Guía de referencia. Versión 6.0 SP1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de referencia. Versión 6.0 SP1"

Transcripción

1 Guía de referencia Versión 6.0 SP1

2 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney Bowes Inc. y/o sus subsidiarias y compañías asociadas. Portrait Software, el logotipo de Portrait Software, Portrait y la marca Portrait de Portrait Software son las marcas comerciales de Portrait Software International Limited y se prohíbe su uso o explotación de cualquier forma sin previa autorización escrita expresa de Portrait Software International Limited. Reconocimiento de marcas comerciales Otros nombres de productos, nombres de compañías, marcas, logotipos y símbolos a los que se hace referencia en la presente pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios registrados. Soporte técnico de Portrait Software Si necesita ayuda con algún tema no abordado en esta documentación, consulte la Base de conocimientos de nuestro sitio web y siga los enlaces que llevan al producto. También puede descargar otra documentación de Portrait Software desde el sitio. Si no tiene nombre de usuario ni contraseña, o no los recuerda, comuníquese con nosotros a través de uno de los canales mencionados a continuación. Si encuentra un problema en el uso, la instalación o la documentación de este producto, comuníquese con nosotros a través de cualquiera de los siguientes métodos: Correo Teléfono EE. UU./Canadá (línea gratuita) Resto del mundo Cuando notifique un problema, nos resultará útil la siguiente información: El nombre de la aplicación de software. Las circunstancias en las que surgió el problema. Los mensajes de error que recibió (si hubiera). La versión del software que utiliza. Pitney Bowes Software Inc. January 02, 2014

3 Contenidos Capítulo 1: Dialogue Admin...11 Dialog Admin...12 Hosts de Dialog server...12 Instancias de la base de datos...12 Dominios...15 Categorías...15 Configuración del diálogo...15 Tipos de grupos...15 Tipos de operaciones...16 Tipos de estados del diálogo...16 Tipos de eventos...16 Tipos de estados de llamada...16 Configuración de correo electrónico devuelto...17 Configuración de actividades...18 Tipos de actividades...18 Opciones de seguimiento de tareas...19 Intervalos de vista de tareas...19 Campos de tarea...19 Tipos de canales...19 Canales de salida...20 Tipos de mensajes...22 Recursos...22 Repositorio de SQL...22 Bases de datos secundarias...23 Servicios Web...23 Repositorio de plugins...23 Usuarios y seguridad...25 Usuarios...25 Grupos de usuarios...25

4 Derechos de acceso...25 Seguridad del objeto...29 Registro de sesión de usuario...31 Admin general...32 Colecciones de parámetros...32 Sistemas de aplicaciones...32 Mantenimiento de tabla...32 Utilidades de prueba...32 Capítulo 2: Dominios y expresiones...35 Dominios y expresiones...36 Cómo trabajar con dominios...36 Paso 1: Crear SQL del grupo principal...36 Paso 2: Agregar el dominio...37 Paso 3: Agregar el grupo principal de datos...37 Paso 4: Agregar campos...38 Paso 5: Editar las propiedades del campo...38 Paso 6: Activar el nuevo dominio...38 Paso 7: Probar el dominio en Customer View...39 Paso 8: Probar el dominio en Diseñador de selecciones...39 Paso 9: Más información acerca de dominios...39 Dominios en Visual Dialogue...40 Dominios en Customer View...40 Detalles sobre configuración de dominios...42 Propiedades de dominios...42 Grupos de datos...43 Campos...47 Tipos de datos...51 Origen lookup...51 Verificación de dominios...52 Ejecutar la verificación del dominio...52 Mensajes de verificación del dominio...52 Expressions (Expresiones)...58 Definiciones de sintaxis de expresión...59 Operadores de expresión...60 Tipos de datos de la expresión...62 Funciones de expresión Portrait Dialogue 6.0 SP1

5 Capítulo 3: Configuración de informes...79 Barra de herramientas...80 Report Viewer...81 Formatos de informes...83 XML de parámetros de informe...85 Acciones de visualización de informes...86 Capítulo 4: Seguimiento de vínculos y correo electrónico...89 Seguimiento...90 Seguimiento de correo electrónico...90 Seguimiento de enlace...91 Detalles de seguimiento de vínculos y correo electrónico...93 Seguimiento de respuestas...95 Capítulo 5: Objetos de contenido...99 Objetos de contenido URL de objetos de contenido Capítulo 6: Archivos publicados Archivos publicados URL de archivos publicados Capítulo 7: Manejo de correos electrónicos devueltos Manejo de correos electrónicos devueltos Parámetros del sistema de correos electrónicos devueltos Registro de correos electrónicos devueltos Capítulo 8: Importar y exportar objetos Exportar e importar Exportaciones Importaciones Configuración de un entorno complementario Capítulo 9: Acortamiento de URL Guía de referencia 5

6 Acortamiento de URL Instancias de la base de datos Parámetros Tipos de mensajes Capítulo 10: API del plugin API del plugin Plugins de datos del cliente Plugins de la rama Plugins de expresión Plugins genéricos Plugins de mensajes Plugins de canal de salida Tipos Tipos de parámetros de rama Tipos de datos del cuestionario Interfaces Interfaz IMHAnswerForm Interfaz IMHAnswerFormList Interfaz IMHBranchDynamicList Interfaz IMHBranchInfo Interfaz IMHBranchParamDefs Interfaz IMHBranchPlugin Interfaz IMHCategory Interfaz IMHCacheItem Interfaz IMHCCCallStatusList Interfaz IMHCCProject Interfaz IMHChannelMessage Interfaz IMHMessageContainer Interfaz IMHCmsIdList Interfaz IMHCreateMessagePlugin Interfaz IMHCreateMessagePlugin Interfaz IMHCreateMessagePlugin Interfaz IMHContentItem Interfaz IMHContentItemList Interfaz IMHContentObjectRulePlugin Interfaz IMHContentObjectUtils Interfaz IMHContentRequestParams Portrait Dialogue 6.0 SP1

7 Interfaz IMHControlParamDefs Interfaz IMHCustomer Interfaz IMHCustomerContainer Interfaz IMHCustomerList Interfaz IMHCustomerSortFieldList Interfaz IMHCustomPluginServices Interfaz IMHDataField Interfaz IMHDataFields Interfaz IMHDataGroupPlugin Interfaz IMHDialog Interfaz IMHDialogUtils Interfaz IMHDialogGroup Interfaz IMHDialogOperation Interfaz IMHDialogServerServices Interfaz IMHDuplicateList Interfaz IMHDynamicValuesList Interfaz IMH BounceCodeList Interfaz IMHExprFunctionDef Interfaz de IMHExprFunctionPlugin Interfaz IMHGenericPlugin Interfaz IMHLicenseInfo Interfaz IMHMessage Interfaz IMHMessageAssembleInfo Interfaz IMHMessageAttachment Interfaz IMHMessageAttachmentList Interfaz IMHMessageBundle Interfaz IMHMessageUtils Interfaz IMHOutputChannelInfo Interfaz IMHOutputChannelPlugin Interfaz IMHParticipant Interfaz IMHParticipantContainer Interfaz IMHPlugin Interfaz IMHQryAlternative Interfaz IMHQryQuestion Interfaz IMHQrySection Interfaz IMHQuestionnaire Interfaz IMHQuestionnaireUtils Interfaz IMHReportEngine Guía de referencia 7

8 Interfaz IMHReportFormat Interfaz IMHReportParameter Interfaz IMHReportParameterList Interfaz IMHReportTemplate Interfaz IMHSelection Interfaz IMHSQLDef Interfaz IMHSystemUser Interfaz IMHUnmergedMessage Interfaz IMHWebPublicFile Capítulo 11: API de Dialogue Server API de Dialogue Server API de Activity API de Dialogue API de Customer API de Generic API de Message API de Emarketing Mail API de Quest API de Report API de Selection API de System API de Telemarketing API de Web Utils Capítulo 12: Administración de HQ Portrait Shared Server Configuración de Portrait HQ Configuración de la velocidad de cuadros Configuración del registro de la aplicación Portrait HQ Configuración de la base de datos de Portrait Shared Repository Configuración de Sharepoint Configuración de Portrait Shared Server Configuración de autenticación de Windows Configuración del registro de Portrait Shared Server Configuración de informes de campaña Configuración de vínculos rápidos en MyView Habilitación de SSL/HTTPS Portrait Dialogue 6.0 SP1

9 Habilitar la aprobación de campañas Cambio de permisos de usuario de HQ Configuración de actividades de promoción comercial Configuración de tipos de actividades Configuración de subtipos de actividades Configuración de prioridades de actividades Configuración de canales Configuración de tarjetas del cliente Integración de datos de resultados Tablas operativas Tablas de resumen y esquema de informes Registro de datos desde una herramienta externa Resolución de problemas de HQ Error al autenticar en Portrait HQ luego de instalar SharePoint Problemas con las credenciales de seguridad al ejecutar Portrait HQ Resolución de problemas de aplicaciones interrumpidas cuando se intenta iniciar sesión.343 Problemas para cargar Portrait Shared Services Creación de nombres principales de servicio para Portrait Shared Services Registro Desinstalar Dialogue Server luego de haber instalado SharePoint y Portrait HQ Cómo cambiar la cuenta utilizada como cuenta de servicio luego de haber instalado PSS No se pueden ver tareas creadas que aparezcan en 'MyView' de Portrait HQ Aparece el mensaje de error 'Failed retrieving task list' en Portrait HQ Capítulo 13: Reconocimientos de terceros Reconocimientos de terceros Guía de referencia 9

10

11 Capítulo 1 Dialogue Admin En esta sección: Dialog Admin Hosts de Dialog server Instancias de la base de datos Dominios Configuración del diálogo Configuración de actividades Tipos de canales Recursos Usuarios y seguridad Admin general

12 Dialog Admin Dialog Admin Dialogue Admin es la aplicación cliente de administración de Portrait Dialogue. Hosts de Dialog server Desde la ventana de exploración de Dialogue Admin puede conectarse a uno o más hosts del servidor Dialogue Server. Un host de Dialogue Server representa una instalación en un servidor. Para conectarse a Dialogue Server, seleccione el nodo Hosts del servidor Dialogue Server y elija Elemento > Nuevo en el menú. Edición de propiedades del host La información adicional en Propiedades del host es información de solo lectura acerca de la versión de software e información de licencia. No obstante, se pueden editar los siguientes: Forzar servidor para que utilice inglés (EE. UU.) como idioma (en todas las instancias): Esta opción anula el idioma de Dialog Server y todas sus instancias. De este modo, el servidor genera mensajes de error y otro texto mostrado en inglés. Esta opción resulta útil para los administradores de sistema que deseen que Dialogue Server utilice temporalmente inglés de EE. UU. para mostrar información de errores y registros. Nota: Existe una configuración correspondiente en Propiedades de la instancia de la base de datos, donde el idioma puede anularse para una única instancia. Instancias de la base de datos Dentro de un host de Dialogue Server pueden existir varias instalaciones de Dialogue Database. Estos tipos de instalación reciben el nombre de instancia de la base de datos. Debajo del nodo Instancias de la base de datos se mencionan todas las instancias disponibles. Nota: Para administrar o acceder a una instancia, el usuario debe iniciar sesión en la instancia con un nombre de usuario y contraseña válidos, o bien iniciar sesión en el equipo servidor directamente. Cómo definir una instancia nueva Para definir y configurar una instancia nueva: Recuerde verificar que el esquema de base de datos de Dialogue Server esté instalado. 12 Portrait Dialogue 6.0 SP1

13 Capítulo 1: Dialogue Admin Seleccione el nodo Instancias de la base de datos y elija Elemento > Nuevo en el menú. Debe realizar esta operación localmente en el equipo servidor que aloja a Dialogue Server. Inicie sesión en la instancia usando el nombre de usuario/contraseña predeterminados (consulte la guía de instalación). Cuando defina o edite una instancia, es posible configurar distintas propiedades importantes: Identificador corto (ISID) Un identificador corto para su instancia. El identificador corto debe constar de uno o dos caracteres alfabéticos en mayúscula, y debe ser distinto a todas las otras instancias en el host de Dialogue Server. Es instancia por defecto Predeterminado está activado si la instancia seleccionada es la instancia predeterminada del sistema (dentro del host de Dialogue Server). Habilitar Servicio de Dialog Manager Activa o desactiva el Servicio de Dialog Manager. Este servicio está a cargo de ejecutar las tareas en segundo plano, tales como operaciones programadas y desencadenadas por algún evento, entre otras cosas. Habilitar servicio de envío de mensajes Activa o desactiva el servicio de envío de mensajes. Este servicio se encarga de enviar los mensajes salientes del sistema. Habilitar servicio de recepción de correo Activa o desactiva el servicio de recepción de correo. Este servicio permite recuperar y administrar mensajes de correo electrónico devueltos. Habilitar autenticación Windows Al activar esta opción, los usuarios podrán iniciar sesión en el sistema con las credenciales de Windows, sin necesidad de ingresar un nombre de usuario y contraseña. Registrar errores de servidor y mensajes de depuración Esta opción le permite registrar todos los errores y excepciones en los archivos de la carpeta: <DialogServer>\LogFiles\Errors Además, esta opción permite registrar la información adicional en Portrait Dialogue Process Monitor. Y lo que es más importante aún, se registran los mensajes de error SQL de forma detallada y se habilita el método LogDebugMessage en la API del plugin. Forzar al servidor a utilizar inglés (EE. UU.) como idioma Esta opción anula el idioma de la instancia o de la sesión del usuario. De este modo, Dialogue Server genera mensajes de error y otro texto que se muestra en inglés. Esta opción resulta útil para los administradores de sistema que deseen que una instancia utilice temporalmente inglés de EE. UU. para mostrar información de errores y registros. Nota: Hay una configuración correspondiente en Propiedades del host, donde el idioma del servidor puede anularse para todas las instancias. Colocar la instancia fuera de línea Guía de referencia 13

14 Instancias de la base de datos Esta opción desactiva la instancia, la cual no se podrá usar, y todo procesamiento secundario del servidor. Al programar esta opción, los usuarios no podrán iniciar sesión ni llamar a los métodos del servidor. Sin embargo, las llamadas en curso del método no se interrumpirán. Esta opción es útil, por ejemplo, para realizar el mantenimiento de la base de datos o actualizar el sistema. Tipo de servidor de base de datos Uno de los DBMS compatibles (actualmente Oracle y Microsoft SQL Server). Cadena de conexión Cadena de conexión MS OLE DB usada para conectarse a Dialogue Database. Nota: Si está usando SQL Server Native Client para conectarse, debe configurar el parámetro Almacenar información de seguridad en la pestaña Todos en el diálogo de cadena de conexión Verdadero para poder guardar la contraseña del usuario de la base de datos. Idioma de la base de datos del sistema Idioma de instalación de Dialogue Database y datos del sistema. También es el idioma predeterminado de la interfaz del usuario de la instancia. Nota: Esta configuración debe coincidir con el idioma real de Dialogue Database. Presione el botón Resolver para recuperar el idioma de la tabla SYSTEM_INFO en la base de datos. Cuando especifica o cambia la cadena de conexión, Dialogue Admin intenta establecer automáticamente la conexión con la base de datos y recupera el idioma. Reintento de conexión El valor mín determina el intervalo de tiempo previo al reintento de la conexión en caso de que Dialogue Database no esté disponible. Se duplica el intervalo de cada falla de conexión subsiguiente hasta alcanzar el valor máx, que se usará como intervalo de reintento a partir de ese momento. Cómo editar una instancia Para editar las propiedades de una instancia, seleccione la instancia en el explorador de Dialogue Admin y elija Elemento > Propiedades en el menú. Cómo reiniciar una instancia Para reiniciar una instancia, seleccione la instancia en el explorador de Dialogue Admin y elija Elemento > Propiedades en el menú. La opción de reinicio se suele usar principalmente si una instancia presenta errores, por ejemplo, si la base de datos no ha estado disponible. Al reiniciar una instancia se indicará a los servicios de Dialogue Server (MH Dialog Manager Service y MH Send Message Service) que la instancia ya se puede usar. Al reiniciar una instancia también se eliminarán los datos en caché en esa instancia, incluidas consultas SQL, definiciones de Dominio, Parámetros, etc. 14 Portrait Dialogue 6.0 SP1

15 Capítulo 1: Dialogue Admin Dominios Dominios contiene los diferentes grupos de clientes definidos en Portrait Dialogue. Cada uno de dichos grupos de clientes se denomina dominio. A continuación se mencionan algunos ejemplos de dominios: personas, mercado de empresa a empresa, familias o posibles clientes. Para obtener más información y ayuda sobre dominios, consulte la sección Dominios y expresiones en la Ayuda técnica. Categorías Las categorías se usan para caracterizar a los clientes. Un mismo cliente puede ser miembro de una o más categorías. Existen cuatro tipos de categorías: Categoría simple Un cliente puede ser miembro, o no, de una categoría simple. Categoría con valores Cuando un cliente es miembro de una categoría con valores, el cliente obtiene uno o más valores de la categoría. Si dicha categoría admite selecciones múltiples, el cliente puede obtener varios valores. De lo contrario, el cliente obtendrá solamente un valor. Categoría de puntuaciones Cuando un cliente es miembro de una categoría de este tipo tiene un valor de calificación comprendido entre un valor mínimo y un valor máximo previamente definidos. Categoría de bloqueo del canal Si un cliente es miembro de una categoría de bloqueo del canal, no recibirá mensajes ni comunicaciones a través del canal en cuestión. Ejemplo: Un cliente es miembro de una categoría de bloqueo de correo electrónico; no se enviarán mensajes de correo electrónico a este cliente. Configuración del diálogo "Configuración del diálogo" contiene nodos secundarios que se usan para administrar elementos usados para el diseño del diálogo. Tipos de grupos Los tipos de grupos son los tipos de grupos definidos que se pueden usar en los diálogos. Un tipo de grupo tiene un nombre y un tipo de datos. El tipo de datos de grupo puede ser uno de los tres siguientes: Base de datos El tipo de datos de la base de datos representa a todos los clientes incluidos en su base de datos de clientes; es decir, todos los clientes en el dominio abordados por el diálogo. Guía de referencia 15

