Sistema adicional de seguridad (SRS)
|
|
- Víctor Manuel Rafael Sánchez Franco
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Sistema adicional de seguridad (SRS) Indice de localizaci n del cableado y de los componentes 23-B2 Descripci n B4 Diagrama del circuito B5 Precauciones y procedimientos Precauciones generales B6 Manipulaci n y almacenamiento del airbag B6 Precauciones de la unidad de SRS B7 Inspecci n tras el despliegue B7 Precauciones relativas al cableado B8 Conectores con protecci n para sonda B8 Conector con carga de muelle B9 Conector de bloqueo con carga de muelle con contacto de corto incorporado B10 Desconexi n de los conectores del airbag B10 Precauciones relativas a la direcci n B11 Localizaci n de aver as Procedimientos de autodiagnosis B12 C digo de diagn stico (DTC) Esquema B15 Cableado del piloto indicador de SRS Conexiones B16 Esquemas de flujo B17 Conjunto del airbag Cambio B43 Carrete Cambio B46 Unidad de SRS Cambio B50 Desechado B52
2 Indice de localizaci n del cableado y de los componentes (SRS - Tipo III) LHD CUIDADO: Compruebe que todos los puntos de masa estžn limpios y que los terminales estžn correctamente conectados. TA: Todos los cables del SRS est n cubiertos con aislante de color amarillo. Cambie el conjunto completo de cables afectados de SRS si hay un abierto en el circuito o el cableado est da ado. PILOTO INDICADOR DEL SRS (En el conjunto de indicadores) Localizaci n de aver as: p g. 23-B12 CONJUNTO DEL AIRBAG DEL Cambio: p g. 23-B43 Desechado: p g. 23-B52 CARRETE Cambio: p g. 23-B46 AL INTERRUPTOR DEL CLAXON AL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL CONECTOR 7P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS AL PILOTO INDICADOR EN EL CONJUNTO DE INDICADORES CONECTOR 3P DEL DEL SRS AL PRINCIPAL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO Cambio: p g. 23-B43 Desechado: p g. 23-B52 DEL SRS AL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CONECTOR 22P DEL AL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SERVICIO (2P) (BLK, BRN) PRINCIPAL DEL SRS A LA CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO CONECTOR (2P) (MES) DE LA SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA [GRY, GRY] o [WHT, BLK] PRINCIPAL DEL SRS AL CARRETE MASA DE LA UNIDAD DE SRS CONECTOR 18P DEL DEL SRS A LA UNIDAD DE SRS UNIDAD DE SRS (Incluyendo los sensores de seguridad y de impacto) Cambio: p g. 23-B50 PRINCIPAL DEL SRS 23-B2
3 RHD CUIDADO: Compruebe que todos los puntos de masa estžn limpios y que los terminales estžn correctamente conectados. TA: Todos los cables del SRS est n cubiertos con aislante de color amarillo. Cambie el conjunto completo de cables afectados de SRS si hay un abierto en el circuito o el cableado est da ado. AL INTERRUPTOR DEL CLAXON CARRETE Cambio: p g. 23-B46 CONJUNTO DEL AIRBAG DEL Cambio: p g. 23-B43 Desechado: p g. 23-B52 PILOTO INDICADOR DE SRS (En el conjunto de indicadores) Localizaci n de aver as: p g. 23-B12 AL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO Cambio: p g. 23-B46 Desechado: p g. 23-B55 CONECTOR 7P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS AL PILOTO INDICADOR DE SRS EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONECTOR 3P DEL DE SRS AL PRINCIPAL DE SRS AL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CONECTOR 22P DEL AL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SERVICIO (2P) [BLK, BRN] DE SRS A LA CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO PRINCIPAL DE SRS UNIDAD DE SRS (Incluyendo los sensores de seguridad y de impacto) Cambio: p g. 23-B50 CONECTOR (2P) (MES) DE LA SE AL DE CANCELACION DE LA MEMORIA [GRY, GRY] [WHT, BLK] CONECTOR 18P DEL DEL SRS A LA UNIDAD DE SRS PRINCIPAL DE SRS AL CARRETE 23-B3
4 Descripci n (SRS - Tipo III) El SRS es un dispositivo de seguridad que se emplea en combinaci n con el cintur n de seguridad y est dise ado para proteger al conductor y al pasajero delantero de impactos frontales que no excedan determinados l mites. El sistema se compone de la unidad de SRS (que incluye los sensores de seguridad y de impacto), del carrete, del airbag del conductor y del airbag del pasajero delantero. CONJUNTO DEL AIRBAG DEL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO UNIDAD DE SRS CARRETE Funcionamiento El circuito principal de la unidad de SRs detecta y determina la fuerza del impacto y, si es preciso, activa la carga del activador. Si el voltaje de la bater a es demasiado bajo o hay desconexi n de potencia debido al impacto, el regulador de voltaje y el circuito de potencia auxiliar respectivamente mantendr n el voltaje a un nivel constante. Para que el SRS se active: (1) El sensor de impacto debe activarse y enviar se ales elžctricas al microprocesador. (2) El microprocesador debe computar las se ales y enviarlas a los activadores de los airbags. (3) Los activadores deben actuar y desplegar los airbags. UNIDAD DE SRS CAJA DE RELES Y FUBLES CIRCUITO DE SUMINISTRO DE POTENCIA (circuito auxiliar; regulador de voltaje) CARRETE IMPACTO SENSOR DE IMPACTO MICROPROCESADOR Y CIRCUITO DE DIAGS CIRCUITO DE ACTIVACION (Incluyendo el sensor de seguridad) ACTIVADOR DEL AIRBAG DEL CIRCUITO MEMORIA CIRCUITO DATA LINK ACTIVADOR DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO INDICADOR DEL PILOTO INDICADOR DE SRS Sistema de diagnosis La unidad de SRS integra un circuito de autodiagnosis. Cuando se pone el contacto (II), el piloto indicador de SRS se enciende y apaga al cabo de, aproximadamente, seis segundos si el sistema est actuando normalmente. Si el piloto no se enciende o no se apaga al cabo de seis segundos, o si se enciende con el veh culo en marcha, todo ello indica una anomal a en el sistema. El sistema debe ser inspeccionado y reparado a la mayor brevedad posible. Como funci n complementaria, la memoria almacenar la causa de la aver a y el circuito data link (de enlace de datos) transferir la informaci n procedente de la memoria al conector data link (DLC). Esta informaci n puede ser obtenida conectando el comprobador PGM Honda al DLC (5P). 23-B4
5 Diagrama del circuito (SRS - Tipo III) BATERIA CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO Luces de marcha atr s Reloj CIRCUITO DEL INDICADOR DE SRS (En el conjunto de indicadores) PILOTO INDICADOR DE SRS (1,4W) ACTIVADOR DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO ACTIVADOR DEL AIRBAG DEL CARRETE UNIDAD DE SRS CONECTOR DATA LINK (DLC) SERVICIO LA SE AL DE CANCELACION DE LA MEMORIA (MES) TERMINALES DE LA UNIDAD DE SRS LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO 23-B5
