1 Introducción Apreciado cliente 1-2 Nuestra filosofía del sistema 1-2 Como usar este manual 1-3 Notas Importantes 1-4 Asistencia técnica 1-6

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1 Introducción Apreciado cliente 1-2 Nuestra filosofía del sistema 1-2 Como usar este manual 1-3 Notas Importantes 1-4 Asistencia técnica 1-6"

Transcripción

1 Contenido 1 Introducción Apreciado cliente 1-2 Nuestra filosofía del sistema 1-2 Como usar este manual 1-3 Notas Importantes 1-4 Asistencia técnica Niveles Digitales DiNi 12,12T, 22 Descripción del aparato 2-2 Revisión de Hardware 2-2 Revisión de Software 2-3 Controles 2-6 Teclado de controles y pantalla 2-6 Encendido y apagado 2-8 Para operar el DiNi 2-9 Partes del DiNi 2-10 Compensador, sistema de medición de ángulos 2-10 Sistema de medición de altura y distancia, generador de señales acústicas, memoria 2-11 Interfaz, generador de corriente 2-13 Notas sobre seguridad 2-15 Peligros en el uso Pasos para iniciar Antes de las mediciones 3-2 Armado y centrado aproximado 3-2 Nivelado y centrado fino 3-2 Enfoque telescópico 3-3 Encendido y apagado del aparato 3-4 Para disparar las mediciones 3-4 Principios 3-5 Principios de Display 3-5 Teclas de función 3-5 Opciones de decisión del sistema 3-6 Entradas alfanuméricas 3-6 Ajustes preestablecidos de DiNi 12 / Ajustando el aparato 3-7 Determinación de entradas de datos 3-8 Ajustando la grabación 3-9 i

2 CONTENIDO Ajustes preestablecidos DiNi 12 T 3-10 Establecimiento del aparato 3-10 Determinación de unidades 3-11 Determinación de datos de entrada 3-12 Determinación de grabación 3-13 Modos de Medición 3-14 Medición Normal (lectura a estadal digital) Modo de nivelación 3-14 Mediciones de vista 3-14 Repetición de mediciones 3-15 Mediciones invertidas 3-16 Modos de Estación Total y coordenadas (DiNi 12T) 3-17 Mediciones horizontales simultáneas o separadas (DiNi 12T) Programas de Medición Principios 4-2 Repetición de medidas 4-2 Búsqueda de Alturas referenciales en la memoria 4-2 Punto individual y consecutivo 4-3 Entradas alfanuméricas 4-3 Entrada de códigos de punto e información textual 4-4 Medición de punto único 4-5 Medición desde el menú de inicio sin altura referencial 4-5 Con altura referencial 4-6 Replanteo 4-8 Para comenzar el replanteo 4-8 Altura de referencia 4-8 Replanteo 4-9 Medición a la graduación digital del estadal 4-9 Replanteo con la graduación métrica del estadal 4-11 Nivelación de línea 4-12 Comenzar Nueva Línea /Continuar Línea 4-13 Mediciones de mira atrás mira adelante 4-16 Vistas intermedias en una nivelación de línea 4-17 Replanteo durante la nivelación de línea 4-18 Controles automáticos y de selección durante la nivelación de línea 4-19 Para terminar una nivelación de línea 4-21 ii

3 CONTENIDO Ajuste de línea 4-23 Ajuste de línea (DiNi 12 y DiNi 12 T) Funciones de Medición Principios de medición y sus elementos 5-2 Consejos para mediciones precisas 5-7 Para cargar información Manejo de datos Editor 6-2 Para abrir el menú de edición 6-2 Apariencia de datos 6-2 Para borrar líneas de datos 6-4 Para introducir datos 6-5 Para modificar un proyecto 6-5 Para seleccionar un proyecto 6-6 Para crear un Nuevo proyecto 6-6 Para transferir datos de un proyecto a otro 6-8 Para borrar un proyecto 6-9 Para cambiar el nombre de un proyecto 6-9 Transferencia de datos 6-10 Transferencia entre DiNi y PC 6-10 Parámetros de la computadora personal 6-13 Demostración de PC 6-15 Formatos de la información 6-16 Formatos de almacenamiento de datos de DiNi 6-16 El formato de almacenamiento M La línea de datos M EL archivo de configuración CTL$$$xx.CFG 6-21 La salida de datos en formato M5 a una impresora 6-23 Descripción del formato de almacenamiento de datos Rec Definición de los identificadores de tipo 6-26 Identificadores de tipo CZ de formatos M5 y Rec Identificadores de tipos de acuerdo al idioma 6-28 Definición del PL y Marcas 6-29 Marcas en el formato M Descripción de los Valores de bloque 6-31 Formato CZ ID y bloque de dirección 6-32 iii