16 Tipos de operaciones Estándar El tipo de datos estándar es el tipo de datos normal en el cual residen los participantes del diálogo. Aproximado El tipo de datos aproximado se usa en tipos de grupos que representan a clientes no identificados; por ejemplo, un mercado o público deseado. Puede definir la cantidad deseada de tipos de grupos para personalizar el modo en que crea sus diálogos. Sin embargo, la funcionalidad del grupo estará definida por el tipo de datos que elija. Tipos de operaciones Los tipos de operaciones definen las operaciones usadas al diseñar diálogos en Visual Dialogue. Se puede definir una cantidad ilimitada de tipos de operaciones. La lógica detrás de las operaciones se implementa en plugins. Se pueden programar plugins estándar o personalizados. La relación entre una operación y un plugin se configura dentro del tipo de operación. Dicha relación se denomina tipo de rama. El orden de los tipos de rama en un tipo de operación puede configurarse. Además, se pueden configurar el símbolo utilizado para una operación y la categoría de la operación (que se utiliza para una categorización visual en Visual Dialogue), además de las opciones de ejecución predeterminadas. Tipos de estados del diálogo Los tipos de estado del diálogo sirven para categorizar los diálogos según las diferentes etapas en el ciclo de un diálogo. Un diálogo siempre tendrá uno de los tipos de estados definidos. Se puede definir cualquier cantidad de tipos de estado, aunque algunos tipos son estándar del sistema y no se pueden eliminar. Tipos de eventos Tipos de eventos son definiciones de eventos publicados en Dialogue Server desde el exterior. Algunos tipos de eventos son estándar y los usa directamente el sistema. Otros tipos de eventos se pueden agregar en proyectos de integración para describir un evento externo en otro sistema de aplicaciones, para el cual se debe notificar a Dialogue Server. Los eventos se pueden publicar a través de la API de Dialogue Server o como una alternativa directamente en Dialogue Database al recurrir a un procedimiento almacenado. Tipos de estados de llamada Un tipo de estado de llamada se usa para describir lo que ocurrió con un cliente en un proyecto de promoción comercial telefónica. Por ejemplo, si la llamada se realizó correctamente o si la línea telefónica del cliente estaba inactiva. Se puede definir cualquier cantidad de tipos de estado de llamadas, aunque algunos tipos son estándar del sistema y no se pueden eliminar. 16 Portrait Dialogue 6.0 SP1

17 Capítulo 1: Dialogue Admin Configuración de correo electrónico devuelto "Configuración de correo electrónico devuelto" contiene nodos secundarios que se usan para definir el modo en que se administrarán los correos electrónicos devueltos. Configuraciones de devolución Dialogue Server puede administrar correos electrónicos devueltos de forma automática. Es posible determinar diferentes configuraciones de correo electrónico devuelto en base a si MH Receive Mail Service recupera el correo de cuentas de correo diferentes para administrar los correos devueltos. Al crear o editar una configuración, observará cinco flips en un cuadro de diálogo. General: Aquí debe establecer el nombre de la configuración y puede activarla o desactivarla. Debe activar la configuración para realizar el procesamiento de correos entrantes. También debe definir la asignación de dominio. Estas asignaciones indican al servicio los campos dentro de los dominios que utilizará para determinar el cliente que debía recibir el correo electrónico devuelto. Lógica de devolución: Al marcar Escanear para Id. del mensaje del cliente, Receive Mail Service analiza los mensajes de correo electrónico devueltos en busca de un Id. de mensajes del cliente incluido en el correo electrónico original. Plazo de escaneo en días determina el plazo en días dentro del cual buscar correos electrónicos enviados a fin de identificar un correo enviado que fue devuelto. Direcciones a ignorar durante el escaneo es una lista separada por punto y coma de todas las direcciones que se deben ignorar al analizar correos electrónicos devueltos. Generalmente, aquí se ingresan las direcciones usadas como dirección del remitente en los correos electrónicos enviados. En la sección Manejo no automático del flip, debe configurar el modo en el cual se administrarán los correos devueltos en caso de que fuera necesaria alguna interacción manual durante dicha administración. Reenviar a esta dirección es la dirección de correo electrónico que se usa para reenviar un mensaje de correo devuelto a fin de que reciba tratamiento manual. Si marca Si es posible, usar la 'dirección de remitente' original al reenviar, se usa la dirección original en el correo devuelto para reenviarlo. Esto resulta de gran utilidad cuando se administran correos devueltos que no son verdaderas devoluciones sino respuestas del destinatario. Si no estuviera marcada la casilla de verificación o si no se encuentra la dirección original, se usa 'Dirección de remitente' predeterminada como dirección del remitente. Códigos de devolución: Desde aquí puede anular la configuración de administración establecida en Códigos de devolución. Servidores de correo: Aquí puede configurar el modo en el cual el servicio se conecta a los servidores de correo. Servidor de correo entrante se usa para recuperar correos electrónicos devueltos y la cuenta configurada aquí suele ser la que se usa como dirección del remitente para enviar correos. Puede elegir entre tres tipos de servidores de correo entrante diferentes: pop es compatible con el protocolo POP3. imap es compatible con el protocolo IMAP4. ninguno no recupera los correos electrónicos devueltos, pero usa un programa externo para tal fin. Esto le permite crear su propio programa para recuperar correos y no depender de MH Receive Mail Service para ello. Los correos deben estar en el formato estándar MIME, incluidos los caracteres del terminador SMTP estándar (CRLF.CRLF). Cada correo debe estar en un archivo separado con un nombre exclusivo dentro de esta configuración de devolución. Debe colocar los archivos en el directorio "<DirectorioTrabajo>\<Nombre de configuración>\entrante", en donde Directorio trabajo es el Guía de referencia 17

18 Configuración de actividades directorio que ha especificado en el parámetro general del sistema de correo electrónico devuelto DirectorioTrabajo y Nombre de configuración es el nombre de la configuración de devoluciones. Servidor de correo saliente se usa para reenviar correos y enviar informes. Otro: Si se marca Registrar siempre la información del cliente, Receive Mail Service siempre relacionará el correo electrónico devuelto con el cliente correcto y registrará esta información en Dialogue Database. De lo contrario, Receive Mail Service solamente registrará la información del correo devuelto sin información sobre el cliente. Para códigos de devolución con acción de devolución configurada como Evento, los correos electrónicos devueltos se registrarán con la información del cliente, sin perjuicio de la configuración de este parámetro. Habilitar esta opción podría afectar el rendimiento de su sistema. Dirección del destinatario del informe es la dirección de correo electrónico de los destinatarios que recibirán los informes de Receive Mail Service. Este informe contiene todos los correos electrónicos devueltos y clasificados por código de devolución. Puede configurar el intervalo entre cada distribución usando Intervalo en minutos. Receive Mail Service guarda los correos que recupera en el disco. Esta operación podría ocupar mucho espacio si el sistema recibe muchas devoluciones. Para reducir la cantidad de espacio utilizado, puede definir que el servicio elimine los archivos antiguos. Para ello, use Intervalo en días. Códigos de devolución Hay varias razones por las cuales se produce la devolución de un correo electrónico. En Dialogue Server estas razones se definen usando códigos de devolución de correo electrónico. Cada código de devolución representa una razón por la cual el correo fue devuelto y los correos electrónicos con distintos códigos de devolución pueden ser administrados por el sistema de un modo diferente. La acción de devolución determina la forma en la cual se administrará un correo electrónico con un determinado código de devolución. Existen tres tipos de acción posibles: ignorar: se ignora el correo electrónico devuelto y el sistema no realiza ninguna acción evento: se publica un evento si el sistema logra identificar al destinatario original del correo electrónico reenviar: se reenvía el correo electrónico devuelto a una dirección de correo electrónico determinada Actualizar registro de mensajes determina si la tabla de la base de datos MESSAGE_LOG se actualizará cuando se devuelva un correo electrónico. Esta actualización ocurre únicamente si el sistema logra identificar al correo electrónico original usando la información incluida en el correo electrónico devuelto. Configuración de actividades "Configuración de actividades" contiene nodos secundarios que se usan para configurar los tipos de actividades y el comportamiento de las tareas. Tipos de actividades Tipos de actividades son definiciones de actividades de los clientes que se almacenan en Dialogue Database. Una actividad describe una interacción con un cliente. 18 Portrait Dialogue 6.0 SP1

19 Capítulo 1: Dialogue Admin Se puede definir una cantidad ilimitada de tipos de actividades. Cuando configura una actividad, puede especificar si el usuario podrá ingresar manualmente dicha actividad mediante la aplicación web. Algunas actividades se publican automáticamente cuando se ejecutan los diálogos, mientras que otras actividades las publica el usuario a través de la aplicación web o a través de la API de Dialogue Server desde otros sistemas de aplicaciones. Existe un procedimiento almacenado para publicar actividades directamente en Dialogue Database. Opciones de seguimiento de tareas Opciones de seguimiento de tareas son valores estándar útiles al configurar el período de seguimiento de una tarea. Se puede definir cualquier conjunto de opciones y estos elementos se incluirán en una lista desplegable en la interfaz del usuario. Intervalos de vista de tareas Intervalos de vista de tareas son valores estándar utilizados al filtrar la lista Mis tareas en Customer View. Se puede definir cualquier conjunto de intervalos y dichos elementos se incluirán en la interfaz del usuario. Campos de tarea Campos de tarea es un conjunto de campos que asigna datos a los dominios. En un dominio, una tarea se relaciona con un cliente (o se registra para dicho cliente). Al mostrar una lista de tareas, estas tareas se pueden relacionar con clientes de diferentes dominios. Para mostrar la información de un cliente en dicha lista, es necesario introducir el concepto de campos de tarea. Un campo de tareas se vincula con campos de datos en los dominios usados con las tareas. Cuando el sistema genera una lista de tareas con columnas de campos de datos, los datos de los diferentes dominios se recuperan y se muestran en estas columnas. En Dialogue Database, la tabla TASK_FIELD define los campos de tareas, mientras que TASK_FIELD_MAPPING incluye las referencias a los campos del dominio. Los campos de tareas se usan tanto en Administrador de tares de Visual Dialogue como en Mis tareas en Customer View. Tipos de canales Tipos de canales son todos los medios y otras formas o métodos usados para comunicarse con los clientes. Algunos canales son canales de comunicación físicos, tales como correo electrónico, fax o SMS. Otros canales representan situaciones de comunicación, como por ejemplo reuniones. Con Dialogue Database se instala un conjunto de tipos de canales estándar; sin embargo, los tipos de canales se pueden configurar según resulte adecuado. Guía de referencia 19

20 Canales de salida Canales de salida Un canal de salida es una implementación física de un canal para comunicaciones salientes. Por ejemplo, para el tipo de canal correo electrónico, el canal de salida correspondiente implementa, a través de un plugin del canal, la lógica de envío de correo electrónico usando el protocolo SMTP. Algunos tipos de canales admiten más de una implementación física; por ejemplo, el envío de mensajes SMS tendrá diferentes implementaciones según el proveedor del servicio SMS (el operador de telecomunicaciones usado para distribuir los mensajes SMS). Un plugin de canal de salida define un conjunto de parámetros de control. Algunos de estos parámetros son fijos y se configuran en las propiedades del canal de salida. Otros parámetros de control están configurados para cada plantilla de mensaje. Los párrafos siguientes incluyen la descripción de los parámetros de control fijos usados por los canales electrónicos instalados. Parámetros de control fijos para mensajes de correo electrónico Los siguientes parámetros de control fijos se usan con el canal de correo electrónico saliente. La mayoría de estos parámetros de control son valores definidos por los protocolos estándar de correo electrónico. Sin embargo, algunos son específicos de Dialogue Server. IP host Smtp Puerto host Smtp Conectar tiempo de espera Nombre o dirección IP del servidor de correo SMTP usado para enviar mensajes de correo electrónico. Se requiere este parámetro. Número de puerto usado por el servidor de correo SMTP. El número predeterminado es 25. Se requiere este parámetro. Valor del tiempo de espera en milésimas de segundo usado para intentar conectarse al servidor de correo SMTP. Se requiere este parámetro. Nombre de usuario Password (Contraseña) Especifica el nombre de usuario usado para iniciar sesión en el servidor de correo SMTP si se requiere autenticación. Especifica la contraseña usada para iniciar sesión en el servidor de correo SMTP si se requiere autenticación. Agente de correo Parámetro opcional que identifica el programa que creó el mensaje de correo electrónico. El valor predeterminado es Dialogue Server. Conjunto de caracteres predeterminado Cifrado de transferencia de contenido Indica el conjunto de caracteres predeterminado utilizado para el mensaje de correo electrónico. El conjunto de caracteres predeterminado es UTF-8 Indica el cifrado de transferencia predeterminado utilizado para el mensaje de correo electrónico. Los valores posibles son: impresión ofertada, base64 y 7bit. El cifrado predeterminado es impresión ofertada. Impresión ofertada RFC2045 Indica si el mensaje debe cumplir con rfc El valor predeterminado es True. 20 Portrait Dialogue 6.0 SP1

21 Capítulo 1: Dialogue Admin Devolver dirección Especifica una dirección de correo electrónico de ruta de devolución. De forma de correo electrónico devolución es idéntico al campo del remitente en el mensaje de correo electrónico. predeterminada, (si el campo está vacío) el campo de encabezado de la ruta de Generalmente, esto se usa para dirigir todos los mensajes devueltos a una cuenta de devolución. Generar devolución por error Códigos de error hardbounce Especifica si se debe generar un correo electrónico devuelto y enviar a la cuenta de correo electrónico establecida para recibir correos devueltos. Si la condición es True, se genera el correo devuelto cuando ocurren errores según se especifica en los parámetros Códigos de error hardbounce y Códigos de error de rebote temporal. Lista de códigos de error SMTP separados por comas que se administran como correos devueltos de forma permanente (hard bounce). Códigos de error de rebote temporal Lista de códigos de error SMTP separados por comas que se administran como correos devueltos de forma provisoria (soft bounce). Destino de salida Ruta de acceso de los resultados Especifica la salida del plugin de envío de correo electrónico. Los valores posibles son: Ninguno, Smtp y Archivo. El valor predeterminado es Smtp. Se usa para especificar la ruta completa en la cual se almacenan los archivos de correo electrónico si se utiliza un destino de salida de Archivo. Parámetros de control fijos para mensajes de Facebook No existen parámetros de control fijos para los canales de salida de Facebook. Todos los parámetros de control de Facebook se configuran sobre la base de cada una de las plantillas de mensajes. Parámetros de control fijos para mensajes de FTP No existen parámetros de control fijos para el canal de salida FTP. Todos los parámetros de control de FTP se configuran en base a cada una de las plantillas de mensajes. Parámetros de control fijos para mensajes SMS Los siguientes parámetros de control se utilizan con tipos de mensajes SMS. URL del servidor Una URL es la puerta de enlace de SMS provista por su proveedor de servicios de SMS. Se requiere el valor de URL del servidor. Nota: Los parámetros de control de los tipos de mensaje SMS pueden ser diferentes en cada instalación ya que la configuración del sistema admite el uso de varios proveedores de puerta de enlace de SMS. Los parámetros aquí listados son los utilizados con el proveedor de puerta de enlace SMS ScanGIT en Noruega. Parámetros de control fijos para mensajes de Twitter No existen parámetros de control fijos para el canal de salida de Twitter. Todos los parámetros de control de Twitter se configuran sobre la base de cada una de las plantillas de mensajes. Guía de referencia 21

22 Tipos de mensajes Tipos de mensajes Tipos de mensajes son definiciones acerca de cómo se crean los mensajes. Una plantilla o mensaje básico siempre está basado en un tipo de mensaje. Un tipo de mensaje usa un plugin para crear el mensaje. Por lo general, este plugin combina la plantilla del mensaje o el mensaje básico con los datos del cliente (de un dominio). Se puede personalizar un plugin para mensajes. En Dialogue Server hay instalados varios plugins predeterminados: Plugin de combinación de texto Plugin de fusión RTF Plugin XSL Transform Plugin de fusión Microsoft Word Al configurar tipos de mensajes, se puede determinar una gama de propiedades. Las más importantes son: Un canal de salida opcional que se usa para enviar mensajes de este tipo. El plugin que se usa para crear (combinar) el mensaje. Un tipo de actividad predeterminada que se generará cuando se cree ese tipo de mensaje. Definir si se usará un editor de mensajes integrado o un editor externo para editar las plantillas y mensajes básicos. Optimización de almacenamiento de mensajes La opción Permitir la optimización del almacenamiento determina si el modo en que se almacenan los mensajes en la base de datos se puede optimizar a fin de reducir la cantidad de datos almacenados. El plugin de mensajes utilizado debe ser compatible con la optimización del almacenamiento. El Plugin de combinación de texto y el Plugin de fusión RTF son compatibles con la optimización del almacenamiento. Si no se marca Permitir la optimización del almacenamiento, se almacenará el contenido final del mensaje. Recursos Recursos contiene un conjunto de elementos de bajo nivel específicos del sistema. Estos elementos suelen estar administrados por usuarios técnicamente responsables de la integración con otros sistemas y fuentes de datos, como así también de la implementación de plugins personalizados. Repositorio de SQL Repositorio de SQL contiene grupos de declaraciones SQL personalizadas que se usan en Dialogue Server. Existen varias áreas a las cuales se pueden agregar consultas SQL, y a su vez se las puede personalizar: Obtener datos en dominios 22 Portrait Dialogue 6.0 SP1

