Guía de operación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 2734 2758"

Transcripción

1 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as operaciones en cada modo. Detaes adicionaes e información técnica también pueden encontrarse en a sección Referencia. Guía genera Presione C para cambiar de un modo a otro. En cuaquier modo, presione B para iuminar a presentación. Modo de aarma Modo de aerta de fecha Modo de hora mundia Modo de hora norma Presione C. Modo de ajuste de manecia Modo de cronógrafo Modo de registrador de hora Hora norma controada por radio Manecia de hora Manecia de minutos Este reoj recibe a seña de caibración de hora y actuaiza e ajuste de su hora de acuerdo a eo. La seña de caibración de hora incuye datos de a hora estándar y hora de ahorro de energía (hora de verano). Este reoj está diseñado para captar a seña de caibración de hora transmitida desde Rugby, Ingaterra y a seña de Mainfingen, emania. justando a hora actua Este reoj ajusta automáticamente su ajuste de hora digita de acuerdo con una seña de caibración de hora. También puede reaizar un procedimiento manua para Día de a semana ajustar a hora y fecha, cuando sea necesario. Lo primero que debe reaizar después de comprar e Mes Día reoj es ajustar su ciudad oca, que es a ciudad en donde normamente utiiza e reoj. Para mayor información, vea a continuación a parte tituada Para ajustar su ciudad oca a continuación. Cuando se utiiza e reoj estando fuera de a extensión de os transmisores en Rugby y Mainfingen, necesitará ajustar a hora manuamente de a manera requerida. Para informarse acerca de os ajustes manuaes, vea a parte tituada Hora norma. La hora anaógica de este reoj se encuentra sincronizada con a hora digita. Debido a ésto, e ajuste de hora anaógica se ajusta automáticamente siempre que cambia e ajuste digita. Para mayor información, vea a parte tituada Hora norma anaógica. Para ajustar su ciudad oca 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado hasta que e indicador de transmisor (/T, MSF, or DCF) comience a destear, o cua indica a pantaa de Si e indicador de transmisor visuaizado muestra ago diferente a /T, utiice D para visuaizar /T antes de avanzar a paso siguiente. 2. Presione C para visuaizar a pantaa de ajuste de código de ciudad. 3. Utiice D(este) u B(oeste) para seeccionar e código de ciudad que desea usar como su ciudad oca. Code de vie Los siguientes son os códigos de ciudades para as ciudades principaes en as zonas horarias de Europa Occidenta. LON: Londres. PR y BER: París, Berín, Mián, Roma, msterdam, Hamburgo, Frankfurt, Viena, Barceona, Madrid. 4. Presione dos veces para sair de a pantaa de La primera presión de visuaiza a pantaa de ajuste de 12/24 horas. Presionando de nuevo sae de a pantaa de Importante! Normamente, su reoj debe mostrar a hora correcta tan pronto seecciona su código de ciudad oca. Si no o hace, se debe ajustar automáticamente después de a operación de recepción automática siquiente (durante e transcurso de a noche). También puede reaizar una recepción manua o puede ajustar a hora manuamente. Si se encuentra en una área que no utiiza a hora de ahorro de energía (hora de verano), desactive e ajuste DST. Para os detaes acerca de indicador de transmisor, vea a parte tituada Transmisores. Recepción de a seña de caibración de hora Existen dos métodos diferentes que puede utiizar para recibir a seña de caibración de hora: recepción automática y recepción manua. Recepción automática Con a recepción automática, e reoj capta automáticamente a seña de caibración de hora cinco veces a día a as 0:00 M, 1:00 M, 2:00 M, 3:00 M y 4:00 M. Para mayor información, vea a parte tituada cerca de a recepción automática. Recepción manua La recepción manua e permite iniciar una operación de recepción de caibración de hora con a presión de un botón. Para mayor información, vea a parte tituada Para reaizar una recepción manua. Importante! Ubique e reoj como se muestra en a iustración siguiente, con e ado de as 12 en punto orientado hacia una ventana. segúrese de que no haya objetos metáicos cercanos. Correa de resina Pusera metáica E reoj no estar de costado ni orientado de una manera incorrecta. Una recepción de seña adecuada puede ser difíci o aun imposibe bajo as condiciones que se istan a continuación. Dentro o entre edificios Dentro de un vehícuo Cerca de aparatos eectrodomésticos, equipos de oficina o un Cerca de sitios de construcción, aeropuerto u otras puentes de ruido Cerca de íneas de ata tensión Entre o detrás de montañas teéfono ceuar eéctrico La recepción de seña es normamente mejor en a noche que durante e día. La recepción de a seña de caibración de hora toma de dos a cinco minutos, pero agunas veces puede tomar hasta 12 minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante este momento kiómetros Rugby 500 kiómetros Mainfingen Este reoj es capaz de recibir a seña de caibración de hora transmitida desde Rugby, Ingaterra y a seña desde Mainfingen, emania. La recepción de a seña es posibe dentro de área representada por un círcuo con un radio de unos kiómetros. En distancias más aejadas de unos 500 kiómetros, a seña de recepción puede no ser posibe durante ciertas horas de año u horas de día. La interferencia de radio puede ocasionar probemas con a recepción. Si experimenta probemas con a recepción de a seña de caibración de hora, vea a información en a parte tituada Soución de probemas con a recepción de seña. 1

