revenue [by nature] Ingresos ordinarios de operación [por naturaleza] 223 Sale of Goods [by nature] Venta de bienes [por función] 224 Rendering of Services [by nature] Prestación de servicios [por función] 225 Revenue from Construction Contracts [by nature] Ingresos ordinarios de contratos de construcción [por función] 226 Royalty Income [by nature] Ingresos de regalías [por función] 227 Property Rental Income [by nature] Ingresos por arrendamientos [por función] 228 Other Miscellaneous Operating Revenue [by nature] Otros ingresos ordinarios diversos de operación [por función] 229 Other Operating Income Otros ingresos de operación 230 Interest Income Ingresos de intereses 231 Dividend Income Ingresos de dividendos 232 Foreign Exchange Gain from Foreign Currency Borrowings Related to Interest Costs Ganancia por diferencias de cambio relativas a costes por intereses de préstamos en moneda extranjera 233 Gain on Redemption and Extinguishment of Ganancia en amortización y extinción de deuda Debt 234 Other Miscellaneous Operating Income Otros ingresos diversos de operación 235 Operating Expenses [by nature] Gastos de operación [por naturaleza] 236 Raw Materials and Consumables Used [by nature] Materias primas y consumibles usados [por naturaleza] 237 Changes in Inventories of Finished Goods and Work in Progress [by nature] Variación de existencias de bienes terminados y productos en proceso [por naturaleza] 238 Employee Expenses [by nature] Gastos de personal [por naturaleza] 239 Wage and Salaries [by nature] Sueldos y salarios [por naturaleza] 240 Short Term Employee Benefits [by nature] Beneficios a corto plazo a los empleados [por naturaleza] 241 Post Employment Benefit Obligation Expense, Defined Contribution Plans [by nature] 242 Post Employment Benefit Obligation Expense, Defined Benefit Plans [by nature] Gasto por obligaciones por beneficios postempleo, planes de aportaciones definidas [por naturaleza] Gasto por obligaciones por beneficios postempleo, planes de prestaciones definidas [por naturaleza] 243 Termination Benefits [by nature] Indemnizaciones por cese [por naturaleza] 244 Equity Compensation Plans [by nature] Planes de compensación en acciones [por naturaleza] 245 Other Long Term Benefits [by nature] Otros beneficios a largo plazo [por naturaleza] 246 Other Employee Expenses [by nature] Otros gastos de personal [por naturaleza] 247 Depreciation and Amortisation [by nature] Depreciación y amortización [por naturaleza] 248 Research and Development [by nature] Investigación y desarrollo [por naturaleza] 249 Restructuring Costs [by nature] Costes de reestructuración [por naturaleza] 250 Other Miscellaneous Operating Expenses [by Otros gastos diversos de operación [por nature] naturaleza] 251 Earnings Per Share (abstract) Ganancias por acción (abstract) 252 Basic Earnings (Loss) Per Share Ganancias (pérdidas) por acción básicas 6

8 253 Basic Earnings (Loss) Per Share Including Ganancias (pérdidas) por acción básicas Discontinued Operations incluyendo explotaciones en interrupción definitiva 254 Basic Earnings (Loss) Per Share Excluding Ganancias (pérdidas) por acción básicas Discontinued Operations excluyendo explotaciones en interrupción definitiva 255 Diluted Earnings (Loss) Per Share Ganancias (pérdidas) por acción diluidas 256 Diluted Earnings (Loss) Per Share Including Ganancias (pérdidas) por acción diluidas Discontinuing Operations incluyendo explotaciones en interrupción definitiva 257 Diluted Earnings (Loss) Per Share Excluding Discontinuing Operations Ganancias (pérdidas) por acción diluidas excluyendo explotaciones en interrupción definitiva 258 Statement of Cash Flows (abstract) Estado de flujos de efectivo (abstract) 259 Cash and Cash Equivalents, Ending Efectivo y otros medios líquidos equivalentes, saldo final 260 Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents Incremento (reducción) en efectivo y otros medios líquidos equivalentes 261 Net Cash Flows from (Used in) Operating Flujo s de efectivo de (usados en) actividades de operación 262 Cash Flows from (Used in) Operations [Direct Flujos de efectivo de (usados en) la explotación Method] [método directo] 263 Cash Receipts from Customers Cobros procedentes de clientes 264 Cash Receipts from Government Grants Cobros procedentes de subvenciones oficiales 265 Cash Payments to Suppliers and Employees Pagos a proveedores y empleados 266 Cash Payments to Suppliers Pagos a proveedores 267 Cash Payments to Employees Pagos a empleados 268 Cash Payments for Research and Pagos por desembolsos para investigación y Development Expenditures desarrollo 269 Cash Payments for Warranty Claims Pagos por garantías por reclamaciones 270 Cash Payments to Third Parties on Share Pagos a terceros en opciones de compra de Options acciones 271 Cash Payments for Employee Benefit Plans Pagos por planes de prestaciones para los empleados 272 Cash Payments for Restructuring Pagos por desembolsos por reestructuración Expenditures 273 Cash Payments Received and Remitted for Pagos recibidos y remitidos por impuestos sobre Value Added Taxes el valor añadido 274 Other Cash Flows from (Used in) Operations Otros flujos de efectivo de (usados en) explotación 275 Cash Flows from (Used in) Operations Flujos de efectivo de (usados en) explotación [Indirect Method] [método indirecto] 276 Cash Flows Before Changes in Working Flujos de efectivo antes de cambios en capital Capital circulante 277 Profit (Loss) From Operations Resultado de explotación 278 Adjustments to Reconcile to Profit (Loss) Ajustes para reconciliar el resultado de from Operations explotación 279 Minority Interests Included in Group Profit Intereses minoritarios incluidos en la ganancia (Loss) (pérdida) del grupo 280 Interest Expense Gastos por intereses 281 Interest Income Relating to Cash Flows from Ingresos por intereses correspondientes a flujos Operating de efectivo de 282 Dividend Income Relating to Cash Flows Ingresos por dividendos correspondientes a flujos from Operating de efectivo de 283 Income Tax (Expense) Income Relating to Ingreso (gasto) por impuesto sobre las ganancias Cash Flows from Operating correspondientes a flujos de efectivo de 284 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Investments Participación en la ganancia (pérdida) de inversiones contabilizadas por el método de la participación 7

9 285 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Subsidiaries 286 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Joint Ventures 287 Share of Profit (Loss) from Equity Accounted Associates Participación en la ganancia (pérdida) de empresas dependientes contabilizadas por el método de la participación Participación en la ganancia (pérdida) de negocios conjuntos contabilizados por el método de la participación Participación en la ganancia (pérdida) de empresas asociadas contabilizadas por el método de la participación Otros ajustes para reconciliar el resultado de explotación 288 Other Adjustments to Reconcile to Profit (Loss) From Operations 289 Net Profit (Loss) Transferred to Equity Ganancia (pérdida) neta transferida a patrimonio 290 Non Cash Adjustments Relating to Cash Ajustes no en efectivo correspondientes a flujos Flows from Operating de efectivo de 291 Depreciation and Amortisation Relating to Depreciación y amortización correspondiente a Cash Flows from Operating flujos de efectivo de 292 Depreciation Relating to Cash Flows from Depreciación correspondiente a flujos de efectivo Operating de 293 Amortisation Relating to Cash Flows from Amortización correspondiente a flujos de efectivo Operating de 294 Impairment Charge (Reversal) Relating to Deterioro del valor (reversión) correspondiente a Cash Flows from Operating flujos de efectivo de 295 Unrealised Foreign Currency Gain (Loss) Ganancia (pérdida) de tipo de cambio no Relating to Cash Flows from Operating realizada correspondiente a flujos de efectivo de 296 Unrealised Fair Value Gain (Loss) Relating to Cash Flows from Operating 297 Unrealised Fair Value Gain (Loss) on Investment Property Relating to Cash Flows from Operating 298 Unrealised Fair Value Gain (Loss) on Biological Assets Relating to Cash Flows from Operating 299 Unrealised Fair Value Gain (Loss) on Available for Sale Investments Relating to Cash Flows from Operating 300 Unrealised Fair Value Gain (Loss) on Financial Instruments Held for Trading Relating to Cash Flows from Operating 301 Unrealised Fair Value Gain (Loss) on Hedging Instruments Relating to Cash Flows from Operating 302 Unrealised Gain (Loss) on Ineffective Portion of Hedging Relating to Cash Flows from Operating 303 Unrealised Gain (Loss) on Fair Value Hedging Relating to Cash Flows from Operating 304 Unrealised Gain (Loss) on Cash Flow Hedging Relating to Cash Flows from Operating 305 Increase (Decrease) in Provisions Relating to Cash Flows from Operating Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable de propiedades de inversión correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable de activos biológicos correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable de activos financieros disponibles para su venta correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable de instrumentos financieros para negociar correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada de valor razonable de instrumentos de cobertura correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada en la porción inefectiva de cobertura correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada en cobertura de valor razonable correspondiente a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) no realizada en cobertura de flujos de efectivo correspondiente a flujos de efectivo de Incremento (reducción) en provisiones correspondientes a flujos de efectivo de 8

