CONVERSIÓN DEL SEGURO DE VIDA COLECTIVO TEMPORAL
|
|
- Vicente Revuelta Quintana
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 CONVERSIÓN DEL SEGURO DE VIDA COLECTIVO TEMPORAL Sujeto a las estipulaciones de la Póliza Colectiva, tal como se detalla en su certificado de seguro colectivo: (1) usted podrá solicitar una póliza individual de seguro de vida permanente para la conversión de su seguro de vida colectivo temporal a punto de vencerse; y (2) la póliza individual podrá ser de la misma cantidad de cobertura que usted perdiera al terminar su seguro colectivo, o por una cantidad menor, dependiendo de las circunstancias de su terminación. Ningún examen médico será requerido, siempre y cuando su solicitud y pago de la primera prima modal hayan sido recibidas por Harleysville Life dentro de 31 días de la fecha de terminación de su Seguro de Vida Colectivo Temporal. Las primas podrán ser pagadas en forma anual, semestral, trimestral o mensual mediante un cheque preautorizado (PAC). Antes de enviar su solicitud para la conversión, asegúrese de: Incluir un cheque por la cantidad de la primera prima modal. Llenar y firmar la Solicitud para Conversión de Seguro de Vida Colectivo Temporal, número de formulario de solicitud LFUL-412. En Florida, utilice el formulario de solicitud LFUL-412 (FL). Pedirle al empleador/patrocinador del plan que llene la página 2 de este formulario. Si la opción de pago es mensual, llene el formulario para el Plan de Pago por Cheque Preautorizado (LFOA-126B). A DÓNDE ENVIAR SU SOLICITUD Por favor, envíe su formulario de solicitud debidamente llenado, la Declaración de Notificación de Asegurabilidad y el cheque u orden de pago a:, Group Administration Department, P.O. Box 253, Harleysville, PA, Asegúrese que la DECLARACIÓN DE NOTIFICACIÓN DE ASEGURABILIDAD (incluida en este paquete) haya sido llenada en su totalidad. Si tuviera alguna pregunta, por favor llame al Su formulario de solicitud y el pago de la primera prima modal tendrán que ser remitidos dentro del plazo límite indicado en su certificado o póliza. NOTICE This is a translation of a document originally drawn up in English. Accordingly, it is understood that all legal rights, responsibilities and/or obligations are governed by the original English version of this document. Furthermore, we reserve the right to correct any errors in this document. ADVERTENCIA Ésta es la traducción de un documento originalmente redactado en inglés. Consiguientemente, hágase saber que todos los derechos legales, responsabilidades y/u obligaciones expresadas en el mismo se regirán por la versión original del documento expedido en inglés. Además, nosotros nos reservamos el derecho de corregir cualquier error en este documento. LFUL-41 (2) (Ed. 1-11) Página 1 de 4
2 CONVERSIÓN DEL SEGURO DE VIDA COLECTIVO TEMPORAL DECLARACIÓN DE NOTIFICACIÓN DE ASEGURABILIDAD Para ser llenada por un representante autorizado del Empleador o Patrocinador del Plan 1. Nombre del Patrocinador del Plan: 2. Número de Póliza Colectiva: 3. Nombre del Asegurado Propuesto para la conversión de la cobertura: 4. Clasificación del Asegurado: Empleado/Participante Cónyuge Hijo Dependiente 5. Núm. del Seguro Social del Asegurado: 6. Si el Asegurado es un Cónyuge o Hijo Dependiente, proporcione el nombre del Empleado o Miembro, conocido en este documento como "Participante. 7. Ocupación del Participante o estatus del Miembro: 8. Si el Participante fuera un empleado, por favor indique el número de horas trabajadas por semana: 9. Fecha de contratación o membresía del Participante: 10. Fecha de comienzo del seguro de vida del Asegurado bajo la póliza colectiva: 11. Si el Participante fuera un empleado, se encontraba trabajando activamente en la fecha de efectividad inicial? Sí No 12. Último día de empleo o estatus de la membresía: 13. Fecha de asegurabilidad para el seguro de vida colectivo vencido: 14. Cantidad del seguro cancelado: 15. Motivo de la cancelación del Seguro Colectivo del Asegurado: 16. Si el motivo para la cancelación hubiera sido una incapacidad, por favor proporcione la fecha en que el Asegurado quedó totalmente incapacitado: 17. Por favor indique la causa específica de la incapacidad total: 18. Fecha en que la notificación escrita del derecho a la conversión fue entregada al Participante: 19. Teléfono del hogar del Participante o Asegurado: Fecha Firma Representante Autorizado del Empleador / Patrocinador del Plan y Puesto Teléfono Nombre (en letra de molde) Si tuviera alguna pregunta, por favor llame al LFUL-41 (2) (Ed. 1-11) Página 2 de 4
