CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA"

Transcripción

1

2 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA 2

3 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche AZÜMCHEFE Hacia la Escritura del Mapuzugun POTENCIALIDAD LINGÜÍSTICA DEL GRAFEMARIO AZÜMCHEFE PALABRAS PRELIMINARES Departamento de Cultura y Educación CONADI - Nacional TEMUCO, Agosto de

4 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA Publicación de: GOBIERNO DE CHILE CORP0RACIÓN NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA CONADI Subdirección Nacional Sur / Manuel Rodríguez 1273 Fono (45) / Fax (45) / Temuco / INSCRIPCIÓN: Nº ª EDICIÓN / MAYO ª EDICIÓN / AGOSTO DE 2005 Organizaciones Mapuche Participantes: AD MAPU FOLILCHE AFLAIAI KELLUKLEAYÑ PU ZOMO Coordinador Presente Edición: Mario Barrientos Martínez Asesoría Lingüística: María A. Relmuan Alvarez Necul Painemal Morales Edición de: UNIDAD DE CULTURA Y EDUCACIÓN Subdirección Nacional Sur - CONADI Diseño Grafico: Impresión: Tiraje: Juan Carlos Pradenas Chuecas / Corporativa Diseño Corporativa Diseño / ejemplares. Temuco, AGOSTO DE

5 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche INDICE Presentación I. Introducción 1. Hacia políticas de planificación y revitalización lingüística 2. El Mapuzugun 2.1. Situación sociolingüística del Mapuzugun 2.2. Nivel de uso del Mapuzugun 2.3. Niveles de bilingüismo 2.4. Necesidad de escriturar el mapuzugun 3. Potencialidad lingüística del Azümchefe 3.1. El Grafemario Azümchefe 3.2. Objetivos 3.3. Uso práctico del grafemario Azümchefe 4. Bibliografía CAPITULO 1 INTRODUCTORIO Antecedentes generales Planteamiento del estudio Fundamentación del problema de estudio Delimitación del estudio Objetivos Relevancia del estudio Limitaciones del estudio CAPITULO 2 MARCO TEÓRICO Introducción Proceso de la oralidad a la escritura del idioma mapuche Oralidad y Escritura

6 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA El lenguaje mapuche en el proceso de la oralidad a la escritura El lenguaje y la cultura Los secretos de cada cultura El intercambio fonético inconsciente entre el idioma mapuche y el castellano Aculturación, deculturación y transculturación El proceso de modernización social y la diaspora étnica en las grandes urbes metropolitanas Cultura y comunicación Pautas para mejorar la comunicación intercultural y bilingüe Marco conceptual Lingüística El lenguaje, la lengua y la gramática Clasificación del lenguaje CAPITULO 3 DISEÑO METODOLÓGICO Y METODOLOGÍA DE TRABAJO Consideraciones generales Diseño metodológico Plan de acción Análisis del contexto Plan metodológico del trabajo Descripción del proceso Equipo de investigación-acción de participación triangulada Las fuentes de información bibliográficas y las de tradición oral Recolección de información en terreno Sistematización de las informaciones recogidas en terreno Definición del universo o campo de estudio Procedimiento de selección de los participantes La definición participativa Retorno de la información

7 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche CAPITULO 4 ANÁLISIS Y CONTENIDO Introducción Análisis y descripción de las opiniones que fundamentan un grafemario único Razones o criterios de índole filosófico Razones o criterios de índole cultural Razones o criterios de índole politico-organizacional Razones o criterios de índole pedagógico Resumen Análisis de los participantes según edad Descripción de los participantes según el nivel de educación formal Descripción de los participantes según género Análisis de los participantes en relación con el idioma mapuzugun Cuadro resumen Análisis de los grafemarios Cuadro de los seis grafemarios Condiciones para la elaboración del grafemario Análisis conciso de los seis grafemarios Análisis e interpretación de la información recogida en terreno Diseño de la propuesta de un grafemario único Azümchefe del idioma mapuche Descripción de cada código linguístico Grafemas para casos especiales Normas gramaticales básicas Separación silábica Separación de palabras Normas para problemas especiales Clasificación general de los sonidos Nhütxamkan (Conversación)

8 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA CAPITULO 5 CONCLUSIONES Conclusiones Recomendaciones BIBLIOGRAFÍA Lecturas generales Artículos de conferencias y textos complementarios ANEXOS Anexo 1 Listado de participantes Anexo 2 Proyecto: Estudio para determinar un grafemario para la lengua mapuche comisión coordinadora Acta congreso nacional para definir un Grafemario único para la lengua Mapuche GRAFICOS Gráfico Nº 1-2 Gráfico Nº 3-4 Gráfico Nº 5-6 Gráfico Nº

9 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche Presentación El artículo 1º de la Ley Indígena establece como deber de la sociedad, en general, y del Estado, en particular, respetar, proteger y promover las culturas indígenas. Una de las manifestaciones culturales de mayor relevancia es, sin duda, el idioma. Los idiomas indígenas, dado su carácter ágrafo, hacen necesario realizar un esfuerzo de escrituración, para facilitar su enseñanza y difusión. Uno de los grandes problemas encontrados en esta tarea ha sido convenir en una determinada forma de escribir los idiomas indígenas, un grafemario,en especial, el mapuche. Han surgido respecto de este idioma mapuche propuestas individuales y colectivas haciéndose cada vez más difícil llegar a un grafemario único y generalmente aceptado. De este modo, nos encontramos con la propuesta de Anselmo Raguileo, y anteriormente con la de Fray Felix de Augusta; y en las últimas décadas con el Grafemario Unificado que surgió de un grupo de académicos de la zona sur de Chile y la Universidad Católica de Temuco relacionado con la carrera de Educación Intercultural Bilingüe. Existen otros esfuerzos como los de Sofía Painiqueo, Clara Antinao, Eliseo Caniulef, y otros. La CONADI, en 1995 licitó un estudio con el propósito que con todas estas iniciativas de instrumento para la escrituración del mapuzugun se buscara una propuesta de grafemario único coherente y fácil de manejar. Surgió, así, el grafemario AZÜMCHEFE («Azüm (instruye-enseña) che (persona) fe (adjetivizador)» = «enseñador de la persona»). El presente texto que hoy llega a sus manos, explica en forma clara una propuesta de escrituración del idioma Mapuche y se presenta como una oportunidad para la escritura del mapuzugun en el siglo XXI. 9

10 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA Sin duda que esta propuesta es un avance, y una necesidad urgente, pues no podemos prescindir de una herramienta, como el grafemario, para instalar y desarrollar un modelo de educación intercultural bilingüe. Aroldo Cayún Anticura Director Nacional - Conadi 10

11 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche I. Introducción «Dentro de cincuenta años, el último descendiente de esta valiente estirpe en la ladera occidental de los Andes habrá abandonado su traje y su lengua nacionales» (Rodolfo Lenz, 1940: 257. Citado por Gilberto Sánchez). La predicción que hace Lenz corresponde a una época en que ya existía una clara política del Estado Chileno hacia la asimilación de los indígenas a la lengua (castellano) y cultura oficial del país. La situación de las lenguas indígenas en Chile, a través del tiempo, se ha caracterizado por su extremo desequilibrio y desigualdad, dado que el castellano, por su estatus de lengua oficial del país, tiene acceso a múltiples recursos y ventajas de las que carecen las lenguas indígenas. Este desequilibrio ha derivado en la pérdida creciente de funcionalidad de las lenguas indígenas por razones extralingüísticas, ajenas a su potencialidad; lo que ha ocasionado la pérdida de lealtad lingüística hacia ellas. En un reportaje del diario El Mercurio (1997), la periodista Beatriz Burgos analiza el estado de situación de las lenguas indígenas en Chile y algunas de sus observaciones son «... en Chile, no existen lenguas nativas de carácter nacional, ya que el país es un estado unitario y la Constitución determina que el idioma oficial es el castellano» (El Mercurio, 1997, en Internet). Burgos observa que esta situación lingüística prevalece, a pesar de la existencia de la Ley Indígena Nº (1993) que «contiene un apartado que establece el uso y conservación de los idiomas vernáculos, junto al español, en las áreas de alta densidad indígena» (Ibíd.). Según Burgos, a diferencia de las lenguas del norte chileno, el mapuzugun o lengua mapuche estaría en una virtual ventaja dado que, «Desde la llegada de los conquistadores llamó la atención la vastedad de su influencia -Coquimbo a Chiloé, y de cordillera a mar- y la regularidad de su estructura gramatical» (Ibíd.). 11

