Users Manual. Version 2.9. Seveno Pty Ltd Canberra, ACT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Users Manual. Version 2.9. Seveno Pty Ltd Canberra, ACT"

Transcripción

1 Users Manual Version 2.9 Seveno Pty Ltd Canberra, ACT

2 Seveno Pty Ltd Printed: May 2011 in Canberra, ACT

3 Contents I Table of Contents 1 Mención de propiedad intelectual 1 2 Sus comentarios 2 3 Obtenga la última versión de nuestro software 3 4 Qué hay de nuevo en DataSight (Versión 2.9) 4 5 Vista Rápida Vista... Rápida: Layout 6 Vista... Rápida: Variables de la base de datos 8 Vista... Rápida: Importar Datos 9 Vista... Rápida: Exportar Datos 14 Vista... Rápida: Combinar 15 Vista... Rápida: Gráficos 17 Vista... Rápida: Reportes 21 Vista... Rápida: Notas 24 6 Como usar esta guía 26 1 Para... quién es este Archivo de Ayuda 26 2 Si... usted está usando DataSight Lite 26 3 Convenciones... Tipográficas 26 7 Primeros Pasos 27 1 Diseño... de Ventana Principal 27 2 Barras... de Herramientas 28 Menu Bar... y DataSight Toolbar 28 Graph Toolbar Barras de... Herram ientas flotantes y fijas 30 3 Menús... botón derecho 30 4 Seguridad Configurando... Seguridad 31 Perm isos... del grupo Adm in 31 Agregando... y manteniendo Grupos y Usuarios 32 Borrar contraseñas... de Usuario 33 Agregar contraseñas... de Usuario 33 Configurando... permisos de Usuario en DataSight Enterprise 33 Quién esta... conectado 34 8 Configurando la base de datos DataSight Creando... una nueva base de datos Abriendo... una base de datos Agregar... o Borrar de Niveles 1, 2, 3 y 4 Agregar... y Actualizar variables Borrar... variables Combinar... variables Audit... Trail Configurando... la tabla Audit Trail 42 Propiedades... Nivel 3 45

4 Contents II Propiedades... Nivel 4 50 Documentos... de Control 52 8 Documentos... de Control 52 9 Opciones Reparar... y Compactar la base de datos 60 9 Mapas 62 1 Ingresar... Detalles de Mapa Datos 67 1 Importar... datos 67 Recibir un... archivo.dsd 67 Im portar hojas... de cálculo 67 Im portar otros... archivos delim itados 74 Im portar archivos... de ancho fijo 81 2 Ingresar... datos manualmente (MDE) 88 3 Combinar... una base de datos 89 4 Exportar... datos 91 Exportar datos... desde una Hoja de Datos 92 Exportar una... Desktop database 92 5 Mover... a / Copiar a 94 Mover a Copiar a Ver/Editar datos Editar... datos en la hoja de datos 97 Ingresar... datos manualmente (MDE) 97 Opciones... de visualización de Hoja de Datos 100 Resumen... Estadístico 101 Filtrar... datos 102 Ajustar... fechas 104 Guardar... una hoja de datos Gráficos Crear/Ver... Gráficos Hacer... Zoom Renombrar... y Borrar Series de Gráficos Guardar... un Gráfico Copiar... Gráficos Establecer... y Cambiar Propiedades de Gráfico Usar... Opciones Avanzadas Graficos... Avanzados Graphing... Multiple Variables 112 Rosa de los... vientos GIS y DataSight Reportes Scheduler Tabular... Reports Report... Creator Conversion Tool Introducción... a Conversion Tool Información... general de Conversion Tool 146

5 Contents III 3 Usando... Conversion Tool 151 Com pletando... una Conversión Com pletando... una Conversión Com pletando... una Conversión Com pletando... una Conversión Crear... una Tabla de Conversión Usando... Conversion Tool Fórmulas... de Conversion Tool Regression Tool Regression... Tool Usando... Regression Tool Modelos... de Regresion Scientific Standards Introducción... a Scientific Standards Usando... Scientific Standards Data Quality Códigos... Data Quality Usando... códigos Data Quality Gauging Gauging... Calculator Gauging... Reports Módulos Plug In Agregar... un Plug In Troubleshooting Cuestiones... generales de funcionamiento Problemas... de Impresión Problemas... de Importación Problemas... de Exportación Problemas... de Combinación 22 Glosario de términos Index

6 Mención de propiedad intelectual 1 1 Mención de propiedad intelectual Mención de propiedad intelectual Derechos de autor. Todos los derechos reservados. Este softw are contiene información propiedad de Seveno Pty Ltd.; la cual se provee bajo un acuerdo de licencia que contiene restricciones de uso y difusión y esta protegida por la ley de derechos de autor. Se prohíbe la práctica de ingeniería inversa de este softw are. Debido al desarrollo continuo de este producto, la información contenida puede cambiar sin previo aviso. La información y propiedad intelectual contenida en este documento es de exclusiva confidencialidad entre Seveno Pty Ltd. y el cliente y mantiene la propiedad exclusiva de Seveno Pty Ltd. Si usted encuentra algún problema en la documentación, por favor repórtenos por escrito. Seveno Pty Ltd. no garantiza que este documento se encuentre libre de errores. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o transmitida de o en ninguna forma, ya sea de modo electrónico, mecánico, fotográfico, grabado u otro sin la previa autorización escrita de Seveno Pty Ltd. Adobe y Acrobat son marcas propiedad de Adobe Systems Incorporated. Microsoft Access, Window s, Window s 95, Window s 98, Window s NT, Window s XP y MS-DOS son marcas propiedad de Microsoft Corporation. Seveno Pty Ltd PO Box 1165 Fyshw ick ACT 2609 Australia Teléfono: +61 (2) Fax: +61 (2) support@seveno.com Sitio Web: w w.seveno.com

7 Sus com entarios 2 2 Sus comentarios Ayúdenos a mejorar nuestro servicio, apreciamos sus comentarios acerca de este Archivo de Ayuda, o sobre cualquier otro aspecto de DataSight. em ail a: support@seveno.com o por correo a: Seveno Pty Ltd PO Box 1165 Fyshw ick ACT 2609 Australia o por teléfono/fax: Teléfono/fax : Fax: Visite nuestro sitio Web: w w w.seveno.com

8 Obtenga la últim a versión de nuestro softw are 3 3 Obtenga la última versión de nuestro software Verifique al inicio Si su PC está conectado a Internet, DataSight puede verificar por actualizaciones al inicio, para asegurarse de que usted posea la última versión instalada. Una vez que se le solicite actualizar el softw are, usted será asistido por el proceso de actualización si así lo desea. Usted podrá también desactivar esta opción y verificar cualquier actualización de forma manual. Para hacer esto debe: Desactivar Auto Update al inicio. 1. Haga clic en T ools, Options en el menú principal. 1. Seleccione General en el panel izquierdo de la ventana Options. 2. Desactive la casilla Enable Auto Update y haga clic en OK. Para actualizar de form a m anual 1. Haga clic en T ools en el menú principal 2. Seleccione Chec k for Update y siga las instrucciones en la pantalla.

9 Qué hay de nuevo en DataSight (Versión 2.9) 4 4 Qué hay de nuevo en DataSight (Versión 2.9) DataSight 2.9 mantiene la misma interfaz de usuario de sus versiones anteriores pero posee varias nuevas características. Es aun más estable y confiable que antes. A continuación una lista de sus nuevas características. Mapas: DataSight ha incorporado un enlace a Google Maps, permitiéndole a los usuarios ver la ubicación de estaciones y/o sitios importantes dentro de la base de datos. Regression Analysis Tool (Herramienta Análisis de Regresión) para el análisis estadístico de datos y la creación de tablas de clasificación (solo en la edición Enterprise). Audit Trail (Pista de Auditoria) provee un eficiente registro de auditoria para la Importación, Conversión, Evaluación, Edición e Ingreso manual de datos (solo en la edición Enterprise). Audit Trail posee una herramienta adicional de calibración (Calibration), la cual permite el ingreso de calibraciones de instrumentos y equipos. Almacenamiento automatizado de datos en bruto (solo en la edición Enterprise). Control Documents (Control de Documentos) permite almacenar archivos de datos en bruto, reportes, archivos PDF, documentación del sitio, imágenes, videos, mapas y mucho más. Accesibles para cualquier usuario de DataSight, esto provee un excelente sistema de manejo de documentos para su base de datos. Herramientas de reporte DataSight: Tabular Report Wizard (Asistente de Reportes Tabulares) provee una extensa variedad de reportes tabulares en pocos y sencillos pasos. Report Creator (Gestor de Reportes) se encuentra disponible en ambas versiones (Desktop y Enterprise), como una herramienta incorporada. DataSight Conversion Tool (Herramienta de Conversión) ha sido re-inventada y re-diseñada desde cero, como una herramienta incorporada. Look-up Conversion Tables permite realizar conversiones look-up dentro de Conversion Tool. Scientific Standards (Estándares Científicos), para monitorear y reportar la calidad de los datos. Usted será notificado cuando los datos no se estén siendo compilados bajo estándares científicos. Data Quality Codes (Códigos de Calidad de Datos) con la nueva interfaz grafica Freehand. Una versión mejorada de Gauging Calculator (Calculadora de Calibración) para las medidas de flujo y cálculos de flujos. Entre sus nuevas características están: guardar archivos, medición de unidades, medición de calidad y colector de información. Cálculos de flujo pueden ser agregados manualmente. Statistical functions (Funciones estadísticas), como Average (Promedio), Minimum (Mínimo) y Maximum (Máximo) para gráficos. Cálculos durante Import (Importación). GIS data view s (Vista de datos GIS) para Station Properties (Propiedades de Estación) posee varios tipos de información geográfica, como eastings y northings, coordenadas X e Y, etc. Construction Details (Detalles de Construcción) permite que la información específica de construcción de estaciones sea almacenada dentro de DataSight. SQL view s (con la edición Enterprise) provee una conexión sencilla con MapInfo, ArcGIS y otros softw ares GIS para el análisis espacial y trazado de mapas. DataSight Enterprise's Database Engine provee una sólida y rápida conexión al servidor de la base de datos.

10 Qué hay de nuevo en DataSight (Versión 2.9) 5 Cientos de pequeñas mejoras y correcciones de errores.

11 Vista Rápida 5 6 Vista Rápida Bienv enidos a Vista Rápida de DataSight. DataSight es una base de datos relacionales personalizada para un fácil manejo, almacenaje, recuperación, perfilado, y traspaso de datos ambientales. Con un diseño personalizado a cargo de un científico medioambiental, DataSight combina las características de manejo y almacenaje de una base de datos con funciones de graficado y filtrado para entregar una completa solución de post-colección de datos. Importe conjuntos de datos en formatos cotidianos como hojas de calculo, archivos de texto, e incluso, directamente desde sensores ambientales o sondas. Cree y envíe bases de datos a otros usuarios. Reciba y combine datos de otros usuarios. Perfile datos visualmente con un total control sobre el formato. Consulte datos mediante filtrado. Pase los próximos 5 minutos en la Vista Rápida de DataSight y descubra como funciona nuestro softw are. 5.1 Vista Rápida: Layout La ventana principal de DataSight puede ser dividida en 5 paneles. Los 3 paneles a la izquierda son: Data List (Listado de Datos), Saved View s (Vistas Guardadas) y Field List (Lista de Campos), para la base de datos. El panel principal contiene dos etiquetas que muestran Datasheet (Hoja de Datos) y Graph (Gráfico), y también un reporte guardado. El panel inferior contiene los filtros.

12 Vista Rápida 7 Lista de Datos DataSight cuenta con una base de datos de prueba, de modo que usted se familiarice con la variedad de opciones que posee DataSight antes de importar sus propios datos. La base de datos de DataSight esta configurada en 4 niveles: 1. Lev el 1 Se puede considerar de Nivel 1 a: "Áreas Geográficas", "Áreas de Proyecto", "Clientes", "Áreas de Captación" etc. 2. Lev el 2 En el caso de Nivel 2: "Datos de Calidad de Agua", "Datos de Estación Meteorológica", o algún proyecto especifico cercano a alguna Área. 3. Lev el 3 El nombre o código de identificación relacionado a un sitio de monitoreo en particular o una locación. Ej.: nombre estación monitoreo. 4. Lev el 4 La fecha de un Sample Event (Evento de Muestra). Un Sample Event es cuando se lleva a cabo una toma de muestras en un día determinado. Cada Sample Event consiste en la relación de datos con las variables medidas. La base de datos de prueba incluida en DataSight esta configurada con algunas variables comunes

13 Vista Rápida Vista Rápida: Variables de la base de datos Cuando este listo para crear su propia base de datos, simplemente agregue sus propias variables para personalizar la base de datos de DataSight. Las variables de DataSight corresponden a los nombres de campos de los datos que usted ira agregando o importando. Cuando agregue alguna variable usted podrá definir su unidad de medición, tipo, tamaño y formato. (Vea 7.4 Agregar y Actualizar Variables). Nota: Aquellos datos de laboratorio que contengan o pudieran contener prefijos como < para indicar que ese valor medido es inferior a los limites de detección, deberán ser asignados a una variable apropiada con el tipo de campo establecido como TEXT.

14 Vista Rápida Vista Rápida: Importar Datos Ahora esta listo para importar sus datos usando Datasight s Import Wizard. Solo seleccione su archivo de datos. En este ejemplo, una Hoja de Cálculo.

15 Vista Rápida 10 Luego asigne el formato de datos y dónde estos comienzan y terminan. Una vez que haya terminado, seleccione Next. En este ejemplo estamos importando una Hoja de Calculo pero también se pueden importar archivos de texto ambos delimitados y con ancho fijo - junto con varios otros archivos de tipo raw data logger. En la imagen superior, se esta importando un archivo txt. Usted deberá seleccionar el formato delim ited (delimitado) o

16 Vista Rápida 11 fixed w idth (ancho fijo) para este tipo de archivo. Asigne los campos de la Hoja de Cálculo en los campos de su base de datos Datasight Usted pudiera necesitar agregar Datasight Field Variables (Campos Variables Datasight) para que coincidan con el Input Field (Campo de Entrada): Haga clic en el botón Variables, y siga los pasos en Quick Tour: Database Variables (Vista Rápida: Variables de la Base de datos). Usted contará con una vista previa de cómo se mostraran sus datos, una vez que estos sean importados. Luego seleccione Next para continuar Agregue Level information (información de Nivel). Usted también podrá agregar información de audit trail (Pista de Auditoria). Haga clic en Next

17 Vista Rápida 12 Realice cálculos sencillos en sus Input Fields (Campos de Entrada). Active la casilla sobre los Campos de Entrada para realizar una conversión sobre los mismos. Usted podrá también agregar Nuevos Campos de Entrada para almacenar los datos calculados en un Variable Field (Campo Variable) separado de aquel que contiene los datos en bruto. Una vez que la conversión haya sido realizada, DataSight recordará la conversión y entregará la última fórmula que haya sido utilizada. Standards (Estándares) es utilizado para implementar configuraciones Mínimas y Máximas a las variables

18 Vista Rápida 13 Utilice el Menú Desplegable para seleccionar el estándar deseado. Haga clic en Next y habrá terminado. Usted podrá revisar la información de la página: Resumen de Importación antes de proceder con esta.

19 Vista Rápida Vista Rápida: Exportar Datos Usted podrá exportar todos, o sólo los datos seleccionados, en un formato de base de datos. Seleccione los datos que desee exportar. Nota: La opción para crear un archivo de base de datos DataSight.dsd NO se encuentra disponible en la versión DataSight Enterprise. La exportación de datos desde la versión Enterprise se efectúa directamente desde la hoja de datos. Seleccione algunos o todos los datos variables

20 Vista Rápida 15 Si usted selecciona Send By (Enviar por ) DataSight creará un archivo comprimido con la base de datos lista para ser enviada por correo electrónico. 5.5 Vista Rápida: Combinar Usted podrá también recibir una base de datos DataSight desde otra fuente y combinar estos datos con los de su propia base de datos. Seleccione cualquiera o todos los datos a combinar en este ejemplo, los datos para Río.

21 Vista Rápida 16 Seleccione los datos de campos variables a ser combinados y establezca los enlaces de combinación.

22 Vista Rápida Vista Rápida: Gráficos Una vez que sus datos se encuentren en DataSight, usted los podrá recuperar, observar, graficar y consultar. La funcionalidad data profiling (análisis de rendimiento de datos) es particularmente potente. Solo arrastre y suelte los campos de datos para usarlos como ejes o series dentro del panel de gráficos. Usted tendrá control absoluto sobre el formato del grafico, incluso será capaz de apilar gráficos.

23 Vista Rápida 18 Usted podrá revisar fechas consecutivas de muestras y el grafico cambiará dinámicamente.

24 Vista Rápida 19 Usted podrá graficar diferentes series para su comparación - en este ejemplo, sobreponemos dos periodos diferentes de datos de humedad para una estación meteorológica.

25 Vista Rápida 20 Utilice la función de filtrado DataSight para construir data queries (consultas de datos). Podrá ver los resultados de forma tabular o gráfica.

26 Vista Rápida Vista Rápida: Reportes Utilice Tabular Reports Wizard para crear reportes tabulares en sólo unos pocos pasos. Para iniciar Tabular Report Wizard, haga clic en el botón Tabular Reports en el menú principal. Luego seleccione su tipo de reporte y el periodo del mismo, dependiendo del tipo de reporte que haya seleccionado.

27 Vista Rápida 22 Seleccione la ubicación de sus datos (información de Nivel 3) para continuar. Usted podrá seleccionar múltiples estaciones, así como seleccionar la misma estación más de una vez. El siguiente paso es la selección de variable(s) DataSight que desee agregar en sus reportes tabulares. Solo haga doble clic en la variable que desee agregar al reporte o bien puede utilizar los botones ubicados entre los cuadros de texto.

28 Vista Rápida 23 Su lista de reportes tabulares esta agrupada junto a la Información de Nivel 3. Tabular Report Wizard le mostrará una lista con todas las combinaciones de los Niveles seleccionados y las variables. En caso que usted desee cancelar o remover ítems del resultado final, utilice las casillas de verificación correspondientes. También podrá cambiar el tipo de reporte a Means (Promedios), Acumulativo. El último paso es seleccionar el tipo de resultado final. Usted podrá enviar su reporte directamente a su impresora o bien podrá guardar su reporte en diferentes formatos como PDF, RTF, etc.

29 Vista Rápida 24 Usted podrá ver una lista de los reportes impresos o creados en la última página de Tabular Report Wizard. 5.8 Vista Rápida: Notas Gracias por usar Vista Rápida. Para resumir: DataSight es el producto principal de Seveno, una plataforma para la gestión, representación grafica, comunicación y notificación de datos de recursos ambientales. DataSight maneja información relacionada con cualquier parte del sector superficie y agua subterránea, atmósfera, tierra y otros. Utilice el poder avanzado de DataSight para conectar o importar datos desde sistemas de adquisición como sondas, sensores, data loggers (registradores de datos) e instrumentos de laboratorio; hacia una base de datos lógica centralmente-organizada relacional. Bases de datos heredadas, Hojas de Cálculo y archivos de datos ya existentes; todos estos pueden ser consolidados. DataSight posee una funcionalidad incorporada que le permite realizar un seguimiento de audit trails, realizar

30 Vista Rápida 25 validación de datos, consulta de datos y descripción gráfica. Con DataSight como su sistema estándar de comunicación de datos podrá enviar y recibir, compartir y combinar datos, incluso si aquellos datos están estructurados de forma diferente. También será capaz de crear reportes y publicar datos en una gran variedad de formatos, incluyendo formatos basados en Web. DataSight es compatible con GIS y ODBC, añadiendo sus propias cualidades a su ambiente GIS y manteniendo su inversión en aplicaciones ya existentes. DataSight está estructurado para aceptar plug-ins de Módulos de Análisis como Seveno s LakeWatch application. Su fácil escalabilidad hace de DataSight la opción perfecta de aplicación organizacional. Ya sea que esté soportada por una base de datos de escritorio o de tipo empresarial, DataSight logrará conectarse con toda la industria de recursos naturales. Para descargar una copia de evaluación de DataSight, completamente funcional, visite w w.seveno.com

31 Com o usar esta guía 6 Como usar esta guía 6.1 Para quién es este Archivo de Ayuda 26 Este Archivo de Ayuda es para cualquier usuario de DataSight Desktop, DataSight Enterprise o DataSight Lite. Algunas características cambian de acuerdo al producto, como se señala a lo largo de este Archivo de Ayuda. 6.2 Si usted está usando DataSight Lite DataSight Lite posee menos características que DataSight Desktop y Enterprise, sin embargo es gratuito. DataSight Lite puede ser utilizado para importar, exportar y mantener datos en una base de datos DataSight y puede ser usado por un periodo de 30 días, que corresponden al periodo de evaluación de DataSight. Sin embargo, no todas las características descritas en este Archivo de Ayuda estarán disponibles en DataSight Lite. 6.3 Convenciones Tipográficas Antes de que comience a usar este Archivo de Ayuda es importante que entienda los términos y convenciones tipográficas usadas. Para mayor información acerca de términos especializados utilizados en este documento, ingrese al Glossary (Glosario). Los siguientes tipos de formatos en el texto identifican información. Convenciones de Form ato Lista Numerada Spec ial Bold Énfasis MAYUSCULAS TECLA+TECLA Tipo de Inform ación Procedimientos Paso-a-Paso. Usted podrá seguir estas instrucciones para completar una tarea específica.. Para ítems que usted debe seleccionar o interactuar. Por ejemplo: opciones de menú, botones de comandos o cuadros de diálogos. Usados para enfatizar la importancia de un punto o para expresiones variables como parámetros. Nombres o teclas en el teclado. Por ejemplo: SHIFT, CTRL o ALT. Para combinaciones de teclas donde usted debe mantener presionada una tecla y luego presionar otra. Por ejemplo: CTRL+P, o ALT+F4.

32 Prim eros Pasos 7 27 Primeros Pasos Este capitulo describe el trabajo medioambiental y los elementos de interfase que encontrara mientras este usando DataSight. 7.1 Diseño de Ventana Principal La Ventana Principal de DataSight esta dividida en 5 paneles. Los tres paneles de la izquierda contienen Data List (Lista de Datos), Saved View s (Vistas Guardadas) y Field List (Lista de Campos). El panel principal contiene dos etiquetas que permiten ver la Hoja de Datos y el Grafico (y también un reporte guardado). El panel inferior contiene los Filters (Filtros). Para expandir la vista de los paneles izquierdos, del panel Hoja de Datos/Grafico o del panel de Filtros, pase el cursor sobre cualquier borde de los paneles. El cursor cambiara a izquierdo del Mouse para arrastrar y soltar el borde del panel. entonces mantenga presionado el botón Para expandir las ventanas de Lista de Datos, Vistas Guardadas o Lista de Campos verticalmente, haga clic en el encabezado del panel y arrastre hasta una altura deseada en pantalla.

33 Prim eros Pasos Panel Controlado por Panel Data List (Lista de Datos) 28 Función Muestra una vista de árbol de sus datos en Niveles 1, 2, 3 y 4. Haga clic en las flechas para abrir y cerrar el panel. Panel Datasheet/Graph (Hoja de Datos/Grafico) Muestra datos seleccionados en una Hoja de Datos o Grafico. Haga clic en las etiquetas para cambiar vistas. Saved View s (Vistas Guardadas) Haga clic en las flechas para abrir y cerrar el panel. Panel Field List (Lista de Campos) Muestra un vista de árbol de las hojas de datos, gráficos y reportes importados que hayan sido guardados previamente. Muestra las variables disponibles en su base de datos DataSight. Haga clic en las flechas para abrir y cerrar el panel. Panel Filter (Filtros) Muestra los Filtros actuales Haga clic en en la (condiciones) aplicados a los datos seleccionados. Barra de Herramientas DataSight para alternar. En la parte superior de la Ventana Principal de DataSight hay una Barra de Herramientas. 7.2 Barras de Herramientas El panel Barra de Herramientas comprende: Menu Bar (Barra de Menú) Datasight Toolbar (Barra de Herramientas DataSight) Graph Toolbar (Barra de Herramientas de Gráfico) Menu Bar y DataSight Toolbar Tipo Descripción Menu bar Menu bar es una barra de herramientas especial ubicada al costado superior de la pantalla, el cual contiene los menús: File (Archivo), Edit (Editar), T ools (Herramientas) y Help (Ayuda). Haga clic en cualquier nombre de menú en la barra para ver una lista de comandos. Moviendo el cursor sobre cualquiera de los otros

34 Prim eros Pasos 29 menús mostrará las opciones sin la necesidad de hacer clic otra vez. Haga clic para seleccionar y ejecutar cualquier comando. Cualquier comando del menú de se muestre en gris indica que éste no se encuentra disponible. DataSight Toolbar DataSight Button DataSight toolbar, ubicado bajo la Barra de Menú (Menu bar), provee atajos hacia las funciones DataSight que usted use con mayor frecuencia. Function Abre un nuevo gráfico en blanco cuando la etiqueta Gráfico se encuentre activa, o bien, agrega un nuevo registro cuando la etiqueta Datasheet (Hoja de Datos) se encuentre activa para un Nivel 3. Permite la asignación de nombres y guardado de Gráfico o Datasheet. Imprime la Hoja de Datos y/o el Gráfico dependiendo de qué etiqueta se encuentre activa. Muestra un Vista Previa de la Hoja de Datos y/o el Gráfico dependiendo de qué etiqueta se encuentre activa. Desde el cuadro de dialogo de Vista Previa, usted podrá cambiar la Configuración de Página. Activa el Import Wizard, el cual lo guiará a través del proceso de importación. Alterna la visualización de Filtros (condiciones) aplicados a los datos seleccionados. Permite editar datos cuando la etiqueta Datasheet se encuentre activa. Tabular reports (Reportes Tabulares) abre una ventana de asistente de reporte, permitiéndole generar reportes tabulares sobre márgenes de tiempo variables.. MDE son las siglas de Manual Data Entry (Entrada Manual de Datos). Haciendo clic en este icono usted podrá acceder a un formulario electrónico para la entrada de datos. Los parámetros ingresados son escogidos para que así usted pueda construir y guardar formularios electrónicos que coincidan con "field data sheets" (hojas de campos de datos) Graph Toolbar Graph Toolbar, ubicado a la derecha de DataSight Toolbar, provee atajos hacia los formatos de vista y presentación de su gráfico. Button Function Reinicia la vista de gráfico normal. Restablece el cursor a su función Normal. En modo Normal, la herramienta zoom esta habilitada

35 Prim eros Pasos 30 Permite rotar el gráfico al arrastrar y soltar en cualquier dirección. Permite mover el gráfico en cualquier dirección. Permite aumentar/reducir la profundidad del gráfico al arrastrar hacia la izquierda o derecha (3D debe ser activado antes de poder utilizar esta opción). Permite alternar una vista en 3D perspectiva. Abre el cuadro de dialogo Properties (Propiedades) para el gráfico Barras de Herramientas flotantes y fijas Haga clic en cualquier parte del área gris en la Barra de Herramientas, luego... Manteniendo presionado el botón del mouse, arrastre y suelte la Barra de Herramientas hacia una nueva ubicación donde esta flotara....o bien Arrastre y suelte la Barra de Herramientas hacia el extremo derecho o izquierdo de la pantalla para fijarla en alguno de estos. Si la Barra de Herramientas se encuentra flotando, haga doble clic en la Barra de Titulo en la parte superior del panel Barra de Herramientas para reestablecer la misma a su ubicación original. 7.3 Menús botón derecho DataSight contiene menús al hacer clic con el botón derecho del Mouse para realizar algunas de las tareas más comunes o frecuentemente usadas. Las opciones mostradas en el menú botón derecho varían dependiendo de donde se encuentre el cursor al momento de hacer clic. 7.4 Seguridad La función Seguridad restringe el acceso mediante una contraseña en la base de datos DataSight. Esta es asignada primero por el usuario llamado Admin, quien es siempre un miembro del grupo Admin. Solo el usuario Admin tiene el poder de hacer esto, además de otras opciones generales del grupo Admin. Es por esta razón que esta prohibido borrar el usuario Admin. DataSight cuenta con 2 grupos de usuarios por defecto: Admin y User. Si bien ambos grupos tienen acceso a la base de datos, solo los miembros del grupo Admin pueden establecer y mantener Grupos y Usuarios. Por esta razón, le recomendamos que restrinja la membresía al grupo Admin solo al usuario Admin que se incluye por defecto; así tendrá un mayor control de la integridad del sistema. A pesar de esto, usted podrá agregar otros miembros al grupo Admin si así lo desea. Las funciones de seguridad en DataSight son implementadas en el siguiente orden jerárquico: 1. El Usuario Adm in en el Grupo Adm in Éste podrá alternar las funciones de Seguridad en la base de datos DataSight mediante la asignación de una contraseña para el usuario Admin. Si la contraseña es borrada mas adelante, la seguridad será desactivada y el acceso a la base de datos se mantendrá sin restricciones, a no ser que otra contraseña sea asignada por alguien conectado como el usuario Admin. Si no existe ninguna seguridad activada, el acceso por defecto será el usuario Admin. 2. Miem bros del Grupo Adm in Estos podrán: Desactivar la seguridad al borrar la contraseña del usuario Admin. Agregar y Borrar Grupos Agregar y Borrar Usuarios