23 Capítulo 1: Dialogue Admin Actualizar datos de los dominios Ejecutar declaraciones SQL de los plugins personalizados Implementar las operaciones seleccionar y dividir en el diálogo en función a las declaraciones SELECT Nota: Cuando se activa el elemento del menú Ver > Datos del sistema, las consultas SQL usadas internamente por Dialogue Server se muestran junto a las consultas SQL personalizadas. No debe modificar estas consultas SQL. Bases de datos secundarias Generalmente, las declaraciones SQL se ejecutan con la conexión predeterminada. La conexión predeterminada es OLE DB usada para conectarse a Dialogue Database. No obstante, a veces Dialogue Server necesita obtener datos de otras bases de datos por medio de otras conexiones. Por ejemplo, un conjunto de archivos de la base de datos Paradox puede representar una base de datos de clientes. Dicha base de datos alternativa se denomina Base de datos secundaria y tiene su propia conexión a la base de datos. Cuando se configura una base de datos secundaria, se configura una cadena de conexión OLE DB. Además, debe especificar un tipo de base de datos a fin de que Dialogue Server sepa cómo dar formato a las declaraciones SQL. SUGERENCIA: Varios controladores OLE DB y controladores ODBC a los que se accede a través de OLD DB no admiten la transacción MTS y la combinación de conexiones. Esto puede generar errores como "No se pudo agregar la transacción del autor de la llamada a la lista". Para omitir esta inclusión automática de la transacción en el listado y la combinación de conexiones, agregue lo siguiente a la cadena de conexiones: ;OLE DB Services=-3 Es posible que en algunos casos los valores apropiados sean 0 o -4, en lugar de -3. Recuerde que al agregar esta configuración se desactivarán las transacciones de esta conexión de la base de datos. Servicios Web Servicios web incluye un conjunto de servicios web conocidos para Dialogue Server. Cuando el servidor reconoce cómo llamar a un servicio web, este servicio se podrá usar como fuente de datos en un dominio o se lo podrá llamar desde una operación en un diálogo. Nota: Servicios web y su aplicación no han sido completamente implementadas en la versión actual. Repositorio de plugins Repositorio de plugins contiene fracciones de códigos, o plugins, que implementan funciones que se pueden personalizar. Un plugin se puede implementar e instalar como un objeto COM, una clase.net o una secuencia. El enfoque de secuencias de comandos utiliza Windows Script y admite idiomas de secuencias de comandos instaladas como VBScript, JScript y PerlScript. Dialogue Server cargará y llamará a los plugins cuando resulte necesario. Por ejemplo, se llamará a los plugins cuando se ejecuta una operación del diálogo Guía de referencia 23

24 Repositorio de plugins Otros tipos de plugins Existen seis grupos de plugins: Plugins de datos del cliente Estos plugins se utilizan en la definición de dominios para actualizar datos del cliente. Plugins de la rama del diálogo Estos plugins implementan ramas en operaciones de diálogo. Muchos de los plugins de ramas estándar instalados con el sistema se implementan como secuencias de comandos y son de origen abierto. Plugins de expresión Estos plugins implementan funciones de expresión definidas por el usuario. Plugins de mensajes Estos plugins son los encargados de crear mensajes. Por ejemplo, uno de los plugins estándar combina plantillas de Word con datos del cliente. Plugins de canal de salida Estos plugins implementan la comunicación física (saliente) a través de un canal. Por ejemplo, "Plugin de correo electrónico enviado" envía mensajes de correo electrónico a través del protocolo SMTP. Plugins genéricos Estos plugins implementan una lógica personalizada y pueden ser llamados mediante la API de Dialogue Server con un número de parámetros de salida y un valor de devolución. Estos cuatro tipos de plugins tienen diferentes reglas de implementación. Las funciones implementadas por diferentes tipos de plugins serán diferentes. Consulte la sección sobre API de plugins para obtener una descripción detallada. Cómo instalar plugins como objetos COM Los plugins implementados como objetos COM se deben registrar de forma local en el equipo que aloja a Dialogue Server. Generalmente, los objetos COM se registran con la herramienta de Windows regsvr32.exe. En Dialogue Admin debe ingresar el GUID que representa el Id. de clase del objeto COM en la ventana Propiedades de plugins. Cómo instalar plugins implementados como clases.net Los plugins basados en.net se crean como clases en una biblioteca de clase.net. Debe especificar el nombre de archivo y la ruta de la biblioteca compilada, o ensamblado, en la ventana Propiedades de plugins de Dialogue Admin. Esta debe ser una ruta local en el equipo que aloja a Dialogue Server, no un recurso de red. Además, debe indicar el nombre y el espacio de nombre de la clase. También puede especificar un archivo de configuración (similar a app.config) para un plugin.net. El archivo de configuración se debe colocar en el mismo directorio que el ensamblado.net y debe tener el mismo nombre que el ensamblado más.config. Ejemplo: myplugin.dll.config debe ser el nombre del archivo de configuración del ensamblado myplugin.dll. Para plugins.net existe una opción llamada "Ejecutar siempre en un dominio diferente de la aplicación". Si esta opción estuviera marcada, se creará cada instancia de la clase del plugin en un nuevo dominio de la aplicación.net. La creación de estos nuevos dominios de la aplicación implica más inicializaciones y podría reducir el rendimiento. Por ejemplo, esto es real si es necesario inicializar WCF (Windows 24 Portrait Dialogue 6.0 SP1

25 Capítulo 1: Dialogue Admin Communication Foundation). Sin embargo, esta opción es útil si es necesario separar las instancias del plugin, por ejemplo, debido a problemas con la seguridad de un subproceso. Recuerde que para "MH Plugin de correo electrónico enviado", esta opción debe estar marcada. Usuarios y seguridad Usuarios y seguridad contiene nodos secundarios para configurar a los usuarios y grupos de usuarios del sistema y sus derechos de acceso, como así también la seguridad del objeto. Usuarios Usuarios son los operadores (o personas) que pueden acceder a Portrait Dialogue. Un usuario tiene un nombre de usuario, nombre completo y contraseña. Además, se pueden configurar algunas propiedades opcionales como la dirección de correo electrónico y número de teléfono celular. Un usuario tiene diferentes derechos de acceso al sistema y puede ser miembro de uno o más grupos de usuarios. El usuario hereda los derechos de acceso de los grupos de los cuales es miembro. El usuario denominado "interno" se usa internamente y no debe ser modificado. SUGERENCIA: Para copiar un usuario, seleccione al usuario y elija Elemento > Hacer copia en el menú. Grupos de usuarios Un grupo de usuarios es un grupo de usuarios del sistema. Los miembros de un grupo de usuarios adquieren los derechos de acceso asignados al grupo al que pertenecen. Derechos de acceso En la siguiente tabla se describen los diferentes derechos de acceso que se pueden asignar a los usuarios y a los grupos de usuarios. Módulo Derecho de acceso Descripción Dialogue Server Dialogue Admin Permitir al usuario crear sesiones de usuario para otros usuarios Permitir iniciar sesión en Dialogue Admin El usuario puede iniciar sesión en nombre de otro usuario usando el método de API Login- Delegate. Permite al usuario iniciar sesión en una instancia de Dialogue Admin. Permitir al usuario cambiar los datos en Dialogue Admin Permitir al usuario cambiar la seguridad del sistema Permite al usuario realizar cambios en Dialogue Admin, excepto cambios relacionados con los usuarios y la seguridad del sistema. Permite al usuario cambiar la seguridad del sistema en Dialogue Admin. Guía de referencia 25

26 Derechos de acceso Dialogue Permitir iniciar sesión en Dialogue Permite al usuario iniciar sesión en Dialogue. Permitir al usuario crear diálogos nuevos Los usuarios pueden crear diálogos nuevos en Dialogue. Permitir al usuario editar diálogos Los usuarios pueden editar y cambiar diálogos en Dialogue. Permitir al usuario eliminar diálogos Permitir al usuario ejecutar diálogos Permitir al usuario eliminar diálogos Los usuarios pueden eliminar diálogos en Dialogue. Los usuarios pueden ejecutar operaciones de diálogo en la vista de ejecución de un diálogo. Los usuarios pueden eliminar todos los datos de ejecuciones de un diálogo, lo que incluye eliminar a todos los participantes de un diálogo. Permitir al usuario designar cuestionarios Los usuarios pueden crear, cambiar y eliminar cuestionarios. Permitir al usuario eliminar datos de respuestas en Dialogue Los usuarios pueden eliminar datos de respuestas en Dialogue. Permitir al usuario acceder al Organizador de tareas Los usuarios pueden abrir y usar el módulo Organizador de tareas en Dialogue. No incluye derechos de acceso a la vista resumen de tareas. Permitir al usuario acceder al resumen de tareas Los usuarios pueden acceder a la vista Resumen de tareas (también se requiere el acceso al Organizador de tareas). Permitir al usuario crear plantillas de informe nuevas Permitir al usuario editar plantillas de informe Permitir al usuario eliminar correos electrónicos y datos de seguimiento de vínculos Los usuarios pueden crear plantillas de informe nuevas en Dialogue. Los usuarios pueden editar y eliminar plantillas de informe en Dialogue. Los usuarios pueden eliminar mensajes de correo electrónico y datos de seguimiento de vínculos en Dialogue. Permitir al usuario diseñar plantillas maestras Los usuarios pueden crear, modificar y eliminar plantillas maestras. Permitir al usuario diseñar objetos de contenido Permitir al usuario exportar datos de clientes a Dialogue Los usuarios pueden crear, modificar y eliminar objetos de contenido. Los usuarios pueden exportar datos de clientes desde Dialogue. Permitir al usuario exportar objetos a Dialogue Los usuarios pueden exportar objetos desde Dialogue. 26 Portrait Dialogue 6.0 SP1

27 Capítulo 1: Dialogue Admin Customer View Permitir al usuario importar objetos a Dialogue Permitir al usuario iniciar sesión en Customer View Permitir al usuario examinar los datos del cliente Los usuarios pueden importar objetos a Dialogue. Los usuarios pueden iniciar sesión en el módulo web Customer View. Los usuarios pueden buscar dominios para clientes y ver los datos de cada cliente. Permitir al usuario editar los datos del cliente Los usuarios pueden agregar clientes nuevos y editar los clientes existentes. Permitir al usuario eliminar clientes Los usuarios pueden eliminar clientes existentes. Permitir al usuario editar actividades Los usuarios pueden agregar y editar actividades de un cliente. Permitir al usuario eliminar actividades Permitir al usuario editar mensajes Los usuarios pueden eliminar las actividades de un cliente. Los usuarios pueden agregar y editar mensajes de un cliente. Permitir al usuario eliminar mensajes Los usuarios pueden eliminar los mensajes de un cliente. Permitir al usuario ver cuestionarios Permitir al usuario editar cuestionarios Permitir al usuario eliminar cuestionarios Permitir al usuario editar miembros por categoría Los usuarios pueden ver cuestionarios registrados en un cliente. Los usuarios pueden agregar y editar cuestionarios de un cliente. Los usuarios pueden eliminar un formulario de respuestas registrado en un cliente. Los usuarios pueden agregar y editar miembros por categoría. Permitir al usuario eliminar miembros por categoría Permitir al usuario examinar diálogos (web) Permitir al usuario editar la participación en un diálogo (web) Permitir al usuario eliminar la participación en un diálogo (web) Los usuarios pueden eliminar la categoría de miembro de un usuario. Los usuarios pueden examinar los diálogos en los cuales participa un cliente. Los usuarios pueden agregar un cliente a un diálogo si el diálogo tiene grupos que permiten agregar participantes manualmente. Los usuarios pueden eliminar a un cliente de un diálogo. Telemarketing Web Permitir al usuario acceder a proyectos de promoción comercial telefónica Los usuarios pueden iniciar sesión en el módulo web Telemarketing y acceder a cualquier proyecto de promoción comercial telefónica. Guía de referencia 27

28 Derechos de acceso Estos usuarios pueden actuar como operadores en todos los proyectos. Nota: Generalmente, los usuarios se asignan a proyectos de promoción comercial telefónica a través del diseñador de promociones comerciales telefónicas en Dialogue sin necesidad acceder a todos los proyectos. Permitir al usuario acceder a informes de proyectos de promoción comercial telefónica Los usuarios pueden ver la página de informes de promociones comerciales telefónicas dentro del módulo web Telemarketing. Report Portal Permitir al usuario iniciar sesión en Report Portal Permitir al usuario ejecutar informes Permitir al usuario ver informes guardados Permitir al usuario guardar informes en archivo Permitir al usuario eliminar informes del archivo Los usuarios pueden iniciar sesión en Report Portal. Los usuarios pueden ejecutar informes en Report Portal. Los usuarios pueden ver informes guardados en Report Portal. Los usuarios pueden guardar informes ejecutados en Report Portal en el archivo de informes. Los usuarios pueden eliminar informes archivados en Report Portal. Permitir al usuario reemplazar los parámetros del sistema Los usuarios pueden cambiar los parámetros de Id. de usuario y nombre de usuario en los informes del sistema. Dashboard Permitir al usuario iniciar sesión en Dashboard Permitir al usuario cambiar su propia configuración de Dashboard Los usuarios pueden iniciar sesión en Dashboard. Los usuarios pueden configurar widgets compartidos para sí mismos y agregar y configurar sus propios widgets. Permitir al usuario modificar la configuración predeterminada de Dashboard Los usuarios pueden agregar y configurar widgets compartidos por todos los usuarios. Portal web Permitir al usuario acceder a Message Designer Los usuarios pueden iniciar sesión en el Diseñador de mensajes. Permitir al usuario editar plantillas de Message Designer Los usuarios pueden crear y editar plantillas en el Diseñador de mensajes. 28 Portrait Dialogue 6.0 SP1

29 Capítulo 1: Dialogue Admin Permitir al usuario eliminar plantillas de Message Designer El usuario puede eliminar plantillas en el Diseñador de mensajes. Plugin de Outlook Permitir al usuario definir la tasa de correo no deseado de las plantillas Permitir al usuario evaluar el envío de mensajes Permitir al usuario iniciar sesión en el plugin MS Outlook Los usuarios pueden usar esta función de tasa de correo no deseado en el Diseñador de mensajes. Los usuarios pueden usar esta función de evaluación de envío de mensajes en el Diseñador de mensajes. Los usuarios pueden iniciar sesión y usar el plugin de Outlook. Seguridad del objeto Seguridad del objeto contiene objetos de diferentes tipos para los cuales puede establecer la titularidad y en algunas instancias desbloquear objetos cuando el bloqueo y desbloqueo son acciones permitidas. Cada objeto tiene un propietario. El propietario predeterminado es el usuario que creó el objeto. El usuario puede bloquear varios objetos que están siendo editados en Visual Dialogue. Si fuera necesario desbloquear explícitamente un objeto, el administrador del sistema puede hacerlo en la ventana "Propiedades del objeto". Además, algunos tipos de objetos pueden tener derechos de acceso configurados individualmente. Existen cuatro de estos tipos de objetos: Dominios Los derechos de acceso de los dominios se pueden establecer de forma detallada. Estos derechos de acceso se aplican a los usuarios en las aplicaciones web. Diálogos Los derechos de acceso de cada diálogo se pueden establecer de forma detallada. Estos controlan los derechos de acceso dentro de Visual Dialogue. Plantillas de informes Los derechos de acceso de cada plantilla de informes se pueden configurar de forma detallada. Estos controlan los derechos de acceso del diseñador de plantillas de informes en Visual Dialogue y el acceso a la plantilla en Web Report Portal. Proyectos de Telemarketing Cada proyecto de promoción comercial telefónica se observa como un objeto. Es posible configurar derechos de acceso tales como "Permitir al usuario actuar como operador de promoción comercial telefónica". Descripciones de derechos de acceso que se aplican a los objetos En la siguiente tabla se describen los diferentes derechos de acceso que se pueden asignar a los usuarios y grupos de usuarios por objeto. Guía de referencia 29

30 Seguridad del objeto Tipo de objeto Dominio Derecho de acceso Permitir al usuario acceder a los datos del cliente de un dominio Permitir al usuario editar los datos del cliente en un dominio Descripción Los usuarios pueden buscar y ver clientes en el dominio. Los usuarios pueden agregar clientes nuevos y editar clientes existentes en el dominio. Permitir al usuario eliminar clientes de un dominio Los usuarios pueden eliminar clientes de un dominio. Permitir al usuario editar actividades en un dominio Los usuarios pueden agregar y editar actividades de los clientes de un dominio. Permitir al usuario eliminar actividades en un dominio Permitir al usuario editar mensajes en un dominio Permitir al usuario eliminar mensajes de un dominio Los usuarios pueden eliminar actividades de un dominio. Los usuarios pueden agregar y editar mensajes de los clientes del dominio. Los usuarios pueden eliminar mensajes de un dominio. Permitir al usuario acceder a los cuestionarios de un dominio Los usuarios pueden examinar y ver cuestionarios de los clientes de un dominio. Permitir al usuario editar los cuestionarios de un dominio Los usuarios pueden registrar cuestionarios nuevas y modificar los cuestionarios existentes de los clientes de un dominio. Permitir al usuario eliminar los cuestionarios de un dominio Los usuarios pueden eliminar los cuestionarios registrados de los clientes de un conjunto. Permitir al usuario editar miembros por categoría Los usuarios pueden agregar y modificar miembros por categoría de clientes en el dominio. Permitir al usuario eliminar miembros por categoría Los usuarios pueden eliminar clientes de un dominio según su categoría de miembro. Permitir al usuario editar la participación en un diálogo dentro de un dominio (web) Permitir al usuario eliminar la participación en un diálogo dentro de un dominio (web) Los usuarios pueden agregar clientes como participantes de un diálogo dentro de un dominio. Esto es posible únicamente para diálogos que tengan grupos que permiten agregar participantes de forma manual. Los usuarios pueden eliminar la participación de un cliente en un diálogo de un dominio. Diálogo Editar dialogo Eliminar diálogo Los usuarios pueden editar el diálogo en Visual Dialogue. Los usuarios pueden eliminar el diálogo en Visual Dialogue. 30 Portrait Dialogue 6.0 SP1

