PROGRAMA GENERAL ASIGNATURA. José Joaquín Martínez Egido DOCENTE(S)
|
|
- Carlos Silva Cortés
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 ASIGNATURA Nombre: Español de los negocios Descriptor: Estudio teórico práctico de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos característicos del español de la economía, las finanzas y el comercio. Conocimiento y práctica de las estrategias de comunicación empresarial en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales. Departamento: FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURA (100%) Área: LENGUA ESPAÑOLA (567) Código: Créditos ECTS: 6 Horario: 13,00 15,00 h, martes y jueves Cuatrimestre: 1º cuatrimestre Aula: A2/0A22 DOCENTE(S) Nombre(s): Tutorías: e mail: José Joaquín Martínez Egido Concertar con el profesor. En clase o mediante el correo electrónico en el campus virtual. JJ.Martinez@ua.es Teléfono: PERFILES Y OBJETIVOS: 1. Perfil y Objetivos a. Perfiles profesionales: i. Asesor lingüístico en lengua española en contextos de empresas e instituciones relacionadas con el ámbito de los negocios. ii. Mediador cultural en situaciones comunicativas y acontecimientos de habla entre personas de distintas sociedades y culturas, en especial entre hablantes de
2 español e inglés, ya sean éstos hablantes nativos o no nativos de dicahs lenguas. iii. iv. Lexicógrafo y terminólogo Iniciación a la investigación interdisciplinar en el campo de los lenguajes especializados, en especial en español de los negocios. b. Objetivos i. Generales 1. Formación y capacitación profesional para trabajar en contextos, empresas e instituciones europeas. 2. Interculturalidad y movilidad 3. Introducción a la investigación en el campo de la lengua profesional de los negocios. ii. Específicos 1. Definir qué es una lengua de especialidad a partir del concepto de variedad lingüística 2. Distinguir lengua de especialidad de lengua para fines específicos. 3. Proporcionar las técnicas, los métodos y los recursos para que el alumno desarrolle la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en los diferentes contextos profesionales de ciencia y de tecnología. 4. Abordar el conocimiento de las variedades específicas del español económico, comercial y financiero.
3 5. Adquirir y dominar los recursos lingüísticos orales y escritos (textuales, sintácticos, léxicos y morfológicos) utilizados en diferentes ámbitos profesionales de los negocios. 6. Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas. 7. Conocer los aspectos concretos, tanto económicos como interculturales, para poder actuar de forma adecuada en contextos económicos, comerciales y financieros. 8. Dominar, valorar y aplicar las fuentes de información, técnicas de documentación, recursos informáticos y fuentes bibliográficas en la elaboración de textos comerciales, empresariales y económicos. 9. Ejercitar mediante simulaciones concretas las diversas situaciones comunes en el mundo de los negocios en lengua española: negociaciones, presentaciones orales, llamadas telefónicas y redacción de textos manuscritos en formato tradicional y electrónico. 10. Conocer la tipología posible de textos de negocios. 11. Aplicar las técnicas de redacción y las recomendaciones de estilo en la elaboración de textos de negocios. 2. COMPETENCIAS: Disciplinares y académicas
4 i. Identificación de problemas y temas de investigaciónaplicación lingüística e interdisciplinar en el área de especialidad del español de los negocios. ii. iii. iv. Conocer los rasgos principales del español de los negocios como variedades del español: terminología, sintaxis, retórica. Comprender y saber interpretar adecuadamente textos profesionales, escritos y orales, de dificultad media y alta, en español. Conocer la terminología especializada en los ámbitos profesionales de los negocios. v. Conocer la estructura organizativa, macroestructura y microestructuras, de los textos profesionales de negocios, orales y escritos, en español. vi. vii. viii. ix. Conocer las técnicas y estrategias comunicativas y persuasivas que caracterizan de modo distintivo a los géneros profesionales de negocios, orales y escritos, en español. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para ofrecer información en español. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para la negociación en español (reuniones, discusiones, teléfono, etc.) Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para la comercialización de productos en español (charlas, cartas, reuniones, etc.) x. Dominar las sutilezas y diferencias de orden cultural y social que son imprescindibles para la comunicación interpersonal en español en el ámbito profesional de los negocios (valores culturales, normas de cortesía, comunicación no verbal, etc.)
5 xi. Perfeccionamiento de las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad que sirvan para conseguir los diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación). 1. b. Profesionales i. Capacidad para analizar discursos profesionales de negocios en español y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde las diferentes perspectivas lingüísticas. ii. iii. iv. Capacidad para elaborar textos profesionales de negocios, orales y escritos, en español según sus necesidades y expectativas contextuales y discursivas. Capacidad para desempeñar labores técnicas de asesoramiento lingüístico en ámbitos profesionales de negocios. Ser capaz de usar estrategias comunicativas adecuadas a cada género profesional de negocios, escrito y oral, en español. v. Ser capaz de redactar párrafos que contengan recursos persuasivos del lenguaje publicitario en español. vi. vii. Ser capaz de desempeñar labores técnicas de carácter lingüístico, en español, en cualquier ámbito económico, comercial y financiero (redacción de documentos, traducción de textos, contactos profesionales por teléfono, ejercer de mediador lingüístico. Llevar a cabo tareas de apoyo lingüístico, en español, a la dirección de viajes, ferias, misiones comerciales, etc., así como gestionar, organizar, interpretar y redactar textos y documentos en español.
6 viii. ix. Ser capaz de negociar, exponer, informar y comercializar un producto en español. Ser capaz de hacer una presentación oral sobre un producto en español. x. Ser capaz de vender un producto, en español, utilizando técnicas de persuasión, argumentación e información. xi. Ser capaz de desarrollar proyectos de investigación lingüística e interdisciplinar relacionados con el español de los negocios. 3. CONTENIDOS: 1. Introducción. El español de la economía, las finanzas y el comercio. Objetivos: Generales: 1. Formación y capacitación profesional para trabajar en contextos, empresas e instituciones europeas. 2. Introducción a la investigación. Específicos: 1. Diferenciar entre lenguajes para fines específicos y lenguajes especializados. 2. Abordar el conocimiento de las variedades específicas del español económico, comercial y financiero. 3. Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas. Competencias:
7 Disciplinares y académicas 1. Identificación de problemas y temas de investigación aplicación lingüística e interdisciplinar en el área de especialidad del español de los negocios Comprender y saber interpretar adecuadamente textos profesionales, escritos y orales, de dificultad media y alta, en español. 2. Conocer la estructura organizativa, de los textos profesionales de negocios escritos en español. Competencias profesionales 1. Capacidad para analizar discursos profesionales de negocios, en español, y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde las diferentes perspectivas lingüísticas. Contenidos: 1. Conocer el concepto de Diasistema del español. 2. Conocer y delimitar el concepto texto como unidad lingüística y comunicativa. 3. Conocer y diferenciar los conceptos de lenguaje para fines específicos y lenguajes especializados. 4. Definición del español de los negocios. Historia. 5. El texto utilizado en el español de los negocios Metodología: Explicación por parte del profesor. Presentación en Power point de los contenidos. Actividades de los alumnos. Dossier de textos : caracterización a priori. Confección de un cuaderno de clase. Plan de Trabajo y Actividades de Aprendizaje
8 ACTIVIDADES PRESENCIALES DESARROLLO DE ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Clase magistral. Explicación de los 2 contenidos 1,2,3 y 4 Clase magistral. 0,30 Explicación contenido 5 Lea con atención los cuatro textos que le 0,25 proponemos De forma individual trate de contestar las siguientes preguntas sobre cada uno de ellos: Cuál es el tema del texto? Cómo caracterizaría su 1,25 estructura? Resalte los rasgos lingüísticos que los caracterizan y agrúpelos según los niveles teóricos de estructuración lingüística. Establezca las similitudes existentes entre los cuatro 0,5 textos Establezca las diferencias existentes entre los cuatro 0,25 textos. Puesta en común de 0,25 pequeños grupos Puesta en común de todo 0,5
9 ACTIVIDADES PRESENCIALES DESARROLLO DE ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES el grupo Conclusiones por parte del profesor 0,30 TOTAL: 3 2,5 0,5 ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD ESTUDIO ASIGNATURA PRÁCTICAS FUERA DE HORARIO DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Extraer un listado personal de características generales del español de los negocios analizado en los textos TOTAL: Evaluación de la unidad: Participación activa del estudiante en el desarrollo de las actividades Evaluación de la exposición de las actividades individuales. Aprovechamiento de los contenidos teóricos expuestos en la unidad mediante la entrega del listado personal. Evaluación del cuaderno de actividades. Materiales:
10 Textos para el desarrollo de las actividades. (Se entregará el dosier en el aula) Bibliografía: Se remite a la bibliografía del programa general. A lo largo de las clases se ofrecerá bibliografía particularizada. 2. El español de la economía: la coherencia. Objetivos: Generales: 1. Formación y capacitación profesional para trabajar en contextos, empresas e instituciones europeas 2. Interculturalidad y movilidad 3. Introducción a la investigación. Específicos: 1. Proporcionar las técnicas, los métodos y los recursos para que el alumno desarrolle la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en los diferentes contextos profesionales de negocios. 2. Abordar el conocimiento de las variedades específicas del español económico, comercial y financiero: la economía. 3. Adquirir y dominar los recursos lingüísticos orales y escritos (textuales, sintácticos, léxicos y morfológicos) utilizados en diferentes ámbitos profesionales: la coherencia. 4. Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas. 5. Conocer los aspectos concretos, tanto económicos como interculturales, para poder actuar de forma adecuada en contextos económicos.