36 Prim eros Pasos 31 Asignar Usuarios a Grupos Borrar contraseñas de cualquier usuario (incluyendo la del usuario Admin) 3. Usuarios Estos podrán Agregar o Cambiar sus propias contraseñas Configurando Seguridad Configurando la seguridad por prim era vez La primera vez que las funciones de seguridad de DataSight son configuradas, el usuario que realiza la configuración es reconocido por tener el nombre Admin, el cual es el único miembro existente del grupo Admin. El usuario Admin activa las opciones de seguridad de DataSight en el nivel más alto al asignar una contraseña al usuario Admin. Si la contraseña es borrada mas adelante, la seguridad será desactivada y el acceso a la base de datos se mantendrá sin restricciones, a no ser que otra contraseña sea asignada por alguien conectado como el usuario Admin. Asignando una contraseña de seguridad 1. Haga clic en T ools, Sec urity, Ac c ounts en el menú principal. 2. Una vez hecho esto, se abrirá el cuadro de dialogo Users and Groups. 3. Haga clic en la etiqueta Passw ord (Contraseña). Note que el usuario actual es Admin Escriba una contraseña en el campo New Password, luego escriba la contraseña nuevamente en el campo Verify y haga clic en OK. Esta contraseña será requerida por el usuario Admin la próxima vez que DataSight sea abierto. Las contraseñas están vinculadas a los usuarios y no son case-sensitive (distinción entre letras mayúsculas y minúsculas). Los privilegios de grupo anulan los privilegios individuales. Los usuarios individuales continuaran teniendo privilegios de grupos, incluso si el grupo ha sido eliminado. Todos los usuarios deben ser transferidos a un nuevo grupo en caso que el grupo anterior haya sido eliminado Permisos del grupo Admin DataSight viene con dos grupos de usuarios por defecto: Admin y User. Existe un miembro por defecto en el grupo Admin (el usuario llamado Admin). Mientras que los grupos Admin y User tienen acceso a la base de datos, solo los miembros del grupo Admin pueden configurar y mantener Grupos y Usuarios. Por esta razón, le recomendamos que restrinja la membresía del grupo Admin únicamente al usuario por defecto Admin, para así tener un mayor control de la integridad del sistema. A pesar de esto, usted podrá agregar otros miembros al grupo Admin si así lo desea. Los usuarios del grupo Adm in pueden Agregar y Borrar Grupos

37 Prim eros Pasos 32 Agregar y Borrar Usuarios Asignar Usuarios a Grupos Borrar contraseñas de cualquier usuario (incluyendo la del usuario Admin) Agregando y m anteniendo Grupos y Usuarios Usted debe ser miembro del grupo Admin para poder mantener Grupos y Usuarios Grupos 1. Haga clic en T ools, Sec urity, User Ac c ounts en el menú principal. 2. Una vez hecho esto, se abrirá el cuadro de dialogo Users and Groups. 3. Haga clic en la etiqueta Groups. 4. Haga clic en el cuadro desplegable Name para ver la lista de grupos existentes. 5. Al seleccionar cualquier grupo, se mostrara una lista de miembros en el panel inferior. luego, Para agregar un grupo 6. Haga clic en New y, una vez hecho esto, aparecerá el cuadro de dialogo Add Groups. 7. Escriba un nombre de grupo y haga clic en OK. o bien, Para borrar un grupo Seleccione un grupo 8. Haga clic en Delete 9. Si el grupo contiene miembros, aparecerá un mensaje de advertencia solicitando confirmación para borrar. 10. Si se confirma la eliminación de un grupo, los miembros de este serán desalojados y el grupo será eliminado. Usuarios y su m em bresía de grupos Mantener usuarios 1. Haga clic en T ools, Sec urity, Ac c ounts en el menú principal. 2. Una vez hecho esto se abrirá el cuadro de dialogo Users and Groups. 3. Haga clic en la etiqueta Users. 4. Haga clic en el cuadro desplegable Name para ver la lista de grupos existentes. Luego, Agregue un nuevo usuario 1. Haga clic en New y, una vez hecho esto, aparecerá el cuadro de dialogo Add User. 2. Escriba un nombre de usuario Asigne una contraseña al usuario escribiendo esta en el campo passw ord. Repita la contraseña en el campo verify. Usted también puede dejar este campo en blanco si así lo desea. Haga clic en OK. Luego, Agregar o Rem over un usuario de un grupo Por defecto, los usuarios nuevos son agregados al grupo User, pero usted puede también agregarlos a cualquier otro grupo(s). Con la etiqueta Users activa, seleccione el nombre de usuario del cuadro desplegable Name.

38 Prim eros Pasos Seleccione el grupo de la lista Av ailable Groups. Haga clic en el botón Add o Remov e. O bien, el botón Clear borrara al usuario de su membresía en todos los grupos. Borrar contraseñas de Usuario Cualquier miembro del grupo Admin puede borrar la contraseña de cualquier usuario, incluyendo la del usuario Admin. 1. Haga clic en T ools, Sec urity, Ac c ounts en el menu principal. 2. Se abrirá el cuadro de dialogo Users and Groups. 3. Haga clic en la etiqueta Users. 4. Haga clic en el cuadro desplegable Name para ver una lista de los usuarios existentes. luego, Haga clic para seleccionar el usuario deseado. 6. Haga clic en el botón Clear Password para borrar la contraseña. 7. Se mostrara un dialogo de confirmación, haga clic en Yes. Agregar contraseñas de Usuario Cualquier usuario puede agregar o cambiar su propia contraseña. 1. Haga clic en T ools, Sec urity, Change Password. 2. Se mostrara el cuadro de dialogo Change Password. luego, Para agregar 3. Deje el campo Old Password en blanco y escriba una contraseña en los campos New Password y Verify. o bien, Para cam biar una contraseña Escriba la vieja contraseña en el campo Old Password. 5. Escriba la nueva contraseña en los campos New Password y Verify. 6. Haga clic en OK. Configurando perm isos de Usuario en DataSight Enterprise DataSight Enterprise posee funciones de seguridad adicionales. Los permisos de acceso son el paso final al configurar la seguridad en su base de datos. El administrador o los usuarios dentro del grupo Admin pueden otorgar acceso hacia áreas específicas dentro de Datasight Enterprise.

39 Prim eros Pasos Haga clic en T ools, Sec urity, Permissions en el menú principal. 2. Une vez hecho esto, se abrirá el cuadro de diálogo Users and Group Permissions. 3. Haga clic en el User o Group en la ventana de Usuario/Grupo. 4. Defina los permisos en la ventana Object Name, seleccionando las casillas de verificación correspondientes. El administrador NUNCA debe dar a conocer el nombre del usuario Admin y su contraseña ya que el nombre del usuario Admin y su contraseña son idénticas a Microsoft SQL Server. Los usuarios deben ser provistos de contraseñas diferentes. Los usuarios mantendrán los últimos privilegios de grupo que poseían, incluso si el grupo ha sido eliminado. Todos los usuarios deben ser asignados en grupos Quién esta conectado Usted puede identificar cualquier usuario de una base de datos DataSight seleccionando Security > Who's Logged On desde el menú Tools. Esta ventana muestra el nombre de usuario y tiempo de conexión de aquellos que se encuentren usando la base de datos actualmente.

40 Prim eros Pasos 35

41 Configurando la base de datos DataSight 8 36 Configurando la base de datos DataSight Antes de importar o ingresar datos en la base de datos DataSight usted deberá definir la estructura y naturaleza de los campos (variables) de datos que desee usar para sus variables y agregar estas en la base de datos. También deberá decidir sobre su jerarquía de Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 y Nivel 4. Usted podrá también configurar una función de seguridad en su base de datos y mantener audit trails. 8.1 Creando una nueva base de datos DataSight Desktop Edition contiene una base de datos de muestra, pero cuando desee importar datos (o si es que ha recibido una base de datos DataSight de otro usuario) entonces usted podrá crear una base de datos en blanco o desde el archivo dsd que ha recibido. 1. Haga clic en File, Database, Create. 2. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Create Database. 3. Escoja la ubicación donde desee guardar su nueva base de datos. 4. Si usted esta creando una base de datos desde un archivo dsd entonces active la casilla de verificación Create from DSD file (no disponible en la versión DataSight Enterprise) y seleccione la ubicación del archivo dsd. 5. Haga clic en el botón Create. 6. Ahora será capaz de importar o combinar datos en su nueva base de datos. Datasight Administrator es la herramienta de administración de bases de datos para la versión Datasight Enterprise Edition. Datasight Administrator puede ser usado para crear nuevas bases de datos para Datasight Enterprise Edition. 8.2 Abriendo una base de datos DataSight Desktop Edition 1. Para abrir una base de datos DataSight ya existente, haga clic en File, Database, Open. 2. Une vez hecho esto se mostrara el cuadro de diálogo Selec t data loc ation. 3. Navegue hasta encontrar el archivo deseado, haga clic en Ok. DataSight Enterprise Edition 1. Para abrir una base de datos DataSight ya existente, haga clic en File, Database, Open 2. Ingrese la información de inicio de sesión en el cuadro de diálogo. 3. Para conectarse con el servidor de la base de datos y abrir la base de datos DataSight haga clic en Ok. La barra de status DataSight muestra la ubicación de la base de datos que se encuentra actualmente abierta.

42 Configurando la base de datos DataSight Agregar o Borrar de Niveles 1, 2, 3 y 4 Agregar Nivel 1 1. Con el cursor en cualquier parte del panel Data List, haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione New. 2. Seleccione Lev el 1. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Add Lev el Escriba un nombre para Lev el 1. Agregar Nivel Con un Nivel 1 ya existente seleccionado, haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione New, Lev el 2. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Add Lev el 2. Escriba un nombre para Lev el 2. Agregar Nivel Con un Nivel 2 ya existente seleccionado, haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione New, Lev el 3. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Add Lev el 3. Escriba un nombre o código para Lev el 3. Agregar Nivel Con un Nivel 3 ya existente seleccionado, haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione New, Lev el 4. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Add Lev el 4. Establezca una nueva fecha. Borrar Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 o Nivel 4 Con el ítem seleccionado haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione Delete. Una vez hecho esto se mostrara un dialogo de confirmación, advirtiendo que cualquier "child data" adjunto a ese ítem también será eliminado. Haga clic en Yes.

43 Configurando la base de datos DataSight Agregar y Actualizar variables 1. Haga clic en el botón T ools en la barra de menú y seleccione Variables. El cuadro de dialogo Variables que se muestra a continuación muestra variables de base de dato DataSight. Existen dos variables por defecto que deben estar presentes siempre. Estas son Date (Fecha) y Time (Tiempo), las cuales estarán siempre marcadas en gris para que no puedan ser borradas. Sin embargo usted podrá cambiar su nombre de Variable, Desc ription (Descripción) y Format (Formato). 2. Para agregar una variable, haga clic en el botón New y una nueva línea será agregada, destacada en amarillo. 3. Haga clic en la nueva línea, en la columna Variable, y asigne un nombre a la variable. 4. Haga clic en la columna Desc ription y escriba una descripción significativa. 5. Haga clic en la comuna Units y escriba la unidad de medición apropiada. 6. Haga clic en la columna Field T ype y utilice el menú desplegable para seleccionar el tipo de valor. Si usted ha seleccionado Number (Numero) entonces omita la columna Size (Tamaño) y escriba o seleccione el Format (Formato). El numero que esta siendo formateado es siempre redondeado a tantos puestos decimales como espacios de digitos existan ("0" o "#") a la derecha del punto decimal. Si el número no posee un punto decimal, el valor que esta siendo formateado es redondeado al valor entero más cercano. Los formatos de números listados son: ## #,## % Usted podrá escoger desde esta lista, o bien, escribir su propio formato. Si usted ha seleccionado T ext entonces escriba el número máximo de caracteres que conformaran la cadena de texto en la columna Size.

44 Configurando la base de datos DataSight 39 Si usted ha seleccionado Date (Fecha) como el Field T ype (Tipo de campo), entonces puede dejar el cuadro Format vacío y la fecha por defecto será la misma que esté fijada en su configuración de fecha de Window s. O bien, usted puede escribir un formato diferente el cual sobrescribirá el anterior. Aquellos datos que contengan o pudieran contener un prefijo como < para denotar que ese valor medido es inferior a los limites de detección debe ser asignado como una variable apropiada con el tipo de campo configurado como Text (Texto). Una vez que la variable es guardada, no es posible cam biar el tipo de cam po de variable a num erico (en la versión Enterprise). 8.5 Borrar variables 1. Haga clic en el botón T ools en la barra de herramientas DataSight y seleccione Variables. 2. El cuadro de dialogo Define Variables mostrará las variables de base de datos DataSight. 3. Haga clic para verificar la(s) casilla(s) de verificación Delete junto a la(s) variable(s) que desee borrar. 4. Haga clic en el botón Delete. 5. Haga clic en el botón Sav e en este punto para guardar sus cambios y continuar, de otro modo cuando haga clic en el botón Close se le pedirá que guarde sus cambios. Si la variable que usted desea eliminar ha sido usada como una variable de series (dependiente) o una variable de ejes (independiente) en cualquiera de los gráficos creados, usted recibirá un mensaje pidiendo confirmar la eliminación. 8.6 Combinar variables 1. Haga clic en el botón T ools en la barra de herramientas DataSight y seleccione Variables. 2. El cuadro de dialogo Define Variables mostrará variables de base de datos DataSight. 3. Haga clic en el botón Merge. 4. Seleccione la Variable (Origen) que desea combinar y haga clic en Next. 5. En la siguiente ventana seleccione su Variable (Objetivo) y haga clic en Next.

45 Configurando la base de datos DataSight Seleccione las opciones para combinar que desee aplicar y haga clic en Start Merge. 7. A continuación se mostrara una ventana declarando: "Merge process completed" (Proceso de combinación completado). Haga clic en Done. 8.7 Audit Trail Es inevitable que registros importantes dentro de su base de datos sean modificados o borrados de vez en cuando. Si el sistema de base de datos posee más de un usuario, la frecuencia de estos casos se incrementa exponencialmente. Con Audit Trail (Pista de Auditoria), DataSight ha incorporado una solución para monitorear y registrar cambios en una base de datos, como cuando sus datos han sido importados o modificados o cuando los datos han sido borrados por un usuario. Esencialmente, Audit Trail es un registro que monitorea y expone quién ha accedido y editado datos, desde qué sistema informático y qué operaciones ha efectuado el usuario en ese momento.

46 Configurando la base de datos DataSight 41 Esta información puede ser expuesta bajo propiedades de Nivel 3 como un Audit Log (Historial). La etiqueta de Audit Logs muestra información relacionada con cambios a datos de Nivel 3, como importaciones, conversiones (usando la herramienta Conversion Tool) o cuando los datos han sido eliminados. Como puede ver, Audit Log registra la fecha y hora del evento, el usuario que se encontraba conectado a DataSight en ese momento, el computador que el usuario se encontraba utilizando y el tipo de actividad que estaba realizando. Audit Log también registra detalles del evento, incluyendo cualquier variable relacionada, conversión, etc. Si usted hace clic en el icono 'Details' para un evento especifico, se mostrara una ventana detallando la actividad en la ventana Audit Log Details. Esto puede ser útil cuando se intenta recuperar datos perdidos o eliminados accidentalmente; ya que se retendrán detalles completos sobre los datos, como aquellos que se muestran a continuación, y estos pueden ser copiados en el portapapeles.

47 Configurando la base de datos DataSight Configurando la tabla Audit Trail Antes de que Audit Trail pueda comenzar a registrar detalles para datos importados y para datos ingresados manualmente, todos los detalles de equipamiento y personal/usuarios deben ser cargados en la configuración de Audit Trail. Para acceder a la configuración de Audit Trail (Audit Trail Setup), seleccione el menú Tools y haga clic en Audit Trail.

48 Configurando la base de datos DataSight 43 Desde esta ventana usted puede hacer clic en New para crear registros de New Equipm ent (ingresando detalles de Marca/Modelo y No. de Serie) y registros de New Person (ingresando detalles de Nombre, Organización y Nombre de Usuario). Usted también puede editar y/o borrar equipamiento o personal ya existente dentro de Audit Trail. La información de la persona o equipo se encuentra disponible para adjuntar a la data cuando está siendo importada y cuando esta siendo ingresada manualmente en la base de datos usando Manual Data Entry. Calibración El botón Details junto a cada uno de los equipos puede ser usado para agregar cualquier detalle de calibración requerido para el equipo, como servicios y mantenimiento, junto con cualquier otro comentario. Haga clic en el botón Details y una ventana Equipm ent Details se abrirá permitiéndole editar el modelo y numero de serie del equipo, agregar y eliminar fechas de calibración e ingresar cualquier comentario relacionado con el equipo. Por ejemplo, agregue un enlace a la dirección de Internet del fabricante del equipo (una vez ingresado el vínculo, presione CTRL + Botón izquierdo del Mouse para acceder al vínculo).

49 Configurando la base de datos DataSight 44 Cuando se importan datos usted puede adjuntar un Audit Trail, el cual registra el equipo usado para recolectar los datos y la persona responsable de recolectarlos. Los detalles de Audit Trail son registrados y pueden ser vistos como (Lev el 4) Properties junto al evento de muestra. Antes que cualquier Audit Trail pueda ser registrado, todos los detalles de equipamiento y personal deben ser cargados en la Tabla Audit Trail. Mantener la Tabla Audit Trail 1. En el menú principal, haga clic en T ools, Audit T rail. 2. Una vez hecho esto, se mostrará el cuadro de diálogo Audit T rail Setup. 3. Cualquier equipo o persona ya existente será listada. Para agregar un nuevo equipo o persona 1. Haga clic en File, New y haga una selección. 2. De acuerdo a la selección, una nueva línea será agregada. 3. Escriba los detalles. 4. Note que para New Person usted también podría seleccionar un nombre de usuario si esa persona también se ha añadido como un usuario. 5. Haga clic en Sav e y continúe agregando detalles o haga clic en Close para guardar y cerrar el cuadro de dialogo. Para borrar un equipo o persona 1. Haga clic en cualquier parte de la fila de esa persona o equipo. 2. Haga clic en Delete. 3. Note que al borrar cualquier persona o equipo este será eliminado de cualquier Audit Trail existente.

50 Configurando la base de datos DataSight Propiedades Nivel 3 1. Con un Nivel 3 ya existente seleccionado, haga clic con el botón derecho del Mouse y seleccione Properties. 2. El cuadro de dialogo Properties aparecerá mostrando el Nombre (Name) del Nivel En Station Comments. Escriba cualquier información o copie y pegue imágenes relevantes para la estación.

51 Configurando la base de datos DataSight Haga clic en el icono. Se mostrara el cuadro de dialogo Add Link (Una vez vinculado, presione CTRL + Botón izquierdo del Mouse para seguir el vinculo hacia una pagina Web, archivo, etc.). 5. Haga clic en el icono. Una vez hecho esto, se mostrara el cuadro de dialogo Find. Escriba el texto que desea encontrar en la ventana Station Comments.

52 Configurando la base de datos DataSight Ingrese su GIS information para el sitio. Cuadros de información de Longitud, Latitud y altitud estarán presentes para información adicional relacionada con la ubicación del sitio. Esta información GIS puede ser vinculada a MapInfo (u otro softw are GIS) para su uso en mapping y análisis espacial. 7. El área Construction Details permite que los detalles de construcción de estaciones individuales sean registrados.

53 Configurando la base de datos DataSight La etiqueta de Audit Logs muestra información relacionada con cambios a datos de Nivel 3, como importaciones, conversiones (usando la herramienta Conversion Tool) o cuando los datos han sido eliminados. Estos poseen información de fecha y hora, nombre de usuario y nombre de computador acerca de la actividad; así como todos los detalles de la actividad.

54 Configurando la base de datos DataSight 49 Como puede ver, Audit Log registra la fecha y hora del evento, el usuario que se encontraba conectado en DataSight en ese momento, el computador que el usuario se encontraba usando y el tipo de actividad que el usuario se encontraba realizando. Cuando usted haga clic en el botón Details, obtendrá detalles acerca de la actividad.

55 Configurando la base de datos DataSight 50 La información en la pantalla de Audit Log se encuentra en formato RTF. Esto puede ser útil cuando se intenta recuperar datos perdidos o recientemente eliminados, ya que se mantienen detalles completos sobre los datos. Usted podrá copiar esta información en un Portapapeles y utilizarla en alguna otra aplicación Propiedades Nivel Con un Nivel 4 ya existente seleccionado, haga clic con el botón derecho del Muse y seleccione Properties. El cuadro de diálogo Ev ent Properties aparecerá mostrando el Body Type (Tipo de cuerpo), Body (Cuerpo), Station (Estación) y Event (Evento).

56 Configurando la base de datos DataSight Revise su información de Equipment y Collec tor para la Fecha de Nivel 4. Si la elección apropiada no se encuentra listada en los menús desplegables, haga clic en para abrir y editar la información de audit trail. 4. El cuadro de Comentarios puede ser usado para almacenar otra información relacionada con el Nivel Haga clic en el icono 6. Escriba el texto que desea encontrar en la ventana Comments. 7. Haga clic en el icono. Se mostrará el cuadro de dialogo Find.. Una vez hecho esto, se mostrará el cuadro de diálogo Add Link.

57 Configurando la base de datos DataSight Docum entos de Control El panel de Documentos de Control provee un cuadro de comentarios que puede ser usado para almacenar información relevante para todos (o la mayoría) los datos en la base de datos Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre cada nivel y elija Data List. Se mostrara un menú desplegable una vez hecho esto. 2. Haga clic en Control Doc uments. Aparecerá la ventana Control Documents. 3. Escriba sus comentarios en el editor, o cree enlaces hacia otros documentos en su computador o red. Documentos de Control Los Documentos de Control proveen un área dentro de DataSight para la administración de documentos dentro de su base de datos. Usted puede acceder a este a través del menú Tools o haciendo clic con el botón derecho del Mouse en un Nivel 3 específico.

58 Configurando la base de datos DataSight 53 Acceso vía menú Tools Si usted accede a Control Documents a través del menú Tools, se mostraran los documentos de control generales para la base de datos que se esté usando actualmente. Acceso vía Nivel 3 Control Documents reconoce a Nivel 3, de modo que si este es abierto vía right-click en Nivel 3, se mostraran únicamente documentos para ese Nivel 3 específico. A continuación se muestra la pantalla de Control Documents.

59 Configurando la base de datos DataSight 54 Cada registro posee un Field Description al ingresar un titulo de documento o los detalles del documento. La columna Link puede ser usada para adjuntar y abrir enlaces haciendo right-click en el área del enlace para un registro particular. Este es un hipervínculo y puede ser un enlace a cualquier archivo local o en red, o bien puede ser usado como un enlace de Internet. Cada registro posee también una Start Date y una End Date, y estos pueden ser ingresados, por ejemplo, para especificar el periodo de aplicabilidad de un documento. La columna Details permite obtener mas detalles respecto a los documentos a ser ingresados (Estos detalles son documentos RTF, los cuales soportan texto, imágenes e hipervínculos). La columna final provee un área para adjuntar archivos: Al hacer right-click en la columna Attachment permite que el usuario adjunte cualquier tipo de archivo, como se muestra a continuación. Load Attachment se usa para adjuntar archivos al registro Open Attachment abre el archivo adjunto utilizando el softw are asociado en Window s. Save Attachment As guarda el archivo con un nombre nuevo, sin cambiar el formato original. Los usuarios podrán cambiar el nombre mientras guardan. Al seleccionar Clear Attachment este borrará el archivo adjunto (sin borrar el registro). Un aviso im portante para los usuarios de versiones anteriores de DataSight Los antiguos (existentes) documentos de control se mantienen como registros. DataSight creará automáticamente un registro inicial y copiará todos los documentos de control creados para bases de datos en versiones antiguas de DataSight en el área Details del primer registro. 8.9 Opciones Configure las preferencias por defecto Haga clic en T ools, Options en el menú principal. Seleccione el área funcional en donde se desee configurar las preferencias desde la lista ubicada en el panel izquierdo. General Podrá activar o desactivar la opción Enable Auto Update e indicar la ubicación para buscar actualizaciones. Indique las rutas por defecto para exportar y/o combinar datos y/o guardar reportes programados. Cuando se indique una nueva ruta para datos temporales, DataSight reconocerá automáticamente cuando se este intentando importar un archivo demasiado grande (si este sobrepasa las 10,000 líneas) y asignara una ubicación de datos temporales de modo que el proceso de importación sea más rápido y eficiente. La ubicación por defecto es C:\TEMP pero usted puede indicar en cualquier momento una nueva ruta para datos temporales, por ejemplo, si es que el disco C se encontrara con poco espacio disponible.

60 Configurando la base de datos DataSight 55 Im portante Es esencial que un usuario de DataSight tenga derechos de acceso al disco y a los archivos nominados en la imagen anterior. Si los usuarios nos son capaces de escribir las rutas, como se muestra en la imagen anterior, por favor cambie las rutas en la ventana de Opciones. Archivos Im portados Establezca formatos por defecto para todos los archivos importados: Formato de Fecha y delimitador Delimitador de Tiempo Símbolo decimal El tipo de archivo por defecto para buscar Copie un resumen de importación en el portapapeles automáticamente. En las opciones de Cálculos el usuario será capaz de definir los cálculos que serán llevados a cabo durante el proceso de importación.