4 CONTENIDO Almacenamiento de datos y líneas de datos 6-23 Para seleccionar la información a grabar 6-33 Almacenando datos y líneas de datos con DiNi 12, Almacenando datos y líneas de datos con DiNi 12 T 6-36 Interfaz 6-38 Qué es una interfaz? 6-38 Interfaz de Hardware de DiNi 6-39 Protocolos y parámetros de transmisión 6-40 Control de x/encendido y x/apagado 6-41 Diálogo de Software Rec500 (Protocolo- Rec500) 6-43 Diálogo de Software Rec500 con el Control de módem 6-44 Control de línea (LN-CTL) 6-46 Control Remoto 6-49 Control de DiNi a través de Interfaz serial (Control Remoto) 6-49 Comandos para lectura y ajuste de los parámetros del instrumento en DiNi 12, Comandos para lectura y ajuste de los parámetros del instrumento en DiNi 12 T 6-52 Tarjeta de memoria Data PCMCIA 6-55 Uso de tarjetas recargables PCMCIA SRAM de Centennial 6-55 Compatibilidad del formato DiNi SRAM DOS con Estándar PCMCIA 6-56 Información CIS 6-57 Sector de arranque DOS 6-58 Archivos de tarjeta de memoria DiNi PCMCIA 6-58 Formateo de una tarjeta PC Card Ajustes Ajustes de la línea de vista 7-2 Para abrir la función de ajustes 7-2 Procedimiento de ajustes de la línea de vista (electrónicamente) 7-4 Procedimiento de ajustes de la línea de vista (ópticamente) 7-7 Ajuste del nivel circular 7-8 Revisión del nivel circular 7-8 Ajuste del nivel circular 7-9 iv

5 CONTENIDO 8 Apéndices Revisión de las teclas de función Teclas de función Información técnica Información técnica, DiNi 12, Información técnica, DiNi 12 T Compatibilidad electromagnética de DiNi Cargador de baterías LG Para recargar la batería Fórmulas y constantes Corrección de Lectura del estadal y distancia de Visualización Cálculo de la corrección de la línea de vista Diferencia de estación en múltiples observaciones mira atrás y adelante Cálculos para la línea de ajuste Códigos y mensajes de error Actualización Para conseguir de actualizaciones Qué tiene que tomar en cuenta en cualquier caso? Cuidados y mantenimiento Instrucciones para mantenimiento y cuidados Para introducir el aparato en su estuche v

6 vi CONTENIDO

7 1 Introducción Apreciado cliente 1-2 La filosofía del sistema 1-3 Notas importantes 1-4 Asistencia técnica 1-6 1

8 Introducción Apreciado cliente Al adquirir un Nivel Digital de Trimble usted ha elegido un producto de punta en el campo de la topografía. Lo felicitamos por su elección y quisiéramos agradecerle su preferencia y la confianza que brinda a nuestra compañía. La filosofía del sistema Aunque los principios y bases de la nivelación no han cambiado, la topografía hoy en día no se limita a la medición de diferencias en alturas. Ahora existe una demanda para sistemas de medición complejos, que no sólo cumplan los requerimientos necesarios para la automatización, procesamiento de datos y con la eficiencia máxima en las labores topográficas, pero que también se acople a las nuevas opciones que ofrece la tecnología en cuanto a conveniencia y operación de instrumentos. transporte más cómodo rapidez más software apariencia estilizada Los niveles digitales DiNi de Trimble probados como excelentes ahora en la tercera generación con DiNi 12, 12 T y DiNi 22 presentan características excepcionales: - manija integrada - nivel circular ajustable - método eficaz para armado de elevaciones - formas y colores atractivos Así, el DiNi se adapta excelentemente a los requisitos de la línea completa de productos de Trimble: intercambio de datos entre todos los instrumentos es asegurado por un formato común entre ellos, y por el uso de tarjetas intercambiables de memoria PCMCIA. 2

9 Introducción Como usar este Manual Este manual se divide en 8 capítulos principales. Los sub-capítulos no han sido numerados. La claridad y conveniencia son presentados con un máximo de tres niveles de estructura: 5 Ajuste de grabaciones 1 Recording data 1 Control remoto encendido Las páginas se dividen en dos columnas: Texto principal que incluye: Texto de función para Opciones de programa: Entrada 1 - descripciones de los procesos y métodos de medición - operación del aparato y teclas - pantallas gráficas del DiNi - ilustraciones y grandes diagramas - consejos, alertas y datos técnicos. altura mínima de observación MENU Teclas/ Hotkeys Line Teclas/Softkeys Mode Softkeys y sus funciones Referencias a otro capítulo Consejo para atajos, trucos y funciones especiales Alerta! para riesgos y problemas potenciales Información técnica para información técnica de respaldo Rango de valores a introducir o preestablecidos Las tareas de medición se definen con: : valores conocidos : valores medidos : valores calculados o requeridos Dibujos pequeños Encontrará una lista de términos, información técnica y revisiones del teclado en los apéndices. 3