31 Capítulo 1: Dialogue Admin Plantilla de informe Ejecutar diálogo Eliminar diálogo Editar una plantilla de informe Ejecutar informe Ver informe archivado Guardar informe en el archivo Eliminar informes del archivo Los usuarios pueden ejecutar operaciones en la vista de ejecución del diálogo en Visual Dialogue. Los usuarios pueden borrar el diálogo en Visual Dialogue. De esta forma se eliminan todos los datos de la ejecución del diálogo, lo que incluye a todos sus participantes. Los usuarios pueden editar y eliminar plantillas de informes en Visual Dialogue. Los usuarios pueden ejecutar el informe desde Report Portal. Los usuarios pueden ver informes guardados en Report Portal. Los usuarios pueden guardar informes ejecutados en Report Portal en el archivo de informes. Los usuarios pueden eliminar informes archivados en Report Portal. Reemplazar parámetros del sistema Los usuarios pueden cambiar los parámetros de Id. de usuario y nombre de usuario en los informes del sistema. Proyecto de promoción comercial telefónica Permitir al usuario actuar como operador de promoción comercial telefónica Permitir al usuario acceder a informes de proyectos de promoción comercial telefónica Los usuarios pueden actuar como operadores de promoción comercial telefónica en el proyecto de promoción comercial telefónica. Este derecho de acceso se asigna mediante un diseñador de promociones comerciales telefónicas en Visual Dialogue. Los usuarios pueden ver la página de informes del proyecto en el módulo web Telemarketing. Registro de sesión de usuario Registro de sesión de usuario brinda acceso al historial de inicio de sesión del usuario, lo que incluye a los usuarios con sesión en curso. SUGERENCIA: Para cerrar la sesión de un usuario activo, debajo del nodo "Activo" seleccione al usuario y elija Elemento > Cerrar sesión en el menú. Guía de referencia 31

32 Admin general Admin general Admin general es una colección de diversos elementos que se pueden configurar. Colecciones de parámetros Colecciones de parámetros comprende varios grupos de parámetros del sistema. Un parámetro del sistema es una configuración que puede ser modificada por el administrador del sistema. Es posible agregar parámetros y colecciones de parámetros. Sistemas de aplicaciones Sistema de aplicaciones es un módulo de aplicaciones estándar de Portrait Dialogue o cualquier otro sistema integrado a Dialogue Server. El concepto de sistema de aplicaciones se usa en los siguientes contextos: datos válido Cuando una aplicación inicia sesión en Dialogue Server, debe especificar un sistema de aplicaciones válido. Eventos Cuando se publica un evento en Dialogue Server, el servidor realizará un seguimiento del sistema de aplicaciones que publicó el evento. Mantenimiento de tabla Mantenimiento de tabla brinda a los usuarios acceso a las tablas de la base de datos en Dialogue Database: Propiedades Al seleccionar una tabla y elegir Elemento > Propiedades se obtiene una lista descriptiva de las columnas en la tabla seleccionada. Abrir Al seleccionar una tabla y elegir Elemento > Abrir se permite la edición de los datos en la tabla seleccionada. ADVERTENCIA: La edición de los datos en una tabla de la base de datos la debe llevar a cabo únicamente un técnico certificado con conocimientos del modelo de Dialogue Database. Utilidades de prueba El Soporte técnico de Microsoft tiende a usar tres utilidades principales para depurar transacciones de MSDTC y errores asociados: 32 Portrait Dialogue 6.0 SP1

33 Capítulo 1: Dialogue Admin DTCPing : se descarga y documenta en Utilice la herramienta DTCPing para verificar la compatibilidad de transacciones distribuidas a través de firewalls o mediante redes. La herramienta DTCPing debe ser instalada en el equipo del cliente y del servidor, y es una buena alternativa a la utilidad DTCTester cuando SQL Server no está instalado en ningún equipo. DTCTester: se descarga y documenta en Utilice la herramienta DTCTester para verificar la compatibilidad de transacciones distribuidas a través de firewalls o mediante redes. La utilidad DTCTester emplea ODBC para verificar la compatibilidad de transacciones con una base de datos de SQL Server y, por consiguiente, requiere que SQL Server esté instalado en uno de los equipos que se está probando. NetMon : se encuentra en discos de instalación de Windows o en el kit de recursos. Guía de referencia 33

34

35 Capítulo 2 Dominios y expresiones En esta sección: Dominios y expresiones Cómo trabajar con dominios Dominios en Visual Dialogue Dominios en Customer View Detalles sobre configuración de dominios Verificación de dominios Expressions (Expresiones)

36 Dominios y expresiones Dominios y expresiones Introducción Portrait Dialogue tiene acceso a los datos de los clientes de varias fuentes. Para definir cómo se accede a los datos de un cliente, se usa el concepto de dominio. Los dominios se configuran en Dialogue Admin y representan los diferentes tipos de clientes en Dialogue Server. A continuación se mencionan algunos ejemplos de dominios: personas, mercado de empresa a empresa, familias o posibles clientes. Un dominio puede estar conformado por datos obtenidos de más de una fuente. Dialogue Server utiliza la definición de dominio para acceder a los datos del cliente y permitir el acceso a dichos datos a través de su API. En la parte superior de un dominio se define un lenguaje de las expresiones.las expresiones representan un modo unificado de consultar los datos del cliente, sin perjuicio de cuál sea el origen de dicha información. Cómo trabajar con dominios Cómo trabajar con dominios le brinda una introducción acerca de la configuración de los dominios. Mediante un proceso detallado paso a paso crearemos un dominio simple. El dominio creado en este tutorial representa a los individuos incluidos en la Base de datos de clientes estándar. El primer paso del tutorial consiste en Crear SQL del grupo principal. Paso 1: Crear SQL del grupo principal Para definir un dominio, es necesario escribir primero una declaración SQL que seleccione clientes de la base de datos. Esta se llama SQL del grupo principal, pues define al grupo principal de datos del dominio. En este ejemplo seleccionaremos individuos de la Base de datos de clientes estándar. Esto implica realizar una selección de dos tablas: cliente y persona. Como se muestra en la imagen a continuación, se escribe una declaración SELECT para obtener una selección apropiada de las columnas provenientes de las dos tablas. 36 Portrait Dialogue 6.0 SP1

37 Capítulo 2: Dominios y expresiones Esta declaración SQL se almacena en el Repositorio de SQL en Dialogue Admin. Para agregar una definición SQL al Repositorio de SQL, seleccione un grupo de SQL en el explorador (lado izquierdo de la pantalla) y elija Elemento > Nuevo en el menú. Paso 2: Agregar el dominio El segundo paso consiste en agregar el dominio propiamente dicho. Marque el nodo Dominios en Dialogue Admin y seleccione Elemento > Nuevo... en el menú. Se abrirá una ventana en la que se le solicita escribir el nombre del nuevo dominio. Después de completar el nombre, se muestra el Editor de dominios dentro de Dialogue Admin. Paso 3: Agregar el grupo principal de datos El siguiente paso consiste en agregar el grupo principal de datos al dominio usando la declaración SQL definida en el paso 1. Agregue un grupo nuevo al seleccionar Grupo > Nuevo... en el menú. Se muestra la ventana Propiedades del grupo. Guía de referencia 37

38 Paso 4: Agregar campos Primero elija un nombre para el grupo principal y, opcionalmente, una descripción. Luego, seleccione la ficha Origen de datos para relacionar la declaración SQL creada en el paso 1 con el grupo. Use el botón... para seleccionar la declaración SQL. Se muestra la ventana del explorador SQL. Busque la SQL creada en el paso 1 y haga clic en Aceptar. El grupo ya está configurado y puede obtener datos usando la declaración SELECT especificada. Para finalizar la selección de elementos del grupo, haga clic en Aceptar en la ventana de propiedades. Paso 4: Agregar campos Después de agregar el grupo principal de datos, debemos agregar campos al grupo. Seleccione Campo > Actualizar lista de campos... en el menú. Las columnas en la cláusula SELECT de la declaración SQL aparecerán como campos del grupo. Para poder identificar a los clientes en el dominio de forma exclusiva, es necesario indicar al sistema qué campo será el que identificará a los clientes exclusivamente. Por ello, debe especificar un campo como el campo de identificación del grupo. En la Base de datos de clientes, la columna cust_char_id de la tabla cliente funcionará como el único Id. de un dominio. Para especificar el Id. exclusivo, marque cust_char_id y seleccione Campo > Utilizar como Id. en del menú. cust_char_id estará marcado como campo de identificación y se mostrará un icono clave indicador delante del nombre del campo. Paso 5: Editar las propiedades del campo Un campo tiene varias propiedades que se pueden configurar. En Campos en la página 47 se describen detalladamente todas las propiedades. En la ficha General de la ventana de propiedades, puede asignar un nombre al campo que sea diferente del nombre de la columna de la base de datos y puede agregar una descripción más detallada del campo para ayudar a los usuarios a comprender de qué se trata el campo. En la ficha Web de la ventana de propiedades puede configurar las opciones relativas a las aplicaciones web; por ejemplo, si el campo debería admitir su búsqueda en Customer View. Paso 6: Activar el nuevo dominio El nuevo dominio ahora está casi listo para la prueba. Sin embargo, primero se debe activar y guardar el dominio. Algunas propiedades clave del dominio se controlan en la ventana de propiedades del dominio. Para abrir esta ventana, seleccione Fichero > Propiedades... del menú. Para activar la verificación del dominio, marque la opción Habilitado en la ventana de propiedades. El motivo por el cual el dominio se encuentra desactivado de forma predeterminada es que los dominios en construcción no deben ser visibles para los usuarios finales de las aplicaciones web. Para activar el dominio en Customer View, haga clic en la ficha Web de la ventana de propiedades. Marque la opción Mostrar en Customer View. El dominio ahora está activado en la página de búsqueda de Customer View. La ficha Web también contiene otras opciones. 38 Portrait Dialogue 6.0 SP1

39 Capítulo 2: Dominios y expresiones Campo de nota es un campo opcional que aparece en una ficha separada en Customer View. Grupo de direcciones es un grupo opcional que contiene direcciones. De especificarse, se le da un tratamiento especial en la interfaz de usuario de Customer View. Habilitar perfil web de cliente especifica si la aplicación Customer Web Access activa las páginas de perfil de cliente para este dominio. De estar activadas, pueden enviarse a un cliente de este dominio correos electrónicos que contengan vínculos a una página de perfil. Campo de visualización indica qué campo se mostrará al crear vínculos a clientes, por ejemplo en la lista de Clientes recientes en Customer View. Se utiliza el Id. de cliente en forma predeterminada, pero para tener un nombre para mostrar más comprensible para el usuario, este tutorial utiliza una concatenación del nombre y el apellido. Por último, se puede cerrar la ventana de propiedades del dominio y seleccionar Fichero > Guardar del menú para guardar los cambios realizados al nuevo dominio. Paso 7: Probar el dominio en Customer View Para explorar los clientes dentro del nuevo domino, abra Customer View y elija Buscar > Personas del menú a la izquierda. Los campos del dominio están ahora disponibles como criterios de búsqueda. Tenga en cuenta que aparecen los nombres de campo editados recientemente, y no los nombres recuperados de la SQL. Realice una búsqueda ingresando algunos criterios de búsqueda (por ej.: A* en el campo Firstname). Para mostrar un cliente, haga doble clic en un único cliente en la lista Resultado de búsqueda. Paso 8: Probar el dominio en Diseñador de selecciones Para probar el nuevo dominio en el Diseñador de selecciones, inicie Visual Dialogue y elija Fichero > Nueva > Selección del menú. Aparece el Asistente para selección nueva y se puede seleccionar el nuevo dominio de la lista desplegable dominio. Aparece ahora el Diseñador de selecciones sin criterios definidos. A la derecha de la pantalla, el cuadro de herramientas de Visual Dialogue muestra los campos del nuevo dominio. El cuadro de herramientas ayuda al usuario a definir los criterios para las selecciones. Por ejemplo, para diseñar un criterio relacionado con el campo Registrado, haga doble clic en Registrado en el cuadro de herramientas. Aparece una ventana de criterios. Luego de definir el criterio, puede utilizar Selección > Selección de ejemplo para obtener una vista previa de los clientes que coinciden con el criterio. Paso 9: Más información acerca de dominios Para obtener información más detallada acerca de dominios, consulte la sección Detalles sobre configuración de dominios, que describe todas las propiedades de un dominio y de sus grupos y campos. Guía de referencia 39

40 Dominios en Visual Dialogue Dominios en Visual Dialogue Los distintos módulos dentro de Visual Dialogue utilizan las definiciones de dominios para permitirle al usuario diseñar selecciones, diálogos y plantillas de mensajes. Dominios y diálogos Un diálogo siempre se relaciona con un dominio específico, es decir que todos los participantes de ese diálogo pertenecen a ese dominio. Se aplica esta restricción porque las operaciones de un diálogo se configuran en base a la definición de un dominio. Al ejecutarse un diálogo, se utilizan datos del cliente del dominio de diversas formas. Por ejemplo, una operación de correo electrónico busca datos en el dominio al crear el contenido del mensaje. Una operación de división utiliza datos de cliente para decidir cómo dividir a los clientes en distintos grupos. Al ver a los participantes en un grupo de diálogo, la información que se muestra se obtiene a través del dominio. dominio y selecciones Al diseñar selecciones en Visual Dialogue, el usuario puede crear criterios basados en la información disponible a través del dominio. Los criterios de selección se definen utilizando el lenguaje de expresión para comunicarse con grupos y campos de un dominio. Una selección siempre está relacionada con un dominio. Al ver los clientes de una selección (selección de muestra) la información mostrada es un subgrupo de todos los campos en el dominio. Dominio y mensajes Al crear una nueva plantilla de mensajes (correo electrónico, SMS, exportación, etc.), el usuario debe elegir el dominio que se abordará. Al diseñar la plantilla, el usuario puede seleccionar campos del dominio para combinarse en la plantilla. Por ejemplo, la dirección de destino de un correo electrónico puede configurarse para las direcciones de correo electrónico de individuos definidas en el dominio. Además. pueden incluirse los nombres de cliente y otra información para personalizar la comunicación con los clientes. Dominios en Customer View Customer View es una aplicación web orientada al cliente cuya función es buscar, ver y editar información de clientes. Se basa principalmente en el concepto de dominio. Los datos de cliente disponibles en Customer View son los grupos y campos definidos en los dominios. 40 Portrait Dialogue 6.0 SP1

41 Capítulo 2: Dominios y expresiones Buscar clientes Todos los campos en un dominio pueden configurarse como objeto de búsqueda en Customer View. Con frecuencia, es apropiado tener un pequeño conjunto de campos disponibles en la página de búsqueda. Esto se puede configurar en Dialogue Admin. Cuando el usuario busca en base a uno o más criterios, la aplicación web crea una expresión de búsqueda en el fondo, la cual se envía a Dialogue Server. Como resultado, se devuelve a la aplicación web un conjunto de datos de cliente del dominio como documento XML. Ver un cliente Al abrir un cliente específico en Customer View, la aplicación web realiza una consulta al servidor solicitando datos disponibles en el dominio. La página del cliente se construye de forma dinámica en base a la configuración del dominio. Registrar o editar un cliente La página web utilizada para registrar y actualizar datos de cliente se construye de forma dinámica utilizando la definición del dominio. Los grupos y campos de un dominio pueden configurarse como actualizables en Dialogue Admin. Al aplicar cambios, estos se envían a Dialogue Server como documento XML. El servidor validará entonces los datos y realizará las acciones necesarias para aplicar los cambios. Todo se realizará de conformidad con la configuración de dominio actual. Las reglas de validación de campo definidas en el dominio se implementan de forma dinámica como JavaScript en la página web de edición de clientes. Al editar un cliente, los campos de búsqueda pueden aparecer como cuadros combinados. Además, pueden definirse reglas para buscar valores de campo cuando otro campo obtiene un valor. Por ejemplo, puede buscarse ciudad cuando el usuario introduce el código postal. Esas búsquedas se definen en el dominio y se implementan como llamadas de servicio web en JavaScript. Otras aplicaciones web Otras aplicaciones web también incluyen Telemarketing y Customer Web Access. Al igual que Customer View, estas aplicaciones utilizan la definición del dominio para crear de forma dinámica páginas para visualizar y editar los datos de los clientes. Cómo crear aplicaciones web propias Se incluye un marco para crear aplicaciones web en Microsoft ASP.NET. Este marco se llama Módulo para aplicaciones web y se incluye la documentación completa en el CD de instalación. El Módulo para aplicaciones web es una biblioteca de clases creada para ofrecer servicios comunes que requieren las aplicaciones web que se comunican con Dialogue Server. El marco facilita la escritura de aplicaciones que leen y actualizan datos de los clientes. Todas las aplicaciones web estándar utilizan el Módulo para aplicaciones web. Guía de referencia 41

42 Detalles sobre configuración de dominios Detalles sobre configuración de dominios Los dominios se definen en Dialogue Admin. Para crear un nuevo dominio, marque el nodo denominado Dominios en el explorador de Admin y seleccione Elemento > Nuevo del menú. Para editar un dominio existente, marque el dominio en el explorador de Admin y seleccione Elemento > Abrir del menú. A continuación aparece la ventana de edición del dominio. A la izquierda aparece un esquema que contiene los grupos de datos del dominio. El nodo del nivel superior es el grupo principal que define a todos los clientes del dominio. Los subgrupos consisten en información adicional como compañía de trabajo, direcciones, actividades, etc. A la derecha se encuentran dos modos: Campos de datos y Enlaces de parámetros. Para cambiar el modo se utilizan las fichas en la parte inferior. El modo Campos de datos muestra todos los campos definidos en el grupo de datos seleccionado a la izquierda. Estos campos presentan un tipo de datos, tamaño y muchas otras propiedades. El modo Enlaces de parámetros describe cómo los campos de un subgrupo se relacionan con el grupo principal. Propiedades de dominios Un dominio tiene una variedad de propiedades. Elija Archivo > Propiedades en el menú para inspeccionar o editar las propiedades. La ventana de propiedades se divide en varias fichas: --> Propiedades generales --> Propiedades web --> Propiedades de inicio de sesión Propiedades generales La primera ficha de la ventana de propiedades contiene la información clave del dominio. El directorio raíz es la ruta con la cual se almacenan los archivos relacionados con un dominio. Esos archivos pueden ser plantillas, mensajes y registros. Por lo general, el usuario no cambia esta ruta porque se genera de forma automática al crear un dominio. En caso de no estar marcada la opción habilitado, se desactiva el dominio y se vuelve no disponible en las aplicaciones de clientes (Customer View, Visual Dialogue, etc.). Propiedades web La segunda ficha de la ventana de propiedades contiene la configuración relativa a las aplicaciones web. Marque la opción Mostrar en Customer View para que el dominio esté disponible en Customer View. Campo de nota es un campo opcional que aparece en la ficha Nota de la página del cliente de Customer View. Grupo de direcciones es un grupo de datos que contiene información sobre las direcciones. De estar configurado, este grupo se muestra de forma más apropiada en Customer View. 42 Portrait Dialogue 6.0 SP1