61 Configurando la base de datos DataSight 56 Hojas de Datos Para cambiar Filtros, Reportes, Grid Display (Estilo de la cuadrícula), Stop Lighting y Vistas SQL:

62 Configurando la base de datos DataSight 57 Filtros Cuando seleccione una Hoja de Datos previamente guardada, usted podrá elegir: usar siempre los filtros que fueron guardados originalmente con esa Base de Datos usar siempre los filtros nuevos que hayan sido seleccionados recientemente preguntar siempre por alguna de las opciones anteriores Reportes Cambie la orientación de pagina y active la opción Fit to Page para Hojas de Datos cuando esta se exporte como un reporte. Cuadrícula Active/Desactive la casilla de verificación Fit Columns to W idth para cambiar el ajuste automático de las columnas de la Hoja de Datos por el ancho disponible del panel de Hoja de Datos. Active/Desactive la casilla de verificación Show Summary de modo que se muestre por defecto un resumen estadistico en la Hoja de Datos. Active/Desactive la casilla de verificación Show Nav igator de modo que se muestre por defecto un resumen estadistico en la Hoja de Datos. Stop Lighting Cambie el color de fondo de las celdas en la Hoja de Datos para destacar datos que sean: menores que el valor mínimo listado para esa variable mayores que el valor máximo listado para esa variable iguales al Valor Objetivo listado para esa variable Estos cambios de colores podrían ser aplicados únicamente al texto dentro de las celdas, en caso que así se desee. Vistas Crear Vistas SQL para Sav ed Datasheet Views: DataSight crea vistas SQL cada vez que usted guarda Saved DataSheet View s. Crear Vistas Numéric as SQL para Sav ed Datasheet Views: DataSight crea vistas SQL con versiones numéricas de variables de texto. Estas características se encuentran solo disponibles en la edición DataSight Enterprise. Gráficos

63 Configurando la base de datos DataSight 58 Cambie Filtros, Reportes y la Apariencia general de sus gráficos: Filtros Cuando seleccione un grafico guardado previamente, usted podrá elegir: usar siempre los filtros que fueron guardados originalmente con ese grafico usar siempre los nuevos filtros que solo han sido seleccionados recientemente preguntar siempre por alguna de las opciones anteriores Reportes Cambie la orientación de pagina y active la opción Fit to Page para cualquier grafico cuando este se exporte como un reporte. Altere la apariencia del grafico, incluyendo la apariencia 3D y efectos Ortogonales y sus respectivos zoom, rotación, elevación entre otros. Muros Altere el color y visibilidad de los paneles y muros del grafico. Apariencia

64 Configurando la base de datos DataSight 59 Cambie la apariencia de DataSight modificando los atributos de apariencia. La opción por defecto de este es Nativ e Style, el cual es aplicado por su estilo nativo de Window s. Para cambiar esto, desactive la casilla de verificación Nativ e Style y use los menús desplegables para escoger los estilos de Apariencia, Bordes y Botones. Group Field List permite que los campos sean seleccionados mediante menús desplegables de Niv el, Fec ha o Variable cuando se apliquen condiciones de filtro. Cuando no esta activado, se mostrara un solo menú con todos los niveles, fechas y variables. Además, al activar la casilla Group Variables Alphabetic ally se mostrara una lista mas larga de variables, para una búsqueda más fácil. Tools (Herram ientas)

65 Configurando la base de datos DataSight 60 Tools (Herramientas) permite que el usuario configure las opciones por defecto para Conversiones dentro de DataSight, incluyendo: abrir el programa con la ultimas conversiones guardadas; interpolar o estimar los valores con el master dataset (conjunto de datos maestro); y por ultimo mostrar el resumen de conversión para su confirmación antes de iniciar las conversiones Reparar y Compactar la base de datos DataSight Desktop cuenta con una función para reparar su base de datos, la cual escanea todo dentro de su archivo de datos y repara cualquier error. Además, con el tiempo, su base de datos DataSight se hará cada vez más grande; y si usted remueve algún dato, el archivo de base de datos contara con áreas sin usar, las cuales alguna vez contuvieron aquellos datos removidos. Estas áreas sin usar pueden afectar la eficiencia con la trabaja DataSight en su base de datos, además de consumir espacio en su disco duro, el cual puede ser usado para otros propósitos. Le recomendamos que utilice la función Compact (Compactar) para remover aquellas áreas sin usar en la base de datos, y así permitir que DataSight opere con mayor eficiencia. 1. Haga clic en File, Database, Repair. 2. Haga clic en File, Database, Compac t.

66 Configurando la base de datos DataSight 61 Datasight Administrator es la herramienta de administración de bases de datos para la edición Datasight Enterprise, la cual permite realizar Reindexación, Desfragmentación, Disminución, etc. para su base de datos Datasight Enterprise Edition.

67 Mapas 9 62 Mapas La Información de Mapas puede ser almacenada en DataSight permitiendo a los usuarios ver la ubicación de las estaciones. Para acceder a Mapas debe hacer right-click en algún Nivel 2 o 3 dentro de la Lista de Datos y seleccione Map.

68 Mapas 63 Usted también podrá acceder a Mapas a través del área de Propiedades de Nivel 3, como se muestra en las siguientes paginas. (Usted requerirá de una conexión a Internet para acceder a los mapas). Si usted no cuenta con una conexión a Internet y desea desactivar Google Maps, diríjase al menú Tools en DataSight y seleccione Options... Cuando la ventana de Opciones este abierta, seleccione Tools al costado izquierdo de la ventana.

69 Mapas 64 Ahora usted podrá activar la casilla Enable Google Maps y hacer clic en Apply (Aplicar). 9.1 Ingresar Detalles de Mapa Para mostrar información en la ventana Mapa de DataSight, los detalles de estación deben ser ingresados en el área de Información GIS de un Nivel 3 específico. Haga right-click en el Nivel 3 y seleccione Propiedades. En el área de Propiedades de Nivel 3 seleccione la etiqueta GIS Inform ation. En esta área usted podrá ingresar la Longitud y Latitud de un Nivel 3 junto con otra información asociada.

70 Mapas 65 Cuando usted haya hecho esto, podrá seleccionar la etiqueta Map y ver la ubicación geográficamente.

71 Mapas 66

72 Datos Datos Este capitulo cubre aspectos como: importar, agregar, combinar y exportar datos Importar datos Recibir un archivo.dsd Si es que otro usuario le ha enviado un archivo.dsd 1. Haga clic-derecho en el archivo.dsd y seleccione Sav e As. 2. Navegue hacia la ubicación donde desee guardar el archivo y haga clic en el botón Sav e. Entonces, usted podrá: Combinar los datos con los de su base de datos DataSight actualmente abierta. O bien... Crear una nueva base de datos desde el archivo.dsd. Los archivos DataSight.dsd son compatibles solo con DataSight Desktop y NO con DataSight Enterprise Importar hojas de cálculo 1. Primero, busque el archivo que desea importar (la data de origen) y revise que las variables de datos que desea importar se encuentren en la base de datos DataSight. Si es que éstas no se encontraran, usted podrá agregarlas antes de comenzar. Además, usted podrá agregarlas en el Paso 2 del proceso de importación. Revise que su hoja de cálculo contenga un titulo de fila para todos los campos de datos que desea importar. De no ser así, agregue los títulos para sus columnas, lo que hará que el siguiente proceso de mapeo sea mucho más fácil. Antes de comenzar el proceso de importación, cierre el archivo a importar. 2. Haga clic en on the DataSight Toolbar. O bien... Abra el menú File y haga clic en Import. Una vez hecho esto, aparecerá el cuadro de dialogo Open. 3. En el menú desplegable Look In, seleccione la carpeta que contenga el archivo de datos que desea importar. En el menú desplegable Files of type, haga clic para seleccionar archivos Excel (*.xls), entonces haga clic en el nombre del archivo, y luego, clic en Open.

73 Datos Una vez hecho esto, se mostrará el Paso 1 del Asistente de Importación Import W izard. 5. En el Paso 1 usted identificara como serán formateados los datos y definirá donde inician y terminan los valores de los datos. Cuando se importe una hoja de calculo, usted debe importar y parse (analizar) por separado cada hoja de calculo usando el menú desplegable Sheet para seleccionar cualquier hoja de cálculo. 6. Si usted ya ha guardado una Especificación de Importación (Import Specification) para este tipo de archivos y desea utilizarlo, haga clic en el botón Load. Haga clic para seleccionar la especificación apropiada y luego clic en Open. Esto cargará los parámetros (incluyendo las decisiones de mapeo) que hayan sido guardadas para esta especificación. Para continuar presione Next; una vez hecho esto se mostrara una vista previa y podrá proseguir con los pasos subsiguientes del proceso de importación. O bien puede Fijar el Formato de Fecha (Date Format), Delimitador de Tiempo (T ime Delimiter), Delimitador de Fecha (Date Delimiter) y el formato de Símbolo Decimal (Dec imal Symbol). 8. Utilice las flechas de desplazamiento para fijar el Primer Titulo de Fila (First T itle Row) y el Número de Títulos de Filas (Number of T itle Rows). aparecerá junto a la primer y última línea de Titulo de Fila en el panel de datos (si no existiera ningún Titulo de Fila, deje el Titulo de Fila en 0 ). 9. Desplácese por el panel de datos y determine donde inician los datos. Posicione el cursor en el número de línea apropiado en el panel de datos y haga clic. Esto establecerá la posición de la Primera Fila de Datos (First Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquiera de los valores sobre esta fila (aparte de cualquier set Title row s) será ignorado en el proceso de importación. Continúe desplazándose hacia abajo en el

74 Datos 69 panel de datos y determine donde terminan los datos. Haga right-click en numero de línea apropiado en el panel de datos para determinar la posición de la Ultima Fila de Datos (Last Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquier valor bajo esta línea será ignorado en el proceso de importación Haga clic en el botón Next, una vez hecho esto se mostrara el cuadro de dialogo para el Paso 2 en el Asistente de Importación (Import W izard). El cuadro de dialogo para el Paso 2 esta dividido en un panel superior e inferior. En el panel superior usted podrá ver y filtrar sus campos de datos existentes. En el panel inferior usted podrá asignar estos campos de entrada en sus campos de base de datos DataSight. Esta combinación de funcionalidad de filtrado y mapeo significa que usted podrá definir e importar todos (o un subconjunto) de valores de ingreso de datos con absoluta precisión. Filtrando valores de entrada Filtrado es un método rápido y sencillo para definir, y luego importar un subconjunto de datos. Usted puede usar filtrado para importar solo las filas que cumplen con los criterios que usted especificó para una columna o grupo de columnas en particular. Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos para mostrar una lista de opciones de filtrado. Las opciones estándar son All (Todos), Custom (Personalizado), Blanks (Espacios en blanco) y Non Blanks (Espacios no en blanco). Las otras opciones son cualquiera de los Valores Únicos de Datos (Unique data value) dentro de esa columna. (Note que las opciones Blank y Non Blank se encuentran disponibles solo si es que la columna que usted desea filtrar contiene alguna celda en blanco). Use Resultado All todas las filas Custom todas las filas que cumplan con el criterio especificado para esa columna Blanks solo las filas que contengan valores de datos en blanco en esa columna Non-Blanks solo las filas que contengan valores de datos no en blanco en esa columna Unique data value todas las filas que contengan el valor de dato especificado en esa columna Personalizar filtrado usando criterios especificados Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos y seleccione Custom. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de dialogo Custom Filter (filtro personalizado).

75 Datos 70 Haga clic en la primera flecha para mostrar el menú desplegable de opciones para el filtrado numérico o de valores de texto. Seleccione una condición de filtro y luego ingrese un valor apropiado en el cuadro de la derecha. Si usted necesita encontrar valores que compartan algunas características (ya sean numéricas o de texto) utilice las opciones like o not like en conjunto con o bien %. Use Para sustituir a _ (underscore) cualquier carácter individual Ej.: " 8_ " encontrará a "81", "82", "83", "8B" etc. Ej.: "8 " encontrará a "845", "87A" etc. Ej.: "T_" encontrará a "TP", "TN", "T3" etc. % (porcentaje) cualquier numero de carácter Ej.: "8%" encontrará a "81", "82456", "8B" etc Ej.: "fish%" encontrará a "fish", "fished" "fishing", "fisha1" etc. Para agregar cualquier otro criterio haga clic en AND o OR y repita el paso anterior En el panel inferior del Cuadro de Dialogo de Paso 2 usted asignará sus campos de entrada en los campos de su base de datos DataSight. La columna izquierda muestra una lista de sus nombres de Campos de Entrada. Haga clic en cada línea adyacente en la columna derecha para acceder a la lista desplegable y seleccionar un campo existente de DataSight para asignar un campo de entrada. Asegúrese que el campo DataSight no se encuentre previamente existente. Usted puede hacer clic en el botón Variables y agregar la variable. Luego cierre el cuadro de

76 Datos 71 dialogo Define Variable para regresar al cuadro de dialogo del Asistente de importación Import W izard Paso 2. Ningún campo no-asignado será importado. 14. Cuando usted haya asignado todos los campos, haga clic en el botón Next. Se mostrara el cuadro de dialogo de Import W izard Paso En el Paso 3 usted podrá ver previamente los datos que esta importando. En este paso es donde usted puede Guardar (Sav e) la Especificación de Importación para guardar datos repitiendo los pasos anteriores cuando se esté guardando datos similares. Guardando la Rutina de Im portación 16. Si usted esta satisfecho con los datos presione Next, si no ese el caso presione Bac k y realice los cambios necesarios. 17. Una vez hecho esto aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso Seleccione el Lev el 1, Lev el 2 y Lev el 3 apropiados desde los cuadros desplegables. Si no ha establecido estos aun, usted podría escribir un nombre directamente en el campo en blanco. En este caso, se le pedirá que confirme que usted desea agregar estos nuevos Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3. Haga clic en Yes. 19. Los campos marcados como Date, T ime e Inc rement son usados solamente si es que usted poseyera datos que aun no cuentan con valores de Fecha y Tiempo registrados (es el valor de Fecha y Tiempo el que hace que cada registro de datos sea único). En este caso, usted puede utilizar esta sección del cuadro de dialogo para asignar una Fecha por defecto de Nivel 4 y valores de Tiempo de Inicio junto con el incremento en el cual los valores de tiempo serán agregados. 20. Si usted desea agregar un Audit Trail, haga clic en los cuadros desplegables para Equipment y Collector y realice una selección. Nota: Si la seguridad ha requerido que usted se registre como el usuario actual, será su nombre el que aparecerá como el Collector (Colector) por defecto.

77 Datos Haga clic en Next. 22. Una vez hecho esto aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso 5. En el Paso 5 usted podrá realizar conversiones sencillas en los datos durante la importación. Esta característica puede ser usada para agregar compensaciones establecidas a los datos o convertir datos de "datos en bruto" a "unidades científicas", por ejemplo. 23. El Paso 5 es activado al activar la casilla sobre los Campos de Entrada. Una vez hecho esto se debe rellenar la columna de los campos de entrada. 24. Escriba la conversión para el Input Field que desea modificar en la celda Formula. Esto ubicará el dato modificado en el campo variable que fue asignado para ese campo de entrada en Paso 2. Deje en blanco si desea no realizar ningún cálculo. 25. O bien puede agregar un nuevo campo de entrada (New Input Field). Aparecerá el cuadro de dialogo Add new Input Field. 26. Escriba su nuevo Input Field Name. Escoja una variable para asignar el nuevo dato desde el menú desplegable para Mapped Variable. Note que una variable diferente de la del dato en bruto debe ser usada si es que, tanto eldato en bruto como el dato modificado, desean ser importados. Esta variable debe ya existir dentro de la tabla de variables antes del Paso 5. De no ser así, por favor regrese al Paso 2 y cree la nueva variable. Inserte el valor por defecto si así lo desea. Haga clic en Ok. 27. Escriba la conversión para el New Input Field en la celda Formula. Incluya el nombre(s) de campo de entrada ya presentes en la tabla y utilice la nomenclatura matemática estándar. 28. El Paso 6 ofrece la oportunidad de seleccionar un Estándar Científico para revisar si acaso los datos importados se encuentran o no dentro de los limites estándar. Si usted desea utilizar un Estándar, active la casilla y seleccione un Estándar de la lista. De otro modo, solo haga clic en Next.

78 Datos Haga clic en el botón Finish. Si su importación resultó exitosa, se mostrara un cuadro de confirmación. De lo contrario, un Aviso de Error de Importación será mostrado con un mensaje de error y las opciones Sav e, Print, Prev iew, Go Bac k, Continue o Abort the Import. Cuando se importen datos, si la primera línea en el archivo es un Dato y no un Encabezado de columna deje la First Title Line (Primera línea de título) en 0. Esto asegura que los campos de entrada (como se muestra en el ejemplo anterior) sean llamados como Campo 1, 2, 3, 4, etc. Si hubiera valores numéricos en sus campos de entrada sus cálculos resultaran incorrectos. El usuario podrá usar también múltiples campos para calcular una nueva variable. Por ejemplo, Flujo * Solidos Totalmente Disueltos para dar una descarga instantanea de TDS. En Paso 4 el usuario selecciona el Nivel 3 al que van a ser importados los datos. El mapeo de Nivel 3 permite que DataSight vincule y guarde las formulas usadas para ese sitio en particular. El área de Formula se debe rellenar con la ultima formula utilizada para ese sitio en particular. Esto incrementa la velocidad de la importación. Usted podrá guardar sus Import Spec para poder utilizarlos nuevamente con el mismo tipo de archivos. Haga clic en el botón Save y se mostrará el cuadro de dialogo Save Spec. Escriba una descripción y haga clic en Ok.

79 Datos Importar otros archivos delimitados 1. Primero, busque el archivo que desee importar (el dato fuente) y revise que las variables de dato que desea importar ya existan en la base de datos DataSight. De no ser así, usted podrá agregar variables antes de comenzar. O bien usted podrá agregar estas variables en el Paso 2 del proceso de importación. Asegúrese que su archivo contenga una Fila de Titulo para todos los campos de datos que desee importar. De no ser así, usted podrá agregar los títulos, lo cual hará que el siguiente proceso de mapeo sea mucho más eficiente. Antes de comenzar el proceso de importación, cierre el archivo que desee importar. 2. Haga clic en en la Barra de Herramientas DataSight. O bien... Abra el menú File y haga clic en Import. Se mostrará el cuadro de dialogo Open. 3. En el menú desplegable Look In, seleccione el archivo que contiene el archivo de datos que desea importar. En el menú desplegable Files of type, haga clic para seleccionar Archivos de Texto (*.csv, *.txt), luego haga clic en el nombre del archivo y haga clic en Open. 4. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Import W izard Paso 1.

80 Datos En el Paso 1 usted debe identificar cómo serán formateados los datos y definir dónde inician y finalizan los valores de dato. 6. En caso que usted haya guardado previamente una Especificación de Importación (Import Specification) para este tipo de archivo y desea utilizarla, haga clic en el botón Load. Haga clic para seleccionar la especificación apropiada y haga clic en Open. Esto cargará los parámetros (incluyendo las decisiones de mapeo) que usted haya guardado para esa especificación. Presione Next para continuar. O bien, 7. Ajuste el Formato de Fecha (Date Format), Delimitador de Tiempo (T ime Delimiter), Delimitador de Fecha ( Date Delimiter) y los formatos de Símbolo Decimal (Dec imal Symbol) apropiados. 8. Utilice las flechas de desplazamiento para fijar el Primer Titulo de Fila (First T itle Row) y el Número de Títulos de Filas (Number of T itle Rows). aparecerá junto a la primer y última línea de Titulo de Fila en el panel de datos (si no existiera ningún Titulo de Fila, deje el Titulo de Fila en 0 ). 9. Desplácese por el panel de datos y determine donde inician los datos. Posicione el cursor en el número de línea apropiado en el panel de datos y haga clic. Esto establecerá la posición de la Primera Fila de Datos (First Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquiera de los valores sobre esta fila (aparte de cualquier set Title row s) será ignorado en el proceso de importación. Continúe desplazándose hacia abajo en el panel de datos y determine donde terminan los datos. Haga right-click en numero de línea apropiado en el panel de datos para determinar la posición de la Ultima Fila de Datos (Last Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquier valor bajo esta línea será ignorado en el proceso de importación. 10. Haga clic en el botón Next, una vez hecho esto se mostrara el cuadro de dialogo para el Paso 2 en el Asistente de Importación (Import W izard).

81 Datos El cuadro de dialogo para el Paso 2 esta dividido en un panel superior e inferior. En el panel superior usted podrá ver y filtrar sus campos de datos existentes. En el panel inferior usted podrá mapear estos input fields (campos de entrada) en sus campos de base de datos DataSight. Esta combinación de funcionalidad de filtrado y mapeo significa que usted podrá definir e importar todos (o un subconjunto) de input data values (vaores de campo de entrada) con absoluta precisión. Filtrando valores de entrada Filtrado es un método rápido y sencillo para definir, y luego importar un subconjunto de datos. Usted puede usar filtrado para importar solo las filas que cumplen con los criterios que usted especificó para una columna o grupo de columnas en particular. Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos para mostrar una lista de opciones de filtrado. Las opciones estándar son All (Todos), Custom (Personalizado), Blanks (Espacios en blanco) y Non Blanks (Espacios no en blanco). Las otras opciones son cualquiera de los Valores Únicos de Datos (Unique data value) dentro de esa columna. (Note que las opciones Blank y Non Blank se encuentran disponibles solo si es que la columna que usted desea filtrar contiene alguna celda en blanco). Use Resultado All todas las filas Custom todas las filas que cumplan con el criterio especificado para esa columna Blanks solo las filas que contengan valores de datos en blanco en esa columna Non-Blanks solo las filas que contengan valores de datos no en blanco en esa columna Unique data value todas las filas que contengan el valor de dato especificado en esa columna Personalizar filtrado usando criterios especificados Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos y seleccione Custom. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de dialogo Custom Filter (filtro personalizado). Haga clic en la primera flecha para mostrar el menú desplegable de opciones para el filtrado numérico o de valores de texto. Seleccione una condición de filtro y luego ingrese un valor apropiado en el cuadro de la derecha. Si usted necesita encontrar valores que compartan algunas características (ya sean numéricas o de texto)

82 Datos 77 utilice las opciones like o not like en conjunto con o bien %. Use Para sustituir a _ (underscore) cualquier carácter individual Ej.: " 8_ " encontrará a "81", "82", "83", "8B" etc. Ej.: "8 " encontrará a "845", "87A" etc. Ej.: "T_" encontrará a "TP", "TN", "T3" etc. % (porcentaje) cualquier numero de carácter Ej.: "8%" encontrará a "81", "82456", "8B" etc Ej.: "fish%" encontrará a "fish", "fished" "fishing", "fisha1" etc. Para agregar cualquier otro criterio haga clic en AND o OR y repita el paso anterior. 12. En el panel inferior del Cuadro de Dialogo de Paso 2 usted asignara sus campos de entrada en los campos de su base de datos DataSight. 13. La columna izquierda muestra una lista de sus nombres de Campos de Entrada. Haga clic en cada línea adyacente en la columna derecha para acceder a la lista desplegable y seleccionar un campo existente de DataSight para asignar un campo de entrada. Asegúrese que el campo DataSight no se encuentre previamente existente. Usted puede hacer clic en el botón Variables y agregar la variable. Luego cierre el cuadro de dialogo Define Variable para regresar al cuadro de dialogo del Asistente de importación Import W izard Paso 2. Ningún campo no-asignado será importado. 14. Cuando usted haya asignado todos los campos, haga clic en el botón Next. Se mostrara el cuadro de dialogo de Import W izard Paso En el Paso 3 usted podrá ver previamente los datos que se estan importando.

83 Datos Si usted esta satisfecho con los datos presione Next, si no es asi, presione Bac k y realice los cambios necesarios. 17. Una vez hecho esto, aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso Seleccione el Lev el 1, Lev el 2 y Lev el 3 apropiados desde los cuadros desplegables. Si no ha establecido estos aun, usted podría escribir un nombre directamente en el campo en blanco. En este caso, se le pedirá que confirme que usted desea agregar estos nuevos Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3. Haga clic en Yes. 19. Los campos marcados como Date, T ime e Inc rement son usados solamente si es que usted poseyera datos que aun no cuentan con valores de Fecha y Tiempo registrados (es el valor de Fecha y Tiempo el que hace que cada registro de datos sea único). En este caso, usted puede utilizar esta sección del cuadro de dialogo para asignar una Fecha por defecto de Nivel 4 y valores de Tiempo de Inicio junto con el incremento en el cual los valores de tiempo serán agregados. 20. Si usted desea agregar un Audit Trail, haga clic en los cuadros desplegables para Equipment y Collector y realice una selección.si la seguridad ha requerido que usted se registre como el usuario actual, será su nombre el que aparecerá como el Collector (Colector) por defecto. Haga clic en Next. 21. Una vez hecho esto aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso 5. En el Paso 5 usted podrá realizar conversiones sencillas en los datos durante la importación. Esta característica puede ser usada para agregar compensaciones establecidas a los datos o convertir datos de "datos en bruto" a "unidades científicas", por ejemplo. 22. El Paso 5 es activado al activar la casilla sobre los Campos de Entrada. Una vez hecho esto se debe rellenar la columna de los campos de entrada.

84 Datos Escriba la conversión para el Input Field que desea modificar en la celda Formula. Esto ubicará el dato modificado en el campo variable que fue asignado para ese campo de entrada en Paso 2. Deje en blanco si desea no realizar ningún cálculo. 24. O bien puede agregar un nuevo campo de entrada (New Input Field). Aparecerá el cuadro de dialogo Add new Input Field. 25. Escriba su nuevo Input Field Name. Escoja una variable para asignar el nuevo dato desde el menú desplegable para Mapped Variable. Note que una variable diferente de la del dato en bruto debe ser usada si es que, tanto el dato en bruto como el dato modificado, desean ser importados. Esta variable debe ya existir dentro de la tabla de variables antes del Paso 5. De no ser así, por favor regrese al Paso 2 y cree la nueva variable. Inserte el valor por defecto si así lo desea. Haga clic en Ok. 26. Escriba la conversión para el New Input Field en la celda Formula. Incluya el nombre(s) de campo de entrada ya presentes en la tabla y utilice la nomenclatura matemática estándar. 27. El Paso 6 ofrece la oportunidad de seleccionar un Estándar Científico para revisar si acaso los datos importados se encuentran o no dentro de los limites estándar. Si usted desea utilizar un Estándar, active la casilla y seleccione un Estándar de la lista. De otro modo, solo haga clic en Next.

85 Datos Haga clic en el botón Finish. Si su importación resultó exitosa, se mostrara un cuadro de confirmación. De lo contrario, un Aviso de Error de Importación será mostrado con un mensaje de error y las opciones Sav e, Print, Prev iew, Go Bac k, Continue o Abort the Import. Cuando se importen datos, si la primera línea en el archivo es un Dato y no un Encabezado de columna deje la First Title Line (Primera línea de título) en 0. Esto asegura que los campos de entrada (como se muestra en el ejemplo anterior) sean llamados como Campo 1, 2, 3, 4, etc. Si hubiera valores numéricos en sus Cempos de Ingreso sus cálculos resultaran incorrectos. El usuario podrá usar también múltiples campos para calcular una nueva variable. Por ejemplo, Flujo * Solidos Totalmente Disueltos para dar una descarga instantanea de TDS. En Paso 4 el usuario selecciona el Nivel 3 al que van a ser importados los datos. El mapeo de Nivel 3 permite que DataSight vincule y guarde las formulas usadas para ese sitio en particular. El área de Formula se debe rellenar con la ultima formula utilizada para ese sitio en particular. Esto incrementa la velocidad de la importación. Usted podrá guardar sus Import Spec para poder utilizarlos nuevamente con el mismo tipo de archivos. Haga clic en el botón Save y se mostrará el cuadro de dialogo Save Spec. Escriba una descripción y haga clic en Ok.

86 Datos Importar archivos de ancho fijo 1. Primero, busque el archivo que desee importar (el dato fuente) y revise que las variables de dato que desea importar ya existan en la base de datos DataSight. De no ser así, usted podrá agregar variables antes de comenzar. O bien usted podrá agregar estas variables en el Paso 2 del proceso de importación. Antes de comenzar el proceso de importación, cierre el archivo que desee importar. 2. Haga clic en en la Barra de Herramientas DataSight. O bien... Abra el menú File y haga clic en Import. Se mostrará el cuadro de dialogo Open. 3. En el menú desplegable Look In, seleccione el archivo que contiene el archivo de datos que desea importar. En el menú desplegable Files of type, haga clic para seleccionar All Files (*.dat, *.prn), luego haga clic en el nombre del archivo y haga clic en Open. 4. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Import W izard Paso 1.

87 Datos En el Paso 1 usted debe identificar cómo serán formateados los datos y definir dónde inician y finalizan los valores de dato. 6. En caso que usted haya guardado previamente una Especificación de Importación (Import Specification) para este tipo de archivo y desea utilizarlo, haga clic en el botón Load. Haga clic para seleccionar la especificación apropiada y haga clic en Open. Esto cargará los parámetros (incluyendo las decisiones de mapeo) que usted haya guardado para esa especificación. Presione Next para continuar. O bien, 7. Haga clic en el radio botón Fixed W idth. Ajuste el Formato de Fecha (Date Format), Delimitador de Tiempo ( T ime Delimiter), Delimitador de Fecha (Date Delimiter) y los formatos de Símbolo Decimal (Dec imal Symbol ). 8. Utilice las flechas de desplazamiento para fijar el Primer Titulo de Fila (First T itle Row) y el Número de Títulos de Filas (Number of T itle Rows). aparecerá junto a la primer y última línea de Titulo de Fila en el panel de datos (si no existiera ningún Titulo de Fila, deje el Titulo de Fila en 0 ). 9. Desplácese por el panel de datos y determine donde inician los datos. Posicione el cursor en el número de línea apropiado en el panel de datos y haga clic. Esto establecerá la posición de la Primera Fila de Datos (First Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquiera de los valores sobre esta fila (aparte de cualquier "set Title row s") será ignorado en el proceso de importación. Continúe desplazándose hacia abajo en el panel de datos y determine donde terminan los datos. Haga right-click en numero de línea apropiado en el panel de datos para determinar la posición de la Ultima Fila de Datos (Last Data Row) y aparecerá junto a esa línea en el panel de datos. Cualquier valor bajo esta línea será ignorado en el proceso de importación. 10. Haga clic en el botón Next, una vez hecho esto se mostrara el cuadro de dialogo para el Paso 2 en el Asistente de Importación (Import W izard).