11 6. Dominar, valorar y aplicar las fuentes de información, técnicas de documentación, recursos informáticos y fuentes bibliográficas en la elaboración de textos económicos. 7. Ejercitar mediante simulaciones concretas las diversas situaciones comunes en el mundo de los negocios en lengua española: negociaciones y redacción de textos manuscritos en formato tradicional y electrónico. Competencias: Disciplinares y académicas 1. Identificación de problemas y temas de investigación aplicación lingüística e interdisciplinar en el área de especialidad del español de los negocios. 2. Comprender y saber interpretar adecuadamente textos profesionales, escritos y orales, de dificultad media y alta, en español. 3. Conocer la estructura organizativa, macroestructura y la microestructura de los textos profesionales de negocios, orales y escritos en español. 4. Conocer las técnicas y estrategias comunicativas y persuasivas que caracterizan de modo distintivo a los géneros profesionales de negocios, orales y escritos, en español. 5. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para ofrecer información en español. 6. Perfeccionamiento de las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad, que sirvan para conseguir diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación, etc.) Competencias profesionales 1. Capacidad para analizar discursos profesionales de negocios, en español, y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde las diferentes perspectivas lingüísticas: La coherencia.
12 2. Capacidad para elaborar textos profesionales de negocios efectivos, orales y escritos, en español según sus necesidades y expectativas contextuales y discursivas: La coherencia. 3. Ser capaz de desempeñar labores técnicas de asesoramiento lingüístico en ámbitos profesionales de negocios: La coherencia 4. Ser capaz de redactar párrafos que contengan recursos persuasivos del lenguaje publicitario en español: distribución de contenidos. 5. Ser capaces de desempeñar labores técnicas de carácter lingüístico, en español, en el ámbito económico: La coherencia. 6. Llevar a cabo tareas de apoyo lingüístico en español y gestionar, organizar y redactar textos y documentos en lengua española. Contenidos: 1. El español de la economía. Caracterización general. 2. La coherencia como propiedad textual en el español de los negocios. a. Definición. Tipos. b. Implicaciones y Presuposiciones. c. El marco de integración global. d. Selección y ordenación de los contenidos. e. Progresión de la información. f. Factores pragmáticos: el conocimiento del mundo. 3. Tipología textual del español de la economía 4. Técnicas comunicativas en el español de la economía Metodología: Explicación por parte del profesor. Presentación en Power point de los contenidos.
13 Actividades de los alumnos. Dossier de textos : caracterización a priori. Confección de un cuaderno de clase. Plan de Trabajo y Actividades de Aprendizaje ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDAD Clase magistral: El español de la economía. Caracterización general. Clase magistral: La coherencia como propiedad textual en el español de la economía Establezca las estructura de ideas que presenta el texto 5 Cuál es el MIG del texto 5? Analice la progresión temática de los textos entregados para ello Se puede establecer algún tipo de progresión temática en el texto 5? Qué factores pragmáticos de conocimiento del mundo se deben compartir entre la emisora del texto 6 y los receptores de él? CLASE TEORÍA 0,5 3,5 DESARROLLO DE CLASE PRÁCTICA ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES 0,5 0,25 0,25 0,25 0,5 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
14 ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Analice los elementos implicados y presupuestos 0,25 0,25 en el texto 6 Extraiga las metáforas y los juegos semánticos de 0,50 0,25 palabras del texto 7 Una vez leídos y trabajados los textos 5,6 y 7, intente valorar el grado 0,5 0,25 de coherencia que presentan La negociación 1,5 3 1 Conclusiones por parte del profesor 1 TOTAL: ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD ESTUDIO ASIGNATURA PRÁCTICAS FUERA DE HORARIO DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Redacte un texto de 25 2 líneas en el que exponga los resultados de la sección de ventas, de la que usted es el responsable, de la empresa Sureste. Antes de redactar debe cumplimentar la siguiente ficha que consta de 6
15 ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD DESARROLLO DE PRÁCTICAS ESTUDIO ACTIVIDADES EN FUERA DE ASIGNATURA GRUPOS PEQUEÑOS. HORARIO TUTORÍAS DOCENTES cuestiones: Cuál es la idea principal que quiero transmitir? Qué ideas secundarias debo o quiero incluir y por qué? Qué ideas o asuntos sé yo que saben de lo que voy a transmitir? Qué debo obviar en mi informe? Por qué debo obviar algo? Cómo debo ordenar las ideas que quiero redactar? Realice un estudio de la coherencia del texto Retome la primera actividad que realizó en esta unidad y rehaga lo 2 2 que considere Estudio directo del bloque 1 7 TOTAL: Evaluación de la unidad: Participación activa del estudiante en el desarrollo de las actividades. Evaluación de la exposición de las actividades individuales.
16 Aprovechamiento de los contenidos teóricos expuestos en la unidad mediante la entrega del listado personal. Evaluación del cuaderno de actividades. Evaluación de las simulaciones. Materiales: Textos para el desarrollo de las actividades. (Se entregará el dosier en el aula) Bibliografía: Se remite a la bibliografía del programa general. A lo largo de las clases se ofrecerá bibliografía particularizada 3. El español financiero: la cohesión. Objetivos: Generales: 1. Formación y capacitación profesional para trabajar en contextos, empresas e instituciones europeas. 2. Interculturalidad y movilidad 3. Introducción a la investigación. Específicos: 1. Proporcionar las técnicas, los métodos y los recursos para que el alumno desarrolle la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en los diferentes contextos profesionales de negocios. 2. Abordar el conocimiento de las variedades específicas del español económico, comercial y financiero: las finanzas.
17 3. Adquirir y dominar los recursos lingüísticos orales y escritos (textuales, sintácticos, léxicos y morfológicos) utilizados en diferentes ámbitos profesionales: la cohesión. 4. Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas. 5. Conocer los aspectos concretos, tanto económicos como interculturales, para poder actuar de forma adecuada en contextos financieros. 6. Dominar, valorar y aplicar las fuentes de información, técnicas de documentación, recursos informáticos y fuentes bibliográficas en la elaboración de textos finacieros. 7. Ejercitar mediante simulaciones concretas las diversas situaciones comunes en el mundo de los negocios en lengua española: negociaciones, presentaciones orales y redacción de textos manuscritos en formato tradicional y electrónico. Competencias: Disciplinares y académicas 1. Identificación de problemas y temas de investigación aplicación lingüística e interdisciplinar en el área de especialidad del español de los negocios 2. Conocer los rasgos principales del español de los negocios como variedades del español: terminología, sintaxis, retórica 3. Comprender y saber interpretar adecuadamente textos profesionales, escritos y orales, de dificultad media y alta, en español. 4. Conocer la terminología especializada de los ámbitos profesionales de los negocios en español 5. Conocer la estructura organizativa, macroestructura y la microestructura de los textos profesionales de negocios, orales y escritos en español. 6. Conocer las técnicas y estrategias comunicativas y persuasivas que caracterizan de modo distintivo a los géneros profesionales de negocios, orales y escritos, en español.
18 7. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para ofrecer información en español. 8. Perfeccionamiento de las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad, que sirvan para conseguir diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación, etc.) Competencias profesionales 1. Capacidad para analizar discursos profesionales de negocios, en español, y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde las diferentes perspectivas lingüísticas: La cohesión. 2. Capacidad para elaborar textos profesionales de negocios efectivos, orales y escritos, en español según sus necesidades y expectativas contextuales y discursivas: La cohesión. 3. Ser capaz de desempeñar labores técnicas de asesoramiento lingüístico en ámbitos profesionales de negocios: La cohesión. 4. Ser capaz de redactar párrafos que contengan recursos persuasivos del lenguaje publicitario en español: disposición de las unidades lingüísticas. 5. Ser capaces de desempeñar labores técnicas de carácter lingüístico, en español, en el ámbito económico: La cohesión. 6. Llevar a cabo tareas de apoyo lingüístico en español y gestionar, organizar y redactar textos y documentos en lengua española. 7. Ser capaz de negociar, exponer, informar y comercializar un producto en español. 8. Ser capaz de hacer una presentación oral sobre un producto en español. Contenidos: 9. Ser capaz de vender un producto, en español, utilizando técnicas de persuasión, argumentación e información. 1. El español de las finanzas. Caracterización general.