10 306 Reversal of Unused Provisions Relating to Reversión de provisiones no usadas Cash Flows from Operating correspondientes a flujos de efectivo de 307 Reversal of Unused Restructuring Provisions Reversión de provisiones por reestructuración no Relating to Cash Flows from Operating usadas correspondientes a flujos de efectivo de 308 Reversal of Unused Non Restructuring Reversión de provisiones por no reestructuración Provisions Relating to Cash Flows from no usadas correspondientes a flujos de efectivo Operating de 309 Recognition of Provisions Relating to Cash Reconocimiento de provisiones correspondientes Flows from Operating a flujos de efectivo de 310 Recognition of Restructuring Provisions Reconocimiento de provisiones por Relating to Cash Flows from Operating reestructuración correspondientes a flujos de efectivo de 311 Recognition of Non Restructuring Provisions Reconocimiento de provisiones por no Relating to Cash Flows from Operating reestructuración correspondientes a flujos de efectivo de 312 Utilisation of Provisions Relating to Cash Utilización de provisiones correspondientes a Flows from Operating flujos de efectivo de 313 Utilisation of Restructuring Provisions Utilización de provisiones por reestructuración Relating to Cash Flows from Operating correspondientes a flujos de efectivo de 314 Utilisation of Non Restructuring Provisions Utilización de provisiones por no reestructuración Relating to Cash Flows from Operating correspondientes a flujos de efectivo de 315 Increase (Decrease) in Deferred Items Incremento (reducción) en partidas diferidas Relating to Cash Flows from Operating correspondientes a flujos de efectivo de 316 Other Non Cash Adjustments Relating to Otros ajustes no en efectivo correspondientes a Cash Flows from (Used in) Operating flujos de efectivo de (usados en) actividades de operación 317 Items Classified as Investing Partidas clasificadas como actividades de inversión 318 Gain (Loss) on Disposal of Discontinuing Ganancia (pérdida) en enajenación de Operations Relating to Cash Flows from explotaciones en interrupción definitiva Operating correspondientes a flujos de efectivo de 319 Gain (Loss) on Disposal of Property Plant and Equipment Relating to Cash Flows from Operating 320 Gain (Loss) on Disposal of Intangible Assets Relating to Cash Flows from Operating 321 Gain (Loss) on Disposal of Financial Instruments Relating to Cash Flows from Operating Ganancia (pérdida) en enajenación de inmovilizado material correspondientes a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) en enajenación de activos inmateriales correspondientes a flujos de efectivo de Ganancia (pérdida) en enajenación de instrumentos financieros correspondientes a flujos de efectivo de 322 Share of Profit (Loss) from Investments Participación en la ganancia (pérdida) de Relating to Cash Flows from Operating inversiones correspondientes a flujos de efectivo de 323 Increase (Decrease) in Working Capital Incremento (reducción) en capital circulante 324 Increase (Decrease) in Construction Contract Incremento (reducción) en contratos de Work in Progress construcción en proceso 325 Increase (Decrease) in Inventories Incremento (reducción) en existencias 326 Increase (Decrease) in Trade and Other Receivables Incremento (reducción) en deudores comerciales y otras cuentas por cobrar 327 Increase (Decrease) in Prepayments Incremento (reducción) en anticipos 328 Increase (Decrease) in Financial Instruments Incremento (reducción) en instrumentos Held For Trading financieros para negociar 9

11 329 Increase (Decrease) in Other Assets, Current Incremento (reducción) en otros activos, 330 Increase (Decrease) in Trade and Other Incremento (reducción) en acreedores Payables comerciales y otras cuentas a pagar 331 Increase (Decrease) in Tax Payable Incremento (reducción) en deuda tributaria 332 Increase (Decrease) in Post Employment Incremento (reducción) en obligaciones por Benefit Obligations beneficios definidos post-empleo 333 Increase (Decrease) in Other Liabilities, Incremento (reducción) en otros pasivos, Current 334 Other Increases (Decreases) in Working Otros incrementos (reducciones) en capital Capital circulante 335 Financing and Taxation Flows Flujos de financiación e impositivos 336 Dividends Received Classified as Operating Dividendos percibidos clasificados como de operación 337 Dividends Paid Classified as Operating Dividendos satisfechos clasificados como de operación 338 Interest Received Classified as Operating Intereses recibidos clasificados como de operación 339 Interest Paid Classified as Operating Intereses pagados clasificados como de operación 340 Income Taxes Refunded Impuesto sobre las ganancias devuelto 341 Income Taxes Paid Impuesto sobre las ganancias pagado 342 Cash Flows from Extraordinary Items Flujos de efectivo de partidas extraordinarias (de (Operating) operación) 343 Other Cash Flows from (Used in) Operating Otros flujos de efectivo de (usados en) 344 Net Cash Flows from (Used in) Investing Flujos de efectivo s de (usados en) actividades de inversión 345 Acquisitions Relating to Cash Flows from Adquisiciones correspondientes a flujos de Investing efectivo de actividades de inversión 346 Payments to Acquire Property Plant and Pagos para la adquisición de inmovilizado Equipment material 347 Payments to Capitalise Expenditures Pagos para capitalizar trabajos realizados por la empresa para su inmovilizado inmaterial 348 Interest Capitalised on Construction of Assets Intereses capitalizados en la construcción de activos 349 Capitalised Development Costs Costes de desarrollo capitalizados 350 Other Capitalised Costs Otros costes capitalizados 351 Payments to Acquire Investment Property Pagos para la adquisición de propiedades de inversión 352 Payments to Acquire Intangible Assets Pagos para la adquisición de activos inmateriales 353 Payments to Acquire Biological Assets Pagos para la adquisición de activos biológicos 354 Payments to Acquire Subsidiaries, Net of Pagos para la adquisición de empresas Cash Acquired dependientes, s del efectivo adquirido 355 Payments to Acquire Associates Pagos para la adquisición de empresas asociadas 356 Payments to Acquire Joint Ventures, Net of Pagos para la adquisición de negocios conjuntos, Cash Acquired s del efectivo adquirido 357 Payments to Acquire Other Financial Assets Pagos para la adquisición de otros activos financieros 358 Payments to Acquire Financial Instruments Pagos para la adquisición de instrumentos Held for Trading financieros para negociar 359 Payments to Acquire Held to Maturity Pagos para la adquisición de inversiones Investments mantenidas hasta el vencimiento 360 Payments to Acquire Available for Sale Pagos para la adquisición de activos financieros Financial Assets disponibles para la venta 361 Payments to Acquire Originated Loans and Pagos para la adquisición de préstamos y Receivables Relating to Cash Flows from partidas por cobrar originados por la empresa Investing correspondientes a flujos de efectivo de 10