88 Datos El cuadro de dialogo para el Paso 2 esta dividido en un panel superior e inferior. En el panel superior usted podrá ver y filtrar sus campos de datos existentes. En el panel inferior usted podrá asignar estos campos de entrada en sus campos de base de datos DataSight. Esta combinación de funcionalidad de filtrado y asignamiento significa que usted podrá definir e importar todos (o un subconjunto) de valores de ingreso de datos con absoluta precisión. Filtrando valores de entrada Filtrado es un método rápido y sencillo para definir, y luego importar un subconjunto de datos. Usted puede usar filtrado para importar solo las filas que cumplen con los criterios que usted especificó para una columna o grupo de columnas en particular. Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos para mostrar una lista de opciones de filtrado. Las opciones estándar son All (Todos), Custom (Personalizado), Blanks (Espacios en blanco) y Non Blanks (Espacios no en blanco). Las otras opciones son cualquiera de los Valores Únicos de Datos (Unique data value) dentro de esa columna. (Note que las opciones Blank y Non Blank se encuentran disponibles solo si es que la columna que usted desea filtrar contiene alguna celda en blanco). Use Resultado All todas las filas Custom todas las filas que cumplan con el criterio especificado para esa columna Blanks solo las filas que contengan valores de datos en blanco en esa columna Non-Blanks solo las filas que contengan valores de datos no en blanco en esa columna Unique data value todas las filas que contengan el valor de dato especificado en esa columna Personalizar filtrado usando criterios especificados Haga clic en en el encabezado de cualquier columna de datos y seleccione Custom. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de dialogo Custom Filter (filtro personalizado). Haga clic en la primera flecha para mostrar el menú desplegable de opciones para el filtrado numérico o de valores de texto. Seleccione una condición de filtro y luego ingrese un valor apropiado en el cuadro de la derecha. Si usted necesita encontrar valores que compartan algunas características (ya sean numéricas o de texto)

89 Datos 84 utilice las opciones like o not like en conjunto con o bien %. Use Para sustituir a _ (underscore) cualquier carácter individual Ej.: " 8_ " encontrará a "81", "82", "83", "8B" etc. Ej.: "8 " encontrará a "845", "87A" etc. Ej.: "T_" encontrará a "TP", "TN", "T3" etc. % (porcentaje) cualquier numero de carácter Ej.: "8%" encontrará a "81", "82456", "8B" etc Ej.: "fish%" encontrará a "fish", "fished" "fishing", "fisha1" etc. Para agregar cualquier otro criterio haga clic en AND o OR y repita el paso anterior. 12. En el panel inferior del Cuadro de Dialogo de Paso 2 usted asignara sus campos de entrada en los campos de su base de datos DataSight. 13. La columna izquierda muestra una lista de sus nombres de Campos de Entrada. Haga clic en cada línea adyacente en la columna derecha para acceder a la lista desplegable y seleccionar un campo existente de DataSight para asignar un campo de entrada. Asegúrese que el campo DataSight no se encuentre previamente existente. Usted puede hacer clic en el botón Variables y agregar la variable. Luego cierre el cuadro de dialogo Define Variable para regresar al cuadro de dialogo del Asistente de importación Import W izard Paso 2. Ningún campo no-asignado será importado. 14. Cuando usted haya asignado todos los campos, haga clic en el botón Next. Se mostrara el cuadro de dialogo de Import W izard Paso En el Paso 3 usted podrá ver previamente los datos que esta importando.

90 Datos Si usted esta satisfecho con los datos presione Next, si no ese el caso presione Bac k y realice los cambios necesarios. 17. Una vez hecho esto aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso Seleccione el Lev el 1, Lev el 2 y Lev el 3 apropiados desde los cuadros desplegables. Si no ha establecido estos aun, usted podría escribir un nombre directamente en el campo en blanco. En este caso, se le pedirá que confirme que usted desea agregar estos nuevos Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3. Haga clic en Yes. 19. Los campos marcados como Date, T ime e Inc rement son usados solamente si es que usted poseyera datos que aun no cuentan con valores de Fecha y Tiempo registrados (es el valor de Fecha y Tiempo el que hace que cada registro de datos sea único). En este caso, usted puede utilizar esta sección del cuadro de dialogo para asignar una Fecha por defecto de Nivel 4 y valores de Tiempo de Inicio junto con el incremento en el cual los valores de tiempo serán agregados. 20. Si usted desea agregar un Audit Trail, haga clic en los cuadros desplegables para Equipment y Collector y realice una selección.si la seguridad ha requerido que usted se registre como el usuario actual, será su nombre el que aparecerá como el Collector (Colector) por defecto. Haga clic en Next. 21. Una vez hecho esto aparecerá el cuadro de dialogo del Asistente de Importación, Paso 5. En el Paso 5 usted podrá realizar conversiones sencillas en los datos durante la importación. Esta característica puede ser usada para agregar set offsets a los datos o convertir datos de raw a unidades científicas, por ejemplo. 22. El Paso 5 es activado al activar la casilla sobre los Campos de Entrada. Una vez hecho esto se debe rellenar la columna de los campos de entrada.

91 Datos Escriba la conversión para el Input Field que desea modificar en la celda Formula. Esto ubicará el dato modificado en el campo variable que fue asignado para ese input field en Paso 2. Deje en blanco si desea no realizar ningún cálculo. 24. O bien puede agregar un nuevo campo de entrada (New Input Field). Aparecerá el cuadro de dialogo Add new Input Field. 25. Escriba su nuevo Input Field Name. Escoja una variable para asignar el nuevo dato desde el menú desplegable para Mapped Variable. Note que una variable diferente de la del raw data debe ser usada si es que, tanto el raw data como el dato modificado, desean ser importados. Esta variable debe ya existir dentro de la tabla de variables antes del Paso 5. De no ser así, por favor regrese al Paso 2 y cree la nueva variable. Inserte el valor por defecto si así lo desea. Haga clic en Ok. 26. Escriba la conversión para el New Input Field en la celda Formula. Incluya el nombre(s) de campo de entrada ya presentes en la tabla y utilice la nomenclatura matemática estándar. 27. El Paso 6 ofrece la oportunidad de seleccionar un Estándar Científico para revisar si acaso los datos importados se encuentran o no dentro de los limites estándar. Si usted desea utilizar un Estándar, active la casilla y seleccione un Estándar de la lista. De otro modo, solo haga clic en Next.

92 Datos Haga clic en el botón Finish. Si su importación resultó exitosa, se mostrara un cuadro de confirmación. De lo contrario, un Aviso de Error de Importación será mostrado con un mensaje de error y las opciones Sav e, Print, Prev iew, Go Bac k, Continue o Abort the Import. Cuando se importen datos, si la primera línea en el archivo es un Dato y no un Encabezado de columna deje la First Title Line (Primera línea de título) en 0. Esto asegura que los Input Fields (como se muestra en el ejemplo anterior) sean llamados como Campo 1, 2, 3, 4, etc. Si hubiera valores numéricos en sus Input Fields sus cálculos resultaran incorrectos. El usuario podrá usar también múltiples campos para calcular una nueva variable. Por ejemplo, Flow * Total Dissolved Solids to give an instantaneous discharge of TDS. En Paso 4 el usuario selecciona el Nivel 3 al que van a ser importados los datos. El mapeo de Nivel 3 permite que DataSight vincule y guarde las formulas usadas para ese sitio en particular. El área de Formula se debe rellenar con la ultima formula utilizada para ese sitio en particular. Esto incrementa la velocidad de la importación. Usted podrá guardar sus Import Spec para poder utilizarlos nuevamente con el mismo tipo de archivos. Haga clic en el botón Save y se mostrará el cuadro de dialogo Save Spec. Escriba una descripción y haga clic en Ok.

93 Datos Ingresar datos manualmente (MDE) Si bien usted puede importar datos, también puede ingresar datos manualmente en contra de un Nivel 3 ya existente. Manual Data Entry (MDE) puede replicar los campos de sus hojas de datos de modo que usted pueda ingresar datos rápidamente.. Para agregar datos 1. Haga clic en 2. Haga clic en el menú desplegable Site y escoja un Nivel Ingrese la Fecha de Monitoreo (Monitoring Date) y el Tiempo de Monitoreo (Monitoring Time). 4. Alternativamente, usted podrá Crear datos de Nivel 4 en caso que estos no hayan sido creados o Actualizar la inform acion de Nivel 4 si esta ya ha sido creada, al activar las casillas de verificación apropiadas. 5. Escoja el Nom bre (Observador) y el Equipam iento utilizado para el Audit Trail. 6. Si usted lo desea, podrá guardar su formulario electrónico MDE dentro de sus plantillas (Templates). También puede hacer clic en 7. Haga clic en en la barra de herramientas DataSight para abrir el formulario Manual Data Entry. si es que desea seleccionar formularios previamente guardados. para abrir el formulario Variables Selec tion.

94 Datos Seleccione las Variables desde la Lista de Variables (Variable List) que se mostrará en el formulario usando los botones de flecha de selección. 9. Defina el orden de las variables en el formulario usando las flechas Arriba y Abajo a la derecha de la lista Selec ted Variables. 10. Haga clic en Close y regrese al Formulario Manual Data Entry. 11. Ingrese datos para cada variable en los cuadros que se muestran ahí. Haga clic en Sav e. 12. Una vez que termine de ingresar los datos, haga clic en Close. Combinar una base de datos Combinar sólo se encuentra disponible en la versión DataSight Desktop. Usted también podría recibir una base de datos DataSight Desk top desde otra fuente y combinar estos datos en su propia base de datos. 1. Haga clic en File, Database, Merge. Una vez hecho esto se mostrará el cuadro de diálogo Merge W izard.

95 Datos Haga clic en combinar. 3. Si usted posee un archivo.dsd, selecciónelo desde cuadro desplegable Selec t DSD File. De lo contrario, deje el cuadro Selec t DSD File en blanco. Haga clic en Next. 4. Utilice las casillas de verificación para seleccionar el Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3, y Nivel 4 que desee combinar y haga clic en Next. 5. y ubique la capeta que contiene los archivos de la base de datos DataSight que desea Una vez hecho esto, se mostrará el cuadro de diálogo Merge W izard Select Variables.

96 Datos 91 Seleccione Variables 1. Al costado izquierdo se encuentran listadas las variables disponibles para combinar, y a la derecha están listadas sus variables DataSight ya existentes. 2. Si hubieran variables en el panel izquierdo que no calzaran con las variables DataSight listadas en el panel derecho, usted podrá agregarlas haciendo clic en el botón Variables, el cual abrirá el cuadro de dialogo Variables. 3. Vincule las variables a ser combinadas haciendo clic en una variable en el panel izquierdo y arrástrela a través de la misma variable en el panel derecho. Suéltela cuando aparezca en el cursor. Note que Fecha y Tiempo (los cuales sor variables requeridas en la base de datos) serán combinadas automáticamente como parte del proceso y no aparecerán en ninguno de los paneles. 4. Cuando termine, haga clic en Finish. Cuando combine una base de datos, los datos combinados serán agregados a la data ya existente, a no ser que posea el mismo Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 y Nivel 4 y Fecha y Nombre de Variable. Entonces se sobrescribirán los datos ya existentes. Esta característica no se encuentra disponible dentro de la version DataSight Enterprise Edition. Ver DataSight Administrator (Entreprise) Exportar datos

97 Datos Exportar datos desde una Hoja de Datos Usted puede exportar datos desde una Hoja de Datos DataSight en formatos como Texto, Excel o HTML Haga clic para seleccionar el Nivel 2, Nivel 3 o Nivel 4; luego, haga clic en la etiqueta DataSheet. 3. Haga right-click dentro de la Hoja de Datos y seleccione Export En la etiqueta Lista de Datos, haga clic en en My Data y expanda su lista de Nivel 1. Usted podrá también ver datos en los siguientes niveles: Nivel 2, Nivel 3 o Nivel 4. Desde la lista de exportación, seleccione su formato (txt, xls, html, xml) y se mostrará el cuadro de diálogo Sav e as. Escoja una carpeta, asigne un nombre a su archivo y haga clic en Sav e. Exportar una Desktop database Usted será capaz de exportar datos en formato DataSight Desktop database, y como un archivo MS Access database (restringido a la versión 2000 y posteriores). Antes de comenzar el proceso de exportación le recomendamos que utilice las funciones Repair y Com pact para reparar cualquier error y para compactar la base de datos. 1. Haga clic en File, Database, Export para iniciar el asistente Export W izard. 2. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Export W izard Select Data Location. Utilice el panel superior para exportar una base de datos DataSight y el panel inferior para exportar una base de datos MS Access. 3. En el campo del panel superior Sav e T o Loc ation, haga clic en y navegue hasta la carpeta en la que desea guardar la base de datos DataSight. El nombre de la carpeta por defecto donde será guardada la base de

98 Datos 93 datos es Export data. Usted no podrá guardar más de una base de datos en una carpeta. Si usted intentara hacer esto, recibirá la opción de sobrescribir la base de datos ya existente dentro de esa carpeta. Usted podrá cambiar el nombre de la carpeta luego de seleccionarlo y de escribir un nuevo nombre sobre el anterior. Si la carpeta no existiera, entonces una nueva carpeta será creada automáticamente. 4. Si desea enviar su base de datos vía , entonces asigne un nombre a sus datos y active la casilla de verificación Send Data by Si desea exportar su base de datos en formato MS Access (versión 2000 o posterior), entonces active la casilla de verificación Sav e as MS Ac c ess en el panel inferior. Luego, en el campo del panel inferior Sav e T o Loc ation, haga clic en. Una vez hecho esto se mostrara el cuadro de dialogo Sav e As. Navegue hasta la carpeta en donde desee guardar su base de datos MS Access, haga clic en el campo File Name y asigne un nombre al archivo. Cuando termine, haga clic en Sav e. 6. Haga clic en Next. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Export W izard Select Row s. 7. Seleccione los datos que desee transferir activando sus respectivas casillas y haga clic en Next. 8. Seleccione cualquiera o todas las variables (debe incluir Fecha y Tiempo) y haga clic en Finish. 9. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo T ransfer Progress. 10. Si usted ha activado previamente la casilla de verificación Send Data by , entonces se mostrara una ventana de con una base datos DataSight como un archivo adjunto.

99 Datos 94 Escriba la dirección de correo electrónico del receptor en el campo T o y haga clic en Send para enviar su Mover a / Copiar a Las funciones Mover a (Move To) y Copiar a (Copy To), accesibles dentro de la Hoja de Datos, permiten al usuario mover o copiar datos entre los niveles dentro de su base de datos DataSight. Dentro de la hoja de datos, el usuario podrá seleccionar: registros individuales múltiples registros individuales (usando la tecla CTRL y seleccionando registros individuales) un grupo de registros (seleccionando el primer registro, luego presionando la tecla SHIFT y seleccionando el registro final) Las funciones Mover a y Copiar a estarán disponibles al hacer right-click en los datos seleccionados dentro de la hoja de datos.

100 Datos Mover a Al seleccionar la función Move To, esta cortará y pegará los datos seleccionados desde el nivel en el que se encuentren en la base de datos hacia alguna otra ubicación dentro de esta. La primera ventana que se muestra una vez que selecciona la función Move To, provee las opciones de: mover todos los valores del registro seleccionado, o bien, mover sólo los valores no-nulos, ignorando aquellas variables que contengan datos nulos u inválidos. La casilla de verificación al fondo de la ventana de opciones permite también que el usuario seleccione mover sólo los datos que estén siendo mostrados actualmente en la hoja de datos. Cuando el usuario seleccione Next, DataSight preguntará por una ubicación de destino (Nivel 3) para los datos que hayan sido seleccionados. Seleccione la ubicación de destino y haga clic en Finish para mover los datos Copiar a Al seleccionar la función Copy To, esta copiará los datos seleccionados desde el nivel en el que se encuentren en la base de datos hacia alguna otra ubicación dentro de ésta.

101 Datos 96 La primera ventana que se muestra una vez que selecciona la función Copy To, entrega las opciones de: copiar todos los valores del registro seleccionado, o bien, copiar sólo los valores no-nulos, ignorando aquellas variables que contengan datos nulos u inválidos. La casilla de verificación al fondo de la ventana de opciones permite que el usuario seleccione copiar sólo los datos que estén siendo mostrados actualmente en la hoja de datos. Esto permite que el usuario sólo copie datos desde variables seleccionadas hacia otra ubicación en la base de datos. Cuando el usuario seleccione Next, DataSight preguntará por una ubicación de destino (Nivel 3) para los datos que hayan sido seleccionados. Seleccione la ubicación de destino y haga clic en Finish para copiar los datos.

102 Ver/Editar datos Ver/Editar datos Cuando se encuentre en la Hoja de Datos, usted vera sus datos de forma tabular. Para ver datos en un Hoja de Datos junto a My Data para expandir su lista de Nivel 2. Usted podrá 1. Seleccione la etiqueta Data List. Haga clic en ver datos en los niveles: Nivel 3 y Nivel Haga clic para seleccionar el Nivel 2, Nivel 3 o Nivel 4 y seleccione la etiqueta DataSheet en caso de que esta no se encuentre ya seleccionada. 3. Los encabezados de columna predeterminados en la Hoja de Datos corresponden a las variables de dato ya establecidas en la base de datos DataSight. Si es que no se mostrara el panel Field List, haga clic en el botón en la barra de herramientas DataSight Editar datos en la hoja de datos Los datos pueden ser cambiados directamente en la hoja de datos. Para editar datos en la hoja de datos 1. Haga clic en 2. Haga clic en los campos de datos y realice los cambios apropiados. en la barra de herramientas DataSight. 3. Haga clic fuera de la fila para guardar los cambios. La hoja de datos se mantendrá en modo de edición hasta que el botón esté apagado. Para borrar datos en la hoja de datos 1. Haga clic en cualquier parte en la fila de datos. 2. Haga right-click y seleccione Delete Rec ord. 3. Usted podrá borrar múltiples registros usando la tecla CTRL+Clic. Para seleccionar un conjunto de registros, utilice la tecla SHIFT+Clic. Junto con el desarrollo de Modulos Plug-In DataSight, capaces de realizar una compleja manipulación de datos, es prudente añadir variables de cálculos temporales adicionales. Ej.: Calc 1, Calc 2, Calc 3. Los resultados de cálculos preliminares pueden ser ubicados dentro de estas columnas. Cuando termine con estos resultados temporales, usted será capaz de utilizar la opción Clear Column para remover los datos. Para rem over una colum na de datos Haga clic en cualquier parte de la columna. 2. Haga right-click y seleccione Clear Column. Ingresar datos manualmente (MDE) Para editar datos utilizando el form ulario de Ingreso Manual de Datos (MDE) 1. Destaque el punto de dato Nivel 4 seleccionado en la Hoja de Datos. Haga right-click en la Hoja de Datos y seleccione Edit Rec ord with MDE.

103 Ver/Editar datos El formulario Manual Data Entry es abierto y completado con las variables que se muestran dentro de la Hoja de datos. 3. El usuario podrá cambiar el Sitio (Site) y mover los datos hacia otro sitio de monitoreo o solo modificar los valores de variable según se requiera. Haga clic en Sav e. 4. El usuario también podrá crear Plantillas para Ingresar Datos Manualmente. Para seleccionar variables que desee

104 Ver/Editar datos mostrar en el Formulario de Inscripción, haga clic en el botón Variables. El panel izquierdo muestra todas las variables disponibles para mostrar en el formulario. El panel derecho muestra variables ya seleccionadas. Agrega variables seleccionadas al formulario. Remueve variables seleccionadas del formulario. Agrega todas las variables al formulario. Remueve todas las variables seleccionadas. Cambian el orden de la variable en el formulario. 6. Luego de haber seleccionado las variables y haber organizado el orden de estas, puede hacer clic en el botón para finalizar la selección. Como puede ver en la imagen superior, algunas de las variables se muestran difusas y algunas cuentan con casillas de verificación. Las variables numéricas se muestran difusas en la lista. Solo las variables de texto cuentan con casillas de verificación. Si el usuario hace clic en la variable, Datasight llenara todas las entradas unicas anteriores para que esa variable provea consistencia de dato de entrada. 7. Para guardar el formulario de ingreso como una plantilla, haga clic en el botón Template y seleccione 'Save'.

105 Ver/Editar datos Para actualizar la Hoja de Datos, haga clic en Close y cerrar el formulario Manual Data Entry. Opciones de visualización de Hoja de Datos Visualización de ancho Con el cursor en cualquier parte en la Hoja de Datos (Datasheet), haga right-click y seleccione Column Settings. Active/Desactive Fit Columns to W idth para cambiar el ajuste automático de las columnas en la Hoja de Datos por el ancho disponible del panel Hoja de Datos. Active/Desactive Best Fit para ajustar el ancho de cada columna para que estas se acomoden al ancho máximo de los datos en esa columna. Orden del Encabezado Haga clic en un encabezado de columna, luego arrastre y suelte para ubicar el encabezado en una nueva posición. Remover columnas Haga clic en el encabezado de la columna, luego arrastre y suelte el encabezado fuera del panel Hoja de Datos. Aquella variable en la lista de campos será desactivada. Agregar columnas Si alguna variable en la lista de campos se encuentra desactivada, eso indica que el campo no aparece actualmente en la hoja de datos. Usted puede arrastrar y soltar cualquiera de estas variables desde la lista de campos a cualquier parte dentro del la hoja de datos (o bien puede activar la casilla) para agregar aquella columna en la hoja de datos. Restaurar columnas Para restaurar todas las variables en el panel lista de campos a la hoja de datos, haga right-click y seleccione Column Settings, luego seleccione Restore Column Defaults. Summary Panel Con el cursor en cualquier parte de la hoja de datos, haga right-click y active/desactive Summary Panel para ver el Resumen Estadístico. Navigator Panel Con el cursor en cualquier parte de la hoja de datos, haga right-click y active/desactive Nav igator Panel. Desplácese hacia arriba o hacia abajo a través de los datos, salte hasta el inicio o el final de la hoja de datos o ubique un ancla en alguna fila dentro de la hoja de datos para poder navegar de vuelta a esta columna en cualquier momento. Stop Lighting Con el cursor en cualquier parte en la hoja de datos, haga right-click y active/desactive Stop Lighting. Cuando desee guardar una Hoja de datos, la configuración de las columnas también será guardada. La visualizacion de la columna Datasheet Add/Remove debe ser cambiada en el nivel Level 2, y esta configuracion sera aplicada a los niveles Level 3 y Level 4. El orden de los encabezados de columna puede ser alterado en cualquier nivel individual.

106 Ver/Editar datos Resumen Estadístico Utilice la función QA/QC para calcular y mostrar las siguientes características estadísticas de una hoja de datos: Las estadísticas disponibles son: Valor promedio Recuento Valor mínimo Valor máximo Desvío estándar Suma Mostrar valores estadísticos en una hoja de datos 1. Haga right-click en cualquier parte de la hoja de datos y revise la opción Summary Panel. 2. Haga right-click en el panel Summary Panel al fondo del panel Hoja de Datos y escoja una propiedad estadística. 3. Los valores se muestran al fondo de cada columna relevante en la Hoja de Datos. Note que los valores nulos son ignorados por defecto en el resumen estadístico pero usted puede cambiar esto seleccionando Options, luego desactivando Ignore Nulls. Ahora las variables nulas serán tratadas como un valor cero. Usted también tendrá la opción de utilizar solo valores seleccionados para el resumen estadístico Utilice SHIFT+CLIC para seleccionar un rango de valores o CTRL+CLIC para seleccionar valores individuales en la hoja de datos. Haga right-click en Summary Panel y seleccione Options, Only Selec ted

107 Ver/Editar datos Filtrar datos 1. Haga clic en en la barra de herramientas DataSight (en caso de que esta no se encuentre activa) para mostrar las condiciones actuales de filtro. Si usted ya ha seleccionado alguna estación en particular utilizando la etiqueta Data por ejemplo, usted vera los filtros relevantes al Nivel 1, Nivel 2 y Nivel 3 que haya seleccionado. 2. Usted puede aplicar más Filtros (Filters) para aislar un subconjunto de datos que sean de su interés. Filtros consta de dos opciones: Opciones de Condition y opciones de Bracket. Condition Options Las condiciones poseen 3 partes. La 1ra parte es el Campo seleccionado desde una lista de opciones. La 2da parte es el Descriptor una descripción de la relación entre el Campo y el Valor La 3ra parte es un Valor Por ejemplo, en la siguiente sentencia: x es menor que 3 : x corresponde al Campo es menor que corresponde al Descriptor 3 corresponde al Valor Para im poner condiciones: 1. Haga clic en la línea marcada como <Click here to add new condition>. 2. Haga clic en la 1ra parte y seleccione un campo. 3. Haga clic en la 2da parte y seleccione un Descriptor. 4. Haga clic en la 3ra parte y seleccione o escriba un valor. Repita este proceso para agregar mas condiciones. Lista de posibles condiciones.

108 Ver/Editar datos 103 Filtrado Condicional utilizando Valores relativos de Fecha/Tiem po Usted tiene la opción de filtrar utilizando valores relativos de Fecha/Tiempo. Por ejemplo, usted podrá revisar los Valores de Temperatura por los últimos 3 meses. Las opciones de Tiempo Relativo están disponibles al seleccionar Fecha: a la cual usted puede aplicar cualquiera de estos Descriptores: last (n) year(s) last (n) month(s) last (n) w eek(s) last (n) day(s) y/o Tiempo: al cual usted puede aplicar cualquiera de estos Descriptores: last (n) hour(s) last (n) minute(s) last(n) second(s) Los valores de Tiempo Relativo son siempre relativos al tiempo presente, día, mes y año en el cual usted creó o abrió un grafico previamente guardado. Opciones de Bracket Las opciones de Bracket son necesarias cuando se desea imponer más de 1 condición. Opción Significado all Devuelve los datos donde todas las condiciones son verdaderas. any Devuelve los datos donde algunas de las condiciones son verdaderas. none Devuelve los datos donde ninguna de las condiciones es verdadera. not all Devuelve los datos cuando no todas las condiciones son verdaderas. Para im poner un bracket: 1. Haga clic en la opción destacada de color azul en la línea de bracket y escoja desde la lista desplegable. 2. La Hoja de Datos/Grafico se actualizara automáticamente. Si usted ha seleccionado la etiqueta Graph, podrá escoger filtrar datos o toda la serie de datos trazados haciendo clic en el radio button Single Series o All Series. Si usted hace clic en Single Series, entonces seleccione sus nombres de serie desde el menú desplegable Series.

109 Ver/Editar datos Ajustar fechas Existen dos métodos para ajustar fechas: Sobrescribiendo la fecha 1. Haga clic en el Día para destacarlo y sobrescriba un nuevo Día. 2. Haga clic en el Mes para destacarlo y sobrescriba un nuevo Mes. 3. Haga clic en Año para destacarlo y sobrescriba un nuevo Año. O utilizando la herram ienta Calendario Haga clic en la flecha hacia abajo para mostrar el calendario con la fecha de hoy destacada. 2. Haga clic en el año que se muestra en el encabezado del panel azul en el calendario, haga clic para seleccionar un nuevo año desde el menú desplegable. 3. Luego, haga clic en las flechas hacia la derecha e izquierda en el encabezado del panel azul para seleccionar el mes, o bien, 4. Haga clic en el mes que se muestra en el encabezado del panel azul para seleccionar un nuevo mes. 5. Haga clic en el nuevo día dentro de la página de calendario. 6. Haga clic en cualquier parte fuera de la página de calendario para fijar los cambios. Guardar una hoja de datos Para guardar una Hoja de Datos (Datasheet) reciente y se mostrará el cuadro de diálogo Sav e As. 1. Haga clic en 2. Nombre su hoja de datos y haga clic en Sav e. La hoja de datos, junto con sus filtros y configuración de columnas, serán guardados.