3 CÓMO CALCULAR SU PRIMA 1. Elija la tarifa anual por cada $1,000 correspondiente a la edad cumplida en su último cumpleaños utilizando la tabla a continuación. 2. Multiplique esta tarifa por el número de miles de seguro solicitado por usted. El resultado es su prima anual. 3. Si desea pagar las primas en forma semestral, trimestral o mensual mediante un cheque preautorizado (PAC), siga los siguientes pasos: Opciones de Pago: Semestral... = multiplique su prima anual por.515 Trimestral... = multiplique su prima anual por Mensual mediante cheque preautorizado (PAC)... = multiplique su prima anual por Ejemplo: Hombre, edad 55, $20,000 de beneficio por muerte Cálculo de su prima: Tarifa por cada mil = $58.82 Miles solicitados = 20 ($20,000 / $1,000) Prima anual = $58.82 x 20 = $1, Pago de la prima = $1, x.27 (trimestral) = $317.63/Trimestre Tarifa por cada mil... $ Miles solicitados... x Prima anual... $ Tasa de la opción de pago... x Semestral =.515 Trimestral =.270 Mensual mediante cheque preautorizado (PAC) =.084 (Por favor llene el formulario de autorización PAC incluido en este paquete) Pago de la prima... $ Ahora que usted ha calculado la cantidad del pago de su prima, por favor llene la solicitud anexada. Devuelva la solicitud y la Notificación de Asegurabilidad junto con su cheque personal u orden de pago extendido a favor de Harleysville Life Insurance Company. Por favor envíe por correo al siguiente domicilio: HARLEYSVILLE LIFE INSURANCE COMPANY Attn: Group Administration Department P.O. Box 253 Harleysville, PA Si tuviera alguna pregunta, por favor llame al LFUL-41 (2) (Ed. 1-11) Página 3 de 4
4 TABLA 1 Tarifas del Seguro de Vida Permanente aplicables a las Conversiones de Seguro Colectivo Temporal TARIFA DE LA PRIMA ANUAL POR CADA $1,000 DE SEGURO Edad a la Emisión Edad a la Emisión Tarifa Fem. Tarifa Masc. Tarifa Fem. Tarifa Masc
5 Domicilio Corporativo: 355 Maple Avenue, Harleysville, PA Tel Por favor envíe por correo los formularios al domicilio administrativo: P.O. Box 253, Harleysville, PA SOLICITUD PARA LA CONVERSIÓN DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL COLECTIVO Por medio de este formulario, solicito una póliza de seguro sobre mi vida, de conformidad con las estipulaciones de la Póliza Colectiva bajo la cual estoy cubierto como empleado/participante de 1. Asegurado Propuesto (Primer nombre, inicial Masc. Fecha de Nac. (M-D-A) Lugar de Nacimiento apellidos, en letra de molde) Fem. 2. Residencia (Núm. Calle, Ciudad, Condado, Estado, Código Postal) Número de Seguro Social 3. a. Fecha de contratación/asegurabilidad o terminación de la clase cubierta con el empleador/patrocinador del plan - - b. Se encontraba el empleado/participante incapacitado cuando terminó el empleo/asegurabilidad? Si responde sí, indique la fecha de incapacidad c. Nombre del empleador nuevo Fecha de contratación d. Cant. del beneficio de seg. de vida colectivo con el empleador nuevo Fecha de efectividad 4. Plan Seguro de Vida Permanente A. Cantidad de seguro (No podrá exceder de la cantidad máxima estipulada por el estado o la cantidad del seguro temporal en la fecha de terminación de empleo/asegurabilidad.) $ B. Forma de pago de la prima Anual Semestral Trimestral PCP (Plan de Pago por Cheque Preautorizado) C. Préstamo para el pago automático de la prima Sí No D. Cantidad de la prima remitida $ Ningún seguro surtirá efectos hasta que la cantidad total de la primera prima de la póliza haya sido pagada dentro de los 31 días de la fecha de terminación de la póliza colectiva y mientras el Asegurado Propuesto se encuentre en vida. TODOS LOS CHEQUES PARA LA PRIMA TIENEN QUE SER EMITIDOS A FAVOR DE LA COMPAÑÍA DE SEGUROS NO EXTIENDA NINGÚN CHEQUE A NOMBRE EL AGENTE. TAMPOCO DEJE EL ESPACIO PARA EL DESTINATARIO DEL CHEQUE EN BLANCO. 5. Envíe las facturas de las primas a: Residencia del Asegurado Otra: 6. a. Beneficiario (Nombre y vínculo con el Asegurado Propuesto): Primario Contingente A menos que se solicitara lo contrario en este formulario, los beneficios serán pagados en partes iguales a los beneficiarios primarios que sobrevivan al Asegurado o si ninguno se encontrara en vida, a los beneficiarios contingentes sobrevivientes. Al no existir ningún beneficiario, los beneficios serán consignados al caudal hereditario del Asegurado. b. Dueño de la Póliza A menos que se solicitara lo contrario, el Asegurado Propuesto será el Dueño de la Póliza. 7. INFORMACIÓN ADICIONAL (refiérase al número de la pregunta en particular). 8. Pretende reemplazar o cambiar la póliza por cualquier seguro de vida o contrato de anualidad existente? Sí No Si responde sí por favor indique: Nombre de la compañía Número de póliza Advertencias Correspondientes a las Solicitudes firmadas en: District of Columbia: El suministro de información falsa o engañosa a una compañía de seguros con la finalidad de defraudar a la misma o a cualquier otra persona es un delito. Las penalidades comprenden la privación de la libertad y/o aplicación de multas. Así mismo, una compañía de seguros podrá denegar los beneficios provenientes del seguro, si el solicitante suministrara información falsa materialmente relacionada con la reclamación de dichos beneficios. Florida: Cualquier persona que remita una declaración relacionada con una reclamación o una solicitud con información falsa, incompleta o engañosa, será culpable de haber cometido un delito del tercer grado, si dicha documentación fuera remitida deliberadamente y con la intención de perjudicar, defraudar o engañar a cualquier compañía de seguros. Maryland: Cualquier persona que intente defraudar o que esté consciente de estar facilitando fraude contra una compañía de seguros y remita una solicitud o presente una reclamación con declaraciones falsas o engañosas podrá ser considerada culpable de haber cometido fraude, de conformidad con lo determinado por una corte de jurisdicción competente. Massachusetts: Cualquier persona que remita una solicitud para seguro o una declaración relacionada con una reclamación con información materialmente falsa o que oculte datos materialmente relacionados con dicha documentación con la finalidad de engañar, habrá cometido un acto fraudulento contra la industria de seguros, si dichos documentos fueran remitidos deliberadamente y con la intención de defraudar a cualquier compañía de seguros o a cualquier otra persona. Dichos actos son delitos que podrán exponer a LFUL-412 (Ed. 8-03) Página 1 de 2