6 Precauciones y procedimientos (SRS - Tipo III) Precauciones generales Antes de instalar el airbag, inspeccione cuidadosamente los componentes del SRS. No instale piezas que presenten muestras de haber sido manipuladas incorrectamente, tales como roturas o deformaciones: - Conjuntos de los airbags - Carrete - Unidad de SRS Manipulaci n y almacenaje del airbag No intente desmontar el conjunto del airbag, puesto que no contiene piezas reusables. Cuando el airbag haya sido activado (desplegado), no puede volver a ser reparado o usarse de nuevo. Para un almacenaje temporal del conjunto del airbag durante la inspecci n, observe las siguientes precauciones: Almacene el conjunto del airbag desmontado con la superficie de la bolsa apuntando hacia arriba. Los conectores de los airbags del conductor y del pasajero delantero poseen contacto de corto incorporado (consulte la p gina 23-B10). Utilice exclusivamente un medidor digital para comprobar el sistema. Si no es un medidor Honda, compruebe que su salida sea de 10 ma (0,01A) o inferior, cuando lo conecte al valor m nimo de la tasa del ohmi metro. Un probador con un salida superior podr a da ar el circuito del airbag o provocar un despliegue accidental del airbag y posibles da os personales. No instale componentes de SRS usados procedentes de otro veh culo. Cuando efectœe reparaciones de SRS, utilice œnicamente piezas nuevas. Excepto cuando efectœe inspecciones elžctricas, desconecte siempre los cables negativo y positivo de la bater a y espere al menos tres minutos antes de empezar a trabajar. El cambio de los interruptores de los limpias y de combinaci n de luces, y del interruptor de control de crucero puede ser efectuado sin desmontar el volante: CONECTORES DE LOS AIRBAGS (Con contacto de corto incorporado) ATENCION: Si el airbag es almacenado incorrectamente (con la bolsa apuntando hacia abajo), la unidad podr a salir despedida, generando una fuerza capaz de provocar serios da os personales. Almacene el conjunto de airbag desmontado en una superficie firme y plana alejada de toda fuente de calor (que supere los 100 C) y libre de aceite, grasa, detergente o agua. CUIDADO: Una manipulaci n o almacenaje incorrectos del airbag podr an deteriorar internamente el conjunto del airbag, dej ndolo inoperativo. Si sospecha que el conjunto del airbag ha resultado da ado, instale una nueva unidad y consulte la secci n de Procedimientos de desechado y despliegue para airbag deteriorados. Cuando ponga el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse accidentalmente provocando graves da os personales. Siempre que los airbags hayan sido activados, cambie la unidad de SRS. 23-B6
7 Precauciones relativas a la unidad de SRS Ponga extremo cuidado al efectuar trabajos de pintura o carrocer a en la zona inferior del tablero de instrumentos. Evite la exposici n directa de la unidad de SRS o el cableado a sopletes o equipamiento de soldadura o pulverizaci n. Desconecte los conectores de los airbags del conductor y del pasajero delantero antes de efectuar trabajos bajo el tablero de instrumentos, cerca de la unidad de SRS. DespuŽs de una colisi n frontal o despužs de un impacto que haya accionado los airbags, compruebe que la unidad de SRS no hay quedado da ada. Si ha resultado da ada o deformada, c mbiela. Inspecci n tras el despliegue DespuŽs de una colisi n que haya provocado el despliegue de los airbags, cambie la unidad de SRS e inspeccione los siguientes elementos: 1. Inspeccione todos los cables del SRS. Si est n da ados, no los repare: c mbielos. 2. Inspeccione si el carrete est da ado como consecuencia del calor. Si est deteriorado, cambie el carrete. 3. DespuŽs de reparar el veh culo por completo, ponga el contacto. Si el piloto indicador se enciende durante aproximadamente seis segundos y se apaga transcurrido este tiempo, el sistema de SRS funciona correctamente. Si el piloto indicador no opera correctamente, proceda con la localizaci n de aver as del SRS. Compruebe que la unidad de SRS estž correctamente instalada. Durante las instalaciones o cambios, evite golpear (por impactos con llaves, martillos, etc) el rea alrededor de la unidad de SRS. Los airbags podr an desplegarse accidentalmente, provocando graves da os personales. No desmonte la unidad de SRS. Almacene la unidad de SRS en una zona de baja temperatura (a menos de 40 C) y seca (con un nivel de humedad inferior al 80%). No derramen agua o aceite sobre la unidad de SRS y mantžngala alejada del polvo. 23-B7
8 Precauciones y procedimientos (SRS - Tipo III) Precauciones relativas al cableado No intente modificar, reparar o empalmar el cableado del SRS. TA: El cableado del SRS puede ser identificado por el aislante exterior especial de color amarillo. Conectores de bloqueo con protecci n para sonda Al comprobar el voltaje o la resistencia de este tipo de conectores por primera vez, es preciso desmontar el retžn e insertar las sondas del probador desde el lado del cable. TA: No es necesario volver a instalar el retžn desmontado; los terminales permanecer n bloqueados en el alojamiento del conector. Asegœrese de instalar los cables de modo que no queden pellizcados o interfieran con otras piezas del veh culo. RETEN Desechar tras el desmontaje Para desmontar el retžn, inserte un destornillador de cabeza plana entre el cuerpo del conector y el retžn y retire cuidadosamente el retžn. TA: Evite doblar o romper el conector. RETEN DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA Verifique que todas las localizaciones de masa del SRS estžn limpias y que las masas estžn correctamente ajustadas para asegurar un buen contacto entre metales. Una pasa pobre puede provoca problemas de intermitencia dif ciles de diagnosticar. RETEN 23-B8
9 Conector con bloqueo por carga de muelle Algunos conectores del sistema de SRS presentan bloqueo por carga de muelle. Desconexi n Libere el cierre. Dirija el casquillo con carga de muelle hacia el tope mientras sujeta la mitad opuesta del conector. DespuŽs, separe las mitades del conector. TA; Asegœrese de extraer el casquillo y no la mitad del conector. Conexi n 1. Sujete la mitad del conector y presione sobre la parte posterior de la mitad del conector, en la direcci n indicada. Debido a que las mitades de los conectores est n acopladas conjuntamente, el casquillo es desplazado hacia atr s por la patilla. Nota: No toque el casquillo. PATILLA CASQUILLO CON CARGA DE MUELLE CASQUILLO CON CARGA DE MUELLE TOPE No saque esta mitad del conector 2. Cuando las dos mitades del conector estžn completamente conectadas, la patilla queda liberad y el casquillo con carga de muelle bloquea el conector. CASQUILLO CON CARGA DE MUELLE 23-B9
10 Precauciones y procedimientos (SRS - Tipo III) Desconexi n de los conectores de los airbags ATENCION: Para evitar despliegues accidentales y posibles da os, desconecte siempre los conectores de los airbags del conductor y del pasajero (lo que provoca un corto inmediato) antes de efectuar trabajos cerca del cableado del SRS. 1. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante, al menos, tres minutos. Conector de bloqueo cargado por muelle con contacto de corto incorporado El airbag del conductor (y el airbag del pasajero delantero) poseen conectores de bloqueo con galga por muelle con contacto de corto incorporado. al desconectar el conector, los terminales de potencia y masa del conector del airbag se cortan autom ticamente. Mitades del conector desconectadas: 2. Desconecte el conector del airbag del conductor (y el conector del airbag del pasajero delantero) (ambos se se cortan autom ticamente). TA: Para desconectar el conector de bloqueo cargado por muelle, consulte la p gina Lado del conductor: Saque el panel de acceso del volante y desconecte el conector 2P entre el airbag del conductor y el carrete. TA: Al desconectar, el conector del airbag se corta autom ticamente. TERMINAL DE POTENCIA TERMINAL DE MASA DEL CARRETE PUNTO DE CONTACTO CONTACTO DE CORTO AIRBAG DEL PANEL DE ACCESO L CARRETE Lado del pasajero delantero: Desconecte el conector 2P entre el airbag del pasajero delantero y el cableado principal del SRS TA: Al desconectar, el conector del airbag se corta autom ticamente. DEL SRS Mitades del conector conectadas: TERMINAL DE POTENCIA TERMINAL DE MASA N CONTACTO AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CONECTOR DEL CARRETE CONTACTO DE CORTO 23-B10
