Guía de operación 2782

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 2782"

Transcripción

1 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando sea necesario. Apicaciones Los sensores incorporados en este reoj miden a atitud, presión barométrica, temperatura y profundidad de agua. Los vaores medidos son entonces mostrados sobre a presentación. Taes características hacen que este reoj sea práctico cuando reaiza caminatas, sube montañas, buceo de superficie o snorkeing o cuando reaiza otros tipos de taes actividades a aire ibre. Para e reoj con e aro biseado de tiempo transcurrido Gire e aro biseado de tiempo transcurrido para ainear a marca con a manecia de minutos. Después de eso, e número de minutos que transcurre se indica mediante e aejamiento de a manecia de minutos desde a marca. Aro biseado de tiempo transcurrido Advertencia! Las funciones de medición incorporadas en este reoj no son para tomar mediciones que requieren precisión industria o profesiona. Los vaores producidos por este reoj deben ser considerado soamente como representaciones razonabes. Este reoj es para usarse en e buceo de superficie y snorkeing (buceo con tubo de respiración). No utiice este reoj para buceo con equipo autónomo. No opere os botones de reoj mientras está debajo de agua. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabiidad ante ninguna pérdida, o cuaquier recamo hecho por terceras partes que puedan causarse debido a uso de este reoj. Acerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Para detaes adicionaes e información técnica vea a sección tituada Referencia. La mayoría de os ejempos en este manua muestran soamente a presentación digita, sin (Luz) as manecias anaógicas, como se muestra en a iustración inferior. Guía genera La iustración siguiente muestra os botones que necesita presionar para navegar entre os modos. En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación. Modo de cronógrafo C Modo de temporizador de cuenta regresiva Modo de indicador de profundidad Presione C. C Desde e modo de hora norma, puede presionar B para ingresar directamente e modo de barómetro/termómetro o D para ingresar e modo de atímetro. También puede usar B y D para cambiar entre e modo de barómetro/termómetro y e modo de atímetro. Modo de hora norma Presione B. Modo de barómetro/ termómetro Presione D. Modo de atímetro C Modo de aarma Modo de ajuste de manecia C C Presione C. Hora norma Mes Día Día de a semana Segundos Hora : Minutos Indicador de PM Este reoj presenta indicaciones de hora anaógica y digita separadas. Los procedimientos para ajustar a hora digita y hora anaógica son diferentes. Siempre que necesite reaizar ajustes de a hora digita y hora anaógica, asegúrese de reaizar primero e ajuste de a hora digita. Hora digita y fecha Utiice e modo de hora norma para ajustar y ver una presentación digita de a hora y fecha actuaes. Cuando ajuste a hora digita, también puede configurar os ajustes para e formato de 12/24 horas. Para ajustar a hora digita y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear sobre a presentación, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar os otros ajustes. Segundos Hora Minutos Día Mes Año Formato de 12/24 horas 3. Cuando e ajuste que desea cambiar se encuentra desteando, utiice D y/o B para cambiaro como se describe a continuación. Ajuste Segundos Hora y minutos Formato de 12/ 24 horas Año, mes y día Pantaa Operaciones de botón Presione D para reposicionar os segundos a 00. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Utiice D para aternar a hora norma entre os formatos de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Notas La reposición de os segundos a OO, mientras a cuenta de segundos se encuentra en a extensión de 30 a 59 ocasiona que os minutos sean aumentados en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a OO sin cambiar os minutos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para as horas en a extensión de medianoche hasta as 11:59 AM. Con e formato de 24 horas, as horas se indican en a extensión de as 0:00 hasta as 23:59, sin ningún indicador. E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma se apica en todos os modos. E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a E día de a semana se cacua automáticamente de acuerdo con a fecha que ajusta. E caendario competamente automático incorporado de reoj permite as diferentes duraciones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajusta a fecha, no debe haber razón para cambiara a menos que sea que tenga que cambiar a pia de reoj. 1