110 Ver/Editar datos 105 Un archivo Datasheet Properties será creado con: cualquier Hoja de Datos, registros, el usuario haya creado la Hoja de Datos y su fecha de creación. Si la Hoja de Datos guardada es modificada posteriormente, el archivo Datasheet Properties será actualizado para mostrar el usuario y la fecha en que fue por última vez modificada la Hoja de Datos. El archivo Datasheet Properties también mostrará cualquier tarea programada para su ejecución, utilizando aquella hoja de datos. Para ver las Propiedades de Hoja de Datos (Datasheet Properties) 1. Haga clic-derecho en el nombre de la hoja de datos guardada y seleccione Properties.

111 Gráficos 12 Gráficos 12.1 Crear/Ver Gráficos 106 Para crear y ver gráficos de sus datos 1. Con la etiqueta Data List seleccionada, haga clic en en My Data para desplegar su lista de Nivel 1. Usted podrá crear gráficos en los niveles: Nivel 2, Nivel 3 o Nivel Haga clic para seleccionar el Nivel 2, Nivel 3 o Nivel 4; entonces seleccione la etiqueta New Graph si esta no se encontrara activa. 3. Si usted no ve una plantilla de gráfico en blanco, haga clic en 4. Haga clic en en la Barra de Herramientas DataSight (DataSight Toolbar) para alternar la vista de Fields List. Se mostrará una lista con los campos (variables) de datos en el panel Lista de Campos (Field List). 5. Haga clic para seleccionar una variable independiente, luego arrástrela y suéltela cerca de los ejes X o Y. Mientras se mueve, el cursor cambiará a que se estaría soltando en el eje Y.. indicando que se estaría soltando en el eje X o indicando 6. Ya que usted sólo puede tener un eje de variable activado a la vez (en el mismo grafico), repetir el proceso con una variable diferente o un eje diferente, se sobrescribirá su selección de variable original. 7. Tan pronto como su variable independiente ha sido soltada, se mostrará una cuadricula dividiendo el grafico en cuatro paneles. 8. Haga clic para seleccionar su primera variable dependiente (series) y arrástrela hacia el grafico. Si su eje independiente es X, el cursor cambiará a o indicando que usted esta a punto de graficar la serie de datos dependientes en el eje Y izquierdo o derecho. Alternativamente, si su eje independiente es Y, el cursor cambiará a o indicando que usted esta a punto de graficar la serie de datos dependientes en el eje X superior o inferior. Usted puede continuar graficando cualquier numero de las variables dependientes al arrastrarlos y soltarlos. 9. El Tipo de Grafico por defecto es Line pero usted puede cambiar esto haciendo clic-derecho en el Grafico y seleccionando Adv anc ed Options para mostrar el panel de Opciones Avanzadas. Usted también puede controlar una amplia gama de opciones de formateo de Gráficos al hacer clic-derecho en el Grafico y seleccionando Properties. Si las variables dependientes difieren considerablemente en su escala, usted debe utilizar dos ejes de variable dependiente diferentes para compensar esto, ya sean los dos ejes X (Superior e Inferior) o los dos ejes Y (Izquierdo y Derecho). Si usted está graficando una Fecha como un valor de serie, necesitará formatearlo haciendo clic-derecho en el Grafico y seleccionar Properties. Entonces, seleccione la etiqueta Series y utilice el menú desplegable para seleccionar la serie Fecha. Seleccione la etiqueta General. Seleccione el eje apropiado y active la casilla de verificación Date T ime Hacer Zoom Para hacer zoom 1. Haga clic en en la barra de herramientas Grafico (Graph toolbar). 2. Sostenga el botón izquierdo del Mouse y mueva el cursor en dirección inferior/derecha. Usted verá un rectángulo alrededor del área de zoom seleccionada. 3. Suelte el botón izquierdo del Mouse. 4. Repita la acción para continuar haciendo zoom.

112 Gráficos 107 Para restaurar la vista original Sostenga el botón izquierdo del Mouse y arrastre el cursor en dirección opuesta (superior/izquierda). Esto restaurará la vista original del grafico. Cambie la apariencia de su grafico usando otros botones en la Barra de Herramientas Gráfico Renombrar y Borrar Series de Gráficos Para renom brar una serie 1. Haga clic-derecho en la leyenda de cualquier serie y seleccione Rename. 2. Sobrescriba un nuevo nombre y haga clic en Ok. Para borrar una serie Haga clic-derecho en la leyenda de cualquier serie y seleccione Delete. 2. Se mostraraa el cuadro de dialogo Confirm. Haga clic en Yes. Guardar un Gráfico Guardar un gráfico Una vez que haya creado su grafico podrá guardar su estructura y formato para poder utilizarlos nuevamente. y se mostrara el cuadro de dialogo de Sav e As. 1. Haga clic en 2. Asigne un nombre a su gráfico y haga clic en Sav e. 3. Un archivo Saved Graph Properties será creado con cualquier graafico guardado, registrando al usuario y la fecha de creación. Si el gráfico guardado es modificado posteriormente, el archivo Saved Graph Properties será actualizado para mostrar el usuario y la fecha en que éste fue por última vez. Saved Graph Properties también mostrará cualquier tarea programada para su ejecución, utilizando aquel gráfico. 4. Para ver el archivo Saved Graph Properties, haga clic-derecho en el nombre del gráfico guardado y seleccione Properties. Borrar un gráfico 1. Haga clic-derecho en el grafico guardado.

113 Gráficos Seleccione Delete. Si usted intenta borrar un gráfico con una tarea asignada, recibirá una advertencia y una solicitud de confirmación. Al borrar el gráfico se borrará la tarea asignada a este. Para utilizar un grafico guardado Con la etiqueta Data List seleccionada, haga clic en en My Data para desplegar su lista de Nivel 2, Usted puede crear gráficos en los niveles: Nivel 2, Nivel 3 o Nivel Haga doble clic para seleccionar un grafico guardado en Sav ed Views y se mostrará el cuadro de diálogo Selec t Filters. 4. Si usted selecciona la opción Use filters that were saved with this graph (Utilice filtros que fueron guardados en este gráfico), el gráfico se abrirá junto con los filtros que fueron guardados junto con el grafico original. 5. Si usted ya ha pre-seleccionado un Nivel 2 y/o Nivel 3 y/o Nivel 4 y/o ha anadido otras condiciones, entonces puede seleccionar la opcion Use filters that have just been selected (Use filtros que acaban de ser seleccionados). 6. Haga clic en Ok. Copiar Gráficos Usted podrá copiar y pegar un grafico como un Meta-dato de Window s dentro de otra aplicación. 1. Con su cursor en cualquier parte del grafico, haga clic-derecho y seleccione Copy to Clipboard. 2. Navegue hacia otra aplicación que se encuentre abierta, haga clic-derecho y seleccione Paste. Usted también podrá guardar su gráfico como un archivo.jpg Con su cursor en cualquier parte del grafico, haga clic derecho y seleccione Sav e As JPG. 2. Al hacer esto se abrirá la ventana de diálogo Save As. En el menú desplegable Sav e In, seleccione la carpeta en la que desee guardar su archivo. Escriba un nombre de archivo (File name) y haga clic en Sav e. Establecer y Cambiar Propiedades de Gráfico DataSight cuenta con su propio editor de Propiedades de Gráfico (Graph Properties), de modo que usted pueda controlar la apariencia de cualquier grafico. 1. Haga clic en 2. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Properties. en la barra de herramientas Graph o haga clic-derecho en cualquier parte del gráfico.

114 Gráficos Seleccione la etiqueta apropiada y realiza los cambios necesarios. Dentro de esta ventana el usuario podrá acceder a las opciones de: cambiar la apariencia del grafico, editar cada uno de los ejes, crear títulos de gráfico, alterar la leyenda y realizar muchas otras funciones. Es simplemente una cuestión de seleccionar la pestaña correspondiente. Por ejem plo, para cambiar el formato de las etiquetas de fecha en el eje X: 1. Seleccione la etiqueta Axis. 2. Seleccione la etiqueta Labels. 3. Seleccione la etiqueta Form at.

115 Gráficos Seleccione Bottom Axis desde la lista de Ejes a su izquierda, y seleccione (o escriba) el formato deseado Usar Opciones Avanzadas En cualquier momento que la etiqueta New Graph esté activa usted podrá utilizar Adv anc ed Options para aplicar series Display Type de uso frecuente y formatos Series Label. Grafique Graph labels y Series labels 1. Con el cursor en cualquier parte del grafico, haga clic-derecho y seleccione Adv anc ed Options. 2. El panel Adv anc ed Options se abrirá al costado derecho del Gráfico.

116 Gráficos Al activar la casilla de verificación All Series se aplicaran las opciones seleccionadas a todas las series graficadas. Para aplicar una opción a una serie individual, desactive la casilla de verificación All Series y haga clic para seleccionar cualquier serie en la leyenda del gráfico. 4. Realice su selección utilizando los menús desplegables en los campos T ype y Labels.. 5. Modifique los datos de cualquier serie de gráficos destacando las series en la leyenda del grafico y entonces seleccione una función desde el menú desplegable. Una serie totalmente nueva es trazada dentro del gráfico. Las funciones disponibles son Min, Max, Average, Standard Deviation, Trend Line, Total y Cumulative.

117 Gráficos Graficos Avanzados Las siguientes páginas contienen algunos ejemplos de cómo crear gráficos más avanzados, utilizando las características explicadas en detalle en el capítulo anterior Graphing Multiple Variables El graficar múltiples variables permite a los usuarios mostrar grandes cantidades de información en una sola imagen. El siguiente ejemplo, utilizando variables de estación meteorológica, explica el procedimiento para crear este tipo de gráficos. Este ejemplo utiliza una base de datos con los siguientes Niveles de la Lista de Datos......y las siguientes Variables de la Lista de Campos. 1. Mientras se muestra la ventana New Graph dentro de DataSight, usted puede arrastrar y soltar variables en la ventana de Gráficos 2. Haga clic y arrastre la variable DateTime sobre el grafico, soltándola en el eje X cuando el cursor se muestre de la

118 Gráficos 113 siguiente manera: 3. Ahora usted podrá agregar variables dependientes en el eje Y, arrastrándolas desde la lista de variables y soltándolas cuando el cursor de muestre de la siguiente manera: En este ejemplo se han agregado cuatro variables al eje izquierdo: Precipitaciones, Humedad Relativa, Radiación Solar y Temperatura.. Por defecto todas estas variables son agregadas como gráficos de líneas, lo que puede provocar que el grafico se muestre sobre-poblado. Por lo tanto, nuestro objetivo será mostrar estas variables de forma clara y ordenada dentro de nuestro gráfico.

119 Gráficos 114 Advanced Options Haga clic-derecho en cualquier parte dentro de la ventana de gráficos y seleccione Advanced Options. Al hacer esto se mostraran las Opciones Avanzadas a la derecha de la ventana de gráficos. Opciones Avanzadas le permitirá editar el Tipo (Type) de grafico para cada variable, el tipo de Etiquetas (Labels) Visibles, activar/desactivar Puntos (Points) de datos y agregar Funciones (Functions) como líneas de tendencias y datos acumulativos. En este ejemplo, mostraremos Precipitaciones como un grafico de barra, Radiación Solar como un grafico de Área y Humedad Relativa y Temperatura como un grafico de línea. - Con la ventana de Opciones Avanzadas abierta, asegúrese que todas las casillas de All Series se encuentren desactivadas, entonces haga clic en la variable que desee editar en la ventana de gráficos. Al hacer esto se seleccionara y mostrara una línea punteada alrededor de la etiqueta. - Haga clic en el menú desplegable junto a Type y seleccione Bar. - Al hacer esto se mostraran los datos para la variable seleccionada ('10 RF Hrly Tot') en formato de gráfico de barra. - Haga clic en otra variable dentro de la ventana de gráficos y altérela de modo que esta se muestre como un grafico de Área. En este ejemplo: 'Sol Rad Hrly Avg'.. - Cierre la barra de herramientas Advanced Options.

120 Gráficos 115 Graph Properties Haga clic en el botón Propiedades de Gráfico en la barra de herramientas. También puede hacer clic-derecho en cualquier parte dentro de la ventana de gráficos y seleccionar Properties. Al hacer esto se abrirá la ventana Graph Editing: Lo primero que podrá alterar dentro de esta ventana son os colores del gráfico, de modo que estos sean visibles cuando se muestren dentro del gráfico. - Seleccione la etiqueta Series. - Seleccione la variable que se mostrara como un gráfico de barra (Ej.: '10 RF Hrly Tot'). - Al seleccionar la etiqueta Format usted podrá alterar el Estilo, Color, Ancho de Barra, etc. - Haga clic en el botón Border y desactive la casilla Visible. Haga clic en OK.

121 Gráficos Desde el menú desplegable en la etiqueta Series, seleccione la variable que será mostrada como un grafico de Área ('Sol Rad Hrly Avg'). - En la etiqueta Format, haga clic en el botón Border y desactive la casilla Visible. Haga clic en OK. - Haga clic en el botón Area Lines y desactive la casilla de verificación Visible, luego, haga clic en OK. - Al hacer todo esto los bordes alrededor de estas dos variables desperecerán. - Otra alternativa seria hacer clic en el botón Color y así cambiar el color en que será mostrada la variable.. Para distribuir las variables a lo largo del eje Y, usted deberá crear varios ejes personalizados para que las variables se muestren a lo largo de estos. - En la ventana Graph Properties, seleccione la etiqueta Chart. - Ahora, seleccione la etiqueta Axis. En esta se muestran las opciones disponibles para editar los ejes del grafico. Para agregar un eje personalizado, haga clic en el botón + bajo la lista de ejes. Para mostrar cuatro variables en el eje Y, como se requiere en este ejemplo, haga clic tres veces en este botón. Ahora cuenta con un eje izquierdo y Custom 0, Custom 1 y Custom 2 para mostrar estas variables.

122 Gráficos 117 Para distribuir estos ejes de forma pareja sobre el eje Y izquierdo: - Dentro de la ventana Editing, seleccione Left Axis dentro de la etiqueta Axis y haga clic en la etiqueta Position. - Mantenga Start % en 0, y cambie End % a Seleccione el eje Custom 0 desde la lista al costado izquierdo. Cambie la posición Start % a 25 y la posición End % a Custom 1: Start % 50, End % Custom 2: Start % 75, End % 100..

123 Gráficos 118 Ahora debemos distribuir el variables a través de los ejes que hemos creado. - Seleccione la etiqueta superior Series (entre las etiquetas Chart y Data) y seleccione la etiqueta General bajo esta. - Asigne un eje vertical para cada una de las variables: - Seleccione cada variable desde el menú desplegable y altere el Vertical Axis en el cual es esta mostrando. - Cada variable debe contar con un eje vertical diferente. - Cuando haya terminado de asignar ejes a las variables, haga clic en Close.

124 Gráficos 119

125 Gráficos 120 La presentación final del grafico requiere editar otros atributos como Leyenda, Titulo, Etiquetas de Ejes e insertar líneas de separación para identificar variables de forma mas clara. Leyenda - Abra la ventana Graph Properties. - Seleccione la etiqueta Chart. - Seleccione la etiqueta Legend. - Seleccione la etiqueta Position. - Cambie la posición de la leyenda hacia Bottom. - Desde aquí, usted podrá editar otras propiedades de Leyenda, como el estilo de Texto y efectos de Enmarcado y Sombra. Titulo - Seleccione la etiqueta Titles e ingrese un Titulo/Subtitulo/Pie de página. Eje - Seleccione la etiqueta Axis, seleccione la etiqueta Title y desactive la casilla Visible.

126 Gráficos 121 Líneas de Separación / Uso de Herram ientas - Seleccione la etiqueta Tools al costado superior del la ventana de edicion Graph Properties y haga clic en el botón Add. - Seleccione Color Line, y haga clic en Add. - Agregue 3 líneas de color. - Ahora usted podrá asignar estas líneas a Ejes, además, podrá activar la casilla Allow Drag para establecer sus posiciones en el eje.

127 Gráficos Haga clic en Close. Ahora ha creado un grafico presentable y de alta calidad, utilizando varias variables desde su dataset. Ahora podrá imprimir, copiar en el portapapeles, guardar como un archivo JPG y ubicar su grafico dentro de un reporte u otro documento. Para Hacer esto, haga clic-derecho en cualquier parte del grafico y seleccione una de las opciones que se muestran en la lista Rosa de los vientos Crear una Rosa de los vientos a partir de los datos entregados por una estación meteorológica es una gran manera de obtener una perspectiva clara de cómo la velocidad del viento y su dirección se distribuye en una ubicación específica.

128 Gráficos Dentro del área de graficado DataSight, arrastre la variable Wind Direction hacia el eje X (eje horizontal). 2. Arrastre Wind Velocity hacia el eje Y (eje vertical). DataSight se encargará de graficar estos datos como un gráfico de línea (opción por defecto). 3. Haga clic-derecho en la leyenda de Wind Velocity y seleccione Advanced Options. 4. Dentro del área Advanced Options seleccione Windrose desde el menú desplegable Type.

129 Gráficos 124 El grafico cambiara a una Rosa de los vientos. 5. Al abrir Graph Properties (clic-derecho en el grafico) el usuario podrá modificar el grafico para que este sea circular: - Seleccione la etiqueta Series

130 Gráficos Seleccione la etiqueta Circled - Active la casilla verificadora Circled 6. El usuario podrá también cambiar la apariencia de la Rosa de los vientos dentro de la ventana Editing, que se muestra en la imagen anterior. - Active/desactive los puntos seleccionando la casilla Visible, ubicada en la etiqueta Series > Point. - Active/desactive los bordes usando las opciones Pen y Pattern, ubicados en la etiqueta Series > Format. - Agregue un titulo en la etiqueta Chart > Titles. - Edite la leyenda en la etiqueta Chart > Legend.

131 Gráficos 126

132 GIS y DataSight GIS y DataSight Los datos de DataSight son capaces de vincularse directamente a un softw are GIS para análisis espacial. Los usuarios deben asegurarse de activar las casillas de SQL View s for Saved Datasheet View s en el área de opciones Datasheet de DataSight. Esto permitirá al softw are GIS, como MapInfo y ArcGIS, ver y mostrar datos de DataSight. La latitud y longitud (o "eastings", "northings", coordenadas X,Y, etc.) para las estaciones están almacenadas dentro de las Propiedades de Nivel 3..

133 GIS y DataSight 128 La información de Estación, cuando se vincula a un paquete GIS, puede ser geo-referenciada permitiendo un fácil acceso a los datos de la base de datos para su consulta, análisis y reporte.

134 Reportes Reportes Existen varias formas de crear reportes en DataSight. Para datos impresos, una opción es filtrar una hoja de datos e imprimir o exportar los datos resultantes mostrados en la hoja de datos. Los usuarios pueden simplemente generar un gráfico a partir de datos en la base de datos y bien pueden imprimir o guardar una copia como un archivo.jpg. Usted podrá también seleccionar una de las tres diferentes herramientas para generar reportes en DataSight: Scheduler, Tabular Reports and Report Creator Scheduler DataSight posee una funcionalidad para generar un reporte basado en un grafico guardado, hoja de datos y reporte. El resultado puede ser guardado en formato PDF (Adobe Acrobat), RTF, HTML, JPG o XLS (Microsoft Excel datasheet). Los reportes pueden ser regenerados periódicamente con el mismo nombre de archivo, o bien DataSight puede incrementar automáticamente nombres de archivo como Temp 001.jpg, Temp 002.jpg, etc. Una vez que haya asignado los filtros adecuados en sus datos, y haya guardado los resultados como un Gráfico u Hoja de Datos Haga clic en T ools, Sc heduler 2. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Sc heduled T ask s. Agregar una Tarea 1. Haga clic en el icono New en el menú, o haga doble-clic en el icono Add Sc heduler T ask para mostrar el cuadro de diálogo Edit Report.

135 Reportes 2. Escriba un nombre descriptivo (Desc riptiv e) para el reporte. 3. Utilice en menú desplegable T ask T ype para seleccionar Gráficos, Hojas de Datos o Reportes. 4. Seleccione el Tipo de Archivo (File T ype) desde la lista desplegable. 5. Ingrese el Nombre de archivo (File Name) junto con la carpeta de destino Si usted esta programando la creación recurrente de un reporte/grafico/hoja de datos, puede optar por sobrescribir el archivo en recurrencia Si usted selecciono esta opción, recuerde que cada vez que se genera un reporte, este último reemplazará al archivo que existía anteriormente. 7. Escoja el Gráfico, Hoja de Datos o Reporte apropiado como el Nombre de Ítem (Item Name). 8. Asigne la fecha y tiempo en el que desee que se genere el reporte. 9. Asigne las opciones de Frequenc y, Rec urrenc e y Regeneration. 10. Haga clic en OK. Importante: Para Tipo de Tarea - Reporte Los Reportes guardados deben tener asociados una Hoja de Datos o un Grafico, el cual contenga la configuración de filtros que serán aplicados al reporte. Una vez que haya seleccionado el reporte, seleccione la hoja de datos o grafico asociado al reporte desde la lista desplegable Use Filter From. En el ejemplo anterior, el filtro aplicado al grafico u hoja de datos AWS - Monthly Data, será aplicado al reporte Rainfall. Editar una tarea 1. Haga clic en T ools, Sc heduler. 2. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Sc heduled T ask s. 3. Haga clic-derecho en la tarea y seleccione Edit. 4. Realice los cambios necesarios. 5. Haga clic en OK.

136 Reportes 131 Borrar una tarea 1. Haga clic en T ools, Sc heduler 2. Al hacer esto se mostrará el cuadro de diálogo Sc heduled T ask s. 3. Haga clic-derecho en la tarea y seleccione Edit. 4. Se le requerirá que confirme esta acción. 5. Haga clic en OK para borrar la tarea. Revisar tareas asignadas a un grafico u hoja de datos Haga clic-derecho en cualquier grafico u hoja de datos y seleccione Properties. 2. Las tareas programadas se encuentran listadas. Tabular Reports Reportes Tabulares (Tabular Reports) es una solución de tipo fijo de reportes tabulares. Usted no podrá cambiar el diseño del reporte, pero podrá seleccionar los diferentes Niveles y Variables que desee reportar. Podrá cambiar el tipo de resumen (totales, promedios) y el tipo de salida. Usted podrá también guardar una plantilla de reporte para utilizarla cuando desee. Para generar un Tabular Report Seleccione el ícono T abular Report W izard. en la barra de herramientas DataSight. Este abrirá el asistente Si usted ya ha guardado una plantilla para este tipo de reporte y desea utilizarla, haga clic en el botón Load T emplate. Haga clic para seleccionar la plantilla adecuada y luego haga clic en Open. Esto cargará los parámetros que hayan sido guardados pare ese reporte. Para continuar presione Next. O bien, 3. Seleccione su Tipo de Reporte (Report Type) y Periodo de Reporte (Reporting Period). Tipo de Reporte Propósito Periodo de Reporte

137 Reportes 132 Anual Promedio o reportes acumulativos sobre 12 meses Ingrese Año y Mes de inicio Mensual - Diario Promedios diarios o totales para múltiples variables Ingrese Año y Mes Mensual Por hora Reporte Tabular Mensual para variables individuales en horas Ingrese Año y Mes Diario Cifras promedio y totales por hora durante el día Ingrese la Fecha Reportes especiales Reportes analíticos especializados para el conjunto de datos Escoja el Tipo de Reporte desde el menú desplegable Intensidad de Lluvias Ingrese fechas para el periodo de reporte Reporte de Periodo de Funcionamiento Reporte Tabular Estándares (Datos excedentes) Resumen de Estándares Dirección del Viento (%) 4. Haga clic en Next. Se mostrara la ventana de diálogo T abular Report W izard Lev els. 5. A su izquierda se encuentran listados los niveles disponibles en su base de datos DataSight para reportar. A su derecha esta la lista de sus sitios seleccionados. Haga doble clic en cualquier nivel para incluir cualquiera o todas las estaciones en ese nivel dentro de ese nivel en la lista de datos seleccionada. Utilice de la lista de sitios seleccionada. Ordene la lista de sitios usando los botones 6. y borrar sitios. Haga clic en Next. Al hacer esto se mostrará la ventana de diálogo T abular Report W izard Variables.

138 Reportes Seleccione sus variables ya sea haciendo doble clic en variables individuales, o bien, destacando las variables y usando los botones de flecha. 8. Haga clic en Next. Se mostrara la ventana de diálogo T abular Report W izard Summary T ypes. 9. Personalice su Report Type, ya sea seleccionando un reporte de datos Cumulativ e o Mean desde los menús desplegables. A partir de este punto los sitios pueden ser ignorados al desactivar la casilla en la columna Include. 10. Haga clic en Next. Al hacer esto se mostrará la ventana de diálogo T abular Report W izard Output Dev ic e.

139 Reportes Seleccione una de las Opciones de Salida desde la lista To Print: Print Report, RTF, PDF, o HTML. Para estas ultimas opciones asegúrese de escoger las opciones adecuadas de guardado. Usted podrá cotejar los reportes por variables o sitios. 12. Si usted desea guardar el reporte, haga clic en Sav e T emplate. 13. a. Escriba el nombre de su plantilla de Reporte. b. Haga clic en Sav e. Al hacer esto se cerrará la ventana de diálogo T abular Report T emplate. Haga clic en Next. Al hacer esto se mostrara la lista de reportes tabulares creados.

140 Reportes Haga clic en Finish para salir de Tabular Reports. Report Creator Report Creator es una solución de usuario-final para generar reportes. Con Report Creator usted podrá crear sus propias plantillas de reportes y utilizarlas dentro de DataSight. Ya que Report Creator es también una herramienta de administración de reportes, usted será capaz de compartir sus reportes con otros usuarios. Para crear una nueva plantilla de reporte 1. Haga clic en T ools, Report Creator. 2. Al hacer esto se mostrará la ventana de diálogo Report Explorer.

141 Reportes Seleccione File, New Report. Al hacer esto se mostrará la ventana DataSight ReportCreator: New Report con la ventana Design abierta. 4. Seleccione la etiqueta Data para traer una ventana Data en blanco. 5. Seleccione File, New para crear una nueva consulta de dato (data query). Al hacer esto se abrirá la ventana New Items template. 6. Haga clic en la etiqueta T emplates para mostrar la plantilla DataSight. Esta consulta le permite acceder a todos los Campos y Tablas relevantes dentro de su base de datos DataSight.

142 Reportes 137 DataSight Enterprise posee una plantilla adicional. DatasightNumeric cuenta con los mismos campos que la primera plantilla, además de versiones numéricas de las variables de texto. En algunos reportes se pueden ver variables como SUM, AVG, etc. las cuales no funcionan con variables de texto. Necesitamos crear y usar variables de texto para que estas sean capaces de utilizar símbolos como <, > etc. DatasightNumeric crea una versión numérica de la variable de texto para que esta sea capaz de usarse dentro de un cálculo. Si el contenido de la variable no es el dato convertible este será vaciado con la versión numérica de la variable. 7. Haga doble-clic en la plantilla DataSight. Una consulta será ejecutada la cual devolverá la siguiente lista de campos desde su Base de datos hacia la ventana Data.

143 Reportes Haga clic en la etiqueta Design para volver a la ventana Design. 9. Haga clic en File, Sav e para guardar la plantilla de reporte, la cual ahora se encuentra vinculada mediante la consulta de datos a su base de datos DataSight. Ahora la plantilla aparecerá en la ventana Report Explorer. 10. Ahora usted esta listo para armar su reporte. Para acceder al manual de usuario Report Builder User s manual, dirijase a w w.digital-metaphors.com/dow nload/learning_reportbuilder.html Para ejecutar el reporte en DataSight 1. Dentro de la ventana de diálogo Report Explorer, destaque la plantilla de reporte que desee exportar a su base de datos DataSight. 2. Seleccione File, Export to Sav ed Views. Ahora la plantilla de reporte será listada bajo Reports en el panel Sav ed Views en DataSight.

