Manual de funcionamiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de funcionamiento"

Transcripción

1 Honeywell Life Safety Iberia Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt BADALONA (BARCELONA) Tel.: ; Fax: DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240 Manual de funcionamiento MF-DT FEBRERO 2008 ( , rev 3) MF-DT-1070 Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso 1 de 24

2 MF-DT de 24

3 Índice Funcionamiento...4 Indicadores de funcionamiento... 4 Leds indicadores... 4 Señales de relé... 4 Uso del Sensor Manager con el DTS Menús del Sensor Manager... 5 Iniciar e interrumpir las mediciones... 7 Visualización de perfiles de trazado... 7 Registro de eventos y trazados... 7 DataManager para mostrar los eventos y la temperatura... 9 Selección de una sesión registrada en la base de datos SQL... 9 Selección de una sesión registrada en un archivo Visualización de los datos del perfil Visualización del trazado de temperatura Mantenimiento...12 Introducción Inspección y prueba trimestral del LTS Inspección visual Comprobación de la fuente de alimentación Prueba funcional Inspección y pruebas anuales del LTS Inspección visual Prueba funcional Interrogación del sistema Apéndice A, Problemas habituales en la adquisición de la medición...15 Trazados típicos Empalmes y conectores Pérdidas de fibra Bobinas de referencia Trazado típico NTS Medición incorrecta de la longitud Mensajes de error en la adquisición de la medición Apéndice B, Tecnología DTS...18 La fibra óptica actuando como un sensor de temperatura Reflectrometría óptica de cálculo temporal El espectro de la retrodifusión Stokes y Anti-Stokes Señales de fondo y de datos reales El sensor de fibra óptica Pérdida de fibra Rotura de fibra Promedio y resolución de la temperatura Precisión de la temperatura Procesamiento de la medición MF-DT de 24

4 Funcionamiento Este capítulo describe las tareas que se realizan habitualmente en el sistema LTS 240. Indicadores de funcionamiento Leds indicadores Señales de relé El DTS 240 dispone de los siguientes indicadores de funcionamiento: Funcionamiento en reposo. Led verde de alimentación que indica que la unidad está conectada. Indicación de alarma. Este led se ilumina de forma fija para indicar una alarma de incendio. La indicación de este led no es una condición enclavada. Avería de sistema. El led de avería de sistema se utiliza para indicar que se ha producido un fallo en la optoelectrónica del DTS y que el sistema ya no puede de realizar mediciones. Avería de sensor. El led de avería de sensor se utiliza para indicar que se ha detectado una avería en el cable de fibra óptica, como por ejemplo una rotura de fibra. La opción de relé proporciona hasta 32 señales de salida de relé que se utilizan para indicar las siguientes condiciones de alarma: Señalización de alarma Las salidas, libres de tensión, de señalización no enclavada se pueden definir para activar condiciones de alarma de incendio. Una vez activada (enclavada), la señal de alarma se desenclavará cuando se elimine la condición de alarma de incendio. Se dispone de un total de 30 salidas de relé. Señalización de avería Las averías se señalan a través de contactos de relé conmutados y libres de tensión desde dos relés. El relé 0 se utiliza como relé de avería de sistema y el relé 1 se utiliza como relé de avería de sensor. El relé de avería de sistema, que está normalmente cerrado, se utiliza para indicar las averías electrónicas dentro del DTS, incluida la pérdida de alimentación de 24 Vcc. El relé de avería de sensor está normalmente abierto. MF-DT de 24

5 Uso del Sensor Manager con el DTS 240 Menús del Sensor Manager La ventana principal de la ventana del Sensor Manager tiene dos funciones. Muestra información sobre el estado del Sensor Manager y el registro de datos, y proporciona acceso a las opciones del Sensor Manager: Menús Estado Rojo = Registro de datos no disponible Amarillo = Registro de datos inactivo Verde = Registro de datos activo El campo de estado, que muestra Ready (preparado) en el ejemplo anterior, muestra el estado actual del Sensor Manager. El icono del registro de datos muestra el estado de la base de datos utilizada para registrar los datos de temperatura. Las opciones de menú del Sensor Manager son las siguientes: System Configure Control View Options Help Window El Menú System (Sistema) Se utiliza para entrar y salir, para conectar el Sensor Manager al DTS y para borrar y guardar los parámetros del DTS. Véase el Menú System (Sistema), a continuación. Se utiliza para configurar el registro y el reloj del DTS. Véase el Menú Configure (Configuración), a continuación Se utiliza para activar/desactivar las mediciones y perfiles. Véase el Menú Control (Control), a continuación. Se utiliza para ver los registros, la lista de zonas configuradas, muestra el estado de los canales y el editor órdenes. Véase el Menú View (Ver), a continuación. Se utiliza para ver las gráficas de trazado/perfil y organizar automáticamente el área de trabajo del interfaz de usuario. Véase el Menú Options (Opciones), a continuación. Proporciona información de ayuda para el Sensor Manager. Véase el Menú Help (Ayuda), a continuación. Abre una lista de las ventanas activas de perfil, zona y alarma. Véase el Menú Window (Ventana), a continuación El menú System permite entrar y salir de la aplicación, conectarse al DTS y guardar los parámetros del DTS en una memoria permanente. Dispone de las siguientes opciones para el DTS 240: System>Log In se utiliza para entrar en la aplicación del Sensor Manager. System>Log Out se utiliza para cerrar la aplicación. System>Connect To DTS se utiliza para establecer comunicaciones con el DTS. System>Disconnect se utiliza para desconectar el PC del DTS. System>Comms On se utiliza para activar los avisos de timeout de comunicaciones vivas. Se puede confirmar visualizando la señal de la pulsación (una S girando) en la ventana de DTS Status, a la que se accede a través de la opción View>Status. System>Save DTS Parameters se utiliza para guardar los parámetros del DTS en una memoria permanente. System>Save Current Workspace se utiliza para guardar las posiciones y tamaños de las ventanas. Cuando se abre de nuevo la aplicación, las ventanas se muestran con el formato en el que se han guardado. System>Exit (o hacer clic en el botón X en la esquina superior derecha de la ventana) se utiliza para salir de la aplicación del Sensor Manager. MF-DT de 24