11 Precauciones relativas a la direcci n Alineaci n del volante y del carrete TA: Para evitar una alineaci n incorrecta del volante al volver a instalarlo, verifique que las ruedas estžn rectas antes de desmontar el volante. Desmontaje de la columna de direcci n CUIDADO: Antes de desmontar la columna de direcci n, desconecte primero el conector entre el carrete y el cableado principal del SRS. Si la columna de direcci n va a ser extra da sin desmontar el volante, bloquee el volante poniendo la llave de contacto en posici n 0-LOCK o retirando la llave del contacto de modo que el volante no pueda girar. TA: Cuando los conjuntos del airbag y el carrete sean desconectados, se vuelva a conectar la bater a y se pone el contacto (II), la unidad de SRS almacenar todos estos datos como un abierto en el activador del airbag del conductor y el piloto indicador de SRS se encender. En este caso, asegœrese de confirmar el DTC y despužs borre la memoria de la unidad de SRS. Para desconectar el conector de bloqueo cargado por muelle, consulte la p gina 23-B9. Gire el carrete en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare. DespuŽs, g relo en sentido contrario el de las agujas del reloj (aproximadamente dos vueltas y media) hasta que la flecha de la etiqueta del carrete apunte hacia arriba. FLECHA SOPORTE DEL CONECTOR PRINCIPAL DEL SRS DEL CARRETE ETIQUETA DEL CARRETE No cambie el volante original por otro de distinto dise o, puesto que podr a resultar imposible instalar el airbag (utilice piezas de recambio originales Honda). DespuŽs de volver a montar, verifique que las ruedas estžn rectas y que el ngulo del radio del volante sea correcto. Si es preciso modificar m nimamente el ngulo del radio del volante, h galo ajustando las r tulas, sin desmontar o recolocar el volante. 23-B11
12 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) Procedimientos de autodiagnosis La funci n de autodiagnosis del sistema SRS permite localizar las causas de los problemas del sistema y almacenar esta informaci n en la memoria. Para facilitar la localizaci n de aver as, esta informaci n puede ser recuperada mediante el circuito data link. Cuando se pone el contacto en posici n II, el piloto indicador de SRS se ilumina. Si se apaga transcurridos seis segundos, el sistema opera normalmente. Si hay alguna anomal a en el sistema, localice y define el problema, almacena esta informaci n en la memoria e ilumina el piloto indicador de SRS. TA: La informaci n permanecer en memoria incluso si se apaga el contacto o se desconecta la bater a. Al conectar el conector de corto SCS al conector de servicio (2P) y poner el contacto (II), el piloto indicador de SRS indicar el c digo de diagnosis (DTC) mediante el nœmero de parpadeos. DespuŽs de tomar la lectura y anotar el DTC, proceda con la localizaci n de aver as para este c digo. Precauciones Utilice un mult metro digital para comprobar el sistema. Si no se trata de un mult metro Honda, compruebe que su salida sea de 10 ma (0,01A) o inferior al conectar al valor inferior de la tasa del ohmi metro. Un probador con una salida superior podr a da ar el circuito del airbag, o provocar un despliegue accidental del airbag y posibles da os. Al poner el contacto (II), o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr a desplegarse accidentalmente y provocar graves da os personales. Antes de desconectar el cableado principal del SRS, desconecte el conector del airbag del conductor (y el conector del airbag del pasajero delantero). No toque los terminales de la unidad del SRS o los conectores del cableado con la sonda del probador, y no conecte los terminales mediante puentes. Utilice œnicamente el juego de sondas y los conectores de corto SCS. Para los conectores de bloqueo cargados por muelle, consulte la p gina 24-B. Verifique que la bater a estž suficientemente cargada (consulte la secci n 23). Si la bater a est baja o descargada, o el circuito auxiliar de potencia de la unidad de SRS est averiado, los valores de medici n resultar n incorrectos. CONECTOR 18-P DEL DEL SRS UNIDAD DE SRS ADAPTADOR DE SONDAS 17 mm. 07TAZ A 23-B12
13 C digo de diagn stico (DTC) El piloto indicador de SRS indica el DTC mediante el nœmero de parpadeos cuando se conecta el conector de corto SCS al conector de servicio. 1. Quite el contacto y espere durante diez segundos. DespuŽs, conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. TA: Si no espera durante los diez segundos, la unidad de SRS no se podr a a punto y no indicar a los DTC. PILOTO INDICADOR DE SRS CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) CORTO SCS 07PAZ Ponga el contacto (II). El piloto indicador de SRS se iluminar durante, aproximadamente, seis segundos para apagarse despužs. Transcurrido este tiempo, indicar el DTC: - El DTC consiste en un c digo principal y un subc digo. - Incluyendo el problema m s reciente, hasta tres aver as diferentes pueden ser detectadas. - En caso de aver a cont nua, el DTC aparecer indicado continuamente (consultar el ejemplo inferior). - En caso de fallo intermitente, el piloto indicador de SRS indicar el DTC una vez y permanecer iluminado (consulte el ejemplo 2 inferior). - Si ocurren simult neamente un fallo continuo y otro intermitente, los dos DTC aparecer n indicados como fallos continuos. - En caso de que el sistema opere normalmente (sin DTC), el piloto indicador de SRS permanecer iluminado (consulte el ejemplo 3 inferior). Ejemplos de indicaciones DTC: 1. Fallo continuo. El piloto indicador de SRS est : Intervalo de comprobaci n de la bombilla C digo principal (2) Problema m s reciente 2. Fallo intermitente. El piloto indicador de SRS est : Subc digo (1) C digo principal (1) Subc digo (2) Segundo problema m s reciente C digo principal (1) Subc digo (1) Tercer problema m s reciente Las indicaciones se repiten en caso de fallo continuo Intervalo de comprobaci n de la bombilla El piloto permanece encendido en caso de fallo intermitente 3. Normal (sin fallo). El piloto indicador de SRS est : Intervalo de comprobaci n de la bombilla Sin DTC. El sistema funciona normalmente. El piloto permanece encendido. 23-B13
14 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) Localizaci n de aver as de fallos intermitentes Si ha habido una aver a pero no ha vuelto a parecer, Žsta ser almacenada en memoria como fallo intermitente, y el piloto indicador de SRS permanecer encendido. DespuŽs de comprobar el DTC, proceda a localizar la aver a tal como se indica a continuaci n: 1. Anote el DTC. 2. Desconecte el conector de corto SCS del conector de servicio. 3. Borre la memoria de DTC (consulte la secci n ÒCancelaci n de la memoria DTCÓ). 4. Con la palanca de cambios en punto muerto, ponga el contacto (II), y deje el motor al ralent. 5. El piloto indicador de SRS se iluminar durante, aproximadamente, seis segundos para apagarse despužs. 6. Mueva el cableado y el conector y/o efectœe una prueba din mica (aceleraci n r pida, frenado en seco, giros) para detectar la causa del fallo intermitente. Si el problema recurre, el piloto indicador de SRS permanecer iluminado. El problema aparece de nuevo. El piloto permanece iluminado 7. Si no le es posible duplicar el fallo intermitente, el sistema opera normalmente por el momento. Cancelaci n de la memoria DTC Para borrar los DTC de la unidad de SRS, ponga en pr ctica el siguiente procedimiento o utilice un probador PGM. TA: Utilice un conector de corto SCS en lugar de un puente. En caso contrario, la memoria no podr ser cancelada, puesto que un puente no puede ser conectado y desconecta tan r pidamente. DespuŽs de quitar el contacto, espere durante diez segundos. S lo despužs de los diez segundos conecte el conector de servicio SCS al conector de la se al de cancelaci n de memoria (MES). Si no espera a que transcurran los diez segundos, la unidad de SRS no podr ser puesta a punto y la memoria DTC no podr cancelarse. 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector de servicio. 2. Conecte el conector de corto SCS al conector MES. 3. Ponga el contacto (II). 4. El piloto indicador de SRS se iluminar durante seis segundos aproximadamente y se apagar transcurrido este tiempo. Desconecte el conector de corto SCS del conector MES durante los cuatro segundos posteriores a la desaparici n de la indicaci n del piloto SRS. 5. El piloto indicador de SRS se ilumina de nuevo. Vuelva a conectar el conector de corto SRS al conector MES durante los cuatro segundos posteriores a la aparici n de la indicaci n del piloto SRS. 6. El piloto indicador de SRS se apaga. Desconecte el conector de corto SCS del conector MES durante cuatro segundos. 7. El piloto indicador de SRS indica que la memoria est borrada mediante dos parpadeos. CORTO SCS 07PAZ CONECTOR (2P) (MES) DE LA SE AL DE CANCELACION DE LA MEMORIA [GRY, GRY] o [WHT, BLK] 4 seg. menos 4 seg. menos 4 seg. menos 4 seg. menos Piloto indicador de SRS Terminales CONECTADO del conector MES DESCONECTADO 23-B14