19 2. La cohesión como propiedad textual en el español de los negocios. 3. Elementos de cohesión textual: a. Mecanismos de recurrencia: a) Repeticiones de palabras que pertenecen a un mismo campo semántico. b) Uso de sinónimos. c) Uso de antónimos. d) Empleo de palabras que comparten un mismo significado connotativo. e) Uso de palabras que pertenecen a una misma familia léxica. f) Palabras que pertenecen a un mismo registro idiomático. g) Presencia de enunciados que tienen una estructura sintáctica semejante. b. Mecanismos de sustitución: a) Sustitución de una palabra por otra (sinónimos, hipónimos, hiperónimos). b) Empleo de pronombres y determinantes anafóricos. 1. Empleo de deícticos. 2. La elipsis. 3. Empleo de adverbios. c. Marcadores textuales: a) Para estructurar el texto b) Para estructurar las ideas (conectores) d. El párrafo (coherencia)
20 e. El registro (adecuación) 4. Rasgos morfosintácticos del español de los negocios 5. La Terminología 6. Tipología textual del español de las finanzas: la presentación oral 7. Técnicas comunicativas en el español de las finanzas Metodología: Explicación por parte del profesor Presentación en Power point de los contenidos Actividades de los alumnos. Dossier de textos. Simulaciones en clase Confección de un cuaderno de clase Plan de Trabajo y Actividades de Aprendizaje ACTIVIDADES PRESENCIALES DESARROLLO DE ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Clase magistral: El español financiero. Caracterización general. Tipología textual y 2 técnicas comunicativas. Clase magistral: La cohesión como propiedad textual en el español 2 financiero
21 ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Establezca los mecanismos de 1,5 0,5 recurrencia en el texto 9 Establezca los mecanismos de sustitución 1,5 0,5 en el texto 10 Señale los marcadores textuales utilizados en los textos 9 y 10 Observe el uso de los principales rasgos morfosintácticos del 2 0,5 español de los negocios en el texto 11 Clase magistral: La terminología. 2 0,5 Realice los ejercicios de terminología del anexo 1,5 1,5 Clase magistral: la presentación oral 2 0,5 Redacte de nuevo el mismo texto con el uso de los mecanismos de 1 cohesión textual estudiados en este bloque TOTAL: 8 8,5 4,5
22 ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD ESTUDIO ASIGNATURA PRÁCTICAS FUERA DE HORARIO DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Analice la cohesión textual del texto Analice los rasgos de cohesión textual del texto producido en el bloque 2 2 anterior Realice un dossier sobre cuestiones terminológicas en la 6 4 prensa financiera Estudio directo del bloque 2 10 TOTAL: Evaluación de la unidad: Participación activa del estudiante en el desarrollo de las actividades Evaluación de la exposición de las actividades individuales Aprovechamiento de los contenidos teóricos expuestos en la unidad mediante la entrega del listado personal Evaluación del cuaderno de actividades Evaluación de las simulaciones Materiales: Textos para el desarrollo de las actividades. (Se entregará el dosier en el aula)
23 Bibliografía: Se remite a la bibliografía del programa general. Utilizada Aguirre Beltrán, B. (2002): El español para la comunicación profesional. Enfoque y orientaciones didácticas, Actas del I Congreso Internacional de Español para fines específicos, Amsterdam, Casalmiglia, H. y Tusón, A. (1999) Las cosas del decir, Ariel, Barcelona. Long, M. H. (2003) Español para fines específicos: textos o tareas?, Actas del II Congreso Internacional de Español para fines específicos, Amsterdam, Martínez Egido, J.J. (2001) El lenguaje de la industria zapatera como lenguaje de especialidad, Alborada, 45, Ayuntamiento de Elda, Alicante, págs Martínez Egido, J.J. (2002) Ejercicios de español aconsejable, Cefire Elda, Alicante Martínez Egido, J.J. (2003a) Sintaxis I: materiales teóricos y prácticos para la explicación de la oración simple, Cefire Elda, Alicante. Martínez Egido, J.J. y Santamaría Pérez, M.I. (2003b) Curso de comunicación escrita: elaboración de informes técnicos y científicos, Cefire Elda, Alicante. Recomendada Cascón Martín, E. (1999) Manual del buen uso del español, Castalia, Madrid. Gómez Torrego, L. (1997) Gramática didáctica del español, SM, Madrid.
24 Gómez Torrego, L., (1997) Manual del español correcto, I, II, Arco, Madrid. Gómez Torrego, L. (2000) Ortografía de uso del español actual, SM, Madrid. Montolío Durán, E. (2000) Manual práctico de escritura académica, Tomos I, II, III, Ariel, Barcelona. RAE (1999) Ortografía de la Lengua Española, Espasa Calpe, Madrid. RAE ( ) Diccionario de la Lengua Española, Espasa Calpe, Madrid. Sarmiento, R. (1997) Manual de corrección gramatical y de estilo, SGEL, Madrid. Seco, M. y Hernández, E. (1999)Guía práctica del español actual, (Diccionario breve de dudas y dificultades), Espasa Calpe, Madrid 4. El español del comercio: la adecuación. Objetivos: Generales: 1. Formación y capacitación profesional para trabajar en contextos, empresas e instituciones europeas. 2. Interculturalidad y movilidad. 3. Introducción a la investigación. Específicos 1.Proporcionar las técnicas, los métodos y los recursos para que el alumno desarrolle la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en los diferentes contextos profesionales de negocios.
25 2. Abordar el conocimiento de las variedades específicas del español económico, comercial y financiero: las finanzas. 3. Adquirir y dominar los recursos lingüísticos orales y escritos (textuales, sintácticos, léxicos y morfológicos) utilizados en diferentes ámbitos profesionales: la cohesión. 4. Analizar a partir de textos reales distintas situaciones comunicativas que requieren el uso de determinadas técnicas comunicativas. 5. Conocer los aspectos concretos, tanto económicos como interculturales, para poder actuar de forma adecuada en contextos financieros. 6. Dominar, valorar y aplicar las fuentes de información, técnicas de documentación, recursos informáticos y fuentes bibliográficas en la elaboración de textos finacieros. 7. Ejercitar mediante simulaciones concretas las diversas situaciones comunes en el mundo de los negocios en lengua española: negociaciones, presentaciones orales y redacción de textos manuscritos en formato tradicional y electrónico. Competencias: Disciplinares y académicas 1. Identificación de problemas y temas de investigación aplicación lingüística e interdisciplinar en el área de especialidad del español de los negocios. 2. Conocer los rasgos principales del español de los negocios como variedades del español: terminología, sintaxis, retórica. 3. Comprender y saber interpretar adecuadamente textos profesionales, escritos y orales, de dificultad media y alta, en español. 4. Conocer la terminología especializada de los ámbitos profesionales de los negocios en español. 5. Conocer la estructura organizativa, macroestructura y la microestructura de los textos profesionales de negocios, orales y escritos en español.
26 6. Conocer las técnicas y estrategias comunicativas y persuasivas que caracterizan de modo distintivo a los géneros profesionales de negocios, orales y escritos, en español. 7. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para ofrecer información en español. 8. Perfeccionamiento de las técnicas organizativas y expositivas para la negociación en español (reuniones, discusiones, teléfono, etc.) 9. Dominar las sutilezas idiosincrásicas y diferencias de orden cultural y social que son imprescindibles para la comunicación interpersonal en español, en el ámbito de los negocios (valores culturales, normas de cortesía, comunicación no verbal, etc.) 10. Perfeccionamiento de las técnicas comunicativas y discursivas comunes a la mayor parte de los discursos de especialidad, que sirvan para conseguir diferentes propósitos comunicativos (técnicas de argumentación, exposición, descripción, narración, explicación, etc.) Competencias profesionales 1. Capacidad para analizar discursos profesionales de negocios, en español, y establecer sus cualidades y carencias según los parámetros estudiados desde las diferentes perspectivas lingüísticas: La adecuación. 2. Capacidad para elaborar textos profesionales de negocios efectivos, orales y escritos, en español según sus necesidades y expectativas contextuales y discursivas: La adecuación. 3. Ser capaz de desempeñar labores técnicas de asesoramiento lingüístico en ámbitos profesionales de negocios: La adecuación. 4. Ser capaz de usar estrategias comunicativas adecuadas a cada género profesional de negocios, escrito y oral, en español. 5. Ser capaz de redactar párrafos que contengan recursos persuasivos del lenguaje publicitario en español: disposición de las unidades lingüísticas. 6. Ser capaces de desempeñar labores técnicas de carácter lingüístico, en español, en el ámbito económico: La adecuación.