6 Menú Configure (Configuración) El menú Configure se utiliza para configurar la manera en que el sistema DTS realiza las mediciones y el registro de las mismas. Configure>Logging se utiliza para iniciar una sesión de registro para que los datos de temperatura se puedan registrar. Los trazados de perfil se pueden almacenar como Data Sets en la base de datos o como archivos en el PC. Configure>Logging>Data Logging se utiliza para registrar los datos de perfil y de zona/alarma en la base de datos SQL. Configure>Logging>Message Logging se utiliza para registrar tipos de errores, generales o individuales y el mensaje de estado que genera el software y normalmente se muestra en la ventana de Messages. Esto permite mantener un registro de lo que el DTS ha hecho y cómo lo ha hecho. Por defecto, esta opción no está habilitada y, normalmente, solo se utiliza ante problemas, para registrar el estado y la actividad del sistema. Configure>Logging>File Logging permite registrar datos de zona y perfil en un archivo. Menú Control El menú Control permite ordenar a la central que inicie o interrumpa las mediciones y verlas en tiempo real. Control>Start and Stop Measurements muestra la ventana Measurement Control que se utiliza para iniciar e interrumpir mediciones. Control>Turn Profiles On and Off muestra la ventana Profile Control que se utiliza para especificar qué perfiles de medición se utilizan. Menú View (Ver) El menú View permite abrir otras ventanas principales, si se utiliza junto con la ventana Sensor Manager, para configurar y supervisar el funcionamiento del DTS. View>Alarms se utiliza para abrir la ventana de Zone Alarms que indica las alarmas de temperatura relacionadas con las zonas que ha detectado el DTS. View>Zones se utiliza para abrir la ventana de Zones donde se muestra información de cada zona. View>Status se utiliza para abrir la ventana de Status donde se muestra la actividad de medición de cada canal (fibra) del DTS. View>Messages se utiliza para abrir la ventana de Messages donde se indican los mensajes recibidos desde el DTS. View>Events se utiliza para abrir la ventana de Event Viewer que proporciona información detallada sobre los eventos. View>Command Editor se utiliza para mostrar la ventana de DTS Command Editor donde se pueden editar textos simples para enviar las órdenes al DTS. Menú Options (Opciones) El menú Options permite ver las gráficas de perfil/trazado y organiza la visualización de las otras ventanas. Options>Automatically Generate Charts se utiliza para mostrar las gráficas de perfil/trazado seleccionadas en la ventana Profile Control. Options>Auto-Arrange Windows se utiliza para organizar todas las ventanas abiertas del Sensor Manager de forma ordenada.. Nota: Utilice la opción de Save Current Workspace en el menú System para guardar el tamaño y la organización de las ventanas. La configuración anterior del área de trabajo se anulará. MF-DT de 24

7 Menú Help (Ayuda) El menú Help ofrece información y ayuda sobre la aplicación del Sensor Manager. Help>Contents se utiliza para abrir la página de contenidos de la ventana de ayuda en línea. Help>Tip Of The Day muestra consejos útiles para utilizar la aplicación del Sensor Manager de forma eficaz. Help>About indica la versión de software, información para ponerse en contacto con Sensa y avisos legales aplicables. Menú Window (Ventana) El menú Window indica todas las ventanas abiertas para su selección. Iniciar e interrumpir las mediciones Utilice la opción Control>Start and Stop Measurements desde la ventana principal del Sensor Manager para abrir la ventana de Measurement Control que se utiliza para iniciar e interrumpir las mediciones: Visualización de perfiles de trazado Utilice la ventana Profile Control, a la que se accede con la opción Control>Turn Profiles On and Off, para especificar cuáles son los perfiles que se utilizan. Para usar este panel, seleccione los perfiles requeridos para cada canal y luego pulse Apply. Por defecto, esta ventana muestra los perfiles de temperatura y Cleaned NTS. El resto de perfiles se indican cuando se selecciona la opción Advanced. Si desea visualizar las gráficas de medición de los perfiles, seleccione la opción Options>Automatically Generate Charts desde la ventana de medición principal. Las ventanas de medición se abren automáticamente (tal y como se han definido en la ventana Profile Control) cuando se inician las mediciones (desde la ventana Measurement Control). Registro de eventos y trazados El DTS mide los datos de temperatura por todo el cable de fibra óptica en forma de perfiles. Un perfil es una serie de mediciones tomadas de cada punto de datos. Estas mediciones revelan el estado de todo el cable en un momento determinado. Se crean muchos perfiles cada minuto (o cada pocos segundos), lo que supone una gran cantidad de datos en un periodo relativamente corto de tiempo. Para utilizar estos datos de forma eficaz, Sensor Manager proporciona lo siguiente: Registro en base de datos: registra los datos de eventos y temperatura en una base de datos SQL. Registro en archivo: registra los datos de eventos y temperatura en un archivo de texto. Registro de mensajes: registra los mensajes en un archivo de texto. Nota: Los registros en base de datos y archivo se pueden habilitar al mismo tiempo. MF-DT de 24

8 Registro en base de datos (Data Logging) El registro en base de datos (Data Logging) se utiliza para registrar los datos en una base de datos SQL. Para iniciar el registro de datos, utilice la opción Configure>Logging>Data Logging desde la ventana Sensor Manager. Se abrirá la ventana Data Logging Configuration: A continuación, inicie una sesión de registro de datos, seleccionando o no el Data Aging (para especificar una fecha). Si selecciona Allow Data to be Aged, la ventana se expande y muestra opciones adicionales para especificar cuánto tiempo se guardan los datos y la base de datos. Normalmente, los datos recientes son más valiosos que los datos antiguos y los datos anteriores y posteriores a una alarma de temperatura son de vital importancia. El registro de la base de datos tiene en cuenta estos factores y permite que se guarden de forma selectiva los datos de temperatura, si fuera necesario. Los datos almacenados en la base de datos se recuperan mediante el DataManager. Véase la sección DataManager para mostrar los eventos y la temperatura. Registro en archivo (File Logging) El registro en archivo permite almacenar, en formato de archivo binario, los datos del perfil de temperatura de un intervalo específico o de un número de muestras o de todos los datos. También permite registrar los datos de zona en archivos de texto. Para registrar los datos de zona o de temperatura en un archivo: 1 Desde la ventana de Sensor Manager, seleccione Configure>Logging >File Logging para que se abra la ventana File Logging Configuration. 2 Seleccione las casillas correspondientes de zonas o perfiles de temperatura. 3 Por defecto, los nombres de archivos numerados se generan y almacenan en el directorio de Sensor Manager. Si es necesario almacenar otros nombres o ubicaciones, seleccione la opción Save As para abrir una ventana de diálogo del tipo Guardar como... 4 Seleccione: a El Intervalo de registro (Logging Interval) en horas y minutos, o b Pulse sobre Log Permanently (registrar permanentemente) para almacenar todos los datos, o c Seleccione la opción Log Set Number Of Samples y especifique el número de muestras que desea registrar. 5 Para aceptar estos cambios e iniciar el registro, pulse OK. Registro de mensajes (Message Logging) El Sensor Manager permite mantener un registro de mensajes del DTS. Por defecto, esta función no está habilitada y, normalmente, solo es necesaria en caso de producirse algún problema, para registrar la actividad y el estado del sistema. Para registrar los mensajes del DTS en un archivo: 1 Desde la ventana de Sensor Manager, seleccione Configure>Logging >Message Logging para que se abra la ventana Message Logging Configuration. 2 Seleccione la casilla relevante de Enabled Message Logging. 3 Seleccione los tipos de mensaje que desea almacenar añadiendo o quitando las casillas pertinentes. También puede seleccionar la casilla Select All para seleccionar todos los tipos de mensaje. 4 Para almacenar el archivo en otro lugar que no sea el directorio del Sensor Manager, pulse el botón Browse para especificar la ubicación alternativa. MF-DT de 24