12 actividades de inversión 362 Payments to Acquire Other Assets Pagos para la adquisición de otros activos 363 Disposals Relating to Cash Flows from Enajenaciones correspondientes a flujos de Investing efectivo de actividades de inversión 364 Proceeds from Disposal of Property Plant Cobros por ventas de inmovilizado material and Equipment 365 Proceeds from Disposal of Investment Cobros por ventas de propiedades de inversión Property 366 Proceeds from Disposal of Intangible Assets Cobros por ventas de activos inmateriales 367 Proceeds from Disposal of Biological Assets Cobros por ventas de activos biológicos 368 Proceeds from Disposal of Subsidiaries, Net Cobros por ventas de empresas dependientes, of Cash Disposed s del efectivo dispuesto 369 Proceeds from Disposal of Associates Cobros por ventas de empresas asociadas 370 Proceeds from Disposal of Joint Ventures, Cobros por ventas de negocios conjuntos, s Net of Cash Disposed del efectivo dispuesto 371 Proceeds from Disposal of Proportionatly Cobros por ventas de negocios conjuntos Consolidated Joint Ventures, Net of Cash consolidados proporcionalmente, s del Disposed efectivo dispuesto 372 Proceeds from Disposal of Joint Ventures Not Cobros por ventas de negocios conjuntos no Proportionally Consolidated consolidados proporcionalmente 373 Proceeds from Disposal of Other Financial Cobros por ventas de otros activos financieros Assets 374 Proceeds from Disposal of Financial Cobros por ventas de instrumentos financieros Instruments Held for Trading para negociar 375 Proceeds from Disposal of Held to Maturity Cobros por ventas de inversiones mantenidas Investments hasta el vencimiento 376 Proceeds from Disposal of Available for Sale Cobros por ventas de activos financieros Financial Assets 377 Proceeds from Disposal of Originated Loans and Receivables from Investing disponibles para la venta Cobros por ventas de préstamos y partidas por cobrar originados por la empresa, que no se mantienen para su negociación, de actividades de inversión 378 Proceeds from Disposal of Other Assets Cobros por ventas de otros activos 379 Dividends Received Classified as Investing Dividendos percibidos clasificados como inversión 380 Interest Received Classified as Investing Intereses recibidos clasificados como inversión 381 Cash Advances and Loans Made Anticipos de efectivo y préstamos a terceros 382 Repayment of Cash Advances and Loans Made Cobros derivados de reembolsos de anticipos de efectivo y préstamos a terceros 383 Government Grants Received Subvenciones oficiales recibidas 384 Loan Repayments Received Reembolsos recibidos de préstamos 385 Cash Flows from (Used in) Extraordinary Items (Investing) Flujos de efectivo de (usados en) partidas extraordinarias (inversiones) 386 Other Cash Flows from (Used in) Investing Otros flujos de efectivo de (usados en) actividades de inversión 387 Net Cash Flows from (Used in) Financing Flujos s de efectivo de (usados en) actividades de financiación 388 Proceeds from Cash Flows from Financing Cobros por flujos de efectivo de actividades de financiación 389 Proceeds from Issue of Equity Instruments Cobros por la emisión de instrumentos de capital 390 Proceeds from Issue of Financial Liability Instruments Cobros por la emisión de instrumentos financieros de deuda 391 Proceeds from Finance Lease Cobros por contratos de arrendamiento financiero 392 Proceeds from Issue of Compound Financial Cobros por la emisión de instrumentos financieros Instruments compuestos 393 Proceeds from Issue of Treasury Shares Cobros por la emisión de acciones propias 394 Repayments Relating to Cash Flows from Financing Reembolsos relativos a flujos de efectivo de actividades de financiación 395 Repurchase of Equity Instruments Recompra de instrumentos de capital 11

13 396 Repayment of Financial Liability Instruments Reembolso de instrumentos financieros de deuda 397 Redemption of Compound Financial Instruments Amortización de instrumentos financieros compuestos 398 Repayment of Finance Lease Liabilities Reembolso de deudas por arrendamiento financiero 399 Purchase of Treasury Shares Adquisición de acciones propias 400 Interest Paid Classified as Financing Intereses pagados clasificados como financiación 401 Dividends Paid Classified as Financing Dividendos satisfechos clasificados como financiación 402 Dividends Paid to Minority Interests Dividendos satisfechos a intereses minoritarios 403 Dividends Paid by Reporting Enterprise Dividendos satisfechos por la empresa que presenta los estados financieros 404 Cash Advances from Related Parties Anticipos de efectivo de partes vinculadas 405 Repayment of Cash Advances from Related Parties Reembolsos de anticipos de efectivo de partes vinculadas 406 Cash Flows from Extraordinary Items (Financing) Flujos de efectivo de partidas extraordinarias (financiación) 407 Bank Overdrafts Increased (Decreased) Incremento (reducción) de descubiertos bancarios 408 Other Cash Flows from (Used in) Financing Otros flujos de efectivo de (usados en) actividades financieras 409 Effect of Exchange Rate Changes on Cash and Cash Equivalents Efecto de la variación de los tipos de cambio en el efectivo y otros medios líquidos equivalentes 410 Cash and Cash Equivalents, Beginning Efectivo y otros medios líquidos equivalentes, saldo inicial 411 Statement of Changes in Equity (abstract) Estado de cambios en el patrimonio (abstract) 412 Issued Capital Movements (abstract) Movimientos del capital emitido (abstract) 413 Share Capital, Ordinary Shares, Ending Capital social, acciones ordinarias, saldo final 414 Share Capital, Ordinary Shares, Changes Capital social, acciones ordinarias, variaciones 415 Issuance of Ordinary Shares Emisión de acciones ordinarias 416 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 417 Exercise of Options, Rights or Warrants Ejercicio de opciones, derechos o warrants 418 Purchase of Treasury Shares Adquisición de acciones propias 419 Sale of Treasury Shares Venta de acciones propias 420 Conversion of Debt to Equity Conversión de deuda en patrimonio 421 Conversion of Equity to Debt Conversión de patrimonio en deuda 422 Issuance of Share Dividends Emisión de acciones para cobro de dividendos 423 Issuance of Bonus Shares Emisión de acciones liberadas 424 Capital Reduction Reducción de capital 425 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Equity to Liability patrimonio a pasivo 426 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Liability to Equity pasivo a patrimonio 427 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 428 Share Capital, Ordinary Shares, Restated Capital social, acciones ordinarias, saldo actualizado 429 Share Capital, Ordinary Shares, Prior Period Capital social, acciones ordinarias, ajustes Adjustments respecto al periodo anterior 430 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 431 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 432 Share Capital, Ordinary Shares, Beginning, Originally Stated Capital social, acciones ordinarias, saldo inicial, estado original 433 Share Premium, Ordinary Shares, Ending Prima de emisión, acciones ordinarias, saldo final 12

14 434 Share Premium, Ordinary Shares, Changes Prima de emisión, acciones ordinarias, variaciones 435 Issuance of Ordinary Shares Emisión de acciones ordinarias 436 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 437 Exercise of Options, Rights or Warrants Ejercicio de opciones, derechos o warrants 438 Purchase of Treasury Shares Adquisición de acciones propias 439 Conversion of Debt to Equity Conversión de deuda en patrimonio 440 Conversion of Equity to Debt Conversión de patrimonio en deuda 441 Capital Reduction Reducción de capital 442 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Equity to Liability patrimonio a pasivo 443 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Liability to Equity pasivo a patrimonio 444 Transfer from Share Premium Transferencia de prima de emisión 445 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 446 Share Premium, Ordinary Shares, Restated Prima de emisión, acciones ordinarias, saldo actualizado 447 Share Premium, Ordinary Shares, Prior Prima de emisión, acciones ordinarias, ajustes Period Adjustments respecto al periodo anterior 448 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 449 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 450 Share Premium, Ordinary Shares, Beginning Prima de emisión, acciones ordinarias, saldo, Originally Stated inicial, estado original 451 Share Capital, Preference Shares, Ending Capital social, acciones preferentes, saldo final 452 Share Capital, Preference Shares, Changes Capital social, acciones preferentes, variaciones 453 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 454 Issuance of Preference Shares Emisión de acciones preferentes 455 Conversion of Debt to Equity Conversión de deuda en patrimonio 456 Conversion of Equity to Debt Conversión de patrimonio en deuda 457 Capital Reduction Reducción de capital 458 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Equity to Liability patrimonio a pasivo 459 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Liability to Equity pasivo a patrimonio 460 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 461 Share Capital, Preference Shares, Restated Capital social, acciones preferentes, saldo actualizado 462 Share Capital, Preference Shares, Prior Capital social, acciones preferentes, ajustes Period Adjustments respecto al periodo anterior 463 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 464 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 465 Share Capital, Preference Shares, Beginning Capital social, acciones preferentes, saldo inicial,, Originally Stated estado original 466 Share Premium, Preference Shares, Ending Capital social, acciones preferentes, saldo final 467 Share Premium, Preference Shares, Capital social, acciones preferentes, variaciones Changes 468 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 469 Issuance of Preference Shares Emisión de acciones preferentes 470 Conversion of Debt to Equity Conversión de deuda en patrimonio 13