2 cerca de a recepción automática Cuando a recepción automática está activada, e reoj inicia automáticamente a recepción de a seña de caibración de hora cuando a hora digita en e modo de hora norma acanza as 0:00 M, 1:00 M, 2:00 M, 3:00 M y 4:00 M todos os días (horas de caibración). E reoj también reaizará una operación de recepción automática adiciona a as 5:00 M si no es exitosa ninguna de as operaciones de recepción automática programadas. La operación de recepción automática se reaiza soamente si e reoj se encuentra en e modo de hora norma o modo de hora mundia, cuando se acanza una de as horas de caibración. No se reaiza si a hora de caibración se acanza mientras una aarma está sonando, o mientras se están reaizando ajustes (mientras os ajustes están desteando sobre a presentación). La recepción automática de a seña de caibración está diseñada para reaizarse temprano en a mañana, mientras duerme (suponiendo que a hora en e modo de hora norma está ajustada correctamente). ntes de irse a dormir durante a noche, quítese e reoj de su muñeca, y coóqueo en un ugar en donde pueda recibir fácimente a seña. Cuando a recepción automática se encuentra activada, e reoj recibe a seña de caibración durante dos a cinco minutos todos os días cuando a hora digita de modo de hora norma ega a cada una de as horas de caibración. No reaice ninguna operación de botón dentro de os cinco minutos antes y después de as horas de caibración. Haciéndoo puede interferir con a caibración correcta. Recuerde que a recepción de a seña de caibración depende en a hora indicada por a presentación digita. La operación de recepción se reaizara siempre que a presentación muestra una de as horas de caibración, sin tener en cuenta si a hora visuaizada es reamente o no hora correcta. Cuando dos, tres, cuatro o cinco recepciones son exitosas, para a caibración e reoj utiiza os datos de a útima recepción. Cuando soamente una recepción es exitosa, e reoj utiiza os datos de a recepción exitosa. cerca de indicador de recepción E indicador de recepción muestra a intensidad de a seña de caibración que se está recibiendo. Para una mejor recepción, asegúrese de mantener e reoj en una ubicación en donde a intensidad de a seña sea más fuerte. Indicador de recepción Débi (Nive 1) Fuerte (Nive 4) un en una área en donde a intensidad de seña es fuerte, tomará unos 10 segundos para que a recepción de a seña se estabiice o suficiente para que e indicador de recepción indique una seña fuerte. Utiice e indicador de recepción como una guía para verificar a intensidad de a seña y para encontrar a mejor ubicación para e reoj durante as operaciones de recepción de seña. E indicador de recepción de nive 4 permanece sobre a presentación en todos os modos, siguiendo a a recepción de a seña de caibración de hora y caibración de ajuste de hora de reoj. E indicador de recepción de nive 4 no aparece si a recepción de a seña no fue exitosa o uego de un ajuste manua de ajuste de hora actua. E indicador de recepción de nive 4 aparece soamente cuando puede recibir exitosamente os datos de a hora y fecha. No aparece cuando se recibe soamente os datos de a hora. E indicador de recepción de nive 4 indica que por o menos una de as operaciones de recepción de seña de caibración fue exitosa. Tenga en cuenta, sin embargo, que e indicador de recepción de nive 4 se borra desde a presentación a as 3:00 M de cada día. Para reaizar una recepción manua 1. Cooque e reoj sobre una superficie estabe de manera que su parte superior (ado de as 12 en punto), se oriente hacia una ventana. Tenga en cuenta que a recepción de seña es pobre Indicador de recepción cuando e ado de as 12 en punto de reoj no se orienta hacia una ventana. 2. En e modo de hora norma, mantenga presionado D durante unos dos segundos hasta que e reoj emita zumbidos. 3. Suete D y a hora actua destea para indicar que se ha iniciado a recepción de seña. La recepción de a seña de caibración toma de dos a cinco minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante este momento. Después que a recepción de a seña se competa, a presentación de reoj cambia a a pantaa de útima seña. Para interrumpir a operación de recepción de seña y retornar a modo de hora norma, presione D. Si a operación de recepción no es exitosa, aparece e mensaje ERR durante uno o dos minutos. Luego de eso, e reoj retorna a a pantaa de a hora norma. También puede cambiar desde a pantaa de útima seña o pantaa ERR a a pantaa de hora norma presionando D. Para activar y desactivar a recepción automática 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado Condición de activación/ desactivación hasta que e indicador de transmisor comience a destear, o cua indica a pantaa de 2. Presione tres veces C para mover a parte desteante a ajuste de activación/desactivación de recepción 3. Presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OF) de a recepción Si e ajuste de a ciudad de a hora oca actua es un código de ciudad que no soporta a recepción de seña, aparece xx en ugar de indicador de activación/desactivación. Esto significa que no puede activar o desactivar a recepción 4. Presione dos veces para sair de a pantaa de Para visuaizar a pantaa de hora digita y útima seña En e modo de hora norma, presione para hacer un cico a través de as pantaas de hora digita como se muestra debajo. En e modo de hora norma, presione D para visuaizar a pantaa de útima seña (GET). La pantaa de útima seña muestra a fecha y hora de a útima recepción de seña de caibración exitosa. Mes Día Hora: Minutos Segundos Mes Día Día de a semana Fecha de recepción Presione. Segundos Hora de recepción terna en intervao de dos segundos Pantaa de útima seña Soución de probemas con a recepción de seña Compruebe os puntos siguientes siempre que experimente probemas con a recepción de a seña de caibración. Probema Causa probabe No se puede E reoj no se encuentra en e modo reaizar a de hora norma. recepción manua. Su ciudad oca actua no es ninguno de os códigos de ciudad siguientes: BER, PR o LON. E ajuste de transmisor está incorrecto. La recepción automática está activada, pero e indicador de recepción de nive 4 no aparece sobre a presentación. E ajuste de hora es incorrecto uego de a recepción de seña. E ajuste de transmisor está incorrecto. Se ha cambiado e ajuste de hora manuamente. E reoj no estaba en e modo de hora norma o modo de hora mundia, o se hizo aguna operación de botón durante a operación de recepción un si a recepción es exitosa, e indicador de recepción de nive 4 desaparece todos os días a as 3 M. Los datos de hora (hora, minutos y segundos) soamente fueron recibidos durante a útima operación de recepción. E indicador de recepción de nive 4 aparece soamente cuando os datos de a hora y datos de fecha (año, mes y día) son recibidos. Qué debo reaizar Ingrese e modo de hora norma e intente de nuevo. Seeccione BER, PR o LON como su ciudad oca. Seeccione e ajuste de transmisor apropiado para su ubicación actua. Seeccione e ajuste de transmisor apropiado para su ubicación actua. Reaice a recepción de seña manua o espere hasta que se reaice a siguiente operación de recepción de seña Compruebe para asegurarse que e reoj se encuentra en una ubicación en donde puede recibir a seña. Si a hora está desviada una hora, e Cambie e ajuste DST a DST ajuste de DST puede estar incorrecto. E ajuste de código de ciudad oca no Seeccione e código de es correcto para e área en donde ciudad oca correcto. está usando e reoj. Para mayor información, vea Importante! en a sección tituada Recepción de a seña de caibración de hora y a parte tituada Precauciones con a hora norma controada por radio. Hora mundia Hora actua en e código de ciudad seeccionado Código de ciudad La hora mundia muestra a hora actua en 30 ciudades (29 zonas horarias) arededor de mundo. Si a hora actua mostrada para una ciudad es errónea, verifique os ajustes de a ciudad oca, y reaice os cambios necesarios. E reoj reaizará una operación de recepción de seña aun si se encuentra en e modo de hora mundia cuando se ega a una hora de caibración. Si esto ega a ocurrir, os ajustes de a hora de modo de hora mundia serán ajustados de acuerdo con a hora de ciudad oca de modo de hora norma. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de hora mundia, a cua puede ingresar presionando C. Para ver a hora en otro código de ciudad Mientras e reoj se encuentra en e modo de hora mundia, presione D para ir visuaizando a través de os códigos de ciudades (zonas horarias). Para una información competa sobre os códigos de ciudades, vea a parte tituada City Code Tabe (Taba de códigos de ciudades). Para aternar una hora de código de ciudad entre a hora estándar y hora de ahorro de energía 1. En e modo de hora mundia, utiice D para visuaizar e código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora Indicador DST estándar/hora de ahorro de energía desea cambiar. 2. Mantenga presionado para aternar entre a hora de ahorro de energía (se visuaiza DST) y a hora estándar (no se visuaiza DST). Tenga en cuenta que no puede usar e modo de hora mundia para cambiar e ajuste de DST de código de ciudad oca que ha seeccionado actuamente en e modo de hora norma. Para informarse acerca de a activación y desactivación de ajuste de DST de código de ciudad oca, vea a parte tituada Para cambiar e ajuste de a hora de ahorro de energía (hora de verano). E indicador DST se encuentra sobre a presentación siempre que visuaiza un código de ciudad para e cua se encuentra activado a hora de ahorro de energía. Tenga en cuenta que e ajuste de hora DST/hora estándar afecta soamente e código de ciudad visuaizado actuamente. Los otros códigos de ciudades no son afectados. 2