9 5 Especifique la acción que se llevará a cabo cuando se haya alcanzado el tamaño máximo de archivo: a Overwrite file when full (sobrescribir el archivo cuando esté lleno), para borrar los datos antiguos y mantener un único archivo de registro con la información más reciente. b Create new file when full (crear un archivo nuevo cuando esté lleno), para crear automáticamente archivos nuevos para datos nuevos. 6 Para aceptar los cambios realizados e iniciar el registro, pulse OK. DataManager para mostrar los eventos y la temperatura Esta sección explica, de forma general, cómo utilizar el DataManager para mostrar los datos registrados de eventos y temperatura. Seleccione Start>Programs>Sensa>DataManager para iniciar el DataManager. Se abrirá la ventana Select Database Logging Session superpuesta sobre la ventana del DataManager, como se muestra a continuación: Las sesiones de registro de la tabla representan las sesiones registradas por el Sensor Manager en la base de datos SQL. Si las sesiones se registraron, solo habrá una única sesión activa con, probablemente, varias sesiones inactivas, dependiendo de la cantidad de sesiones registradas. Nota: La sesión activa se actualiza si el DTS todavía se está registrando. Si la lista está vacía, significa que no se registró ninguna sesión en la base de datos. Sin embargo, las sesiones pueden haberse registrado en un archivo utilizando la opción de registro en archivo del Sensor Manager. (Ambas opciones están disponibles). Selección de una sesión registrada en la base de datos SQL Las sesiones registradas en una base de datos SQL aparecen en forma de lista en la ventana Select Database Logging Session. Esta ventana se abre cuando se inicia el DataManager, pero también puede abrirse desde la ventana DataManager, seleccionando la opción File>Import From Database. Seleccione una sesión de la lista. La ventana DataManager se visualizará entonces con los tipos de trazado registrados para dicha sesión. Nota: El volumen de datos registrados en una sesión puede ser muy grande. Puede limitar los dato s a un periodo de tiempo específico mediante los campos First Date (fecha inicio) y Last Date (fecha fin). MF-DT de 24

10 Selección de una sesión registrada en un archivo Las sesiones registradas en un archivo utilizan el formato de archivo DQA. Para acceder a estos archivos, utilice la opción File>Open Profile QA File desde la ventana DataManager. Se abrirá la ventana Open Profile QA File: La ubicación por defecto de estos archivos es: C:\Program Files\Sensa\Sensor Manager\QA Sin embargo, los archivos se pueden almacenar en otros directorios, dependiendo del lugar en el que se instaló el Sensor Manager y de cómo se configuró el Registro en archivo. Todos los archivos tienen la extensión.dqa. Seleccione una sesión de la lista. La ventana DataManager indicará los tipos de trazado registrados de dicha sesión. MF-DT de 24

11 Visualización de los datos del perfil Al seleccionar una sesión desde la ventana Select Database Logging Session o desde la ventana Open Profile QA File, se abrirá la ventana DataManager que muestra las mediciones de dicha sesión. Aparece una lista de cada tipo de perfil que se activó durante la sesión de registro. La información visualizada en la ventana del DataManager se puede modificar con la opción Options>Filter Display Fields, pero por defecto es: Medición (tipo de perfil), número de trazados en la sesión, el punto en metros en el que se inicia la sesión y el punto en que finaliza. La barra de herramientas dispone de botones estándar para visualizar los datos de trazado en la ventana de perfil, tal y como se indica a continuación. Estas funciones también están disponibles en el menú Control. Ver primer perfil Hacia atrás Perfil anterior Parar Perfil siguiente Hacia adelante Ver último perfil Visualización continua Menú Barra de herramientas Título columna Barra de estado Cancelar La función Options>Play Speed se puede utilizar para controlar la velocidad de incremento de los perfiles cuando se utiliza la opción de visualización continua (Hacia atrás y Hacia adelante) y la función Options>Continuous Play se puede utilizar para ir Hacia adelante automáticamente cuando se utiliza la opción View>Profile. Visualización del trazado de temperatura Los perfiles se interpretan como instantáneas. Estos perfiles se pueden ver de varias formas. 1 Se puede utilizar la opción View>Profile o Next Profile para ver el primer perfil e ir avanzando mediante el botón Next Profile 2 Se puede utilizar el botón Hacia adelante para ir visualizando los perfiles. 3 Se puede utilizar la opción View>Go to Profile o View>Go to Time para ver un trazado determinado, y desde ese punto iniciar un vista hacia delante o hacia atrás. MF-DT de 24

12 Mantenimiento Este capítulo describe las tareas de mantenimiento aplicables al sistema LTS 240 System. También si está instalado en cabinas. Introducción Para mejorar la fiabilidad del sistema es importante que cumpla unos requisitos mínimos que describimos en este capítulo. Este manual solo ofrece directrices para el mantenimiento del cable sensor y sistema LTS y no es aplicable a otros sistemas a los que el LTS está conectado. Las inspecciones, pruebas y tareas de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Es importante evitar que se produzcan falsas alarmas durante las pruebas del sistema. Asegúrese de que las funciones de marcación automática están deshabilitadas mientras se realizan las pruebas del sistema de incendios. Se debe comunicar a los ocupantes del edificio la realización de cualquier prueba del sistema que active las sirenas. Los sistemas de supresión se deben desactivar durante las pruebas. Todos los equipos del sistema y componentes de extinción deben regresar a su estado normal tras finalizar las pruebas. El sistema LTS es fundamentalmente un detector térmico multizona no memorizado y se conecta directamente a una central de incendios. MF-DT de 24