6 dicha persona a la aplicación de penalidades criminales y civiles. New Jersey: Cualquier persona que proporcione información falsa o engañosa en una solicitud para una póliza de seguro estará sujeta a la aplicación de penalidades criminales y civiles. New Mexico: Cualquier persona que deliberadamente represente una reclamación falsa o fraudulenta para recaudar beneficios o retribución por una pérdida o que deliberadamente remita información falsa en una solicitud para seguro, será culpable de haber cometido un delito y podrá estar sujeta a la aplicación de multas civiles y sanciones penales. Ohio: Cualquier persona que intente defraudar o que esté consciente de estar facilitando fraude contra una compañía de seguros y remita una solicitud o presente una reclamación con declaraciones falsas o engañosas será culpable de haber cometido fraude contra la industria de seguros. South Carolina: Cualquier persona que intente defraudar o que esté consciente de estar facilitando fraude contra una compañía de seguros y remita una solicitud o presente una reclamación con declaraciones falsas o engañosas será culpable de haber cometido fraude. Virginia: Cualquier persona que intente defraudar o que esté consciente de estar facilitando fraude contra una compañía de seguros y remita una solicitud o presente una reclamación con declaraciones falsas o engañosas podrá ser considerada culpable de haber violado la ley estatal. Todo otro estado: Cualquier persona que remita una solicitud para seguro o una declaración relacionada con una reclamación con información materialmente falsa o que oculte datos materialmente relacionados con dicha documentación con la finalidad de engañar, habrá cometido un acto fraudulento contra la industria de seguros, si dichos documentos fueran remitidos deliberadamente y con la intención de defraudar a cualquier compañía de seguros o a cualquier otra persona. Dichos actos son delitos que exponen a dicha persona a la aplicación de penalidades criminales y civiles. SE CONVIENE DE COMÚN ACUERDO QUE: (1) Las declaraciones y respuestas proporcionadas en este documento son completas y verídicas de acuerdo a mi mejor saber y entender; (2) la emisión de la póliza aplica a, o será cambiada por, todos los privilegios y beneficios con respecto a la cantidad total del seguro temporal sobre mi vida bajo la Póliza Colectiva; (3) ninguna persona, salvo un funcionario de Harleysville podrá celebrar, modificar o anular ningún contrato ni rescindir ninguno de los derechos o requisitos de Harleysville. Firmado en el (Ciudad, Estado) (Mes-Día-Año) X Testigo X Firma del Asegurado Propuesto AVISO: Si la Compañía no le responde respecto al seguro propuesto dentro de 60 días, por favor, llame a Harleysville Life al X Firma del Solicitante (si no fuera el Asegurado Propuesto) LFUL-412 (Ed. 8-03) Página 2 de 2
7 Domicilio Corporativo: 355 Maple Avenue, Harleysville, PA Tel Por favor envíe por correo los formularios al domicilio administrativo: P.O. Box 253, Harleysville, PA FORMULARIO DE INFORMACIÓN PARA EL PAGO POR CHEQUE PREAUTORIZADO (PAC) HARLEYSVILLE LIFE INSURANCE COMPANY La precitada compañía retirará las cantidades de las primas contra la cuenta especificada. De aquí en adelante, Compañía se referirá a esta compañía. Usted, Yo y todos los pronombres correspondientes se referirán al dueño de la cuenta bancaria cuyo nombre se indica a continuación. Cómo funcionan los retiros bancarios automáticos: Los retiros bancarios automáticos son servicios de débitos que ofrecen una forma conveniente para el pago de las primas de seguro de vida. La compañía cobrará automáticamente las primas del seguro de vida contra su cuenta bancaria usted no necesitará extender ningún cheque ni enviar los pagos por correo. Los retiros por concepto de las primas aparecerán en sus estados de cuenta bancarios y los mismos servirán como comprobantes de pago de sus primas. Convenio para Retiro Bancario Automático Por medio de la presente, autorizo y solicito que la compañía inicie débitos electrónicos u otros débitos comerciales aceptados contra la cuenta bancaria indicada con la institución financiera nombrada para el pago de las primas mensuales y otros cargos indicados por concepto de la póliza de seguro y reiniciar dichos débitos en caso de una conversión de, renovación de, o cambio a alguno de dichos contratos. Asimismo, estoy de acuerdo en eximir de todo agravio y daño a la Compañía por concepto de cualquier pérdida, reclamación o responsabilidad de cualquier tipo por motivo o rechazo de algún débito. Entiendo que esta autorización no afectará las estipulaciones del contrato o los contratos, excepto por la forma de pago. Además entiendo que si las primas no fueran pagadas dentro del período de gracia aplicable, el contrato o los contratos terminarán, sujeto a cualquier disposición referente a los valores inconfiscables. Reconozco que los débitos que aparezcan en mi estado de cuenta bancaria constituirán