15 471 Conversion of Equity to Debt Conversión de patrimonio en deuda 472 Capital Reduction Reducción de capital 473 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Equity to Liability patrimonio a pasivo 474 Reclassification of Financial Instruments from Reclasificación de instrumentos financieros de Liability to Equity pasivo a patrimonio 475 Transfer from Share Premium Transferencia de prima de emisión 476 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 477 Share Premium, Preference Shares, Restated Capital social, acciones preferentes, saldo actualizado 478 Share Premium, Preference Shares, Prior Period Adjustments Capital social, acciones preferentes, ajustes respecto al periodo anterior 479 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 480 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 481 Share Premium, Preference Shares, Beginning, Originally Stated Capital social, acciones preferentes, saldo inicial, estado original 482 Reserves Movements (abstract) Movimientos de reservas (abstract) 483 Capital Redemption Reserves, Ending Reservas por capital amortizado, saldo final 484 Capital Redemption Reserves, Changes Reservas por capital amortizado, variaciones 485 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 486 Purchase of Treasury Shares Adquisición de acciones propias 487 Issuance of Bonus Shares Emisión de acciones liberadas 488 Capital Reduction Reducción de capital 489 Reclassification of Assets Reclasificación de activos 490 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 491 Capital Redemption Reserves, Restated Reservas por capital amortizado, saldo actualizado 492 Capital Redemption Reserves, Prior Period Adjustments Reservas por capital amortizado, ajustes respecto al periodo anterior 493 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 494 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 495 Capital Redemption Reserves, Beginning, Originally Stated Reservas por capital amortizado, saldo inicial, estado original 496 Merger Reserves, Ending Reservas por fusión, saldo final 497 Merger Reserves, Changes Reservas por fusión, variaciones 498 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 499 Payments of Cash Dividends Pagos de dividendos en efectivo 500 Issuance of Share Dividends Emisión de acciones para pago de dividendos 501 Issuance of Bonus Shares Emisión de acciones liberadas 502 Capital Reduction Reducción de capital 503 Reclassification of Assets Reclasificación de activos 504 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 505 Merger Reserves, Restated Reservas por fusión, saldo actualizado 506 Merger Reserves, Prior Period Adjustments Reservas por fusión, ajustes respecto al periodo anterior 507 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 508 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 509 Merger Reserves, Beginning, Reservas por fusión, saldo inicial, estado original Originally Stated 14

16 510 Option Reserves, Ending Reservas por opciones, saldo final 511 Option Reserves, Changes Reservas por opciones, variaciones 512 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 513 Issuance of Options for Consideration Emisión de opciones para remuneración 514 Exercise of Options, Rights or Warrants Ejercicio de opciones, derechos o warrants 515 Expiration of Options or Warrants Vencimiento de opciones o warrants 516 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 517 Option Reserves, Restated Reservas por opciones, saldo actualizado 518 Option Reserves, Prior Period Adjustments Reservas por opciones, ajustes respecto al periodo anterior 519 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 520 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 521 Option Reserves, Beginning, Reservas por opciones, saldo inicial, estado Originally Stated original 522 Warrant Reserves, Ending Reservas por warrants, saldo final 523 Warrant Reserves, Changes Reservas por warrants, variaciones 524 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 525 Issuance of Warrants for Consideration Emisión de warrants para remuneración 526 Exercise of Options, Rights or Warrants Ejercicio de opciones, derechos o warrants 527 Expiration of Options or Warrants Vencimiento de opciones o warrants 528 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 529 Warrant Reserves, Restated Reservas por warrants, saldo actualizado 530 Warrant Reserves, Prior Period Adjustments Reservas por warrants, ajustes respecto al periodo anterior 531 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 532 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 533 Warrant Reserves, Beginning, Reservas por warrants, saldo inicial, estado Originally Stated original 534 Proposed Dividend Reserves, Ending Reservas para dividendos propuestos, saldo final 535 Proposed Dividend Reserves, Changes Reservas para dividendos propuestos, variaciones 536 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 537 Cash Dividends Declared After Dividendos en efectivo declarados después de la Sheet Date fecha del balance 538 Issuance of Bonus Shares Emisión de acciones liberadas 539 Other Movements in Equity Otros movimientos en el patrimonio 540 Proposed Dividend Reserves, Restated Reservas para dividendos propuestos, saldo actualizado 541 Proposed Dividend Reserves, Prior Period Reservas para dividendos propuestos, ajustes Adjustments respecto al periodo anterior 542 Fundamental Errors Affecting Equity Errores fundamentales que afectan al patrimonio 543 Change in Accounting Policy Affecting Equity Cambios en políticas contables que afectan al patrimonio 544 Proposed Dividend Reserves, Beginning Reservas para dividendos propuestos, saldo, Originally Stated inicial, estado original 545 Translation Reserves, Ending Reservas por diferencias de cambio, saldo final 546 Translation Reserves, Changes Reservas por diferencias de cambio, variaciones 547 Equity Movements Resulting from a Business Movimientos de patrimonio resultantes de 15

Estados financieros individuales Individual balance sheets

Estados financieros individuales Individual balance sheets Estados financieros individuales Individual balance sheets Área comercial del Aeropuerto de Palma de Mallorca. Commercial area at Palma de Mallorca Airport. 234 Memoria 2008 Annual report 2008 Información

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA ESTADOS FINANCIEROS / FINANCIAL STATEMENTS 67 BALANCE GENERAL Periodos EFECTIVO

Más detalles

BAC ENGINEERING CONSULTANCY GROUP, S.L. Balance de Situación al 31 de diciembre de 2015 (Expresado en euros)

BAC ENGINEERING CONSULTANCY GROUP, S.L. Balance de Situación al 31 de diciembre de 2015 (Expresado en euros) Balance de Situación al 31 de diciembre de 2015 ACTIVO Notas 31.12.2015 31.12.2014 ACTIVO NO CORRIENTE 4.267.561,14 4.312.110,21 Inmovilizado intangible 6 388.352,25 302.458,25 Desarrollo 6 125.693,48

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2014 ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2014 ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2014 ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES ESTADOS DE SITUACIÓN FINANCIERA CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2014 Y A 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Re-expresado

Más detalles

AL 30 DE JUNIO DE 2010

AL 30 DE JUNIO DE 2010 SOCIEDAD ADMINISTRADORA DE FONDOS DE CESANTIA DE CHILE S.A. ESTADOS FINANCIEROS INTERMEDIOS AL 30 DE JUNIO DE 2010 Indice - Ficha Estadística Codificada Uniforme (IFRS). - Notas Explicativas a los Estados

Más detalles

IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA NIF: Forma jurídica: Denominación social: Domicilio social: Municipio: 1010 A50909357 1013 Otras 1020 ARAMON MONTAÑAS DE ARAGON, S.A. 1022 URBANIZACION FORMIGAL EDIFICIO SEXTAS

Más detalles

MEXICAN STOCK EXCHANGE

MEXICAN STOCK EXCHANGE STOCK EXCHANGE CODE: GRUPO INDUSTRIAL SALTILLO, S.A.B. DE C.V. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION QUARTER: 2 YEAR: 215 REF AT 3 JUNE 215 AND 31 DECEMBER 214 (Thousand Pesos) ACCOUNT / SUBACCOUNT ENDING CURRENT

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Página 1 de 7 Page 1 of 7 GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Estados financieros Estados financieros consolidados Balance general Estado

Más detalles

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Avenida de Burgos 12 4º B (28036 Madrid) A

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Avenida de Burgos 12 4º B (28036 Madrid) A G-1 ANEXO I GENERAL 2 o INFORMACIÓN ESTADÍSTICA CORRESPONDIENTE AL AÑO 2015 FECHA DE CIERRE DEL I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: C.I.F. Avenida de Burgos 12 4º B (28036 Madrid)

Más detalles

Departamento de Contaduría. Plan de cuentas

Departamento de Contaduría. Plan de cuentas Departamento de Contaduría Asignatura: Material didáctico preparado por: Contenido: Análisis de Estados Financieros Dra. Miriam Levin de Gudiño Plan de cuentas según VEN-NIF-PYME Plan de cuentas Constituye

Más detalles

ANEXO I: MODELOS DE CUENTAS ANUALES INDIVIDUALES Mes

ANEXO I: MODELOS DE CUENTAS ANUALES INDIVIDUALES Mes ANEXO I: MODELOS DE CUENTAS ANUALES INDIVIDUALES Mes ESTADO P1 BALANCE PUBLICO INDIVIDUAL ACTIVO Tesorería 0010 1010 Cartera de negociación 0020 1020 Valores representativos de deuda 0030 1030 Instrumentos

Más detalles

CUADRO DE CUENTAS DEL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD Fianzas recibidas a largo plazo Depósitos recibidos a largo plazo.