13 Inspección y prueba trimestral del LTS Inspección visual Las tareas de mantenimiento trimestrales deben llevarse a cabo por personal cualificado. La finalidad de realizar una inspección visual es asegurarse de que no ha habido cambios significativos en la instalación, en cuanto a su estructura, entorno o cualquier otro factor que pueda afectar el rendimiento del sistema. Los cables y la unidad de control deben ser inspeccionados visualmente para comprobar si hay daños mecánicos o cualquier otro desperfecto que pudiera interferir en el funcionamiento correcto. Si se suministran ventiladores y filtros adicionales con el equipamiento LTS, se debe comprobar la rotación de los ventiladores y asegurarse de que los filtros estén limpios y, en caso de ser necesario, sustituirlos. Las inspecciones visuales se llevan a cabo en la instalación inicial y entrega del sistema. Muchas de las aplicaciones de los sistemas LTS de Sensa son instalaciones en áreas críticas con difícil acceso. En estos casos, es importante que el servicio técnico se realice durante periodos de cierre autorizados. Comprobación de la fuente de alimentación Prueba funcional La fuente de alimentación también se debe comprobar regularmente. La fuente de alimentación proporciona a la unidad de control principal 24 Vcc. Utilice un voltímetro para medir la tensión que debe permanecer entre 18 y 36 Vcc. Si se utiliza una fuente conmutada, se debe comprobar su funcionamiento. Si se utiliza una fuente de alimentación (SAI) instalada, se debe comprobar su funcionamiento. Si existen averías, el mantenimiento se debe realizar siguiendo las instrucciones del fabricante. Se debe tener en cuenta el diseño del sistema antes de decidir cómo se llevaran a cabo las pruebas. Es posible activar alarmas desde un único cable de detección o entre las zonas de detección correspondientes en diferentes secciones de cable. Sensa recomienda que, como mínimo, se pruebe una zona de detección trimestralmente. La prueba funcional se realiza con una pistola de calor en un escenario con temperatura baja (que no exceda los 80ºC). La condición de alarma se debería verificar en la central de incendio. El mantenedor del sistema debe comprobar el funcionamiento de la central de incendio. MF-DT de 24

14 Inspección y pruebas anuales del LTS Inspección visual Prueba funcional Interrogación del sistema Las tareas de mantenimiento anuales deben llevarse a cabo por personal cualificado. Se debe realizar el mismo procedimiento que el descrito en la inspección trimestral. Si el sistema utiliza una fuente de alimentación como sistema de apoyo a las baterías de 24Vcc de Sensa, se debe comprobar el funcionamiento de la fuente de alimentación y la fecha de las baterías. Si la fecha de las baterías supera el periodo de validez, deberán sustituirse. Se debe realizar el mismo procedimiento que el descrito en la prueba trimestral. Además, debe registrarse la temperatura de las bobinas de prueba (del cable sensor) utilizando un termómetro calibrado. Esto es comparable a la lectura de temperatura del LTS. El sistema debe ajustarse si es necesario. Se deben comprobar todas las salidas de relé del LTS. Esta prueba funcional se consigue normalmente dando la orden al equipamiento del LTS para activar cada uno de los relés de forma secuencial. Los técnicos de Sensa interrogan al sistema utilizando un software patentado que permite cargar los datos del histórico desde la unidad de control LTS. Estos datos se trasladan a la oficina de Sensa donde se procesa la información. Estos datos contienen información que el fabricante puede utilizar para examinar el estado interno de la unidad sensora LRS y, por lo tanto, actúan como parte integral del mantenimiento preventivo de Sensa. MF-DT de 24

15 Apéndice A, Problemas habituales en la medición En este apéndice se describen los posibles problemas que pueden producirse en el proceso de adquisición de la medición, así como la manera de resolverlos. Trazados típicos Fusiones y conectores Los siguientes perfiles muestran algunas características comunes a la mayoría de los trazados. Aunque físicamente, los empalmes y los conectores son diferentes, ópticamente producen características similares. Es importante que las pérdidas en conectores o empalmes sean las mínimas para que la relación señal/ruido sea la óptima. El usuario debe asegurarse de que todos los conectores están limpios y que en los empalmes no hay ningún tipo de reflexión. Reflexiones mostradas en un trazado NTS Las reflexiones se pueden manifestar dentro de un perfil de temperatura y podrían originar un pico. El efecto sería solo local y el resto del trazado permanecería íntegro. Reflexiones mostradas en un trazado de temperatura Pérdidas de fibra Dependiendo de cómo se utilice la fibra y cuál sea su estado, puede producirse una gran pérdida. Esto se puede determinar evaluando el gradiente de la pérdida de fibra en el trazado NTS. Es recomendable que el descenso no supere el 40% en ADC para cada Km de fibra. Las pérdidas aceptables se indican claramente mediante una línea de descenso gradual (menos brusca) en el trazado NTS. Fibra con pocas pérdidas (solo un 25%) MF-DT de 24

16 Bobinas de referencia Las bobinas de referencia están situadas en cada extremo de la fibra y dentro del DTS. Proporcionan una temperatura de referencia conocida para poder obtener mediciones de temperatura exactas. Bobina de referencia en el extremo de la fibra Trazado típico NTS Un trazado típico NTS muestra las bobinas de referencia, empalmes y pérdidas de fibra. Trazado típico NTS Medición incorrecta de la longitud Si se ajusta una medición de longitud incorrecta en el DTS, se producirá una distorsión del trazado de temperatura, lo que causará una duplicación de las características de temperatura (sobre un trazado con dos extremos) e indicación de valores incorrectos (más bajos). Cuando se ajusta la medición de longitud correcta, las características de temperatura se identifican claramente y se indica su valor real. Longitud incorrecta Longitud correcta MF-DT de 24

17 Mensajes de error en la medición En esta sección se describe alguno de los mensajes de error que se pueden producir y se indica cómo resolverlos. LENGTH NOT SET TEMPERATURE CALCULATION NOT AVAILABLE (Longitud sin ajustar. cálculo de temperatura no disponible) Este problema se produce cuando no se ha ajustado la longitud de la fibra y se solicitan las mediciones de temperatura. Para evitar que aparezca este mensaje de error, no solicite el perfil de temperatura hasta que no haya ajustado la longitud de la fibra. FAILED TO COMBINE END 1 / END 2 TRACES (Fallo en la combinación de los trazados en extremo 1 / extremo 2) Cuando se produce una rotura en la fibra, el DTS obtiene las mediciones de ambos extremos de la fibra y une el trazado en la rotura. Si la longitud de la fibra no se ha ajustado correctamente, el DTD no puede crear un trazado y se indica este mensaje de error. CHANGE IN BREAK STATUS DETECTED ABANDONING MEASUREMENT (Cambio detectado en rotura se cancela la medición) Este mensaje normalmente aparece cuando se produce una rotura. Se cancela la medición actual, se inicia la recuperación de la rotura de la fibra y continúan las mediciones. Sin embargo, si el nivel de activación de rotura de fibra (Fiber Break Trigger) no se ha ajustado correctamente, este error se producirá continuamente. MF-DT de 24