27 7. Llevar a cabo tareas de apoyo lingüístico en español y gestionar, organizar y redactar textos y documentos en lengua española. 8. Ser capaz de negociar, exponer, informar y comercializar un producto en español. 9. Ser capaz de hacer una presentación oral sobre un producto en español. 10. Ser capaz de usar recursos documentales en español. 11. Ser capaz de vender un producto, en español, utilizando técnicas de persuasión, argumentación e información. 12. Ser capaz de desarrollar proyectos de investigación lingüística e interdisciplinar relacionados con el español de los negocios, i.e. economía, finanzas y comercio. Contenidos: 1. El español del comercio. Caracterización general. 2. La adecuación como propiedad textual en el español de los negocios: a. La Pragmática. b. Intencionalidad comunicativa. c. Formas del discurso: narración, descripción, exposición, argumentación y diálogo. Caracterización lingüística. d. Contexto y Situación: a) El registro b) La estructura 1. El párrafo 3. Tipología textual del español del comercio 4. Técnicas comunicativas en el español del comercio Metodología:
28 Explicación por parte del profesor Presentación en Power point de los contenidos Actividades de los alumnos. Dossier de textos. Simulaciones en clase Confección de un cuaderno de clase Plan de Trabajo y Actividades de Aprendizaje ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Proyección del DVD: EL MÉTODO 2 Caracterización de la adecuación en el DVD 2 visto. Lectura y comentario del texto ,5 Clase magistral: La adecuación. La 2 pragmática. Identificar la intención pragmática de todos los textos vistos en el curso. Realizar una clasificación Resolución de la actividad 1 0.5
29 ACTIVIDADES PRESENCIALES DESARROLLO DE ACTIVIDAD CLASE TEORÍA CLASE PRÁCTICA ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES sobre el texto 25 Clase magistral: la estructura 2 2 0,5 Analiza la construcción de los párrafos de los textos y 27 Desarrollo de posibles proyectos de investigación sobre el español de los 1 negocios TOTAL: ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD Completar la ficha sobre el DVD. Anexo Comentario pragmático del texto 25 Busca en los textos analizados durante el curso ejemplos de narración,descripción, exposición, argumentación y diálogo. Caracteriza lingüísticamente un ejemplo de cada uno. ESTUDIO ASIGNATURA DESARROLLO DE PRÁCTICAS ACTIVIDADES EN FUERA DE GRUPOS PEQUEÑOS. HORARIO TUTORÍAS DOCENTES ,5
30 ACTIVIDADES NO PRESENCIALES ACTIVIDAD ESTUDIO ASIGNATURA PRÁCTICAS FUERA DE HORARIO DESARROLLO DE ACTIVIDADES EN GRUPOS PEQUEÑOS. TUTORÍAS DOCENTES Establece las diferencias y semejanzas existentes 2 0,5 entre los textos 14 y 15. Realice un esquema y una síntesis del texto sobre el comercio e 1 internet. Anexo 2. Recensión sobre el Anexo 3: El valor de un idioma 1,5 Estudio directo del bloque 3 11,5 TOTAL: 11,5 14,5 9 Evaluación de la unidad: Participación activa del estudiante en el desarrollo de las actividades Evaluación de la exposición de las actividades individuales Aprovechamiento de los contenidos teóricos expuestos en la unidad mediante la entrega del listado personal Evaluación del cuaderno de actividades Evaluación de las simulaciones Materiales: Textos para el desarrollo de las actividades. (Se entregará el dosier en el aula) Artículos bibliográficos recomendados
31 Bibliografía: Se remite a la bibliografía del programa general. 4. METODOLOGÍA: a. Explicación por parte del profesor. b. Presentación en Power point de los contenidos c. Actividades de los alumnos. Dossier de textos : caracterización a priori. d. Confección de un cuaderno de clase, destinado la realización de un portfolio. 5. Plan de Trabajo y Actividades de Aprendizaje (General. El individual por temas se ha consignado en el apartado de contenidos, en el desarrollo de cada uno de los temas). a. Distribución de créditos / horas i. 6 créditos ECTS = 150 horas b. Actividades i. Presenciales: 60 horas 1. Clases teóricas: 24 horas. 2. Clases prácticas: 25 horas. 3. Desarrollo de actividades en grupos pequeños y tutorías docentes: 11 horas. ii. No presenciales: 90 horas
32 1. Estudio de la asignatura: 31,5 horas. 2. Prácticas fuera de horario: 34,5 horas. 3. Desarrollo de actividades en grupos pequeños y tutorías docentes: 24 horas. 5. EVALUACIÓN: a. Criterios i. La evaluación del curso será continua y progresiva. ii. iii. iv. Es necesario realizar todas las prácticas de clase. Realización de un portfolio. El examen será obligatorio para todos los alumnos que no hayan podido seguir las clases con asiduidad. b. Procedimientos: i. Participación activa del estudiante en el desarrollo de las actividades: individuales, parejas, grupos de cada unidad. ii. iii. iv. Evaluación de la exposición de las actividades individuales. Aprovechamiento de los contenidos teóricos expuestos en la unidad mediante la entrega del listado personal. Reflejo del aprovechamiento de la lectura y de la reflexión de la bibliografía para la realización de las actividades. v. Evaluación del cuaderno de actividades. vi. Evaluación del cuaderno de clase final creado a partir de todo lo desarrollado en la clase. El cuaderno de clase o carpeta del estudiante deberá contener la siguiente información que se detalla a continuación:
33 Índice Introducción. Presentación del trabajo y de los materiales que contiene. Desarrollo. Se dividirá en cuatro partes, coincidiendo con los bloques que han estructurado el curso: o Tema 1 o Bloque 1 o Bloque 2 o Bloque 3 Cada una de estas subpartes deberá contener a su vez: 1) Síntesis de los temas tratados 2) Actividades realizadas, tanto dentro como fuera de las clases. 3) Informaciones seleccionadas por el alumno para el aprovechamiento de las clases. 4) Textos personales redactados al final de cada bloque. 4) Conclusión: 4.1. Síntesis de lo aprendido 4.2. Posibles aplicaciones en un trabajo posterior 4.3 Posibles líneas de investigación posteriores
34 6. SISTEMA TUTORIAL: Conclusión general del cuaderno a. Las tutorías son tanto presenciales como virtuales. b. Cada una de ellas tendrá dos modalidades: individuales y grupales. c. Para llevar a cabo las tutorías virtuales en las dos modalidades se utilizarán las herramientas de comunicación que nos proporcione el campus virtual de la Universidad de Alicante (correo electrónico, foros, debates, encuestas, etc.) 7. MATERIALES: a. Unidades didácticas de los temas. (Presentadas en el apartado de Contenidos) b. Presentaciones en Power Point de los contenidos. c. Dossier de textos para cada unidad. d. Glosarios, diccionarios y thesaurus, tanto de publicación en papel como mediante internet. e. Videos con ejemplos de relaciones de negocios. f. Película: El método Gronhold. g. Bibliografía sucinta proporcionada por el profesor para su desarrollo en la clase.
35 8. BIBLIOGRAFÍA: AGUIRRE BELTRÁN, B.(2002): El español para la comunicación profesional. Enfoque y orientaciones didácticas. Actas del I Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. AGUIRRE, B. (1996). El español por profesiones: comercio exterior. Madrid: SGEL AGUIRRE, B. (1993). El español por profesiones: servicios financieros. Madrid: SGEL AGUIRRE, B. Y GÓMEZ DE ENTERRÍA (1992). El español por profesiones: secretariado, Madrid, Editorial SGEL S.A. BLANCO, A. (1996). La enseñanza de las lenguas especiales a estudiantes extranjeros: el español de la economía. Universidad de Alcalá. BONELL, P.; DE PRADA, M. et al. Negocio a la vista.madrid: Edinumen. BOVET, M. y PRADA, M. de. (1992). El español de los negocios. Madrid: Edelsa BRENES GARCÍA, A. Mª. (2002): Exposiciones de negocios en español. Madrid: Arco/Libros. BRENES GARCÍA, A. Mª y W, LAUTERBORN (2002). La comunicación informal en los negocios. Madrid: Arco/Libros. BUYSE, K. (2003): La confección de léxicos específicos para la red. Un ejemplo concreto: el léxico multilingüe de economía del proyecto ElektraVoc II. Actas del II Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. (2003): CALSAMIGLIA, H.; y TUSÓN, A. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel. CARABELA (1998). Monográfico: La enseñanza del español como lengua extranjera con fines específicos. 44.