los recibos de pago. No obstante, ningún pago será considerado como efectuado hasta que la Compañía haya recibido realmente el pago. Acepto y reconozco que esta autorización podrá ser terminada por mí o la Compañía en cualquier momento y por cualquier motivo mediante una notificación escrita a la contraparte. Además, entiendo que la autorización podrá ser terminada por la Compañía inmediatamente si algún débito no fuera efectuado por la institución bancaria nombrada por cualquier motivo. Este documento tendrá que ser fechado y firmado por el dueño o dueños de la cuenta bancaria cuyo nombre o nombres aparezcan en los expedientes bancarios de la cuenta asignada en esta autorización. Nombre de la Institución Financiera: Domicilio de la Institución Financiera: Ciudad: Estado: Código postal: Número de tránsito bancario: Número de cuenta: Este convenio autoriza: Una transferencia mensual nueva Un cambio a una transferencia existente Un cambio de institución financiera Tipo de cuenta: Cheques Ahorros Cooperativa de Crédito Sí No Nombre del Asegurado Primario: Número(s) de Póliza(s): Fecha preferida para el retiro mensual (el 10 mo ó 25 to de cada mes): Nombre del/de los dueño(s) de la cuenta bancaria, en letra de molde: Vínculo del Asegurado con el/los dueño(s) de la cuenta bancaria: HÁGASE SABER QUE: Como parte del programa de HLIC destinado a prevenir el lavado de dinero, el Dueño de una Cuenta Bancaria tendrá que tener un vínculo específico con el Asegurado/Dueño de la Póliza, tal como un padre, abuelo, cónyuge, tutor, hijo o empleador. Si dicho vínculo no existiera, HLIC podrá rehusarse a formalizar los retiros bancarios o terminar el pago de los fondos por concepto de la póliza. Firma(s) del/de los dueño(s) de la cuenta bancaria: ESTE FORMULARIO TENDRÁ QUE SER LLENADO EN SU TOTALIDAD, ACOMPAÑADO POR UN CHEQUE MARCADO ANULADO Y ENVIDADO A HARLEYSVILLE LIFE INSURANCE COMPANY AL PRECITADO DOMICILIO. FOA-126B Página 1 de 1
DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO
DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración
Más detallesREPORTE DE CAMBIOS DE BADGERCARE PLUS BADGERCARE PLUS CHANGE REPORT
WISCONSIN DEPARTMENT OF HEALTH SERVICES Division of Health Care Access and Accountability F10183S (11/13) REPORTE DE CAMBIOS DE BADGERCARE PLUS BADGERCARE PLUS CHANGE REPORT Usted tiene que reportar, dentro
Más detallesEstimado Participante,
1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones
Más detallesGUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito
GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,
Más detallesN Ú M E R O D E T E L É F O N O 8 0 0-3 2 3-5771 NÚMERO DE FAX 8 6 6-6 3 8-8 7 2 2. .claims@protective.com
N Ú M E R O D E T E L É F O N O 8 0 0-3 2 3-5771 NÚMERO DE FAX 8 6 6-6 3 8-8 7 2 2.claims@protective.com PARA: DE PARTE DE: GAP CLAIMS DEPT. FECHA: NÚMERO TOTAL DE PÁGINAS: 5 RE: LISTA DE VERIFICACIÓN
Más detallesCambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.
Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.
Más detallesMDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program
MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program La Guía Para el Participante MDHIP, P.O. Box 32, Troy, MI 48099 248-385-4199 mdhip@outlook.com Qué es el Programa de MDHIP? MDHIP es un programa que da la
Más detallesInformación de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -
709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número
Más detallesPÓLIZA DE SEGURO DE HURTO CALIFICADO CONDICIONES GENERALES GIRAMOS S.A.
PÓLIZA DE SEGURO DE HURTO CALIFICADO CONDICIONES GENERALES GIRAMOS S.A. MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A. quien en adelante se denominará La Compañía, se obliga a indemnizar las pérdidas que sufra
Más detallesProceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional
Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional El objetivo del equipo de Pan-American Private Client para Gastos Médicos Mayores de Pan-American Life de Guatemala es
Más detallesTexas Department Of Insurance
Texas Department Of Insurance Division of Workers Compensation 7551 Metro Center Dr. Ste.100 MS-603 Austin, TX 78744-1609 (800) 252-7031 (512) 804-4121 fax http://www.tdi.texas.gov Por favor complete,
Más detallesFormulario de cambio/inscripción
Formulario de cambio/inscripción Gracias por elegir Empire. Complete los elementos para que procesemos su inscripción de manera rápida y precisa. Una vez que haya completado este formulario, firme en el
Más detalles1. Información del participante y firma
es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS
Más detallesSeguro Colectivo de Vida Obligatorio
Vida Obligatorio: Decreto 1567/74; principales puntos sobre la operatoria Seguro Colectivo de Vida Obligatorio Como se sabe desde el 1 º de enero de 2011 el premio del Seguro Colectivo de Vida Obligatorio
Más detallesSOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA. Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto Social de la Sociedad:
SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA DE INVERSION PERSONA JURIDICA Nombre o Razón Social de la Persona Jurídica: Fecha de Constitución: Lugar de Constitución: Número de Registro de Identificación Fiscal: Objeto
Más detallesEste formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente.