12 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA Por otra parte, el lingüista Gilberto Sánchez -conocedor del mapuzugun- señala con respecto a la predicción de Lenz, que ésta no se ha cumplido hasta nuestros días debido, principalmente, a la lealtad lingüística o apego a su lengua por parte de la mayoría de los mapuche, a pesar de las condiciones difíciles -o francamente adversas- en que ha debido desenvolverse la etnia mapuche (Gilberto Sánchez C., en Internet). No obstante lo anterior, creemos que los hablantes de las lenguas indígenas, junto con una política lingüística favorable a su desarrollo, son los responsables de su pervivencia manteniendo su uso, junto a las prácticas culturales. El panorama de las lenguas indígenas en Chile presentado nos insta a reflexionar sobre la necesidad de implementar políticas públicas que permitan avanzar hacia la planificación lingüística de estas lenguas, y el rol que les compete a las instituciones públicas de facilitar este proceso de desarrollo lingüístico. Es por ello que la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI) pone hoy a disposición de las instituciones públicas y público en general, un Grafemario de la lengua Mapuzugun denominado Azümchefe. El presente texto es una Guía que acompaña y facilita el uso del Grafemario Azümchefe, producto de una investigación participativa financiada por CONADI y llevada a cabo entre 1995 y 1999, por tres Organizaciones Mapuche (Folilche Aflaiai, Ad Mapu y Kellukleayñ pu Zomo, de Santiago y Temuco respectivamente) quienes en el proceso de ejecución de la iniciativa concitaron una amplia representación organizacional, académica y de la comunidad en general. 1. Hacia Políticas de Planificación y Revitalización Lingüística La normalización de una lengua es un proceso que no tiene fin dado que las lenguas son hechos culturales y, por lo mismo, están sujetas a constantes cambios y adecuaciones. 12

13 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche El prestigio social, su estandarización y su normalización colaboran en el desarrollo de la lengua, en su constante perfeccionamiento y en la lealtad lingüística de sus hablantes, es decir en el sentimiento de adhesión que despierta en ellos. Las lenguas tienen dos modalidades, la hablada y la escrita. Las lenguas habladas son más conocidas por cuanto son las más generalizadas; son un fenómeno principalmente oral, es por ello que todos los seres humanos podemos hablar para comunicarnos, mientras que no todos podemos leer y escribir. Una prueba de ello es que existen «más de lenguas diferentes en el mundo y de estos, sólo tienen representación escrita» (López, Luis E. 1993). El desarrollo de la escritura corresponde al proceso de planificación lingüística de una lengua, que le permite el paso de la oralidad a la escritura y que conlleva a elevar su prestigio social. La planificación lingüística considera el estatus y el corpus. La planificación del estatus comprende todas aquellas medidas que implican aumentar el estatus social de las lenguas y su valoración en la sociedad. Algunas de estas medidas son la oficialización, promoción social de la lengua en acciones como: promoción de la escritura (concursos literarios, etc.), el uso de la lengua en la administración pública, los medios de comunicación, entre otros. La planificación del corpus aporta soluciones a los problemas lingüísticos que afronta una lengua, siendo una actividad normativa y aplicativa y abarca los planos de la codificación, estandarización, elaboración lingüística. En la codificación se trabaja la escritura y elaboración de un sistema ortográfico, y comprende también el estudio y formalización de la gramática de la lengua. Incluye el inventario léxico y la elaboración lexical. La estandarización implica el establecimiento de una norma estándar supradialectal aceptada por todos, sin que ello implique que las variantes regionales tengan que desaparecer. 13

14 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA La elaboración lingüística comprende el despliegue del desarrollo expresivo de la lengua para funciones y ámbitos no tradicionales (discurso literario, científico, tecnológico, burocrático etc.), un trabajo con la estructura lingüística de la lengua o, en términos lingüísticos, el desarrollo de registros o estilos. En este ámbito, se trata de ejercitar la lengua en nuevas modalidades de uso, de experimentarla en nuevas modalidades sintácticas y construcciones que le permitan moldear verbalmente áreas del pensamiento y del conocimiento que hasta el momento no ha podido confrontar. Que una lengua sea estandarizada significa que, de todas las formas dialectales, se elige una y se procura su difusión en todas las regiones. Es esta forma estándar la que se enseña en las escuelas, se usa en la literatura, en la documentación oficial y en los medios de comunicación. Es la que permite la comunicación entre los hablantes de una lengua de diversos territorios, a pesar que en el habla corriente de cada uno de estos territorios existan diferencias dialectales. La situación de desequilibrio y desigualdad que sufren las lenguas indígenas en Chile, con respecto al castellano, les ha impedido acceder a los procesos de modernización que contempla la estandarización y la normalización que permiten la utilización oral y escrita de una lengua. Es este uso en los aspectos más relevantes de la vida el que le otorga a una lengua dos cualidades que posibilitan su desarrollo constante: un alto prestigio social y una alta lealtad lingüística. El menor prestigio social de las lenguas indígenas se ha traducido en su confinamiento al uso doméstico e informal. Incluso en esos ámbitos se aprecia una clara tendencia a ser desplazadas por el castellano. La desigual distribución de funciones comunicativas entre el castellano, cuyo desarrollo ha contado siempre con el apoyo del Estado y de la sociedad, y la lengua indígena cuya utilización ha sido descalificada para desenvolverse en ámbitos públicos y formales, ha provocado en esta última un empobrecimiento y pérdida de vitalidad. El avance científico y tecnológico, el lenguaje pedagógico y otros contenidos del mundo moderno no han sido incorporados a la lengua indígena, producto de su uso cada vez más limitado. 14

15 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche Por lo anterior, se hace necesario asumir el reto de la normalización del mapuzugun para que ésta, al igual que el castellano, constituya y cumpla funciones de tipo intelectiva e institucional. Y, de esta manera, revertir la diglosia a través de un verdadero bilingüismo de tipo aditivo, en el cual el aprendizaje de la segunda lengua no signifique la desaparición de la lengua materna. Esto no quiere decir que el bilingüismo sólo sea para los mapuche sino que haga posible que la población hispanoparlante también aprenda el mapuzugun. Una política lingüística del mapuzugun debe tener presente la problemática lingüística del pueblo mapuche, dado el avasallamiento del castellano sobre el mapuzugun, del cual se deriva el estado diglósico en que se encuentra el mapuzugun, asimismo, el debilitamiento de esta lengua y el resquebrajamiento de la fuerza y de la lealtad lingüística de sus principales usuarios. Frente a este fenómeno de diglosia hay que asumir la responsabilidad histórica de resolución, de planificar a través de una política consciente de elaboración lingüística que encamine a la revitalización y recuperación del mapuzugun y que asuma nuevas funciones sociales y educativas. La recuperación lingüística del pueblo mapuche pasa necesariamente por su recuperación social y política. Esto implica que el pueblo mapuche tiene un reto histórico con los nuevos instrumentos, los propios y ajenos, el de recuperar su conciencia histórica y lingüística, la que les permitirá la autogestión y a la emancipación social como pueblo. 2. El Mapuzugun 2.1. Situación Sociolingüística del Mapuzugun La UNESCO considera al mapuzugun como una de las 7000 lenguas existentes en el mundo, y asimismo la considera entre las 3000 lenguas en peligro de extinción o con dificultades de uso. Estudios de la vigencia de uso del mapuzugun revelan que, según estimaciones de algunos investigadores, entre 1990 y 1995, los hablantes 15

16 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA del mapuzugun en Chile serían en estimación gruesa, entre 400 y 500 mil personas. Las lenguas indígenas de Chile son, predominantemente, de tradición oral, no obstante han venido desarrollando gradualmente la escritura. M.Catrileo (1992:64), lingüista y docente de la U. Austral de Chile, señala que la cultura mapuche tiene como característica esencial la «oralidad», por lo que el componente verbal tiene una importancia primordial en la interrelación y en el intercambio o traspaso del contenido cultural, en lo que concierne principalmente a la narrativa. La situación lingüística del país ha determinado que el mapuzugun no sea una lengua de prestigio y, actualmente, se encuentre en una situación de diglosia. Esta situación en Chile ha confinado a las lenguas indígenas a usos restringidos en el ámbito familiar o ritual lo que ha implicado un empobrecimiento lexical cuando se trata de temas, ámbitos y contextos que han sido monopolizados por el castellano: la ciencia, la tecnología, la pedagogía, las comunicaciones, etc. El confinamiento del mapuzugun al ámbito familiar y comunitario, sin adquirir mucho desarrollo en otros ámbitos como en el escolar y tecnológico, serían algunas de las razones por lo que esta lengua se encuentra actualmente en una etapa de «desplazamiento lingüístico» por el castellano. La escolarización masiva en castellano de los estudiantes en las comunidades mapuche, así como también la invasión de los medios de comunicación en castellano -radiodifusión, televisión, internet, etc, agudiza este desplazamiento linguístico. E. Loncon (2002) plantea que en las nuevas generaciones de mapuche se observa un acelerado desplazamiento y sustitución lingüística del mapuzugun por el castellano, y la mayoría de los niños se socializan y reciben el castellano como lengua materna. El uso exclusivo del castellano en la escuela, en la administración pública, en los medios de comunicación, como aspectos de un proyecto 16