43 Capítulo 2: Dominios y expresiones Habilitar verificación de duplicados determina si se ha activado la verificación de duplicados para este dominio. La verificación de duplicados se utiliza cuando se insertan o editan clientes en Customer View. Para utilizar la verificación de duplicados, marque la opción Habilitar verificación de duplicados e implemente el método CheckForDuplicates(...) en el plugin de actualización del grupo de datos principales del dominio. Consulte Plugins de datos del cliente para obtener más detalles acerca de cómo implementar los plugins de actualización. Habilitar perfil web de cliente especifica si la aplicación Customer Web Access activa las páginas de perfil de cliente para este dominio. De estar activadas, pueden enviarse a un cliente de este dominio correos electrónicos que contengan vínculos a una página de perfil. Campo de visualización es el campo de dominio que se muestra con títulos y métodos abreviados al referirse a un cliente. De no especificarse un campo para mostrar, se utiliza el Id. de cliente. Propiedades de inicio de sesión La tercera ficha de la ventana de propiedades contiene las configuraciones relativas a la funcionalidad de autenticación de cliente integrada. Marque la opción Habilitar inicio de sesión de cliente para activar el inicio de sesión de cliente para el dominio actual. El inicio de sesión del cliente activa la autenticación de clientes en la aplicación Customer Web Access. Por ejemplo, se le puede solicitar a un cliente que inicie sesión antes de que responda un cuestionario. Al iniciar sesión se identifica al cliente, y el formulario de respuesta se relacionará con ese cliente. Además, la funcionalidad de inicio de sesión puede utilizarse en la aplicación personalizada como método para autenticar los clientes disponibles en la API de Dialogue Server. Debe seleccionarse un Id. de inicio de sesión. Debe ser un campo único en el dominio. Por lo general, el Id. de contacto es único (como se muestra en la siguiente captura de pantalla) mientras que el nombre no lo es. Contraseña puede configurarse para que Dialogue Server la genere de forma automática, o puede seleccionarse un campo del dominio como contraseña. La configuración No se requiere la contraseña para iniciar sesión en el perfil web determina si debe especificarse solo el Id. de inicio de sesión (no ambos, Id. de inicio de sesión y Contraseña) cuando el cliente inicia sesión en el perfil web. En el caso de cuestionarios, este comportamiento puede controlarse para cada cuestionario en Visual Dialogue. Grupos de datos Distintos tipos de grupos Un dominio siempre contiene un grupo principal de datos del cliente. Este grupo principal siempre debe recuperar los datos utilizando una declaración SQL SELECT que devuelve un conjunto de datos con una fila por cliente. Una columna del conjunto de datos producido identificará al cliente. También se la denomina mh_customer_id. Además, el dominio puede contener subgrupos de datos de clientes. Estos grupos de datos son de distintos tipos: Grupo de uno a varios (produce varias filas) Guía de referencia 43

44 Grupos de datos Estos grupos devuelven un número indeterminado de filas por cliente. Ejemplo: Todos los empleados de una compañía. (Entonces el grupo principal incluirá compañías). Grupos de uno a uno Estos grupos devuelven una o ninguna fila por cliente. Ejemplo: Dirección postal principal de un cliente. Tipos de grupo booleano Estos grupos definen un campo de datos booleano que será True o False para determinado cliente. Ejemplo: Puede utilizarse una SQL avanzada para determinar si los clientes cumplen con los requisitos para adquirir tarjetas de crédito. Nota: A fin de lograr un desempeño óptimo al trabajar con grandes dominios, se debe poder acceder a los datos del dominio a través de la misma conexión de base de datos (cadena de conexión) que Dialogue Database. Grupos del sistema Los grupos del sistema son grupos especiales definidos por el propio sistema. Para leer acerca de los grupos del sistema, consulte la sección Grupos del sistema Agregar un nuevo grupo Para agregar un nuevo grupo a un dominio, haga clic en el esquema del grupo a la izquierda de la ventana del dominio y seleccione Grupo > Nuevo... en el menú. Aparece la ventana de propiedades de grupo. Ventana Propiedades de grupo La ventana Propiedades de grupos de datos contiene las configuraciones que definen el tipo de grupo, el origen de los datos, cómo se actualizan los datos y las configuraciones web. La ventana de propiedades se divide en varias fichas: --> Propiedades generales --> Propiedades de orígenes de datos --> Propiedades de actualización de datos --> Propiedades web Propiedades generales La primera ficha contiene las propiedades clave. Nombre del grupo es el nombre del grupo. El nombre puede incluir letras (mayúsculas y minúsculas) y números, así como también guión bajo. El nombre debe comenzar con una letra. No puede incluir espacios.los nombres de la función de expresión están reservados y no pueden utilizarse como nombre de grupo. Además, el nombre debe cumplir con la sintaxis del Nombre del lenguaje de marcado extensible (XML) 1.0 (Cuarta edición). Debe usar la función de verificación de dominios para validar el nombre. Uso avanzado únicamente debe estar marcado si desea que el grupo permanezca oculto para el usuario en condiciones normales. 44 Portrait Dialogue 6.0 SP1

45 Capítulo 2: Dominios y expresiones Tipo de grupo lógico determina si el grupo es un Tipo de grupo lógico. Tipo de grupo de uno a varios especifica si el grupo devuelve varios registros por cliente. Expresión para acceder a fila predeterminada especifica una expresión para recuperar una fila predeterminada para un grupo de uno a varios (que actualmente no está en uso). Campo de identificación es la clave única para el grupo. Es opcional para todos los grupos, excepto para el grupo principal. En el grupo principal, esto representa el Id. de cliente (mh_customer_id). Campo de identificación puede configurarse desde el menú de campo cuando se selecciona un campo. Propiedades de Origen de datos La ficha Origen de datos permite a los usuarios seleccionar un origen de datos. Se efectúa al seleccionar una declaración SQL en el Repositorio de SQL. Al crear un nuevo grupo de datos, el usuario suele definir la declaración SQL con anticipación. La declaración SQL debe, por lo general, seleccionar las columnas que corresponden a los campos del grupo. Sin embargo, aplican distintas reglas a las declaraciones SQL según el tipo de grupo: Grupo principal La SQL del grupo principal debe devolver un campo de Id. de cliente. Tenga en cuenta que este campo de Id. debe ser una columna de cadena. Grupos de uno a uno Las consultas SQL de grupos de uno a uno deben devolver una o ninguna por cliente. Si devuelve más de una fila, el dominio no funcionará adecuadamente. Grupos de uno a varios Las consultas SQL de grupos de uno a varios pueden devolver un número indeterminado de filas por cliente. Tipos de grupo booleano Un grupo booleano representa un valor true o false. La SQL de un grupo booleano debe producir una fila si el campo booleano definido por el grupo da como resultado true. Si no devuelve ninguna fila, el resultado es false. La SQL nunca debería producir varias filas por cliente. La opción Obtener los datos en consultas separadas afectará la manera de crear consultas de Dialogue Server para recuperar datos del grupo del dominio. Si se marca esta opción, el servidor intentará acceder al grupo del dominio utilizando consultas separadas en lugar de combinar la SQL seleccionada con declaraciones SQL de otros grupos del dominio. De forma contraria, de no marcarse esta opción, el servidor preferirá utilizar combinaciones externas y compararlas con la SQL del grupo principal del dominio. Tenga en cuenta que esta opción solo aplica a grupos de uno a uno. Luego de especificar el origen de los datos, el usuario puede presionar Aceptar y luego seleccionar Campo > Actualizar lista de campos en el menú. En la ventana del dominio aparecerán todos los campos disponibles de la SQL. Las declaraciones SQL no pueden contener variables de host. Sin embargo, las columnas que deben relacionarse con los datos del grupo principal se incluirán en la parte seleccionada y se definirán como enlaces de parámetros. Guía de referencia 45

46 Grupos de datos Para agregar un nuevo enlace de parámetro, seleccione Parámetro > Nuevo... en el menú principal. Aparece una ventana donde el usuario puede seleccionar un campo del nuevo grupo de datos y enlazarlo con un campo del grupo principal o con un valor constante. La parte en gris de la ficha de origen de datos está desactivada en esta versión. Su uso está planificado para futuras versiones. Propiedades de actualizaciones de datos Como alternativa, se puede elegir actualizar un grupo de datos. Se admiten dos métodos para actualizar los datos: 1) Actualización automática admite la actualización de la tabla de base de datos únicamente. Con estos métodos, Dialogue Server genera declaraciones SQL para aplicar actualizaciones. Debe especificarse el nombre de la tabla a actualizar. Como alternativa, al insertar registros, Dialogue Server puede generar Id. exclusivos; el campo especificado como campo de identificación (ficha general) obtiene el Id. generado. Para utilizar esta función debe especificar un nombre exclusivo para la secuencia (es decir, MY_SEQ_PERSONS). 2) Utilizar un plugin para actualizar los datos es el método de actualización más flexible. El usuario especifica un plugin donde se implementa el proceso de actualización como secuencia de comandos. El plugin debe definirse en el Repositorio de plugins. Consulte Plugins de datos del cliente para obtener más detalles acerca de cómo implementar los plugins de actualización. Propiedades web Mostrar en Customer View especifica si se muestra el grupo de datos al abrir un cliente en Customer View. Desmarcar esta propiedad anula la configuración similar de un campo de datos. Cargar datos a demanda determina si Customer View busca los datos en este grupo de datos cuando el usuario hace clic en la ficha que contiene la lista de datos de este grupo. De otra forma, se buscan los datos al abrir la página del cliente. Esta configuración aplica a los grupos de datos que aparecen en la parte inferior (la vista de ficha) en la página del cliente de Customer View. Se puede buscar en Customer View determina si los campos de este grupo de datos pueden mostrarse como campos de búsqueda en Customer View. Desmarcar esta propiedad anula la configuración similar de un campo de datos. Utilizar modo editar en pestañas se aplica solo a grupos de uno a varios. Si se marca esta opción, aparecerá el grupo en la parte superior de la página del cliente de Customer View. Se puede alternar entre las filas de datos en el grupo utilizando una lista desplegable. El valor que aparece en la lista desplegable es el especificado en Campo de visualización de pestaña. Por ejemplo, esta opción es adecuada si el cliente tiene varias direcciones. Grupos del sistema Los grupos del sistema son grupos especiales que están predefinidos. Estos grupos contienen datos acerca de los clientes de la base de datos de Dialogue Server. Cómo agregar un nuevo grupo del sistema Para agregar un nuevo grupo del sistema a un dominio, haga clic en el esquema del grupo a la izquierda de la ventana del dominio y seleccione Grupo > Nuevo grupo de sistema... en el menú. Aparece una 46 Portrait Dialogue 6.0 SP1

47 Capítulo 2: Dominios y expresiones ventana donde el usuario puede seleccionar entre los grupos del sistema disponibles. Se pueden seleccionar varios grupos a la vez. El grupo y los campos se agregarán al dominio cuando el usuario haga clic en Aceptar. Las propiedades de los grupos del sistema y sus campos no son tan flexibles como los grupos de datos normales. Sin embargo, se pueden modificar los nombres y descripciones. También pueden modificarse las propiedades web. Distintos grupos del sistema Actualmente hay cinco grupos del sistema disponibles. Todos estos grupos son de uno a varios. Pueden agregarse más grupos en el futuro. Actividades contiene información acerca de todas las actividades relacionadas con el cliente. Cuestionarios contiene información acerca de todos los cuestionarios relacionados con el cliente. En este grupo habrá una fila de datos por formulario de respuesta. Categorías contiene información acerca de todas las categorías a las que pertenece un cliente. Diálogos contiene información acerca de los diálogos en los que participa el cliente. En este grupo hay una fila de datos por participante activo. Mensajes contiene una fila de datos por mensaje enviado al cliente. Campos Un campo representa un valor de datos único acerca de un cliente dentro del dominio. El nombre y el tipo de datos del campo son sus propiedades más relevantes. La fuente de datos de un grupo define un conjunto de campos incluidos en dicho grupo de datos. Estos son campos de datos normales. No obstante, un grupo puede tener campos de búsqueda, que son campos virtuales basados en datos obtenidos de una fuente de búsqueda. Los campos de búsqueda se describen en una sección aparte más adelante. Ventana de propiedades del campo Para editar las propiedades de un campo, haga doble clic en el campo o seleccione Campo > Propiedades... en el menú. En la ventana de propiedades de un campo se incluye información tal como nombre, tipo de datos, comportamiento de búsqueda, validación, contenido lógico y web: --> Propiedades generales --> Propiedades de búsqueda --> Propiedades de validación --> Propiedades de tipos de contenido --> Propiedades web Propiedades generales En la primera ficha se muestran las propiedades clave. Nombre de campo es el nombre del campo que se observará en las aplicaciones. Es posible que sea diferente del nombre del campo de origen, que consiste en el nombre de campo subyacente (generalmente el nombre de la columna correspondiente Guía de referencia 47

48 Campos en una base de datos). El nombre puede incluir letras (mayúsculas y minúsculas) y números, así como también guión bajo. El nombre debe comenzar con una letra. No puede incluir espacios. Los nombres de funciones de expresión están reservados y no se pueden usar como nombres de campos. Además, el nombre debe cumplir con la sintaxis del Nombre del lenguaje de marcado extensible (XML) 1.0 (Cuarta edición). Debe usar la función de verificación de dominios para validar el nombre. Uso avanzado únicamente debe estar activado si el campo estará normalmente oculto para el usuario. Tipo de datos es el tipo de datos del campo. Consulte el tema Tipos de datos para conocer una lista de todos los tipos válidos. Tamaño es el tamaño físico del campo. Generalmente esto se configura de forma automática cuando se actualiza la lista de campos. Solo lectura determina si es posible actualizar el campo. Esta opción estará habilitada si el grupo de datos se puede actualizar. Propiedades de búsqueda Propiedades de búsqueda La pestaña Lookup le permite al usuario especificar un origen desde donde se pueden buscar valores. Esto significa que los valores pueden obtenerse de un origen de búsqueda y ser asignados al campo, por ejemplo, cuando el usuario edita un cliente en Customer View. Un origen de búsqueda es un conjunto de datos con columnas y filas de datos. Cada fila contiene un posible valor de búsqueda. El Campo clave es otro campo en el mismo grupo de datos. El Campo clave de lookup es una columna en el origen de búsqueda, en este caso PC_CODE. En una búsqueda, el valor de Campo clave debe coincidir con el valor de Campo clave de lookup, por lo tanto, Campo clave de lookup debe contener valores exclusivos, lo que implica que un valor de Campo clave coincidirá con una o ninguna fila. Al realizar una búsqueda y encontrar una coincidencia, el valor del campo debe configurarse igual que el Campo de descripción de lookup. El Campo de descripción de lookup es una columna en el conjunto de datos del origen de búsqueda que especifica el resultado de la búsqueda. En conjunto, la configuración de la búsqueda define que los valores para este campo pueden encontrarse tomando el valor del Campo clave, y buscar una coincidencia de PC_CODE (Campo clave de lookup) en el origen de búsqueda. Campos que utilizan una búsqueda versus Campos de búsqueda Es posible definir un tipo de campo especial llamado campo de búsqueda que no existe en el origen de datos del grupo, sino que es lo que se conoce como campo virtual. Un campo de búsqueda debe tener una búsqueda definida, es decir que se debe configurar la ficha de búsqueda de la ventana de propiedades. En el siguiente ejemplo, se da por supuesto que en el grupo de datos principal hay un campo pers_pms_id que contiene un número que representa el estado civil del cliente. En vez de mostrar pers_pms_id al usuario, se crea un campo de búsqueda llamado Estado civil. Para crear un nuevo campo de búsqueda, seleccione Campo > Nuevo campo lookup... en el menú. Se ha definido con anticipación un origen de búsqueda que contiene el siguiente conjunto de datos: 48 Portrait Dialogue 6.0 SP1

49 Capítulo 2: Dominios y expresiones pms_id pms_desc Única Casado En concubinato Para encontrar los valores de Estado civil se utiliza el valor de pers_pms_is para encontrar una coincidencia en el conjunto de datos de búsqueda. En Customer View, puede mostrarse el campo de búsqueda Estado civil en lugar de pers_pms_id. En la página de búsqueda aparece un cuadro desplegable y el usuario puede seleccionar entre Soltero, Casado y En concubinato. Además, en la página de edición de clientes, el usuario también puede seleccionar entre los valores de Estado civil. Al aplicar las actualizaciones, la aplicación se actualiza pers_pms_id en el fondo con el ID correcto (invisible para el usuario). Filtros de búsqueda (grupos de uno a varios solamente) La opción Filtrar valores de búsqueda permite filtrar los valores de búsqueda en función del valor de otro campo en el grupo de datos. Una vez configurado el filtro de búsqueda, comúnmente es utilizado por las aplicaciones del usuario para filtrar los valores disponibles en los cuadros combinados desplegables. El Diseñador de selecciones de Visual Dialogue admite el filtro de búsqueda al igual que Customer View (página de búsqueda y página de edición de uno a varios). El filtro de búsqueda solo es admitido actualmente para campos en grupos de uno a varios. Al configurar el filtro de búsqueda, el campo al que hace referencia el campo Filtro es el campo que define el filtro. Solamente se pueden seleccionar los campos dentro del grupo uno a varios como el campo Filtro. Además, solamente se pueden seleccionar campos que de por sí incluyen una búsqueda.el campo clave Filtro es el campo en el Origen lookup que se utilizará para filtrar los valores de búsqueda. Propiedades de validación Propiedades de validación Los campos actualizables pueden tener reglas de validación. Se configuran en la ficha de validación. Puede marcarse la opción Asignar un valor predeterminado si es apropiado asignar un valor predeterminado. En este caso, Customer View completará de forma automática el valor de Valor predeterminado al insertar nuevas filas. Debe marcarse la opción Requerido si el campo no puede dejarse en blanco. Valor/longitud mín. y Valor/longitud máx. aplican a los campos numéricos y de cadena. Definen los valores mínimos y máximos para los campos numéricos, y la longitud mínima y máxima para los campos de cadena. También puede utilizarse una expresión regular para validar valores. Por ejemplo, un patrón de expresión regular se define para validar una dirección de correo electrónico. Mensaje de error de la expresión regular contiene el mensaje mostrado al usuario en caso de producirse un error en la validación. Puede presionarse el botón a la derecha del patrón de expresión regular para probar la expresión. Si bien Dialogue Server realiza la validación de campo, Customer View implementa las reglas de validación como JavaScript en las páginas web para crear una interfaz rápida y fácil de usar. Guía de referencia 49