3 armas Hora de aarma (Hora : Minutos) Nombre de aarma Pantaa de seña horaria E modo de aarma e proporciona una seección de cuatro aarmas que suenan una vez y una aarma de despertador. Una de as aarmas que suenan una vez funciona como una aarma de referencia, que cuenta e tiempo restante desde a hora de a ciudad oca a a hora de aarma de referencia. También utiice e modo de aarma para activar y desactivar a seña horaria. Hay cinco aarmas denominadas L1, L2, L3, TL (aarma de referencia) y SNZ. Puede configurar SNZ soamente como una aarma de despertador. Las aarmas L1, L2, L3 y TL puede usarse soamente como aarmas que suenan una vez. Los ajustes de aarma (y ajustes de seña horaria) se disponen en e modo de aarma, a que puede ingresar presionando C. Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para pasar a través de as pantaas de aarma, hasta visuaizar a aarma cuya hora desea ajustar. L1 L2 L3 SIG SNZ TL 2. Después de seeccionar una aarma, mantenga presionado hasta que e ajuste de hora de a hora de aarma comience a destear, o cua indica a pantaa de Esta operación activa automáticamente a aarma. 3. Utiice C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. 4. Mientras un ajuste de hora o minuto está desteando, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Cuando ajusta a hora de aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como hora de a mañana M (sin indicador) o de a tarde PM (indicador P). 5. Presione para sair de a pantaa de Con a aarma de referencia (TL) a hora inicia a cuenta regresiva tan pronto ajusta a hora de aarma. Cuenta regresiva (Horas: Minutos) 2 segundos Pantaa de aarma de referencia Operación de aarma E tono de aarma suena a a hora preajustada durante unos 10 segundos, sin consideración de modo en que se encuentra e reoj. En e caso de a aarma de despertador, a operación de aarma se reaiza un tota de siete veces, a cada cinco minutos, o hasta que a desactiva. La aarma de referencia cuenta as horas restantes desde a hora de ciudad oca actua hasta a hora de aarma de referencia. Tenga en cuenta que a aarma de referencia se repite automáticamente todos os días, en tanto se mantiene activada. Para inhabiitara tendrá que desactivar a aarma de referencia. Presione cuaquier botón para parar a operación de tono de aarma. Reaizando cuaquiera de as operaciones siguientes durante un intervao de cinco minutos entre as aarmas de despertador, cancea a operación de aarma de despertador actua. Visuaizando de a pantaa de ajuste de modo de hora norma. Visuaizando de a pantaa de ajuste de aarma de despertador. Cuenta regresiva (Segundos) Para probar a aarma En e modo de aarma, mantenga presionado D para hacer sonar a aarma. Para activar y desactivar una aarma Indicador de activación de aarma Indicador de aarma de despertador 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar una aarma. 2. Presione para activara y desactivara. ctivando una aarma que suena una vez (L1, L2, L3, TL), visuaiza e indicador de activación de aarma (LM) sobre su pantaa de modo de aarma. ctivando a aarma de despertador (SNZ) visuaiza e indicador de activación de aarma e indicador de aarma de despertador (SNZ) sobre su pantaa de modo de aarma. En todos os modos, se muestra e indicador de activación de aarma para cuaquier aarma que se encuentre actuamente activada. Cuando a aarma de despertador está activada, e indicador de aarma de despertador se visuaiza en todos os modos. E indicador de activación de aarma destea mientras a aarma está sonando. E indicador de aarma de despertador destea durante intervaos de 5 minutos entre as aarmas. Para activar y desactivar a seña horaria 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar a seña horaria (SIG). 2. Presione para aternar entre a activación (se visuaiza SIG) y desactivación (no se visuaiza SIG). E indicador de activación de seña horaria (SIG) se visuaiza en todos os modos cuando a seña horaria Indicador de activación de seña horaria está activada. erta de fecha La aerta de fecha o asiste en recordar una fecha importante. Después de ajustar una fecha de aerta (mes y día), e indicador de aerta de fecha (!) y a fecha actua destean durante 24 horas después que ega a fecha en e modo de hora norma. Puede ajustar hasta cinco aertas de fecha diferentes. Fecha de aerta (Mes Día) Nombre de aerta Pantaa de modo de aerta de fecha Fecha actua (Mes Día) Indicador de aerta de fecha Pantaa de modo de hora norma (La fecha rea no destea si a hora digita se visuaiza sobre a pantaa de modo de hora norma.) Para ajustar a fecha de aerta 1. Utiice C para ingresar e modo de aerta de fecha. 2. Utiice D para pasar a través de as pantaas de aerta hasta visuaizar aquéa cuya fecha desea ajustar. D1 D2 D3 D5 D4 3. Después que seecciona una aerta, mantenga presionado hasta que e ajuste de mes de a fecha de aerta comience a destear, o cua indica a pantaa de Esta operación activa automáticamente a aerta. 4. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de mes y día. 5. Mientras e ajuste de mes o día está desteando, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. 6. Presione para sair de a pantaa de Para activar y desactivar una aerta 1. En e modo de aerta de fecha, utiice D para seeccionar a pantaa para a aerta (D1hasta a D5), cuyo tipo de aerta desea seeccionar. 2. Presione para aternar entre a activación y desactivación. ctivación Tenga en cuenta que e mes y día no aparecen si a de aerta aerta está desactivada. Presione. Deactivación de aerta Registrador de hora Hora actua (Hora : Minutos) E modo de registrador de hora e permite amacenar hasta 30 ingresos (mes, día, hora y minutos), con e toque de un botón. Una manera en que puede utiizar e modo de registrador de hora es para registrar a hora de inicio y a hora fina de un evento particuar. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de registrador de hora, a que puede ingresar presionando C. Pantaa de espera Para registrar una hora de registrador de hora 1. Utiice C para ingresar e modo de registrador de hora. Esto visuaiza a pantaa de espera de registrador de hora. 2. Presione D para registrar a fecha y hora actua (mes, día, hora y minutos). La hora registrado destea durante unos dos segundos y uego se asigna a número de registro disponibe, en a extensión de T1 a T30. Luego aparece a pantaa de espera de registrador de hora. Cada vez que presiona D mientras a pantaa de espera se encuentra sobre a presentación se registra una hora nueva. Los registros se asignan a números secuenciaes desde T1 a T30. macenando un registro de hora nuevo cuando ya hay 30 registros amacenados en a memoria, automáticamente se borra e registro T1, os registros restantes se despazan en avance en 1, y se amacena e registro nuevo como T30. Para amar as horas de registrador de hora 1. En e modo de registrador de hora, presione para amar as horas de registrador de hora. Si en a memoria no hay ninguna hora de registrador de hora, a pantaa de espera permanece sobre a presentación a presionarse. 2. Utiice D para pasar a través de as horas amacenadas en a memoria. Hora registrada Fecha registrada (Mes Día) (Hora : Minutos) Número de registro de hora terna en intervao de dos segundos cada presión de D pasa a través de os registros de hora desde os registros numerados más atos (más nuevos) a os registros numerados más bajos. Si ha registrado una hora nueva en e registrador de hora desde a útima vez que ingresó a modo de registrador de hora, primero aparecerá e registro más nuevo. Si no ha registrado una hora nueva, e registro que estaba viendo a sair a útima vez de modo de registrador de hora aparecerá primero. Para retornar a a pantaa de espera, presione. Para borrar todas as horas de registrador de hora Ingrese e modo de registrador de hora. Mientras mantiene presionado, presione D para borrar todas as horas de registrador de hora. 3