17 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche de negación y de exclusión de la lengua y la cultura indígenas en el país, ha condicionado, entre otros, la aculturación lingüística que sustituye fonemas propios del mapuzugun por otros del castellano y la sustitución de palabras propias por préstamos del castellano e incluso en la modificación de estructuras morfosintácticas en algunos casos. Loncon también señala que, a pesar de la castellanización a que están expuestos los niños mapuche, aun existe un ambiente sociolingüístico favorable «aunque la mayoría de los niños no hablan mapuzugun como lengua materna, si viven en una comunidad mapuche tradicional, en su relación con ella y su familia adquieren un grado incipiente de bilingüismo que la escuela tradicional chilena no atiende, y que muchas veces acaba por desplazar la lengua indígena por la acción de la castellanización» (Ibíd.). El debilitamiento y pérdida de lealtad lingüística que sufre el mapuzugun se expresa en el abandono de la enseñanza de la lengua a las nuevas generaciones y en el uso exclusivo del castellano en las situaciones formales incluso por los dirigentes e intelectuales indígenas más convencidos. A raíz de lo anterior, podemos señalar que el mapuzugun, para su mantención como lengua funcional en los diversos ámbitos de la vida, incluyendo la modernidad, requiere ampliar sus ámbitos de uso y continuar con el desarrollo de la escritura, ocupando todos los espacios públicos Nivel de Uso del Mapuzugun En la actualidad, existe consenso entre los hablantes indígenas, lingüistas y estudiosos de las lenguas vernáculas que, el mapuzugun es una de las lenguas indígenas con mayor número de hablantes en Chile. Con relación a la población mapuche hablante, Catrileo señala que «se estima que entre y mapuche todavía hablan el mapuzugun con diversos grados de dominio» (Catrileo.1997:68), esto es, sobre un total de personas mapuche considerando los datos de población del Censo nacional de población y vivienda de 1992 (INE, 1992). 17

18 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA Según la autora, «la población no es homogénea en sus características culturales y, en especial, en sus rasgos lingüísticos» y que «es posible encontrar niños y adultos monolingües de español, bilingües de distinto tipo y monolingües de mapuzugun» (Ibíd.) T. Durán y A. Hernández (2000) plantean que la situación sociolingüística actual de la población mapuche es bastante heterogénea, dado que hay comunidades en que se conserva parcialmente la lengua (la usan principalmente los adultos) y otras comunidades en que ésta tiene bastante vitalidad y es usada tanto por los adultos como por los niños. Los autores dan cuenta de la existencia de comunidades en que los niños tienen el mapuzugun como L1: «... hemos constatado la existencia de comunidades en las cuales la lengua tiene bastante vitalidad y se encuentra plenamente vigente. Tanto así que hay niños que hoy acuden a los primeros niveles de la educación escolar chilena, que tienen el mapuzugun como primera lengua y son, por tanto, bastante más hábiles en el manejo de esta lengua que en el del español (Ibid). Por otra parte, Loncon (2002) plantea que la lengua Mapuzugun más allá de ser un instrumento de comunicación social tiene un sentido religioso, y ella expresa una manifestación de vida de la tierra. Loncon considera que la mayor lealtad a la lengua mapuche se manifiesta en las ceremonias de Gillatun, y existen lugares en que por norma comunitaria está prohibido hablar castellano durante la ceremonia porque se asume que el uso del castellano interfiere la relación espiritual con las fuerzas de la tierra, todo el discurso ceremonial se hace en mapuzugun. En este sentido, para los mapuche hablantes es imposible, ni siquiera pensar, que el discurso ceremonial mapuche se haga en castellano (Ibíd.). Con respecto a la vigencia del mapuzugun, los antecedentes recogidos dan cuenta que éste se mantiene vigente principalmente en las comunidades mapuche rurales, aún cuando también hay un creciente 18

19 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche interés en los espacios urbanos por aprenderla, hablada y/o escrita, tanto por usuarios mapuche y no mapuche. A nuestro juicio hay concordancia con el análisis de la lingüista Catrileo quien expresa que el mapuzugun aún tiene posibilidades de mantenerse en el tiempo: «Su futuro se presenta como una lengua que perdurará a través del tiempo. Esto se fundamenta en el interés y motivación que ha despertado en las organizaciones sociopolíticas de este pueblo por aprender, enseñar y difundirlo entre los mapuche y también los no-mapuche» (Ibíd.) Niveles de Bilingüismo Con relación al bilingüismo mapuzugun - castellano, podemos afirmar que no hay estudios sistemáticos que den cuenta del porcentaje total de la población mapuche bilingüe, ni de los niveles de bilingüismos existentes, pero se dispone de antecedentes en cuanto a que el proceso no es homogéneo, y fundamentalmente depende del nivel de resistencia cultural de las comunidades, de su historia y contacto con el castellano. No obstante, la experiencia en educación intercultural bilingüe permite tener algunos resultados de la realidad sociolingüística de los escolares en diversas regiones con alumnado mapuche. De acuerdo a Hernández y Ramos (1978), la situación del bilingüismo en el nivel escolar es diversa. Así, los niños que asisten a un primer año básico de una escuela rural cercana a la ciudad de Temuco pueden ser caracterizados desde el punto de vista lingüístico en cuatro grandes grupos: a) monolingües de castellano (sólo hablan castellano) b) monolingües de mapuzugun (sólo hablan mapuzugun) c) bilingües de castellano-mapuzugun (utilizan ambas lenguas claramente separadas, con distintos grados de competencia en ambas) d) monolingües de una lengua mixta. ( Un pequeño porcentaje usa una lengua que es una mezcla de mapuzugun y castellano). 19

20 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA Hernández, señala que el castellano que utilizan los niños mapuche rurales tiene un marcado acento mapuche, es decir, la presencia de sus patrones fonológicos o gramaticales de la lengua tradicional en el castellano utilizado. De igual modo, Loncon, en un estudio de diagnóstico sociolingüístico realizado, en 1999, en escuelas pewenche del Alto Bío Bío, da cuenta que hay zonas donde existe monolingüismo de mapuzugun en algunos niños en edad preescolar, y de un total de 610 niños pewenche encuestados de 6 a 12 años de edad, el 80% eran bilingües con predominancia de chezugun (variante pewenche del mapuguzun). Los antecedentes presentados dan cuenta de evidencia empírica sistematizada que permite afirmar que la población indígena mapuche escolar actual es, desde el punto de vista lingüístico, muy heterogénea. Este bilingüismo también se puede extrapolar hacia el bilingüismo que existe en las familias donde, de acuerdo a las diversas ubicaciones territoriales, tendrían mayor o menor grado de bilingüismo mapuzugun-castellano Necesidad de Escriturar el Mapuzugun En cuanto a la escritura de las lenguas indígenas podemos señalar la importancia de un grafemario, dado que es una herramienta poderosa y fundamental para comunicarse a través de otros canales y así cumplir funciones sociales adicionales a las que nos posibilita la lengua hablada. Una lengua escrita puede cubrir un conjunto más amplio de funciones sociales y a través de ella la historia de un pueblo puede perdurar en el tiempo. Particularmente en estos tiempos a través de las escuelas y con el avance científico-tecnológico, el uso de la escritura se convierte en una necesidad, especialmente para el pueblo mapuche. En la escritura del mapuzugun también es necesario considerar la dialectalización, que ocurre en todas las lenguas. Esto implica tener presente las variantes de la lengua mapuzugun según la ubicación territorial de su población, sean estas: pewenche (cordillerana andina), lafkenche 20