144 Reportes Para ejecutar el reporte, haga clic-derecho en la plantilla de reporte y seleccione Open (o haga doble-clic en la plantilla de reporte). Ahora podrá ver un Print Prev iew de su reporte. 4. Seleccione File, Print para escoger un resultado ( Impresora o Imprimir a un Archivo ).

145 Reportes Seleccione OK y luego Close para cerrar la ventana Print Preview.

146 Conversion Tool 15 Conversion Tool 15.1 Introducción a Conversion Tool 141 La herramienta Conversion Tool es extremadamente flexible, permitiéndole al usuario utilizar "look up tables" o "interpolation tables" junto con una combinación de formulas a mano alzada para ajustar y modificar datos. En resumen, el usuario podrá Convertir datos usando las tablas up/interpolation. Convertir datos usando formulas a mano alzada. Convertir o ajustar datos usando cambio de hora, ya sea con valores absolutos o porcentuales. Utilizar los datos de múltiples estaciones o múltiples variables para llevar a cabo conversiones. Generar nuevos datos y ubicarlos en una variable Reubicar datos a la variable adecuada. Llevar a cabo Conversión de Unidades Científicas. Análisis de Datos Modificados en el gráfico de Conversion. Análisis de Datos Tabulares en la cuadrícula Conversion. Es importante que el usuario entienda que desde el principio que en Conversions no se lleva a cabo ningún análisis de la veracidad o validez de los datos que están siendo ajustados, generados o calculados. La veracidad de los datos es de exclusiva responsabilidad del usuario. Le recomendamos que el usuario cree dos o tres variables que sean usadas para analizar datos calculados. En muchos casos agregamos tres variables, por lo general Calc 1, Calc 2 y Calc 3 para todos los datos modificados o generados. Esto permite al usuario analizar los datos antes de reubicarlos a la variable final.

147 Conversion Tool 142 Conversion Tool Usted puede acceder a la herramienta Conversion Tool desde el área de Datasheet. 1. Los usuarios deben asegurarse que las variables que deseen utilizar en el proceso de cálculo o conversión (incluyendo las variables Calc ) sean revisadas en la Lista de Campos y sean visibles dentro de la hoja de datos. 2. Haga clic-derecho en la ventana Datasheet y seleccione Conversions. 3. Al hacer esto se abrirá la herramienta Conversion Tool

148 Conversion Tool 143 Múltiples variables pueden ser usadas en los cálculos. Solo estaciones, variables o datos que sean mostrados en la Hoja de Datos DataSight podrán ser accesibles. Una vez que haya completado la conversión podrá guardar el conjunto (localizado al costado superior de la pantalla) en caso que desee utilizar esta misma conversión una vez más. El conjunto de conversión puede ser almacenado en la red permitiendo que otros usuarios puedan utilizarlo..

149 Conversion Tool 144 Las Conversiones poseen también un gráfico de conversión de datos que mostrara los datos que haya convertido junto con los datos originales. Usted puede también acceder a todas las opciones generales de graficado haciendo clic-derecho dentro de área de Grafico. Esto incluye exportar el grafico como una imagen JPG, etc

150 Conversion Tool 145 La herramienta Conversion Tool posee también un área de conversión de datos (Conversion Data area) la cual muestra los datos en formato de cuadrícula.

151 Conversion Tool 146 También podrá utilizar tablas de conversión (Conversion tables). En estas no existe un límite para el numero de puntos. Entre cada punto, Conversion Tool utiliza una interpolación linear para calcular los datos entre puntos. Si los datos se encuentran por sobre o por debajo de los valores especificados en la tabla, la pendiente de la línea será continuada y los datos serán calculados. Se ha domado extrema precaución para asegurar la veracidad de los datos. Sin embargo, se recomienda que el usuario conduzca un análisis de los datos para asegurar que la conversión sea válida Información general de Conversion Tool La herramienta Conversion Tool La herramienta de conversión DataSight Conversion Too l fue diseñada para permitir al usuario manipular la data que se encuentre dentro de DataSight. Las conversiones se encuentran vinculadas directamente con la Hoja de Datos (Datasheet) dentro de DataSight. Es por eso que sólo los datos que pueden ser vistos en la Hoja de Datos están disponibles para su manipulación mediante la herramienta de conversión. Esto puede llevarse acabo a través de múltiples estaciones y múltiples variables. Al utilizar datos que solo se encuentran en la Hoja de Datos, el usuario puede aislar solo los datos que requieran modificación. La herramienta Conversion Tool también permite al usuario guardar conjuntos de conversión y tablas look up. La velocidad de la conversión varía entre las versiones DataSight Desktop y DataSight Enterprise. Le recomendamos que el usuario realice conversiones en tamaños razonables. Por ejemplo, con DataSight Desktop le tomará aproximadamente 2 minutos el completar la conversión de 9000 puntos de dato. Esto equivaldría a 12 meses de datos por hora. Pero el desempeño de las conversiones depende directamente del desempeño de su computador. La herramienta Conversion Tool es extremadamente flexible y potente, permitiéndole al usuario utilizar tablas look up, formulas a mano alzada, ajustes de compensación en proporción al tiempo para los cambios absolutos y de porcentaje. Esto es extremadamente importante para el ajuste de los datos de calidad del agua, ya que los sensores son afectados por el crecimiento de algas. Los datos de diferentes sitios también pueden ser modificados.

152 Conversion Tool 147 Se recomienda que, si es que el usuario esta llevando a cabo una manipulación de una gran cantidad de datos, éste deberá generar tres variables adicionales. En la mayoría de los casos utilizamos Calc 1, Calc 2 y Calc 3. Estas variables adicionales permiten al usuario manipular, modificar el conjunto de datos y guardarlo en una variable genérica, la cual podrá ser verificada antes de ubicarla en la variable final. Lo siguiente solo es para ser utilizado como una guía. No se entrega ninguna garantía de la veracidad de los cálculos. Esto es de exclusiva responsabilidad del usuario y todos los cálculos deberán ser revisados. Al utilizar la herramienta Conversion Tool el usuario garantiza que Seveno se encuentra exento a cualquier reclamo.

153 Conversion Tool 148 Diseño de Tabla de Conversión

154 Conversion Tool 149

155 Conversion Tool 150 Grafico de Conversión El Grafico de conversión muestra tanto los datos en bruto como los datos convertidos. Esto le entrega al usuario la oportunidad de completar un análisis inicial. Haciendo clic-derecho en el grafico, el usuario podrá acceder a todas las opciones de graficado estándar DataSight que se encuentran en el programa principal. Esto incluye el exportar el grafico vía o guardar el archivo.

156 Conversion Tool 151 Conversion Data Conversion Data muestra tanto los datos en bruto como los datos calculados. Esto solo se encontrará disponible hasta que la conversión haya sido llevada a cabo Usando Conversion Tool Usando la herramienta Conversion Tool DataSight Conversion tool es una herramienta de calculo a mano alzada para la manipulación y calculo de datos. Antes de continuar, por favor lea Información general de Conversion Tool Si usted ha usado DataSight anteriormente, seguramente estará familiarizado con los campos requeridos dentro de la herramienta calculation tool. El primer paso para utilizar la herramienta es usar DataSight para filtrar y mostrar los datos que usted desee usar en los cálculos. Los datos DEBEN ser mostrados en la Hoja de Datos DataSight. Es posible que existan varias estaciones mostradas dentro de la Hoja de Datos, de modo que todas estas se encuentren disponibles para los cálculos. Una vez que haya filtrado sus datos, para acceder a las conversiones haga clic-derecho dentro de la Hoja de Datos DataSight y seleccione Conversions.

157 Conversion Tool 152 Los siguientes iconos se encuentran al costado superior de la pantalla de conversiones Si usted selecciona Open se abrirá la pantalla Conversion Sets y podrá seleccionar un Conversion Set previamente guardado. Una vez que haya accedido a Datasheet, usted podrá completar los campos dentro de Conversion Tool. Si usted requiere más de una variable, seleccione Add Variable ubicada al costado superior de la pantalla Conversions.

158 Conversion Tool 153 Variables Los usuarios deben seleccionar información específica de Level y Variable para las Variables que hayan sido agregadas para su uso en el proceso de conversión/cálculo. Tim e Shifting Time Shifting puede ser usado cuando se haya encontrado un error en los datos. Por ejemplo, cuando se instala un sensor recientemente, lo mas probable es que este no presente errores. Sin embargo, luego de 6 meses en funcionamiento pudiera existir un 10% de error en las mediciones del sensor. Utilizando Tim e Shifting, seleccione la cantidad/porcentaje de compensación de Inicio y Final. Form ula & Salida El área de Salida (Output area) permite ingresar una formula; además de seleccionar y actualizar una variable de salida. Actualizar variable de formulario de conversión: La salida se encuentra dentro de conversion tool. Esto permite al usuario simplemente actualizar y almacenar la salida dentro de conversion tool, para no cambiar ninguna de las variables de la

159 Conversion Tool 154 base de datos. Esto también permite que las conversiones sean completadas en la variable de salida seleccionada, y no cambiar ningún dato dentro de la base de datos. Actualizar variable de base de datos: La salida es hacia la base de datos. Esto permite al usuario actualizar y almacenar la salida en la variable de salida seleccionada en la base de datos. Para dar a conocer las áreas de la ventana Conversion Tool, a continuación se mostraran varios ejemplos de cálculos.

160 Conversion Tool Completando una Conversión 1 Ejem plo 1: Calculando Tem peratura de Punto de Rocío Si el usuario desea calcular la Temperatura de Punto de Rocío, usando las variables Temperatura y Humedad Relativa: 1. Debe asegurarse que las variables requeridas para el cálculo estén siendo mostradas en la Hoja de Datos. 2. Haga clic-derecho en la hoja de datos y abra la ventana Conversion. 3. Seleccione la Variable Maestra A (Temperatura) seleccionando el Nivel y Variable desde la lista desplegable.. 4. Agregue una segunda variable seleccionando Add Variable en la barra de herramientas.. 5. Seleccione Variable B (Humedad Relativa). 6. Bajo el área de Output en la ventana Conversión, ingrese la Form ula requerida para completar el calculo 7. Seleccione la Output variable 8. Una vez hecho esto, el usuario podrá seleccionar entre las casillas Actualizar variable de formulario de conversión o Actualizar variable de base de datos para completar los cálculos. Opciones Actualizar variable de formulario de conversión: La salida se encuentra dentro de conversion tool. Esto permite al usuario simplemente actualizar y almacenar la salida dentro de conversion tool, para no cambiar ninguna de las variables de la base de datos. Esto también permite que las conversiones sean completadas en la variable de salida seleccionada (creada en Paso 7), y no cambiar ningún dato dentro de la base de datos. Actualizar variable de base de datos: La salida es hacia la base de datos. Esto permite al usuario actualizar y almacenar la salida en la variable de base de datos seleccionada en Paso Una vez que el usuario haya seleccionado una de estas opciones, este simplemente deberá presionar el botón.

161 Conversion Tool Se mostrara un resumen de Registro de Conversión (y será guardado en un Registro Audit Trail) y una vez que haya presionado OK se habrá completado la conversión 11. El usuario podrá ver el resultado de los cálculos en un grafico seleccionando la etiqueta Conversion Graph. La im agen anterior m uestra el Grafico de Conversión. En éste grafico se m uestran las Variables A y B y el resultado de la fórm ula ingresada. Al igual que con los gráficos creados en otras áreas de DataSight, los usuarios podrán guardar, exportar el grafico (y los datos), hacer zoom y examinar el grafico mas de cerca dentro de la ventana conversión. 12. Presione el botón Close cuando desee ver los datos de salida. Entonces podrá seleccionar entre guardar o descartar la conversión que acaba de realizar, seleccionando Yes o No.. Note que esto sim plem ente guardara la variable(s) y form ula(s) de la ventana Conversion Tool. Usted no necesita guardar para com pletar la conversión. 13. Seleccione Yes para refrescar la hoja de datos y ver sus nuevos datos recientemente calculados. La variable de Punto de Rocío ( C) ha sido ingresada en la hoja de datos.

162 Conversion Tool Completando una Conversión 2 Ejem plo 2: Un cálculo sencillo. El siguiente ejemplo ilustra una sencilla multiplicación, completada en la herramienta Conversion Tool. Seleccione la etiqueta Conversion Graph para ver el resultado del cálculo.

163 Conversion Tool Completando una Conversión 3 Tablas de Conversión Para calcular flujos de corriente a partir de mediciones de profundidad asegúrese de contar con la tabla de clasificación adecuada con los datos de profundidad y descarga. Las Tablas de Clasificación (Rating tables) pueden se ingresadas en la herramienta Conversion Tool de DataSight. Seleccione File, Conversion Tables. A continuación se muestra un ejemplo de una tabla de clasificación, seguido de un ejemplo de un cálculo de flujo de corriente, utilizando la tabla de clasificación. Ejem plo 3: Convirtiendo Profundidad a Flujo utilizando una Tabla de Conversión. 1. Asegúrese de que este viendo los datos con los que desea trabajar en la ventana Datasheet. Haga clic-derecho y seleccione Conversions. 2. En la ventana Conversions, seleccione el Level y Variable apropiados para Master Variable A (estos deben ser la profundidad y la localización de mediciones de profundidad) También debe asegurarse de activar la casilla Use conversion table. Ensure you also check the Use conversion table box. 3. Seleccione la tabla de conversión apropiada de la lista desplegable. 4. Cuando haya completado la conversión utilizando la tabla de conversión la Formula ingresada puede ser simplemente A (o bien a).

164 Conversion Tool Completando una Conversión 4 Curvas de Duración de Flujo Para establecer caudales bajos e inundaciones (caudales altos) para el curso de un río, un hidrólogo deberá analizar la frecuencia diaria del caudal en la forma de una curva de duración de flujo. Una curva de duración de flujo es un esquema de descarga vs. cantidad de tiempo en que una cierta descarga fue excedida. En la mayoría de los estudios, el dato requerido para este análisis es el promedio diario del caudal (la descarga promedio o el flujo para cada día). Por ende, utilizaremos estos datos en este ejemplo. En la Hoja de Datos, asegúrese de estar viendo las variables requeridas para este cálculo: Flujo (Flow ) y dos variables para crear el Prom edio diario del caudal (Daily Average Flow ) y el Porcentaje de tiem po excedido (Percent of tim e exceeded). Para calcular el prom edio diario del caudal ( calculate the Daily average flow ) - Abra la herramienta Conversion Tool - Selecione Master Variable A (140 Flow) - Ingrese la formula dailyavga - Seleccione la variable de salida (Daily Avg Flow) - Active la casilla Update database variable y la casilla Update conversion form variable y haga clic en Update data. Una vez que se haya ejecutado la conversión, usted recibirá el Promedio diario del caudal y podrá calcular el Porcentaje de tiem po excedido. - Dentro de Conversion Tool, seleccione la variable Promedio diario del caudal que acaba de recibir. - Ingrese la siguiente fórmula: (RankDSCA/(n + 1))*100 RankDSC es usado en la fórmula para clasificar (ranking) el promedio de descargas diarias para el periodo de registro desde el mayor valor hasta el menor valor, involucrando un total de n valores, donde n equivale al numero de puntos o eventos para el periodo de registros de caudal que están siendo analizados. Entonces, en nuestro ejemplo, existen 6257 puntos de flujo en este periodo, y esto se muestra en la ventana de Conversion Tool. Entonces, la fórmula que deberá ser ingresada es: (RankDSCA/(6275+1))*100 - Seleccione una variable de salida (por ejemplo, Porcentaje) - Active la casilla Update database variable - Haga clic en Update data.

165 Conversion Tool 160 Cierre la ventana Conversion Tool, asegurándose de refrescar la hoja de datos para ver cambios recientes. Creando la Curva de Duración de Flujo Usando sus datos recientemente calculados podrá crear una curva de duración de flujo. - Haga clic en la etiqueta New Graph - Ubique la variable Percent exceeded en el eje X. - Ubique la variable Daily Average Flow en el eje Y.

166 Conversion Tool Crear una Tabla de Conversión A continuación se mostrara como crear una tabla de conversión look up. Estas tablas look up pueden contener datos para: Curvas de descarga de corriente/río. Tablas de clasificación de corriente. Tablas de clasificación de bomba. Para crear una Tabla de Conversión, ingrese a la ventana Conversion Tables a través del menú Tools. También podrá acceder a Conversion Tables desde el menú File dentro de Conversion Tool. Para crear una nueva tabla haga clic en el botón New en la barra de herramientas.

167 Conversion Tool 162 Esto le permitirá al usuario ingresar datos X e Y en el área provista junto con un Periodo de Aplicabilidad para cada tabla de conversión nueva. Los datos pueden ser ingresados individualmente utilizando los botones de navegación al fondo del área de datos. Seleccione el botón datos. para agregar una línea e ingresar el dato, y seleccione el botón para remover una línea de

168 Conversion Tool 163 La columna de datos también puede ser copiada desde un archivo Excel (u otro programa similar) hacia las columnas X e Y en la Tabla de conversión. Así que, si usted posee una tabla de clasificación/tabla look up en dos columnas en texto o Excel, será capaz de destacarlas, copiarlas y pegarlas en esta área. En la medida que se ingresen datos, estos serán graficados en el área de Conversion Table Graph, como se muestra a continuación. Para guardar el grafico, diríjase hacia el menú File y seleccione Sav e as.

169 Conversion Tool 164 Como puede ver en las imágenes a continuación, el eje del grafico puede ser transpuesto seleccionando (Note que esto no alterara o cambiara los datos almacenados en las columnas X e Y, simplemente cambia el modo en que estos se muestran en el grafico). Al seleccionar el usuario podrá ajustar la escala del grafico a Logarítmica, lo que puede resultar ventajoso cuando los datos ingresados cubren un amplia gama de valores. Al seleccionar Regression se abrirá la herramienta Regression Tool, permitiendo análisis de regresión y el desarrollo de tablas de clasificación, las cuales son tareas que explicaremos con mas detalle en el siguiente capítulo. Asignar la Tabla de Conversión a una Estación Una vez que la tabla de conversión ha sido creada, esta podrá ser asignada a una estación (ubicación de Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 específica) para que esta pueda ser comparada con datos de medición y usada para análisis de regresión. 1. Seleccione Assign to Station desde el menú File. 2. Dentro de la ventana Assingn Levels, haga clic en el botón New. 3. Seleccione la estación a la cual se le asignara la tabla de conversión; luego, seleccione OK.

170 Conversion Tool 165 (Los usuarios podrán asignar múltiples estaciones a una tabla de conversión seleccionando New desde la ventana Assign Levels ) Usando Conversion Tool Las Tablas de conversión pueden ser usadas para interpolación en la herramienta Conversion Tool de DataSight. Estas también pueden ser usadas para el análisis de regresión en la herramienta Regression Tool. Dentro de Conversion Tool el usuario debe primero seleccionar la tabla de conversión adecuada. Una pequeña caja a su derecha provee acceso a la tabla de conversión, permitiendo al usuario ver y editar la tabla. Por debajo de este, Conversion Type permite al usuario seleccionar el tipo de interpolación entre la variable seleccionada y la tabla de conversión.

171 Conversion Tool 166 Interpolar Asume una relación linear y traza una línea recta entre los puntos de la tabla. Step up method Sube hasta el punto mas cercano en la tabla de conversion/clasificacion para calcular el resultado. Step dow n method Baja hasta el punto mas cercano en la tabla de conversion/clasificacion para calcular el resultado. Step up / Step dow n pueden ser usados en situaciones donde la activación de la bomba podría iniciar una bomba que tiene una sola velocidad. Por lo tanto, esta solo se encuentra encendida o apagada. Para completar la conversión se debe ingresar una formula en Output area. En este ejemplo, A es la formula (refiriéndose a variable A la cual será interpolada contra la tabla de conversión) y Calc2 es seleccionado como la variable de Salida. Seleccionando la etiqueta o la etiqueta conversión de forma grafica o como dato, antes de que esté completada el usuario podrá el resultado de la Fórmulas de Conversion Tool DataSight Conversion Tool le entrega la oportunidad de realizar conversiones complejas. El area de formula es una de las piezas mas importantes de la herramienta Conversion Tool. Usted podrá escribir formulas y cálculos sencillos o complejos y realizar cualquier fórmula que ingrese en el cuadro de formula será analizado contra errores antes de que realice los cálculos. Considere los detalles a continuación mientras se encuentre trabajando con Coversion Tool. - Cada variable DataSight agregada a la herramienta Conversion Tool es representada con su variable correspondiente (carta) en la formula. La primera variable es una variable Maestra y es denominada como A, variables adicionales son denominadas como B, C, etc. Variable de Conv ersión Representac ión de la Formula Master Variable A A o a Variable B B o b Variable C C o c... Variable Z Z o z Ejemplos: A

172 Conversion Tool 167 A+B A*2.3+B Por ejemplo, si el usuario ingresa A en el cuadro de formula, la herramienta de conversión devolverá el valor de Variable A como resultado. Variables Implementadas DataSight Existen también algunas variables Implementadas DataSight para su uso en el área de Formula. Representac ión de la Formula Comentario MINA Valor mínimo de la serie Master Variable A MAXA Valor máximo de la serie Master Variable A AVGA Valor promedio de la serie Master Variable A SUMA Valor total de la serie Master Variable A DISCHARGEA Valor de descarga total de la serie Master Variable A MINB Valor mínimo de la serie Variable B MAXB Valor máximo de la serie Variable B AVGB Valor promedio de la serie Variable B SUMB Valor total de la serie Variable B DISCHARGEB Valor de descarga total de la serie Variable B Otras funciones incluyen el uso del calendario, como DAILYSUM, MONTHLYSUM, MONTHLYAVG, YEARLYSUM, YEARLYAVG. DAILYAVG, WEEKLYSUM, WEEKLYAVG, Usted necesitará agregar la carta correspondiente para la variable al final de estas formulas para que se complete la conversión; como DAILYAVGA, WEEKLYSUMB, YEARLYAVGC, etc. Representac ión de la Formula Comentario DAILYSUMA Valor de Resumen Diario (Total) de la serie Master Variable A DAILYAVGA Valor de Promedio Diario de la serie Master Variable A Funciones Matemáticas y Estadísticas Formula MEDIAN Ejemplos de uso Calcula el valor mediano de las series de Variable seleccionadas VARIANCE Calcula el valor varianza de las series de Variable seleccionadas STDEV Calcula la desviación estándar de las series de

173 Conversion Tool 168 Variable seleccionadas CofV Calcula el coeficiente de variación de las series de Variable seleccionadas Calculando Diferencias La herramienta Conversion Tool puede utilizarse para determinar diferencias previas, próximas o de tiempo dentro de las variables de una base de datos. Variable de Formula Comentario PVALA Lectura anterior / valor (de Variable A) PVALB Lectura anterior / valor (de Variable B)... Lectura anterior / valor (de Variable n) Variable de Formula Comentario NVALA Siguiente lectura / valor (de Variable A) NVALB Siguiente lectura / valor (de Variable B)... Lectura anterior / valor (de Variable n) Ejemplo 1: al utilizar los valores Previous Value y Next Value en una formula, el usuario puede calcular diferencias entre valores. Ejemplo 2: la formula de conversión NVAL podría ser utilizada para asegurar el funcionamiento correcto del medidor, como mirar hacia futuros (siguiente o NVAL) valores para ver si un medidor de agua esta incrementando su valor así como el flujo. Nota: Cuando PVAL es usado para el primer valor dentro del conjunto de datos, este devolverá ese primer valor, De forma similar, cuando NVAL es usado para el valor inicial en un conjunto, este devolverá ese valor final. - La herramienta Conversion Tool puede ser usada para calcular la diferencia de tiempo entre los registros/valores Variable de Formula Comentario TIMEDIFFA Diferencia de tiempo entre registros (en segundos) TIMEDIFFB La variable TIMEDIFF devolverá la diferencia de tiempo entre los registros/valores. Por ejemplo, si Registro 1 fue tomado a las '12/12/2008, 02:02:00' y Registro 2 fue tomado a las '12/12/2008, 02:03:00', el valor entregado seria 60 (segundos). Función INDEX Formula INDEX Ejemplo de uso Muestra el valor Index del resultado La función INDEX puede ser utilizada para indexar la variable seleccionada entregando a la primera entrada de datos en la serie un valor de 1, la siguiente un valor de 2, luego 3, y así sucesivamente. Un ejemplo de resultado se muestra a continuación.

174 Conversion Tool Operadores Analí tic os: +, -, /, *, ^ - Operadores Lógic os: <, >, =, &,,!, <>, <=, >= - Paréntesis: (, {, [ - Las Func iones matemátic as c omunes son definidas por defecto. Lista completa de funciones matemáticas. Funciones con parámetros individuales: SQR : Función cuadrado, la que puede ser usada como SQR(X) SIN : Función seno, la que puede ser usada como SIN(X), X es una expresión de tipo-real. SIN devuelve el seno del ángulo X en radianes. COS : Función coseno, la que puede ser usada como COS(X), X es una expresión de tipo-real. COS devuelve el coseno del ángulo X en radianes. AT AN : Función arco tangente, la que puede ser usada como ATAN(X) SINH : Función seno hiperbólico, la que puede ser usada como SINH(X) COSH : Función coseno hiperbólico, la que puede ser usada como COSH(X) COT AN : la que puede ser usada como COTAN(X) T AN : la que puede ser usada como TAN(X) EXP : la que puede ser usada como EXP(X) LN : natural log, la que puede ser usada como LN(X) LOG : 10 based log, la que puede ser usada como LOG(X) SQRT : la que puede ser usada como SQRT(X) ABS : valor absoluto, el que puede ser usado como ABS(X) SIGN : SIGN(X) devuelve -1 if X<0; +1 if X>0, 0 if X=0; puede ser usada como SQR(X) T RUNC : Descarta la parte fraccional de un numero. Ej.: TRUNC(-3.2) es -3, TRUNC(3.2) es 3. CEIL : CEIL(-3.2) = 3, CEIL(3.2) = 4 FLOOR : FLOOR(-3.2) = -4, FLOOR(3.2) = 3 Las funciones que toman dos parámetros son: INT POW : La función INTPOW raises Base to an integral pow er. INTPOW(2, 3) = 8. Note que el resultado de INTPOW también puede ser INTPOW(2, 3.4) = 8.

175 Conversion Tool 170 POW : The Pow er function raises Base to any pow er. For fractional exponents or exponents greater than MaxInt, Base must be greater than 0. LOGN : The LogN function returns the log base N of X. Example: LOGN(10, 100) = 2 MIN : MIN(2, 3) es 2. MAX : MAX(2, 3) es 3. Las funciones que toman más de dos parámetros son: IF : IF(BOOL, X, Y) devuelve X if BOOL es <> 0, devuelve Y if BOOL =0. Los valores de X e Y son calculados a pesar de BOOL (Full Boolean Evaluation). Muestras de Formulas: A-MINA A+B+(AVGB-AVGB) Los paréntesis pueden estar en los siguientes formatos: 2*[LN(1+X) / LOG(1-X)] (, {, [ [237.7* (( (17.27*A) / (237.7+A) ) + ln(b/100) )) / ( ((( 17.27*A) / (237.7+A)) +ln (B/100) )] Las funciones variables y valores constantes pueden SIN(3.14)+5^2+POW(2,MAX(X*2,Y)) estar anidados. IF(a,b,c) branching function are supported. Los operadores Booleanos son compatibles IF(X>0, 3/X, F(X)) Cualquier valor distinto a cero es TRUE, 0 es FALSE. Notación Científica es com patible. Ej.: 3E-2 X+COSH(3E-2) SIN(3.14)+5^2+POW(2,7)-MAX(10,20) { [ SIN(A)^2 ] + COS(1) } * PI/2 ( COSH(2.71)+ SINH( COS(0.5) * POW(0.2345, 0.67) )) - LOG(1-A^2+A^5) *EXP( *(A-32))*POW(A, )*POW(B, )*EXP( *B) A+B+IF(A,A,B) A-IF(A<>0,3*A,3) IF(A>=B,A,B/2) Como se menciona anteriormente, el cuadro de formula es analizado en caso de errores antes de que se completen los cálculos. Si usted cuenta con errores en la formula, no se procederá con la conversión y usted recibirá la siguiente advertencia:

176 Conversion Tool 171

177 Regression Tool 16 Regression Tool 16.1 Regression Tool 172 La herramienta Regression Tool se usada para ajustar diferentes funciones a un conjunto de puntos de datos de medición y desarrollar tablas de clasificación basadas en datos previos de medición. Existen tres aspectos en la herramienta Regression Analysis Tool. Estos son: Mediciones Tablas de conversión Herramienta de regresión (Regression Tool) Se puede realizar un Regression Analysis en datos de medición, datos de tabla de conversión o ambos Para realizar un análisis de regresión debe existir una tabla de conversión (o ser creada). El procedimiento para hacer esto se encuentra detallado en el capitulo anterior. Con el fin de llevar a cabo el análisis de regresión, la tabla de conversión debe ser asignada a una estación. Es necesario contar con alguna información de medición en la base de datos para completar el análisis de regresión. El procedimiento para ingresar los datos de medición será cubierto en un próximo capítulo Usando Regression Tool Cuando usted abra Regression Tool, lo primero de deberá hacer será cargar la Tabla de Conversión (Conversion Table) y los Datos de Calibración (Gauging data).