4 DST Cronógrafo Minutos Segundos 1/100 de segundo Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido D Inicio D Parada Tiempo fraccionado D Inicio Fracción Dos egadas a meta D Inicio Fracción Hora norma E cronógrafo e permite medir e tiempo transcurrido, tiempos fraccionados y dos egadas a meta. La gama de presentación de cronógrafo es 59 minutos, 59,99 segundos. E cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose desde cero después que acanza su ímite hasta que o para. Saiendo de modo de cronógrafo mientras un tiempo fraccionado se encuentra fijo sobre a presentación, borra e tiempo fraccionado y retorna a a medición de tiempo transcurrido. La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sae de modo de cronógrafo. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de cronógrafo, a que puede ingresar presionando C. Legada de primer corredor. Se visuaiza e tiempo de primer corredor. D D Reinicio Parada Borrado D Liberación Parada Borrado de fracción D Parada Liberación Borrado Legada de de fracción segundo corredor. Se visuaiza e tiempo de segundo corredor. Para ajustar y ver a hora y fecha actuaes utiice e modo de hora norma. Esta sección también expica cómo ajustar manuamente a fecha y hora actuaes. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de hora norma, a cua se ingresa presionando C. Mes Día Día de a semana Hora: Minutos Segundos Presione. Pantaa de útima seña Mes Día Segundos justando a hora digita y fecha manuamente segúrese de seeccionar su código de ciudad oca antes de cambiar os ajustes de a hora y fecha actuaes. Las horas de modo de hora mundia se visuaizan todos de acuerdo con os ajustes de modo de hora norma. Debido a esto, as horas de modo de hora mundia no estarán correctos si no seecciona e código de ciudad oca adecuado, antes de ajustar a hora y fecha en e modo de hora norma. Para ajustar a hora digita y fecha manuamente 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado hasta que e indicador de transmisor comience a destear, o cua indica a pantaa de 2. Presione o C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar os otros ajustes. Presione C. / Presione. justes de C Código de Recepción transmisor/ciudad Transmisor DST ciudad automática justes de hora/fecha Formato de 12/24 C Segundos Hora Minutos Día Mes ño justes de hora/fecha Pantaa: Para hacer esto: ternar entre a hora norma de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Reposicione os segundos a 00. Cambiar a hora o minutos. Cambiar e mes, día o año. Reaice esto: Utiice D (+) y B ( ). Utiice D (+) y B ( ). 4. Utiice para sair de a pantaa de Si se visuaiza a pantaa de ajuste de transmisor/ciudad, presione dos veces. Si se visuaiza a pantaa de ajuste de hora/fecha, presione una vez. Cuando sae de a pantaa de ajuste, as manecias anaógicas se ajustan automáticamente para sincronizarse a a hora digita. Para mayor información, vea a parte tituada Hora norma anaógica. Para mayor información, vea a parte tituada Transmisores. DST automática () puede seeccionarse soamente mientras BER, PR, LON o TH se encuentran seeccionados como e código de ciudad oca. Para mayor información, vea a parte tituada Hora de ahorro de energía (DST) a continuación. E ajuste de recepción automática se usa soamente para a recepción de a seña de caibración de a hora. Para os detaes vea a parte tituada cerca de a recepción automática. Hora de ahorro de energía (DST) La hora de ahorro de energía (hora de verano) avanza e ajuste de a hora en una hora desde a hora estándar. Recuerde que no todos os países o aun áreas ocaes utiizan a hora de ahorro de energía. La seña de caibración de hora transmitida desde Rugby y Mainfingen, incuye os datos de a hora estándar y a hora de ahorro de energía. Cuando e ajuste de DST automática está activada, e reoj cambia automáticamente entre a hora estándar y hora de ahorro de energía (hora de verano), de acuerdo con a seña de hora recibida. E ajuste de DST fijada por omisión es DST automática () siempre que BER, PR, LON o TH se seecciona como e código de ciudad oca. Si experimenta probemas en a recepción de a seña de caibración en su área, probabemente o mejor cambiar entre a hora estándar y hora de ahorro de energía (hora de verano) manuamente. Para cambiar e ajuste de a hora de ahorro de energía (hora de verano) 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado hasta que e indicador de transmisor comience a destear, o cua indica a pantaa de 2. Presione dos veces C y aparece a pantaa de ajuste DST. 3. Utiice D para reaizar un cico a través de os ajustes DST en a secuencia mostrada a continuación. DST automática () DST desactivada (OFF) DST activada (ON) 4. Cuando seeccione e ajuste que desea, presione dos veces para sair de a pantaa de Hora norma anaógica La hora anaógica de este reoj está sincronizada con a hora digita. E ajuste de a hora anaógica está ajustado automáticamente siempre que cambia a hora digita. Las manecias de reoj anaógico se mueven para ajustarse a un ajuste nuevo, siempre que se produzca cuaquiera de as siguientes situaciones. Cuando se cambia e ajuste de a hora digita manuamente. Cuando se cambia e ajuste de a hora digita mediante a recepción de a seña de caibración de hora. Cuando se cambia e código de ciudad oca y/o ajuste de DST. Si a hora anaógica no coincide con a hora digita por aguna razón, utiice e procedimiento indicado en a parte tituada Para ajustar a hora anaógica, para hacer coincidir e ajuste anaógico a ajuste digita. Siempre que necesita ajustar manuamente os ajustes de a hora digita y anaógica, asegúrese de ajustar primero a hora digita. Dependiendo en cuanto deben moverse as manecias para ajustarse a a hora digita, puede tomar agún tiempo hasta que as manecias anaógicas paren su movimiento. Para ajustar a hora anaógica 1. En e modo de hora norma, presione seis veces C para ingresar e modo de ajuste de manecia. 2. Mantenga presionado hasta que a hora digita actua comience a destear, o cua indica a pantaa de 3. Utiice D(+) y B( ) para ajustar e ajuste anaógico como se describe a continuación. 3. Cuando e ajuste que desea cambiar se encuentra desteando, utiice B y/o D para cambiar como se describe a continuación. justes de transmisor/ciudad Pantaa: Para hacer esto: Cambiar e ajuste de transmisor (/T, MSF o DCF) Cambiar e código de ciudad. Reaice esto: Utiice D. Utiice D (este) o B (oeste). ternar entre a hora de ahorro de energía (ON), a hora estándar (OFF) o DST automática (). ternar entre a activación (ON) y desactivación (OF) de a recepción Para una ista competa de os códigos de ciudades disponibes, vea a parte tituada City Code Tabe (Taba de códigos de ciudades). Hora actua Cuando desea reaizar esto: Mover e ajuste de manecia en avance en 20 segundos. Mover e ajuste de manecia en retroceso en 20 segundos. Mover e ajuste de manecia un tramo corto en avance en ata veocidad. Mover e ajuste de manecia un tramo corto en retroceso en ata veocidad. Mover e ajuste de manecia un tramo argo en avance en ata veocidad. Reaice esta operación de botón: Presione B. Mantenga presionado D. Suete D cuando as manecias acancen e ajuste que desea. Mantenga presionado B. Suete B cuando as manecias acancen e ajuste que desea. Mientras sostiene presionado D para mover as manecias en ata veocidad, presione B para boquear e movimiento de manecia en ata veocidad. Presione cuaquier botón cuando as manecias están cerca de ajuste que desea. E movimiento de manecia se para automáticamente si a manecia de hora reaiza una vueta competa (12 horas). 4