15 Esquema del c digo de diagn stico (DTC) Piloto indicador de SRS Causa posible Acci n correctiva P gina No se enciende sin c digo Circuito del indicador de SRS defectuoso Localizaci n de aver as Abierto o aumento de resistencia en el activador del airbag del conductor Corto a otro cable del activador del airbag del conductor o disminuci n de resistencia Corto a potencia en el activador del airbag del conductor Corto a masa en el activador del airbag del conductor Abierto o aumento de resistencia en el activador del airbag del pasajero Corto a otro cable del activador del airbag del pasajero o disminuci n de resistencia Localizaci n de aver as Localizaci n de aver as Corto a potencia en el activador del airbag del pasajero Corto a masa en el activador del airbag del conductor Fallo interno de la unidad de SRS Cambio de la unidad de SRS Se enciende Fallo interno de la unidad de SRS Cambio de la unidad de SRS Fallo interno de la unidad de SRS Cambio de la unidad de SRS Fallo interno de la unidad de SRS Circuito del piloto indicador de SRS defectuoso Suministro de potencia defectuoso (l nea VB) C digo de cambio de la unidad de SRS (la unidad de SRS ya no puede ser utilizada) Cambio de la unidad de SRS Cambio de la unidad de SRS o localizaci n de aver as Cambio de la unidad de SRS o localizaci n de aver as Localizaci n de aver as Cambio de la unidad de SRS 23-B15
16 Localizaci n de aver as (SRS -Tipo III) Conexiones del cableado del piloto indicador de SRS Circuito de potencia del piloto indicador de SRS C1, C2: LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA AL CONECTOR 18-P DE LA CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS AL CONJUNTO DE INDICADORES Circuito de control del piloto indicador de SRS A LA UNIDAD DE SRS C3, C4, C5 Y C8: LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA C6, C7: LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO PRINCIPAL DEL SRS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS AL DE LA CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO C1: CONECTOR 20P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS C2: CONECTOR 7P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS C3: DEL SRS C4: CONECTOR 18P DEL DEL SRS AL CONJUNTO DE INDICADORES C5: CONECTOR 3P DEL DEL SRS C6: CONECTOR 3P DEL C7: CONECTOR 22P DEL C8: CONECTOR 22P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 23-B16
17 El piloto indicador de SRS no se enciende Esquemas de flujo CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. Compruebe el suministro de potencia (fusible): Ponga el contacto (II), y compruebe si los otros indicadores se encienden o no (sistema de frenos, etc) ÀSe encienden los otros indicadores? Compruebe el fusible: Compruebe el fusible n¼. 15 (10A), en la caja de fusibles y relžs bajo el tablero ÀEst bien el fusible? Compruebe la bombilla: Cambie el fusible n¼. 15 (10A) y compruebe que el piloto indicador de SRS se encienda ÀSe enciende el piloto indicador de SRS? fin Compruebe los cables entre el fusible y el conjunto de indicadores: Compruebe por abierto en el cableado entre el fusible n¼. 15 (10A), en el conjunto de indicadores y rep relo. Compruebe si se enciende el piloto indicador de SRS ÀSe enciende el piloto indicador de SRS? N¼. 15 ((10A) CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO FIN Compruebe la bombilla del piloto indicador de SRS: 1. Quite el contacto. 2. Retire el conjunto de indicadores. 3. Compruebe la bombilla del piloto indicador de SRS ÀEst bien la bombilla del piloto indicador de SRS? Compruebe el circuito del piloto indicador de SRS: Cambie la bombilla y vuelva a conectar los conectores del conjunto de indicadores. DespuŽs, ponga el contacto. ÀSe enciende el piloto indicador de SRS? FIN (A) A la p g. 23-B18 (B) A la p g. 23-B18 (cont.) 23-B17
18 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) El piloto indicador de SRS no se enciende (cont.) De la p g. 23-B17 (A) De la p g. 23-B17 (B) CONECTOR 7P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Compruebe el circuito del piloto indicador de SRS: 1. Desconecte el conector 7P del cableado del tablero de instrumentos del conjunto de indicadores. 2. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 7 (+) del conector 7P y masa. 3. Ponga el contacto (II) y mida el voltaje. ÀEs de 8,5 V o inferior durante los seis segundos posteriores a la puesta de contacto (II)? Circuito del piloto indicador de SRS, en el conjunto de indicadores, defectuoso; cambie el circuito impreso del SRS en el conjunto de indicadores CONECTOR 7P DEL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA compruebe el cableado del circuito del piloto indicador de SRS (1): 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 22P del cableado principal del cableado del tablero de instrumentos. 3. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 19 (+) del conector 22P del cableado principal y masa CONECTOR 22P DEL ÀEs de 8,5 V o inferior durante los seis segundos posteriores a la puesta de contacto (II)? Corto a potencia en el cable BLU del cableado del tablero de instrumentos; repare el cableado DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONECTOR 22P DEL A la p g. 23-B19 LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B18
19 De la p g. 23-B18 CONECTOR 3P DEL Compruebe el cableado del circuito del piloto indicador de SRS (2): 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 3P del cableado principal del SRS, del cableado principal. 3. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 1 (+) del conector 3P del cableado principal del SRS y masa 4. Ponga el contacto (II) y mida el voltaje. ÀEs de 8,5 V o inferior durante los seis segundos posteriores a la puesta de contacto (II)? Corto a potencia en el cable BLU del cableado principal; repare el cableado CONECTOR 3P DEL PRINCIPAL DEL SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA CONECTOR 18P DEL PRINCIPAL DEL SRS UNIDAD DE SRS Compruebe el cableado del circuito del indicador de SRS (3): 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte los conectores de los airbags del conductor y del pasajero (consulte la p g. 23-B10). 4. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS, de la unidad de SRS. 5. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 6 (+) del conector 18P del cableado principal del SRS y masa. 6. Ponga el contacto (II) y mida el voltaje. Debe ser de de ± 0,5V ÀEs el voltaje el especificado? Unidad de SRS defectuosa; cambie la unidad (p g. 23-B50) Corto a potencia en el cable BLU del cableado principal del SRS; cambie el cableado LADO DEL CABLE DE LS TERMINALES HEMBRA 23-B19