10 Introducción Notas importantes Alerta! Por favor, lea cuidadosamente las notas de seguridad en el capítulo 2 antes de armar el aparato y comenzar las mediciones Este aparato fue fabricado con métodos comprobados, utilizando materiales de alta calidad, compatibles con regulaciones ambientales. Las funciones mecánicas, ópticas y electrónicas del aparato fueron revisadas meticulosamente antes de su entrega. En caso de fallas de origen, materiales defectuosos, o errores concernientes a la mano de obra, detectados durante le período de garantía, estos serán reparados en el servicio incluido en la garantía. Esta garantía no cubre defectos causados por errores de operación o por el manejo inadecuado del equipo. Para evitar malos entendidos, cualquier otro daño indirecto no puede ser aceptado dentro de la garantía. Manual de usuario: 2 edición Cat. No.: Fecha: Junio 2002 Lanzamiento de Software: > V

11 Introducción Consejo La etiqueta y el número de serie son proporcionados por el proveedor en la parte inferior del instrumento. Por favor, anote esta información en su manual de usuario. Siempre mencione esta referencia en cualquier consulta dirigida a nuestros proveedores, agencias o departamentos de servicio. Instrumento: DiNi 12 DiNi 12T DiNi 22 Número de serie: Si tiene cualquier duda acerca del software, por favor también incluya la versión del paquete proporcionado en su aparato: Versión de Software: DiNi 12 DiNi 12T DiNi 22 5

12 Introducción Asistencia Técnica Si tiene alguna duda o pregunta y no puede encontrar la información adecuada dentro de nuestros documentos, por favor contacte a su proveedor local. Si necesita más asistencia, por favor llame a nuestra línea hotline de servicio, a su disposición de lunes a viernes de 08:00 a.m. a 05:00 p.m. Tel Fax trimble_support@trimble.com Homepage: Consejo Al llamar a nuestra línea, por favor tenga lista y a la mano la siguiente información: 1. Nombre del producto 2. Número de serie del aparato 3. Versión de software 4. Tipo de tarjeta PC Card 5. Su pregunta lista Le deseamos el mayor de los éxitos en su trabajo y en la operación de su Nivel Digital. Si necesita más ayuda, lo asistiremos con gusto. ZSP Geodetic Systems GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 D Jena Alemania Teléfono: (03641) Telefax: (03641) surveying@zspjena.de 6

13

14 0

15 2 Niveles Digitales DiNi 12, 12 T, 22 Este capítulo proporciona un panorama general del Hardware y el Software del aparato. Se explican brevemente el concepto de operación y la función de los elementos más importantes del instrumento, como el compensador, los sistemas de medición de ángulos, alturas y distancias, la memoria, la fuente de poder y la interfaz. Descripción del aparato 2-2 Manejo del instrumento 2-6 Elementos del DiNi 2-10 Notas de seguridad

16 Descripción del aparato Descripción del Hardware 1 Objetivo telescópico con protector solar integrado Control de enfoque telescópico 3 Gatillo para medición 4 Tornillo tangencial horizontal (movimiento fino sinfín) 4 5 Perilla externa graduada (DiNi 12, 22) Enchufe de la Tarjeta PCMCIA (DiNi 12, 12 T) 7 Base nivelante 8 Tornillos de nivelación 9 Teclado 10 Pantalla 11 Visor, mirilla 12 Ventanilla del nivel circular 13 Tapa removible para ajustes del nivel circular Compartimiento de la batería 15 Mira (de ranura y punta) 16 Tarjeta PCMCIA (DiNi 12, 12 T) 16 2

17 Descripción del aparato Descripción del Software DiNi 12, 22 Menú Principal DiNi 12, 22: 1 Entrada 1 Coeficiente de refracción 2 Constante de adición (offset) 3 Fecha (DiNi 12) 4 Hora (DiNi 12) 2 Limites / Pruebas 1 Distancia max. visado 2 Altura min. visado 3 Altura max. visado 4 Diferencia max. estación 5 Check 30cm 3 Ajustes (valores actuales, estado de refracción y curvatura de la tierra) 1 Método Förstner 2 Método Näbauer 3 Método Kukkamäki 4 Método Japonés 4 Transferencia de Datos 1 Interfase 1 1 DiNi > Unidad periférica 2 Unidad periférica > DiNi 3 Fijado de parámetros 2 Interfase 2 vea Interfase 1 3 PC DEMO 4 Actualizar / Servicio 5 Fijado de la grabación 1 PC Card (DiNi 12) formateo de 1 Inicialización de imem (DiNi 21) 2 Actualizar al DiNi 1 Grabación de datos 1 Control remoto 2 Grabación 4 Incremento de PN0 3 Grabación de datos 5 Tiempo (DiNi 12) 2 Parameter setting 1 Formato 6 Parámetros del instrumento 2 Protocolo 5 Stop bits 3 Baudrate 6 Time out 4 Paridad 7 Line Feed 1 Altura in 5 Señal acústica 2 Función INP 6 Idioma 3 Display L 7 Fecha (DiNi 12) 4 Apagado 8 Hora (DiNi 12) 7 Ajuste de Línea (DiNi 12) 3