36 CASSANY, D. (2003): La lectura y escritura de géneros profesionales en EsFE. Actas del II Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. (2003): CENTELLAS, A. (1998). Proyecto de español comercial. Madrid: Edinumen. CENTELLAS, A. (1996). La organización de la clase de español comercial. Frecuencia L DEBYSER, F. (1999). «L art pédagogique de la simulation». Les revues pédagogiques de la Misión Laïque Française Connaissance du français FELICES LAGO, A. (dir.) (2003). Cultura y negocios. El español de la economía española y latinoamericana. Madrid: Edinumen. FELICES LAGO, A. (2003): Actividades para la participación activa de los alumnos dentro de su ámbito de especialización en clases de español. Actas del II Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. (2003): FERNÁNDEZ CONDE RODRÍGUEZ, M. (2005). La enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios. Madrid: Arco/Libros. FRANCIULLI y C. VEGA CARNEY (2002): Informes y proyectos del mundo empresarial. Madrid: Arco/Libros GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. La comunicación en las reuniones de trabajo. Madrid: Arco/Libros. GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. (2001) (ed.). La enseñanza/aprendizaje del español con fines específicos. Las lenguas de especialidad. Su aplicación a la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: Edinumen. GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. (2002). La comunicación escrita en la empresa. Madrid: Arco/Libros. GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. Correspondencia comercial en español. Madrid: SGEL
37 GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. (1992). El tratamiento de los préstamos técnicos en español: El vocabulario de la economía, Madrid, Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid, GÓMEZ DE ENTERRÍA, J. (1996). Correspondencia comercial en español (español para extranjeros), Alcalá de Henares, Madrid, SGEL S.A., HERNÁNDEZ, U. (2000). El español de los negocios en México. Universidad Veracruzana Univ. Alcalá. JUAN LÁZARO, O. (2003): Enfoque por tareas y el español de los negocios: integración de destrezas. Actas del II Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. (2003): JUAN LÁZARO, O.; DE PRADA, M., ZARAGOZA, A. En equipo.es. Curso de español de los negocios: Madrid: Edinumen. JUAN LÁZARO, O.; DE PRADA, M., ZARAGOZA, A. En equipo.es 2. Madrid: Edinumen. GAYO CORBELLA, Mª D.; GÓMEZ MOLINA, J. R.: Nuevas perspectivas para la enseñanza del español de los negocios: el proyecto «Dile»: HOOFT, A. Van y KORZILIUS, H. (2002). La negociación intercultural: Un punto de encuentro. La relación entre uso de la lengua y los valores culturales. Actas del I Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. HOOFT, A. Van (dir.) (2004). Textos y discursos de especialidad: El español de los negocios. Amsterdam/New York, NY. LEVINSON, S.C. (2004) (2000). Significados presumibles. Madrid: Gredos. MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2001). El lenguaje de la industria zapatera como lenguaje de especialidad, Alborada, nº 45, Emidesa (Empresa Municipal de Información de Elda, S.A., Elda, Alicante. MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2006). El español escrito de los negocios: rasgos morfosintácticos, Frecuencia. Revista de didáctica de español lengua extranjera, nº, págs
38 MARTÍNEZ EGIDO, J.J., y SANTAMARÍA PÉREZ, M.I., (2003). Curso de Comunicación escrita: elaboración de informes técnicos y científicos, CEFIRE, Elda. MORENO, N. (1999). El español en el ámbito de la Bolsa de Valores: una propuesta didáctica. Universidad de Alcalá. MOSAICO 5 (2000). Número monográfico: El español para fines específicos. LAUTERBORN, W. (2002): Comunicaciones por teléfono. Madrid: Arco/Libros. LONG, M. (2003): Español para fines específicos. Textos o tareas. Actas del II Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. (2003): PRADA, Marisa de: Spanish for Business [El español para los negocios]: RUIPÉREZ, G.; GARCÍA CABRERO, J. C. (2002). Tele enredando.com: Curso de español comercial para teléfonos móviles. Actas del I Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. VANGEHUCHTEN, L. (2002). En busca de un enfoque apropiado para la enseñanza del lenguaje económico en ELE: lexicología o terminología? Actas del I Congreso Internacional de Español para Fines Específicos.
Guía docente de la asignatura Gramática del español: las clases de palabras
Guía docente de la asignatura Gramática del español: las clases de palabras Asignatura GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL: LAS CLASES DE PALABRAS Materia NIVELES DE ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL Módulo FORMACIÓN
Más detallesTécnicas Expresión Oral y Escrita
RELACIÓN DE LA ASIGNATURA CON LOS PLANES DE ESTUDIO Los alumnos necesitan disponer de unas destrezas relativas a la expresión oral y a la expresión escrita para el desempeño de cualquier actividad o profesión
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Aspectos gramaticales del español.
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Aspectos gramaticales del español. Curso 2015/2016 1 2 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s Máster en enseñanza de español como lengua extranjera Centro CIESE-Comillas
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Aspectos fonéticos del español
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Aspectos fonéticos del español Curso 2014/2015 1 2 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s Máster en enseñanza de español como lengua extranjera Centro CIESE-Comillas
Más detallesPlan: Ciclo formativo: Máster Universitario Oficial Tipo: Obligatoria
Pag. 1 de 6 GUÍA DOCENTE CURSO: 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Inglés para Ciencias de la Salud Código de asignatura: 70483120 Año académico: 2014-15 Curso de la Titulación: 1 Duración:
Más detallesINTRODUCCIÓN A LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA, PROFESIONAL, INTERPERSONAL GRADO EN TRABAJO SOCIAL
INTRODUCCIÓN A LA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA, PROFESIONAL, INTERPERSONAL GRADO EN TRABAJO SOCIAL GUÍA DOCENTE I DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Introducción a la Comunicación Científica, Profesional,
Más detallesMÁSTER OFICIAL EN INGLÉS Y ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS Y EMPRESARIALES
ASIGNATURA Nombre: Español de los negocios Descriptor: Estudio teórico-práctico de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos característicos del español de la economía, las finanzas y
Más detallesProfesor de Español como Lengua Extranjera
Profesor de Español como Lengua Extranjera UNIBA UNIVERSIDAD DE BARCELONA ONLINE Programa Oficial con Titulación de la Universidad de Barcelona Profesor de Español como Lengua Extranjera 2 COMPETENCIAS
Más detallesESPAÑOL PROFESIONAL: NEGOCIOS Y ÁMBITO ACADÉMICO
ESPAÑOL PROFESIONAL: NEGOCIOS Y ÁMBITO ACADÉMICO 1.- Datos de la asignatura Código 304084 Plan 2013 ECTS 3 Carácter Optativo Curso - Periodicidad SEMESTRAL Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma:
Más detallesGrado en Economía y Negocios Internacionales Universidad de Alcalá Curso Académico 2014/2015 Tercer Curso Segundo Cuatrimestre
MARKETING INTERNACIONAL Grado en Economía y Negocios Internacionales Universidad de Alcalá Curso Académico 2014/2015 Tercer Curso Segundo Cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Marketing Internacional
Más detallesFICHA DE LA ASIGNATURA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL INGLÉS B2 AL ESPAÑOL (2007-2008)
FICHA DE LA ASIGNATURA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DEL INGLÉS B2 AL ESPAÑOL (2007-2008) Identificación Nombre de la asignatura: Traducció Especialitzada de l Anglès B2 al Castellà Código: 22471 Tipo: Troncal
Más detallesEscuela de Ciencias Empresariales. Grado en Contabilidad y Finanzas
Escuela de Ciencias Empresariales Grado en Contabilidad y Finanzas GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Comunicación y Técnicas de Expresión en Español Curso Académico 2012/2013 1. Datos Descriptivos de la Asignatura
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Gramática II: Sintaxis
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DE LA ASIGNATURA Título/s GRADO EN ESTUDIOS HISPÁNICOS Centro CIESE-COMILLAS Módulo / materia NIVELES Y COMPONENTES DE ANÁLISIS
Más detallesGuía Docente Modalidad Presencial. Comunicación oral y escrita. Curso 2011/12 Grado en Ingeniería de Sistemas de Información
Guía Docente Modalidad Presencial Comunicación oral y escrita Curso 2011/12 Grado en Ingeniería de Sistemas de Información 1 Datos descriptivos de la Asignatura Nombre: TEORÍA Y TÉCNICAS DE LA EXPRESIÓN