20 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 1-1 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. Compruebe por abierto en el activador del airbag del conductor: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y desconecte despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor, del conector 2P del carrete. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del pasajero. 4. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) al conector 2P del carrete. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a, y despužs vuelva a conectar el cable negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 1-1? Abierto o aumento de resistencia en el activador del airbag del conductor; Cambie el conjunto del airbag del conductor (consulte la p g. 23-B43) DEL AIRBAG DEL SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 CONECTOR (2P) (MES) DE SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA CONJUNTO DEL AIRBAG DEL DEL CARRETE CORTO SCS 07PAZ COMPROBACION DE SERVICIO (2P) (BRN, BLK) Compruebe por abierto en el carrete: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo y espere durante, al menos, tres minutos. 3. Desconecte el conector de servicio de SRS (2½) del conector 2P del carrete. 4. Quite la cubierta inferior del tablero de instrumentos y desconecte el conector 2P del carrete, del cableado principal del SRS. 5. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) del conector 2P del cableado principal del SRS (cont.) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ A la p g. 23-B21 DEL CARRETE 23-B20 PRINCIPAL DEL SRS SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ50200
21 De la p g. 23-B20 Compruebe por abierto en el carrete (cont): 6. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 7. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 8. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 9. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 10. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 1-1? DEL CARRETE Abierto o aumento de resistencia en el carrete; cambie el carrete (consulte la p g. 23-B46) SERVICIO DEL SRS 07SAZ-SW50200 Compruebe por abierto en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y desconecte despužs el cable positivo. Espere durante al menos tres minutos. 3. Desconecte el conector del airbag del pasajero pasajero delantero del cableado principal del SRS. 4. Desconecte el conector de servicio de SRS (2½) del conector 2P del cableado principal del SRS y conecte el conector de servicio de SRS al conector 2P del cableado principal del SRS. 5. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS de la unidad de SRS. 6. Compruebe la resistencia entre los terminales nœmeros 1 y 13 del conector 18P del cableado principal del SRS. Debe ser de ½ ÀEs la resistencia la especificada? PRINCIPAL DEL SRS CONECTOR 18P DEL PRINCIPAL DEL SRS UNIDAD DE SRS Contacto pobre en el conector 18P del cableado principal del SRS; compruebe el conector. Si el conector est bien, cambie la unidad de SRS por una en buenas condiciones y vuelva a comprobar. Si el problema continœa, cambie el cableado principal de SRS Abierto o aumento de resistencia en el cableado principal del SRS; cambie el cableado LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B21
22 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 1-3 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. DEL AIRBAG DEL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL Compruebe por corto a otro cable en el activador del airbag del conductor: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor del conector 2P del carrete. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del pasajero. 4. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) al conector 2P del carrete. 5. vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 DEL CARRETE CORTO SCS 07PAZ ÀAparece indicado el DTC 1-3? Corto en el activador del airbag del conductor; cambie el conjunto del airbag del conductor (consulte la p g. 23-B43) SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (MES) (2P) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) Compruebe por corto en el carrete: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector de servicio de SRS (2½) del conector 2P del carrete. 4. Quite la cubierta inferior del tablero de instrumentos y desconecte el conector 2P del carrete del cableado principal del SRS. 5. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) al conector 2P del cableado principal del SRS (cont.) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ A la p g. 23-B23 DEL CARRETE PRINCIPAL DEL SRS SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ B22
23 De la p g. 23-B22 Compruebe por corto en el carrete (cont.): 6. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 7. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 8. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCs del conector MES. 9. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 10. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 1-3? DEL CARRETE Corto en el carrete; cambie el carrete (consulte la p g. 23-B46) Compruebe por corto en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector del airbag del pasajero delantero, del cableado principal del SRS. 4. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS, de la unidad del SRS. TA: No desconecte del conector de servicio de SRS (2½). 5. Compruebe la resistencia entre los terminales nœmeros 1 y 13 del conector 18P del cableado principal del SRS. Deber ser de ½ ÀEs la resistencia la especificada? PRINCIPAL DEL SRS CONECTOR 18P DEL DEL SRS SERVICIO SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 UNIDAD DE SRS Unidad de SRS defectuosa; cambie la unidad de SRS (consulte la p g. 23-B50) Corto en el cableado principal del SRS; cambie el cableado principal del SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B23
24 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 1-4 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. Compruebe por corto a potencia en el activador del airbag del conductor: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor, del conector 2P del carrete. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del pasajero. 4. Conecte el conector de servicio del SRS (2½) al conector 2P del carrete. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p gina 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. DEL AIRBAG DEL SERVICIO DEL SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 CONJUNTO DEL AIRBAG DEL DEL CARRETE CORTO SCS 07PAZ ÀAparece indicado el DTC 1-4? Corto a potencia en el activador del airbag del conductor; cambie el conjunto del airbag del conductor (consulte la p g. 23-B43). SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (MES) (2P) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) Compruebe por corto a potencia en el carrete: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector de servicio SRS (2½), del conector 2P del carrete. 4. Quite la cubierta inferior del tablero de instrumentos y desconecte el conector 2P del carrete, del cableado principal del SRS. 5. Conecte el conector de servicio del SRS (2½) del conector 2P del cableado principal del SRS (cont.) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ A la p g. 23-B25 DEL CARRETE PRINCIPAL DEL SRS SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ B24