18 Descripción del aparato Descripción del Software DiNi 12 T Menú principal DiNi 12 T: 1 Input 1 Refraction coefficient 2 Addition constant (L) 3 Addition constant (E) 4 Date 5 Time 2 Limits / Tests 1 max. sighting distance 2 min. sighting height 3 max. sighting height 4 max. station difference 5 Check 30cm 3 Adjustment (current values, status of refraction and earth curvature) 4 Data transfer 1 Förstner method 2 Näbauer method 3 Kukkamäki method 4 Japanese method 1 Interface 1 1DiNi > Peripheral unit 2 Peripheral unit > DiNi 3 Parameter setting 2 Interface 2 see Interface 1 3 PC DEMO 4 Update / Service 5 Setting of recording 1 Recording data 1 PC Card formatting 2 Update DiNi 1Remote control 2 Recording 3 Recording data 4 PNO increment 5 Time 2 Parameter setting 1 Format 2 Protocol 3 Baudrate 4 Parity 5 Stop bits 6 Time Out 7 Line Feed 4

19 Descripción del aparato 6 Instrument settings 1 Display L 2 Display E 3 Shutoff 4 Acoustic signal 5 Language 6 Contrast 7 Set instrument units 1Height in 2 INP function 3 Direction in 4 Coordinate system 5 Coordinate display 6 Data 7 Time 8 Line adjustment 5

20 Operación del aparato Teclado de control y pantalla Teclado de control y pantalla del DiNi 12, 22 ON OFF MEAS DIST Encendido y apagado del aparato Para comenzar una medición Disparo de una sola medición de distancia MENU INFO DISP PNr REM EDIT Acceder al menú principal Para desplegar parámetros básicos Para presentar en pantalla todos los contenidos existentes, preselección de datos a ser desplegados Entrada de número de punto individual o consecutivo Entrada de código de punto e información adicional Acceder al editor de datos RPT INV INP Mediciones múltiples Para cambiar entre mediciones normales e invertidas Entrada manual de mediciones (lectura óptica del estadal) Enciende y apaga la iluminación de la pantalla Ajuste del contraste en pantalla /-, Teclas para entradas numéricas Entrada de signos precedentes (+) y (-) Punto decimal Teclas para navegar en la información de la memoria 6

21 Operación del aparato Teclado y pantalla DiNi 12 T ON OFF MEAS Hz-M TS-M Hz DIST MENU INFO DISP Encendido y apagado del aparato Para comenzar una medición Para acceder al modo de medición horizontal Cambio entre opciones de nivelación, estación total y modo de coordenadas Opciones para medición de ángulos Hz Para disparar una medición de distancia simple Para acceder al menú principal Para mostrar parámetros importantes Para presentar en pantalla todos los contenidos existentes, preselección de datos a ser desplegados PNr REM EDIT RPT INV INP Entrada de número de punto individual o consecutivo Entrada de código de punto e información adicional Acceder al editor de datos Mediciones múltiples Cambia entre mediciones normales e invertidas Entrada manual de mediciones (lectura a estadal digital) Para encender la iluminación de pantalla /-,, Teclas para entradas numéricas Entrada de signos precedentes, punto decimal Teclas para navegar en la información de memoria 7

22 Operación del aparato DiNi 12,22 22 teclas divididas en grupos de acuerdo a su función, proveen sencillez y ayudan a operar rápidamente el instrumento. Se dividen en teclas de Hardware y teclas de Software o Softkeys. El campo de teclas al lado derecho del teclado es utilizado para activar funciones, después del término de estas, el instrumento regresa al modo de medición previamente seleccionado. Mientras se realiza una función, el teclado queda bloqueado y no pueden utilizarse otras teclas. DiNi 12 T Después de encender el aparato use las teclas TS-M y Hz -M en el campo de la derecha para seleccionar el modo de medición. Las otras teclas de este campo se utilizan para activar funciones posteriores, después de su término, el aparato regresa al modo de medición seleccionado previamente. Si algunas funciones no pueden ser activadas al momento, la presión de las teclas es ignorada. Las teclas numéricas se activan únicamente en las funciones de entrada de datos; no pueden realizarse otras operaciones en esos momentos. Para terminar o borrar una entrada se utiliza el control de las Softkeys. Encendido y apagado del instrumento ON OFF Encendido y apagado Una batería con carga al máximo es absolutamente necesaria para el funcionamiento adecuado del instrumento. Encienda el aparato apretando la tecla ON. Después de ver las imagines de la versión del programa y el logotipo, el aparato se encuentra listo para realizar mediciones. El último programa de medición elegido aparecerá automáticamente. Si la tarjeta DiNi 12, 12 T PCMCIA no se encuentra insertada, un mensaje de error aparecerá. 8