18 Apéndice B, Tecnología DTS Este apéndice describe la tecnología utilizada en los productos de detección de temperatura distribuidos por Sensa. La fibra óptica actuando como un sensor de temperatura El DTS 240, igual que todos los productos DTS de Sensa, proporciona soluciones flexibles de supervisión de temperatura en una variedad de industrias y ambientes que pueden ser supervisados con componentes de detección de temperatura tradicional, como sistemas basados en componentes electrónicos diferenciados (es decir, termopares o termómetros con resistencia de platino). La ventaja más importante de un sistema DTS es que es intrínsecamente multiplexado y permite que las mediciones se supervisen en cientos de puntos con un único sensor, mientras que un componente diferenciado solo puede proporcionar datos en un único punto interpretado como una lectura media sobre un área determinada. Los sistemas de detección de temperatura distribuida (DTC) utilizan el principio de la reflectrometría óptica de cálculo temporal (OTDR), que se describe en las páginas siguientes. En los productos DTS de Sensa, la tecnología OTDR se combina con postprocesadores, software integrado, ampliaciones que proporcionan interconexiones a sistemas de usuario final (como SCADA) y software de control de datos y configuración fácil de usar. Todo ello se traduce en sistemas de supervisión de temperatura seguros e integrales que se adaptan a los requisitos del cliente para aplicaciones de supervisión específicas, como por ejemplo túneles, conductos, detección de incendio, cámaras frigoríficas y supervisión de conductos de alimentación. MF-DT de 24

19 Reflectrometría óptica de cálculo temporal La solución DTS 240 se basa en el principio de la reflectrometría óptica de cálculo temporal (OTDR). Una tecnología que utiliza las características inherentes de los cambios en los patrones de luz y longitudes de onda que se producen cuando la luz viaja a través de la fibra óptica. Estos cambios son el resultado de la pérdida de energía a través de la dispersión. Debido a que la dispersión se produce en todas las direcciones, incluso de vuelta hacia su origen (conocida como retrodifusión), el estado del cable de fibra óptica se puede determinar en base a la luz retornada. La señal de retrodifusión se escinde mediante un acoplador direccional y, a continuación, se filtra ópticamente y expuesta al detector. En este punto, los post-procesadores del DTS 240, el software integrado y los parámetros adaptados se utilizan para producir perfiles de trazado que muestran eventos en el cable de fibra óptica: MF-DT de 24

20 El espectro de la retrodifusión Existe diversas longitudes de onda en el espectro de la retrodifusión, véase la Figura 1. Las descripciones siguientes indican porqué algunas longitudes de onda son mejores que otras para el DTS. Figura 1. El espectro de la retrodifusión Dispersión de Rayleigh La dispersión de Rayleigh, el componente más importante en el espectro de luz dispersada, es apenas sensible a la temperatura y, por lo tanto, no es aplicable a las instalaciones de detección de temperatura. Dispersión de Brillouin La dispersión de Brillouin es sensible a la temperatura y produce una señal relativamente potente. Lamentablemente, las señales de Rayleigh y Brillouin están relativamente cerca en el espectro de frecuencia, por lo que la detección del componente de Brillouin es muy difícil y requiere fuentes y filtros especiales. Tampoco es adecuada para la detección de temperatura. Dispersión de Raman La dispersión de Raman, igual que la de Brillouin, es sensible a la temperatura y de intensidad suficiente como para ser aplicable a la detección de temperatura. La señal se divide en dos bandas (Stokes y Anti-Stokes) desplazadas, más o menos simétricas, sobre la longitud de onda del incidente. El desplazamiento de las bandas de Raman es lo suficientemente amplio como para permitir que las señales se separen mediante un filtro desde los otros componentes de la retrodifusión y se detectan con un fotodiodo de avalancha (APD). La banda de longitudes de onda más largas, (Stokes), es poco sensible a la temperatura pero la banda de longitudes de onda más cortas, (Anti-Stokes), muestra una sensibilidad diferente a la temperatura. MF-DT de 24

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

4. EL OTDR y LA FIBRA ÓPTICA. La demanda de fibra óptica en el mundo esta creciendo considerablemente, las redes

4. EL OTDR y LA FIBRA ÓPTICA. La demanda de fibra óptica en el mundo esta creciendo considerablemente, las redes 4. EL OTDR y LA FIBRA ÓPTICA La demanda de fibra óptica en el mundo esta creciendo considerablemente, las redes cada vez son mayores, más confiables y más potentes, lo que aumenta el número de operadores,

Más detalles

DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario

DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario Honeywell Life Safety Iberia Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240

Más detalles

Capítulo 4: Modo OTDR (Estándar)

Capítulo 4: Modo OTDR (Estándar) Manual de funcionamiento de ACCESS Máster MT9083A 4-1 Capítulo 4: Modo OTDR (Estándar) Descripción general El modo OTDR (Estándar) utiliza las capacidades avanzadas de la unidad MT9083A para realizar pruebas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN. PS3 y PS5. Manual de instrucciones. Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN. PS3 y PS5. Manual de instrucciones. Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. Honeywell Life Safety Iberia Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIE PS PS3 y PS5 Manual de instrucciones

Más detalles

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario S Software para la gestión de datos musicales Data Manager para Windows Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DATAMANAGERS1C Contenido Introducción...3

Más detalles

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Software de configuración String Box

Software de configuración String Box Software de configuración String Box Queda terminantemente prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento, incluso de forma parcial, excepto autorización expresa de la empresa fabricante.

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Registrador de Temperatura

Registrador de Temperatura Manual del usuario Registrador de Temperatura Modelo TH10 Introducción Agradecemos su compra del registrador de temperatura. Este registrador de datos mide y guarda hasta 32,000 lecturas de temperatura

Más detalles

Gestión centralizada. Aplicación Cliente. (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7. Manual de Usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Gestión centralizada. Aplicación Cliente. (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7. Manual de Usuario. 1 ofertasmultimedia.es Cámara IP Gestión centralizada Aplicación Cliente (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7 Manual de Usuario 1 ofertasmultimedia.es Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Equipo... 3 3. Instalación...