25 De la p g. 23-B24 Compruebe por corto a potencia en el carrete (cont.): 6. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 7. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 8. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 9. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 10. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 1-4? Corto a potencia en el carrete; cambie el carrete (consulte la p g. 23-B46) Compruebe por corto a potencia en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere, al menos, durante tres minutos. 3. Desconecte el conector del airbag del pasajero delantero del conector 2P del cableado principal del SRS. 4. Desconecte el conector de SRS (2½) del conector 2P del cableado principal del SRS. 5. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS, de la unidad de SRS. 6. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 1 (+) del conector 18P del cableado principal del SRS y masa. 7. Ponga el contacto (II) y mida el voltaje. Deber ser de ± 0,5 V. 8. Quite el contacto. 9. Conecte un volt metro entre el terminal n¼. 13 (+) del conector 18P del del cableado principal del SRS y masa. 10. Ponga el contacto (II) y mida el voltaje. Deber ser de ± 0,5 V. ÀSon los voltajes los especificados? DEL SRS TA: No conecte el conector de servicio de SRS (2½) CONECTOR 18P DEL DEL SRS DEL CARRETE UNIDAD DE SRS Unidad de SRS defectuosa; cambie la unidad de SRS (consulte la p g. 23-B50 Corto a potencia en el cableado principal del SRS; cambie el cableado principal del SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B25
26 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 1-5 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. DEL AIRBAG DEL CONJUNTO DEL AIRBAG DEL Compruebe por corto a masa en el activador del airbag del conductor: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor, del conector 2P del carrete. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del pasajero. 4. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) del conector 2P del carrete. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y vuelva a conectar el cable negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente ÀAparece indicado el DTC 1-5? SERVICIO (2 ½) 07TAZ-SZ50200 DEL CARRETE CORTO SCS 07PAZ Corto a masa en el activador del airbag del conductor; cambie el conjunto del airbag del conductor (consulte la p g. 23-B43) LA SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (2P) (MES) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) Compruebe por corto a masa en el carrete: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector de servicio SRS (2½) del conector 2P del carrete. 4. Quite la cubierta inferior del tablero de instrumentos y desconecte el conector 2P del carrete, del cableado principal del SRS. 5. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) al conector 2P del carrete (cont.) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO DE SCS 07PAZ A la p g. 23-B27 DEL CARRETE PRINCIPAL DEL SRS SERVICIO DEL SRS (2½) 07TAZ-SZ B26
27 De la p g. 23-B26 Compruebe por corto a masa en el carrete (cont.): 6. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 7. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 8. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 9. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 10. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 1-5? Corto a masa en el carrete; cambie el carrete (consulte la p g. 23-B46) DEL SRS TA: No conecte el conector de servicio de SRS (2½) DEL CARRETE Compruebe por corto a masa en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del conector del airbag del pasajero delantero, del cableado principal del SRS. 4. Desconecte el conector de servicio SRS (2½), del conector 2P del cableado principal SRS. 5. Compruebe la resistencia entre el terminal n¼. 1 del conector 18P del cableado principal del SRS y masa, y entre el terminal n¼. 13del conector 18P del cableado principal del SRS y masa Deber ser de M½ ÀEs la resistencia la especificada? CONECTOR 18P DEL DEL SRS UNIDAD DE SRS Unidad de SRS defectuosa; cambie la unidad de SRS (consulte la p g. 23-B50) Corto a masa en el cableado principal del SRS; cambie el cableado principal del SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B27
28 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 2-1 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO PRINCIPAL DEL SRS Compruebe por abierto en el activador del airbag del pasajero: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo y espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector del airbag del pasajero delantero, del cableado principal del SRS (consulte la p g. 23-B10). 4. Conecte el conector de servicio de SRS (2½) al conector 2P del del cableado principal del SRS. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del conductor. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p gina 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. ÀAparece indicado el DTC 2-1? SERVICIO DE SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 Abierto o aumento de resistencia en el activador del airbag del pasajero; cambie el conjunto del airbag del pasajero (consulte la p g. 23-B43) CORTO SCS 07PAZ A la p g. 23-B29 LA SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (MES) (2P) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ B28
29 De la p g. 23-B28 DEL AIRBAG DEL Compruebe por abierto en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor, del conector 2P del carrete (consulte la p g. 23-B10). 4. Desconecte el conector de servicio SRS (2½) del conector 2P del cableado principal del SRS. Conecte despužs el conector de servicio SRS al conector 2P del cableado principal del SRS. 5. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS de la unidad de SRS. 6. Compruebe la resistencia entre los terminales nœmeros 10 y 14 del conector 18P del cableado principal del SRS. Deber ser de ½ ÀEs la resistencia la especificada? AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO DEL CARRETE PRINCIPAL DEL SRS Contacto pobre en el conector 18P del cableado principal del SRS; compruebe el conector. Si el conector est bien, cambie la unidad de SRS por una en buenas condiciones y vuelva a comprobar. Si el problema continœa, cambie el cableado principal del SRS. Abierto o aumento de resistencia en el cableado principal del SRS; cambie el cableado CONECTOR 18P DEL PRINCIPAL DEL SRS SERVICIO SRS 07SAZ-SW50200 UNIDAD DE SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B29
30 Localizaci n de aver as (SRS - Tipo III) DTC 2-3 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO DEL SRS Compruebe por corto a otro cable o disminuci n de resistencia en el activador del airbag del pasajero: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a, y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del pasajero delantero, del cableado principal del SRS (consulte la p g. 23-B10). 4. Conecte el conector de servicio SRS (2½) al conector 2P del cableado principal del SRS. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del conductor. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bateria y despužs el negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p g. 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente ÀAparece indicado el DTC 2-3? SERVICIO SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 CORTO SCS 07PAZ Corto a otro cable o disminuci n de resistencia en el activador del airbag del pasajero; cambie el conjunto del airbag del pasajero (consulte la p g. 23-B43) SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (MES) (2P) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) Compruebe por corto a otro cable o disminuci n de resistencia en el cableado principal del SRS: 1. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del conductor, del conector 2P del carrete (consulte la p g. 23-B10). 4. Desconecte el conector 18P del cableado principal del SRS de la unidad de SRS. TA: No desconecte el conector de servicio SRS (2½) 5. Compruebe la resistencia entre los terminales nœmeros 10 y 14 del conector 18P del cableado principal del SRS. Deber ser de ½ CONECTOR 18P DEL PRINCIPAL DEL SRS CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ UNIDAD DE SRS ÀEs la resistencia la especificada? Unidad de SR defectuosa; cambie la unidad (consulte la p g. 23-B50) Corto a otro cable o disminuci n de resistencia en el cableado principal del SRS; cambie el cableado principal del SRS LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA 23-B30