23 Operación del aparato Operación y control de DiNi Ajuste del contraste en pantalla: Inicio de mediciones: MEAS ó (lado derecho) Si los datos en pantalla son casi ilegibles, ajuste el contraste o encienda la iluminación de la pantalla: DiNi 12, 22: Tecla de función DiNi 12 T: Menú Cuando la auto-iluminación se encuentra encendida, una estrella parpadeante en la esquina derecha de la pantalla lo indica. Las mediciones pueden iniciarse utilizando la tecla de medición MEAS en el teclado o con el botón de disparo que se encuentra en el lado derecho del instrumento. Ambas teclas cumplen la misma función. Para controlar el proceso de medición DiNi : 3 Pasos para iniciar - con las teclas de función de la unidad de control - con las Softkeys. Las Softkeys son teclas con funciones asignables dependiendo del programa utilizado. Las funciones en el momento se muestran en la línea inferior de la pantalla con abreviaturas de máximo cuatro caracteres. - Con los sistemas de decisión: menú-l, barra navegadora y tecla MOD 3 Pasos para iniciar - Entrada de caracteres alfanuméricos: Es una función habilitada en diferentes momentos dentro de un proceso de medición o en el manejo de un proyecto. 3 Pasos para iniciar - Entrada de datos de medición El modo simple de entrada de datos es accesible con la tecla de función INP, y con la tecla de edición EDIT, para la entrada de constantes. 3 Pasos para iniciar 9

24 Partes del DiNi Compensador Propósito Función Rango de trabajo 8 Apéndices Información técnica Revisión 7 Ajuste La corrección de la inclinación de la línea visual actual se lleva a cabo por un compensador mecánico. La alineación automática del compensador asegura que una línea de vista inclinada sea automáticamente nivelada dentro de un rango de trabajo útil para observaciones visuales y mediciones electrónicas internas. El compensador no puede ser desactivado. El rango de trabajo del compensador es de ± 15 con un parámetro de precisión de ± 0.2" (DiNi 12, 12 T) ó ± 0.5" (DiNi 22). Si el rango de inclinación es excedido ("péndulo detenido"), la alerta!!comp!! aparecerá en el estatus de medición en el borde derecho superior de la pantalla. Si una medición es realizada en un caso como éste, se genera una señal de alerta. El compensador influye notoriamente en la línea de visualización del aparato. Para ajustes run centre, determine la inclinación residual en la línea de vista para lograr correcciones de distancia dependientes de los valores medidos. Para lograr esto, el menú de Ajuste del DiNi proporciona cuatro métodos. Para mediciones de altura precisas, esta revisión debe realizarse en intervalos regulares. Sistema de medición de ángulos Medición directa con DiNi 12, 22 Usted puede realizar mediciones de dirección y replanteos sencillos. Puede hacer lecturas de direcciones sólo con la ayuda de una línea índice en el círculo horizontal. El círculo está graduado a 1 grad/1, las lecturas estimadas son posibles hasta por 0.1 grad/0.1 10

25 DiNi Components Medición continua Hz Medición única TS -M Hz-M,, MOD Sistema de medición de alturas y distancias 5 Función de medición Generador de señales acústicas Sistema de medición de ángulos del DiNi 12 T Para determinación electrónica de la dirección horizontal. El sistema de medición absoluta de ángulos permite mediciones únicas o continuas con una precisión de 1 mgrad (5 ). EL tiempo que tarda una medición sencilla es normalmente de 0.3 segundos. El sistema de medición de ángulos es desactivado en el modo nivelante y se activa en los modos de estación total y de coordenadas. Para más detalles, ver el capítulo 5. Objetivo Función señal muy corta: señal corta: Confirma las funciones y las señales de alerta cuando los mensajes de sistema aparecen. Confirma que una tecla ha sido presionada, Final de una función, por ejemplo, fin de una medición Error de operación, mensaje de sistema, alerta Activación y desactivación señal larga: En el menú principal Memoria La memoria permanente del DiNi almacena constantes calculadas, modos de operación, unidades de medición, etcétera, aún después de apagar el aparato. Los datos medidos e información adicional pueden ser almacenados en tarjetas Intercambiables PC (DiNi 12 y DiNi 12 T) o en la memoria interna (DiNi 22). 11