Más detallesHERRAMIENTAS PARA EL ESTUDIO DEL ESPAÑOL GUÍA DOCENTE
FACULTAD DE LETRAS HERRAMIENTAS PARA EL ESTUDIO DEL ESPAÑOL GUÍA DOCENTE 1. DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA ASIGNATURA: Herramientas para el estudio del español CÓDIGO: 66105 CARÁCTER: Asignatura Obligatoria
Más detallesMáster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre
PRINCIPIOS BÁSICOS DE PSICOLOGÍA SOCIAL PARA LA EDUCACIÓN Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 1º Cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Principios
Más detallesMarketing de Servicios
Marketing de Servicios Grado en Administración y Dirección de Empresas y Grado en Economía y Negocios Internacionales Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/2016 Cuarto Curso Primer Cuatrimestre GUÍA
Más detallesCurso Universitario de Inglés Profesional para Actividades Comerciales (Titulación Universitaria + 2 ECTS)
Curso Universitario de Inglés Profesional para Actividades Comerciales (Titulación Universitaria Titulación certificada por EDUCA BUSINESS SCHOOL Curso Universitario de Inglés Profesional para Actividades
Más detallesGuía docente de la asignatura
Asignatura Géneros periodísticos interpretativos Materia Materia 3. Estructura y producción del mensaje periodístico Módulo Titulación Grado de Periodismo Plan Código Periodo de impartición 2º SEMESTRE
Más detallesLa enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)
La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España) La enseñanza de español como segunda lengua con fines específicos
Más detallesMáster Universitario en. Guía Docente. Dirección estratégica en una economía globalizada. Internacionalización de Empresas y Comercio Exterior
Guía Docente Modalidad Semipresencial Dirección estratégica en una economía globalizada Curso 2014/15 Máster Universitario en Internacionalización de Empresas y Comercio Exterior 1 Datos descriptivos
Más detallesTrabajo final de máster
Trabajo final de máster Máster universitario en dirección, gestión e intervención en servicios sociales Prácticum Página 1 de 5 Rev. 0 IQ FACU 71 1.- Presentación Los másteres universitarios que se realizan
Más detallesMF1006_3 Inglés Profesional para la Logística y Transporte Internacional (Online)
MF1006_3 Inglés Profesional para la Logística y Transporte Internacional (Online) TITULACIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA BONIFICADA EXPEDIDA POR EL INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES Duración: 90 horas
Más detallesOBJETIVOS: COMPETENCIAS: Extraer las competencias del Cuadro de la Memoria y redactarlos
ASIGNATURA: POLÍTICAS Y TÉCNICAS DE RELACIONES PÚBLICAS CURSO: PRIMERO SEMESTRE: SEGUNDO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA CRÉDITOS: 6 IDIOMA: INGLÉS PROFESORA: RAQUEL CRISÓSTOMO, crisostomo.raquel@gmail.com HORARIO:
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA
FICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado Asignatura Módulo Comunicación Digital Teoría y Técnica de la Comunicación Módulo III. Teoría, Técnicas e Investigación en Comunicación
Más detallesMETODOLOGÍA. Ciencias Experimentales y Ciencias de la Salud. Enseñanzas Técnicas. Ciencias Sociales y Jurídicas y Artes y Humanidades.
SEMINARIOS DE INGLÉS TÉCNICO/ACADÉMICO PARA EL PERSONAL DOCENTE E INVESTIGADOR SUBVENCIONADOS POR EL VICERRECTORADO DEL CAMPUS DE BIZKAIA DE LA UPV/EHU El Vicerrectorado del Campus de Bizkaia continúa
Más detallesContenidos generales INGLÉS
Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de
Más detallesMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera http://www.cervantes.es/ El Instituto Cervantes inauguró el Centro de Formación de Profesores (CFP) el 13 de diciembre de 2004 en Alcalá de Henares.
Más detallesTÉCNICAS DE SIMULACIÓN
ASIGNATURA DE MÁSTER: TÉCNICAS DE SIMULACIÓN Curso 2015/2016 (Código:22201221) 1.PRESENTACIÓN La simulación es una de las técnicas más utilizadas en Metodología de las Ciencias del Comportamiento, y un
Más detallesUNIVERSIDAD MARÍA AUXILIADORA - UMA
SILABO DE REDACCIÓN CIENTIFICA Y ADMINISTRATIVA I. DATOS GENERALES 1.1. Carrera Profesional : Contabilidad y Finanzas 1.2. Semestre Académico : 2015 - I 1.3. Ciclo : II 1.4. Pre- Requisito : Lenguaje y
Más detallesASIGNATURA Técnicas de Control
ASIGNATURA Técnicas de Control Grado en Ingeniería en Electrónica y Automática Industrial Universidad de Alcalá Curso Académico 2011/2012 Curso 3º Cuatrimestre 6º GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura:
Más detallesEscuela Técnica Superior de Ingeniería Informática
Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática Máster en Ingeniería Informática aplicada a la Industria, a la Ingeniería del Software y a los Sistemas y Tecnologías de la Información GUÍA DOCENTE DE
Más detallesFacultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Grado en Economía
Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales Grado en Economía GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Economía de la Empresa I Curso Académico 2013-2014 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Código: 219041202
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA
FICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado Asignatura Módulo Área Departamental Semestre Comunicación Digital Identidad Digital y Reputación Online Módulo VIII. Estrategias de Comunicación
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA
FICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado Asignatura Módulo Área Departamental Semestre Comunicación Teoría y Estructura de la Publicidad y las III. Teoría, Técnicas e Investigación
Más detallesGuía Docente del Trabajo de Fin de Grado
Guía Docente del Trabajo de Fin de Grado Centro: Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación Titulación: Grado en Publicidad y Relaciones Públicas Curso académico: 2013/14 Curso: 4 Duración: 12
Más detallesMáster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16
TALLER DE LECTURA Y ESCRITURA PARA PROFESORES DE SECUNDARIA Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Taller de Lectura y Escritura
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA
FICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado Asignatura Módulo Área Departamental Semestre Comunicación Digital Gestión de Redes Sociales Módulo VIII. Estrategias de Comunicación y
Más detallesFacultad de Derecho. Grado en Derecho
Grado en Derecho Facultad de Derecho Grado en Derecho GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Comunicación y recursos para juristas Curso Académico 2012/2013 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Asignatura: Código:
Más detallesMáster Universitario en Abogacía
Facultad de Derecho Colegio de Abogados de Santa Cruz de Tenerife Máster Universitario en Abogacía GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Técnicas profesionales y herramientas informáticas Curso Académico 2014/2015
Más detallesCompetencias para las que capacita el Grado en Estudios Alemanes
Competencias para las que capacita el Grado en Estudios Alemanes Los objetivos del título de grado en Estudios Alemanes se formulan a continuación con más detalle a través de competencias generales y específicas.
Más detallesTECNICAS APLICADAS A LA ECONOMIA Y NEGOCIOS INTERNACIONALES
TECNICAS APLICADAS A LA ECONOMIA Y NEGOCIOS INTERNACIONALES Grado en Economía y Negocios Internacionales Grado en Administración y Dirección de Empresas (Plan de estudios G340) Grado en Contabilidad y
Más detallesPontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lingüística
1. DATOS INFORMATIVOS FACULTAD:COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA CARRERA: LINGÜÍSTICA MENCIÓN EN TRADUCCIÓN Asignatura: Traducción Directa Código: 15555 Plan de estudios: CO51 Nivel: 6to.Traducción
Más detallesGUÍA DOCENTE 2014-2015. Lengua Española. 2. Materia o módulo a la que pertenece la asignatura: 3. Departamento(s) responsable(s) de la asignatura:
GUÍA DOCENTE 2014-2015 Lengua Española 1. Denominación de la asignatura: Lengua Española Titulación Grado en Comunicación Audiovisual Código 5626 2. Materia o módulo a la que pertenece la asignatura: Información
Más detallesTITULACIÓN: Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) CURSO ACADÉMICO: 2012-2012 GUÍA DOCENTE
TITULACIÓN: Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) CURSO ACADÉMICO: 2012-2012 GUÍA DOCENTE 1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA NOMBRE: La gramática del
Más detallesGuía Docente Modalidad Semipresencial. Técnicas y herramientas de gestión y control de la calidad. Curso 2015/16. Máster en Ingeniería.