21 AZÜMCHEFE Grafemario del Idioma Mapuche (costera), williche (del sur o Región de los Lagos), arawkoche (Arauco, Región del Bío-Bío), mallekoche (de la provincia de Malleco, Región de la Araucanía), Txuftxufche, Makeweche, Wapiche, etc. en la provincia de Cautín, Región de la Araucanía. El considerar las variantes del mapuzugun, permite a la lengua configurar su estabilización y unidad, la que se podrá lograr a través de la educación y la escritura. Se trata de utilizar los medios orales y escritos para propiciar la unidad lingüística y, a través de un proceso de normalización, llegar a un uso estandarizado del idioma mapuzugun a través de la lengua escrita, que propenda la unificación lingüística que puede encaminar a una futura unificación política del pueblo mapuche. Se trata de homogeneizar los textos orales a partir de la escritura pero respetando sus particularidades. Con respecto a la dialectalización, Catrileo, señala que «esta lengua se caracteriza por tener una uniformidad general como sistema lingüístico, es decir a pesar de la existencia de algunas variaciones dialectales, hay inteligibilidad o comprensión entre los hablantes de las variantes dialectales. El dialecto central del mapuzugun es hablado principalmente con mayor frecuencia y cantidad de personas que habitan en las áreas de los valles costeros y precordilleranos de la IX Región» (Ibíd.). En cuanto a la escritura del mapuzugun, se han venido desarrollando varias propuestas de alfabetos que los usuarios eligen para sus propósitos de escritura, entre otros tenemos los alfabetos Raguileo o también denominado alfabeto mapuche; el alfabeto Unificado o académico. Luego, surge la propuesta de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI) de convocar a las organizaciones mapuches para definir un grafemario único de escritura del mapuzugun, lo que, finalmente, concluyó en una propuesta denominada AZÜMCHEFE. Los alfabetos, actualmente en uso, se distinguen por utilizar grafías diferentes para los fonemas propios del mapuzugun como, por ejemplo, la /n/ nasalizada que en el grafemario Raguileo se escribe con g, en el Unificado con ng y en el AZÜMCHEFE con una g; la sexta vocal /ü/ en el Raguileo es v, en el Unificado ü y en el AZÜMCHEFE es ü. 21

22 CORPORACION NACIONAL DE DESARROLLO INDIGENA 3. Potencialidad Lingüística del Azümchefe 3.1. El Grafemario Azümchefe A partir de la necesidad de apoyar una política lingüística desde la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI), institución a la que le compete el desarrollo integral de los pueblos indígenas, incluyendo el lingüístico, surgió la propuesta de validar un grafemario único del mapuzugun con participación de las organizaciones mapuche que, finalmente, concluyó con un estudio de grafemario denominado AZÜMCHEFE. La propuesta de escritura Azümchefe que hoy pone a disposición del uso público la CONADI pretende ser un aporte a la política lingüística del mapuzugun, constituyendo, así, un instrumento que permita a esta lengua lograr su inserción en los ámbitos públicos; además, avanzar en su puesta al día en la designación de conceptos, objetos, fenómenos y situaciones que aún no tienen cabida en su léxico pero que resultan indispensables para su desarrollo. Las opiniones de los participantes del mencionado estudio dan cuenta respecto de «la necesidad de definir y contar lo antes posible con un grafemario único y oficial, que sirva como un instrumento efectivo y compartido, para hacer posible la lectoescritura del mapuzugun y... su enseñanza aprendizaje...que además tenga el reconocimiento oficial como idioma por parte de la sociedad nacional, específicamente a través del Ministerio de Educación»(Azümchefe, pp ). En el proceso del estudio y para fundamentar el grafemario Azümchefe, los ejecutores consideraron algunas razones o criterios básicos que lograron consensuar de las opiniones de los participantes consultados. Son de índole filosófica, cultural, político-organizacional y pedagógica, cuyo análisis y descripción fundamentan este grafemario (Azümchefe, pp.73-82). En Agosto del 2003 se acordó con el Ministerio de Educación la oficialización de este grafemario para su uso en los servicios públicos. 22

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

FUNCIONES DE DIRECCIÓN

FUNCIONES DE DIRECCIÓN CICLO ESCOLAR 2015-2016 E TAPAS, ASPECTOS, MÉTODOS E INSTRUMENTOS. PROCESO DE EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO DE PERSONAL CON FUNCIONES DE DIRECCIÓN 22 de abril de 2015 SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA COORDINACIÓN

Más detalles

POLITICA LINGÜISTICA THE MACKAY SCHOOL

POLITICA LINGÜISTICA THE MACKAY SCHOOL POLITICA LINGÜISTICA THE MACKAY SCHOOL I. Filosofía de la Lengua. The Mackay School es una institución de origen británico, enfocado en la enseñanza y formación de la lengua y cultura inglesa. Entendiendo

Más detalles

"Las Competencias Básicas en Educación Infantil" Lidia Tejada Cuesta

Las Competencias Básicas en Educación Infantil Lidia Tejada Cuesta INTER-AULA ISSN: 1989-1172 Año I - Número 2 Página 39 EXPERIENCIAS: "Las Competencias Básicas en Educación Infantil" Lidia Tejada Cuesta Resumen Una de las novedades que nos ofrece el currículo de la Ley

Más detalles

Biblioteca Virtual. Organización de Estados Iberoamericanos. para la Educación, la Ciencia y la Cultura

Biblioteca Virtual. Organización de Estados Iberoamericanos. para la Educación, la Ciencia y la Cultura Revista Iberoamericana de Educación Número 13 Monográfico: Educación Intercultural Bilingüe Datos Artículo Título: II Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe Autor: --- Biblioteca

Más detalles

VALORACIÓN, SEGUIMIENTO Y DIFUSIÓN DE ACCIONES DE MEDIACIÓN

VALORACIÓN, SEGUIMIENTO Y DIFUSIÓN DE ACCIONES DE MEDIACIÓN VALORACIÓN, SEGUIMIENTO Y DIFUSIÓN DE ACCIONES DE MEDIACIÓN ÍNDICE DEL MÓDULO FORMATIVO VALORACIÓN, SEGUIMIENTO Y DIFUSIÓN DE ACCIONES DE MEDIACIÓN Procesos de evaluación del programa o servicio de mediación.

Más detalles

ITINERARIO DE ADAPTACIÓN DE LAS DIPLOMATURAS DE MAESTRO DE EDUCACIÓN FÍSICA AL TÍTULO DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA: MENCIÓN EDUCACIÓN FÍSICA.

ITINERARIO DE ADAPTACIÓN DE LAS DIPLOMATURAS DE MAESTRO DE EDUCACIÓN FÍSICA AL TÍTULO DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA: MENCIÓN EDUCACIÓN FÍSICA. ITINERARIO DE ADAPTACIÓN DE LAS DIPLOMATURAS DE MAESTRO DE EDUCACIÓN FÍSICA AL TÍTULO DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA: MENCIÓN EDUCACIÓN FÍSICA. El Consejo de Gobierno de la ULPGC, de 4 de febrero de 2010,

Más detalles

DISEÑO CURRICULAR EN COLOMBIA. EL CASO DE LAS MATEMÁTICAS

DISEÑO CURRICULAR EN COLOMBIA. EL CASO DE LAS MATEMÁTICAS DISEÑO CURRICULAR EN COLOMBIA. EL CASO DE LAS MATEMÁTICAS Pedro Gómez 100514DisenoCurricularColombiav2 Este documento pretende describir las condiciones que regulan el proceso de diseño curricular en los

Más detalles

Estrategia de Apoyo a la Elaboración del Plan de Mejoramiento Educativo Manual estratégico

Estrategia de Apoyo a la Elaboración del Plan de Mejoramiento Educativo Manual estratégico Estrategia de Apoyo a la Elaboración del Plan de Mejoramiento Educativo Manual estratégico Estrategia de apoyo en la elaboración del Plan de Mejoramiento Educativo Manual Estratégico División de Educación

Más detalles

ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS

ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS ESTÁNDARES PARA LA FORMACIÓN INICIAL DE LOS PROFESORES DE INGLÉS Estándar 1: Comprende los elementos constitutivos de la lengua inglesa y su funcionamiento, y aplica este conocimiento en el desarrollo

Más detalles

Título: Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación COMPETENCIAS

Título: Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación COMPETENCIAS COMPETENCIAS 1. Competencia comunicativa: Los estudiantes presentarán un alto dominio activo y pasivo de la lengua materna y de sus lenguas de trabajo, tanto en las destrezas escritas como en las orales.