178 Regression Tool Haga clic en el botón Table en la barra de herramientas para seleccionar la tabla de conversión para su análisis. Al hacer esto se presentara al usuario una lista con las Tablas de conversión disponibles, es decir, aquellas que existen dentro de la base de datos actual. Seleccione la Tabla de conversión que desee utilizar para el análisis y haga clic en OK. Dentro de Regression Tool, el área de la tabla de conversión será completada con los datos provenientes de esta tabla y se mostrará un Grafico de Regresión (Regression Graph) con estos datos.

179 Regression Tool Haga clic en el botón Gaugings en la barra de herramientas para seleccionar las Mediciones para su análisis. Seleccione mediciones individuales activando las casillas al costado derecho de la ventana Gaugings, o haga clic-derecho en la ventana y seleccione Select All. Esto completará el área de Gauging Data en Regression Tool, permitiendo que se efectúen las regresiones sólo en aquellas mediciones que han sido seleccionadas, y estas serán graficadas en el área de Regression Graph. Eso se muestra a continuación.

180 Regression Tool 175 El usuario podrá seleccionar y/o deseleccionar filas de la tabla de conversión y de los datos de medición antes (o después) de efectuar el análisis, seleccionando las casillas de verificación a su izquierda. Al hacer clic en el botón Result Settings el usuario podrá definir los límites superior e inferior del conjunto de resultados producidos durante el análisis, junto con el número requerido de incrementos requerido para el conjunto de resultados. Una vez que haya seleccionado la tabla de conversión y las mediciones que desee utilizar, haga clic en Analyse en la barra de herramientas para comenzar el análisis de regresión.

181 Regression Tool 176 Se mostrara una lista de los Regression Groups disponibles. Favor seleccionar el grupo pertinente (o seleccione All Groups) y haga clic en OK. Al hacer clic en New, los usuarios contaran con la opción de crear sus propios grupos (usando la función regression models ). Detalles acerca de los Regression Groups disponibles para su análisis podrán ser encontrados en las paginas siguientes Cuando el usuario haga clic en OK, DataSight completara el análisis de regresión y mostrara los resultados de cada modelo gráficamente. A su derecha, se mostraran detalles de los Modelos de Regresión. Una representación grafica del modelo será mostrada en la ventana Regression Graph al centro de Regression Tool.

182 Regression Tool 177 Los detalles del modelo serán mostrados al constado inferior de la ventana Models (a su derecha). Esto incluye los valores: R2 value, p-value, Standard Error e información de suma de cuadrados. Para mayor información, haga clic en el botón Details. Visualización Gráfica Los usuarios podrán desplazarse a través de los modelos para mostrarlos en el grafico. Active/desactive las casillas en la lista de medición y la tabla de conversión, para remover estas de los cálculos de regresión. Mientras se muestra el gráfico, los usuarios podrán cambiar la configuración del conjunto de resultado (Result Set Settings), alterando los valores iniciales y finales. Podra hacer Zoom haciendo clic y arrastrando el cursor. Para desplazarse (Pan) alrededor del grafico haga clic-derecho sobre el grafico y arrastre el cursor. Al hacer clic-derecho también se mostrará un menú que permitirá al usuario copiar y guardar el grafico, y activar/ desactivar las diferentes series en el gráfico.

183 Regression Tool 178 La leyenda del gráfico La leyenda del grafico es estándar, y muestra seis series diferentes visibles en Regression Tool. Al seleccionar la etiqueta Analyze Results se mostraran los resultados del análisis (usando el modelo seleccionado que se muestra actualmente en el grafico). Dentro de la ventana Analyze Results el usuario podrá comenzar a crear nuevas tablas de conversión (basadas en los resultados de los análisis de regresión). Simplemente seleccione las líneas que desea utilizar en su nueva Tabla de conversión, Entonces, haga clic-derecho sobre la tabla y seleccione Copy Selected into Output. Entonces, cuando vea la etiqueta Output Table, usted podrá ver los nuevos datos de la Tabla de Conversión. Estos datos también se mostrarán en el grafico.

184 Regression Tool 179 Seleccione Save desde la barra de herramientas para guardar la tabla de clasificación. Esto abrirá la ventana de diálogo Save Rating Table. Ingrese el nombre de la nueva Tabla de Clasificación. Ingrese las etiquetas de X e Y. Ingrese el Periodo de Aplicabilidad para la nueva Tabla de Clasificación. Los usuarios podrán elegir el asignar la tabla de clasificación hacia el mismo Nivel 3 que la tabla de conversión actual. Haga clic en OK Modelos de Regresion A continuación mostraremos una lista con los modelos que se encuentran disponibles en DataSight Regression Tool. Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo Nombre del grupo a*x+b Primer Orden Polinomio Polinomio 2 a*x^2+b*x+c Segundo Orden Polinomio Polinomio 3 a*x^3+b*x^2+c*x+d Tercer Orden Polinomio Polinomio 4 a*x^4+b*x^3+c*x^2+d*x+e Cuarto Orden Polinomio Polinomio 5 a*x^5+b*x^4+c*x^3+d*x^2+e*x+f Quinto Orden Polinomio Polinomio 6 a*x^6+b*x^5+c*x^4+d*x^3+e*x^2 Sexto Orden 1 Polinomio

185 Regression Tool Numero Fórmula del modelo +f*x+g Nombre del modelo 180 Nombre del grupo Polinomio 7 a*x^7+b*x^6+c*x^5+d*x^4+e*x^3 Séptimo Orden +f*x^2+g*x+h Polinomio Polinomio 8 a*x^8+b*x^7+c*x^6+d*x^5+e*x^4 Octavo Orden +f*x^3+g*x^2+h*x+i Polinomio Polinomio 9 a*x^9+b*x^8+c*x^7+d*x^6+e*x^5 Noveno Orden +f*x^4+g*x^3+h*x^2+i*x+j Polinomio Polinomio 10 a*x^10+b*x^9+c*x^8+d*x^7 Décimo Orden +e*x^6+f*x^5+g*x^4+h*x^3+i*x^2 Polinomio +j*x+k Polinomio 45 a+b*log(x) Primer Orden Logaritmo Polinomio Logaritmo 45 a+b*log(x) Modelo Logaritmo Polinomio Logaritmo 12 a+b*log(x)+c*log(x)^2 Segundo Orden Logaritmo Polinomio Logaritmo 13 a+b*log(x)+c*log(x)^2+d*log(x)^3 Tercer Orden Logaritmo Polinomio Logaritmo 14 a+b*log(x)+c*log(x)^2+d*log(x)^3cuarto Orden +e*log(x)^4 Logaritmo Polinomio Logaritmo 15 a+b*log(x)+c*log(x)^2+d*log(x)^3quinto Orden +e*log(x)^4+f*log(x)^5 Logaritmo Polinomio Logaritmo 50 a+b/x Primer Orden Inverso Polinomio Inverso 50 a+b/x Modelo Hiperbólico Polinomio Inverso 17 a+b/x+c/x^2 Segundo Orden Inverso Polinomio Inverso 18 a+b/x+c/x^2+d/x^3 Tercer Orden Inverso Polinomio Inverso 19 a+b/x+c/x^2+d/x^3+e/x^4 Cuarto Orden Inverso Polinomio Inverso 20 a+b/x+c/x^2+d/x^3+e/x^4+f/x^5 Quinto Orden Inverso Polinomio Inverso 21 a+b/log(x) Primer Orden Logaritmo Inverso Logaritmo Inverso 22 a+b/log(x)+c/log(x)^2 Segundo Orden Logaritmo Inverso Logaritmo Inverso 23 a+b/log(x)+c/log(x)^2+d/log(x)^3 Tercer Orden Logaritmo Inverso Logaritmo Inverso 24 a+b/log(x)+c/log(x)^2+d/log(x)^3 Cuarto Orden +e/log(x)^4 Logaritmo Inverso Logaritmo Inverso 25 a+b/log(x)+c/log(x)^2+d/log(x)^3 Quinto Orden +e/log(x)^4+f/log(x)^5 Logaritmo Inverso Logaritmo Inverso 26 log(x-a) Parámetro Único Convexo/ Cóncavo 27 1/(1+a*x) Parámetro Único Convexo/

186 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 181 Nombre del grupo Cóncavo 28 exp(x-a) Parámetro Único Convexo/ Cóncavo 29 x^a Parámetro Único Convexo/ Cóncavo 30 a^(1/x) 31 1/(x+a) Parámetro Único Convexo/ Cóncavo /(x^a) Parámetro Único Convexo/ Cóncavo 33 log(a+b*x) Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 34 a*x^b Poder (Freundlich) Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 35 a*b^x Poder Modificado Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 36 a*exp(b*x) Exponencial Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 37 a*exp(b/x) Exponencial Modificado Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 38 exp(a+b*x) 39 a*b*x/(1+b*x) 40 x/(a*x+b) 41 1/(a+b*x) 42 a/(1+b*x) Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 43 a*(x-b) Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 44 a*(1+x)^b Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 45 a+b*log(x) Primero Orden Logaritmo Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 45 a+b*log(x) Modelo Logaritmo Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 46 1/(a+b*log(x)) Modelo Logaritmo Recíproco Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo Modelo Raíz Parámetro Único Convexo/ Cóncavo Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo Hipérbola Rectangular Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo Modelo Recíproco Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo

187 Regression Tool 182 Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo Nombre del grupo 47 a*x^(b*x) Modelo Geométrico Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 48 a*x^(b/x) Modelo Geométrico Modificado Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 49 a*x/(b+x) Saturación de Modelo Dos Parámetros Convexo/ de Crecimiento Cóncavo 50 a+b/x Primer Orden Inverso Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 50 a+b/x Modelo Hiperbólico Dos Parámetros Convexo/ Cóncavo 51 a*b^x*x^c Modelo Hoerl Tres Parámetros Convexo/ Cóncavo 52 a*b^(1/x)*x^c Modelo Hoerl Modificado Tres Parámetros Convexo/ Cóncavo 53 1/(a+b*x+c*x^2) Cuadrática Reciproca Tres Parámetros Convexo/ (Holliday) Cóncavo 54 exp(a+b/x+c*log(x)) Modelo de Presión del Tres Parámetros Convexo/ Vapor Cóncavo 55 a+b*x+c/x^2 Modelo de Capacidad Tres Parámetros Convexo/ de Calor Cóncavo 56 a/(1+b*x+c*x^2) 57 cos(x+a) Trigonométrico Parámetro Único con Max/Min 58 sin(x+a) Trigonométrico II Parámetro Único con Max/Min 59 1-exp(-a*x^2) Parámetro Único con Max/Min 60 exp(-a*x^2) Parámetro Único con Max/Min 61 a*cos(x)+b*sin(x) Dos Parámetros con Max/Min 62 x/(a+b*x+c*x^2) Tres Parámetros con Max/Min 63 a+b*cos(x)+c*sin(x) Tres Parámetros con Max/Min 64 exp(a+b*x+c*x^2) Tres Parámetros con Max/Min 65 x/(a+b*x+c*sqr(x)) 66 a*x^b*exp(-c*x) Tres Parámetros con Max/Min 67 x^a*exp(b-c*x) Tres Parámetros con Max/Min 68 a*x^b*(1-x)^c Modelo Beta de Distribución Tres Parámetros con Max/Min 69 a*exp((-(x-b)^2)/(2*c^2)) Modelo Gausiano de Distribución Tres Parámetros con Max/Min 70 1-exp(-x^a) Parámetro Único de forma sigmodial 71 exp(-x^a) Parámetro Único de forma Tres Parámetros Convexo/ Cóncavo Modelo Gunary Tres Parámetros con Max/Min

188 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 183 Nombre del grupo sigmodial 72 1-exp(-a*x^b) Dos Parámetros de forma sigmodial 73 1-exp(-a*b^x) Dos Parámetros de forma sigmodial 74 exp(-exp(a-b*x)) Dos Parámetros de forma sigmodial 75 a+b*x*log(x) Intercepción Trimestre Único 76 a+b*x^1.5 Intercepción Trimestre Único 77 a+b*x^2 Intercepción Trimestre Único 78 a+b*x^2*log(x) Intercepción Trimestre Único 79 a+b*x^2.5 Intercepción Trimestre Único 80 a+b*x^3 Intercepción Trimestre Único 81 a+b*exp(x) Intercepción Trimestre Único 82 a+b*x^.5*log(x) Intercepción Trimestre Único 83 a+b*log(x)^2 Intercepción Trimestre Único 84 a+b*x/log(x) Intercepción Trimestre Único 85 a+b*x^.5 Intercepción Trimestre Único 86 a+b/x^.5 Intercepción Trimestre Único 87 a+b*log(x)/x Intercepción Trimestre Único 88 a+b/x^1.5 Intercepción Trimestre Único 89 a+b*log(x)/x^2 Intercepción Trimestre Único 90 a+b/x^2 Intercepción Trimestre Único 91 a+b*exp(-x) Intercepción Trimestre Único 92 a+b*x+c*x*log(x) 93 a+b*x+c*x^ a+b*x+c*x^2*log(x) 95 a+b*x+c*x^ a+b*x+c*x^3 97 a+b*x+c*exp(x) 98 a+b*x+c*x^.5*log(x) 99 a+b*x+c*log(x)^2 100 a+b*x+c*x/log(x) 101 a+b*x+c*x^ a+b*x+c*log(x) 103 a+b*x+c/log(x) 104 a+b*x+c/x^ a+b*x+c*log(x)/x

189 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 184 Nombre del grupo 106 a+b*x+c/x 107 a+b*x+c/x^ a+b*x+c*log(x)/x^2 109 a+b*x+c*exp(-x) 110 a+b*x*log(x)+c*x^ a+b*x*log(x)+c*x^2 112 a+b*x*log(x)+c*x^2*log(x) 113 a+b*x*log(x)+c*x^ a+b*x*log(x)+c*x^3 115 a+b*x*log(x)+c*exp(x) 116 a+b*x*log(x)+c*x^.5*log(x) 117 a+b*x*log(x)+c*log(x)^2 118 a+b*x*log(x)+c*x/log(x) 119 a+b*x*log(x)+c*x^ a+b*x*log(x)+c*log(x) 121 a+b*x*log(x)+c/log(x) 122 a+b*x*log(x)+c/x^ a+b*x*log(x)+c*log(x)/x 124 a+b*x*log(x)+c/x 125 a+b*x*log(x)+c/x^ a+b*x*log(x)+c*log(x)/x^2 127 a+b*x*log(x)+c/x^2 128 a+b*x*log(x)+c*exp(-x) 129 a+b*x^1.5+c*x^2 130 a+b*x^1.5+c*x^2*log(x) 131 a+b*x^1.5+c*x^ a+b*x^1.5+c*x^3 133 a+b*x^1.5+c*exp(x) 134 a+b*x^1.5+c*x^.5*log(x) 135 a+b*x^1.5+c*log(x)^2 136 a+b*x^1.5+c*x/log(x) 137 a+b*x^1.5+c*x^ a+b*x^1.5+c*log(x) 139 a+b*x^1.5+c/log(x) 140 a+b*x^1.5+c/x^ a+b*x^1.5+c*log(x)/x 142 a+b*x^1.5+c/x

190 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 185 Nombre del grupo 143 a+b*x^1.5+c/x^ a+b*x^1.5+c*log(x)/x^2 145 a+b*x^1.5+c/x^2 146 a+b*x^1.5+c*exp(-x) 147 a+b*x^2+c*x^2*log(x) 148 a+b*x^2+c*x^ a+b*x^2+c*x^3 150 a+b*x^2+c*exp(x) 151 a+b*x^2+c*x^.5*log(x) 152 a+b*x^2+c*log(x)^2 153 a+b*x^2+c*x/log(x) 154 a+b*x^2+c*x^ a+b*x^2+c*log(x) 156 a+b*x^2+c/log(x) 157 a+b*x^2+c/x^ a+b*x^2+c*log(x)/x 159 a+b*x^2+c/x 160 a+b*x^2+c/x^ a+b*x^2+c*log(x)/x^2 162 a+b*x^2+c/x^2 163 a+b*x^2+c*exp(-x) 164 a+b*x^2*log(x)+c*x^ a+b*x^2*log(x)+c*x^3 166 a+b*x^2*log(x)+c*exp(x) 167 a+b*x^2*log(x)+c*x^.5*log(x) 168 a+b*x^2*log(x)+c*log(x)^2 169 a+b*x^2*log(x)+c*x/log(x) 170 a+b*x^2*log(x)+c*x^ a+b*x^2*log(x)+c*log(x) 172 a+b*x^2*log(x)+c/log(x) 173 a+b*x^2*log(x)+c/x^ a+b*x^2*log(x)+c*log(x)/x 175 a+b*x^2*log(x)+c/x 176 a+b*x^2*log(x)+c/x^ a+b*x^2*log(x)+c*log(x)/x^2 178 a+b*x^2*log(x)+c/x^2 179 a+b*x^2*log(x)+c*exp(-x)

191 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 186 Nombre del grupo 180 a+b*x^2.5+c*x^3 181 a+b*x^2.5+c*exp(x) 182 a+b*x^2.5+c*x^.5*log(x) 183 a+b*x^2.5+c*log(x)^2 184 a+b*x^2.5+c*x/log(x) 185 a+b*x^2.5+c*x^ a+b*x^2.5+c*log(x) 187 a+b*x^2.5+c/log(x) 188 a+b*x^2.5+c/x^ a+b*x^2.5+c*log(x)/x 190 a+b*x^2.5+c/x 191 a+b*x^2.5+c/x^ a+b*x^2.5+c*log(x)/x^2 193 a+b*x^2.5+c/x^2 194 a+b*x^2.5+c*exp(-x) 195 a+b*x^3+c*exp(x) 196 a+b*x^3+c*x^.5*log(x) 197 a+b*x^3+c*log(x)^2 198 a+b*x^3+c*x/log(x) 199 a+b*x^3+c*x^ a+b*x^3+c*log(x) 201 a+b*x^3+c/log(x) 202 a+b*x^3+c/x^ a+b*x^3+c*log(x)/x 204 a+b*x^3+c/x 205 a+b*x^3+c/x^ a+b*x^3+c*log(x)/x^2 207 a+b*x^3+c/x^2 208 a+b*x^3+c*exp(-x) 209 a+b*exp(x)+c*x^.5*log(x) 210 a+b*exp(x)+c*log(x)^2 211 a+b*exp(x)+c*x/log(x) 212 a+b*exp(x)+c*x^ a+b*exp(x)+c*log(x) 214 a+b*exp(x)+c/log(x) 215 a+b*exp(x)+c/x^ a+b*exp(x)+c*log(x)/x

192 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 187 Nombre del grupo 217 a+b*exp(x)+c/x 218 a+b*exp(x)+c/x^ a+b*exp(x)+c*log(x)/x^2 220 a+b*exp(x)+c/x^2 221 a+b*exp(x)+c*exp(-x) 222 a+b*x^.5*log(x)+c*log(x)^2 223 a+b*x^.5*log(x)+c*x/log(x) 224 a+b*x^.5*log(x)+c*x^ a+b*x^.5*log(x)+c*log(x) 226 a+b*x^.5*log(x)+c/log(x) 227 a+b*x^.5*log(x)+c/x^ a+b*x^.5*log(x)+c*log(x)/x 229 a+b*x^.5*log(x)+c/x 230 a+b*x^.5*log(x)+c/x^ a+b*x^.5*log(x)+c*log(x)/x^2 232 a+b*x^.5*log(x)+c/x^2 233 a+b*x^.5*log(x)+c*exp(-x) 234 a+b*log(x)^2+c*x/log(x) 235 a+b*log(x)^2+c*x^ a+b*log(x)^2+c*log(x) 237 a+b*log(x)^2+c/log(x) 238 a+b*log(x)^2+c/x^ a+b*log(x)^2+c*log(x)/x 240 a+b*log(x)^2+c/x 241 a+b*log(x)^2+c/x^ a+b*log(x)^2+c*log(x)/x^2 243 a+b*log(x)^2+c/x^2 244 a+b*log(x)^2+c*exp(-x) 245 a+b*x/log(x)+c*x^ a+b*x/log(x)+c*log(x) 247 a+b*x/log(x)+c/log(x) 248 a+b*x/log(x)+c/x^ a+b*x/log(x)+c*log(x)/x 250 a+b*x/log(x)+c/x 251 a+b*x/log(x)+c/x^ a+b*x/log(x)+c*log(x)/x^2 253 a+b*x/log(x)+c/x^2

193 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 188 Nombre del grupo 254 a+b*x/log(x)+c*exp(-x) 255 a+b*x^.5+c*log(x) 256 a+b*x^.5+c/log(x) 257 a+b*x^.5+c/x^ a+b*x^.5+c*log(x)/x 259 a+b*x^.5+c/x 260 a+b*x^.5+c/x^ a+b*x^.5+c*log(x)/x^2 262 a+b*x^.5+c/x^2 263 a+b*x^.5+c*exp(-x) 264 a+b*log(x)+c/log(x) 265 a+b*log(x)+c/x^ a+b*log(x)+c*log(x)/x 267 a+b*log(x)+c/x 268 a+b*log(x)+c/x^ a+b*log(x)+c*log(x)/x^2 270 a+b*log(x)+c/x^2 271 a+b*log(x)+c*exp(-x) 272 a+b/log(x)+c/x^ a+b/log(x)+c*log(x)/x 274 a+b/log(x)+c/x 275 a+b/log(x)+c/x^ a+b/log(x)+c*log(x)/x^2 277 a+b/log(x)+c/x^2 278 a+b/log(x)+c*exp(-x) 279 a+b/x^.5+c*log(x)/x 280 a+b/x^.5+c/x 281 a+b/x^.5+c/x^ a+b/x^.5+c*log(x)/x^2 283 a+b/x^.5+c/x^2 284 a+b/x^.5+c*exp(-x) 285 a+b*log(x)/x+c/x 286 a+b*log(x)/x+c/x^ a+b*log(x)/x+c*log(x)/x^2 288 a+b*log(x)/x+c/x^2 289 a+b*log(x)/x+c*exp(-x) 290 a+b/x+c/x^1.5

194 Regression Tool Numero Fórmula del modelo Nombre del modelo 189 Nombre del grupo 291 a+b/x+c*log(x)/x^2 292 a+b/x+c*exp(-x) 293 a+b/x^1.5+c*log(x)/x^2 294 a+b/x^1.5+c/x^2 295 a+b/x^1.5+c*exp(-x) 296 a+b*log(x)/x^2+c/x^2 297 a+b*log(x)/x^2+c*exp(-x) 298 a+b/x^2+c*exp(-x)

195 Scientific Standards Scientific Standards Scientific Standards de DataSight puede ser usado para revisar y controlar los datos ingresados por variables específicas dentro de una base de datos contra ciertos estándares científicos específicos Introducción a Scientific Standards Usted podrá ingresar a Estándares seleccionando 'Standards' desde el menú principal 'T ools'. Utilice los ítems de menú para crear un nuevo (New ) Estándar, guardar (Save) y borrar (Delete) Estándares.

196 Scientific Standards 191 Usted también podrá renombrar (Renam e) y borrar (Delete) un Estándar haciendo clic-derecho y escogiendo uno de los ítems del menú. Ítems Estándar Cada Ítem Estándar consiste en una Variable y su valor mínimo y máximo para ser aplicado en el estándar especifico. Los usuarios podrán agregar cualquier número de variables en el Estándar. El menú de navegación puede ser utilizado para agregar, borrar y entregar ítems estándar. Cada ítem estándar posee dos valores, Min y Max. Estos pueden ser ambos en blanco. Si ese fuera el caso, el ítem estándar es ignorado en todos los procesos de 'Standards', como el Análisis de Hoja de Datos y durante la Importación Usando Scientific Standards Standards puede se usado en varios partes dentro de DataSight. Data analysis Tabular Reports Import Com o utilizar Standards en la Hoja de Datos para el análisis de datos. Cuando usted cree un Estándar utilizando la interfaz de Standard, este se encontrara disponible en la Hoja de Datos haciendo clic-derecho en la data y seleccionando Standards. Standards dentro de la Hoja de Datos aplica el uso de Stop Lighting, de modo que la Hoja de Datos le permita visualizar valores estándar excedentes en diferentes colores.

197 Scientific Standards 192 Utiliza el esquema de colores asociado con Stop Lighting. DataSight le mostrara todos los Estándares que haya creado anteriormente en el menú de clic-derecho de Datasheet. Después de que haya seleccionado uno de los Estándares creados por usted, Datasheet localizará los datos y mostrara los datos excedentes con colores diferentes, los cuales son seleccionados en Options. Usted puede ver una de las muestras para el ph variable DataSight. Com o usar Standards en los Reportes Tabulares Existen dos reportes especiales, los cuales se encuentran disponibles mediante el asistente Tabular Report Wizard.

198 Scientific Standards 193 Standards (Datos Excedentes) Standards Sum m ary El reporte Standards (Exceeding Data) muestra cada dato excedente para la variable(s) seleccionada. Un resultado de muestra del reporte se ve de la siguiente manera. Standards Summary Report es muy similar al reporte Standards (Exceeding Data). Este creará un reporte mostrando datos excedentes y agregará información estadística al final de cada sección. Un resultado de muestra de Summary Report se ve de la siguiente manera.

199 Scientific Standards 194 Com o usar Standards durante la Im portación Los usuarios también pueden utilizar Standard durante la Importación, para verificar si la data importada esta o no entre los límites estándar. Usted podrá seleccionar cual estándar desea utilizar durante el proceso de importación en el 6to paso del asistente Import Wizard.

200 Scientific Standards 195 Usted podrá ver el resultado en el último paso del asistente Import Wizard. Si usted ya ha terminado con la importación, todo el Resumen de Importación (Import Summary) seraa registrado en las propiedades de Estación respectiva bajo la sección Import Audit Log. Por ejemplo: Im portación: Import Date&Time:Source File:13/04/ :14:01 AM Source File:C:\Documents\Seveno\remote\mine\ground water.csv Number of lines in source file : 404 Import starts from : 2 Import finishes at : 25 Niveles: Level 1 : Remote Mine Level 2 : Ground Water Monitoring Variables: Sample Location ( Field2 ) --> Level 3 Date ( Field3 ) --> Date Time ( Field4 ) --> Time Al27(MR) ( Field5 ) --> Aluminium Total (mg/l) Standards Check: 18/07/2007 9:00:00 AM The import value for Aluminium Total (mg/l) (2.05) is greater than Standard value (0.25). 18/07/2007 9:00:00 AM The import value for Aluminium Total (mg/l) (9.88) is greater than Standard value (0.25). 17/08/2007 9:00:00 AM The import value for Aluminium Total (mg/l) (1.451) is greater than Standard value (0.25). 17/08/2007 9:00:00 AM The import value for Aluminium Total (mg/l) (0.3959) is greater than Standard value (0.25).