Guía Docente Modalidad Semipresencial Técnicas y herramientas de gestión y control de la calidad Curso 2015/16 Máster en Ingeniería de Montes 1 Datos descriptivos de la Asignatura Nombre: Carácter: Código:
Más detallesCENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD
GRUPO: TERCERO DE ESO UNIDADES: 1 a 4 PLAN DE TRABAJO Y ACTIVIDADES PROGRAMADAS 1 er TRIMESTRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA A) OBJETIVOS B) CONTENIDOS C) ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE C) CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 2 (302) COMPETENCIA GENERAL El nivel Avanzado dos supone una acentuada progresión
Más detallesMÁSTER UNIVERSITARIO EN INGENIERÍA WEB Guía de Aprendizaje Información al estudiante
MÁSTER UNIVERSITARIO EN INGENIERÍA WEB Guía de Aprendizaje Información al estudiante DATOS DESCRIPTIVOS ASIGNATURA: NOMBRE EN INGLÉS: Desarrollo de Aplicaciones Web con Tecnologías Propietarias (NET) Web
Más detallesMÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
Más detallesMáster Universitario en. Guía Docente Modalidad Semipresencial. Apoyos a la internacionalización. Internacionalización de Empresas y Comercio Exterior
Guía Docente Modalidad Semipresencial Apoyos a la internacionalización Curso 2014/15 Máster Universitario en Internacionalización de Empresas y Comercio Exterior 1 Datos descriptivos de la Asignatura
Más detallesGuía Docente Modalidad Semipresencial. Técnicas y herramientas de gestión y control de la calidad. Curso 2014/15. Máster en Ingeniería.
Guía Docente Modalidad Semipresencial Técnicas y herramientas de gestión y control de la calidad Curso 2014/15 Máster en Ingeniería de Montes 1 Datos descriptivos de la Asignatura Nombre: Carácter: Código:
Más detallesGuía Docente Modalidad Semipresencial. Economía, análisis y gestión empresarial. Curso 2015/16. Máster en Ingeniería. de Montes
Guía Docente Modalidad Semipresencial Economía, análisis y gestión empresarial Curso 2015/16 Máster en Ingeniería de Montes 1 Datos descriptivos de la Asignatura INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA DE LA TRANSFORMACIÓN
Más detallesGuía docente de la asignatura: POSICIONAMIENTO DE DESTINOS Y PRODUCTOS TURÍSTICOS. Titulación: Máster en GDEIT
Guía docente de la asignatura: POSICIONAMIENTO DE DESTINOS Y PRODUCTOS TURÍSTICOS Titulación: Máster en GDEIT Curso: 2012-2013 1. Datos de la asignatura Nombre Materia Módulo POSICIONAMIENTO DE DESTINOS
Más detallesCriterios de revisión de un curso que utiliza PBL ING. y CB.
Criterios de revisión de un curso que utiliza PBL ING. y CB. Curso: Clave: Facilitador: Profesor: Campus: Introducción: En este documento se presentan los criterios que deben de cumplir los elementos de
Más detallesEscuela Universitaria de Ciencias Empresariales. Grado en Turismo.
Escuela Universitaria de Ciencias Empresariales Grado en Turismo. GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: CONTABILIDAD FINANCIERA Curso Académico 2010-2011 - 1 - 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Asignatura:
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA
FICHA TÉCNICA DE ASIGNATURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado Asignatura Módulo Comunicación Teoría y Técnica de la Comunicación Módulo III. Teoría, Técnicas e Investigación en Comunicación Área Departamental
Más detallesLas asignaturas ponderadas para el acceso a este grado son:
0. GRADO EN ESTUDIOS INGLESES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS ESTUDIOS El objetivo general de estos estudios consiste en la formación en los distintos perfiles profesionales de egreso definidos para el mismo, desde
Más detallesESPAÑA CONTEMPORÁNEA
Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin ESPAÑA CONTEMPORÁNEA Este programa es solo orientativo sobre los contenidos del curso y su impartición en el aula.
Más detallesGuía docente de la asignatura: Seminarios de Investigación Turística
Guía docente de la asignatura: Seminarios de Investigación Turística Titulación: Máster en Gestión y Dirección de Empresas e Instituciones Turísticas Curso: 2013-2014 Guía Docente 1. Datos de la asignatura
Más detallesGuía Docente Modalidad Semipresencial. Diseño de máquinas y motores. Curso 2014/15. Máster en Ingeniería. de Montes
Guía Docente Modalidad Semipresencial Diseño de máquinas y motores Curso 2014/15 Máster en Ingeniería de Montes 1 Datos descriptivos de la Asignatura Nombre: Carácter: Código: Duración (Cuatrimestral/Anual):
Más detallesGrado en Psicología CU Cardenal Cisneros Universidad de Alcalá Curso Académico 2014/15 1º curso 1º cuatrimestre
MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN EN PSICOLOGÍA Grado en Psicología CU Cardenal Cisneros Universidad de Alcalá Curso Académico 14/15 1º curso 1º cuatrimestre GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Métodos de Investigación
Más detallesMetodología de la investigación y competencias en información especializada
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Metodología de la investigación y competencias en información especializada MÓDULO MATERIA ASIGNATURA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS CARÁCTER 4 PROFESOR(ES) Mercedes del Amo DIRECCIÓN
Más detallesInvestigación de Mercados, Variables Psicosociales y Comportamiento de Compra
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Investigación de Mercados, Variables Psicosociales y Comportamiento de Compra MÓDULO MATERIA ASIGNATURA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS CARÁCTER Módulo 1: Herramientas de análisis
Más detallesGUÍA DOCENTE. Nombre del Módulo o Materia al que pertenece la asignatura. PRÁCTICAS EXTERNAS. Expresión Gráfica, Proyectos y Urbanismo
Curso 2015-2016 GUÍA DOCENTE TITULACIÓN: MASTER UNIVERSITARIO EN DISEÑO DE PRODUCTO CURSO 2015-2016 PRÁCTICAS EXTERNAS Nombre del Módulo o Materia al que pertenece la asignatura. PRÁCTICAS EXTERNAS ECTS
Más detallesPRÁCTICAS EN UN CENTRO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA
PRÁCTICAS EN UN CENTRO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA Máster Universitario en Formación de Profesores de Español Universidad de Alcalá Curso Académico 2011/2012 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura:
Más detallesGuía Docente Modalidad Semipresencial. Economía, análisis y gestión empresarial. Curso 2014/15. Máster en Ingeniería. de Montes
Guía Docente Modalidad Semipresencial Economía, análisis y gestión empresarial Curso 2014/15 Máster en Ingeniería de Montes Guía docente de Economía, análisis y organización empresarial 1 Datos descriptivos
Más detallesFacultad de Educación. Grado en Pedagogía
Facultad de Educación Grado en Pedagogía GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Introducción al Derecho Curso Académico 2011-2012 Versión 2.0-15012010 Para acceder a la ayuda y el glosario de términos hacer clic
Más detallesDISTRIBUCIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS EN CRÉDITOS ECTS Obligatorias: 30 Optativas: Prácticas Externas: 15 Trabajo Fin de Máster: 15 TOTAL: 60
5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS DISTRIBUCIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS EN CRÉDITOS ECTS Obligatorias: 30 Optativas: Prácticas Externas: 15 Trabajo Fin de Máster: 15 TOTAL: 60 5.1. DESCRIPCIÓN DEL PLAN DE
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA M606 - Análisis y Evaluación de las Inversiones Máster Universitario en Empresa y Tecnologías de la Información Obligatoria. Curso Curso Académico 205-206 . DATOS IDENTIFICATIVOS
Más detallesMÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN SOCIAL, FICHA DE LA ASIGNATURA. Nombre de la Asignatura
MÁSTER UNIVERSITARIO EN COMUNICACIÓN SOCIAL, UCM FICHA DE LA ASIGNATURA Nombre de la Asignatura Código Comunicación social: métodos de investigación y estrategias de marketing 603458 Módulo Comunicología
Más detallesGUÍA DOCENTE ASIGNATURA
Guía Docente Literatura y Cultura en Lengua Alemana 3 Curso 2010-2011 Profesora: Ana R. Calero Valera 1 GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA 1. DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN Asignatura: Literatura y cultura
Más detallesCódigo Asignatura Créditos Idioma P NP Total 29134 Prácticas I 8,4 0.6 9 Castellano