Más detalles

Qué y para qué la formación de Docentes Técnicos?

Qué y para qué la formación de Docentes Técnicos? Qué y para qué la formación de Docentes Técnicos? (Otro elemento del debate educativo) Acercarse a una reflexión sobre los desafíos de la educación técnica puede hacerse desde distintas experiencias. Una

Más detalles

Marco de Competencias Maestros de Maestros

Marco de Competencias Maestros de Maestros Marco de Competencias Maestros de Maestros 1 PRESENTACIÓN El programa nacional de apoyo a la docencia denominado Red Maestros de Maestros, tiene el propósito de fortalecer la profesión docente, mediante

Más detalles

Lineamientos para el diseño de programas de Cursos y Talleres de Formación Humanista Modalidad presencial y en línea

Lineamientos para el diseño de programas de Cursos y Talleres de Formación Humanista Modalidad presencial y en línea Lineamientos para el diseño de programas de Cursos y Talleres de Formación Humanista Modalidad presencial y en línea I. INTRODUCCIÓN Para implementar los procesos de enseñanza y aprendizaje, se debe determinar

Más detalles

Justificación del programa sello institucional Emprendimiento Valores y Liderazgo

Justificación del programa sello institucional Emprendimiento Valores y Liderazgo Programa Sello Institucional Qué es El Programa de Emprendimiento, Valores y Liderazgo es un sello Institucional, que articula los valores, el liderazgo y el emprendimiento; es el programa de formación

Más detalles

LEY DE LENGUAS TÍTULO I DE LAS DECLARACIONES FUNDAMENTALES CAPÍTULO I DE LOS FINES

LEY DE LENGUAS TÍTULO I DE LAS DECLARACIONES FUNDAMENTALES CAPÍTULO I DE LOS FINES LEY DE LENGUAS TÍTULO I DE LAS DECLARACIONES FUNDAMENTALES CAPÍTULO I DE LOS FINES Art. 1º.- Objeto. La presente ley tiene por objeto establecer las modalidades de utilización de las lenguas oficiales

Más detalles

23 de febrero de 2015 SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA COORDINACIÓN NACIONAL DEL SERVICIO PROFESIONAL DOCENTE

23 de febrero de 2015 SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA COORDINACIÓN NACIONAL DEL SERVICIO PROFESIONAL DOCENTE 23 de febrero de 2015 SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA COORDINACIÓN NACIONAL DEL SERVICIO PROFESIONAL DOCENTE 1 CONCURSOS DE OPOSICIÓN PARA LAS PROMOCIONES A CARGOS CON FUNCIONES DE DIRECCIÓN Y DE SUPERVISIÓN,

Más detalles

LA TUTORÍA EN EDUCACIÓN PRIMARIA

LA TUTORÍA EN EDUCACIÓN PRIMARIA LA TUTORÍA EN EDUCACIÓN PRIMARIA María Josefa Martín Pellejero Diplomada en magisterio de Educación Primaria mmp1408@hotmail.com 1.-INTRODUCCIÓN Las actividades de tutoría en los centros docentes no son

Más detalles

Grado de Maestro en Educación Primaria. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias

Grado de Maestro en Educación Primaria. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias Grado de Maestro en Educación Primaria. E.U. de Magisterio de Zamora. Universidad de Salamanca. Competencias El Plan de Estudios de Grado de Maestro de Educación Primaria tiene en cuenta que la actividad

Más detalles

Guía para implementar mejores prácticas ambientales en organizaciones

Guía para implementar mejores prácticas ambientales en organizaciones Guía para implementar en organizaciones Contenido Presentación... 2 Qué son las Mejores Prácticas Ambientales... 3 Características principales de las MPA... 4 Dimensiones de las Mejores Prácticas Ambientales...

Más detalles

COMPETENCIAS A ADQUIRIR POR EL ALUMNO

COMPETENCIAS A ADQUIRIR POR EL ALUMNO COMPETENCIAS BÁSICAS COMPETENCIAS A ADQUIRIR POR EL ALUMNO COMPETENCIAS BÁSICAS Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación

Más detalles

Proyecto Educativo Escuela Oficial de Idiomas Carlota Remfry

Proyecto Educativo Escuela Oficial de Idiomas Carlota Remfry IX. EL PLAN DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO A.- INTRODUCCIÓN El Plan de Formación del Profesorado del Centro (en lo sucesivo, PFPC) es un instrumento de planificación cuyo objetivo es orientar las actuaciones

Más detalles

El uso de las redes sociales para el desarrollo de competencias en educación. básica

El uso de las redes sociales para el desarrollo de competencias en educación. básica El uso de las redes sociales para el desarrollo de competencias en educación básica Evelia Canales Arias Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa - Red Escolar ecanales@ilce.edu.mx Resumen:

Más detalles

ESTRATEGIA DE SUPERACIÓN PROFESIONAL PARA LOS DIRECTIVOS DE LA ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESORES, ORIENTADA A LA ESFERA ORGANIZATIVA

ESTRATEGIA DE SUPERACIÓN PROFESIONAL PARA LOS DIRECTIVOS DE LA ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESORES, ORIENTADA A LA ESFERA ORGANIZATIVA ESTRATEGIA DE SUPERACIÓN PROFESIONAL PARA LOS DIRECTIVOS DE LA ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESORES, ORIENTADA A LA ESFERA ORGANIZATIVA Autor: Dr. C. José Fuente País: República de Angola Dirección de correo:

Más detalles

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Innovación Educativa Inspección Educativa COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Sumario 1. Justificación de la competencia.... 2 2. Descripción de la competencia....

Más detalles

Perfil, Parámetros e Indicadores para

Perfil, Parámetros e Indicadores para Concurso de oposición para el ingreso al Servicio Profesional Docente en Educación Básica Ciclo Escolar 2014-2015 Perfil, Parámetros e Indicadores para Docentes y Técnicos Docentes y Propuesta de etapas,

Más detalles

Instituto de Lingüística e Interculturalidad Universidad Rafael Landívar

Instituto de Lingüística e Interculturalidad Universidad Rafael Landívar Instituto de Lingüística e Interculturalidad Universidad Rafael Landívar Fue creado en 1986, para promover, coordinar y prestar apoyo a toda actividad relacionada con la investigación lingüística en la

Más detalles

BORRADOR. CEDE - C/ Cartagena, 129-28002 Madrid Tel.: 91 564 42 94. CEDE www.cede.es TEMARIO DE INGLÉS 1

BORRADOR. CEDE - C/ Cartagena, 129-28002 Madrid Tel.: 91 564 42 94. CEDE www.cede.es TEMARIO DE INGLÉS 1 TEMARIO DE INGLÉS 1 1. El sistema educativo en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación: características, estructura y organización. La Educación primaria: Objetivos, organización, principios

Más detalles

UNED SENIOR GUÍA DIDÁCTICA INTRODUCCIÓN A LA ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y CULTURAL CENTRO ASOCIADO DE LA UNED EN PONTEVEDRA

UNED SENIOR GUÍA DIDÁCTICA INTRODUCCIÓN A LA ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y CULTURAL CENTRO ASOCIADO DE LA UNED EN PONTEVEDRA UNED SENIOR GUÍA DIDÁCTICA INTRODUCCIÓN A LA ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y CULTURAL CENTRO ASOCIADO DE LA UNED EN PONTEVEDRA 1. PRESENTACIÓN DE LA GUÍA 1.1. Introducción: El aprendizaje en el Adulto Mayor. Se

Más detalles

Título de Identificación: Liderazgo a Nivel Directivo para lograr una Educación de Calidad. Nivel y Modalidad:

Título de Identificación: Liderazgo a Nivel Directivo para lograr una Educación de Calidad. Nivel y Modalidad: Título de Identificación: Liderazgo a Nivel Directivo para lograr una Educación de Calidad Nivel y Modalidad: Docentes de Educación Básica y Media Básica: Profesores y Directivos. Duración: 40 horas cronológicas

Más detalles

Incorporación de Estándares y. Inicial de Docentes

Incorporación de Estándares y. Inicial de Docentes Incorporación de Estándares y Competencias TIC en la Formación Inicial de Docentes Seminario Internacional Calidad en E-learning, g, Bogotá, 15, 16 y17 de agosto. Ministerio de Educación Nacional de Colombia