FORMATO PARA LESIONES Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. Pólizas con exceso de cobertura Serán elegibles y pagados los costos cubiertos que están en
Más detallesFormulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad
Tiempo promedio para completar el formulario: 10 minutos Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad Este es un formulario de uso voluntario para presentar una denuncia ante
Más detallesGUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito
GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO
Más detallesSEGURO COLECTIVO DE VIDA OBLIGATORIO DTO. 1567/74
CASA CENTRAL: Av. Juana Manso 205 5º Piso (C1107CBE) Ciudad de Buenos Aires Tel.: (011) 4320-6700 TALON PARA EL EMPLEADOR SEGURO COLECTIVO DE VIDA OBLIGATORIO DTO. 1567/74 Compañía Aseguradora MAPFRE ARGENTINA
Más detallesOficina del Comisionado de Seguros
Oficina del Comisionado de Seguros G o b i e r n o d e P u e r t o R i c o SOLICITUD PARA LICENCIA DE CORPORACIONES O SOCIEDADES Productor ( ) Ajustador ( ) Consultor ( ) Agente General ( ) Productor Ajustador
Más detallesINSTRUCCIONES DE RECLAMOS DE SEGURO DE ACTIVIDADES PARA LA IGLESIA LOCAL O ESCUELA
INSTRUCCIONES DE RECLAMOS DE SEGURO DE ACTIVIDADES PARA LA IGLESIA LOCAL O ESCUELA Para procesar los reclamos de una manera oportuna, por favor siga estas instrucciones detalladamente para lesiones que
Más detallesPÓLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE VIDA N : FECHA DE VIGENCIA: DESDE HASTA PERIODICIDAD DE PAGO: TRIMESTRAL CONDICIONES GENERALES
N : FECHA DE VIGENCIA: DESDE HASTA PERIODICIDAD DE PAGO: TRIMESTRAL CONDICIONES GENERALES La Venezolana de Seguros, C.A., (en adelante llamada la Compañía) al recibir las pruebas fehacientes del caso,
Más detallesFamily Life Insurance Company
Family Life Insurance Company Family Protection Select Family Protection Premier Term Life Whole Life Guía del agente Protección familiar Family Protection Select Seguro de vida a término nivelado a 10,
Más detallesSolicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente
Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente El Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente está exclusivamente diseñado para los niños de hogares con
Más detallesCOMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION
` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,
Más detallesSolicitud para Asistencia de Indiana
*DFRAAFS01009LBJ27* INSTRUCCIONES: Por favor complete su solicitud de la manera más detallada posible. Es importante que usted responda todas las preguntas. Sin embargo, la solicitud será válida si usted
Más detallesCONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR:
CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CLÁUSULA PRIMERA: EL PRESTATARIO que suscribe declara que ha recibido en este acto de MERCANTIL FINANCIADORA DE PRIMAS, C. A., en lo sucesivo
Más detallesSOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA
Nosotros comprendemos que los gastos médicos son a menudo no planeados y en el caso de dificultades financieras, nosotros ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos disponibles para resolver
Más detallesSu Responsabilidad de Restitución
Su Responsabilidad de Restitución Un Folleto para Ofensores Adultos y Menores Una publicación de la Oficina CalVCP y CDCR de Derechos de las Víctimas y Sobrevivientes y Servicios www.calvcp.ca.gov www.cdcr.ca.gov
Más detallesPreguntas y Respuestas Frecuentes Sobre el Formulario de Selección para el Seguro de Responsabilidad Obligatorio SRO
Preguntas y Respuestas Frecuentes Sobre el Formulario de Selección para el Seguro de Responsabilidad Obligatorio SRO 1. Qué es el Seguro de Responsabilidad Obligatorio? 2. Qué es el Seguro Tradicional
Más detallesPreguntas y Respuestas Frecuentes sobre Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación
Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación 1. Qué es el Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación? La Ley 272 de 9 de septiembre de 2003 (la Ley
Más detallesCONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE BENEFICIO. Fecha Hora. Código Agente N Confirmatorio
CONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE BENEFICIO Fecha Hora Código Agente N Confirmatorio Nombre Agente Por este acto el Partícipe hace entrega de la suma de para ser invertida en cuotas del
Más detallesprestamosenlinea.com.do
Términos y Condiciones de los Préstamos Personales Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar los servicios de Prestamosenlinea.com.do. Al utilizar este Sitio Web, usted
Más detallesREGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES
REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de
Más detallesCONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE INDEX. Fecha Hora. Código Agente N Confirmatorio
CONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE INDEX Fecha Hora Código Agente N Confirmatorio Nombre Agente Por este acto el Partícipe hace entrega de la suma de para ser invertida en cuotas del FONDO
Más detallesDEBERÍA CONTRATARSE A UN ABOGADO PARA CADA CASO DE INDEMNIZACIÓN DE TRABAJADORES?