26 Partes del DiNi Seguridad en los datos El almacenamiento de datos en una tarjeta removible PC o en la memoria interna (memoria no volatil sin batería buffer) ofrece una seguridad para los datos de al menos un año (ver la información incluida en el instructivo anexo en la tarjeta PC provista). Capacidad DiNi 22: DiNi 12, 12 T: La capacidad de la memoria interna depende del modo de medición que se ha utilizado, y del tipo y volumen de los datos introducidos. Aproximadamente cubre unas 2200 líneas de datos. El número de líneas de datos que pueden ser almacenados depende de la tarjeta PC que se utilice. En una tarjeta de 1Mb, se pueden guardar alrededor de líneas de datos. Modo de almacenaje DiNi 22: Todos los datos grabados son archivados con su dirección consecutiva y pueden ser accedidos por esta misma dirección o por el número de identificación o número de punto. Cada archivo de datos contiene una dirección, una identificación de punto de máximo 23 lugares, incluyendo número de punto, número de código y número de línea, y un máximo de tres valores medidos y calculados con sus identificadores de tipo apropiados. Los archivos de datos son almacenados en la misma manera descrita arriba, pero en estos aparatos, el almacenamiento orientado a proyectos es posible. En una tarjeta PC, se pueden crear directorios y archivos compatibles con sistema DOS y guardar información adicional de proyectos opcionales. DiNi 12, 12 T: Intercambio de tarjetas de memoria PC La tarjeta de memoria PC se encuentra colocada en una ranura protectora en la base del instrumento. El porta tarjetas debe ser jalado hacia fuera horizontalmente y hacia la derecha. Para hacer esto, detenga el aparato con la mano izquierda. Deje que el pulgar de la mano derecha descanse en contra del estuche del aparato mientras el 12

27 Partes del DiNi resto de los dedos de esta mano se afianzan de la parte inferior de la ranura. Jale el área marcada de la ranura hasta pasar el tope. Ahora, puede mover el porta cartuchos fácilmente, puede retirar la tarjeta con los dedos pulgar e índice. Un resorte empuja la tarjeta ligeramente hacia arriba. Al insertar una nueva tarjeta, observe que la orientación de ésta sea la correcta. Empuje el porta cartuchos por la ranura firmemente. Interfaz Propósito La interfaz RS 232 C permite controlar el instrumento por software o por transmisión de controles de línea de datos medidos y calculados del DiNi y de memoria a unidades periféricas y viceversa. 6 Manejo de datos Fuente de poder Vida útil de la batería Para revisar la capacidad de la batería Debido a la función implementada de ahorro de energía del aparto y a su pantalla de cristal líquido, el DiNi necesita muy poca energía para funcionar. Dependiendo de la edad y condiciones de la batería, una pila totalmente cargada puede durar hasta por tres días (en DiNi 22 alrededor de una semana) de mediciones en tareas extendidas (de 800 a 1000 mediciones sencillas por día). El estado de la batería puede ser revisado con la tecla INFO. La capacidad actual de la batería se muestra con una barra en el extremo superior derecho de la pantalla. INFO 13

28 Partes del DiNi Cambio de batería Cuando el poder de una batería se haya agotado, el siguiente mensaje aparecerá: Si este mensaje es aceptado con la tecla ESC, aún pueden ser realizadas algunas mediciones. Pero como un recordatorio, la pantalla se invierte brevemente cada 10 segundos. Después de esta alerta, una batería cargada por completo debe ser insertada inmediatamente. Asegúrese que el aparato sea apagado para el reemplazo para no perder información. 2 1 La batería (3) puede remplazarse fácilmente, primero se deben jalar los seguros (1) en el compartimiento de las baterías (2) hacia afuera con ambas manos. Para esto, deje que los pulgares descansen en la parte alta del cuerpo del aparato mientras los otros dedos operan los ganchos de seguridad al mismo tiempo que jalan la batería hacia afuera. Para insertar una batería, siga el procedimiento en orden invertido. 1 3 Al cambiar una batería, cuide que ésta no caiga al suelo al abrir el seguro del compartimiento de las baterías (2). Para cargar la batería: 8 Apéndices Fusibles eléctricos y termomecánicos protegen al instrumento y a la batería durante su operación y a la batería durante el proceso de recargado. Realimente la batería únicamente con el cargador de baterías LG

29 Notas sobre seguridad Riesgos en el uso del aparato Los instrumentos y accesorios originales de Trimble deben utilizarse solamente para los fines adecuados. Lea el manual cuidadosamente antes del primer uso del equipo y guárdelo siempre junto a los instrumentos para consultas posteriores. Asegúrese de leer las notas sobre seguridad. Alerta! No haga reparación alguna o cambios al aparato y accesorios. Esto debe hacerlo únicamente el técnico de servicio o personal autorizado. No apunte el telescopio directamente hacia el Sol. No utilice el instrumento y accesorios en habitaciones que presentan riesgos de explosión. Opere el aparato únicamente de acuerdo a las condiciones especificadas. Proteja al aparato y su operados suficientemente en los sitios de medición (ejemplo: construcciones, carreteras, etcétera). Tome en cuenta los reglamentos locales de tránsito y construcción. Monte las piernas del tripíé firmemente al suelo para prevenir hundimientos y caídas del aparato por la influencia del viento. Coloque y asegure el instrumento en el tripié utilizando el tornillo de sujeción inmediatamente después de sacar el aparato de su estuche. Nunca deje el instrumento puesto en la cabeza del tripié o en otro lado sin los seguros. Después de aflojar el tornillo de seguridad del tripié, guarde inmediatamente el aparato en su estuche. 15