Más detalles

1 Robinson, M. (Ed.) (2007). Performance Budgeting: Linking Funding and Results

1 Robinson, M. (Ed.) (2007). Performance Budgeting: Linking Funding and Results Sistema de Gestión de Calidad basado en la norma ISO 9001:2008 para el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Análisis de requisitos y propuesta de instalación Boris Ogas Muñoz Tesis para optar al

Más detalles

Recuperación y revitalización de lenguas indígenas 2. Evaluación General del Programa

Recuperación y revitalización de lenguas indígenas 2. Evaluación General del Programa Recuperación y revitalización de lenguas indígenas 1 Evaluación Ex Ante 2013 Recuperación y revitalización de lenguas indígenas Ministerio: Servicio: Desarrollo Social Tipo de programa: Reformulado Corporación

Más detalles

POLÍTICA LINGÜÍSTICA 2012

POLÍTICA LINGÜÍSTICA 2012 POLÍTICA LINGÜÍSTICA 2012 El proceso que llevó a la elaboración de este documento, requirió de la participación de profesionales de diferentes especialidades, habiendo cumplido con la entrega de los tres

Más detalles

Evaluación PISA 2009. Preguntas importantes sobre esta prueba

Evaluación PISA 2009. Preguntas importantes sobre esta prueba Evaluación PISA 2009 Preguntas importantes sobre esta prueba Este 7 de diciembre, los resultados de PISA 2009 serán anunciados a nivel mundial. Perú es uno de los países que ha participado en esta prueba,

Más detalles

Profesor de Español como Lengua Extranjera

Profesor de Español como Lengua Extranjera Profesor de Español como Lengua Extranjera UNIBA UNIVERSIDAD DE BARCELONA ONLINE Programa Oficial con Titulación de la Universidad de Barcelona Profesor de Español como Lengua Extranjera 2 COMPETENCIAS

Más detalles

EL USO DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.

EL USO DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. EL USO DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. Hoy en día el bienestar y hasta la propia supervivencia de la sociedad dependen de las capacidades y cualidades de los

Más detalles

formación, modelo de asesoría técnico pedagógica.

formación, modelo de asesoría técnico pedagógica. DIAGNÓSTICO DE LA ASESORÍA TÉCNICO PEDAGÓGICA Y FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS DE ALTO NIVEL EN EDUCACIÓN BÁSICA HACIA EL DISEÑO Y APLICACIÓN DE UN MODELO DE ASESORÍA EN EL ESTADO DE SAN LUIS POTOSÍ YOLANDA

Más detalles

Criterio 2: Política y estrategia

Criterio 2: Política y estrategia Criterio 2: Política y estrategia Definición. Cómo implanta el servicio su misión, y visión mediante una estrategia claramente centrada en todos los grupos de interés y apoyada por políticas, planes, objetivos,

Más detalles

Un aporte desde la perspectiva de género al enfoque socio territorial. Una mirada de TRAMA

Un aporte desde la perspectiva de género al enfoque socio territorial. Una mirada de TRAMA Un aporte desde la perspectiva de género al enfoque socio territorial. Una mirada de TRAMA Introducción La Red de Técnicas e Instituciones que trabajan con Mujeres Rurales (TRAMA), analizó de manera conjunta,

Más detalles

LA RELACIÓN TEORÍA PRÁCTICA EN LA FORMACIÓN INICIAL

LA RELACIÓN TEORÍA PRÁCTICA EN LA FORMACIÓN INICIAL LA RELACIÓN TEORÍA PRÁCTICA EN LA FORMACIÓN INICIAL DOCENTE: UN ESTUDIO SOBRE EL IMPACTO DEL TRABAJO CON MODALIDADES EN LA TRAYECTORIA DE LA LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR LILY GUTIÉRREZ GONZÁLEZ

Más detalles

Modelo para la asesoría a la escuela

Modelo para la asesoría a la escuela Modelo para la asesoría a la escuela Componente Implementación Curricular Nivel de Educación Básica División General de Educación Ministerio de Educación QUÉ ENTENDEMOS POR IMPLEMENTACIÓN CURRICULAR? Implementar

Más detalles

INFORME ENCUESTA EVALUATIVA CAPACITACIÓN TEXTOS ESCOLARES DOCENTES - SANTIAGO

INFORME ENCUESTA EVALUATIVA CAPACITACIÓN TEXTOS ESCOLARES DOCENTES - SANTIAGO INFORME ENCUESTA EVALUATIVA CAPACITACIÓN TEXTOS ESCOLARES DOCENTES - SANTIAGO Subdirección de Extensión y Comunicaciones Facultad de Educación Pontificia Universidad Católica de Chile Agosto 2009 ÍNDICE

Más detalles

EL ACOMPAÑAMIENTO EN EL PROGRAMA NACIONAL DE LECTURA

EL ACOMPAÑAMIENTO EN EL PROGRAMA NACIONAL DE LECTURA EL ACOMPAÑAMIENTO EN EL PROGRAMA NACIONAL DE LECTURA Concentrado por: Profra. Nidia Ávila Sanabria Qué es el Acompañamiento? El acompañamiento consiste en ofrecer a la comunidad escolar un apoyo cercano

Más detalles

PDF created with pdffactory Pro trial version www.pdffactory.com

PDF created with pdffactory Pro trial version www.pdffactory.com Universidad de Los Andes Facultad de Humanidades y Educación Escuela de Educación Departamento de Educación Física Cátedra Didáctica de la Educación Física RESUMEN DE LA TAXONOMIA DE LOS OBJETIVOS DE LA

Más detalles

OBJETIVO DEL PROYECTO

OBJETIVO DEL PROYECTO 1 PROYECTO DE IMPLEMENTACIÓN DEL CICLO INICIAL OPTATIVO DEL ÁREA SOCIAL EN LA SEDE UNIVERSITARIA REGIONAL NORTE EN EL MARCO DEL LLAMADO DE LA COMISIÓN COORDINADORA DEL INTERIOR A EXPRESIÓN DE INTERÉS PARA

Más detalles

EDUCACION PARA EL DESARROLLO, ESTRATEGIA IMPRESCINDIBLE PARA LAS ONGD

EDUCACION PARA EL DESARROLLO, ESTRATEGIA IMPRESCINDIBLE PARA LAS ONGD EDUCACION PARA EL DESARROLLO, ESTRATEGIA IMPRESCINDIBLE PARA LAS ONGD Grupo de trabajo de Educación para el Desarrollo Coordinadora de ONG para el Desarrollo-España La Educación para el Desarrollo (en

Más detalles

La evaluación docente on-line Manuel Peralbo Uzquiano Universidad de A Coruña 2005

La evaluación docente on-line Manuel Peralbo Uzquiano Universidad de A Coruña 2005 Evaluar hace referencia a cualquier proceso por medio del que alguna o varias características de un alumno, de un grupo de estudiantes, de un ambiente educativo, de objetivos educativos, de materiales,

Más detalles

CE.13 - Conocer el valor formativo y cultural de las materias correspondientes y los contenidos que se cursan en las respectivas enseñanzas. CE.14.

CE.13 - Conocer el valor formativo y cultural de las materias correspondientes y los contenidos que se cursan en las respectivas enseñanzas. CE.14. El Máster se enfoca al desarrollo de las siguientes competencias, previstas en la Orden ECI/3858/2007, de 27 de diciembre, por la que se establecen los requisitos para la verificación de los títulos universitarios

Más detalles

Plan de gestión de la Secretaría de. Cultura y Extensión Universitaria

Plan de gestión de la Secretaría de. Cultura y Extensión Universitaria Plan de gestión de la Universidad Tecnológica Nacional Secretario: Ing. Juan Carlos Gómez La es el área de gestión académica que promueve distintos procesos de articulación e interacción entre la Universidad

Más detalles

Competencias básicas mínimas garantizadas:

Competencias básicas mínimas garantizadas: Competencias básicas mínimas garantizadas: - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele

Más detalles

LAS NUEVAS HABILIDADES Y COMPETENCIAS DEL BIBLIOTECARIO

LAS NUEVAS HABILIDADES Y COMPETENCIAS DEL BIBLIOTECARIO LAS NUEVAS HABILIDADES Y COMPETENCIAS DEL BIBLIOTECARIO Dra. Patricia Ramos Fandiño Dra. Beatriz Rodríguez Sierra INTRODUCCIÓN: Los últimos 20 años han sido de trascendencia para el desarrollo de las ciencias

Más detalles

UNESCO Carta Internacional de la Educación Física y el Deporte

UNESCO Carta Internacional de la Educación Física y el Deporte UNESCO Carta Internacional de la Educación Física y el Deporte 21 de noviembre de 1978 Preámbulo UNESCO Carta Internacional de la Educación Física y el Deporte La Conferencia General de la Organización

Más detalles

Nombre: Responsabilidad social; un compromiso universitario

Nombre: Responsabilidad social; un compromiso universitario Cod.890000 Nombre: Responsabilidad social; un compromiso universitario Horario: Martes, de 16.45 a 18.00 Hrs Lugar: dependencias programa RS Programa teórico - práctico, centrado en la construcción y aplicación

Más detalles

Muchos de los cambios que han tenido. Competencias TIC para el desarrollo profesional docente: una oportunidad para innovar.