LA COMISIÓN La Comisión de Indemnización de Trabajadores de Carolina del Sur tiene siete miembros que son nombrados por el gobernador. Cada demanda es asignada a un comisario, que celebrará una audiencia
Más detallesCITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT
CITY OF BOULDER FOOD TAX REBATE APPLICATION Solicitud Para el Programa de Reembolso de Impuestos de Alimentos del 2013 Envíe por correo o traiga la solicitud al Centro Oeste Para el Adulto Mayor (West
Más detallesLista de verificación de atención de caridad
Lista de verificación de atención de caridad Nombre del paciente: (Apellido) (Nombre) (Inicial del segundo nombre) N.º DE CUENTA: _ N.º DE SEGURO SOCIAL: Solicitud completa de atención de caridad Comprobante
Más detallesOficina del Procurador General de Nuevo México
Oficina del Procurador General de Nuevo México Formulario de queja para las estafas de prestamistas hipotecarios y estafas con asistencia de hipoteca / ejecución hipotecario Procuraduría General de la
Más detallesCONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE MASTER. Fecha Hora. Código Agente N Confirmatorio
CONTRATO DE SUSCRIPCION DE CUOTAS FONDO MUTUO BICE MASTER Fecha Hora Código Agente N Confirmatorio Nombre Agente Por este acto el Partícipe hace entrega de la suma de para ser invertida en cuotas del FONDO
Más detallesObligación de informar a Hacienda sobre los BIENES situados en el EXTRANJERO
Nº 38 Febrero 2015 www.ceconsulting.es Obligación de informar a Hacienda sobre los BIENES situados en el EXTRANJERO I.- Quiénes están obligados a presentar la declaración? II.- Qué bienes se deben declarar?
Más detallesSolicitud de seguro médico
Solicitud de seguro médico Presente la solicitud Envíela completada por correo o por fax a la siguiente dirección: Sharp Health Plan for Individuals and Families Attention: Underwriting 8520 Tech Way,
Más detallesCómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial
Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Contenido Qué es una inscripción especial?... 1 Cuál es mi fecha de vigencia?... 2 Qué son los cambios en su vida?... 3 Califico para recibir
Más detallesAPLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN
APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN Gracias por escoger a Children s de Alabama para proveer las necesidades de salud de su hijo. Por favor encuentre adjuntos los formularios que usted
Más detallesquality care with ideal results
Asignación de beneficios / responsabilidad financiera este acuerdo / consentimiento para el tratamiento permanecerá en vigor a menos que yo la revoque por escrito Nombre del paciente Fecha de nacimiento
Más detallesCiudad: Código postal: Estado/Provincia: País:
Servicio de resolución de demandas de compensación de GM Ignition P.O. Box 10091 Dublín, OH 43017-6691 1-855-382-6463 (EE. UU. y Canadá); 01-800-111-2140 (México) Correo electrónico: ClaimantServices@GMIgnitionCompensation.com
Más detallesFecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica
Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica Gracias por elegir el Loyola University Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si usted reline
Más detallesPROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS
PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS Los programas de Membresias Vacacionales se adquieren para vacacionar. Son diseñadas para disfrutar de momentos especiales con su familia y sus amigos. Su primera
Más detallesSeguro de Vida. Folletos para los Participantes
Folletos para los Participantes Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. Folleto 1 El valor que usted tiene para sus sobrevivientes
Más detallesSi usted vive en un estado distinto a los mencionados anteriormente, la siguiente declaración es válida para usted:
Declaración de reclamación por cáncer Para su protección, la legislación estatal exige las siguientes divulgaciones, las cuales se basan en el estado en que usted reside: Si usted vive en los estados de
Más detallesANEXO D FORMULARIO DE PAGO ADELANTADO PARA LA MOVILIZACIÓN DE GARANTÍA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE
ANEXO D FORMULARIO DE PAGO ADELANTADO PARA LA MOVILIZACIÓN DE GARANTÍA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE Fecha: de 20 Carta de Crédito No. Beneficiario: Ordenante: Autoridad del Canal de Panamá Altos de Balboa
Más detallesCUESTIONARIO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES
CUESTIONARIO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES POR FAVOR LEA NUESTRA CARTA DE INFORMACIÓN QUE SE LE HA ENTREGADO A USTED EN ESTE PAQUETE ANTES DE COMPLETAR EL CUESTIONARIO. SI USTED NO RESPONDE A ESTE
Más detallesCÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE
CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.