30 Safety Notes Alerta! Cuando trabaje con estadales en las cercanías de plantas eléctricas, trenes eléctricos, líneas aéreas, estaciones de transmisión, y otros sitios peligrosos, su vida se encuentra en alto riesgo. Este riesgo existe sin importar el material con el que están fabricados los estadales, ya sea aluminio o madera. En estos casos, es necesario informar a las autoridades de seguridad competentes y seguir sus indicaciones. Someta su equipo a revisión cada período de tiempo determinado, para evitar mediciones erróneas, especialmente, después de haberlo utilizado rudamente. No utilice el aparato durante largos períodos cuando llueva. Practique períodos de descanso y cubra el instrumento con su capucha protectora. Limpie el aparato y el estuche, séquelo si se ha mojado y permita que se ventile completamente en el interior de una habitación, con el estuche abierto. Durante tormentas eléctricas, no realice trabajo de mediciones para evitar ser electrocutado por un rayo. Retire las baterías del aparato en caso que se descarguen o en períodos largos sin utilizar el aparato. Recargue sus baterías únicamente con el cargador LG 20. Deseche las baterías y el equipo correctamente, tomando en cuenta las regulaciones en cuanto a ecología, seguridad y salud. Prevenga que alguien dé un uso incorrecto al equipo desechado 16

31 Notas sobre seguridad Alerta! Antes de utilizar el aparato, siempre revise que éste se encuentre en condiciones óptimas, especialmente, después de largos desplazamientos, caídas o usos incorrectos. Chequeos sistemáticos de mediciones, previos y posteriores a trabajos de campo extensos son muy útiles y ayudarán a prevenir descomposturas y mediciones erróneas. No opere el cargador de baterías y el lector de tarjetas PC en ambientes extremadamente húmedos (usted corre el riesgo de sufrir un choque eléctrico). Asegúrese que el voltaje sea idéntico en el cargador de baterías que en la fuente de carga. No utilice aparatos mientras estén mojados. La cubierta magnética de la tarjeta PC siempre debe estar puesta en su lugar, para prevenir el daño por entrada de elementos contaminantes y destructivos como polvo, agua y otros. No utilice enchufes destruidos o cables dañados para accesorios del aparato. Alerta! La inicialización de la memoria de datos borra y elimina toda la información almacenada. 17

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores.

Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores. Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores. I. ACCESO A LA CONSOLA DE ADMINISTRACIÓN 1. Para acceder a la consola de administración abra desde Internet Explorer la dirección

Más detalles

PROYECTOS, FORMULACIÓN Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

PROYECTOS, FORMULACIÓN Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN PROYECTOS, FORMULACIÓN Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN GESTIÓN DE PROYECTOS CON PLANNER AVC APOYO VIRTUAL PARA EL CONOCIMIENTO GESTIÓN DE PROYECTOS CON PLANNER Planner es una poderosa herramienta de software

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado Manual de usuario administrador Correo Exchange Administrado Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos:

Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: TCP-GPS Replanteo y Toma de Datos con GPS Versión 3.1.5 Enero 2010 Instalación Para instalar la aplicación en el dispositivo móvil se deben seguir los siguientes pasos: 1. Conectar el dispositivo móvil

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (BioNet). 3. Registro de Usuarios. 3.1 Registro

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

Guía N 1: Fundamentos básicos(i) 1 Guía N 1: Fundamentos básicos(i) Objetivos Generales: Ver una breve descripción de las capacidades más comunes de Excel Objetivos específicos: Descripción de los elementos de un libro: Hojas, iconos,

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO 3A INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO Introducción: El presente manual lo llevará paso a paso para la puesta en marcha de la Terminal IP ZK-Acceso. Presenta

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,

Más detalles

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla.

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4. TABLAS A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4.1. Principales Elementos Al momento de generar y diseñar una tabla es importante

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Por favor revise esta guía para operar correctamente su osciloscopio Nota: Las instrucciones y procedimientos presentados se enfocan

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

WISE DASHBOARD INTERFAZ GENÉRICA PARA EL USUARIO WISE. Preparado por: Juan Carlos Plaza. 7 de Septiembre de 2011. Página 1.