Muchos de los cambios que han tenido. Competencias TIC para el desarrollo profesional docente: una oportunidad para innovar. Competencias TIC para el desarrollo profesional docente: una oportunidad para innovar APLICACIÓN PARA EL ÁREA Arleth Saurith Muchos de los cambios que han tenido lugar en los sistemas educativos como resultado

Más detalles

Investigación educativa. Dos estudios de caso de futuras profesoras de biología (en colombia)

Investigación educativa. Dos estudios de caso de futuras profesoras de biología (en colombia) Investigación educativa. Dos estudios de caso de futuras profesoras de biología (en colombia) Gloria Inés Escobar Gil Estudiante de Maestría en Educación Edgar Orlay Valbuena Ussa Grupo de investigación

Más detalles

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN: FORTALECIMIENTO DEL LIDERAZGO POLITICO Y LA ACCION PUBLICA DE LA MUJER MAPUCHE PROGRAMA POLÍTICA INDIGENA

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN: FORTALECIMIENTO DEL LIDERAZGO POLITICO Y LA ACCION PUBLICA DE LA MUJER MAPUCHE PROGRAMA POLÍTICA INDIGENA PROGRAMA DE CAPACITACIÓN: FORTALECIMIENTO DEL LIDERAZGO POLITICO Y LA ACCION PUBLICA DE LA MUJER MAPUCHE PROGRAMA POLÍTICA INDIGENA. Julio y octubre de 2012 INTRODUCCION El programa de capacitación, FORTALECIMIENTO

Más detalles

CAMPOS DE ACTUACIÓN O DOMINIOS DE EGRESO PSICOLOGÍA, SOCIOLOGÍA Y TRABAJO SOCIAL. Facultad de Ciencias Sociales (FACSO)

CAMPOS DE ACTUACIÓN O DOMINIOS DE EGRESO PSICOLOGÍA, SOCIOLOGÍA Y TRABAJO SOCIAL. Facultad de Ciencias Sociales (FACSO) CAMPOS DE ACTUACIÓN O DOMINIOS DE EGRESO PSICOLOGÍA, SOCIOLOGÍA Y TRABAJO SOCIAL Facultad de Ciencias Sociales (FACSO) Documento de Trabajo n 3 15 de Octubre 2014 1 INTRODUCCIÓN La reforma curricular se

Más detalles

Competencias básicas mínimas garantizadas:

Competencias básicas mínimas garantizadas: Competencias básicas mínimas garantizadas: - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele

Más detalles

PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR: UNA MEDIDA DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR: UNA MEDIDA DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR: UNA MEDIDA DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD AUTORÍA FRANCISCA MARTÍNEZ MEDINA TEMÁTICA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ETAPA ESO Resumen Los Programas de Diversificación Curricular

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 119897 24. Técnicas de animación y expresión como recurso para el aprendizaje de la lengua francesa. La dramatización de situaciones de la vida

Más detalles

Sistema Nacional de Evaluación y Certificación de Estudios

Sistema Nacional de Evaluación y Certificación de Estudios 13 Fotografía: Ariel da Silva. Sistema Nacional de Evaluación y Certificación de Estudios De personas jóvenes y adultas en Chile María Eugenia Letelier Gálvez Sistema de Evaluación y Certificación de Estudios,

Más detalles

INFORME NACIONAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

INFORME NACIONAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR INFORME NACIONAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR PRIMERA REUNIÓN INTERGUBERNAMENTAL INSTITUCIONALIDAD Y POLÍTICAS PÚBLICAS DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE ORIENTADA A PUEBLOS INDÍGENAS. INFORME DE LA REPÚBLICA

Más detalles

S. T. P. S. IMPLEMENTACIÓN DEL PROCESO CAPACITADOR.

S. T. P. S. IMPLEMENTACIÓN DEL PROCESO CAPACITADOR. S. T. P. S. IMPLEMENTACIÓN DEL PROCESO CAPACITADOR. DELEGACIÓN FEDERAL DEL TRABAJO EN EL ESTADO DE GUANAJUATO. DOM: FRACC. BUROCRÁTICO LOTE 16 MARFIL, GTO. CARR. GTO-JUVENTINO ROSAS KM. 3.5 1 LA FUNCIÓN

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE CURSOS

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DESCRIPCIÓN DE CURSOS Teoría Sociológica Contemporánea El curso comprende la revisión y discusión de tres estrategias conceptuales en el campo de la teoría sociológica contemporánea que han intentado la

Más detalles

Política de necesidades educativas especiales

Política de necesidades educativas especiales Política de necesidades educativas especiales 1) Fundamentación El término necesidades educativas especiales hace referencia a las dificultades que presenta una alumna en el proceso de aprendizaje que

Más detalles

Profa. Carmen López Esteban 1ºMagisterioEducación Infantil

Profa. Carmen López Esteban 1ºMagisterioEducación Infantil Educación Infantil en el marco de la LOE Implantación y desarrollo en Castilla y León Qué Matemáticas se enseñan en E.I.? Normativa Título I, Capítulo I de la LEY ORGÁNICA 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

Más detalles

Lectura Nº 1 ASESORAMIENTO EDUCATIVO

Lectura Nº 1 ASESORAMIENTO EDUCATIVO Lectura Nº 1 ASESORAMIENTO EDUCATIVO 1 www.ulpgc.es/descargadirecta.php?codigo_archivo=7058142 La revisión de la literatura existente en el campo del asesoramiento nos ofrece múltiples definiciones o conceptos

Más detalles

Ministerio de Cultura y Educación Consejo Federal de Educación Secretaría General

Ministerio de Cultura y Educación Consejo Federal de Educación Secretaría General Ministerio de Cultura y Educación Consejo Federal de Educación Secretaría General Buenos Aires, 29 de septiembre de 1999 VISTO: La Ley 24.195 y las Resoluciones CFCyE 63/97, 66/97 y 72/98, y RESOLUCION

Más detalles

El Máster se articula en seis módulos, cinco de carácter obligatorio y uno, optativo:

El Máster se articula en seis módulos, cinco de carácter obligatorio y uno, optativo: 5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS 5.1. Descripción del plan de estudios 5. PCIÓN El objetivo de este estudio es formar profesionales de la enseñanza de la lengua y la cultura capaces de desarrollar con

Más detalles

La experiencia del Programa Multimedia Uantakua en México

La experiencia del Programa Multimedia Uantakua en México 26 de abril de 2012 Santiago de Chile La experiencia del Programa Multimedia Uantakua en México Guadalupe Alonso Tania Santos Proyecto Cepal @LIS2 Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)

Más detalles

ANEXO 2 Programa de Trabajo. Fecha:

ANEXO 2 Programa de Trabajo. Fecha: ANEXO 2 Programa de Trabajo DEL CONVENIO DE CONCERTACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE LAS ACCIONES DERIVADAS DEL PROGRAMA LIDERAZGO AMBIENTAL PARA LA COMPETITIVIDAD, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL EJECUTIVO FEDERAL

Más detalles

Multilingüismo: plan de acción

Multilingüismo: plan de acción CONSEJO EJECUTIVO EB121/6 121ª reunión 19 de abril de 2007 Punto 6.3 del orden del día provisional Multilingüismo: plan de acción Informe de la Secretaría 1. El multilingüismo ha sido tema de una serie

Más detalles

Consejo Federal de Educación

Consejo Federal de Educación NIVEL SECUNDARIO NÚCLEO COMÚN DE LA FORMACIÓN DEL CICLO ORIENTADO I. CICLO ORIENTADO La propuesta educativa del Ciclo Orientado 1 del Nivel Secundario se encuentra atravesada por el desafío de ofrecer

Más detalles

La escuela Rural Mexicana: Antecedentes, Presente y Futuro

La escuela Rural Mexicana: Antecedentes, Presente y Futuro La escuela Rural Mexicana: Antecedentes, Presente y Futuro Autor: Dulce Ma. Cituk y Vela. RESUMEN: Durante el Porfiriato, la educación rural fue prácticamente irrelevante, pues ésta, de hecho, fue producto