50 Campos Propiedades de tipo de contenido Propiedades de tipo de contenido La ficha Tipo de contenido se utiliza para especificar que un campo tiene un significado especial. Existen dos opciones. En primer lugar, un campo puede definirse para apuntar a otro dominio. Por ejemplo, el campo ID de contacto en el dominio Empresa puede configurarse para apuntar al dominio Contacto. Esto significa que los valores de ID de contacto deben coincidir con los valores del campo de identificación (Id. de cliente) en el dominio Contacto. La opción Habilitar actualizaciones del dominio en Customer View controla si Customer View mostrará métodos abreviados (botones) para insertar, editar y eliminar clientes en el dominio vinculado del dominio Empresa. Esta opción solo aplica a grupos de uno a varios. En segundo lugar, hay un conjunto de Otro tipo de contenido de campo. Estos se utilizan con campos como direcciones de correo electrónico, URL y números de teléfono, donde los valores representan el contenido que podría abrirse para que la aplicación realice acciones específicas. Por ejemplo, si se selecciona URL (dirección de internet), Customer View abrirá el vínculo en una nueva ventana del explorador cuando el usuario haga clic en un símbolo pequeño junto al campo. Propiedades web Propiedades web La ficha Propiedades web contiene las configuraciones que aplican a las aplicaciones web. Customer View Mostrar en Customer View especifica si aparece el campo en Customer View, mientras que Se puede buscar en Customer View especifica si el campo aparece como criterio de búsqueda en Customer View. Perfil del cliente Mostrar en perfil del cliente especifica si el campo aparece en el perfil web del cliente disponible a través de Customer Web Access. Marque la opción Permitir actualización desde perfil del cliente si desea que el cliente tenga permiso para actualizar el campo a través de la página de perfil. Telemarketing Mostrar en Telemarketing Web determina si el campo aparece en la aplicación web Telemarketing. Marque la opción Permitir actualización desde Telemarketing web si desea que los operadores de promoción comercial telefónica tengan la posibilidad de actualizar el campo. Configuración de lookup Conjunto de datos de lookup en caché aplica a los campos que utilizan una búsqueda y determina si las aplicaciones web deben almacenar el conjunto de datos de la búsqueda en caché. Esto es apropiado si el conjunto de datos de la búsqueda no es demasiado grande y normalmente no se modifica. Mostrar como lista desplegable determina si el campo debe mostrarse en un menú desplegable con todos los valores en el conjunto de datos de búsqueda. 50 Portrait Dialogue 6.0 SP1

51 Capítulo 2: Dominios y expresiones Tipos de datos Introducción Un conjunto de tipos de datos se define en Dialogue Admin. Estos tipos se utilizan como tipos de datos lógicos cuando definen dominios. Tipos de datos La tabla que sigue describe los diferentes tipos de datos. Nombre del tipo de datos string (cadena) entero float datetime (fecha y hora) fecha boolean binary (binario) Int64 Descripción Tipo de datos de cadena Tipo de datos de enteros Tipo de datos flotantes Tipo de datos de fecha y hora Tipo de datos de fecha (no incluye la hora del resultado del datetime) Tipo de datos booleano Tipo de datos binarios tipo de datos de enteros de 64 bits entre entero y decimal Origen lookup Acerca de los orígenes de búsqueda Un origen de búsqueda es un origen de datos utilizados cuando se definen búsquedas en los campos de datos. En la versión actual, todos los orígenes de búsqueda se basan en consultas SQL almacenadas en el repositorio SQL. Acerca de la SQL de búsqueda Una consulta SQL de búsqueda será una declaración SELECT que devuelva un conjunto de columnas, que incluye campo clave de búsqueda y el campo de resultados de la búsqueda. Varios campos pueden compartir un origen de búsqueda. Por lo tanto, suele contener más de dos columnas. Definir un nuevo origen de búsqueda. Los siguientes pasos son necesarios para definir un nuevo origen de búsqueda. 1. Asegúrese de que la SQL de búsqueda se encuentre en el repositorio SQL Guía de referencia 51

52 Verificación de dominios 2. Abra la ventana Definir origen de búsqueda al seleccionar Archivo > Definir origen de búsqueda. 3. Luego haga clic en el botón Nuevo... y coloque un nombre al nuevo origen de búsqueda 4. Seleccione la SQL que se utilizará 5. Haga clic en Actualizar campos para recuperar una lista de columnas de la declaración SQL 6. Haga clic en Cerrar para volver a la ventana principal del dominio. El origen de búsqueda y sus campos ahora están disponibles para configurar búsquedas en la ventana de propiedades de campo. Verificación de dominios La configuración de los dominios puede ser una tarea compleja, en especial cuando se trabaja con dominios grandes. A fin de poder acceder a los distintos orígenes de los datos de los clientes, el usuario cuenta con un grado de libertad considerable para configurar un dominio. Sin embargo, esta libertad también hace posible que se creen configuraciones que no funcionarán o funcionarán mal. Puede utilizar la herramienta Verificación de dominios para evitar algunos de estos problemas. Para más información, consulte los siguientes temas: --> Ejecutar la verificación del dominio --> Mensajes de verificación del dominio Ejecutar la verificación del dominio La verificación del dominio se realiza desde la ventana de edición del dominio. Se inicia la verificación con un clic en el botón Verificar o con la tecla F9. Una vez ejecutada la verificación, se puede ver el resultado en un panel debajo de la lista de campos. Este panel mostrará una lista de mensajes que describen problemas o posibles problemas de la configuración del dominio. Puede hacer doble clic o presionar Aceptar en un mensaje de verificación en la lista para focalizar en el área de problema de la configuración del dominio. Mensajes de verificación del dominio Introducción Al ejecutar una verificación del dominio, aparece una lista de mensajes que muestra los posibles problemas de la configuración del conjunto. La siguiente tabla describe estos mensajes en detalle. Type (Tipo) Mensaje Descripción Debe especificar un valor predeterminado para el campo '<field name>'. Advertencia Se ha configurado un campo de datos para utilizar un valor predeterminado, pero el valor predeterminado especificado está en blanco. 52 Portrait Dialogue 6.0 SP1

53 Capítulo 2: Dominios y expresiones Advertencia El nombre del conjunto debe comenzar con un carácter alfanumérico. Sugerencia Debe especificar un valor predeterminado para el parámetro '<parameter name>'. Se ha configurado un enlace de parámetro para utilizar un valor de parámetro constante, pero el valor constante especificado está en blanco. Este no es un error, pero se recomienda iniciar el nombre del conjunto con un carácter o con un número. Error El grupo de dirección web del conjunto no puede ser un grupo de tipo booleano. Si se configura el conjunto para que tenga un grupo de direcciones web, este grupo de datos no puede ser un grupo booleano. Error Error El grupo uno a muchos de la dirección web del conjunto debe usar el modo de edición con fichas. El grupo del conjunto principal debe usar un plugin para actualizar los datos si se admite la verificación de duplicados. Si se configura el conjunto para que tenga un grupo de direcciones web, este grupo de datos debe estar configurado para utilizar el modo de edición con fichas web. Se ha activado la verificación de duplicados en el conjunto, pero el grupo de datos principal no está configurado para utilizar un plugin para actualizar los datos. Error Error Error Debe especificar un nombre para el conjunto. Debe especificar un nombre para el campo. Debe especificar un nombre para el grupo. No se ha especificado un nombre de conjunto. Se ha creado un campo de datos pero no se especificó un nombre. Se ha creado un grupo de datos pero no se especificó un nombre. En la definición del dominio vinculada de '<nombre de campo>', el Se ha configurado un campo de datos para enlazarlo a otro dominio, pero el tipo de datos del campo es distinto campo de identificación tiene un del tipo de datos del campo de identificación del conjunto tipo de datos diferente al propio al cual se desea enlazar. Esto puede ocasionar bajo campo. rendimiento o errores. En la definición de búsqueda de '<field name>', el campo clave de búsqueda y el campo clave tienen diferentes tipos de datos. En la definición de búsqueda de '<field name>', el campo clave de búsqueda y el campo clave tienen diferentes tipos de datos. Se ha configurado un campo de datos para utilizar un origen de búsqueda, pero el tipo de datos del campo clave de la búsqueda es distinto del tipo de datos del campo clave. Esto puede ocasionar bajo rendimiento o errores. Se ha configurado un campo de datos para utilizar un origen de búsqueda, pero el tipo de datos del resultado de la búsqueda no es el mismo que el tipo de datos del campo. Esto puede ocasionar bajo rendimiento o errores. Advertencia Advertencia Advertencia Advertencia En la definición de parámetro de '<parameter name>', el enlace al campo y al parámetro de campo tienen distintos tipos de datos. Se ha configurado un enlace de parámetro para enlazar con un campo, pero no coinciden los tipos de datos del campo de parámetro y el campo al cual se enlaza. Esto puede ocasionar bajo rendimiento o errores. Error No se encontró el campo de enlace del parámetro '<parameter na- Se ha configurado un enlace de parámetro para enlazar a un campo, pero no se encuentra el campo al que se Guía de referencia 53

54 Mensajes de verificación del dominio me>' en el grupo de datos primario. enlaza en el grupo principal. Esto puede suceder si se cambió el nombre del campo o si se lo eliminó del grupo de datos principal luego de definir el enlace de parámetro. El valor predeterminado no se puede convertir en el tipo de datos Se ha configurado un campo de datos para utilizar un valor predeterminado, pero el valor predeterminado esde campo del campo '<nombre de pecificado no se puede convertir en el tipo de datos del campo>'. campo. Advertencia Advertencia No se puede convertir el valor predeterminado en el tipo de datos Se ha configurado un enlace de parámetro para utilizar un valor predeterminado, pero el valor predeterminado de campo del parámetro '<parameter especificado no puede convertirse en el tipo de datos name>'. del campo. Sugerencia Error Error El conjunto no está habilitado. El conjunto debe contener al menos un grupo de datos. El nombre del conjunto contiene un carácter inválido. No se ha activado el conjunto. Esto significa que no se puede acceder al conjunto desde Visual Dialogue u otras aplicaciones web. Tenga en cuenta que, al crearlo, el conjunto está desactivado en forma predeterminada. No se ha definido ningún grupo de datos para el conjunto. El conjunto debe tener al menos un grupo de datos para poder obtener datos de clientes. El nombre de un dominio no puede incluir puntos, comillas ni comillas dobles. Error Error No se encontró el grupo de dirección web del conjunto '<group name>' en el conjunto. No se encontró el campo web para mostrar del conjunto '<field name>' en el conjunto. Se ha configurado el conjunto para utilizar un grupo de dirección web, pero no se encuentra el grupo de datos en la definición del conjunto. Esto puede suceder si se cambió el nombre del grupo de datos o se lo eliminó luego de configurar el conjunto para que utilice un grupo de direcciones web. Se ha configurado el conjunto para utilizar un campo de visualización web, pero no se encuentra el campo de datos en la definición del conjunto. Esto puede suceder si se cambió el nombre del campo de datos o se lo eliminó luego de configurar el conjunto para que utilice un campo de visualización web. Error El campo web para mostrar del conjunto no puede ser de tipo 'booleano' o 'binario'. Si se configura el conjunto para tener un campo de visualización web, el tipo de datos de este campo de datos no puede ser booleano ni binario. Error No se encontró el campo de nota web del conjunto '<field name>' en el conjunto. Se ha configurado el conjunto para utilizar un campo de nota web, pero no se encuentra el campo de datos en la definición del conjunto. Esto puede suceder si se cambió el nombre del campo de datos o se lo eliminó luego de configurar el conjunto para que utilice un campo de nota web. 54 Portrait Dialogue 6.0 SP1

55 Capítulo 2: Dominios y expresiones Error Error Error Error Error El campo de nota web del conjunto debe ser del tipo 'cadena'. El campo '<nombre de campo>' no puede tener un valor/largo máximo. El campo '<nombre de campo>' no puede tener un valor/largo mínimo. El campo '<nombre de campo>' se debe validar usando una expresión regular, pero no se configuró ninguna expresión. El nombre de campo '<nombre de campo>' contiene uno o más caracteres inválidos. Si se configura el conjunto para tener un campo de nota web, el tipo de datos de este campo de datos debe ser "cadena". Si se configura el campo de datos para tener un valor/largo máximo, el tipo de datos del campo debe ser "cadena", "entero", 'int64' o 'flotante'. Si se configura el campo de datos para tener un valor/largo mínimo, el tipo de datos del campo debe ser "cadena", "entero", 'int64' o 'flotante'. Se ha configurado un campo de datos para validar una expresión regular, pero el patrón de expresión regular especificado está en blanco. El nombre del campo de datos solo puede contener las letras "A" a la "Z", '', '', '', números y guión bajo. El nombre de campo '<nombre de campo>' es un nombre de función de expresión. El nombre del campo de datos no debe ser el mismo que el nombre de la función de la expresión, ya que esto puede producir errores o resultados indeseados en el analizador interno de la expresión. Error Error El grupo '<group name>' no tiene ningún campo de datos. El grupo '<group name>' no tiene ningún origen de datos. No se ha definido ningún campo de datos para el grupo de datos. Puede elegir Actualizar lista de campos en el menú para agregar campos al grupo de datos. No se ha seleccionado un origen de datos para el grupo de datos. El grupo de datos debe tener un origen de datos para poder obtener los datos de los clientes. El grupo '<group name>' no tiene enlaces de parámetros. No se ha configurado ningún enlace de parámetros para el grupo de datos. Todos los grupos de datos, excepto el grupo principal, deben tener enlaces de parámetros que especifiquen cómo se relacionan los datos del grupo con los datos del grupo de datos principal. Advertencia Advertencia Advertencia El grupo '<group name>' se puede actualizar pero todos los campos del grupo son de solo lectura. Se ha configurado un grupo de datos para actualizar, pero todos los campos de datos están configurados para solo lectura. Esto significa que no se podrá editar ningún dato del grupo. Error El nombre de grupo '<group name>' contiene uno o más caracteres inválidos. El nombre del grupo de datos solo puede contener letras de la 'A' a la 'Z', '', '', '', números y guión bajo. Advertencia El nombre de grupo '<group name>' es un nombre de función de expresión. El nombre del grupo de datos no debe ser el mismo que el nombre de la función de la expresión, ya que esto puede producir errores o resultados indeseados en el analizador interno de la expresión. Guía de referencia 55

56 Mensajes de verificación del dominio Error Error Error Error Error Error Error Error El campo clave '<nombre de campo>' definido para buscar el campo pero no se encuentra el campo clave en el grupo de Se ha configurado una búsqueda de un campo de datos, '<field name>' no se encuentra en datos al que pertenece el campo. Esto puede suceder el grupo de datos. si se cambió el nombre del campo clave o si se lo eliminó del grupo de datos luego de definir la búsqueda. El dominio vinculado usado en el campo '<field name>' no es válido: '<error message>'. Se ha configurado un campo de datos para vincularlo con otro dominio, pero no se puede acceder al conjunto vinculado. Debe leer con atención el mensaje de error para descubrir la falla del conjunto vinculado. El campo clave de búsqueda '<nombre de campo>' definido pa- Se ha configurado una búsqueda de un campo de datos, pero no se encuentra el campo clave de búsqueda en ra la búsqueda del campo '<field el origen de la búsqueda. Esto puede suceder si se name>' no se encuentra en el origen cambió el nombre del campo clave de búsqueda o si se de búsqueda. lo eliminó del origen de búsqueda luego de definir la búsqueda. El campo de resultados de la búsqueda '<field name>' definido para Se ha configurado una búsqueda de un campo de datos, pero no se encuentra el campo de resultado de búsquela búsqueda del campo '<field nase da en el origen de la búsqueda. Esto puede suceder si me>' no se encuentra en el origen cambió el nombre del campo de resultado de búsque- de búsqueda. da o si se lo eliminó del origen de búsqueda luego de definir la búsqueda. El origen de búsqueda '<lookup Se ha configurado una búsqueda de un campo de datos, source>' definido para la búsqueda pero no se encuentra el origen de búsqueda en el condel campo '<field name>' no se junto. Esto puede suceder si se cambió el nombre del encuentra en el conjunto. origen de búsqueda o si se lo eliminó luego de definir la búsqueda. El campo clave de filtro de búsqueda '<nombre de campo>' definido para un campo, pero no se encuentra el campo clave Se ha configurado una búsqueda con filtro de búsqueda para la búsqueda del campo de filtro de búsqueda en el origen de la búsqueda. Esto '<nombre de campo>' no se encuentra en el origen de búsqueda. se lo eliminó del origen de búsqueda luego de definir la puede suceder si se cambió el nombre del campo o si búsqueda. El campo '<nombre de campo>' El filtro de búsqueda solo se admite para grupos de uno se configuró con un filtro de bús- a varios. Es probable que haya configurado un filtro de queda. Esto solo se permite si el búsqueda para un grupo de uno a varios y, más adelante, este grupo se modifique para un grupo de uno a uno. campo forma parte de un grupo de uno a varios. El campo de filtro de búsqueda '<nombre de campo>' definido pa- Se ha configurado una búsqueda con filtro de búsqueda para un campo, pero no se encuentra el campo de filtro ra buscar el campo '<nombre de en el grupo de datos al que pertenece el campo. Esto campo>' no se encuentra en el puede suceder si se cambió el nombre del campo de grupo de datos. filtro o si se lo eliminó del grupo de datos luego de definir la búsqueda. 56 Portrait Dialogue 6.0 SP1