31 DTC 2-4 CUIDADO: Al poner el contacto (II) o si no han transcurrido tres minutos desde que se ha quitado el contacto, evite golpear la unidad de SRS; los airbags podr an desplegarse provocando graves da os personales. AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO PRINCIPAL DEL SRS Compruebe por corto a potencia en el activador del airbag del pasajero: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a y despužs el positivo. Espere durante tres minutos. 3. Desconecte el conector 2P del airbag del pasajero delantero, del cableado principal del SRS (consulte la p gina 23-B10). 4. Conecte el conector de servicio SRS (2½) al conector 2P del cableado principal del SRS. CUIDADO: No desconecte el conector del airbag del conductor. 5. Vuelva a conectar el cable positivo de la bater a y despužs el negativo. 6. Borre la memoria DTC (consulte la p gina 23-B14). 7. Quite el contacto y desconecte el conector de corto SCS del conector MES. 8. Conecte el conector de corto SCS al conector de servicio. 9. Ponga el contacto (II) y anote el DTC m s reciente. SERVICIO SRS (2½) 07TAZ-SZ50200 ÀAparece indicado el DTC 2-4? CORTO SCS 07PAZ Corto a potencia en el activador del airbag del pasajero; cambie el conjunto del airbag del pasajero (p g. 23-B43) A la p g. 23-B32 LA SE AL DE CANCELACION DE MEMORIA (2P) (MES) SERVICIO (2P) (BRN, BLK) CONECTOR DATA LINK (DLC) (5P) CORTO SCS 07PAZ (cont.) 23-B31
Sistema de Iluminaci n D-1 Controles E-1 Instrumentos F-1
Electricidad Sistema de Iluminaci n... 23-D-1 Controles... 23-E-1 Instrumentos... 23-F-1 Cambios en el modelo El sistema de avisador de emergencia/intermitente ha cambiado; se ha introducido la informaci
Más detallesDispositivos de seguridad
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad Herramientas especiales........................ 23-2 Cinturones de seguridad en los asientos Cinturones de seguridad en
Más detallesElectricidad de la carrocería
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado
Más detallesElectricidad del Motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Sistema de Encendido Electricidad del Motor Diagrama del Circuito... 23-C-2 Inspecci n y Ajuste del Reglaje de Encendido... 23-C-5 Prueba de Entrada del M dulo de Control de
Más detallesSistema de frenos antibloqueo (ABS)
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Herramientas especiales... 19-B-2 Localizaci n de componentes... 19-B-3 Sistema de frenos ABS Caracter sticas y construcci n... 19-B-4 Diagrama
Más detallesABS (Sistema de Frenos Antibloqueo)
INDICE GENERAL INDICE MANUAL ABS (Sistema de Frenos Antibloqueo) Herramientas Especiales...19-1 Indicador del ABS No Enciende...19-17 Localizaci n de Componentes...19-2 ABS (Sistema de Frenos Antibloqueo)
Más detallesRefrigeración del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del
Más detallesNOTA: Consulte el Manual de Taller del CIVIC 5-Puertas 1995 (P/N 62ST300), para los elementos que no aparecen en esta secci n.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Carrocer a Asientos Desmontaje / Instalaci n del Asiento Trasero...20-2 Cambio del Reposabrazos del Asiento Trasero...20-3 Cambio de la Cerradura del Respaldo del Asiento Trasero...
Más detalles19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/
19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detalles17. TABLERO/CONMUTADORES/LUCES
17 17 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-1 AFORADOR DE GASOLINA... 17-2 AFORADOR DE ACEITE... 17-3 CONMUTADORES... 17-4 CAMBIO DE BOMBILLA... 17-7 TABLERO/FARO...
Más detallesTABLERO/CONMUTADORES/LUCES
16 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... ANÁLISIS DE PROBLEMAS... AFORADOR DE GASOLINA... CONMUTADORES... COMPROBACIÓN PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON... CAMBIO DE LOS INTERMITENTES DELANTEROS...
Más detallesElectricidad del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad del motor MOTOR Sistema de arranque Localizaci n de componentes.............................................4-2 Diagrama del circuito....................................................4-3
Más detallesDiagramas y conectores del sistema de gesti n del motor diesel
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Diagramas y conectores del sistema de gesti n del motor diesel Diagrama del sistema de gesti n del motor diesel (LHD) Diagrama del sistema de gesti n del motor diesel (RHD)
Más detallesSistema de luces INDICE MANUAL INDICE GENERAL
Sistema de luces Sistema de luces Indice localizaci n de componentes... 23-E-2 Diagrama de circuito... 23-E-4 Prueba interruptor luces... 23-E-7 Faros / Luces de posici n/ Intermitentes Cambio... 23-E-8
Más detallesSEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR
JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 1 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESTELLADOR COMBINADO... 1 LUCES
Más detallesCOLUMNA DE DIRECCIÓN
AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
Más detallesSEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES
PL SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES 8J - 1 SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION...1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA...2
Más detalles17. LUCES/TABLERO/CONMUTADORES
17 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-0 CERRADURA DE CONTACTO... 17-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-0 PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON.. 17-4 AFORADOR DE GASOLINA... 17-1 TABLERO... 17-4 PIÑAS DE CONMUTADORES... 17-2
Más detallesIndice de localizaci n de aver as por s ntoma Descripci n del sistema
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Transmisi n autom tica Indice de localizaci n de aver as por s ntoma................................ 14-2 Descripci n del sistema................................................14-16
Más detallesLUCES/TABLERO/CONMUTADORES
20 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------FARO----------------------------------------------------------------------------HAZ DE LUZ ------------------------------------------------------------------INTERMITENTES
Más detallesCARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)
2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada
Más detalles18. LUCES/CONMUTADORES
18 18 LUCES/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 18-2 FARO (MX ER 50)----------------------------------------------------------
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z)
MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 10 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 13 Manual de usuario Polar FIS+ Rev. A Hoja
Más detallesPOLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P
POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR
Más detallesINSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detallesCombustible y emisiones
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Combustible y emisiones Herramientas especiales... 11-2 Indice de localizaci n de los componentes. 11-3 Descripci n del sistema Conexiones elžctricas... 11-6 Localizaci n de
Más detallesLUCES/TABLERO/CONMUTADORES
17 17 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS... 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-2 FARO... 17-3 INTERMITENTES DELANTEROS... 17-3 PILOTO/INTERMITENTES
Más detallesBanco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesFrenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................