CUADRO DE CUENTAS DEL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD Fianzas recibidas a largo plazo Depósitos recibidos a largo plazo. CUADRO DE CUENTAS DEL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD GRUPO 1. FINANCIACIÓN BÁSICA 10. Capital 100. Capital Social. 101. Fondo Social. 102. Capital 11. Reservas 110. Prima de emisión de acciones. 111. Reservas

Más detalles

Fundación IFRS: Material de formación sobre la NIIFpara las PYMES. Módulo 7: Estados de Flujos de Efectivo

Fundación IFRS: Material de formación sobre la NIIFpara las PYMES. Módulo 7: Estados de Flujos de Efectivo 2009 Fundación IFRS: Material de formación sobre la NIIFpara las PYMES Módulo 7: Estados de Flujos de Efectivo PONGA EN PRÁCTICA SU CONOCIMIENTO Resuelva los casos prácticos a continuación y ponga así

Más detalles

CUENTAS ANUALES DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SOCIEDADES MERCANTILES

CUENTAS ANUALES DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SOCIEDADES MERCANTILES CUENTAS ANUALES DE LAS EMPRESAS PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN SOCIEDADES MERCANTILES Infraestructuras y Servicios de Telecomunicaciones de Aragón, S.A.U. (Extinguida 26 de diciembre de 2013)

Más detalles

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 ~ Las ventas del tercer trimestre se incrementaron un 72,4% a $22,8 millones ~ ~ El ingreso operativo

Más detalles

Atlantic Security Holding Corporation

Atlantic Security Holding Corporation Atlantic Security Holding Corporation 2001 Contenido Contents 31 de diciembre del 2001 y 31 de diciembre del 2000 December 31, 2001 and December 31, 2000 Atlantic Security Holding Corporation y Subsidiarias

Más detalles

CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL

CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL CUENTAS ANUALES EJERCICIO 2014 DATOS GENERALES DE IDENTIFICACIÓN ID IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA SA: 01011 SL: 01012 Forma jurídica: NIF: 01010 B35105055

Más detalles

CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL

CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL CENTRAL DE COMPRAS DE SUPERMERCADOS CANARIOS, SL CUENTAS ANUALES EJERCICIO 2013 DATOS GENERALES DE IDENTIFICACIÓN ID IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA Forma jurídica SA: 01011 SL: 01012 NIF: 01010 B35105055

Más detalles

PRESUPUESTO DE CAPITAL.

PRESUPUESTO DE CAPITAL. INSTITUTO DE TURISMO DE LA RM "ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO" PRESUPUESTO DE CAPITAL. A) FLUJOS DE EFECTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE EXPLOTACIÓN INICIAL PREVISIÓN 1. RESULTADO DEL EJERCICIO ANTES DE IMPUESTOS

Más detalles

BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 (en euros)

BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 (en euros) BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 ACTIVO 2012 2011 PATRIMONIO NETO Y PASIVO 2012 2011 A) ACTIVO NO CORRIENTE 219.022.077,22 220.627.198,09 A) PATRIMONIO NETO 182.346.279,48 179.479.436,14 I. Inmovilizado

Más detalles

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Conceptos Básicos de Estados Financieros Los reportes financieros pueden ser de varios tipos, incluyendo estados contables, reportes anuales, prospectos,

Más detalles

Estados contables consolidados

Estados contables consolidados Estados contables consolidados Tablas de los Estados contables consolidados Cuentas de resultados consolidadas Notas 2012 2011 Ingresos y ganancias Ingresos por ventas y prestación de servicios 6.a 2.565

Más detalles

Los estados financieros y sus elementos. Pasivos Corrientes:

Los estados financieros y sus elementos. Pasivos Corrientes: BALANCE GENERAL Activos Activos Corrientes: Disponible (Caja y bancos) COMPAÑÍA PLAYA BLANCA BALANCE GENERAL DICIEMBRE 31 DE 201 Pasivos Pasivos Corrientes: Pasivo diferido: Ingresos recibidos por anticipado

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha 31 de diciembre

Más detalles

AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur

AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur ACTIVO Nota 2013 2012 A) ACTIVO NO CORRIENTE 224.011.232,17 219.022.077,22 I. Inmovilizado intangible Nota 7 68.678,81 77.001,16 1. Propiedad industrial

Más detalles

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO Centro de Investigación Biomédica en Red (CIBER) PRESUPUESTO DE EXPLOTACIÓN "CUENTA DEL RESULTADO ECONÓMICO PATRIMONIAL" 1. INGRESOS TRIBUTARIOS Y COTIZACIONES SOCIALES a) Impuestos b) Tasas c) Otros

Más detalles

LISTADO DE MODELOS. Modelos de información cuantitativa a efectos estadísticos y contables

LISTADO DE MODELOS. Modelos de información cuantitativa a efectos estadísticos y contables Anexo Modelos de información cuantitativa a efectos estadísticos y contables, a enviar por los grupos de entidades aseguradoras y reaseguradoras con periodicidad semestral LISTADO DE MODELOS Modelos de

Más detalles

Decisiones Financieras El cash flow de la firma

Decisiones Financieras El cash flow de la firma Decisiones Financieras El cash flow de la firma Guillermo López Dumrauf Universidad del Cema Septiembre de 2001 dumrauf@mbox.servicenet.com.ar Para que se usan los estados financieros Comunicar a los acreedores

Más detalles

A) ACTIVO NO CORRIENTE ,00. I. Inmovilizado intangible ,00. II. Inmovilizado material. III. Inversiones inmobiliarias 600.

A) ACTIVO NO CORRIENTE ,00. I. Inmovilizado intangible ,00. II. Inmovilizado material. III. Inversiones inmobiliarias 600. LA NUEVA FICTICIA SA N.I.F.: A00000000 Balance Anual Detallado (Fecha:23/09/2013 Usuario:600638) Balance de Situación Activo A) ACTIVO NO CORRIENTE 800.000,00 I. Inmovilizado intangible 400.000,00 II.

Más detalles

LAS CUENTAS ANUALES (II). EL ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO (EFE) Inicio 1

LAS CUENTAS ANUALES (II). EL ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO (EFE) Inicio 1 LAS CUENTAS ANUALES (II). EL ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO (EFE) Inicio 1 ÍNDICE 1. Definición, utilidad y esquema 2. Flujos de efectivo de las actividades de explotación, inversión y financiación 3. Elaboración

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2015. ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2015. ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2015 ENDESA, S.A. y SOCIEDADES DEPENDIENTES ESTADOS DE SITUACIÓN FINANCIERA CONSOLIDADOS A 31 DE DICIEMBRE DE 2015 Y A 31 DE DICIEMBRE DE 2014 ACTIVO

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION ÍNDICE CONTENTS INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha

Más detalles

GRUPO ARGOS S.A. ESTADO DE RESULTADOS INDIVIDUAL En millones de pesos colombianos

GRUPO ARGOS S.A. ESTADO DE RESULTADOS INDIVIDUAL En millones de pesos colombianos ESTADO DE RESULTADOS INDIVIDUAL En millones de pesos colombianos mar-15 mar-14 Var. % Ingresos de actividades ordinarias 125.842 235.101-46% US$ dólares 47,7 116,0-59% Ingresos de actividad financiera

Más detalles

Plan General de Contabilidad

Plan General de Contabilidad Plan General de Contabilidad Cuadro de Cuentas Definiciones y relaciones contables Grupo 1. Financiación básica Grupo 2. Inmovilizado Grupo 3. Existencias Grupo 4. Acreedores y deudores por operaciones

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio): Deloitte & Touche, S.A. Barrio Dent, San Pedro 3667-1000 San José Costa Rica Tel: (506) 2246 5000 Fax: (506) 2246 5100 www.deloitte.com INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A la Junta Directiva de Asociación

Más detalles

Acerías Paz del Rio S.A.

Acerías Paz del Rio S.A. PRESENTACIÓN GENERAL DE ESTADOS FINANCIEROS AL 30 DE JUNIO DE 2015 Y 31 DE DICIEMBRE DE 2014 Nota N 30.06.2015 31.12.2014 $ $ Activos Activos Corrientes Efectivo y equivalentes de efectivo 85.222.806 78.939.062

Más detalles

BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués)

BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués) BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués) Estados Contables Referentes a los Ejercicios Finalizados el 31 de Diciembre

Más detalles

PRESUPUESTOS DE EXPLOTACIÓN Y DE CAPITAL DE LA EMPRESA

PRESUPUESTOS DE EXPLOTACIÓN Y DE CAPITAL DE LA EMPRESA S DE EXPLOTACIÓN Y DE CAPITAL DE LA EMPRESA DE EXPLOTACIÓN CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS A) OPERACIONES CONTINUADAS 298,30 631,01 1. Importe neto de la cifra de negocios. 749,40 1.041,71 2. Variación

Más detalles

Sección 7 Estados de Flujo de Efectivo para PYMES

Sección 7 Estados de Flujo de Efectivo para PYMES Sección 7 Estados de Flujo de Efectivo para PYMES 1 Agenda 1. Alcance 2. Equivalentes al efectivo 3. Información a presentar en el estado de flujos de efectivo 4. Actividades de Operacion 5. Actividades

Más detalles

TOTAL ACTIVO (A+B) ,40 GESTIÓN DEL PATRIMONIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL - BALANCE GESTIÓN DEL PATRIMONIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL - BALANCE

TOTAL ACTIVO (A+B) ,40 GESTIÓN DEL PATRIMONIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL - BALANCE GESTIÓN DEL PATRIMONIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL - BALANCE GESTIÓN DEL PATRIMONIO DE LA SEGURIDAD SOCIAL - BALANCE ACTIVO 2015 A) ACTIVO NO CORRIENTE 229.469.896,22 I. Inmovilizado intangible 5.052.451,19 Aplicaciones informáticas 772.151,36 Inversiones sobre