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Medidor USB de temperatura y humedad CARACTERÍSTICAS Memoria para 32,000 lecturas (16000 temperatura y 16,000 humedad) Indicador de punto de rocío (condensación) Indicador de estado

Más detalles

CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800

CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800 CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800 Introducción: En un equipo con un automatismo JR3800 es posible el control y el monitoreo a través del puerto serie

Más detalles

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma Dosímetro y medidor de intensidad con alarma S.E. INTERNATIONAL, INC. PO Box 39, 436 Farm Rd Summertown, TN 38483 USA TEL:931-964-3561 FAX:931-964-3564 radiationinfo@seintl.com www.seintl.com y X Sentry

Más detalles

EQUIPO DE MUESTREO DE AIRE NAS-2 (Notifier Air Sampling system)

EQUIPO DE MUESTREO DE AIRE NAS-2 (Notifier Air Sampling system) Honeywell Life Safety Iberia Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 EQUIPO DE MUESTREO DE AIRE NAS-2 (Notifier Air Sampling system)

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

12.1. Verdadero 12.2. Falso 13. La señal que transmite una fibra óptica puede degradarse debido a la dispersión 13.1. Verdadero 13.2. Falso 14.

12.1. Verdadero 12.2. Falso 13. La señal que transmite una fibra óptica puede degradarse debido a la dispersión 13.1. Verdadero 13.2. Falso 14. TEST 1. La luz es guiada en el interior de una fibra óptica mediante el fenómeno de la reflexión total interna. 1.1. Verdadero 1.2. Falso 2. El Dr. Kao, conocido como el padre de las fibras ópticas ha

Más detalles

ESET Mobile Antivirus

ESET Mobile Antivirus ESET Mobile Antivirus Manual de instalación y Guía del usuario we protect your digital worlds ESET Mobile Antivirus Copyright 2009 by ESET, spol. s r. o. ESET Smart Security ha sido desarrollado por ESET,

Más detalles

Software MemLog Versión: 1.2.1 Altos Technologies 2007

Software MemLog Versión: 1.2.1 Altos Technologies 2007 Software MemLog Versión: 1.2.1 Altos Technologies 2007 Rev. 3.0 Pág. 1 / 11 El presente instructivo resume los procedimientos para la operación del software MemLog en la programación, lectura de registros,

Más detalles

OTDR. Sistemas de transmisión por Fibra Optica

OTDR. Sistemas de transmisión por Fibra Optica OTDR INTRODUCCION Un OTDR es un reflectómetro óptico en el dominio tiempo. Es un instrumento de medición que envía pulsos de luz, a la longitud de onda deseada (ejemplo 3ra ventana:1550 nm), para luego

Más detalles

PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Versión 2.1

PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Versión 2.1 PN-L702B MONITOR LCD CONTROLADOR DE PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 2.1 Contenido Configuración de la PC...3 Instalación del controlador de panel sensible al tacto..3 Ajustes del

Más detalles

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 Introducción Imprima y realice este laboratorio. Este laboratorio consta de cinco partes. Está diseñado para realizarse en

Más detalles

FIBRA ÓPTICA Perfil de Indice de Refracción

FIBRA ÓPTICA Perfil de Indice de Refracción FIBRA ÓPTICA Perfil de Indice de Refracción Fibra Optica Fibra Optica Ventajas de la tecnología de la fibra óptica Baja Atenuación Las fibras ópticas son el medio físico con menor atenuación. Por lo tanto

Más detalles

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Por favor revise esta guía para operar correctamente su osciloscopio Nota: Las instrucciones y procedimientos presentados se enfocan

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

OTDR Y OLTS, DOS HERRAMIENTAS DISTINTAS PARA NECESIDADES ESPECÍFICAS.

OTDR Y OLTS, DOS HERRAMIENTAS DISTINTAS PARA NECESIDADES ESPECÍFICAS. OTDR Y OLTS, DOS HERRAMIENTAS DISTINTAS PARA NECESIDADES ESPECÍFICAS. (Traducción de la Nota Técnica nº 026 de EXFO) Resulta habitual, entre los responsables de planta exterior, el siguiente comentario

Más detalles

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Sólo las personas inteligentes leen el manual. Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS HAND PUNCH Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (HandPunch). 3. Configuración de los convertidores

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Control de accesos en red

Control de accesos en red Manual de software Control de accesos en red Access (Versión de sofware 1.0.2) (Versión de documento 1.0.7) Puede obtener información accediendo a nuestra página web www.simonalert.com Página - 1 - Puede

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14

CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14 CONTROL DE PESAJE CONTINUO AEX/CPC2 VERSION 1.1 ENE/14 INDICE PÁGINA 1. INTRODUCCION.... 5 2. MONTAJE... 7 3. CONEXIONADO... 9 4. FUNCIONES DE LAS TECLAS E INDICADORES LUMINOSOS.... 11 4. 1. TECLAS....

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Tècnic Auxiliar en Disseny Industrial - Manual Autocad 2011. Atributos. Un atributo es un objeto que se crea e incluye con una definición de bloque.

Tècnic Auxiliar en Disseny Industrial - Manual Autocad 2011. Atributos. Un atributo es un objeto que se crea e incluye con una definición de bloque. ATRIBUTOS Un atributo es un objeto que se crea e incluye con una definición de bloque. Los atributos pueden almacenar datos como números de serie, nombres de productos, etc. Ejemplos de algunas aplicaciones

Más detalles

TECNOLOGÍA DE FIBRA ÓPTICA Y SU APLICACIÓN A LA MONITORIZACIÓN DE ESTRUCTURAS CIVILES

TECNOLOGÍA DE FIBRA ÓPTICA Y SU APLICACIÓN A LA MONITORIZACIÓN DE ESTRUCTURAS CIVILES DE FIBRA ÓPTICA Y SU APLICACIÓN A LA MONITORIZACIÓN DE ESTRUCTURAS CIVILES Introducción a la Fibra Óptica FIBRA ÓPTICA Y SU ESTRUCTURA La fibra está compuesta de un núcleo, por donde se propaga la luz,

Más detalles

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO

SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO SISTEMA DE DETECCION DE MONOXIDO DE CARBONO MANUAL TECNICO CENTRAL MICROPROCESADA VERSION 1.1 MAY. 2010 AGUILERA ELECTRONICA ha diseñado y desarrollado un nuevo sistema para el análisis y control de monóxido

Más detalles

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3 Central de alarma contra incendios Pearl Índice 1 Pearl Central de incendios de 2 lazos 1-1 1.1 Introducción... 1-1 1.2 Interfaz de usuario... 1-1 1.2.1 Principal indicador de estado... 1-3 1.2.1.1 Pantalla

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Registradores videográficos Serie LINAX

Registradores videográficos Serie LINAX Guía del usuario 160630_8 Registradores videográficos Serie LINAX Software DataManager Seguridad eléctrica del instrumento Este equipo cumple con la directiva británica CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety requirements

Más detalles

HD DVR - Guía de inicio rápido

HD DVR - Guía de inicio rápido HD DVR - Guía de inicio rápido Parte I: Funcionamiento básico... 2 1. Instalación básica... 2 2. Encendido... 2 3. Apagado... 2 4. Inicio de sesión... 2 5. Vista previa... 3 6. Configuración de la grabación...