2 Ajustando a hora anaógica Cuando a hora indicada por as manecias anaógicas no coinciden con a hora de a presentación digita, reaice e procedimiento siguiente. Para ajustar a hora anaógica 1. En e modo de hora norma, presione cinco veces C para ingresar e modo de ajuste de manecia. 2. Mantenga presionado A hasta que a hora digita actua comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste de a hora anaógica. 3. Presione D para avanzar e ajuste de a hora anaógica en 20 segundos. Manteniendo presionado D avanza e ajuste de a hora anaógica en ata veocidad. Si necesita avanzar e ajuste de a hora anaógica un argo trecho, mantenga presionado D hasta que a manecia de hora comience a avanzar en ata veocidad, y uego presione B. Esto boquea e movimiento de manecia en ata veocidad, de manera que puede sotar os dos botones. E movimiento de a manecia en ata veocidad continúa hasta que presiona cuaquier botón. También se detendrá automáticamente después que a hora avanza 12 horas o si una aarma comienza a sonar. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Para retornar a modo de hora norma, presione C. Barómetro/Termómetro Este reoj utiiza un sensor de presión para medir a presión de aire (presión barométrica), y un sensor de temperatura para medir a temperatura. Si sospecha que as ecturas no son correctas, puede caibrar e sensor de temperatura y e sensor de presión. Para tomar ecturas de presión barométrica y temperatura Presionando B en e modo de hora norma o en e modo de atímetro, ingresa e modo de barómetro/termómetro y automáticamente inicia a medición de presión barométrica y temperatura. Gráfico de historia Presión barométrica Gráfico de historia y presión barométrica Presione Bpara aternar entre as pantaas. Temperatura Temperatura y presión barométrica Para que as ecturas de presión barométrica aparezcan después que ingresa e modo de barómetro/termómetro puede tomar hasta cuatro o cinco segundos. La presión barométrica se visuaiza en unidades de 1 hpa (o 0,05 inhg (pugadas de mercurio)). E vaor de presión barométrica que se visuaiza cambia axxxx hpa (o inhg), si una presión barométrica medida cae fuera de a gama de 600 hpa a hpa (17,70 inhg a 32,45 inhg). E vaor de presión barométrica se visuaizará de nuevo, tan pronto como a presión barométrica se encuentra dentro de a gama permisibe. La temperatura se visuaiza en unidades de 0,1 C (o 0,2 F). E vaor de a temperatura que se visuaiza cambia a xx. x C (o F) si una temperatura medida cae fuera de a gama de 10,0 C a 60,0 C (14,0 F a 140,0 F). E vaor de a temperatura vueve a visuaizarse de nuevo, tan pronto a temperatura medida se encuentre dentro de a gama permisibe. Agunos países refieren a a unidad de presión barométrica hectopascaes (hpa) como miibarios (mb). En reaidad no hay diferencia, debido a que 1 hpa = 1 mb. Para a indicación de precauciones importantes, vea a parte tituada Precauciones con e barómetro y termómetro. Gráfico de historia de a presión barométrica La presión barométrica indica cambios en a atmósfera. Monitoreando estos cambios se puede predecir e cima con razonabe precisión. E gráfico de historia de presión barométrica contiene puntos que muestra as ecturas de presión barométrica de as útimas 18 horas. E punto derecho útimo de gráfico es a útima ectura. Las posiciones reativas de os puntos en e gráfico indican si a presión barométrica se está eevando, disminuyendo o manteniendo reativamente estabe. Eevándose (eevación mayor a 3 hpa) Reativamente estabe (dentro de ±3 hpa) Disminuyendo (disminución mayor de 3 hpa) Aunque puede configurar e reoj para que visuaice a presión barométrica en unidades de hpa o inhg, e gráfico de historia siempre utiiza hpa. Esto significa que os puntos marcados sobre e gráfico de historia se basan en cambios de ±3 hpa en presión barométrica. Ningún punto se encuentra marcado en e gráfico siempre que una operación de medición faa debido a un ma funcionamiento de sensor, energía de pia baja o cuaquier otra razón. La medición de presión barométrica se inhabiita siempre que está reaizando una medición de profundidad en e modo de indicador de profundidad. Debido a esto, as marcaciones de punto de gráfico de as operaciones de medición de presión barométrica que ocurren durante una medición de profundidad son omitidas. A continuación se muestra a manera de interpretar os datos que aparecen en e gráfico de presión barométrica. Un gráfico en eevación generamente significa una mejora de cima. Un gráfico en descenso generamente significa un deterioro de cima. Acerca de as mediciones de presión barométrica y temperatura Las operaciones de medición de presión barométrica y temperatura se reaizan tan pronto se ingresa e modo de Después de eso, as mediciones de presión barométrica y temperatura son tomadas a cada cinco segundos durante os primeros dos o tres minutos. E indicador encima de BARO destea mientras e reoj está tomando una ectura de presión barométrica. E barómetro toma mediciones automáticamente a cada tres horas (comenzando desde a medianoche), sin tener en cuenta e modo en e que se encuentra e reoj. Los resutados de estas mediciones son utiizadas para e gráfico de historia de a presión barométrica. También puede reaizar una medición de presión barométrica y temperatura en cuaquier momento, presionando B en e modo de Precauciones con e barómetro y termómetro E sensor de presión incorporado en este reoj mide os cambios en a presión de aire, que puede entonces apicar a sus propias predicciones de cima. No es para ser usado como un instrumento de precisión en apicaciones de información o predicción de cima oficiaes. Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar as ecturas de sensor de presión. Las mediciones de temperatura son afectadas por a temperatura de su cuerpo (mientras tiene coocado e reoj), a uz directa de so y a humedad. Para ograr una medición de temperatura más precisa, quítese e reoj de su muñeca, coóqueo en un ugar bien ventiado sin exponero a a uz directa de so, y impie quitando toda humedad de a caja. Para que a caja de reoj acance a temperatura ambiente rea circundante tomará aproximadamente 20 a 30 minutos. Como a unidad de presentación para a presión barométrica medida, puede seeccionar ya sea hectopascaes (hpa) o pugadas de mercurio (inhg). Para os detaes vea a parte tituada Cambiando as unidades de presión barométrica y temperatura. Como a unidad de presentación para e vaor de temperatura medido, puede seeccionar ya sea Cesius ( C) o Fahrenheit ( F). Vea a parte tituada Cambiando as unidades de presión barométrica y temperatura. Atímetro E atímetro incorporado utiiza un sensor de presión para detectar a presión de aire actua, que es entonces usada para estimar a atitud actua. E reoj está programado con vaores preajustados ISA (Atmósfera Estándar Internaciona), que son usados para convertir as ecturas de presión de aire a vaores de atitud. Si preajusta una atitud de referencia, e reoj también cacuará a atitud reativa actua basado en e vaor preajustado. Este reoj estima a atitud basándose en a presión de aire. Esto significa que as ecturas de atitud para a misma ubicación pueden variar si varía a presión de aire. Este reoj empea un sensor de presión de tipo de semiconductor, que es afectado por os cambios de a temperatura. Cuando se toman mediciones de atitud, asegúrese de reaizaras mientras asegura que e reoj no sea expuesto a cambios de temperatura. Para evitar e efecto de os cambios repentinos de a temperatura en a medición, utiice e reoj de manera que durante a medición se encuentre en contacto directo con su muñeca. No se fíe competamente de este reoj para as mediciones de atitud, ni reaice operaciones de botón mientras practica deportes en donde pueda haber cambios repentinos de atitud; mientras practica paracaidismo acrobático, vueo con aa deta o parapent, o mientras panea en un girocóptero, paneador o cuaquier otro tipo de vehícuo aéreo. Recuerde que e aire dentro de un avión comercia está presurizado. Debido a ésto, as ecturas producidas por este reoj no coincidirán con as ecturas de atitud anunciadas o indicadas por os oficiaes de vueo. Cómo funciona e atímetro Con os vaores preajustados (Sin atitud de referencia) E reoj mide a presión de aire en su ubicación actua, y para convertir a a atitud actua utiiza os vaores ISA incorporados. 2