5 Cuando desea reaizar esto: Mover e ajuste de manecia un tramo argo en retroceso en ata veocidad. Reaice esta operación de botón: Mientras sostiene presionado B para mover as manecias en ata veocidad, presione D para boquear e movimiento de manecia en ata veocidad. Presione cuaquier botón cuando as manecias están cerca de ajuste que desea. E movimiento de manecia se para automáticamente si a manecia de hora reaiza una vueta competa (12 horas). 4. Presione para sair de a pantaa de La manecia de minutos será ajustada igeramente para coincidir con os segundos cuando sae de a pantaa de Para retornar a modo de hora norma, presione C. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Funciones de retorno automático Si deja e reoj en e modo de aarma (excepto para a pantaa de aarma de referencia expicada, aerta de fecha o ajuste de manecia durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj cambia automáticamente a modo de hora norma. Si deja e reoj con un ajuste o cursor desteando sobre a presentación durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, automáticamente amacena cuaquier ajuste que haya reaizado hasta e momento y sae de a pantaa de Despazamiento Los botones B y D se usan en varias pantaas de ajustes y modos para ir pasando a través de os datos sobre a presentación. En a mayoría de os casos, sosteniendo presionado este botón durante una operación de despazamiento visuaiza os datos en ata veocidad. Pantaas iniciaes Cuando se ingresa e modo de hora mundia, aarma o aerta de fecha, os datos que estaba viendo a útima vez a sair de modo son os que aparecerán primero. Precauciones con a hora norma controada por radio Fuertes cargas eectrostáticas pueden resutar en un ajuste de hora erróneo. un cuando e reoj se encuentra dentro de a extensión de recepción, a recepción de a seña de caibración será imposibe si a seña es boqueada por montañas u otras formaciones geoógicas existentes entre e reoj y a fuente de a seña. La recepción de a seña es afectada por e cima, condiciones atmosféricas y cambios de temporadas. La seña de a caibración de hora es rebotada fuera de a ionosfera. Debido a ésto, taes factores como cambios en a refectividad de a ionosfera, así también como e movimiento de a ionosfera a atitudes más atas debido a cambios atmosféricos de temporada o a hora de día, pueden cambiar a extensión de a caibración de a seña y hacer que a recepción sea temporariamente imposibe. un si a seña de caibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas condiciones pueden ocasionar que a ajuste de hora se encuentre desviada hasta un segundo. E ajuste de a hora actua de acuerdo con a seña de caibración toma prioridad sobre cuaquier ajuste que se reaiza. E reoj está diseñado para actuaizar automáticamente a fecha y día de a semana, durante un período que se extiende desde e 1 de enero de 2000 a 31 de diciembre de E ajuste de a fecha por a seña de caibración no puede reaizarse comenzando desde e 1 de enero de Este reoj puede recibir señaes que diferencia os años bisiestos de aquéos que no o son. unque este reoj está diseñado para recibir datos de a hora (hora, minutos y segundos) y datos de a fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de a seña pueden imitar a recepción soamente a os datos de a hora. Normamente, a fecha de recepción de a seña mostrada por a pantaa de útima seña, son os datos de fecha incuidos en a seña de caibración de hora recibida. Cuando se reciben soamente os datos de a hora, sin embargo, a pantaa de útima seña muestra a fecha como es indicada en e modo de hora norma en e momento de a recepción de a seña. Si se encuentra en una área en donde a recepción de a seña de caibración de hora apropiada es imposibe, e reoj mantiene a hora dentro de ±20 segundos a mes a temperatura norma. Si tiene probemas con a recepción de seña de caibración de hora apropiada o si e ajuste de a hora está equivocada después de a recepción de a seña, compruebe sus ajustes de transmisor, código de ciudad actua, DST (hora de verano) y recepción continuación son os ajustes iniciaes fijados por omisión en fábrica para estos ajustes. juste Transmisor Código de ciudad DST (Hora de verano) Recepción automática juste inicia por omisión en fábrica /T LON (Londres) (Móduo 2734) BER (Berin) (Móduo 2758) (Cambio automático) DST ON (Recepción automática) R/C Móduo 2758 En este caso: La primera operación de búsqueda automática de seña, después que os ajustes fijados por omisión en fábrica se encuentran en efecto, o después que se ha cambiado e código de ciudad. Cuaquier caso diferente a anterior. E reoj reaiza esto: 1. Comprueba primero a seña de Mainfingen. 2. Si a seña de Mainfingen no puede recibirse, comprueba a seña de Rugby. 1. Comprueba primero a útima seña que se ha recibido exitosamente. 2. Si a útima seña recibida exitosamente no puede recibirse, comprueba a otra seña. Como e reoj comprueba as señaes de ambos transmisores cuando se seecciona /T como e ajuste de transmisor, e operación de recepción de seña puede egar a tomar como 12 minutos. Para encontrar e número de móduo de su reoj, 2734 observe a cubierta trasera. E número de móduo (2734 o 2758) estará grabado dentro de a caja en a cubierta trasera Para seeccionar un transmisor 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado hasta que e indicador de transmisor comience a destear, o cua indica a pantaa de 2. Utiice D para despazarse a través de os ajustes de transmisor disponibes, hasta visuaizar e que desea seeccionar. Para ajustar e reoj para hacer esto: Seeccione este ajuste de transmisor: Seeccionar automáticamente a seña de Rugby o /T Mainfingen. Recibir a seña de Mainfingen DCF Recibir a seña de Rugby MSF Tenga en cuenta que --- aparece en ugar de indicador de transmisor cuando cuaquier código de ciudad que no es LON, PR, BER o TH se encuentra seeccionado como e código de ciudad oca. Esto indica que no puede especificar un transmisor. 3. Presione dos veces para sair de a pantaa de Hora norma Reposicionando os segundos a 00 mientras a cuenta actua se encuentra en a extensión de 30 a 59, ocasiona que os minutos aumenten en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a 00 sin cambiar os minutos. E día de a semana se visuaiza automáticamente de acuerdo con os ajustes de fecha (año, mes y día). E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a E caendario incorporado competamente automático de reoj permite automáticamente as diferentes duraciones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajusta a fecha, no debe haber razón para cambiara excepto que sea después de un reempazo de a pia de reoj. La hora actua para todos os códigos de ciudades en e modo de hora norma y modo de hora mundia, se cacua de acuerdo con a diferencia de Hora Media de Greenwich (GMT) para cada ciudad, basado en e ajuste de su ciudad oca. Las diferencias GMT usadas por este reoj se cacuan sobre os datos de a Hora Universa Coordinada (UTC*). * La siga UTC significa Hora Universa Coordinada, que es a norma científica mundia para a indicación horaria norma. Se basa en reojes atómicos (cesium) mantenidos cuidadosamente, que mantienen una precisión con exactitud de microsegundos. Los satos de segundos se agregan o sustraen de acuerdo a o que sea necesario, para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. E punto de referencia para a hora UTC es Greenwich, Ingaterra. Formatos de a hora norma de 12/24 horas E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma también se apica en todos os modos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para as horas en a extensión de a medianoche hasta as 11:59 M. Con e formato de 24 horas, as horas se visuaizan en a gama de 0:00 a 23:59. E indicador 24 indica e formato de 24 horas. Precauciones con a uz de fondo La uz de fondo utiiza un pane EL (eectrouminiscente) que ocasiona que a pantaa entera se iumine para una fáci ectura de su esfera, aun en a tota oscuridad. En cuaquier modo, presione B para iuminar a presentación durante arededor de un segundo. E pane eectrouminiscente que proporciona a iuminación pierde su poder de iuminación uego de un argo tiempo de uso. La iuminación provista por a uz de fondo puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. E reoj puede emitir un sonido audibe siempre que a presentación se iumina. Esto se debe a a vibración de pane EL, y no indica ninguna faa de funcionamiento de reoj. La uz de fondo se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a uz de fondo acorta a duración de pia. Transmisores Este reoj está diseñado para recibir a seña de caibración de hora desde Rugby, Ingaterra y a seña de Mainfingen, emania. Puede seeccionar cuaquiera de os transmisores, o puede configurar e reoj para seeccionar automáticamente e transmisor que tenga a seña más fuerte. continuación se expica cómo e reoj determina qué transmisor debe comprobarse primero mientras e reoj está configurado para a búsqueda de transmisor automática (/T). Móduo 2734 En este caso: E reoj reaiza esto: La primera operación de búsqueda automática de seña, después que os ajustes fijados por omisión en fábrica se encuentran en efecto, o después que se ha cambiado e código de ciudad. Cuaquier caso diferente a anterior. 1. Comprueba primero a seña de Rugby. 2. Si a seña de Rugby no puede recibirse, comprueba a seña de Mainfingen. 1. Comprueba primero a útima seña que ha recibido exitosamente. 2. Si a útima seña recibida exitosamente no puede recibirse, comprueba a otra seña. 5