Más detallesADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como
Más detalles16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
Más detalles19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA
19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------
Más detallesDTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E
DTC B0012 o B0013 Instrucciones de diagnóstico Realice Verif systema diagnóstico - Vehículo antes de utilizar este procedimiento de diagnóstico. Revise Diagnóstico Basado Estrategia para obtener información
Más detallesMUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Más detallesManual de Instrucciones Plancha Combo Brildor BT-C.2
Manual de Instrucciones Plancha Combo Brildor BT-C.2 ÍNDICE 1. Componentes principales---------------------------------------------------------------------------2 2. Especificaciones Técnicas ------------------------------------------------------------------------------2
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detalles19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA
19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA ------------------------------------------------- 19-3 PULSADOR DE LUZ DE FRENO --------------------------------------
Más detallesTransmisión automática
Transmisión automática Transmisión automática Herramientas especiales............... 14-2 Información general de localización de averías.......................... 14-3 Índice de DTC para la localización
Más detallesMultímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Más detallesTestigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES
Testig os TESTIGOS E INDICADORES Los testigos ROJOS se utilizan para los avisos primarios. Un aviso primario debe investigarse de inmediato; deberá solicitar asistencia especializada de ser necesario.
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 16-1 CIRCUITO DE CARGA---------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesCONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento:40a. Tensión de entrada: 14V a 40V. Tensión regulada de carga de batería:
Más detalles18. SISTEMA DE ARRANQUE
18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detallesKIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN
KIT FS-30s Art.259 Marcadores de 30 segundos Manual de instalación y servicio Fig. 1: KIT FS-30s ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 2.1 Aviso de seguridad...1
Más detallesInstrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Combo (71_), Corsa B (73_, 78_, 79_, F35) PUBLICATION XZB1208ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar
Más detallesActivación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT
Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la
Más detallesTECNI FIX, S.A. Eliminación del sistema PASSLOCK.
Eliminación del sistema PASSLOCK. En el interruptor de encendido, cercano a la llave de encendido se va a encontrar un pequeño conector de tres terminales de cables muy delgados. Generalmente los colores
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Memoria (RAM) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesCuadro de sobrepresión. Manual de Instrucciones
Cuadro de sobrepresión Manual de Instrucciones SEGURIDAD Lea completamente este manual antes de proceder a la instalación de su equipo. Lea, también, atentamente las instrucciones del manual del convertidor
Más detallesMedidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235
Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de
Más detallesIndice ilustrado
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesUSB/iPod Music interface
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento
Más detallesFOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE
2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor
Más detallesManual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador
Más detallesProbador de rotación de fase sin contacto
Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar la secuencia
Más detallesCARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesIZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA
IZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: IZ-B2HA (Exterior 100m, Interior 300m) Las barreras IZ-B2HA son unas barreras de infrarrojos
Más detalles17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesAltavoz, puerta lateral trasera
Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de
Más detallesBAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox
BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial
Más detallesADInstruments. Manual de Usuario. Comprobador de tierra y continuidad AD9502
Manual de Usuario ADInstruments Comprobador de tierra y continuidad AD9502 Este comprobador de tierra y continuidad le permite efectuar las siguientes operaciones: - Comprobar la resistencia de tierra
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)
Más detallesHerramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal
Más detalles*Carrocería. * Calefacción y aire. * Electricidad
INTRODUCCION Cómo utilizar este manual Este suplemento contiene informaci nsobre el CIVIC 5 P. Consulte los siguientes manuales de taller para los datos y procedimientos que no estžn incluidos en este
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
Más detallesAltavoz, puerta lateral delantera
Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas
Más detalles19. LUCES/CONMUTADORES
19 LUCES/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS --------------------------------- 19-2 CLAXON (VERSION CARRETERA) -----------------------------------
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 17-3 COMPROBACIÓN CDI/CONTROL CAMBIO
Más detallesSISTEMAS DE ARRANQUE
JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES
Más detallesInstalación de la válvula endo (endodóntica) [Kit # ] y de las válvulas de frenado/enjuague solenoide [Kit # ]
Instalación de la válvula endo (endodóntica) [Kit # 002-2067-00] y de las válvulas de frenado/enjuague solenoide [Kit # 002-2073-00] Nota Use este kit para sustituir la válvula endo y/o válvulas de frenado/enjuague
Más detallesManual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo
Manual del usuario Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo 480403 Introducción Agradecemos su compra del probador de secuencia de fase e indicador de rotación modelo 408403 de Extech.
Más detalles13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
Más detallesManual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesDispositivos de seguridad
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Dispositivos de seguridad Cinturones de seguridad de los asientos Cambio del cinturón de seguridad del asiento delantero................................23-2 Cambio del cinturón
Más detallesTECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES
OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com TECNOMATIC LEER EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN Y USO 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR
Más detallesMANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Más detallesUso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya
Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Versión 1 2016-2017, Avaya, Inc. Todos los derechos reservados. Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar
Más detallesEstructura de la referencia
Relés de estado sólido G3NH Consulte el tema Precauciones de seguridad (página 5). Conmutación de 75 a 150, a 240 hasta 440 Vc.a. Estructura monobloque de fácil montaje con disipador de calor incorporado.
Más detallesBanco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario
Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones
Más detallesConmutador de cambio de Panasonic DMC- FZ200 de la rueda trasera
Conmutador de cambio de Panasonic DMC- FZ200 de la rueda trasera El interruptor de la rueda trasera DMC-FZ200 permite seleccionar y cambiar las opciones para diferentes parámetros de la cámara, como la
Más detallesCALIBRADOR RTD D Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de
Más detallesTLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas
TLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas Junio de 2011 v1.0 Existe un kit de prueba de presión hidráulica (referencia 6108395M91). Este kit de prueba contiene adaptadores específicamente diseñados para
Más detalles21. LUCES/INSTRUMENTACIÓN/
21 LUCES/INSTRUMENTACIÓN/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 21-1 CAMBIO DE BOMBILLA------------------------------------------------- 21-2 SENSOR DE VELOCIDAD -----------------------------------------------
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesKit Tono y Sonda TI-TPK INSTRUCCIONES DE USO Y GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Kit Tono y Sonda TI-TPK INSTRUCCIONES DE USO Y GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Introducción...........................3 Prueba del generador de tono..............4 Identificación del cableado.................6
Más detallesInstalación de la válvula de agua proporcional electrónica [Kit nº ]
Instalación de la válvula proporcional electrónica [Kit nº 002-2029-00] Nota Use este kit para sustituir la válvula proporcional electrónica de todas las Unidades de Suministro Estándar y de Estilo Continental
Más detallesClasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables
Más detallesGuía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería
Guía del usuario Modelo 380580 Mili ohmímetro Funcionamiento a batería Introducción Agradecemos su compra del Miliohmímetro operado a batería modelo 380580 de Extech. Este dispositivo ofrece cinco escalas
Más detallesTrabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.
Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO INFORMACIÓN DE SERVICIO------------------------------------------ 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS --------------------------------------------- 17-3 COMPROBACIÓN UNIDAD CDI ---------------------------------------
Más detallesCashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands
Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,
Más detalles