3 Con una atitud de referencia Si ajusta una atitud de referencia, e reoj utiiza ese vaor a cacuar a atitud basada sobre a presión de aire. Para determinar a atura de un edificio, ajuste a atitud de referencia a 0 en e nive de a panta baja. Tenga en cuenta, sin embargo, que puede no egar a conseguir una buena ectura si e edificio está presurizado o con aire acondicionado. B A subir una montaña, puede ajustar e vaor de referencia de acuerdo con un A marcador junto a camino o a información 400 de atitud de un mapa. Después de reaizar e ajuste, a ectura de atitud producida por e reoj será más precisa de o que sería sin una atitud de referencia. Para tomar una ectura de atitud Presionando D en e modo de hora norma o en Temperatura e modo de barómetro/termómetro, ingresa e modo de atímetro. E reoj inicia automáticamente a medición de atitud. Para que a ectura de atitud aparezca después que ingresa e modo de atímetro puede tomar hasta cuatro o cinco segundos. La pantaa de modo de atímetro también visuaiza a temperatura actua. Para mayor información acerca de as ecturas de Atitud temperatura tomadas, vea a parte tituada Barómetro/Termómetro. Durante os primeros dos o tres minutos después de ingresar e modo de atímetro, e indicador destea sobre a presentación y as mediciones son tomadas a cada cinco segundos. Después de eso, e indicador para su desteo y permanece sobre a presentación a medida que as mediciones tomadas a cada dos minutos. Presionando D ocasiona que a operación de medición se reinicie desde e comienzo de cico descrito anteriormente. La atitud se visuaiza en unidades de 5 metros (20 pies). La gama de medición para a atitud es de 700 a metros ( a pies). La gama de presentación para a atitud (incuyendo vaores basados en a atitud de referencia) es a metros ( a pies). Una ectura de atitud puede resutar en un vaor negativo en casos cuando tiene un ajuste de vaor de atitud de referencia o debido a ciertas condiciones atmosféricas. E vaor de atitud visuaizado cambia a xxxx metros (o pies) si una atitud medida cae fuera de a gama medida. E vaor de atitud será visuaizado nuevamente, tan pronto a atitud medida se encuentre dentro de a gama permisibe. La unidad de medición de os vaores de atitud visuaizados puede ser cambiada entre metros (m) y pies (ft). Vea a parte tituada Para cambiar as unidades de atitud. Ajustando una atitud de referencia Después de ajustar una atitud de referencia, e reoj ajusta su cácuo de conversión de presión de aire a atitud, de acuerdo a eso. Las mediciones de atitud producidas por este reoj están sujetos a errores ocasionados por cambios en a presión de aire. Debido a ésto, se recomienda actuaizar a atitud de referencia siempre que se disponga de una durante a subida. Para ajustar una atitud de referencia 1. En e modo de atímetro, mantenga presionado A hasta que aparezca OFF (desteando) o hasta que a presentación se ponga en banco. Esta es a pantaa de ajuste. Espere durante cuatro o cinco segundos antes de reaizar e paso 2 siguiente. Si no espera, existe a posibiidad de que se ajuste un vaor erróneo. Si a presentación se pone en banco en e paso 1, sobre a presentación aparecerá e vaor de referencia actua (desteando) después que pasan cuatro o cinco segundos. Si en este momento no aparece OFF o e vaor de atitud de referencia actua, presione A para retornar a a pantaa de modo de atímetro y reaice de nuevo e paso Presione D (+) o B ( ) para cambiar e vaor de atitud de referencia actua en 5 metros (o 20 pies). La atitud de referencia puede ajustarse dentro de una gama de a metros ( a pies). Presionando D y B a mismo tiempo retorna a OFF (sin atitud de referencia), de manera que e reoj reaiza as conversiones de presión de aire a atitud, basado soamente en os datos preajustados. 3. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Indicador de profundidad E sensor de presión de reoj también puede usarse para reaizar mediciones de profundidad debajo de agua, mientras se reaiza un buceo de superficie o snorkeing. Las ecturas de profundidad son tomadas a cada tres segundos, y se visuaiza como un vaor hasta 30 metros (98 pies). Puede amacenar su útima inmersión de buceo en a memoria de registro, incuyendo e tiempo tota sumergido, profundidad máxima y temperatura de agua en a profundidad máxima obtenida durante su buceo. Puede ver os datos de registro de su útima inmersión de buceo antes de comenzar una inmersión de buceo nueva. No utiice este reoj para medir profundidad mientras reaiza un buceo con equipo autónomo. Este reoj está diseñado para iniciar mediciones de profundidad y registrar datos en a memoria, después que se acanza una profundidad de 1 metro (4 pies). Debido a esto, as expicaciones en este manua utiiza e término sumergido para referirse a profundidades mayores de 1 metro, y e término sobre a superficie para referirse a cuaquier profundidad menor de 1 metro. Dejando e reoj en e modo de indicador de profundidad mientras no está en e agua, consume energía de a pia. Saga de modo de indicador de profundidad siempre que no o use. La unidad de medición seeccionada en e modo de atímetro también se usa en e modo de indicador de profundidad. Qué es un buceo? Un buceo se inicia cuando se pasa una profundidad de un metro (arededor de cuatro pies) mientras e reoj está en e modo de indicador de profundidad. E buceo finaiza cuando se encuentra sobre a superficie y sae de modo de indicador de profundidad. Un buceo no finaiza si sae a a superficie pero no sae de modo de indicador de profundidad. Ingresa e modo de indicador de profundidad. Profundidad = 1,0 m (4 pies) Inicio de buceo Profundidad máxima 20 seg. 30 seg. 1 min. Tiempo tota de sumersión: 1 minuto 50 segundos Sae de modo de indicador de profundidad. Fin de buceo Recuerde que e término buceo que se usa en este manua, se refiere soamente a buceo de superficie o snorkeing. E reoj iniciará automáticamente a medición de profundidad cuando e sensor detecta que su profundidad excede de un metro (arededor de cuatro pies). La medición de profundidad se para automáticamente siempre que su profundidad se convierte menor de un metro (cuatro pies). La medición de profundidad se reinicia siempre que vueve a sumergirse pasando un metro (cuatro pies). Todos os datos que se miden entre e inicio de buceo y e fina de buceo, son tratados como parte de mismo buceo, sin considerar cuántas veces sae a a superficie durante e buceo. Para reaizar una medición de profundidad 1. Antes de comenzar un buceo, ingrese e modo de hora norma y uego presione C para ingresar e modo de indicador de profundidad. Hasta que (o 0) aparezca sobre a presentación puede tomar de cuatro a cinco segundos. 2. Entre a agua y sumérjase pasando un metro (cuatro pies) para iniciar e buceo. 3. Para finaizar e buceo, presione C para sair de modo de indicador de profundidad. Saiendo de modo de indicador de profundidad ocasiona que os datos acumuados durante e buceo (tiempo de sumersión, profundidad máxima obtenida, temperatura de agua en a profundidad máxima) seran amacenados en a memoria de registro. E reoj no sadrá de modo de indicador de profundidad si cuaquier otro vaor diferente a (o 0) se visuaiza para a profundidad cuando presiona C. Si sobre a presentación no aparece (o 0) aunque se encuentre sobre a superficie (profundidad de menos de 1 metro/4 pies), reaice e procedimiento indicado en a sección Para reposicionar manuamente a profundidad de referencia a 0 metros (pies). Para informarse acerca de a visuaización de os datos de buceo, vea a parte tituada Datos de registro. 3

4 Para ver a temperatura de agua y profundidad máxima En e modo de indicador de profundidad, presione D para aternar a presentación entre as pantaas de tiempo de medición transcurrido/ profundidad actua y temperatura de agua/profundidad máxima. Pantaa de tiempo de medición Pantaa de temperatura de agua transcurrido/profundidad actua /profundidad máxima Tiempo de medición transcurrido (horas, minutos, segundos) Profundidad actua Temperatura de agua Presione D para aternar entre as pantaas. Profundidad máxima Si no reaiza ninguna operación de botón durante unos cinco o seis segundos mientras a pantaa de temperatura de agua/profundidad máxima se encuentra sobre a presentación, e reoj retornará automáticamente a a pantaa de tiempo de medición transcurrido/ profundidad actua. No opere os botones de reoj mientras está debajo de agua. Tenga en cuenta as precauciones importantes siguientes siempre que utiice e modo de indicador de profundidad. Antes de reaizar un buceo de superficie/snorkeing Antes de comenzar un buceo compruebe para asegurarse de que sobre a presentación no se muestra ninguna de as marcas siguientes. BATTERY (indicando una pia débi) RECOVER (indicando una pia débi) Err (indicando una faa de sensor) Asegúrese de que se visuaice (o 0) en su profundidad actua. Asegúrese de que e reoj está ajustado a a hora correcta de día. Compruebe e vidrio, a caja y a correa por rajaduras o astiaduras. Asegúrese de que a correa se encuentra ajustada seguramente arededor de su muñeca. Mientras reaiza un buceo de superficie/snorkeing Verifique para asegurarse de que a operación de temporizador y a medición de profundidad se están reaizando correctamente. Tenga cuidado cuando reaiza un buceo de superficie/snorkeing cerca de rocas o cora para evitar rayar e reoj. Después de un buceo de superficie/snorkeing Para evitar a corrosión, enjuague e reoj competamente con agua potabe para quitar e agua saada, suciedad, etc. (Cuando sea posibe, sumerja e reoj en agua potabe toda a noche para asegurarse de quitar toda a sa.) Cuando utiiza una pusera metáica, impie ocasionamente dentro de os espacios de a pusera, usando un cepio de dientes suave y agua enjabonada. Si no se mantiene a pusera metáica impia, puede resutar en corrosión de reoj, suciedad de a ropa o a irritación de una pie sensibe. Precauciones con e modo de indicador de profundidad Después que ingresa e modo de indicador de profundidad, e reoj toma automáticamente una ectura de presión de referencia y ajusta e resutado a 0 metros (pies). Esto significa que antes de iniciar una inmersión de buceo, deberá ingresar e modo de indicador de profundidad mientras se encuentra sobre a superficie de agua, nunca mientras e reoj está sumergido. Un cambio mayor en a temperatura de aire u otro fenómeno mientras está usando e modo de indicador de profundidad, puede ocasionar que a presentación muestre un vaor diferente a 0 metros (pies), cuando se encuentra sobre a superficie de agua. Si esto ega a suceder, reposicione a profundidad de referencia a 0 metros (pies). Para mayor información, vea a parte tituada Para reposicionar manuamente a profundidad de referencia a 0 metros (pies). Los vaores de profundidad se visuaizan en unidades de 0,1 metro (o 1 pie). Se visuaiza (o 0)siempre que su profundidad es menor de un metro (cuatro pies). Se visuaiza deep en ugar de vaor de profundidad siempre que su profundidad ser mayor de 30 metros (98 pies). Si continúa buceando más profundo después que aparece deep, aparecerá xxxx en ugar de vaor de profundidad. Si xxxx permanece sobre a presentación después que sae a a superficie, mantenga presionado C durante tres segundos para sair e modo de indicador de profundidad. Si xxxx se mantiene apareciendo en ugar de vaor de profundidad, puede significar que e sensor está funcionando ma. Leve e reoj a ugar en donde o ha comprado o agún otro minorista CASIO para que o revisen. Si e tiempo de medición transcurrido excede de tres horas, e reoj cambiará automáticamente a modo de hora norma, y amacenará os datos de buceo actua en a memoria de registro. E zumbador de progreso y a aarma de temporizador de repetición automática no suenan mientras e reoj se encuentra en e modo de indicador de profundidad. E reoj puede tomar arededor de cinco minutos para que visuaice a temperatura de agua correcta cuando hay una gran diferencia entre a temperatura de aire y temperatura de agua, cuando hay un cambio repentino en a temperatura de agua, etc. Datos de registro Saiendo de modo de indicador de profundidad después de una inmersión de buceo, ocasiona que os datos medidos sean amacenados automáticamente en a memoria de registro. Los datos amacenados permanecen en a memoria de registro hasta que inicie una inmersión de buceo nueva, o cua ocasiona que os datos existentes sean reempazados por os datos de a inmersión de buceo nueva. Hay memoria para un soo registro de memoria de registro de datos, que incuye os datos siguientes. Tiempo tota de sumersión: Este vaor muestra a cantidad acumuativa de tiempo (horas, minutos y segundos), que transcurre sumergido en una profundidad de un metro (cuatro pies) o mayor. Profundidad máxima: Este vaor muestra a profundidad máxima que ha obtenido durante e buceo. Temperatura de agua en a profundidad máxima: Este vaor muestra a temperatura de agua en a profundidad máxima obtenida durante e buceo. Para ver os datos de registro de datos que se encuentran amacenados actuamente en a memoria, reaice os pasos siguientes. Para ver os datos de registro 1. Mientras se encuentra en e modo de hora norma, presione C para ingresar e modo de indicador de profundidad. 2. Presione B para reaizar un cico a través de as pantaas de datos en a secuencia mostrada a continuación. Indicador de pantaa de datos de registro Pantaa de modo de indicador de profundidad Presione B. Tiempo tota sumersión Temperatura de agua en a profundidad máxima Profundidad máxima B B Pantaas de datos de registro Si no reaiza ninguna operación de botón durante unos cinco o seis segundos mientras una pantaa de datos de registro se encuentra sobre a presentación, e reoj retornará automáticamente a a pantaa de modo de indicador de profundidad. No puede ver os datos de a memoria de registro mientras una operación de medición de profundidad se encuentra en progreso. 3. Para sair de modo de indicador de profundidad, presione C. Para borrar datos de a memoria de registro 1. Mientras se encuentra en e modo de hora norma, presione C para ingresar e modo de indicador de profundidad. 2. Presione B para visuaizar os datos de a memoria de registro. 3. Mantenga presionado A durante unos dos segundos hasta que os datos de registro se borren y e reoj retorne a a pantaa de modo de indicador de profundidad. 4. Para sair de modo de indicador de profundidad, presione C. Temporizador de cuenta regresiva Horas 1/10 de segundo Minutos Segundos E temporizador de cuenta regresiva puede ajustarse dentro de una gama de 1 minuto a 24 horas. Una aarma suena cuando a cuenta regresiva ega a cero. Una función de repetición automática ocasiona que a cuenta regresiva se reinicie automáticamente cuando se ega a fina de a cuenta regresiva, y un zumbador de progreso va señaando e progreso de a cuenta regresiva. Todo esto hace que e temporizador de cuenta regresiva sea una herramienta vaiosa para medir e tiempo a inicio de una carrera de yates. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de temporizador de cuenta regresiva, a cua puede ingresar presionando C. Configurando e temporizador de cuenta regresiva A continuación son os ajustes que debe configurar antes de utiizar reamente e temporizador de cuenta regresiva. Tiempo de inicio de a cuenta regresiva. Activación/desactivación de a repetición automática. Activación/desactivación de zumbador de progreso. Tiempo de inicio de a cuenta regresiva Puede ajustar un tiempo de inicio de a cuenta regresiva desde 1 minuto a 24 horas. 4