Más detalles

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2014 AGENCIA DE VIVIENDA Y REHABILITACIÓN DE ANDALUCÍA

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2014 AGENCIA DE VIVIENDA Y REHABILITACIÓN DE ANDALUCÍA AGENCIA DE VIVIENDA Y REHABILITACIÓN DE ANDALUCÍA 1459 PRESUPUESTO DE EXPLOTACION DEBE 1. REDUCCION DE EXISTENCIAS DE PRODUCTOS TERMINADOS Y EN CURSO DE FABRICACION 2. APROVISIONAMIENTOS 32.650.674 a)

Más detalles

INFORME DE VIABILIDAD ECONÓMICO FINANCIERA

INFORME DE VIABILIDAD ECONÓMICO FINANCIERA INFORME DE VIABILIDAD ECONÓMICO FINANCIERA El análisis de la situación económico financiera de la empresa ha sido calificada en un área de alto riesgo. Se precisa de más información para poder decidir

Más detalles

ANEXO III. Diccionario de términos financieros

ANEXO III. Diccionario de términos financieros ANEXO III Diccionario de términos financieros Accionistas por desembolsos no exigidos: En esta partida figura la parte del Capital Social suscrito que aún no ha sido desembolsado, y que la sociedad todavía

Más detalles

RESUMEN DE LA CUENTA GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2014

RESUMEN DE LA CUENTA GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2014 RESUMEN DE LA CUENTA GENERAL DEL ESTADO GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO Fecha de Publicación : 23 de Noviembre de 2015 Elaboración y Coordinación

Más detalles

CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA

CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA A division of Agenda Componentes básicos de un Estado Financiero Cómo maximizar el manejo de flujo de efectivo? COMPONENTES BÁSICOS DE UN ESTADO FINANCIERO

Más detalles

M.F. MARGARITA VALLE LEÓN

M.F. MARGARITA VALLE LEÓN M.F. MARGARITA VALLE LEÓN NORMAS GENERALES: PRESENTACION ESTRUCTURA ELABORACIÓN REVELACIONES COMPLEMENTARIAS ENTIDADES QUE EMITEN ESTADOS FINANCIEROS (NIF A-3) Lucrativas Con propósitos no lucrativos Es

Más detalles

Sociedad mercantil Empresa Municipal Comunicacion de Aracena, S.R.L. - Datos de la Cuenta del Ejercicio 2013

Sociedad mercantil Empresa Municipal Comunicacion de Aracena, S.R.L. - Datos de la Cuenta del Ejercicio 2013 (http://www.rendicioncuentas.es/) Sociedad mercantil Empresa Municipal Comunicacion Aracena, S.R.L. - Datos la Cuenta l 2013 Activo Actual Anterior Patrimonio Neto y Pasivo Actual Anterior A. Activo no

Más detalles

ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO I. DATOS IDENTIFICATIVOS II. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A LA INFORMACIÓN PERIÓDICA PREVIAMENTE PUBLICADA

ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO I. DATOS IDENTIFICATIVOS II. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A LA INFORMACIÓN PERIÓDICA PREVIAMENTE PUBLICADA ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO 1er INFORME FINANCIERO SEMESTRAL CORRESPONDIENTE AL AÑO 2016 FECHA DE CIERRE DEL PERIÓDO 30/06/2016 I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: AVENIDA

Más detalles

CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS CONSOLIDADA RESERVADA

CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS CONSOLIDADA RESERVADA Pág. 1 de 5 1. INTERESES Y RENDIMIENTOS ASIMILADOS... 0001 4001 5001 1.1. Depósitos en bancos centrales... 0002 4002 5002 1.2. Depósitos en entidades de crédito... 0005 4005 5005 1.2.1. Cuentas mutuas...

Más detalles

CUENTA GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2010 RESUMEN

CUENTA GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2010 RESUMEN CUENTA GENERAL DEL ESTADO RESUMEN En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 125.2 de la Ley 47/2003, de 26 de noviembre, General Presupuestaria (LGP), se ha formado, por la Intervención General de

Más detalles

BALANCE DE SITUACIÓN PROVISIONAL (16/02/16) Modelo Normal

BALANCE DE SITUACIÓN PROVISIONAL (16/02/16) Modelo Normal BALANCE DE SITUACIÓN PROVISIONAL (16/02/16) Modelo Normal BALANCE DE SITUACIÓN CORRESPONDIENTE AL A 31/12/2015 Nº DE CUENTAS ACTIVO NOTAS DE LA MEMORIA 2015 2014 A) ACTIVO NO CORRIENTE 312.137,83 325.561,21

Más detalles

A00000001 Activa 13 de diciembre de 1990. PASO DEL MAR 2 08000 BARCLONA Barcelona. www.empresa1.com. A00000002 Activa 1 de enero de 1976

A00000001 Activa 13 de diciembre de 1990. PASO DEL MAR 2 08000 BARCLONA Barcelona. www.empresa1.com. A00000002 Activa 1 de enero de 1976 #01 [ Identificación ] EMPRESA 1 SA A00000001 Activa 13 de diciembre de 1990 PASO DEL MAR 2 08000 BARCLONA Barcelona 930000000 www.empresa1.com 0000 Hemos ocultado la actividad para este ejemplo EMPRESA

Más detalles

Estado de Situación Financiera 30 de junio del 2016 (en miles de colones) Organos Desconcentrados Junta Administrativa del Archivo Nacional (JANN)

Estado de Situación Financiera 30 de junio del 2016 (en miles de colones) Organos Desconcentrados Junta Administrativa del Archivo Nacional (JANN) Estado de Situación Financiera 30 de junio del 2016 Junta Administrativa del Archivo Nacional (JANN) Descripción de la Cuenta Períodp Actual Período Anterior Activo Activo Corriente Caja y Banco Cajero

Más detalles

GRUPO TELECINCO. Adaptación a las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIFs) Anexo I 29/04/2005 Ejercicio

GRUPO TELECINCO. Adaptación a las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIFs) Anexo I 29/04/2005 Ejercicio GRUPO TELECINCO Adaptación a las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIFs) Anexo I 29/04/2005 Ejercicio 2004 Índice Pág. Nota y Consideraciones 3-4 Adaptación a NIIFs 5 Efectos contables

Más detalles

Las previsiones de la empresa Presuposa para el próximo ejercicio son las siguientes:

Las previsiones de la empresa Presuposa para el próximo ejercicio son las siguientes: SUPUESTO SISTEMA PRESUPUESTARIO Las previsiones de la empresa Presuposa para el próximo ejercicio son las siguientes: 1.- PREVISIÓN DE VENTAS: 1.000 uds. producto A a 400 euros/ud. 5.000 uds. producto

Más detalles

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO CONSORCIO DE LA ZONA FRANCA DE BARCELONA PRESUPUESTO DE EXPLOTACIÓN "CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS" A) OPERACIONES CONTINUADAS 1. IMPORTE NETO DE LA CIFRA DE NEGOCIOS 46.105 a) Ventas 46.105 b) Prestaciones

Más detalles

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Avda. J.Trepat, s/n TARREGA A

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Avda. J.Trepat, s/n TARREGA A G-1 ANEXO I GENERAL 2 o INFORME FINANCIERO SEMESTRAL CORRESPONDIENTE AL AÑO 2015-2016 FECHA DE CIERRE DEL I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: C.I.F. Avda. J.Trepat, s/n - 25300

Más detalles

CUENTAS ANUALES Real Decreto 1514/2007, de 16 de noviembre. Fernando Baroja Toquero Socio Director

CUENTAS ANUALES Real Decreto 1514/2007, de 16 de noviembre. Fernando Baroja Toquero Socio Director CUENTAS ANUALES Real Decreto 1514/2007, de 16 de noviembre Fernando Baroja Toquero Socio Director 1 "VERSIONES" -Plan General de Contabilidad (R.D. 1514/2007, de 16 de noviembre) -Plan General de Contabilidad

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100:

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: ESTADOS FINANCIEROS PÁGINA 86 HASTA 93: INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Y ESTADOS FINANCIEROS DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: INFORME DE LOS AUDITORES

Más detalles

Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos

Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos Para mayor información contacte con: Mariló Hurtado en Brand Comunicación Telf. 932 700 909 Ref. nº: 487 Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos La empresa

Más detalles

Finanzas para no financieros Los estados financieros

Finanzas para no financieros Los estados financieros Finanzas para no financieros Los estados financieros Finanzas para no financieros Los estados financieros 11 de abril 25 de abril 1. Fundamentos 1.1 Principales magnitudes financieras 1.2 Criterios financieros

Más detalles

ANDRATX SIGLO XXI, S.A. Unipersonal

ANDRATX SIGLO XXI, S.A. Unipersonal ANDRATX SIGLO XXI, S.A. Unipersonal Presupuesto de explotación para el ejercicio 2013 Consumos de explotación En euros 0 Gastos de personal 0 Gastos financieros 2000 Otros gastos de explotación 3000 Tributos

Más detalles

Prof. Néstor O. Paz Díaz I Semestre 2009

Prof. Néstor O. Paz Díaz I Semestre 2009 Prof. Néstor O. Paz I Semestre 2009 Reportes de contabilidad que se preparan periódicamente según las exigencias de la empresa, por la cual dan a conocer la situación económica, los resultados, los flujos

Más detalles

GRUPO 7 VENTAS E INGRESOS 70. VENTAS DE MERCADERÍAS, DE PRODUCCIÓN PROPIA, DE SERVICIOS, ETC.