Más detalles

personal, económicas (presupuestos), de planificación, de programación, de control y de orientación

personal, económicas (presupuestos), de planificación, de programación, de control y de orientación La efectividad de la gestión escolar depende de la formación del recurso humano como factor, actor y promotor del cambio dentro de los procesos, dimensiones y políticas educativas La formación de recursos

Más detalles

2014. Año de los Tratados de Teoloyucan REUNIÓN DE TRABAJO

2014. Año de los Tratados de Teoloyucan REUNIÓN DE TRABAJO 2014. Año de los Tratados de Teoloyucan REUNIÓN DE TRABAJO 19 DE AGOSTO DE 2014 MARCO NORMATIVO Art. 3º. Constitucional La educación que imparta el Estado tenderá a desarrollar armónicamente será de calidad

Más detalles

Anexo IV. Tres ejemplos de sistematización. (material de referencia para elaborar propuestas propias)

Anexo IV. Tres ejemplos de sistematización. (material de referencia para elaborar propuestas propias) Taller sobre Sistematización de Experiencias Bilbao, 24 y 25 octubre de 2003 Anexo IV. Tres ejemplos de sistematización (material de referencia para elaborar propuestas propias) Tomados del libro: Para

Más detalles

Cómo trabajar y evaluar niños con necesidades educativas especiales, integrados al sistema escolar regular?

Cómo trabajar y evaluar niños con necesidades educativas especiales, integrados al sistema escolar regular? Cómo trabajar y evaluar niños con necesidades educativas especiales, integrados al sistema escolar regular? Análisis y reflexión acerca de las estrategias para contribuir al proceso de atención de esta

Más detalles

Proyecto Iberlingua. Análisis Comparativo Subregional Cono Sur y España

Proyecto Iberlingua. Análisis Comparativo Subregional Cono Sur y España Proyecto Iberlingua La enseñanza de la lengua española y la literatura iberoamericana en el nivel medio Análisis Comparativo Subregional Cono Sur y España 1. Descripción de los sistemas educativos y de

Más detalles

TECNICATURA SUPERIOR EN GESTION DE OBRAS SOCIALES. Fundamentación de la propuesta pedagógica

TECNICATURA SUPERIOR EN GESTION DE OBRAS SOCIALES. Fundamentación de la propuesta pedagógica 1 TECNICATURA SUPERIOR EN GESTION DE OBRAS SOCIALES DATOS GENERALES: Denominación de la carrera: Tecnicatura Superior en Gestión de Obras Sociales. Título que se otorga: Técnico Superior en Gestión de

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

MANUAL OPERATIVO DE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL MANUAL OPERATIVO DE FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL ÍNDICE Procedimientos para el fortalecimiento y la autoevaluación institucional Introducción Módulo 1: nuestro entorno 1. Análisis del contexto 2. Definición

Más detalles

Licenciatura en Educación Secundaria

Licenciatura en Educación Secundaria Licenciatura en Educación Secundaria Campo de formación específica Especialidad: Lengua Extranjera (Inglés) Programa para la Transformación y el Fortalecimiento Académicos de las Escuelas Normales Septiembre

Más detalles

LA ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS EN LA EDUCACION INFANTIL: UN ESTUDIO DE CASO

LA ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS EN LA EDUCACION INFANTIL: UN ESTUDIO DE CASO 1 LA ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS EN LA EDUCACION INFANTIL: UN ESTUDIO DE CASO Clemencia Carrera. Universidad Católica de la Ssma. Concepción, Chile. ccarrera@ucsc.cl Susan Sanhueza. Universidad Católica

Más detalles

Rocío Barros Lorenzo Mercedes Comba Otero Cursos Internacionales - Universidad de Santiago de Compostela. Resumen

Rocío Barros Lorenzo Mercedes Comba Otero Cursos Internacionales - Universidad de Santiago de Compostela. Resumen Una experiencia de observación de clases en el ámbito del español para extranjeros y la enseñanza de lengua española en secundaria como punto de partida para el desarrollo de la competencia docente Rocío

Más detalles

Vicerrectorado de Proyección Social y Cultural

Vicerrectorado de Proyección Social y Cultural Vicerrectorado de Proyección Social y Cultural PRESENTACIÓN 3 PRINCIPIOS RECTORES 4 II PLAN DE ACCIÓN 09/10, CONTINUACIÓN DEL I PLAN 08/09 5 FUNDAMENTOS LEGALES 7 LÍNEAS ESTRATÉGICAS 11 MEDIDAS OPERATIVAS

Más detalles

en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se

en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se COMPETENCIAS BÁSICAS CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un

Más detalles

El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela

El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela Consideraciones básicas para trabajar esta guía en el Consejo Técnico Escolar, CTE 1. Esta Guía

Más detalles

CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN.

CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN. CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN. En las últimas décadas, los sistemas educativos se han visto enfrentados a una serie de reformas tendientes a mejorar la calidad de la enseñanza básica. Uno de los factores que

Más detalles

C O N V O C A N I. ANTECEDENTES

C O N V O C A N I. ANTECEDENTES La Secretaría de Educación Pública y el Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, de conformidad con el marco normativo que establecen los artículos 123 apartado B, fracción VII de la Constitución

Más detalles

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA XXIV SEMINARIO INTERUNIVERSITARIO DE TEORÍA DE LA EDUCACIÓN "EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR" ADDENDA

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA XXIV SEMINARIO INTERUNIVERSITARIO DE TEORÍA DE LA EDUCACIÓN EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR ADDENDA UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA XXIV SEMINARIO INTERUNIVERSITARIO DE TEORÍA DE LA EDUCACIÓN "EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR" Valencia. Noviembre de 2005 ADDENDA Este documento está sujeto

Más detalles

El reto de fortalecer la identidad de la institución educativa

El reto de fortalecer la identidad de la institución educativa El reto de fortalecer la identidad de la institución educativa Descripción: Motivaciones y debilidades en la construcción de identidad institucional y herramientas para su fortalecimiento. Autor: Rosa

Más detalles

LINEAMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPONENTES DE LA CALIDAD EDUCATIVA 2010 2020

LINEAMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPONENTES DE LA CALIDAD EDUCATIVA 2010 2020 LINEAMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPONENTES DE LA CALIDAD EDUCATIVA 2010 2020 1 Marco conceptual La calidad educativa no es un concepto abstracto y neutro. Por el contrario, una característica propia

Más detalles

Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico

Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO CURRICULAR DIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR PARA LA EDUCACIÓN PREESCOLAR Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico México,

Más detalles

Contenidos generales INGLÉS

Contenidos generales INGLÉS Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de

Más detalles

PROGRAMA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS LENGUAS DE IBEROAMÉRICA EN LA EDUCACIÓN. españolas, portuguesa, aymara, quechua, guaraní, mayas y de señas

PROGRAMA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS LENGUAS DE IBEROAMÉRICA EN LA EDUCACIÓN. españolas, portuguesa, aymara, quechua, guaraní, mayas y de señas PROGRAMA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS LENGUAS DE IBEROAMÉRICA EN LA EDUCACIÓN españolas, portuguesa, aymara, quechua, guaraní, mayas y de señas Propuesta de trabajo SIGNIFICADO DEL PROYECTO El compromiso

Más detalles

Planificación de una campaña de publicidad

Planificación de una campaña de publicidad Planificación de una campaña de publicidad La publicidad es una de las acciones que una organización puede incluir dentro de su plan de comunicación. El plan de publicidad debe responder a los objetivos

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006 DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006 Español ID 140 ID 141 ID 240 ID 241 ID 242 ID 244 ID 245 ID 246 ID 340 ID 341 ID 342 ID 343 ID 344 ID 345 ID 346 ID 347 ID 348 ID 349 ID 440 ID 441 ID 442

Más detalles

GOBIERNO DEL LIC. DANILO MEDINA

GOBIERNO DEL LIC. DANILO MEDINA (*) Escuelas de Jornada Extendida Ministerio de Educación Vincent, Minerva Esta meta inicia el Sábado, Septiembre 01, 2012 y tiene como fecha esperada de finalización el Sábado, Julio 30, 2016. Meta En

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA 1. Identificar y rechazar, a partir del análisis de hechos reales y figurados, las situaciones de discriminación hacia personas de diferente origen,

Más detalles