5 Repetición automática Siempre que se ega a cero, e reoj emite zumbidos (aarma de temporizador de repetición automática) y a repetición automática se reinicia automáticamente desde e tiempo inicia de cuenta regresiva que ajusta. Desactivando a repetición automática ocasiona que a cuenta regresiva se pare y aparezca e tiempo de inicio de cuenta regresiva sobre a presentación, cuando se ega a fina de a cuenta regresiva. Zumbador de progreso Cuando e zumbador de progreso se encuentra activado, e reoj emite zumbidos a os 10, 5, 4, 3, 2 y 1 minuto, de a cuenta regresiva; y a os 50, 40, 30, 20, 10, 5, 4, 3, 2 y 1 segundo de minuto fina de a cuenta regresiva. Para ajustar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva y activación/ desactivación de a repetición automática 1. En e modo de temporizador de cuenta regresiva, sostenga presionado A hasta que e ajuste de horas de tiempo de inicio de a cuenta regresiva comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar otros ajustes. Indicador de repetición automática Horas Minutos Activación/ desactivación de repetición automática 3. Reaice as operaciones siguientes, dependiendo en e ajuste que se encuentra seeccionado actuamente sobre a presentación. Mientras e ajuste de horas o minutos se encuentra desteando, utiice D (+) o B ( ) para cambiaro. Para una cuenta regresiva de 24 horas, ajuste a hora de inicio de 0:00. Mientras e ajuste de a repetición automática (ON o OFF) se encuentra desteando sobre a presentación, presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OFF) de a repetición automática. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E indicador de repetición automática ( ) aparece sobre a presentación mientras a repetición automática está activada. Para activar y desactivar e zumbador de progreso Presionando B mientras e tiempo de inicio de a cuenta regresiva se encuentra sobre a presentación, o mientras a operación de temporizador de cuenta regresiva se encuentra en progreso en e modo de temporizador de cuenta regresiva, aterna entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de a operación de zumbador de progreso. Indicador de activación de zumbador de progreso Para usar e temporizador de cuenta regresiva Presione D mientras se encuentra en e modo de temporizador de cuenta regresiva para iniciar e temporizador de cuenta regresiva. Cuando e temporizador de cuenta regresiva ega a cero, a aarma suena durante 10 segundos o hasta que a para presionando cuaquier botón. Presione D mientras una operación de cuenta regresiva se encuentra en progreso para reaizar una pausa. Presione de nuevo D para reanudar a cuenta regresiva. La operación de temporizador de cuenta regresiva continúa aun si sae de modo de temporizador de cuenta regresiva. Para parar competamente a operación de a cuenta regresiva, primero reaice una pausa (presionando D), y uego presione B. Esto retorna e tiempo de cuenta regresiva a su vaor inicia. Si e temporizador de cuenta regresiva está funcionando mientras está usando e modo de indicador de profundidad mientras bucea, a aarma de cuenta regresiva sonará cuando se ega a fina de a cuenta regresiva. Sin embargo, as operaciones de zumbador de temporizador de cuenta regresiva se inhabiitan durante un buceo en e modo de indicador de profundidad. Aarma de temporizador de repetición automática Zumbador de progreso E uso frecuente de a repetición automática y a aarma pueden agotar a energía de a pia. Cronógrafo 1/100 de segundo Horas Minutos Segundos Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido E cronógrafo e permite medir e tiempo transcurrido, tiempos fraccionados y dos egadas a meta. La gama de presentación de cronógrafo es 23 horas, 59 minutos y 59,99 segundos. E cronógrafo continúa funcionando, reiniciando desde cero uego de que acanza su ímite, hasta que o pare. La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sae de modo de cronógrafo. Saiendo de modo de cronógrafo mientras un tiempo fraccionado se encuentra fijo sobre a presentación, borra e tiempo fraccionado y retorna a a medición de tiempo transcurrido. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de cronógrafo, a cua se ingresa presionando C. D JD D D JB J J Inicio Parada Reinicio Parada Borrado Tiempo fraccionado D JB B D JB J J Inicio Fracción (Se visuaiza SPL) Dos egadas a meta Liberación de fracción Parada Borrado D JB D B JB J J Inicio Aarma Indicador de activación de aarma Fracción Primero en egar. Visuaización de tiempo de primero en egar. Indicador de activación de seña horaria Hora de aarma (Hora : Minutos) Número de aarma Parada Segundo en egar. Liberación de fracción Visuaización de tiempo de segundo en egar. Borrado Se pueden ajustar cinco aarmas diarias independientes. Cuando una aarma se encuentra activada, e tono de aarma suena cuando se ega a a hora de aarma. También puede activar a seña horaria que ocasiona que e reoj emita dos zumbidos a cada hora sobre a hora ajustada. E número de aarma (1 a 5) indica una pantaa de aarma. Se muestra :00 para a hora de aarma cuando a pantaa de seña horaria se encuentra sobre a presentación. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma, a que se ingresa presionando C. Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para despazar a través de as pantaas, hasta visuaizar a aarma cuya hora desea ajustar. Aarma1 Seña horaria Aarma 2 Aarma 5 Aarma 3 Aarma 4 2. Sostenga presionado A hasta que os dígitos de hora de a hora de aarma comiencen a destear sobre a presentación, o cua indica a pantaa de ajuste. Esto activa automáticamente a aarma. 3. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. 4. Mientras un ajuste está desteando, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Cuando ajuste a hora de aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como hora de AM (sin indicador) o PM (indicador P). 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. 5