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO

SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO SECCIÓN DE AYUDA AL USUARIO PON DESIGN SOFTWARE IVÁN ALEXIS SANTOS QUICENO FREDY ANDRES SANABRIA UNIVERSIDAD DISTRITAL FEBERO DE 2009 Diseño de redes ópticas pasivas En general los niveles de potencia

Más detalles

nual del Usuario VII

nual del Usuario VII nual del Usuario VII Manual de Usuario del DataCenter Programa de adquisición de datos P/N: QDD 001 ESP Rev. 02 Junio 2011 Índice DataCenter Capitulo 1 Primeros Pasos 1.1 El entorno 6 1.1.1 Botones de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila 15-19 08911 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIE HLS PS HLS PS25 y HLS PS50 Manual

Más detalles

La Fibra Óptica. Carlos Eduardo Molina C. www.redtauros.com cemolina@redtauros.com

La Fibra Óptica. Carlos Eduardo Molina C. www.redtauros.com cemolina@redtauros.com Los sistemas clásicos de comunicación utilizan señales eléctricas soportadas por cable coaxial, radio, etc., según el tipo de aplicación. Estos sistemas presentan algunos inconvenientes que hacen necesario

Más detalles

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres

Más detalles

Para la ClassPad 300. ClassPad Manager. (ProgramLink) Versión limitada. Guía del usuario. http://world.casio.com/edu_e/ RJA510188-4

Para la ClassPad 300. ClassPad Manager. (ProgramLink) Versión limitada. Guía del usuario. http://world.casio.com/edu_e/ RJA510188-4 Para la ClassPad 300 S ClassPad Manager (ProgramLink) Versión limitada Guía del usuario RJA510188-4 http://world.casio.com/edu_e/ Nota Los ejemplos de visualización mostrados en esta guía del usuario son

Más detalles

POTENCIADOR DE LAZO IDP-LB1. Instrucciones de instalación. Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso.

POTENCIADOR DE LAZO IDP-LB1. Instrucciones de instalación. Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 POTENCIADOR DE LAZO IDP-LB1 Instrucciones de instalación 08 MARZO 2006

Más detalles

SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI

SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI SpeechMike Manual del software 2 COPYRIGHT 1997-2002 Philips Speech Processing. Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida sin

Más detalles

Vehicle Diagnostic Scan-Tool Software (VDSTS) GUÍA DEL USUARIO. Version 2.2

Vehicle Diagnostic Scan-Tool Software (VDSTS) GUÍA DEL USUARIO. Version 2.2 Vehicle Diagnostic Scan-Tool Software (VDSTS) GUÍA DEL USUARIO Version 2.2 CAPÍTULO 1 Sobre el Vehicle Diagnostic Scan-Tool Software Introducción El (VDSTS) es un sofware capaz de diagnosticar problemas

Más detalles

Registrador de Humedad / Temperatura

Registrador de Humedad / Temperatura Manual del usuario Registrador de Humedad / Temperatura Modelo RHT10 Introducción Agradecemos su compra del registrador de humedad relativa y temperatura. Este registrador de datos mide y guarda hasta

Más detalles

NetOp Remote Control. Versión 7.65. Apéndice del manual

NetOp Remote Control. Versión 7.65. Apéndice del manual NetOp Remote Control Versión 7.65 Apéndice del manual Moving expertise - not people 2003 Danware Data A/S. Reservados todos los derechos Revisión del documento: 2004009 Envíe sus comentarios a: Danware

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

TG-6000 PROGRAMA DE GRÁFICOS Y GESTIÓN PARA CENTRALES ANALÓGICAS AM6000 DE NOTIFIER

TG-6000 PROGRAMA DE GRÁFICOS Y GESTIÓN PARA CENTRALES ANALÓGICAS AM6000 DE NOTIFIER NOTIFIER ESPAÑA, S.A. Central: Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 TG-6000 PROGRAMA DE GRÁFICOS Y GESTIÓN PARA CENTRALES ANALÓGICAS

Más detalles

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios...

ÍNDICE: Introducción... 2. Funcionamiento. 2. Partes del sistema... 2, 3. Tipos de alarmas... 3. Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ALARMA 1 ÍNDICE: PAG Introducción... 2 Funcionamiento. 2 Partes del sistema....... 2, 3 Tipos de alarmas.... 3 Mto. de sistemas de alarmas contra incendios... 4-6 Mto. de sistemas

Más detalles

Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0

Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0 Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0 Este documento contiene información importante acerca de esta versión. Asegúrese de proporcionar esta información a todos los usuarios

Más detalles

Instalación de Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Adapter

Instalación de Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Adapter Page 1 of 8 Instalación de Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Adapter Contenido de esta guía: Precauciones de seguridad Instalación del adaptador de Broadcom Instalación del adaptador Conexión de los

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

Servidor de las Carpetas Compartidas - Manual de Referencia

Servidor de las Carpetas Compartidas - Manual de Referencia Página 1 de 16 Índice 1. De qué trata éste manual Pág. 3 2. Para qué sirve/qué hace éste programa Pág. 3 3. Descripción de la Pantalla Principal del programa Pág. 3 4. Descripción de la Pantalla de gestión

Más detalles

OPC Server PS/PSS MANUAL DE INSTRUCCIONES

OPC Server PS/PSS MANUAL DE INSTRUCCIONES SERVIDOR DE COMUNICACIONES OPC Server PS/PSS Versión 1.4 MANUAL DE INSTRUCCIONES (M98222901-03-13A) CIRCUTOR S.A. OPC Server PS/ PSS -1- ÍNDICE 1.- INSTALACIÓN DEL SERVIDOR OPC POWERSTUDIO / SCADA... 3

Más detalles

Altiris Carbon Copy. Guída para usuarios

Altiris Carbon Copy. Guída para usuarios Altiris Carbon Copy Guída para usuarios Aviso La información contenida en esta publicación está sujeta a modificaciones sin previo aviso. ALTIRIS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS ERRORES U OMISIONES

Más detalles

INSTALACIÓN y UTILIZACIÓN

INSTALACIÓN y UTILIZACIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTALACIÓN y UTILIZACIÓN v 3.1 ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 3 1.1. REQUISITOS DEL SISTEMA... 3 1.2. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESDE PÁGINA WEB... 3 2. ENTRADA

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

FIBRA ÓPTICA INTRODUCCIÓN

FIBRA ÓPTICA INTRODUCCIÓN FIBRA ÓPTICA 1 INTRODUCCIÓN Sin duda, todos los tipos de redes que emplean algún tipo de cableado, apuntan hacia la fibra óptica, en cualquiera de sus aplicaciones prácticas, llámese FDDI, ATM, o inclusive

Más detalles

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C GE Power Management Software de Comunicación GE_LOCAL Instrucciones GEK 105568C ,1',&( 1. INSTALACIÓN...3 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA...3 1.2. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA...3 1.2.1. Instalación con disquetes....3

Más detalles

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato.