201 Data Quality Data Quality El módulo 'Data Quality' tiene una interfaz gráfica para ver y modificar la calidad de los datos. án 18.1 Códigos Data Quality Data Quality Codes provee una representacion numerica de Data Quality. Para acceder a este modulo, seleccione Data Quality Codes desde el menú Tools. Cada código Data Quality posee una representación numérica y una descripción. La representación numérica del DataQuality Code debe ser única. Si el usuario entrega el mismo código más de una vez, recibirá un mensaje de advertencia.

202 Data Quality 197 Los usuarios pueden agregar, borrar y modificar los códigos Data Quality Usando códigos Data Quality Usted podrá acceder al modulo de edición de Data Quality a través de Datasheet. El modulo Data Quality Editing posee dos partes. La primera es el área de edición grafica y la segunda, ubicada en la etiqueta Data, muestra los datos disponibles para su edición.

203 Gauging Gauging Gauging Calculator (Calculadora de Calibración) le ayudara a almacenar gauging measurements (mediciones de calibración) y obtener el Total de Descarga, Superficie Total y la Velocidad Media Gauging Calculator El modulo Gauging Calculator sirve para almacenar sus Mediciones de Aforo de Caudal y el calculo de la Descarga Total. El calculo de la descarga, a partir de las mediciones de velocidad y profundidad, puede ser efectuado de muchas maneras. Mid section method utiliza promedios de las velocidades medias en las verticales y del ancho de las subdivisiones. Mean section method utiliza las velocidades medias y profundidades en el punto de subdivisión. DataSight Gaugings esta relacionado al Nivel 3 en una base de datos DataSight. Cada ítem de Nivel 3 cuenta con su propio Gauging storage, el cual es accesible a través del menú de botón derecho en Nivel 3. Todas las Mediciones relacionadas al Usuario de Nivel 3 específico, pueden ser vistas en el formulario de medición principal (Main Gauging Form). Main Form muestra una lista de Medición y algunos de los detalles para cada medición.

204 Gauging 199 Para crear una nueva Medición, haga clic en el botón. Todas las propiedades de la Medición, incluyendo Descripción, Fecha de Inicio y Tiempo, Método de Medición y Orilla de Inicio pueden ser cambiados. Una nueva ID de Medición será provista luego de haber guardado la Medición. ID s de Medición son creadas automáticamente por DataSight y no pueden ser editadas o cambiadas por el usuario; además, no se podrán usar ID s para Mediciones que hayan sido borradas. Calculated properties le mostrara los valores de Mean Staff Gauge Height, Total Area, Mean Velocity y Total Discharge, para la Medición. Estos valores serán actualizados luego de haber agregado o editado mediciones de chainage y son mostrados en la mismas unidades de medición que los datos que estén siendo ingresados. Existe también una opción para ingresar estos valores de forma manual, haciendo clic en la casilla de verificación Manual Override. Para agregar y/o editar chainages, haga clic en el botón.

205 Gauging 200 Todos los chainages pueden ser vistos en el formulario Chainages. Para agregar un nuevo Chainage, presione el botón new. Para editar el chainage, haga doble clic sobre el chainage. Los chainages pueden ser editados mediante el formulario Chainage details. Usted podrá agregar múltiples observaciones para cada chainage mediante el formulario Observaciones.

206 Gauging Gauging Reports Gauging report (Reporte de Calibración) provee información resumida para cada medición, detalles de chainage y grafico para Division Segmental de Sección Cruzada y Perfil de Segmento de Velocidad. Estos son creados haciendo clic en el botón Reports desde la ventana Gauging y seleccionando Gauging Details o Gauging List. Aquí se muestra el diseño del reporte, mostrando un reporte de resumen de medición, el cual es creado al destacar la medición que desea ver y luego seleccionando Reports, Gauging Details. Los datos de Figuras y resumen se muestran en las mismas unidades de medición que los datos que han sido

207 Gauging 202 ingresados, ya sean metros, centímetros, pies, pulgadas, etc.

208 Gauging 203 Aquí se muestra el diseño del reporte de una lista de medición, la cual es creada al seleccionar Gauging List desde el botón Reports. Los datos de Figuras y resumen se muestran en las mismas unidades de medición que los datos que han sido ingresados, ya sean metros, centímetros, pies, pulgadas, etc. Si usted selecciona File, Print o hace clic en el icono Print, podrá Imprimir como Archivo ( Print to File ) y exportar el reporte de medición como un archivo xls, pdf, rtf u otro archivo.

209 Módulos Plug In Módulos Plug In Los Plug-Ins son utilizados para permitir que terceros desarrollen sus propias aplicaciones que acceden a los datos dentro de DataSight. DataSight Plug-Ins operan tanto en DataSight Desktop como en DataSight Enterprise Agregar un Plug In Para conectar un Plug-in a DataSight 1. Vaya al menú T ools y bajo Plug-Ins seleccione Plug-In Manager. 2. Al hacer esto se mostrará la ventana de diálogo Plug-In Manager. 3. La ventana muestra la gama de Plug-Ins que se encuentran actualmente instalados. Usted podrá ver el numero de Versión (Version), Autor (Author), Fecha de Publicación (Public ation Date) y una breve Descripción ( Desc ription) del Plug-In. 4. Haga clic en Add o Remov e para administrar su gama de Plug-Ins. Los Plug-Ins son adjuntados a DataSight a través de un archivo.dll ubicado en el directorio Plug-In en su computador o su servidor local. 5. Cierre Plug-In Manager para volver al escritorio de DataSight. 6. Seleccione T ools, Plug-Ins para ver los Plug-Ins disponibles desde el menú desplegable.

210 Troubleshooting Troubleshooting Utilice esta guía para solucionar cualquier problema que se presente con DataSight. Si usted no logra encontrar la respuesta en esta guía o en cualquier otro capitulo de este archivo de Ayuda, entonces diríjase al Foro o envíenos un correo electrónico a support@seveno.com con los detalles del problema Cuestiones generales de funcionamiento Si usted posee algún problema o error al abrir DataSight: Revise que se esta ejecutando una sola copia de DataSight. Utilice Window s Task Manager para confirmar esto. 2. Revise que no exista otro usuario conectado al mismo tiempo a la Base de Datos DataSight. 3. Asegúrese que posee suficiente espacio libre en su disco duro de su computador. Problemas de Impresión Si usted recibiera un mensaje "Default Printer not set" (La Impresora por defecto no se encuentra configurada) o bien "Cannot Print to screen" (No se puede imprimir a la pantalla), u otros errores similares; revise que su Impresora(s) estén configuradas correctamente Problemas de Importación Si usted recibiera el siguiente mensaje: Revise que todas las opciones de importación (ej.: Tipo de Archivo, Delimitador de Fecha, etc.) sean las apropiadas para el archivo que este importando. Si usted recibiera el mensaje de error: "User var not found during the import" (La variable Usuario no fue encontrada durante la importación) Si usted se encuentra utilizando un Import Spec, revise que todas las variables definidas en el Import Spec estén presentes en su Base de Datos DataSight. Si usted recibiera el siguiente mensaje: 1. Haga clic en T ools, Options y luego seleccione General. 2. En el cuadro 'Temp Data Path', escriba o navegue hacia una nueva ubicación en su unidad. 3. Haga clic en OK.

211 Troubleshooting 206

212 Troubleshooting 207 Si usted recibiera el siguiente error: "DBISAM Engine Error # Access denied to table 'C:\Program Files\DataSight Enterprise\Temp\TempEvent.DAT'." Es esencial que un usuario de DataSight tenga derechos de acceso a las rutas nominadas en Tools, Options. Si los usuarios no poseen los permisos para escribir las rutas por defecto, cambie las rutas en la ventana Options Problemas de Exportación En algunos casos, si usted se encuentra exportando una base de datos y desactiva un Nivel 4 (o Niveles 4) bajo una estación, podría recibir el siguiente mensaje de error: En este caso, la exportación no se llevará a cabo. Si esto ocurriese, re-exporte la base de datos y active todos los Niveles 4. Luego, abra la base de datos exportada y elimine los Niveles 4 desde la misma base de datos Problemas de Combinación Al borrar una variable, luego de que usted la ha asignado durante el proceso de combinación, ocasionara que las otras variables se revuelvan. Usted deberá reasignar estas variables antes de proceder con la Combinación.

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de:

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de: Gemelo Backup Online DESKTOP Manual DISCO VIRTUAL Es un Disco que se encuentra en su PC junto a las unidades de discos locales. La información aquí existente es la misma que usted ha respaldado con su

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK CASAMOTOR MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK Desarrollado por: NOVIEMBRE, 2012 BOGOTÁ D.C. - COLOMBIA INTRODUCCIÓN Este documento es el manual de la aplicación de Help Desk de Casamotor, producto desarrollado

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Outlook Web Access Para Exchange Server

Outlook Web Access Para Exchange Server INSTITUO NACIONAL DE ESTADISTICA E INFORMATICA OFICINA TECNICA DE INFORMATICA Outlook Web Access Para Exchange Server Dirección Ejecutiva de Soporte Técnico - OTIN Administración de Red INEI Outlook Web

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS.

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS. MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS. INDICE Cómo Ingresar al Sistema?... 1 Autenticación de Usuario... 2 Pantalla Principal del Sistema de Operaciones Estadisticas... 3

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA

MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A Usuario Propietario: Gerencia de Informática Usuario Cliente: Todos los usuarios de ANDA Elaborada por: Gerencia de Informática,

Más detalles

Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS

Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS UNIVERSIDAD TÉCNICA DE MANABÍ Dirección General de Vinculación con la Sociedad FLUJOGRAMA DE PROCESOS USADOS EN LA WEB

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Guía de acceso a Meff por Terminal Server Guía de acceso a Meff por Terminal Server Fecha:15 Marzo 2011 Versión: 1.02 Historia de Revisiones Versión Fecha Descripción 1.00 03/07/2009 Primera versión 1.01 13/08/2009 Incorporación dominio 1.02 15/03/2011

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web www.singleclick.com.co Sistema para Administración del Portal Web Este documento es una guía de referencia en la cual se realiza

Más detalles

MACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros.

MACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros. OBJETIVOS MACROS Definiciones Automatizar tareas a través del uso de las macros. Grabar Ejecutar Manipular macros. Tipos de Macros en Excel Introducción Las operaciones tradicionales que se pueden realizar

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

Almacenamiento de CFD de Proveedores

Almacenamiento de CFD de Proveedores Almacenamiento de CFD de Proveedores v. 1.4 Mayo 2011 Act. Julio 2011 Act. Agosto 2011 I N D I C E Contenido PREPARAR EL SISTEMA PARA USARLO... 1 NAVEGADOR... 1 CONFIGURACIÓN... 1 QUÉ HAGO SI EL SISTEMA

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS Objetivo: El propósito de esta guía es indicarle como configurar un entorno moodle de prácticas en

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Introducción Con la finalidad de mantenerte informado respecto a todos los cambios y mejoras de los productos de CONTPAQ i, ponemos a tu disposición

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Transacciones UIF División de Servicios a Instituciones Financieras 10 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga e Instalación

Más detalles

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

Guía N 1: Fundamentos básicos(i) 1 Guía N 1: Fundamentos básicos(i) Objetivos Generales: Ver una breve descripción de las capacidades más comunes de Excel Objetivos específicos: Descripción de los elementos de un libro: Hojas, iconos,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso INICIO IBM QUICKR IBM Quickr es un software de colaboración en equipos, el cual permite compartir archivos e información de forma instantánea y directa

Más detalles

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE OFFICE 365?... 3 1.1 CÓMO ENTRAR A LA PLATAFORMA DE OFFICE 365 DE LA UCE?... 3 ONEDRIVE... 5 2. QUÉ

Más detalles

WALMAR CONTROL EN RUTA MANUAL DE USUARIO ADMINISTRACION EMANAGER 6

WALMAR CONTROL EN RUTA MANUAL DE USUARIO ADMINISTRACION EMANAGER 6 WALMAR CONTROL EN RUTA MANUAL DE USUARIO ADMINISTRACION EMANAGER 6 P á g i n a 2 ÍNDICE Administración... 6 Configuración... 6 Usuarios... 6 Mantenedores... 8 Niveles de usuarios... 8 Geografía... 10 Indicadores...

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO DELEGATURA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL DIVISIÓN DE SIGNOS DISTINTIVOS

SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO DELEGATURA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL DIVISIÓN DE SIGNOS DISTINTIVOS SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO DELEGATURA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL DIVISIÓN DE SIGNOS DISTINTIVOS MANUAL DE USUARIO NOTIFICACIÓN DE ACTOS ADMINISTRATIVOS VIA INTERNET Elaborado por: Oficina de

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Manual de iniciación a

Manual de iniciación a DOCUMENTACIÓN Picasa y otras nubes Manual de iniciación a DROPBOX 1 Últimamente se ha hablado mucho de la nube y de cómo es el futuro de la Web. También se han presentado servicios y aplicaciones que ya

Más detalles

Ayuda En-línea para SIG

Ayuda En-línea para SIG Sistema De Información Geográfica (SIG) de Republica Dominicana Ayuda En-línea para SIG Acerca de SIG SIG es una herramienta que facilita el proceso de revisión ambiental y la planificación de proyectos

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Kepler 8.0 USO DEL ERP

Kepler 8.0 USO DEL ERP Kepler 8.0 USO DEL ERP CONTENIDO 1. Introducción... 3 2. Inicio del sistema... 3 3. Pantalla inicial... 4 4. Barra de menús... 5 a) Menú archivo... 5 b) Menú edición... 6 c) Menú Ver... 6 5. Ayuda... 8

Más detalles

Bienvenido a CitiDirect BE GUÍA PARA EL ADMINISTRADOR DEL SISTEMA

Bienvenido a CitiDirect BE GUÍA PARA EL ADMINISTRADOR DEL SISTEMA Bienvenido a CitiDirect BE GUÍA PARA EL ADMINISTRADOR DEL SISTEMA Í N D I C E 1. Seguridad CitiDirect BE... 2 Servicio de Administración al Cliente en Portal Citidirect BE 2. Administración de Usuarios

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

CONVERSOR LIBROS DE REGISTRO (IVA IGIC) Agencia Tributaria DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA

CONVERSOR LIBROS DE REGISTRO (IVA IGIC) Agencia Tributaria DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA CONVERSOR LIBROS DE REGISTRO (IVA IGIC) Agencia Tributaria DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE DEL DOCUMENTO 1. INTRODUCCIÓN...2 1.1. REQUISITOS TÉCNICOS...2 2. DECLARACIONES...3 2.1. CREAR UNA

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

UNIVERSIDAD ESTATAL PENÍNSULA DE SANTA ELENA UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE LA ESCUELA DE INFORMÁTICA SISTEMA WEB DE SYLLABUS Y CONTROL DE PLANES DE CLASE

UNIVERSIDAD ESTATAL PENÍNSULA DE SANTA ELENA UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE LA ESCUELA DE INFORMÁTICA SISTEMA WEB DE SYLLABUS Y CONTROL DE PLANES DE CLASE UNIVERSIDAD ESTATAL PENÍNSULA DE SANTA ELENA UNIDAD DE PRODUCCIÓN DE LA ESCUELA DE INFORMÁTICA SISTEMA WEB DE SYLLABUS Y CONTROL DE PLANES DE CLASE MANUAL DE USUARIO Administrador de Carrera ACCESO AL

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO MICROSOFT ACCESS 2003 (COMPLETO)

PROGRAMA FORMATIVO MICROSOFT ACCESS 2003 (COMPLETO) PROGRAMA FORMATIVO MICROSOFT ACCESS 2003 (COMPLETO) www.bmformacion.es info@bmformacion.es Objetivos Descripción del funcionamiento del programa de gestión de bases de datos Microsoft Access 2003, estudiando

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Plataforma Helvia. Manual de Administración Administración General. Versión 6.08.05

Plataforma Helvia. Manual de Administración Administración General. Versión 6.08.05 Plataforma Helvia Manual de Administración Administración General Versión 6.08.05 Índice de contenidos INTRODUCCIÓN... 3 ENFOQUE...3 LA ADMINISTRACIÓN GENERAL...3 ACCESO A LA ADMINISTRACIÓN GENERAL...

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc

vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc COMBINACIÓN DE CARTAS Y CORRSPONDENCIA vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop

Más detalles

Adelacu Ltda. www.adelacu.com Fono +562-218-4749. Graballo+ Agosto de 2007. Graballo+ - Descripción funcional - 1 -

Adelacu Ltda. www.adelacu.com Fono +562-218-4749. Graballo+ Agosto de 2007. Graballo+ - Descripción funcional - 1 - Graballo+ Agosto de 2007-1 - Índice Índice...2 Introducción...3 Características...4 DESCRIPCIÓN GENERAL...4 COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS DE LA SOLUCIÓN...5 Recepción de requerimientos...5 Atención de

Más detalles

Opciones de visualización Administración de Deep Freeze con la consola

Opciones de visualización Administración de Deep Freeze con la consola Opciones de visualización La Enterprise Console tiene tres opciones de visualización: Íconos (Icons), Detalles (Details) y Lista (List). Utilice el menú Ver (View) para seleccionar la visualización preferida.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO

MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO MANUAL DE USUARIO DE CUENTAS DE CORREO Existen dos formas de consultar el correo, por Interfaz Web (Webmail), la cual se realiza desde un navegador de Internet, o mediante un cliente de Correo, tal como

Más detalles

Inventek Punto de Venta 7.0

Inventek Punto de Venta 7.0 Inventek Punto de Venta 7.0 Guía de Inicio Rápido Inventek POS Ltda. Manual Tabla de Contenido Procedimiento de Inicio de sesión... 3 Resumen General... 3 Manejo de Productos... 5 Agregar Productos...

Más detalles

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio Aplicateca Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica Espíritu de Servicio Índice 1 Introducción... 4 1.1 Qué es Ilion Factura electrónica?... 4 1.2 Requisitos del sistema... 4 1.3 Configuración del

Más detalles

Aviso sobre derecho de autor. Panda Security 2012. Todos los derechos reservados.

Aviso sobre derecho de autor. Panda Security 2012. Todos los derechos reservados. Guíainiciorápido Aviso sobre derecho de autor Panda Security 2012. Todos los derechos reservados. Ni los documentos ni los programas a los que usted pueda acceder pueden ser copiados, reproducidos, traducidos

Más detalles

Joomla! La web en entornos educativos

Joomla! La web en entornos educativos Joomla! La web en entornos educativos Módulo : 2012 ACL (I). Usuarios. Estructura predeterminada. 4 Las versiones 2.5 de Joomla! poseen un avanzado ACL (Access Control List), que especifica qué usuarios

Más detalles

Guía de Instalación Proscai

Guía de Instalación Proscai 1 Guía de Instalación Proscai 2-3 Guía de Instalación Proscai En este documento se explica el proceso de instalación de Proscai, así como la procesos para registrar el sistema y configurar su base de datos.

Más detalles

Bases de Datos en Visual FoxPro. Administrador de proyectos

Bases de Datos en Visual FoxPro. Administrador de proyectos Bases de Datos en Visual FoxPro Las bases de datos en Visual FoxPro son proyectos, cada proyecto puede contener bases de datos, tablas, consultas, formularios, informes, etiquetas, clases y código. Administrador

Más detalles

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor...

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor... Módulo I - Word Índice Iniciar Word... 2 Finalizar Word... 3 Definición de elementos de pantalla... 4 Escribir texto en un documento... 5 El cursor... 5 Control de párrafos... 5 Nuevos párrafos... 5 Abrir

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CMS- PLONE www.trabajo.gob.hn

MANUAL DE USUARIO CMS- PLONE www.trabajo.gob.hn MANUAL DE USUARIO CMS- PLONE www.trabajo.gob.hn Tegucigalpa M. D. C., Junio de 2009 Que es un CMS Un sistema de administración de contenido (CMS por sus siglas en ingles) es un programa para organizar

Más detalles

MANUAL BÁSICO WEBMAIL

MANUAL BÁSICO WEBMAIL MANUAL BÁSICO WEBMAIL Procedimiento básico para el uso de nuevo webmail Servicio salud Maule, en esta guía se podrá conocer los aspectos básicos que permiten la utilización de la herramienta webmail. Contenido

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Manual de Usuario del

Manual de Usuario del Manual de Usuario del Sistema de Información DevInfo Monitoreo y Evaluación INDICE I. Introducción... 1 Qué es DevInfo?... 1 Objetivos de DevInfo:... 1 I.1 Requerimientos del sistema DEVINFO... 1 I.2 Página

Más detalles

Gastos Reales Web Manual de Usuario

Gastos Reales Web Manual de Usuario Gastos Reales Web Manual de Usuario Unidad Informática Diciembre 2009 1 Índice de contenido 1Invocación al guardar un formulario...3 2Invocación desde una grilla...5 3Ingreso por primera vez...6 4Procesamiento

Más detalles

POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida. www.cepes.edu.mx

POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida. www.cepes.edu.mx POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES www.cepes.edu.mx Contenido Requisitos Unirse a una videoconferencia La ventana de videoconferencia Paneles para interactuar con otros participantes

Más detalles

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL GUIA RACE MANAGER Eventronic, SL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA El Race Manager es un programa que se creó para facilitar el trabajo de la dirección de carrera de un evento durante y después de una carrera.

Más detalles

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08 PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet Revisión 1.1 Fecha 2006-08 Índice 1. Acceder 2. Menú 3. Gestión Básica 3.1 Añadir 3.2 Editar 3.3 Eliminar 3.4 Eliminación de registros

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

Operación Microsoft Windows

Operación Microsoft Windows Entornos de red Concepto de red En el nivel más elemental, una red consiste en dos equipos conectados entre sí mediante un cable de forma tal que puedan compartir datos. Todas las redes, no importa lo

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Manual del Usuario. Sistema de Help Desk

Manual del Usuario. Sistema de Help Desk Manual del Usuario Sistema de Help Desk Objetivo del Manual El siguiente manual tiene como objetivo proveer la información necesaria para la correcta utilización del sistema Help Desk. Describe los procedimientos

Más detalles

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

PLATAFORMA DE VISADO TELEMÁTICO.

PLATAFORMA DE VISADO TELEMÁTICO. PLATAFORMA DE VISADO TELEMÁTICO. DESCRIPCIÓN plataforma e-visa para FECHA 22/12/09 presentación telemática de proyectos a visar. Tabla de contenidos 1 Presentación...2 2 Requisitos previos....3 3 Acceso

Más detalles

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Microsoft Dynamics Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Fecha: mayo de 2010 Tabla de contenido Introducción... 3 Información general sobre el proceso de migración de Management

Más detalles

Certificados Digitales Tributarios. Guía de Instalación En Estaciones de Trabajo Microsoft Internet Explorer Versión 1.3s

Certificados Digitales Tributarios. Guía de Instalación En Estaciones de Trabajo Microsoft Internet Explorer Versión 1.3s Certificados Digitales Tributarios Guía de Instalación En Estaciones de Trabajo Microsoft Internet Explorer Versión 1.3s 10 de agosto de 2005 Introducción Este documento se ha preparado para ayudar en

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

HERRAMIENTA DE COMPRESIÓN Y CIFRADO

HERRAMIENTA DE COMPRESIÓN Y CIFRADO Programa de COMPRESIÓN Y CIFRADO SECRETZIP (sólo Windows). El programa se incluye con la unidad USB Flash. Consulte el manual de la unidad USB Flash o visite integralmemory.com para descargar el programa

Más detalles

Sistema María Pedido de Etiquetas Manual de Usuario

Sistema María Pedido de Etiquetas Manual de Usuario Sistema María Pedido de Etiquetas Manual de Usuario Unidad Informática Agosto 2012 Copyright 2012 Fondo Nacional de Recursos - Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad

Más detalles

Manual del Usuario de Microsoft Access Introducción - Página 1. I. Introducción. I.1. Base de Datos Relacional

Manual del Usuario de Microsoft Access Introducción - Página 1. I. Introducción. I.1. Base de Datos Relacional Manual del Usuario de Microsoft Access Introducción - Página 1 I. Introducción I.1. Base de Datos Relacional Una base de datos relacional es una colección de información secundaria a un tema o propósito

Más detalles

Conceptos Generales en Joomla 1.7.2.

Conceptos Generales en Joomla 1.7.2. 1.- Tipos de usuarios en Joomla! JOOMLA 1.7 USUARIOS. Los usuarios de sitios web de Joomla! pueden dividirse en dos categorías principales: Invitados. Usuarios registrados. Los Invitados son sencillamente

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles Visión general Google Desktop logra que la búsqueda en tu equipo sea tan fácil como buscar en la web con Google. Se trata de una aplicación de búsqueda en el escritorio que permite encontrar texto en mensajes

Más detalles

Creación de contenidos en WebBuilder. Herramienta Web Builder en Word de Microsoft Office

Creación de contenidos en WebBuilder. Herramienta Web Builder en Word de Microsoft Office Creación de contenidos en WebBuilder Herramienta Web Builder en Word de Microsoft Office Una vez instalada el Plug-In de la herramienta Web Builder para el Word de Microsoft Office, esta se mostrará en

Más detalles

CARTILLA PARA EL USO DEL SISTEMA DE GENERACIÓN DE CERTIFICADOS DE HOMOLOGACIÓN PARA LA VENTA DE EQUIPOS TERMINALES MÓVILES. Versión 1.

CARTILLA PARA EL USO DEL SISTEMA DE GENERACIÓN DE CERTIFICADOS DE HOMOLOGACIÓN PARA LA VENTA DE EQUIPOS TERMINALES MÓVILES. Versión 1. CARTILLA PARA EL USO DEL SISTEMA DE GENERACIÓN DE CERTIFICADOS DE HOMOLOGACIÓN PARA LA VENTA DE EQUIPOS TERMINALES MÓVILES Versión 1.1 Noviembre de 2012 Tabla de contenido A QUIEN ESTÁ DIRIGIDA?... 3 PROCEDIMIENTO

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido

Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido Se aplica a las siguientes ediciones: Advanced Server Virtual Edition Advanced Server SBS Edition Advanced Workstation Server for Linux Server for Windows

Más detalles

SERVICE QUALITY INSTITUTE. BAD Software. Manual de Usuario. Fisis Consultores 6/20/2013

SERVICE QUALITY INSTITUTE. BAD Software. Manual de Usuario. Fisis Consultores 6/20/2013 SERVICE QUALITY INSTITUTE BAD Software Manual de Usuario Fisis Consultores 6/20/2013 Este documento contiene las instrucciones de uso del BAD Software, para el registro y seguimiento de ideas obtenidas

Más detalles

CÓMO MANEJAR SU NUEVO SITIO WEB SOBRE DRUPAL Manual técnico y de usuario. Pontificia Universidad Javeriana Grupo PSU 2009-1 CDI

CÓMO MANEJAR SU NUEVO SITIO WEB SOBRE DRUPAL Manual técnico y de usuario. Pontificia Universidad Javeriana Grupo PSU 2009-1 CDI CÓMO MANEJAR SU NUEVO SITIO WEB SOBRE DRUPAL Manual técnico y de usuario Pontificia Universidad Javeriana Grupo PSU 2009-1 CDI Sobre Drupal Instalación y configuración Drupal es un sistema de gestión de

Más detalles

Creado dentro de la línea de sistemas operativos producida por Microsoft Corporation.

Creado dentro de la línea de sistemas operativos producida por Microsoft Corporation. WINDOWS Windows, Es un Sistema Operativo. Creado dentro de la línea de sistemas operativos producida por Microsoft Corporation. Dentro de los tipos de Software es un tipo de software de Sistemas. Windows

Más detalles

PowerPoint 2010 Modificar el diseño de las diapositivas

PowerPoint 2010 Modificar el diseño de las diapositivas PowerPoint 2010 Modificar el diseño de las diapositivas Contenido CONTENIDO... 1 MODIFICAR EL DISEÑO DE LAS DIAPOSITIVAS... 2 DISEÑO DE DIAPOSITIVAS EN POWERPOINT WEB APP... 13 1 Modificar el diseño de

Más detalles