6 Operación de aarma La aarma suena a a hora preajustada durante 10 segundos (en todos os modos), o hasta que a para presionando cuaquier botón. Para probar a aarma Para hacer sonar a aarma sostenga presionado D en e modo de aarma. Para activar y desactivar una aarma y a seña horaria 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar una aarma o a seña horaria. 2. Cuando a aarma o a seña horaria que desea se encuentra seeccionada, presione B para activara y desactivara. Indica que a aarma está activada. Indica que a seña horaria está activada. E indicador de activación de aarma ( ) y e indicador de activación de seña horaria ( ), se muestran sobre a presentación en todos os modos mientras estas funciones se encuentran activadas. Si aguna aarma se encuentra activada, e indicador de activación de aarma se muestra sobre a presentación en todos os modos. Luz de fondo Indicador de activación de interruptor de uz automático La uz de fondo utiiza un pane EL (uz eectrouminiscente) que ocasiona que a pantaa entera se iumine para una fáci ectura durante a oscuridad. E interruptor de uz automático ocasiona que a uz de fondo se active cuando e reoj es incinado en ánguo hacia su cara. Para que e interruptor de uz automático opere, debe estar activado (indicado por e indicador de activación de interruptor de uz automático). Para otra información importante acerca de uso de a uz de fondo, vea a parte tituada Precauciones con a uz de fondo. Para activar a uz de fondo manuamente En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación durante unos dos segundos. La operación anterior activa a uz de fondo sin tener en cuenta e ajuste de interruptor de uz automático actua. Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a uz de fondo se iumine durante unos dos segundos, siempre que posiciona su muñeca de a manera descrita a continuación en cuaquier modo. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados, ocasiona que a uz de fondo se iumine. Utiice e reoj sobre e ado exterior de su muñeca izquierda. Paraeo a piso Más de 40 Advertencia! Asegúrese de estar siempre en un ugar seguro a reaizar una ectura sobre a presentación de reoj, usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en un accidente o esión. También tenga cuidado de que una iuminación repentina mediante e interruptor de uz automático, no sorprenda o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de a uz de fondo puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En cuaquier modo excepto mientras un ajuste está desteando sobre a presentación, mantenga presionado L durante arededor de dos segundos, para aternar entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de interruptor de uz automático. E indicador de activación de interruptor de uz automático ( ), se muestra sobre a presentación en todos os modos mientras e interruptor de uz de fondo se encuentra activado. E interruptor de uz automático permanecerá activado durante un máximo de arededor de seis horas. Después de eso, e interruptor de uz automático se desactivará automáticamente para conservar a energía de pia. Sin tener en cuenta de su ajuste de activación/desactivación, e interruptor de uz automático se encuentra siempre inhabiitado, mientras a pantaa de ajuste de modo de ajuste de manecia se encuentra sobre a presentación. La uz de fondo puede no iuminarse si evanta e reoj hacia su cara mientras una operación de medición de presión barométrica o atitud se encuentra en progreso. Preguntas y respuestas Pregunta: Cómo funciona e atímetro? Respuesta: En genera, a temperatura y presión de aire disminuyen a medida que aumenta a atitud. Este reoj basa sus mediciones de atitud en os vaores de Atmósfera Estándar Internaciona (ISA) estipuado por a Organización de Aviación Civi Internaciona (ICAO). Estos vaores definen a reación entre a atitud, presión de aire y temperatura. Atitud Presión atmosférica Temperatura 4000 m 3500 m 3000 m 2500 m 2000 m 1500 m 1000 m 0 m 500 m pies pies pies 8000 pies 6000 pies 4000 pies 2000 pies 0 pies 616 hpa 701 hpa 795 hpa 899 hpa 1013 hpa 19,03 inhg Arededor de 8 hpa por cada 100 m Arededor de 9 hpa por cada 100 m Arededor de 10 hpa por cada 100 m Arededor de 11 hpa por cada 100 m Arededor de 12 hpa por cada 100 m Arededor de 0,15 inhg por cada 200 pies 16,2 F 22,23 inhg Arededor de 0,17 inhg por cada 200 pies 30,5 F Arededor de 3,6 F por cada 1000 pies 25,84 inhg Arededor de 0,192 inhg por cada 200 pies 44,7 F Arededor de 0,21 inhg por cada 200 pies 29,92 inhg 59,0 F Fuente: Organización de Aviación Civi Internaciona 11 C 4,5 C 2 C 8,5 C 15 C Arededor de 6,5 C por cada 1000 m Tenga en cuenta que as condiciones siguientes evitarán de que pueda obtener ecturas precisas: Cuando a presión de aire cambia debido a cambios en e cima. Cambios de temperatura extremos. Cuando e reoj propiamente dicho es sujeto a un fuerte impacto. Existen dos métodos estándar de expresión de atitud: Atitud absouta y atitud reativa. La atitud absouta expresa una atitud absouta sobre e nive de mar. La atitud reativa expresa a diferencia entre a atura de dos ugares diferentes. Atura de edificio de 130 m (Atitud reativa) Terraza en una atura de 230 m sobre e nive de mar (Atitud sobre e nive de mar) Mar Precauciones reacionadas a a medición simutánea de atitud y temperatura Aunque puede reaizar mediciones de atitud y temperatura a mismo tiempo, deberá recordar que cada una de estas mediciones requieren diferentes condiciones para obtener os mejores resutados. Con a medición de temperatura o mejor es quitarse e reoj de su muñeca para eiminar os efectos de caor de cuerpo. En e caso de medición de atitud, por otro ado, es mejor tener e reoj coocado en su muñeca, debido a que haciéndoo mantiene e reoj a una temperatura constante, o cua contribuye a mediciones de atitud más precisas. A continuación se describe qué es o que debe darse prioridad para a atitud o a temperatura. Para dar prioridad a a medición de atitud, deje e reoj coocado sobre su muñeca o en cuaquier ubicación en donde a temperatura de reoj sea mantenida constante. Para dar prioridad a a medición de temperatura, quítese e reoj de su muñeca y permita que cuegue ibremente de su boso, o en cuaquier ubicación en donde e reoj no sea expuesto a os rayos directos de so. Tenga en cuenta que quitándose e reoj de su muñeca puede afectar momentáneamente as ecturas de sensor de presión. Pregunta: Cómo funciona e barómetro? Respuesta: La presión barométrica indica cambios en a atmósfera y monitoreando estos cambios puede predecir e cima con razonabe precisión. La eevación de a presión atmosférica indica un buen tiempo, mientras e descenso de a presión indica condiciones de cima en deterioro. Las presiones barométricas que ve en os periódicos y en os informes cimáticos de a TV, son mediciones corregidas a vaores medidos a un nive de mar de 0 m. Pregunta: Cómo cacua e reoj os vaores de profundidad? Respuesta: La presión de agua aumenta con a profundidad. En e caso de agua de mar (gravedad específica = 1,025), a presión de agua aumenta en 1 ATM (1,03 kg/cm 2 ) con cada 10 metros (33 pies) de profundidad. Este reoj toma ventaja de a reación entre a presión y profundidad, usando un sensor de presión para cacuar a presión de agua, y uego convirtiendo estos datos en ecturas de profundidad. 6