57 Capítulo 2: Dominios y expresiones Error El campo de filtro de búsqueda '<nombre de campo>' definido pa- Ha configurado una búsqueda con filtro de búsqueda para un campo, pero el campo de filtro no tiene una ra la búsqueda del campo '<nombúsqueda búsqueda (que es requerida). Esto puede suceder si la bre de campo>' no tiene un origen del campo de filtro se eliminó después de de búsqueda. definir el filtro de búsqueda. Advertencia El tipo de datos del campo de Se utiliza el campo de datos de identificación del grupo identificación del conjunto principal de datos principal para vincular los datos de clientes del difiere del tipo de datos 'mh_customer_id'. base. Si el tipo de datos del campo de identificación es conjunto con otros datos de clientes de Dialogue Data- distinto del tipo de datos del identificador de cliente utilizado en otra parte del sistema, pueden surgir errores o provocar un bajo rendimiento. Error Error Error El grupo del conjunto principal debe tener un campo de identificación. El largo máximo del campo '<field name>' no es válido. El valor máximo del campo '<field name>' no es válido. Los datos de cliente del conjunto están vinculados con otros datos de cliente en Dialogue Database a través del campo de identificación del grupo de datos principal. Esto significa que se debe configurar un campo de identificación para el grupo de conjunto principal para que el conjunto funcione. Se ha configurado una longitud máxima para el campo de datos, pero el valor no es válido. Solo puede configurarse la longitud máxima para los campos de cadena y debe ser un valor entero. Se ha configurado un valor máximo para el campo de datos, pero el valor no es válido. El valor máximo solo puede configurarse para campos 'enteros', 'int64' o 'flotantes' y el valor no es válido si no se puede convertir el valor al tipo de datos del campo. Error Error El largo mínimo del campo '<field name>' no es válido. El valor mínimo del campo '<field name>' no es válido. Se ha configurado una longitud mínima para el campo de datos, pero el valor no es válido. Solo puede configurarse la longitud mínima para los campos de cadena y debe ser un valor entero. Se ha configurado un valor mínimo para el campo de datos, pero el valor no es válido. El valor mínimo solo puede configurarse para campos 'enteros', 'int64' o 'flotantes' y el valor no es válido si no se puede convertir el valor al tipo de datos del campo. Error No se encontró el campo de parámetro del parámetro '<parameter name>' en el grupo de datos. Se ha configurado un enlace de parámetro pero no se encuentra el campo de parámetro en el grupo de datos. Esto puede suceder si se cambió el nombre del campo o si se lo eliminó del grupo luego de definir el enlace de parámetro. Error La validación de la expresión regular en el campo '<field name>' no se compila: '<error message>'. Se ha configurado un campo de datos para validarse como expresión regular, pero existe un error en la expresión regular y no se compila. Debe leer con atención el Guía de referencia 57

58 Expressions (Expresiones) mensaje de error para descubrir la falla en la expresión regular. Error Existen dos o más campos con el nombre '<field name>'. Hay dos o más campos de datos con el mismo nombre de campo en un grupo de datos. Los nombres de campo en un grupo de datos deben ser exclusivos. Error Existen dos o más grupos con el nombre '<group name>'. Hay dos o más grupos de datos con el mismo nombre de grupo. Los nombres de grupo en un conjunto deben ser exclusivos. Expressions (Expresiones) Introducción a las expresiones Las expresiones se usan para acceder a los datos incluidos en los dominios. El lenguaje de expresión tiene una definición de sintaxis formal que fue diseñada para facilitar el uso y la comprensión de las expresiones. Las expresiones se usan en diferentes partes del paquete de productos. Expresiones y selecciones Las expresiones se usan en selecciones para definir criterios. En el Diseñador de selecciones dentro de Visual Dialogue, una expresión define una selección. El usuario crea la expresión al agregar criterios en la vista de diseño o al editar la expresión directamente en la vista de expresión. Por ejemplo, en los ejemplos siguientes se selecciona un cliente que tiene una dirección de correo electrónico: has Address Expresiones y aplicaciones web En las aplicaciones web se pueden usar expresiones para escribir criterios de búsqueda avanzados. Expresiones y mensajes Al trabajar con plantillas de mensajes y mensajes básicos, se pueden usar expresiones dentro del texto de la plantilla. Por ejemplo, en un mensaje de correo electrónico, las funciones de expresión se usan para generar una URL que apunte a los cuestionarios: «#AnswerFormURL(1048, 1101, -1, -1, TRUE)» Nota: El carácter "#" indica al sistema que trate el campo combinado como una expresión en lugar de como un campo de datos simple como FirstName. 58 Portrait Dialogue 6.0 SP1

59 Capítulo 2: Dominios y expresiones Expresiones y Dialogue Admin Dialogue Admin proporciona una herramienta llamada Analizador de expresión. Esta herramienta le permite realizar una prueba de las expresiones. Definiciones de sintaxis de expresión Expresiones de grupo principal Grupo principal es el grupo más importante de una definición de dominio. Suele consistir en los datos obtenidos para la persona, como Firstname, Lastname, etc. Para escribir expresiones con acceso a datos del grupo principal, puede utilizar directamente los nombres de campo. Ejemplos: Firstname = "Juan" Firstname = "Juan" And Lastname = "Pérez" También puede utilizar prefijos con nombres de grupo principal: Person.Firstname = "Juan" Expresiones de grupo de 1 a 1 Los grupos de 1 a 1 son grupos de datos que solo producen una fila de datos por cliente o ninguna. Suele consistir en la dirección postal principal o la compañía de trabajo relacionada con un individuo. Estos grupos se definen en el conjunto por devolver una sola fila. Para escribir las expresiones con acceso a estos datos, utilice los nombres de campo preestablecidos por el nombre de grupo: Ejemplos: Address.Streename = "Av. Corrient*" Company.Name = "Stay AS" Expresiones de grupo de uno a varios Los grupos de datos que devuelven varias filas por cliente se denominan grupos de uno a varios. Por lo general, dichos grupos de datos de clientes consisten en Actividades, Documentos o Cuestionarios. Estos grupos se definen en el conjunto por devolver varias filas. (Vea la página de propiedades del grupo). Para escribir expresiones de acceso a grupos de uno a varios debe verificar la existencia de los datos. El operador de expresión has es esencial. Este operador verifica si un grupo de datos contiene información y devuelve una respuesta true o false. Ejemplos: has Documents has Documents[DocName = "Informe*"] Guía de referencia 59

60 Operadores de expresión El primer ejemplo, devuelve clientes que tienen al menos un documento, mientras que el segundo ejemplo devuelve un cliente que tiene al menos un documento cuyo nombre comienza con la palabra "Informe". Otros ejemplos: has Documents[DocId = 1000 and DocType = "Carta"] has Documents[DocDate > ' '] NumberOf( Activities ) > 2 Tenga en cuenta que el último ejemplo utiliza una función de expresión denominada NumberOf(...), que devuelve la cantidad de elementos en las Actividades del grupo de uno a varios. Valores numéricos y separador decimal en expresiones El carácter '.' (estándar estadounidense) se utiliza como separador decimal de la expresión. El carácter ',' (coma) se utiliza para separar parámetros de función. CustomerScore > 2.5 Valores de fecha y hora en la expresión Los valores constantes de fecha y hora se encierran entre comillas simples. La sintaxis formal de valores de fecha y hora sigue el modelo utilizado en XML: 'AAAA-MM-DDTHH:MM:SS', ejemplo: ' T17:00:00' Se puede excluir la parte de la hora: 'AAAA-MM-DD', ejemplo: ' ' Además, se admite el formato de fecha/hora regional actual de Dialogue Server. Ejemplos (con formato de fecha/hora en español): '28/12/ :00' '28/12/2003' Operadores de expresión Operadores y expresiones Las expresiones tienen un conjunto de operadores integrados que se utilizan como elementos básicos en las expresiones. Existen distintos tipos de operadores. Operadores de comparación Los siguientes operadores se utilizan para comparar los valores de las expresiones: = El igual verifica que dos valores sean iguales. > 60 Portrait Dialogue 6.0 SP1

61 Capítulo 2: Dominios y expresiones Verifica si el valor a la derecha es mayor que el valor de la izquierda. < Verifica si el valor a la derecha es menor que el valor de la izquierda. >= Verifica si el valor a la derecha es mayor o igual que el valor a la izquierda. <= Verifica si el valor a la derecha es menor o igual que el valor a la izquierda. <> Distinto de verifica si dos valores son distintos. Operadores lógicos Los siguientes operadores son operadores lógicos y se utilizan en algebra booleana: NOT El operador lógico NOT da resultado falso si el valor siguiente es verdadero y viceversa. AND Da resultado verdadero solo si tanto el valor a la derecha como el valor a la izquierda son verdaderos. O bien, Da resultado verdadero si al menos uno de los valores es verdadero. Operadores aritméticos Los siguientes operadores aritméticos se utilizan para manipular valores numéricos: + Da como resultado la suma de dos valores. - Da como resultado la diferencia entre dos valores * Da como resultado el producto de dos valores. / Da como resultado el valor a la izquierda divido por el valor a la derecha. Guía de referencia 61

62 Tipos de datos de la expresión Operador de cadena "+" Puede utilizarse el operador "+" para concatenar valores de cadena, además de sumar valores numéricos. Ejemplo: Apellido + ', ' + Nombre Esta expresión devuelve valores como: "Juárez, Jorge A." Operador "has" El operador "has" es importante en distintas expresiones y tareas, según el argumento subsiguiente. Siempre da como resultado true o false. Si el argumento es un campo de datos, el valor devuelto será verdadero si el campo tiene un valor. Ejemplos: has Address has Address.Postcode Si el argumento es un grupo de datos, el valor producido es verdadero si el grupo de datos tiene al menos un elemento (o fila) para el cliente especificado. Ejemplos: has Address has Documents has Activities[ChannelType = "SMS"] Operador de asignación de nombres ":" El operador ":" se utiliza para asignar nombres o describir criterios individuales. Ejemplo: "Cliente con dirección de correo electrónico": has "Deseo más información: Sí": BoolAnswer(1000, 10, 1) La aplicación principal de este operador dentro del Diseñador de selecciones es asignar una descripción fácil de comprender para cada criterio. Tipos de datos de la expresión Introducción Conjunto de tipo de datos que utiliza la expresión y plugins de expresión. Tipos de datos La tabla que sigue describe los diferentes tipos de datos. Nombre del tipo de datos string (cadena) entero Descripción Tipo de datos de cadena Tipo de datos de enteros 62 Portrait Dialogue 6.0 SP1

63 Capítulo 2: Dominios y expresiones float datetime (fecha y hora) fecha boolean Tipo de datos flotantes Tipo de datos de fecha y hora Tipo de datos de fecha (no incluye la hora del resultado del datetime) Tipo de datos booleano Funciones de expresión Funciones y expresiones Las expresiones tienen muchas funciones. Algunas funciones se usan para acceder y manipular los datos del dominio y otras se relacionan, por ejemplo, con cuestionarios y acceso web del cliente. Funciones de grupos de expresión Las siguientes categorías de funciones de expresión se encuentran disponibles: Funciones de agregación Esta categoría de funciones de expresión admite la agregación de datos. Funciones de análisis Esta categoría de funciones de expresión admite la integración con Portrait Customer Analytics. Funciones de objetos de contenido Esta categoría de funciones de expresión se usa para acceder a objetos de contenido y ejecutarlos. Funciones de Customer Web Access Esta categoría de funciones de expresión se usa para brindar acceso al cliente a las aplicaciones web. Algunas de las funciones generan URL a páginas web personalizadas desde Dialogue Server. Estas funciones suelen usarse en plantillas de mensajes. Funciones de fecha y hora Esta categoría de funciones de expresión se usa para trabajar con valores de fecha y hora. Funciones del diálogo Esta categoría de funciones de expresión se usa para trabajar con diálogos y participantes de diálogos. Funciones de la aplicación auxiliar Esta categoría de funciones de expresión consiste en métodos de la aplicación auxiliar que permite satisfacer necesidades especiales. Funciones numéricas Esta categoría de funciones de expresión está diseñada para manipular valores numéricos. Funciones de cuestionario Esta categoría de funciones de expresión se usa para acceder a los datos desde el cuestionario. Con estas funciones, se puede acceder a las respuestas del usuario a través de las expresiones. Guía de referencia 63

64 Funciones de expresión Funciones de Report Viewer Esta categoría de funciones de expresión se usa para generar URL a la aplicación web Report Portal. Funciones de RTF Esta categoría de funciones de expresión se usa al trabajar con plantillas de mensaje RTF (formato de texto enriquecido). Funciones de selección Esta categoría de funciones de expresión aborda selecciones. Funciones de cadenas Esta categoría de funciones de expresión están diseñadas para manipular valores de cadena. Funciones del sistema Esta categoría de funciones de expresión consiste en funciones a nivel del sistema. Funciones definidas por el usuario Las funciones definidas por el usuario son funciones personalizadas que agregan los usuarios en Dialogue Admin. Para obtener más información, consulte Plugins de expresiones. Cómo activar funciones de expresión Recuerde que al activar funciones que usan más de un argumento, los argumentos deben separarse por una coma. Funciones de expresión definidas por el usuario Es posible definir nuevas funciones de expresión al implementar Plugins de expresiones. Dichas funciones se llaman Funciones definidas por el usuario. Para obtener más información, consulte Plugins de expresiones. Funciones de agregación Información general Esta categoría de funciones de expresión admite la agregación de datos. float Max( array of integer or float Values ) Devuelve el valor máximo de una matriz de valores, es decir, el valor más alto de un campo en un grupo de uno a varios. El siguiente ejemplo devuelve el valor más alto de todos los pedidos de un cliente. Ejemplo: Max( Orders.Amount ) float Min( array of integer or float Values ) Devuelve el valor mínimo de una matriz de valores, es decir, el valor más bajo de un campo en un grupo de 1 a varios. El siguiente ejemplo devuelve el valor más bajo de todos los pedidos de un cliente. 64 Portrait Dialogue 6.0 SP1

65 Capítulo 2: Dominios y expresiones Ejemplo:Los valores de Min( Orders.Amount ) son diferentes. integer NumberOf( datagroup DataGroup ) Devuelve la cantidad de elementos en un grupo de datos para un determinado cliente. El siguiente ejemplo devuelve la cantidad de cuestionarios registrados para el cliente. Ejemplo: NumberOf( AnswerForms ) float Sum( array of integer or float Values ) Devuelve la suma de una matriz de valores, es decir, la suma de un campo en un grupo de uno a varios. El siguiente ejemplo devuelve la suma de valores de todos los pedidos de un cliente. Ejemplo: Sum( Orders.Amount ) Funciones de análisis Información general Esta categoría de funciones de expresión admite la integración con Portrait Customer Analytics. float EvaluateRule( string RuleName ) Evalúa y devuelve el resultado de una regla analítica en el contexto de un cliente actual. La regla indicada se evalúa usando un motor de calificación en tiempo real. El valor obtenido es un punto flotante; es decir que la regla que se evaluará debe devolver un valor numérico (entero o flotante). RuleName es el nombre de la regla. Ejemplo: EvaluateRule( "MyScoringRule" ) datetime EvaluateRuleDatetime( string RuleName ) Cumple la misma función que EvaluateRule(..), excepto que el valor devuelto es un valor datetime. Por tanto, la regla indicada también debe devolver un valor datetime. string EvaluateRuleString( string RuleName ) Cumple la misma función que EvaluateRule(..), excepto que el valor devuelto es una cadena. Por tanto, la regla especificada también debe devolver una cadena. Funciones de objetos de contenido Información general Esta categoría de funciones de expresión se usa para ejecutar objetos de contenido. string ContentObject( string ContentObjectKey, string RequestParams ) Ejecuta un objeto de contenido y devuelve el contenido resultante como HTML. Guía de referencia 65

66 Funciones de expresión ContentObjectKey es una cadena única que identifica el objeto de contenido. Este valor se encuentra debajo de Propiedades del objeto de contenido en Visual Dialogue. RequestParams es una cadena que contiene parámetros adicionales en la llamada a los objetos de contenido. El formato de esta cadena es el siguiente: <param1>=<value1>;<param2>=<value2>;...;<paramn>=<valuen> Ejemplo: MyInfo1=B;MyInfo2=C string ContentObjectText( string ContentObjectKey, string RequestParams ) Ejecuta un objeto de contenido y devuelve el contenido resultante como texto. ContentObjectKey es una cadena única que identifica el objeto de contenido. Este valor se encuentra debajo de Propiedades del objeto de contenido en Visual Dialogue. RequestParams es una cadena que contiene parámetros adicionales en la llamada a los objetos de contenido. El formato de esta cadena es el siguiente: <param1>=<value1>;<param2>=<value2>;...;<paramn>=<valuen> Ejemplo: MyInfo1=B;MyInfo2=C Nota: La función ContentObject(..) se puede usar para diseñar mensajes de correo electrónico HTML, mientras que ContentObjectText(..) es adecuada para mensajes de correo electrónico de texto y mensajes SMS. Funciones de fecha y hora Información general Esta categoría de funciones de expresión se usa para trabajar con valores de fecha y hora. datetime AddMonths( datetime or date DateValue, integer MonthsToAdd ) Devuelve datetime o DateValue de fecha con meses MonthToAdd que se agregan a la función. integer Age( datetime or date Value ) Calcula y devuelve la cantidad de años transcurridos desde un valor de fecha o datetime. Es muy útil si desea deducir la edad de alguien a partir de una fecha de nacimiento determinada. date DateValue( datetime Value ) Devuelve la parte de la fecha solamente del valor de entrada. integer Day( datetime or date Value ) Devuelve el día de un valor datetime o fecha. 66 Portrait Dialogue 6.0 SP1