WISE DASHBOARD INTERFAZ GENÉRICA PARA EL USUARIO WISE. Preparado por: Juan Carlos Plaza. 7 de Septiembre de 2011. Página 1. WISE DASHBOARD INTERFAZ GENÉRICA PARA EL USUARIO WISE Preparado por: Juan Carlos Plaza 7 de Septiembre de 2011 Página 1. I. INTRODUCCIÓN No es necesario adquirir un software especial para utilizar el sistema

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS CONTENIDO DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 RECOMENDACIONES GENERALES... 4 ACCESO... 4 GESTIÓN DIARIA... 5 FIN DE GESTIÓN DEL MES... 7 GPS... 8 PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)... 9 EL EQUIPO SE TRABÓ O CERRÓ LA APLICACIÓN...

Más detalles

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

Capítulo 9. Archivos de sintaxis Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida

SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Recomendamos ampliamente seguir las instrucciones siguientes al instalar SoftXpand 2011. Instalación de SoftXpand

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda: Apuntes de ACCESS Campos de Búsqueda: Los campos de búsqueda permiten seleccionar el valor de un campo de una lista desplegable en lugar de tener que escribirlos. El usuario sólo tiene que elegir un valor

Más detalles

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 CHECK 2000 DESCRIPCIÓN GENERAL Check 2000* Client Server de Greenwich Mean Time es una aplicación de diagnóstico que se puede utilizar con ZENworks

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le

Más detalles

ESCUELA SUPERIOR DE INFORMATICA Prácticas de Estadística UNA SESIÓN EN SPSS

ESCUELA SUPERIOR DE INFORMATICA Prácticas de Estadística UNA SESIÓN EN SPSS UNA SESIÓN EN SPSS INTRODUCCIÓN. SPSS (Statistical Product and Service Solutions) es un paquete estadístico orientado, en principio, al ámbito de aplicación de las Ciencias sociales, es uno de las herramientas

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

TIPOS DE RESTRICCIONES

TIPOS DE RESTRICCIONES RESTRICCIONES: Las restricciones son reglas que determinan la posición relativa de las distintas geometrías existentes en el archivo de trabajo. Para poder aplicarlas con rigor es preciso entender el grado

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

LiLa Portal Guía para profesores

LiLa Portal Guía para profesores Library of Labs Lecturer s Guide LiLa Portal Guía para profesores Se espera que los profesores se encarguen de gestionar el aprendizaje de los alumnos, por lo que su objetivo es seleccionar de la lista

Más detalles

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir

Ministerio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 9: Imprimir Ministerio de Educación Diseño de Presentaciones en la Enseñanza Módulo 9: Imprimir Instituto de Tecnologías Educativas 2011 Diseño de Presentaciones en la Enseñanza (OpenOffice) Imprimir Imprimir una

Más detalles

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL 0 _ ÍNDICE 01_Introducción 02_Primeros pasos 03_Conceptos 04_Navegación por voz 05_Navegación por teclado 06_Navegación por sonido 07_Compatibilidad con lectores de pantalla

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Tutoriales sobre Moodle. EOI de Murcia. 0. Instrucciones para el volcado de cursos entre profesores

Tutoriales sobre Moodle. EOI de Murcia. 0. Instrucciones para el volcado de cursos entre profesores Tutoriales sobre Moodle. EOI de Murcia 0. Instrucciones para el volcado de cursos entre profesores Se juntan las parejas que quieren compartir cursos con otro profesor para realizar el volcado. Ej. Antonio

Más detalles

Guía para la Automatización de Documentos en. Microsoft Word

Guía para la Automatización de Documentos en. Microsoft Word UNIVERSIDAD SAN CARLOS DE GUATEMALA CENTRO UNIVERSITARIO DE SAN MARCOS USAC-CUSAM Guía para la Automatización de Documentos en Microsoft Word ID Y ENSEÑAD A TODOS 2015 PRESENTACIÓN El Instituto de Investigaciones

Más detalles

ALGUNAS AYUDAS PARA EL ACCESO AL AULA DIGITAL Contenido

ALGUNAS AYUDAS PARA EL ACCESO AL AULA DIGITAL Contenido ALGUNAS AYUDAS PARA EL ACCESO AL AULA DIGITAL Contenido Tabla de contenido 1 INFORMACIÓN PERSONAL... 2 1.1 Cómo ingresar al Aula Digital?... 2 1.2 Qué hacer si olvida su contraseña?... 2 1.3 Qué veo cuando

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...

Más detalles

Operación de Microsoft Excel

Operación de Microsoft Excel Representación gráfica de datos Generalidades Excel puede crear gráficos a partir de datos previamente seleccionados en una hoja de cálculo. El usuario puede incrustar un gráfico en una hoja de cálculo,

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor...

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor... Módulo I - Word Índice Iniciar Word... 2 Finalizar Word... 3 Definición de elementos de pantalla... 4 Escribir texto en un documento... 5 El cursor... 5 Control de párrafos... 5 Nuevos párrafos... 5 Abrir

Más detalles