7 Pregunta: Hay ago que se necesite tener en cuenta cuando se bucea en atitudes atas o en agua duce? Respuesta: La ectura de profundidad se reposiciona automáticamente a 0,0m (0 ft) siempre que ingresa e modo de indicador de profundidad, de modo que puede usar este reoj para buceo de superficie en atitudes atas. Tenga en cuenta, sin embargo, que puede ocurrir una faa de funcionamiento cuando se bucea en atitudes mayores de aproximadamente metros ( pies). También recuerde que este reoj basa su cácuo en e agua de mar, con una gravedad específica de 1,025, de manera que as ecturas serán incorrectas para un buceo de superficie en agua duce. Durante un buceo en aguas duces, deberá suponer que se encuentra en una profundidad aproximadamente 2,5% más profunda que a profundidad mostrada por este reoj. Ejempo: Cuando a profundidad visuaizada es 5 metros, a profundidad rea es 5 1,025 = 5,1 metros. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Funciones de retorno automático E reoj retorna automáticamente a modo de hora norma si no reaiza ninguna operación de botón durante dos o tres minutos en e modo de Si no reaiza ninguna operación de botón mientras e reoj se encuentra en e modo de atímetro, e reoj retorna automáticamente a modo de hora norma después de nueve a diez horas. E reoj retorna automáticamente a modo de hora norma si una operación de medición de profundidad en e modo de indicador de profundidad continúa durante más de tres horas. Si no hay ninguna operación de medición de profundidad reaizándose, e reoj retorna automáticamente a modo de hora norma si no reaiza ninguna operación de botón durante una hora en e modo de indicador de profundidad. Si deja una pantaa con os dígitos desteando sobre a presentación durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj sae automáticamente de a pantaa de ajuste. Despazamiento de os datos Los botones B y D se usan en varios modos y pantaas de ajuste, para ir despazando a través de os datos sobre a presentación. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado estos botones durante a operación de despazamiento se visuaiza a través de os datos en ata veocidad. Indicador de faa de funcionamiento de sensor En caso de que e sensor de presión fae, sobre a presentación aparece e mensaje Err, y uego a operación de sensor será inhabiitada. Medición de presión barométrica Medición de atitud Medición de profundidad Si se produce un error durante una medición de profundidad, aparecerá Err sobre a presentación durante uno o dos segundos. Luego de eso, Err es reempazado por. Si aparece Err mientras se está reaizando una operación de medición en e modo de barómetro/termómetro, modo de atímetro o modo de indicador de profundidad, reinicie a medición. Si Err aparece de nuevo sobre a presentación, puede significar que hay ago probema con e sensor. Siempre que exista una faa de funcionamiento de sensor, asegúrese de evar e reoj a un centro de servicio o distribuidor CASIO autorizado tan pronto como sea posibe. Indicadores BATTERY y RECOVER E indicador BATTERY destea sobre a presentación siempre que a energía de pia disminuye debajo de un cierto nive. Mientras e indicador BATTERY se encuentra desteando sobre a presentación, todas as funciones siguientes quedan inhabiitadas. Todas as operaciones de sensor Luz de fondo Todos os zumbadores de aarma Ajuste de manecia anaógica Mientras e indicador BATTERY está desteando sobre a presentación, os vaores de temperatura y presión barométrica indicados, son os útimos vaores medidos antes de que a energía de pia se pusiera baja. Para evitar probemas mientras bucea, se recomienda que haga reempazar a pia aun antes de que aparezca e indicador BATTERY, cuando bucea frecuentemente. Tenga en cuenta que a temperatura baja disminuye e rendimiento de a pia. E uso frecuente de a uz de fondo cuando a temperatura es muy baja, puede ocasionar que aparezca e indicador BATTERY, aunque a pia de reoj sea reativamente nueva. E rendimiento norma de a pia retornará cuando e reoj es evado de nuevo a una temperatura norma. Si necesita usar frecuentemente a uz de fondo cuando a temperatura está baja, asegúrese de dejar e reoj en su muñeca de modo que se caiente con su cuerpo. E indicador RECOVER desteará sobre a presentación si utiiza a uz o aarmas varias veces en un período corto. Todas as funciones siguientes quedan inhabiitadas mientras e indicador RECOVER está desteando sobre a presentación. Todas as operaciones de sensor Luz de fondo Todos os zumbadores de aarma Ajuste de manecia anaógica Después de un tiempo, a energía de pia se recuperará y RECOVER desaparecerá, indicando que as funciones anteriores están nuevamente habiitadas. Mientras e indicador RECOVER está desteando sobre a presentación, os vaores de temperatura y presión barométrica indicados, son os útimos vaores medidos antes de que a energía de pia se pusiera baja. Si RECOVER comienza a destear mientras una operación de medición de profundidad de modo de indicador de profundidad se encuentra en progreso, a operación de medición continúa. Aunque e tiempo de medición transcurrido será registrado en a memoria de registro, os vaores de profundidad máxima y temperatura de agua no son registrados. En este caso, se visuaiza en ugar de a profundidad máxima y temperatura de agua. Precauciones con a uz de fondo E pane eectrouminiscente que proporciona a iuminación pierde su poder de iuminación uego de un argo tiempo de uso. La iuminación provista por a uz de fondo puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. La uz de fondo se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E reoj emitirá un sonido audibe siempre que se iumina a presentación. Esto se debe a a vibración de pane EL usado para a iuminación, y no indica ninguna faa de funcionamiento. E uso frecuente de a uz de fondo acorta a duración de pia. La uz de fondo se inhabiita mientras e reoj está tomando una ectura de profundidad (a cada tres segundos). Precauciones con e interruptor de uz automático E uso de reoj sobre e ado interno de su muñeca, y e movimiento o vibración de su brazo pueden ocasionar que se active frecuentemente e interruptor de uz automático, e iuminar a presentación. Para evitar agotar a energía de a pia, desactive e interruptor de uz automático siempre que reaice actividades que puedan ocasionar una iuminación frecuente de a presentación. Más de 15 grados demasiado ato La uz de fondo puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de a horizonta. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La uz de fondo se desactiva en unos dos segundos, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a uz de fondo no se iumina, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea a piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a uz de fondo puede no iuminarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de a uz de fondo. Puede notar un sonido metáico muy débi que viene desde e reoj cuando es sacudido hacia adeante y atrás. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica ningún probema con e reoj. 7