GRUPO 7 VENTAS E INGRESOS 70. VENTAS DE MERCADERÍAS, DE PRODUCCIÓN PROPIA, DE SERVICIOS, ETC. GRUPO 7 VENTAS E INGRESOS Enajenación de bienes y prestación de servicios que son objeto del tráfico de la empresa; comprende también otros ingresos, variación de existencias y beneficios del ejercicio.

Más detalles

ALICORP S.A.A. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE MARZO DE 2014 (Expresados en miles de nuevos soles)

ALICORP S.A.A. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE MARZO DE 2014 (Expresados en miles de nuevos soles) ALICORP S.A.A. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE MARZO DE 2014 (Expresados en miles de nuevos soles) 1. PRINCIPIOS Y PRACTICAS CONTABLES Los estados financieros adjuntos se preparan y presentan

Más detalles

DATOS GENERALES DE LA EMPRESA

DATOS GENERALES DE LA EMPRESA DATOS GENERALES DE LA EMPRESA RPJ : B30121 Ingresar a 6 digitos Ejercicio: 2008 Ingresar 4 digitos como maximo Tipo de Informacion: TI Ingresar TI (Trimestral Individual) Periodo: 2 Ingresar : 1 si es

Más detalles

RESUMEN DE LA CUENTA DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2015

RESUMEN DE LA CUENTA DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO EJERCICIO 2015 RESUMEN DE LA CUENTA DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS INTERVENCIÓN GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO Fecha de Publicación

Más detalles

CASOS PRÁCTICOS DE CONVERGENCIA DE PCGA A IFRS

CASOS PRÁCTICOS DE CONVERGENCIA DE PCGA A IFRS CASOS PRÁCTICOS DE CONVERGENCIA DE PCGA A IFRS A continuación se darán las pautas de cómo desarrollar una convergencia de PCGA a IFRS ESTADOS FINANCIEROS AUDITORES 2014 PCGA antes >>>>>> IFRS BALANCES

Más detalles

Instituto de la Vivienda de Madrid

Instituto de la Vivienda de Madrid Instituto de la Vivienda de Madrid PRESUPUESTOS GENERALES DE LA COMUNIDAD DE MADRID PARA 214 INSTITUTO DE LA VIVIENDA DE MADRID CUENTA DE PERDIDAS Y GANANCIAS GASTOS 1. REDUCCIÓN DE EXISTENCIAS a) Mercaderías

Más detalles

Instituto de la Vivienda de Madrid

Instituto de la Vivienda de Madrid Instituto de la Vivienda de Madrid PRESUPUESTOS GENERALES DE LA COMUNIDAD DE MADRID PARA 212 INSTITUTO DE LA VIVIENDA DE MADRID CUENTA DE PERDIDAS Y GANANCIAS GASTOS 1. REDUCCIÓN DE EXISTENCIAS a) Mercaderías

Más detalles

ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA CONSOLIDADO Al 31 de marzo de 2008

ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA CONSOLIDADO Al 31 de marzo de 2008 ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA CONSOLIDADO Al 31 de marzo de 2008 ACTIVOS Efectivo y depósitos en bancos 41.472 Operaciones con liquidación en curso 55.273 Instrumentos para negociación 36.337 Contratos

Más detalles

CUESTIONARIO DATOS ECONÓMICO FINANCIEROS

CUESTIONARIO DATOS ECONÓMICO FINANCIEROS CUESTIONARIO DATOS ECONÓMICO FINANCIEROS Nombre de la empresa: Cumplimentado por: Correo electrónico: FORMULARIO DE DATOS ECONÓMICO FINANCIEROS DE LA EMPRESA ATENCIÓN: Cumplimente solamente las casillas

Más detalles

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2016 INVERSIÓN,GESTIÓN Y DESARROLLO DE CAPITAL RIESGO DE ANDALUCÍA

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2016 INVERSIÓN,GESTIÓN Y DESARROLLO DE CAPITAL RIESGO DE ANDALUCÍA INVERSIÓN,GESTIÓN Y DESARROLLO DE CAPITAL RIESGO DE ANDALUCÍA 172 PRESUPUESTO DE EXPLOTACIÓN DEBE 1. REDUCCION DE EXISTENCIAS DE PRODUCTOS TERMINADOS Y EN CURSO DE FABRICACIÓN 2. APROVISIONAMIENTOS A)

Más detalles

Adenda al Cuaderno de Gestión V: Manual práctico de contabilidad en las ONG

Adenda al Cuaderno de Gestión V: Manual práctico de contabilidad en las ONG Adenda al Cuaderno de Gestión V: Manual práctico de contabilidad en las ONG Desde la redacción del Cuaderno de Gestión V: Manual práctico de contabilidad en las ONG hasta su publicación, el ICAC ha publicado

Más detalles

BALANCE RESERVADO. Correspondiente al de de

BALANCE RESERVADO. Correspondiente al de de ág. 1 de 5 - - T4008 ACTIVO I. Tesorería 0001 1. Caja... 0002 2. Depósitos en es de crédito: Cuentas corrientes y de ahorro... 0003 II. Deudores comerciales y otras cuentas a cobrar 0005 1. Socios dudosos...

Más detalles

Universidad Católica de. Santiago de Guayaquil. Estados Financieros. Por el año terminado el 31-Dic-2013 Comparativo con el año anterior

Universidad Católica de. Santiago de Guayaquil. Estados Financieros. Por el año terminado el 31-Dic-2013 Comparativo con el año anterior Universidad Católica de Santiago de Guayaquil Estados Financieros Por el año terminado el 31-Dic-2013 Comparativo con el año anterior UNIVERSIDAD CATOLICA DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS RESUMIDOS GRUPO BANMÉDICA S.A. (Perú) Correspondientes a los ejercicios terminados al 31 de diciembre de 2015 Y 2014

ESTADOS FINANCIEROS RESUMIDOS GRUPO BANMÉDICA S.A. (Perú) Correspondientes a los ejercicios terminados al 31 de diciembre de 2015 Y 2014 ESTADOS FINANCIEROS RESUMIDOS GRUPO BANMÉDICA S.A. (Perú) Correspondientes a los ejercicios terminados al 31 de diciembre de 2015 Y 2014 (Expresados en miles de pesos chilenos M$) El presente documento

Más detalles

Explicación Pronunciamiento No. 8 del Consejo Técnico de la Contaduría Pública ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO

Explicación Pronunciamiento No. 8 del Consejo Técnico de la Contaduría Pública ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO Curso virtual Contabilidad en las organizaciones - SENA. TEMA: La contabilidad como un proceso 4.3 ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO Explicación Pronunciamiento No. 8 del Consejo Técnico de la Contaduría Pública

Más detalles

DECLARACIÓN DEL IMPUESTO A LA RENTA Y PRESENTACIÓN DE BALANCES FORMULARIO ÚNICO SOCIEDADES Y ESTABLECIMIENTOS PERMANENTES

DECLARACIÓN DEL IMPUESTO A LA RENTA Y PRESENTACIÓN DE BALANCES FORMULARIO ÚNICO SOCIEDADES Y ESTABLECIMIENTOS PERMANENTES DECLARACIÓN DEL IMPUESTO A LA RENTA Y PRESENTACIÓN DE BALANCES FORMULARIO ÚNICO SOCIEDADES Y ESTABLECIMIENTOS PERMANENTES No. 87936804 FORMULARIO 101 RESOLUCIÓN N NACDGERCGC1300881 100 IDENTIFICACIÓN DE

Más detalles

PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD BALANCE DE SITUACIÓN. Cuentas Modelo Abreviado

PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD BALANCE DE SITUACIÓN. Cuentas Modelo Abreviado PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD BALANCE DE SITUACIÓN Cuentas Modelo Abreviado MODELOS ABREVIADOS DE CUENTAS ANUALES BALANCE DE SITUACIÓN CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO CERRADO EL 31/12/ 2015 Nº DE CUENTAS ACTIVO