Más detallesLEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A)
Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad Administración de Normativa en Materia de Vivienda División de Conversión de la Renta y Ventas 1800 Martin Luther King, Jr. Avenue, S.E. Washington,
Más detallesLey 19.083 (1) Establece normas sobre Reprogramación de deudas del Crédito Fiscal Universitario
Ley 19.083 (1) Establece normas sobre Reprogramación de deudas del Crédito Fiscal Universitario Artículo 1.- Los beneficiarios del crédito fiscal universitario establecido en el decreto con fuerza de ley
Más detallesForma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP
1. Información de su hogar. Nombre de la persona principal en el hogar: Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP Nombre: Inicial: Apellido: Título: Calle: Apt #: Dirección: Teléfono Ciudad: Estado:
Más detallesSolicitud para representante de deportistas
Department of State Division of Licensing Services P.O. Box 22001 Albany, NY 12201-2001 Servicio al cliente: (518) 474-4429 www.dos.ny.gov Solicitud para representante de deportistas Tómese un tiempo para
Más detallesCOOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS
COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,
Más detallesCómo apelar ante la Junta de Revisión
State of Illinois Department of Employment Security Cómo apelar ante la Junta de Revisión Introducción del IDES El Departamento de Seguridad Laboral de Illinois (IDES, por su sigla en inglés), se compromete
Más detallesFormulario de notificación de reclamación
Formulario de notificación de reclamación Referencia de notificación de reclamación: Su información: mbre: Tipo de reclamación: Fecha: Domicilio: (Para uso exclusivo de la oficina) Número de contacto:
Más detallesZURICH AMERICAN INSURANCE COMPANY PÓLIZA DE SEGURO DE ACCIDENTE DE MANTA PRUEBA DE PÉRDIDA CUBIERTA FORMA Correo dice: INSTRUCCIONES
ZURICH AMERICAN INSURANCE COMPANY PÓLIZA DE SEGURO DE ACCIDENTE DE MANTA PRUEBA DE PÉRDIDA CUBIERTA FORMA Correo dice: Administrativo Concepts, Inc. 994 Old Eagle School Road Suite 1005 Wayne, PA 19087-1802
Más detallesAlgunas cosas que debería saber: (Por favor, lea atentamente)
Los miembros de AAHC son voluntarios que recaudan fondos para ayudar a sufragar gastos que no sean médicos de pacientes que están recibiendo un tratamiento activo contra el cáncer. Se apoya en los esfuerzos
Más detallesFormulario de solicitud de inscripción/cambio del plan individual y familiar de Florida
Cigna Health and Life Insurance Company (Cigna) Formulario de solicitud de inscripción/cambio del plan individual y familiar de Florida Nuestros planes médicos sólo están disponibles en las siguientes
Más detallesCigna Health and Life Insurance Company (Cigna) Formulario de solicitud de inscripción/cambio del plan individual y familiar de Tennessee
Nombre del solicitante primario Identificación del formulario de inscripción Cigna Health and Life Insurance Company (Cigna) Formulario de solicitud de inscripción/cambio del plan individual y familiar
Más detallesACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE
ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE Este Acuerdo de Asistencia por Adopción ha sido realizado por y entre el Departamento de Servicios
Más detallesCANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito)
CANADA Atención Sección Visas T: (51-1) 242-2567 Calle Libertad 130, Miraflores El horario de atención para este tipo de trámite son los días: Lunes y miércoles de 8:30 a 11:30 a.m. Web: www.dfait-maeci.gc.ca/latin-america/peru/menu-es.asp
Más detallesPÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL VIDA PROTECCIÓN
Póliza a la cual accede PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL VIDA PROTECCIÓN CONDICIONES GENERALES Con sujeción a las Condiciones de la presente póliza, COMPAÑÍA DE SEGUROS BOLÍVAR S.A., que en el presente
Más detallesLo que usted debe saber de su Seguro Colectivo
Lo que usted debe saber de su Seguro Colectivo Seguros Colectivos (Vida - Salud) SEGURO COLECTIVO DE VIDA Definición del Producto Requisitos de Incorporación Procedimientos de Incorporación Plazos de Cobertura
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesRespuestas Para Sus Preguntas Sobre All Kids
Estado de Illinois Rod R. Blagojevich, Gobernador Departamento de Cuidados de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Respuestas Para Sus Preguntas Sobre All Kids 1-866-255-5437 www.allkidscovered.com
Más detallesINFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:
INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE
Más detallesSOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD
ASR-DI-018 Rev.Ene.13 P O BOX 42003 SAN JUAN PUERTO RICO 00940-2203 Teléfono 787-777-1500 SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD Ley 305 Participantes del Programa de Cuenta de Ahorro para el Retiro (Reforma
Más detallesCuestionario de Responsabilidad Civil Profesional para Administradores y Altos Directivos
Cuestionario de Responsabilidad Civil Profesional para Administradores y Altos Directivos AVISO IMPORTANTE Por favor lea atentamente las siguientes notas antes de rellenar el cuestionario Su PÓLIZA de
Más detallesFormulario de inscripción complementaria del plan individual y familiar de Colorado
Nombre del solicitante primario Identificación del formulario de inscripción Sección A. Tipo de solicitud Cigna Health and Life Insurance Company (Cigna) Formulario de inscripción complementaria del plan
Más detalles(hecho el 1º de junio de 1970) 3. Artículo 1. Artículo 2
18. Convenio 1 sobre el Reconocimiento de Divorcios y de Separaciones Legales 2 (hecho el 1º de junio de 1970) 3 Los Estados signatarios del presente Convenio, Deseando facilitar el reconocimiento de los
Más detallesMERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera
Fecha: MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Gracias por elegir a Mercy Hospital and Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si
Más detalles- SOLICITUD DE MODIFICACIÓN
Inscrita en el Reg. Merc. de Madrid, Tomo 4414. Libro 0. Folio 40. Sección 8. Hoja M-73189.Inscrip. 1ª. C.I.F. G-28012862 Téllez, 24,1º of 3-28007 Madrid Telf. 91 423 11 00 Fax 91 576 47 59 ASOCIACIÓN
Más detallesCheque "al portador" Información útil sobre Cheques
Información útil sobre cheques Cómo se gira un cheque? Todos los cheques que se extienden deben contener lo siguiente: a. Lugar y fecha de emisión b. Cantidad girada en letras y en números c. firma Ciudad
Más detallesPrograma de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1
Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1 En este paquete encontrará: Una lista de "Artículos Necesarios para Registrar
Más detallesPolítica del Superintendente Código: 6290 Página 1 de 5 INSTRUCCIÓN EN EL HOGAR
Página 1 de 5 INSTRUCCIÓN EN EL HOGAR 1.0 Matrícula en Instrucción en el Hogar. 1.1 Los padres o tutores legales que desean establecer un programa de instrucción en el hogar para sus hijos necesitan completar
Más detallesJ. Richard Lilly, M.D.,A.B.F.P., & Associates, P.C.