8 Cambiando as unidades de presión barométrica y temperatura Cambiando as unidades de presión barométrica, automáticamente reinicia e gráfico de historia de a presión barométrica. Para cambiar as unidades de presión barométrica y temperatura 1. Presione B para ingresar e modo de 2. Mantenga presionado A hasta que OFF o xxxx comience a destear en a parte superior de a presentación. Esta es a pantaa de ajuste. Espere por o menos durante cuatro o cinco segundos antes de avanzar a paso 3. Si avanza a paso 3 demasiado pronto, sus ajustes no serán configurados correctamente. Si se ajusta un vaor de temperatura, xxxx cambia a vaor de temperatura después de unos pocos segundos. La parte inferior de a presentación muestra OFF o un vaor de presión barométrica (si está ajustada). Si se ajusta un vaor de presión barométrica, a presentación se pondrá en banco durante cuatro o cinco segundos, y uego aparecerá e vaor de presión ajustado actuamente. Si OFF o un vaor no aparecen en as partes superior e inferior de a presentación, presione de nuevo A para sair de a pantaa de ajuste, y repita e paso 2 de este procedimiento. 3. Después de esperar cuatro o cinco segundos, presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación. Caibración de sensor de temperatura Caibración de sensor de presión C / F hpa/inhg 4. Presione C para mover a parte desteante a ajuste de unidad que desea cambiar ( C/ F o hpa/inhg). 5. Utiice D para seeccionar a unidad que desea. 6. Presione A para retornar a a pantaa de modo de Caibrando e sensor de temperatura E sensor de temperatura de este reoj está caibrado en a fábrica antes de su envío, y normamente no requiere de ningún ajuste adiciona. Si observa errores serios en as ecturas de temperatura producidas por e reoj, puede caibrar e sensor para corregir os errores. La caibración incorrecta de sensor de temperatura de este reoj resutará en ecturas incorrectas. Lea cuidadosamente o siguiente antes de reaizar cuaquier otra cosa. Compare as ecturas producidas por e reoj con otras de un termómetro preciso y confiabe. Si se requiere de un ajuste, quítese e reoj de su muñeca y espere durante 20 a 30 minutos para dar tiempo a que a temperatura de reoj se estabiice. Para caibrar e sensor de temperatura 1. Presione B para ingresar e modo de 2. Mantenga presionado A hasta que OFF o xxxx comience a destear en a parte superior de a presentación. Esta es a pantaa de ajuste. Espere por o menos durante cuatro o cinco segundos antes de avanzar a paso 3. Si avanza a paso 3 demasiado pronto, sus ajustes no serán configurados correctamente. Si se ajusta un vaor de temperatura, xxxx cambia a vaor de temperatura después de unos pocos segundos. La parte inferior de a presentación muestra OFF o un vaor de presión barométrica (si está ajustada). Si se ajusta un vaor de presión barométrica, a presentación se pondrá en banco durante cuatro o cinco segundos, y uego aparecerá e vaor de presión ajustado actuamente. Si OFF o un vaor no aparecen en as partes superior e inferior de a presentación, presione de nuevo A para sair de a pantaa de ajuste, y repita e paso 2 de este procedimiento. 3. Después de esperar cuatro o cinco segundos, presione D (+) o B ( ) para cambiar a temperatura visuaizada en 0,1 C (o 0,2 F). Presionando a mismo tiempo D y B retorna a a caibración de fábrica (OFF). 4. Presione A para retornar a a pantaa de modo de barómetro/ termómetro. Caibrando e sensor de presión barométrica E sensor de presión de este reoj es caibrado en a fábrica antes de su envío, y normamente no requiere de ningún ajuste adiciona. Si observa serios errores en as ecturas de presiones barométricas producidas por e reoj, puede caibrar e sensor para corregir os errores. La caibración incorrecta de sensor de presión barométrica de este reoj puede resutar en ecturas incorrectas. Antes de reaizar e procedimiento de caibración, compare as ecturas producidas por e reoj con aquéas de otro barómetro preciso y confiabe. Para caibrar e sensor de presión 1. Presione B para ingresar e modo de 2. Mantenga presionado A hasta que OFF o xxxx comience a destear en a parte superior de a presentación. Esta es a pantaa de ajuste. Espere por o menos durante cuatro o cinco segundos antes de avanzar a paso 3. Si avanza a paso 3 demasiado pronto, sus ajustes no serán configurados correctamente. Si se ajusta un vaor de temperatura, xxxx cambia a vaor de temperatura después de unos pocos segundos. La parte inferior de a presentación muestra OFF o un vaor de presión barométrica (si está ajustada). Si se ajusta un vaor de presión barométrica, a presentación se pondrá en banco durante cuatro o cinco segundos, y uego aparecerá e vaor de presión ajustado actuamente. Si OFF o un vaor no aparecen en as partes superior e inferior de a presentación, presione de nuevo A para sair de a pantaa de ajuste, y repita e paso 2 de este procedimiento. 3. Después de esperar cuatro o cinco segundos, presione C para mover a parte desteante a ajuste de caibración de sensor de presión. En este momento, sobre a presentación debe estar desteando OFF o e vaor de a presión barométrica. Si en este momento no aparece OFF ni e vaor de presión barométrica, presione A para retornar a a pantaa de modo de barómetro/termómetro, y reaice de nuevo e paso Presione D (+) o B ( ) para cambiar a presión barométrica visuaizada en 1 hpa (0,05 inhg). Presionando a mismo tiempo D y B retorna a a caibración de fábrica (OFF). 5. Presione A para retornar a a pantaa de modo de Para cambiar as unidades de atitud 1. Presione D para ingresar e modo de atímetro. 2. Mantenga presionado A hasta que aparezca OFF (desteando) o hasta que a presentación se ponga en banco. Este es a pantaa de ajuste. Espere durante cuatro o cinco segundos antes de reaizar e paso 3 siguiente. Si no espera, existe a posibiidad de que se ajuste un vaor erróneo. Si a presentación se pone en banco en e paso 2, sobre a presentación aparecerá e vaor de referencia actua (desteando) después que pasen cuatro o cinco segundos. Si OFF o e vaor de atitud de referencia actua no aparecen en este momento, presione A para retornar a a pantaa de modo de atímetro, y reaice de nuevo e paso Presione C para mover a parte desteante a ajuste de unidad de atitud. 4. Presione D para seeccionar a unidad que desea (metros (m) o pies (ft)). 5. Presione A para retornar a a pantaa de modo de atímetro. La unidad de atitud que seecciona en e modo de atímetro también se usa en e modo de indicador de profundidad. Para reposicionar manuamente a profundidad de referencia a 0 metros (pies) En e modo de indicador de profundidad, presione C y D a mismo tiempo. Esto reposiciona a profundidad de referencia y ocasiona que a profundidad visuaizada cambie a 0 metros (pies). No reaice a operación anterior mientras está sumergido. 8

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 3071 (B) MO0805-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 3173 3246

Guía de operación 3173 3246 MO1007-SB Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 2734 2758

Guía de operación 2734 2758 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Guía de operación 3088

Guía de operación 3088 MO0711-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CARACTERÍSTICAS... 62 FUNCIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA... 63 FUNCIÓN DE RELÉ TEMPORIZADO... 65 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN.

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN. DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN. OBJETIVO DEL ENSAYO: determinar experimentamente agunas propiedades mecánicas (esfuerzo de rotura, móduo de easticidad)

Más detalles

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

*Los colores pueden variar levemente de los originales. GWN-1000C-1A Características *Los colores pueden variar levemente de los originales. Esta nueva adición a la línea GULFMASTER es justo lo que necesitan aquellas personas que prefieren un reloj en negro

Más detalles

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. 1 Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. Objetivos Generales: La manipulación de los datos organizados en forma de lista, donde la lista relaciones diferentes ocurrencias de una información común,

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare Usted tiene dos opciones para obtener la cobertura de Medicare para medicamentos. Si usted

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Recomendaciones para un estudio eficaz

Recomendaciones para un estudio eficaz Recomendaciones para un estudio eficaz 1 Recomendaciones para un estudio eficaz. A) Busque un lugar apropiado para estudiar. Lugar fijo, para adquirir el hábito de estudiar. Es conveniente en un principio

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de operación 2767

Guía de operación 2767 MO0307-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes Matemática de redes Representación binaria de datos Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo pueden entender

Más detalles

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea (al momento de la publicación del presente manual solo esta disponible

Más detalles

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

BEZEICHNUNG DER TEILE (S. 00 g d c a C 50 40 60 50 10 40 20 30 24 18 6 12 L-TM L-AL TM R TME LAP CAL ALM SPL 10 20 A M e b f 30 h Este reloj es un instrumento múltiple que incorpora dos funciones de cronógrafo y una función de

Más detalles

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores

Más detalles

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ ES MEDIA KIT Alcance a millones de usuarios Nuestra red le conecta con millones de visitantes únicos, incluyendo a muchos que no encontrará en ningún otro lugar. TrafficFactory es una agencia de publicidad

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

Análisis de los datos

Análisis de los datos Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Análisis de los datos Hojas de cálculo Tema 6 Análisis de los datos Una de las capacidades más interesantes de Excel es la actualización

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1208-SA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1 Introducción En un robot autónomo la gestión de la alimentación es fundamental, desde la generación de energía hasta su consumo, ya que el robot será más autónomo

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

Energía mecánica y Caída Libre y lanzamiento vertical hacia arriba

Energía mecánica y Caída Libre y lanzamiento vertical hacia arriba Soluciones Energía mecánica y Caída Libre y lanzamiento vertical hacia arriba Si no se dice otra cosa, no debe considerarse el efecto del roce con el aire. 1.- Un objeto de masa m cae libremente de cierta

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

Comprender el concepto de calentamiento general a través del juego. Realizar el juego a una intensidad moderada y con una buena concentración.