Más detalles

MUNICIPIO DE TIERRA BLANCA GUANAJUATO ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACIÓN FINANCIERA DEL 1 DE ENERO AL 31 DE MARZO DE 2016 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN

MUNICIPIO DE TIERRA BLANCA GUANAJUATO ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACIÓN FINANCIERA DEL 1 DE ENERO AL 31 DE MARZO DE 2016 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN MUNICIPIO DE TIERRA BLANCA GUANAJUATO ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACIÓN FINANCIERA DEL 1 DE ENERO AL 31 DE MARZO DE 2016 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN APLICACIÓN 1000 ACTIVO 2,645,611.83 1100 ACTIVO CIRCULANTE

Más detalles

TABLA DE EQUIVALENCIAS PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2004 Y PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2013

TABLA DE EQUIVALENCIAS PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2004 Y PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2013 TABLA DE EQUIVALENCIAS PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2004 Y PLAN DE CUENTAS LOCAL SIMPLIFICADO DE 2013 1 PRESENTACIÓN El objetivo del presente documento es mostrar, mediante formato de tabla, las

Más detalles

Plataforma de Rendición de Cuentas. Juego de reglas de validación de cuentas (2015)

Plataforma de Rendición de Cuentas. Juego de reglas de validación de cuentas (2015) Plataforma de Rendición de Cuentas Juego de reglas de validación de cuentas (2015) Índice 1. VALIDACIONES QUE IMPIDEN EL ENVÍO DE LA CUENTA GENERAL... 3 2. VALIDACIONES NO ARITMÉTICAS... 4 3. MODELO NORMAL...

Más detalles

MUNICIPIO DE SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACION FINANCIERA AL 28 DE FEBRERO DEL 2015 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN APLICACIÓN 1000

MUNICIPIO DE SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACION FINANCIERA AL 28 DE FEBRERO DEL 2015 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN APLICACIÓN 1000 MUNICIPIO DE SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. ESTADO DE CAMBIOS EN LA SITUACION FINANCIERA AL 28 DE FEBRERO DEL 2015 ÍNDICE NOMBRE ORIGEN APLICACIÓN 1000 ACTIVO 10,653,577.65 1100 ACTIVO CIRCULANTE 7,430,522.08

Más detalles

+ -+. / ) #. #% 3)4"##5%6 # $ % 3#7$%6& & & : &. "/. &. & & //. &0.. )

+ -+. / ) #. #% 3)4##5%6 # $ % 3#7$%6& & & : &. /. &. & & //. &0.. ) "#$ "# $ % &' ( " )"%#"&#" * " )"%#"&#"+,&& + +. / 0 %& 1... 2.. ) #. #% 3)4"##5%6 # $ % 3#7$%6&0 +... & % 8. 0&2 5 "0(/ 8 + + 9&0+ + 0 2 : 7 0 0 1 &. "/. &. & 0 + & 8. 7 09. 0 2 //. &0.. ) + 0 0 2. "#

Más detalles

Repaso de operaciones del segundo semestre. Contabilidad Financiera y Analítica II. LOLITA y OLE, S.A.

Repaso de operaciones del segundo semestre. Contabilidad Financiera y Analítica II. LOLITA y OLE, S.A. Repaso de operaciones del segundo semestre. Contabilidad Financiera y Analítica II LOLITA y OLE, S.A. La empresa LOLITA y OLE, S.A. se dedica a la compraventa de castañuelas a nivel internacional. Desde

Más detalles

BALANCE GENERAL DE SOFOM

BALANCE GENERAL DE SOFOM BALANCE GENERAL DE SOFOM BALANCE GENERAL DE SOFOM ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO DE SOFOM AL 31 DE MARZO DE 2016 Y 2015 (PESOS) CUENTA SUB-CUENTA CUENTA / SUBCUENTA (PESOS) AÑO ACTUAL IMPORTE AÑO ANTERIOR

Más detalles

Diccionario de términos y definiciones. cba. Anexo. Anexo Diccionario de términos y definiciones

Diccionario de términos y definiciones. cba. Anexo. Anexo Diccionario de términos y definiciones Anexo Diccionario de términos y definiciones Análisis Económico-Financiero de la Empresa Andaluza, 2006 257 Diccionario de términos y definiciones Accionistas por desembolsos no exigidos: En esta partida

Más detalles

2. Fluctuaciones cambiarias. El total de $40 corresponde a un saldo en la cartera de clientes.

2. Fluctuaciones cambiarias. El total de $40 corresponde a un saldo en la cartera de clientes. NIF B2, Estado de flujos de efectivo Caso práctico Para este desarrollo se proporciona la siguiente información respecto a la entidad La Comercial, S.A. de C.V. por el periodo correspondiente del 1º de

Más detalles

ACTIVO INVENTARIOS

ACTIVO INVENTARIOS BALANCES GENERALES CONSOLIDADOS ACTIVO 2014 2013 ACTIVO CORRIENTE Disponible 37.406.010.181 37.786.380.756 Inversiones temporales 32.983.393.757 20.808.988.814 TOTAL EQUIVALENTES DE EFECTIVO 70.389.403.938

Más detalles

Generando Records con Pequeños Agricultores

Generando Records con Pequeños Agricultores Generando Records con Pequeños Agricultores Incluyendo Educación Financiera! Haciendo la agricultura mas rentable Presented by the UTPA Risk Management Project Risk Management for Hispanic and Other Small

Más detalles

MEMORIA PLAN DE VIABILIDAD EMPRESARIAL

MEMORIA PLAN DE VIABILIDAD EMPRESARIAL MODELO 1 Mónica Jiménez Parrilla 21/06/2012 CABILDO DE LANZAROTE Área de Empleo I. IDENTIFICACIÓN DE LA PERSONA PROMOTORA 1. DATOS PERSONALES Nombre y Apellidos: D.N.I./NIE/Pasaporte: Fecha de Nacimiento:

Más detalles

Cuentas anuales. Ejercicio 2015

Cuentas anuales. Ejercicio 2015 Cuentas anuales Ejercicio 2015 Liquidación de cuentas anuales Ejercicio 2015 Página 1. Balance de situación 1 2 2. Cuenta de Resultado económicopatrimonial 3 3. Resumen General por Capítulos y Resultado

Más detalles

TEMA 5: EL PATRIMONIO DE LA EMPRESA Y SU VALORACIÓN

TEMA 5: EL PATRIMONIO DE LA EMPRESA Y SU VALORACIÓN TEMA 5: EL PATRIMONIO DE LA EMPRESA Y SU VALORACIÓN EJERCICIOS RESUELTOS 1.-Una empresa presenta a 31 de diciembre los siguientes elementos patrimoniales (en euros): Dinero en un banco 7. Dinero en la

Más detalles

ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA

ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA 1000 S DE ACTIVO 1,977,375,456.04 2,128,740,977.07 151,365,521.03 2000 S DE PASIVO 1100 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1139 1140

Más detalles

Madrid, a 20 de septiembre de 2004

Madrid, a 20 de septiembre de 2004 Madrid, a 20 de septiembre de 2004 COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES Paseo de la Castellana, 19 28046 Madrid Referencia: Resultados de Riviana Foods Inc. Muy señores nuestros: Por la presente les

Más detalles

TEMA 8: El patrimonio empresarial y las cuentas anuales. Economía de la empresa (2º bachillerato) I.E.S. Trassierra (Córdoba) Helvia Ruiz Díaz

TEMA 8: El patrimonio empresarial y las cuentas anuales. Economía de la empresa (2º bachillerato) I.E.S. Trassierra (Córdoba) Helvia Ruiz Díaz TEMA 8: El patrimonio empresarial y las cuentas anuales Economía de la empresa (2º bachillerato) I.E.S. Trassierra (Córdoba) Helvia Ruiz Díaz 1 Índice 1. Introducción 2. El patrimonio de la empresa, elementos

Más detalles

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2006 CONSORCIO DE TRANSPORTES AREA DE MALAGA

PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE ANDALUCIA 2006 CONSORCIO DE TRANSPORTES AREA DE MALAGA CONSORCIO DE TRANSPORTES AREA DE MALAGA 1575 PRESUPUESTO DE EXPLOTACION DEBE 1. REDUCCION DE EXISTENCIAS DE PRODUCTOS TERMINADOS Y EN CURSO DE FABRICACION 2. APROVISIONAMIENTOS a) Consumo de Mercaderias.

Más detalles

Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF)

Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF) Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF) Actualización al cierre del ejercicio 2005 22 de febrero de 2006 Índice Introducción Transición a las NIIF

Más detalles