6 City Code Tabe City Code HNL NC LX DEN CHI NYC CCS RIO GMT LON PR BER TH CI JRS JED THR DXB KBL KHI DEL DC RGN BKK City HONOLULU NCHORGE LOS NGELES DENVER CHICGO NEW YORK CRCS RIO DE JNEIRO LONDON PRIS BERLIN THENS CIRO JERUSLEM JEDDH TEHRN DUBI KBUL KRCHI DELHI DHK YNGON BNGKOK HONG KONG SEOUL TOKYO DELIDE SYDNEY NOUME WELLINGTON GMT Differentia HKG SEL TYO DL SYD NOU WLG Based on data as of December Other major cities in same time zone PGO PGO PPEETE NOME SN FRNCISCO, LS VEGS, VNCOUVER, SETTLE, DWSON CITY EL PSO, EDMONTON HOUSTON, DLLS/FORT WORTH, NEW ORLENS, MEXICO CITY, WINNIPEG MONTREL, DETROIT, MIMI, BOSTON, PNM CITY, HVN, LIM, BOGOT L PZ, SNTIGO, PORT OF SPIN SO PULO, BUENOS IRES, BRSILI, MONTEVIDEO PRI DUBLIN, LISBON, CSBLNC, DKR, BIDJN MILN, ROME, MDRID, MSTERDM, LGIERS, HMBURG, FRNKFURT, VIENN, STOCKHOLM, BRCELON, MDRID HELSINKI, ISTNBUL, BEIRUT, DMSCUS, CPE TOWN KUWIT, RIYDH, DEN, DDIS BB, NIROBI, MOSCOW SHIRZ BU DHBI, MUSCT MLE MUMBI, KOLKT COLOMBO JKRT, PHNOM PENH, HNOI, VIENTINE SINGPORE, KUL LUMPUR, BEIJING, TIPEI, MNIL, PERTH, ULNBTR PYONGYNG DRWIN MELBOURNE, GUM, RBUL PORT VIL CHRISTCHURCH, NDI, NURU ISLND 6