Comprender el concepto de calentamiento general a través del juego. Realizar el juego a una intensidad moderada y con una buena concentración. Guía Juega+ Juegos de calentamiento Se recomienda utilizar en cada calentamiento un juego orientado a la activación corporal general y otro juego orientado a los movimientos específicos. Este último basado

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS CONTENIDO DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 RECOMENDACIONES GENERALES... 4 ACCESO... 4 GESTIÓN DIARIA... 5 FIN DE GESTIÓN DEL MES... 7 GPS... 8 PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)... 9 EL EQUIPO SE TRABÓ O CERRÓ LA APLICACIÓN...

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

HOJA INFORMATIVA DE HORTICULTURA

HOJA INFORMATIVA DE HORTICULTURA HOJA INFORMATIVA DE HORTICULTURA COSECHA Y POST-COSECHA: Importancia y fundamentos Alejandro R. Puerta Ing. Agr. Agosto 2002 La cosecha y post - cosecha es una etapa de fundamental importancia en el proceso

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Existen tres Tipos de Formatos para Presupuestos que son la base de cualquier Opción de Impresión: Tradicional Moderno Formal

Existen tres Tipos de Formatos para Presupuestos que son la base de cualquier Opción de Impresión: Tradicional Moderno Formal La herramienta de edición de Formatos de Presupuestos permite configurar distintas Opciones de Impresión. Desde el Menú Herramientas Opciones, en la solapa Presupuesto, es posible crear, editar o eliminar

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad CAPÍTULO 1 Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad Este capítulo explica como registrar transacciones a los clientes en el Mayor de Cuentas por Cobrar. Las transacciones

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

Taller Uno Modificando un Modelo de NetLogo

Taller Uno Modificando un Modelo de NetLogo Taller Uno Modificando un Modelo de NetLogo Hasta el momento ha navegado exitosamente, a través de los modelos, ha abierto y corrido modelos, ha presionado botones, cambiado de valor deslizadores y switches,

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL

Más detalles

Sesión 7: Visón general

Sesión 7: Visón general Sesión 7: Visón general Hablemos de las calorías Comemos calorías por una razón: nuestros cuerpos las necesitan para sobrevivir. Proporcionan el combustible para todo lo que hacemos, incluso para nuestra

Más detalles

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet para impresoras de a serie 1000 con Ethernet Utiice e poder de os datos y a conectividad para impusar a productividad Con acceso inmediato a os datos de

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Guía de operación 3022

Guía de operación 3022 MO0606-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa www.gacetafinanciera.com Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa Juan P López..www.futuros.com Las medias móviles continúan siendo una herramienta básica en lo que se refiere a determinar tendencias

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10 AUTOREGISTRO FACTURAS POR INTERNET MANUAL DE USUARIO Registro de facturas Registro facturas.doc 2 de 14 26/09/2003 ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 3.1 Pantalla

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 84 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN... 85 CORONA CON RUEDA DE TRANSMISIÓN... 87 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 88 CÓMO LEER EL INDICADOR DE MANDO DIRECTO...

Más detalles

No conversar con la persona de al lado

No conversar con la persona de al lado Baños Teléfonos celulares (apagar) Duración de la capacitación No conversar con la persona de al lado Ver video del Estado Revisar los cambios de las hojas de Pago Ver modelos de hojas de Pago correctas

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también

Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también Para reafirmar Los expertos señalan: La falta de ejercicio físico es una de las principales causas de muerte evitable Mucho se ha estudiado

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

Agradecimiento: A Javier Lomelín Urrea por su dedicación y esmero en este proyecto. Manuel Fernando Guzmán Muñoz Presidente OMIJal

Agradecimiento: A Javier Lomelín Urrea por su dedicación y esmero en este proyecto. Manuel Fernando Guzmán Muñoz Presidente OMIJal Karel para todos! 1 Estás interesado en aprender a programar en lenguaje de Karel? Te interesa la Olimpiada Mexicana de Informática? Esta es tu oportunidad de unirte al equipo OMI y ser parte de la mejor

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT)

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT) Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones con Terceros () 2010 Cumpir nos beneficia a todos sat.gob.mx gobiernofedera.gob.mx Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones

Más detalles

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com.

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 404 Diseño de segmento Generalidades Diseño para criticidad de lazo

Más detalles

1. Características CONTENIDO. Español

1. Características CONTENIDO. Español CONTENIDO 1. Características... 129 2. Nombres de los componentes... 130 3. Antes del uso... 132 4. Ajuste de la posición de referencia... 134 5. Confirmación de la hora con el tono electrónico (Repetidor

Más detalles

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor 1. Generalidades 2. Qué se necesita para comenzar? 3. Qué hacer para sistemas opacos y translúcidos? 4. Qué hacer

Más detalles

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla.

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. I. Procedimiento Básico Fotocopiado 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. Si el Equipo Multifuncional está haciendo uso de otra función, presione la tecla Copy en el lado izquierdo

Más detalles

POSICIONAMIENTO EN LA WEB (SEM Y SEO)

POSICIONAMIENTO EN LA WEB (SEM Y SEO) POSICIONAMIENTO EN LA WEB (SEM Y SEO) POSICIONAMIENTO EN LA WEB (SEM Y SEO) 1 Sesión No. 3 Nombre: Keywords Contextualización Qué son las Keywords? Debemos de tener en claro la definición de keywords para

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Cifras significativas e incertidumbre en las mediciones

Cifras significativas e incertidumbre en las mediciones Unidades de medición Cifras significativas e incertidumbre en las mediciones Todas las mediciones constan de una unidad que nos indica lo que fue medido y un número que indica cuántas de esas unidades

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Seminario Profesional MS PROJECT 2010. MODULO 2: Introducción y organización de las tareas

Seminario Profesional MS PROJECT 2010. MODULO 2: Introducción y organización de las tareas MODULO 2: Introducción y organización de las tareas En este módulo aprenderemos a trabajar con las tareas, conoceremos los fundamentos básicos en la creación y organización de tareas en las secuencia más

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos

Más detalles

Guía de operación 2872

Guía de operación 2872 MO0405-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Manómetros para presión diferencial

Manómetros para presión diferencial GUÍA DEL USUARIO Manómetros para presión diferencial Modelos PS101, PS106 y PS115 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial de la Serie PS100 de Extech. Estos manómetros

Más detalles

Descubrimos patrones en acciones para ahorrar el agua en el hogar

Descubrimos patrones en acciones para ahorrar el agua en el hogar QUINTO Grado - Unidad 6 - Sesión 07 Descubrimos patrones en acciones para ahorrar e agua en e hogar En esta sesión se espera que os niños y as niñas justifiquen sus conjeturas sobre os términos no conocidos

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL CONSUMO DE

Más detalles