J. Richard Lilly, M.D.,A.B.F.P., & Associates, P.C. REGISTRACIÓN DE PACIENTE Por favor ESCRIBA con claridad nombre de paciente primero segundo apellido fecha de nacimiento edad dirección Num. de apt. ciudad
Más detallesEstimado Participante,
1901 Las Vegas Blvd. So. Suite 107 Las Vegas, Nevada 89104-1309 (702) 733-9938 www.culinaryhealthfund.org Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados
Más detallesSolicitud de seguro médico
Solicitud de seguro médico Envío de solicitud Envíe esta solicitud completada por correo o por fax a la siguiente dirección: Sharp Health Plan for Individuals and Families Atención: Underwriting 8520 Tech
Más detallesDentro de los 30 días hábiles de haber recibido su solicitud completa, se enviará una carta de determinación para la asistencia financiera.
Adjunta encontrará una solicitud de asistencia financiera. Guiada por la misión y los valores de Ministry Health Care, la asistencia financiera se encuentra disponible para los pacientes elegibles que
Más detallesNehemías Toro Insurance Agent. Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc.
Nehemías Toro Insurance Agent Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc. PO Box 182 Mayagüez, PR 00681-0182 Tel. (787) 832-0555 Fax: (787) 832-0545 E-mail: nti@nehemiastoro.com Web Site: www.nehemiastoro.com
Más detallesCómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial
Fechas de vigencia Inscripción Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse
Más detallesDomicilio: Calle: Ciudad: Estado: Código Postal:
Departamento de Justicia de los EE. UU. Oficina del Consejero Especial FORMULARIO DE DENUNCIA de prácticas injustas en el empleo relacionadas con la condición de inmigrante Instrucciones: Este formulario
Más detalles/ vivibancogt VIVIBANCO, S.A. REGLAMENTO DE CUENTAS DE DEPÓSITOS DE AHORRO
/ vivibancogt VIVIBANCO, S.A. REGLAMENTO DE CUENTAS DE DEPÓSITOS DE AHORRO VIVIBANCO, S.A. REGLAMENTO DE CUENTAS DE DEPÓSITOS DE AHORRO Artículo 1. Régimen legal. Las cuentas de depósitos de ahorro que
Más detallesDIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS
Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los
Más detallesCondiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes
Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante
Más detallesSOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES
Después de llenar este formulario, imprímalo, fírmelo y llévelo a la oficina de distrito local. Consulte la lista adjunta de las oficinas de distrito. ESTADO DE VIRGINIA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES
Más detallesAviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.
Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y
Más detallesCONTRATO DE CAPTACIÓN DE RECURSOS A PLAZO - CUENTA DE AHORRO PROGRAMADO
CUENTA AHORRO PROGRAMADO Nro. Contrato CONTRATO DE CAPTACIÓN DE RECURSOS A PLAZO - CUENTA DE AHORRO PROGRAMADO Comparecen, la COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COOPROGRESO LIMITADA, en adelante denominada
Más detallesSeguro Colectivo de Gastos Funerarios Condiciones Generales
Seguro Colectivo de Gastos Funerarios Condiciones Generales Zurich Vida Compañía de Seguros, SA Objeto La compañía se obliga a pagar los gastos por Servicios Funerarios hasta la suma asegurada contratada
Más detallesComparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG
Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Condiciones Generales previas (12.2011) Condiciones Generales nuevas (12.2013) Condiciones Generales Las siguientes condiciones
Más detallesGastos Médicos Mayores Individual Solicitud de cambios en póliza
1/6 Gastos Médicos Mayores Individual Solicitud de cambios en póliza Indicaciones: incluir copia de identificación oficial vigente del asegurado Contratante actual Fecha No. de póliza Asegurado titular
Más detallesCONDICIONES GENERALES POLIZA REAJUSTABLE DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL
CONDICIONES GENERALES POLIZA REAJUSTABLE DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL CONVERTIBLE Y RENOVABLE COLMENA vida y riesgos laborales, quien en adelante para efectos de esta póliza se denominará LA COMPAÑÍA, con
Más detallesANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026
ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., QUE PARA EFECTOS DE ESTA PÓLIZA SE DENOMINA LA COMPAÑÍA, CON
Más detallesCOMBINED INSURANCE COMPANY OF AMERICA INSTRUCCIÓNES PARA SOMETER RECLAMACIÓNES DE ACCIDENTE Y ENFERMEDAD
COMBINED INSURANCE COMPANY OF AMERICA INSTRUCCIÓNES PARA SOMETER RECLAMACIÓNES DE ACCIDENTE Y ENFERMEDAD Si desea someter reclamación solo por el beneficio medico bajo su póliza de accidente, un blanco
Más detalles