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4378 4379

Guía de operación 4378 4379 MO0603-S cerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual proporciona la información básica que necesita saber para realizar

Más detalles

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 3071 (B) MO0805-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 3088

Guía de operación 3088 MO0711-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3173 3246

Guía de operación 3173 3246 MO1007-SB Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT Índice Información general 4 Reloj 7 juste de la hora y otros ajustes 8 larma (LM) 12 Cronógrafo (CH1) 13 Cronógrafo doble (CH2) 14 Cuenta atrás (CTD) 15 Taquímetro

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0410-S cerca de este manua Móduos 2734 y 2758 Los procedimientos operativos para os móduos 2734, 2758, 3748 y 3749 son idénticos. Todas as iustraciones de este manua muestran os móduos 2734 y 2758. Las

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA PANTALLA 1. Señal de frecuencias de radio. 2. Icono de recepción de señal. 3. Mes/fecha 4. Alarma 5. Tiempo 6. Temperatura 7. Día CARACTERÍSTICAS 1. TAPÓN 2. BOTÓN

Más detalles

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo www.tigo.cr Conferencia de Llamadas Beneficios Servicio gratuito. Únicamente te cobran las llamadas que haces para efectuar la conferencia, según las

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Guía de operación 4713

Guía de operación 4713 MO0608-SA Guía de operación 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar este

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Este capítulo explica como usar la opción Mayor Cuentas por Pagar para entrar transacciones asociadas con sus suplidores.

Más detalles

Guía de operación 2727

Guía de operación 2727 MO005-A Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet para impresoras de a serie 1000 con Ethernet Utiice e poder de os datos y a conectividad para impusar a productividad Con acceso inmediato a os datos de

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0406-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Guía de operación 2632/2805

Guía de operación 2632/2805 MA0311-SB Guía de operación 2632/2805 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. ara obtener el máximo beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual

Más detalles

Page 1 Introducción paso de coches. código de seguridad, Página 2

Page 1 Introducción paso de coches. código de seguridad, Página 2 Page 1 1 OP-COM-II Guía Inmovilizador Introducción De 1995 en adelante, Opel / Vauxhall vehículos están instalados de fábrica con un inmovilizador. El I-Inmovilizador sistema se pueden encontrar en Astra-H,

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Capítulo 4 CALCULANDO EL DÍA JULIANO Y FRACCIÓN

Capítulo 4 CALCULANDO EL DÍA JULIANO Y FRACCIÓN Capítulo 4 CALCULANDO EL DÍA JULIANO Y FRACCIÓN Las observaciones de estrellas variables reportadas a AAVSO siempre deben estar expresadas en términos del Día Juliano (DJ) y la fracción del día en Tiempo

Más detalles

Guía de usuario. Docentes. Autoservicio de PowerCAMPUS

Guía de usuario. Docentes. Autoservicio de PowerCAMPUS Guía de usuario Autoservicio de PowerCAMPUS 2012 Docentes Preparado por Arleene Mejías & Stephanie Meléndez Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras 1 Tabla de contenido 1.0 Configurar Cursos

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0503-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1 Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido

Más detalles

Práctica 1 Introducción general al SPRING

Práctica 1 Introducción general al SPRING Práctica 1 Introducción general al SPRING A continuación mostramos los diferentes puntos en que se divide esta práctica de introducción: 1. Presentación del sistema 2. Base de datos del SPRING 3. Esquema

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador

Más detalles

Física Contemporánea, Grupo: 8104 Tarea # 4, Fecha de entrega: viernes 18 de septiembre de 2015 Nombre:

Física Contemporánea, Grupo: 8104 Tarea # 4, Fecha de entrega: viernes 18 de septiembre de 2015 Nombre: Física Contemporánea, Grupo: 8104 Tarea # 4, Fecha de entrega: viernes 18 de septiembre de 015 Nombre: Lee con atención as siguientes notas sobre e movimiento en un campo centra y reaiza os ejercicios

Más detalles

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

*Los colores pueden variar levemente de los originales. GWN-1000C-1A Características *Los colores pueden variar levemente de los originales. Esta nueva adición a la línea GULFMASTER es justo lo que necesitan aquellas personas que prefieren un reloj en negro

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

Supongamos que en nuestra empresa existen los distintos departamentos

Supongamos que en nuestra empresa existen los distintos departamentos Aunque AutoNOM esta diseñado para automatizar en gran parte el proceso de toma de datos y generación de nóminas, es necesario dedicar un poco de tiempo a dominar su operación diara. En el siguiente ejemplo,

Más detalles

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa www.gacetafinanciera.com Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa Juan P López..www.futuros.com Las medias móviles continúan siendo una herramienta básica en lo que se refiere a determinar tendencias

Más detalles

Contenidos. Introducción general

Contenidos. Introducción general Contenidos Introducción general Test Uno: Razonamiento Test Dos: Velocidad de percepción Test Tres: Velocidad y precisión numérica Test Cuatro: Significación verbal Test Cinco: Razonamiento espacial Esta

Más detalles

GUIA DE GESTION CONCEPTOS GENERALES

GUIA DE GESTION CONCEPTOS GENERALES 1. GUIA DE GESTION CONCEPTOS GENERALES 1. Este sistema contiene varios módulos que funcionan totalmente integrados en tiempo real. Por ejemplo, cuando Ud. ingresa una factura de venta en IVA, no sólo se

Más detalles

Preguntas frecuentes T605

Preguntas frecuentes T605 Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad CAPÍTULO 1 Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad Este capítulo explica como registrar transacciones a los clientes en el Mayor de Cuentas por Cobrar. Las transacciones

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth *iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. * Otros nombres de productos aquí mencionados

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

LiLa Portal Guía para profesores

LiLa Portal Guía para profesores Library of Labs Lecturer s Guide LiLa Portal Guía para profesores Se espera que los profesores se encarguen de gestionar el aprendizaje de los alumnos, por lo que su objetivo es seleccionar de la lista

Más detalles

Manual de Usuario SIGLA 03

Manual de Usuario SIGLA 03 Manual de Usuario SIGLA 03 Versión 5 Actualizado: 21 de noviembre del 2013 ÍNDICE 1. Objetivo del sistema... 4 2. Ingreso al sistema... 4 2.1. Inicio de Sesión por primera ocasión... 4 2.2. Inicio de Sesión

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

Manual De Intranet Docentes (versión 1.0)

Manual De Intranet Docentes (versión 1.0) Manual De Intranet Docentes (versión 1.0) Contenido: 1. Acceso 2. Descripción de opciones del modulo. 3. Consultas de notas alumno. 4. Cursos a Dictar 5. Horario de Cursos 6. Listado para Evaluación 7.