Pág. 1/6 1.- Identificación de la asignatura Código Asignatura Créditos Idioma P NP Total 29134 Prácticas I 8,4 0.6 9 Castellano Titulación Carácter Curso Semestre Estudios Grado en Turismo Obligatoria
Más detallesPlan Docente. Jocs d Empresa / Juegos de empresa / Business Games. Nombre de créditos ECTS: 5 Horas dedicación estudiante: 125
Plan Docente Jocs d Empresa / Juegos de empresa / Business Games 1. Datos descriptivos de la asignatura Nombre de la asignatura: Jocs d Empresa Curso Académico: Curso: 3-4 Trimestre: 1-2-3 Titulaciones
Más detallesPrograma de la Asignatura
Programa de la Asignatura 1 Datos generales Nombre de la asignatura Módulo Titulación Curso Carácter Duración Créditos totales Horas lectivas Horas de trabajo personal Área Departamental Profesores Localización
Más detallesGUÍA DOCENTE. Finanzas y Contabilidad Derecho y Finanzas y Contabilidad
1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Finanzas y Contabilidad Doble Grado: Derecho y Finanzas y Contabilidad Asignatura: DIRECCIÓN COMERCIAL Módulo: Formación Básica en Ciencias Económicas y Empresariales
Más detallesPontificia Universidad Católica del Ecuador
Fax: 59 2 299 16 56 Telf: 59 2 299 15 5 1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: TÉCNICAS DE EXPRESIÓN ESCRITA CÓDIGO: 15586 CARRERA: MULTILINGÜE EN NEGOCIOS Y RELACIONES INTERNACIONALES NIVEL: Cuarto
Más detallesCONVENIOS DE PRÁCTICAS ACADÉMICAS DE GRADO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS. UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
CONVENIOS DE PRÁCTICAS ACADÉMICAS DE GRADO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS. UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA INDICACIONES PARA FACILITAR LA CUMPLIMENTACIÓN DEL ANEXO AL CONVENIO POR PARTE DE LA ENTIDAD COLABORADORA
Más detallesMF0977_2 Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (Online)
MF0977_2 Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el TITULACIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA BONIFICADA EXPEDIDA POR EL INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES MF0977_2
Más detallesCurso Adaptación al Grado en Organización de Eventos, Protocolo y Relaciones Institucionales
Curso Adaptación al Grado en Organización de Eventos, Protocolo y Relaciones Institucionales Plan de Estudios www.protocoloimep.com INSTITUTO MEDITERRÁNEO DE DE PROTOCOLO Entidad formadora en organización
Más detallesGuía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación
Guía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación Año académico: 2013-2014 Máster en dirección, gestión e intervención en servicios sociales Profesor: Carolina Sorribas Morales 1 1.- Presentación de
Más detallesFACULTAD DE ARQUITECTURA Y POLITÉCNICA
FACULTAD DE ARQUITECTURA Y POLITÉCNICA Grado en Ingeniería Informática Programa de la asignatura 9925001110 HABILIDADES DE COMUNICACIÓN EN LA INGENIERÍA CÓDIGO 9925001110 TÍTULO HABILIDADES DE COMUNICACIÓN
Más detalles1. CONTEXTO...3 2. INTRODUCCIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LA UNIDAD...3 3. IDEAS Y CONOCIMIENTOS PREVIOS DE LOS ESTUDIANTES...3 4. OBJETIVOS...
UNIDAD DIDÁCTICA SISTEMAS TELEMÁTICOS Y REDES LOCALES ALEJANDRO TORRES DOMÍNGUEZ PABLO FERNÁNDEZ FERREIRA ROBERTO OTERO ÁLVAREZ ÍNDICE 1. CONTEXTO...3 2. INTRODUCCIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LA UNIDAD...3 3.
Más detallesCurso Superior de Escritura Creativa
Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Curso Superior de Escritura Creativa Curso Superior de Escritura Creativa Duración: 180 horas Precio: 150 * Modalidad: A distancia * Materiales didácticos,
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
Máster Universitario en Dirección de Marketing (Empresas Turísticas) ( Obligatoria ) GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA M232 - Técnicas de Negociación y Venta Curso Académico 202-203 . DATOS IDENTIFICATIVOS
Más detallesTrabajo Fin de Grado en Educación Social
GUÍA DOCENTE 2014-2015 Trabajo Fin de Grado en Educación Social El Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales de grado contempla
Más detallesFacultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Máster en Dirección de Marketing (Empresas Turísticas) (Obligatoria)
Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales Máster en Dirección de Marketing (Empresas Turísticas) (Obligatoria) GUÍA DOCENTE PRÁCTICAS ACADÉMICAS EXTERNAS M397 PRÁCTICAS EN EMPRESAS Curso Académico
Más detalles11-12. Instrumentos para el Análisis del Entorno Económico. Guía Docente. Curso
Curso 11-12 Instrumentos para el Análisis del Entorno Económico Guía Docente Grado en Finanzas y Contabilidad FICHA DESCRIPTIVA DE LA ASIGNATURA Módulo Materia Créditos 6 INSTRUMENTOS PARA EL ANÁLISIS
Más detallesProfesor: C.e.: Horario de atención al estudiante:
Curso: El Español en los Medios de Comunicación de Masas Código: CH3121 Nivel: B2.2 / C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2 Profesor: C.e.: Horario de atención al
Más detallesFacultad de Biología. Máster en Biología Marina: Biodiversidad y Conservación
Facultad de Biología Máster en Biología Marina: Biodiversidad y Conservación GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Evaluación del Impacto Ambiental en el Medio Marino Curso Académico 2013/2014 Fecha: Mayo 2013
Más detallesTítulo: Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación COMPETENCIAS
COMPETENCIAS 1. Competencia comunicativa: Los estudiantes presentarán un alto dominio activo y pasivo de la lengua materna y de sus lenguas de trabajo, tanto en las destrezas escritas como en las orales.
Más detallesGUÍA DOCENTE. 1: Formación Básica en Ciencias Económicas y Empresariales Organización de Empresas y Marketing
1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Administración y Dirección de Empresas Doble Grado: Derecho y Administración y Dirección de Empresas Asignatura: DIRECCIÓN COMERCIAL I Módulo: 1: Formación Básica
Más detalles1.Organización general
Título: Máster Universitario en Formación del profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachilleato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas Módulo: Genérico Optativo Materia: Créditos: 6 Código:
Más detallesGuía Docente. Tipo: Formación Básica Créditos ECTS: 6. Curso: 2 Código: 7622
Guía Docente DATOS DE IDENTIFICACIÓN Titulación: Marketing Rama de Conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas Facultad/Escuela: Ciencias Económicas y Empresariales Asignatura: Sociología del Consumo Tipo:
Más detallesGUÍA DEL ALUMNO/A 2º BACHILLERATO SEMIPRESENCIAL. Economía y Organización de Empresas. De modalidad
GUÍA DEL ALUMNO/A 2º BACHILLERATO SEMIPRESENCIAL MATERIA Economía y Organización de Empresas MODALIDAD Bach. CC.SS. CURSO Segundo GRUPO B - C TIPO DE ASIGNATURA De modalidad INTRODUCCIÓN La identificación
Más detallesGuía Docente EL CONTROL DE RESULTADOS COMERCIALES MASTER UNIVERSITARIO EN GESTIÓN COMERCIAL
Guía Docente EL CONTROL DE RESULTADOS COMERCIALES MASTER UNIVERSITARIO EN GESTIÓN COMERCIAL Curso 2014 /2015 Profesor/es Periodo de impartición Curso Tipo Idioma en el que se imparte: Azahara Muñoz 2º
Más detallesDIRECCION FINANCIERA
GUÍA DOCENTE 2014-2015 DIRECCION FINANCIERA 1. Denominación de la asignatura: DIRECCION FINANCIERA Titulación CURSO DE ADAPTACION DEL GRADO DE ADMINISTRACION Y DIRECCION DE EMPRESAS Código 7491 2. Departamento(s)
Más detallesPatricia Gutiérrez & Mercè Pujol Berché Universidad Paris Ouest Nanterre La Défense EA 369 Etudes Romanes. Amsterdam 28 y 29 de noviembre de 2014
Patricia Gutiérrez & Mercè Pujol Berché Universidad Paris Ouest Nanterre La Défense EA 369 Etudes Romanes Amsterdam 28 y 29 de noviembre de 2014 Guión Introducción I. Estudio de caso II. Metodología III.
Más detallesINTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B (INGLÉS)
INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA B (INGLÉS) Créditos: 6 (3 teóricos, 3 prácticos) Carácter: Obligatoria Curso: Segundo Licenciatura: Traducción e Interpretación Grupos: 1 grupo
Más detallesMáster Universitario en Dirección de Empresas MBA. Programa de la Asignatura: Atención al Cliente y Calidad de Servicio
Máster Universitario en Dirección de Empresas MBA Programa de la Asignatura: Atención al Cliente y Calidad de Servicio Curso 2014/2015 1. PRINCIPALES HABILIDADES Y COMPETENCIAS QUE DESARROLLA LA MATERIA
Más detalles