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. Dynamic Plus Software Gestión Pantallas Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. 1.1 Configuración mínima del PC La aplicación Dynamic Plus está concebida para funcionar

Más detalles

HSS-TLD. Software para sistemas TLD Panasonic Manual de Operación Ver. 1.0.0 Rev. 16/07/2009

HSS-TLD. Software para sistemas TLD Panasonic Manual de Operación Ver. 1.0.0 Rev. 16/07/2009 HSS-TLD Software para sistemas TLD Panasonic Manual de Operación Ver. 1.0.0 Rev. 16/07/2009 Helgeson Scientific Services, S.A. Avda. Cámara de la Industria,18 Polígono Industrial 1-28938 Móstoles (Madrid)

Más detalles

MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO

MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO Medidor para la medición de la concentración de partículas y aerosoles. Modelo MICRODUST PRO. El Microdust pro de Casella Cel es el único monitor portátil

Más detalles

Serie Deteccion de calor Lineal

Serie Deteccion de calor Lineal Serie Deteccion de calor Lineal Sistema de detección lineal de calor por fibra Túneles y Metros Cintas transportadoras Aparcamientos Fábrica y almacenes Refinerías y Centrales Electricas Soluciones inteligentes

Más detalles

SISTEMA ALGORÍTMICO AGE46 CONTROL REMOTO DE INSTALACIONES MANUAL DE MANEJO VERSION 1.2 DIC/13

SISTEMA ALGORÍTMICO AGE46 CONTROL REMOTO DE INSTALACIONES MANUAL DE MANEJO VERSION 1.2 DIC/13 SISTEMA ALGORÍTMICO AGE46 CONTROL REMOTO DE INSTALACIONES MANUAL DE MANEJO VERSION 1.2 DIC/13 INDICE 1 INTRODUCCIÓN.... 3 2 INSTALACIÓN Y ARRANQUE DEL PROGRAMA.... 4 3 VENTANA PRINCIPAL.... 5 4 MENÚ PRINCIPAL....

Más detalles

Planificación de la instalación de FO

Planificación de la instalación de FO Planificación de la instalación de FO Conversor Electro Óptico Conector Splice Splice FO Splice Conector Conversor Óptico Electro Planificación de la instalación Atenuación α k [db]: α k [db]= L[Km]*α

Más detalles

1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos

Más detalles

Manual de usuario. Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V

Manual de usuario. Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V Manual de usuario Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V Contenidos Capítulo 1. Software NEMON... 2 1. Funcionamiento... 2 1-1. Iniciar el software... 2 1-2. Configuración de sitios... 4 1-3. Configuración

Más detalles

1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS

1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS 1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS http://www.canariascci.com GUÍA DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones atentamente antes de manejar esta cámara y consérvelas para un uso futuro. 1. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...

Más detalles

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik La central de detección de incendios Solution F2 Solution F2 con

Más detalles

Guía básica usuario. Grid Portal

Guía básica usuario. Grid Portal Guía básica usuario Grid Portal Índice 1. Introducción... 3 2. Funcionalidades... 3 3. Acceso a Grid Portal... 3 4. Dashboard... 4 5. Detalles... 6 6. Tarifas... 11 7. Informes... 13 8. Proyectos... 17

Más detalles

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM CAM Display Bs 162 595 06.10 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Schweiz Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 35 35 e-mail:

Más detalles

AUDITORÍAS ENERGÉTICAS. Dr. Jesús López Villada

AUDITORÍAS ENERGÉTICAS. Dr. Jesús López Villada AUDITORÍAS ENERGÉTICAS Dr. Jesús López Villada 27-10-2014 1 Auditorías Energéticas Contenidos del Curso Sesión 1: Introducción a la auditoría y gestión energética. Sesión 2: Equipos de medida y variables

Más detalles

Introducción al software de programación TwidoSuite

Introducción al software de programación TwidoSuite Introducción al software de programación TwidoSuite Sistemas Automáticos Curso 2010-2011 1. Introducción El autómata programable elegido para el desarrollo de la práctica es el Twido de Schneider. Se trata

Más detalles

UPDL-2020. Programa de transferencia para las centrales AM2020 y AFP1010 CARGA DESCARGA. MC-DT-280 15 JULIO 1994 Doc.: 15975 Rev.

UPDL-2020. Programa de transferencia para las centrales AM2020 y AFP1010 CARGA DESCARGA. MC-DT-280 15 JULIO 1994 Doc.: 15975 Rev. UPDL-2020 Programa de transferencia para las centrales AM2020 y AFP1010 CARGA DESCARGA MC-DT-280 15 JULIO 1994 Doc.: 15975 Rev.: B 1 ÍNDICE INSTALACIÓN DEL PROGRAMA EN EL ORDENADOR...3 CONEXIONADO...4

Más detalles

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

MONITOR ESPECTRAL DE MÁQUINAS

MONITOR ESPECTRAL DE MÁQUINAS MONITOR ESPECTRAL DE MÁQUINAS VibraSPEC es un poderoso monitor de máquinas que las protege contra todo tipo de fallas mecánicas, controlando que las vibraciones, temperaturas, presiones, y otras variables

Más detalles

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA DEPARTAMENTO DE AUTOMÁTICA. Manual del Usuario

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA DEPARTAMENTO DE AUTOMÁTICA. Manual del Usuario UNIVERSIDAD DE COSTA RICA FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA DEPARTAMENTO DE AUTOMÁTICA Manual del Usuario Sistema de Captura de Datos SCD Julio, 2004 Daniel Víquez L. 2 Índice 1.0

Más detalles

GUÍA DE LABORATORIO N o 3

GUÍA DE LABORATORIO N o 3 Universidad Simón Bolívar Sistemas de Información III - PS6117 LABORATORIO GUÍA DE LABORATORIO N o 3 Abril 96: Abril 98: Septiembre 2000 Realizada por: Actualizada por: Actualizada por: A.D. A. Borges

Más detalles

Cliente de la aplicación. Manual de usuario

Cliente de la aplicación. Manual de usuario IP Camera Centralization Management Cliente de la aplicación (IPCMonitor) De mayo de 2011 Versión 1.3 Manual de usuario 1 Introducción 3 2 Requisito Equipo 3 3 Instalación de 3 ÍNDICE 4 Administración

Más detalles

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3. Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,

Más detalles

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04 Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...

Más detalles

Manual de Alarma de Zona

Manual de Alarma de Zona La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este

Más detalles