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

5. Diseño e Implementación del sistema (software)

5. Diseño e Implementación del sistema (software) 5. Diseño e Implementación del sistema (software) Diagrama de flujo de la aplicación: Aplicación Seleccionar Registros Ir a Archivo? Si Archivo No Sincronizar? Si α No Validar Usuario? Si β No Salir Diagrama:

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888# MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las

Más detalles

Concurrencia. Primitivas IPC con bloqueo

Concurrencia. Primitivas IPC con bloqueo Concurrencia Primitivas IPC con bloqueo Primitivas de IPC con bloqueo La solución de Peterson es correcta, pero tiene el defecto de requerir espera ocupada: Cuando un proceso quiere entrar en su región

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga

Más detalles

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Introducción Con la finalidad de mantenerte informado respecto a todos los cambios y mejoras de los productos de CONTPAQ i, ponemos a tu disposición

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online Guías _SGO Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa Sistema de Gestión Online Índice General 1. Parámetros Generales... 4 1.1 Qué es?... 4 1.2 Consumo por Cuentas... 6 1.3 Días Feriados...

Más detalles

Arquitectura de sistema de alta disponibilidad

Arquitectura de sistema de alta disponibilidad Mysql Introducción MySQL Cluster esta diseñado para tener una arquitectura distribuida de nodos sin punto único de fallo. MySQL Cluster consiste en 3 tipos de nodos: 1. Nodos de almacenamiento, son los

Más detalles

APLICATECA. Guía para la contratación y gestión de. Hacemos Tu Web

APLICATECA. Guía para la contratación y gestión de. Hacemos Tu Web APLICATECA Guía para la contratación y gestión de Hacemos Tu Web INDICE 1 QUÉ ES HACEMOS TU WEB?... 1 1.1 PARA QUÉ SIRVE?... 1 1.2 CARACTERÍSTICAS DE HACEMOS TU WEB... 1 1.3 REQUERIMIENTOS DEL SERVICIO...

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones

Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones Servicio de Atención Telefónica: 5300569/ 5300570 Índice ROLES DE USUARIO... 3 1. CREAR OFERTA... 4 2. CONSULTAR COTIZACIONES... 9 Descripción General El

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare Usted tiene dos opciones para obtener la cobertura de Medicare para medicamentos. Si usted

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Accesando la pagina de webmail DIFSON El primer paso va a ser entrar a la página de internet donde se encuentra el correo de DIFSON.

Más detalles

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS Objetivo: El propósito de esta guía es indicarle como configurar un entorno moodle de prácticas en

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

3. Presionar en el botón Buscar para obtener el siguiente cuadro:

3. Presionar en el botón Buscar para obtener el siguiente cuadro: Búsqueda de datos Si necesitáramos encontrar en nuestra tabla un número de cliente determinado, es posible ubicarlo fácilmente dado que este campo es justamente la clave principal de la tabla, pero cómo

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Servicio de Informática

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Última Actualización 10 de febrero de 2015 Tabla de contenido 1.- Introducción. Qué es la sincronización horaria?... 3 2.- Protocolo NTP.... 3 3.- UTC....

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Guía de Apoyo Project Professional

Guía de Apoyo Project Professional Guía de Apoyo Project Professional Contenido INTRODUCCIÓN... 3 CAPITULO I: ELEMENTOS INICIALES DE PROJECT PROFESSIONAL... 4 Descripción de Entorno de trabajo... 4 Opciones de personalización de Project

Más detalles

Manual EDT DISEÑO EDT - CREAR EVENTO DE DIVULGACIÓN TECNOLÓGICA

Manual EDT DISEÑO EDT - CREAR EVENTO DE DIVULGACIÓN TECNOLÓGICA Manual EDT DISEÑO EDT - CREAR EVENTO DE DIVULGACIÓN TECNOLÓGICA GESTIONAR EVENTOS DE DIVULGACIÓN TECNOLÓGICA La consulta de EDT es el punto de entrada a la funcionalidad de diseño de EDT. El coordinador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ADMINISTRACION ESCOLAR (SAE)

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ADMINISTRACION ESCOLAR (SAE) MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ADMINISTRACION ESCOLAR (SAE) INDICE Introducción... 1 Requerimientos... 2 Configuración del Navegador Internet Explorer... 3 Habilitando Vista de Compatibilidad... 3 Comprobando

Más detalles

El primer reloj del mundo GPS SOLAR

El primer reloj del mundo GPS SOLAR 1 El primer reloj del mundo GPS SOLAR 2 El primer reloj del mundo GPS Solar Cualquier lugar de la Tierra el reloj recibe la información de ubicación y tiempo desde la red de GPS. El nuevo SEIKO ASTRON

Más detalles

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico. 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados.

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico. 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados. Manual del usuario Eficiente Administrador y tarifador telefónico 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados. 1 INDICE Cómo llegar?.. pag. 3 Pantalla de Configuración pag. 4 Cómo preparo el programa

Más detalles

Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma

Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma Esta actividad consiste en enviar mensajes a través de la plataforma y leer mensajes enviados por otros. Envío de mensajes En muchas ocasiones, dentro

Más detalles

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Firma Digital Introducción. El Módulo para la Integración de Documentos y Acceso a los Sistemas(MIDAS) emplea la firma digital como método de aseguramiento

Más detalles

MATRICULA POR INTERNET INSTRUCTIVO

MATRICULA POR INTERNET INSTRUCTIVO MATRICULA POR INTERNET INSTRUCTIVO La Universidad de América tiene implementado el sistema automático de Registro y Control Académico: Programa ESCOLARIS, con diferentes servicios para los estudiantes

Más detalles

Análisis de los datos

Análisis de los datos Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Análisis de los datos Hojas de cálculo Tema 6 Análisis de los datos Una de las capacidades más interesantes de Excel es la actualización

Más detalles

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT)

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT) Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones con Terceros () 2010 Cumpir nos beneficia a todos sat.gob.mx gobiernofedera.gob.mx Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones

Más detalles