67 Capítulo 2: Dominios y expresiones integer DayOfWeek( datetime or date Value ) Devuelve el día de la semana de un valor datetime o fecha. El resultado es siempre un número entero entre 1 y 7, pero el día que se considera como primer día de la semana lo determina su base de datos. datetime EncodeDateTime( string DatePart, string TimePart) Devuelve el valor datetime que corresponde a los dos parámetros de cadena, DatePart y TimePart. El formato de estos parámetros sigue la configuración regional actual de Dialogue Server. integer Month( datetime or date Value ) Devuelve el mes de un valor datetime o fecha. datetime Now() Devuelve la fecha y la hora actuales. date Today() Devuelve la fecha actual sin la parte correspondiente al horario. integer Year( datetime or date Value ) Devuelve el año de un valor datetime o fecha. Funciones de Customer Web Access Información general Las siguientes funciones de expresión se usan para brindar acceso al cliente a las aplicaciones web. Algunas de las funciones generan URL a páginas web personalizadas. Estas funciones suelen usarse en plantillas de mensajes. string AnswerFormURL( integer UrlType, integer QuestionnaireID, integer LayoutID, integer BroadcastID, integer DialogID, bool Scramble) Devuelve una cadena que contiene una URL a una página web de formulario de respuestas. Esta URL contiene información que relaciona el formulario de respuestas con un cliente específico o participante de un diálogo. UrlType es un número que indica el tipo de URL que debe generarse. Índice de tipo de URL Descripción Respuesta anónima Respuesta identificada (CustomerID en la URL) Inicio de sesión del cliente (usando LoginID y Password) Inicio de sesión del participante (usando ParticipantID y Password) Guía de referencia 67

68 Funciones de expresión QuestionnaireID es el Id. del cuestionario y LayoutID es el Id. del diseño que se muestra. Configure LayoutID en -1 para usar un diseño predeterminado que se genera automáticamente. BroadcastID es el Id. de la difusión con la cual se deben relacionar los cuestionarios. Configure BroadcastID en -1 cuando no usa una difusión. Dialog ID es el Id. del diálogo cuando se utiliza el inicio de sesión de un participante. Configure DialogID en -1 cuando el diálogo no es relevante o en caso de que el inicio de sesión deba ser independiente del diálogo. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. En una plantilla de correo electrónico, el siguiente ejemplo de campo de combinación generará dicha URL: «#AnswerFormURL(1048, 1101, -1, -1, TRUE)» Nota: El carácter "#" indica al sistema que trate el campo de combinación como una expresión, en lugar de como un campo de datos simple como «FirstName». string AnswerFormURLEx( integer UrlType, integer QuestionnaireID, integer LayoutID, integer BroadcastID, integer DialogID, bool Scramble, bool NoTrack) Similar a AnswerFormURL( ), pero incluye un parámetro que desactiva el seguimiento de respuestas a los fines de realizar pruebas. NoTrack indica si el parámetro 'notrack' está incluido en la URL generada. Esto desactiva el seguimiento de respuestas en la aplicación Customer Web Access. Nota: La opción NoTrack es adecuada solamente si el seguimiento de respuestas está activado para el cuestionario usado. string CustLoginID( ) Devuelve el Id. de inicio de sesión del cliente actual. string CustomURL( string BaseURL, bool Scramble) Devuelve una cadena que contiene una URL a alguna página web. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. string CustPassword( ) Devuelve la contraseña del cliente actual. string MessageUrl( string MessageID, bool Scramble) Devuelve una URL para ver un mensaje de correo electrónico en la aplicación Customer Web Access. MessageID es el único identificador del mensaje. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. 68 Portrait Dialogue 6.0 SP1

69 Capítulo 2: Dominios y expresiones string TrackImage( ) Esta función se usa en mensajes de correo electrónico HTML y devuelve una cadena que contiene una etiqueta de imagen HTML. Esta etiqueta de imagen descargará una imagen de la aplicación Web Utils. Esta aplicación realizará un seguimiento de que la imagen haya sido descargada y la almacenará. Por tanto, Dialogue Server sabrá que un determinado cliente ha abierto un mensaje de correo electrónico para leerlo. string TrackImageEx( string ImageName ) TrackImageEx actúa como TrackImage, salvo que el usuario es quien define el nombre de archivo de la imagen que se descargará. ImageName es el nombre de archivo de la imagen que se descargará. La imagen se almacenará en una carpeta específica bajo la aplicación Web Utils. Solo se admiten imágenes.gif. bool HasOpened ( integer TemplateID ) HasOpened se usa con el mecanismo Seguimiento de correo electrónico en Dialogue Server. Cuando se envía un mensaje de correo electrónico HTML a un cliente y se habilita Seguimiento de correo electrónico en este mensaje, el sistema realizará un seguimiento cuando el cliente abra el mensaje. HasOpen devolverá true si el cliente abrió un mensaje de correo electrónico en una plantilla de correo indicada. TemplateID es el Id. exclusivo de una plantilla de mensajes diseñada en Visual Dialogue (que corresponde a un valor en la columna DOC_BASE_MESSAGE.DBM_ID) de la base de datos. bool HasOpenedLink( integer TemplateID, string LinkName ) HasOpenedLink se usa con el mecanismo Seguimiento del vínculo en Dialogue Server. Un mensaje de correo electrónico puede contener vínculos (URL) para los cuales Seguimiento del vínculo está activado. El sistema realizará el seguimiento cuando los clientes abran dichos vínculos en los mensajes de correo electrónico que reciben. HasOpenLink devolverá true si el cliente abrió un vínculo específico en un mensaje indicado. TemplateID es el Id. exclusivo de una plantilla de mensajes diseñada en Visual Dialogue (que corresponde a un valor en la columna DOC_BASE_MESSAGE.DBM_ID) de la base de datos. Si TemplateID está configurado en 0, la función realizará la comprobación en todos los mensajes (independientes de la plantilla). LinkName es el nombre del vínculo seguido tal como se indicó al diseñar la plantilla en el Diseñador de mensajes, o al llamar a la función de expresión TrackURL. bool HasOpenedLinkEx( integer TemplateID, string Url ) HasOpenedLinkEx hace exactamente lo mismo que HasOpenLink, excepto que toma una URL como uno de sus parámetros en lugar del nombre del vínculo seguido. Url es la dirección (URL) del vínculo seguido. string PublicFileURL( string ContentID ) Devuelve la URL a un archivo que ha sido publicado para Internet. Los archivos publicados para Internet se almacenan en la tabla WEB_PUBLIC_FILE de la base de datos. La URL devuelta se dirigirá a la aplicación Web Utils. Guía de referencia 69

70 Funciones de expresión ContentID es una cadena (GUID) que identifica al archivo de forma exclusiva. string ScrambleURL(string Url ) Codifica una URL. Url es la URL para codificar. string ShortenAndNameURL( string OriginalUrl, string ShortUrlName, bool EnableLinkTracking, bool ReplaceExistingNamedUrl, string ShortUrlPrefix ) Devuelve una URL acortada para OriginalUrl con un prefijo ShortUrlPrefix agregado a la parte del nombre de la ruta de la URL, es decir, Si EnableLinkTracking es verdadero, recopilará información sobre el seguimiento de vínculos y utilizará el nombre corto de la URL como nombre del vínculo. Devuelve la misma URL cada vez que se la llama, a menos que se haya llamado antes con otros parámetros, en cuyo caso generará un error. Este comportamiento puede ser invalidado configurando el parámetro ReplaceExistingNamedUrl en verdadero, pero esto hará que las URL acortadas antes generadas sean redirigidas a la última versión de OriginalUrl. Nota: Esta base de datos de URL acortadas es común para todos los dominios de clientes en la instancia. Una URL con nombre acortado solo debe ser utilizada para un dominio. string ShortenAndTrackURL( string OriginalUrl, string LinkName, string ShortUrlPrefix ) Devuelve una URL acortada para OriginalUrl con un prefijo ShortUrlPrefix opcional agregado a la parte del código de la URL, es decir, Portrait Dialogue recopilará información de seguimiento de vínculos para el LinkNamedado. Devuelve una URL distinta cada vez que se la llama. string ShortenURL( string OriginalUrl, string ShortUrlPrefix ) Devuelve una URL acortada para OriginalUrl con un prefijo ShortUrlPrefix opcional agregado a la parte del código de la URL, es decir, Devuelve una URL distinta cada vez que se la llama. string TrackURL( string OriginalURL, string LinkName ) Se usa para crear las URL que serán seguidas por el sistema de seguimiento de vínculos. OriginalURL es la URL que designa la página web a la cual se llevará al cliente (usuario del explorador). LinkName es el nombre asignado por el usuario al vínculo que se seguirá. string TrackURLAnonymous( string OriginalURL, string LinkName ) Se usa para crear las URL que serán seguidas por el sistema de seguimiento de vínculos. OriginalURL es la URL que designa la página web a la cual se llevará al cliente (usuario del explorador). LinkName es el nombre asignado por el usuario al vínculo que se seguirá. El seguimiento se almacenará de forma anónima, lo que significa que no habrá forma de identificar al cliente a quien se realiza el seguimiento (para seguimiento identificado, use la función TrackURL( )). string UnsubscribeURL( string or integer CategoryNameOrID, bool Scramble) Devuelve una cadena que contiene una URL a una página personalizada de cancelación de suscripción. CategoryName es el nombre, o Id. único, de la categoría que controla la suscripción. Un ejemplo de ese caso es una categoría llamada "NewsLetter". Todos los clientes que son miembros de esta cate- 70 Portrait Dialogue 6.0 SP1

71 Capítulo 2: Dominios y expresiones goría recibirán un boletín semanal. A través de la página web a la cual se dirige la URL, los clientes podrán controlar su pertenencia a esta categoría. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. string WebProfileLoginURL( bool Scramble) Devuelve una cadena que contiene una URL a la página de inicio de sesión o al perfil web del cliente. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. string WebProfileURL( bool Scramble) Devuelve una cadena que contiene una URL al perfil web del cliente. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido al cliente que abre la URL. Funciones del diálogo Información general Esta categoría de funciones de expresión se usa para trabajar con diálogos y participantes de diálogos. string GetCustomValue( string or integer ValueName ) Devuelve un valor de la colección de valores personalizados de un participante. ValueName es el nombre del valor. Nota: Consulte SetCustomValue a continuación para obtener más información. bool HasBranchHistory( integer BranchID ) Devuelve un valor booleano que es true si el cliente ha sido tratado por una rama de diálogo específica; es decir, si el cliente fue trasladado a través de la rama y dirigido al grupo de destinatarios de la rama en algún punto. BranchID es el único identificador de la rama del diálogo. Puede encontrar este valor en la ventana Editar operación en Dialog Designer en Visual Dialogue. Nota: Para poder usar esta función, el participante que inicia sesión debe estar habilitado para la operación de diálogo específico. bool HasOperationHistory( integer OperationID ) Devuelve un valor booleano que es true si el cliente ha sido tratado por una operación de diálogo específica; es decir, si el cliente ha sido trasladado a través de una de las ramas de la operación en un determinado punto. OperationID es el único identificador de la rama de la operación. Puede encontrar este valor en la ventana Editar operación en Dialog Designer en Visual Dialogue. Guía de referencia 71

72 Funciones de expresión Nota: Para poder usar esta función, el participante que inicia sesión debe estar habilitado para la operación de diálogo específico. void SetCustomValue( string or integer ValueName, string Value ) Establece un valor en la colección de valores personalizados de un participante. ValueName es el nombre del valor que se configurará. Los valores personalizados son valores en una colección nombre/valor almacenados para los participantes de diálogos. Todos los participantes pueden tener cualquier cantidad de pares nombre/valor. Los valores personalizados se almacenan en el campo de la base de datos DLG_PARTICI- PANT.DP_CUSTOM_VALUES. Nota: Usar esta función fuera del contexto de un participante no causará error; sin embargo, el valor no se almacenará en la base de datos. Funciones de la aplicación auxiliar Información general Las siguientes funciones de expresión son métodos de ayuda que satisfacen necesidades especiales. datetime FieldValueDatetime( string FieldName ) Devuelve el valor de un campo de datos en el dominio o una declaración SQL personalizada. Las declaraciones SQL personalizadas se usan en el Diseñador de mensajes en Visual Dialogue. Si el campo indicado pertenece a un grupo de datos de uno a varios, se devolverá el valor del registro actual. float FieldValueNumber( string FieldName ) Devuelve el valor de un campo de datos en el dominio o una declaración SQL personalizada. Las declaraciones SQL personalizadas se usan en el Diseñador de mensajes en Visual Dialogue. Si el campo indicado pertenece a un grupo de datos de uno a varios, se devolverá el valor del registro actual. string FieldValueString( string FieldName ) Devuelve el valor de un campo de datos en el dominio o una declaración SQL personalizada. Las declaraciones SQL personalizadas se usan en el Diseñador de mensajes en Visual Dialogue. Si el campo indicado pertenece a un grupo de datos de uno a varios, se devolverá el valor del registro actual. Funciones numéricas Información general Esta categoría de funciones de expresión se usa para trabajar con diálogos y participantes de diálogos. float Random( ) Devuelve un número aleatorio entre 0 y 1 (0 <= n < 1). 72 Portrait Dialogue 6.0 SP1

73 Capítulo 2: Dominios y expresiones Nota: Cuando se expresa esta función como una declaración SQL, esta utiliza la funcionalidad específica DBMS y la implementación será diferente en el servidor SQL y Oracle. Funciones de cuestionario Información general Las siguientes funciones de expresión se usan para acceder a los datos de un cuestionario. Con estas funciones, se puede acceder a las respuestas del usuario a través de las expresiones. Algunos parámetros se utilizan para varias de las funciones a continuación; y se requiere la explicación correspondiente: QuestionnaireID es el Id. del cuestionario, QuestionKey es la clave de la pregunta y QuestionKey es una cadena que identifica una pregunta y que es única dentro de un cuestionario. QuestionKey se asigna automáticamente a una pregunta cuando se inserta en el Diseñador de cuestionarios en Visual Dialogue, y tiene el siguiente formato predeterminado: Q1, Q2, Q3,..., Qn. Sin embargo, el usuario puede editar QuestionKey y, por ejemplo, utilizar la clave 'FNAME' para la pregunta 'Firstname'. De la misma forma en que QuestionKey se aplica a las preguntas, AlternativeKey se aplica a las alternativas de una pregunta. AlternativeKey es única dentro de una pregunta. El formato predeterminado para las claves de alternativa es el siguiente: A1, A2, A3,..., An. IncludeIncomplete es un parámetro booleano que determina si los cuestionarios incompletos se deben contabilizar al evaluar el resultado de las diferentes funciones. Si se omitiera este parámetro, el valor predeterminado será false, lo que significa que solamente se tendrán en cuenta los cuestionarios completos. bool AnswerCombination( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKeys, bool UseOR, bool IncludeIncomplete = False ) AnswerCombination devuelve true o false según la combinación de respuestas. AlternativeKeys es una lista de claves separadas por punto y coma. UseOR indica si todas las alternativas en AlternativeKeys deben ser respondidas o si solo una de ellas necesita respuesta. Ejemplo: AnswerCombination(1000, "Q2", "A1;A2;A3", True) string AnswerComment( integer QuestionnaireID, integer SectionNo, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve el comentario de la sección indicada. SectionNo es el número de la sección, que comienza en 1 para la primera sección del cuestionario. date AnswerDate( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la respuesta de preguntas o alternativas del tipo de datos de fecha. Guía de referencia 73

74 Funciones de expresión datetime AnswerDateTime( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la respuesta de preguntas o alternativas del tipo de datos datetime. float AnswerFloat( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la respuesta de preguntas o alternativas del tipo de datos flotante. integer AnswerInt( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la respuesta de preguntas o alternativas del tipo de datos entero. string AnswerSingleChoice( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la clave de la alternativa de la respuesta en una pregunta de opción única. string AnswerSingleChoiceText( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve el título de la alternativa de la respuesta en una pregunta de opción única. string AnswerText( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve la respuesta de preguntas o alternativas del tipo de datos de cadena. bool HasAnswerForm( integer QuestionnaireID, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve true si el cliente respondió el cuestionario indicado (en el contexto brindado); de lo contrario devuelve false. bool HasInclompleteResponse( integer QuestionnaireID, integer LayoutID, integer PageIndex ) Devuelve true si el cliente comenzó a responder el cuestionario indicado, pero no completó las respuestas.solo es posible HasIncompleteResponse( ) si Seguimiento de respuestas está activado. LayoutID es el Id. único del diseño del cuestionario utilizado. PageIndex es el número de página que se ingresó (que verá el encuestado) en la respuesta incompleta. PageIndex comienza con 1 en la primera página del diseño. bool IsAnswered( integer QuestionnaireID, string QuestionKey, string AlternativeKey, bool IncludeIncomplete = False ) Devuelve true si la pregunta o alternativa indicadas son respondidas (o seleccionadas en preguntas de opciones múltiples); de lo contrario, devuelve false. 74 Portrait Dialogue 6.0 SP1

75 Capítulo 2: Dominios y expresiones Funciones de Report Viewer Información general Esta categoría de funciones de expresión se usa para generar URL a la aplicación web Report Portal. string ArchivedReportURL( string or integer ArchivedReportID, bool Scramble ) Devuelve una cadena que contiene la URL para ver el informe archivado específico. El informe se verá en el formato de visualización predeterminado del informe archivado. ArchivedReportID es el Id. único del informe archivado (columna REPORT_ARCIVDE.RA_ID de la base de datos). Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido a la persona que abre la URL. string ArchivedReportURL( string or integer ArchivedReportID, integer FormatIndex, integer Action, bool Scramble ) Devuelve una cadena que contiene la URL para ver el informe archivado específico en el formato especificado. ArchivedReportID es el Id. único del informe archivado (columna REPORT_ARCIVDE.RA_ID de la base de datos). FormatIndex es un número entero que indica el formato usado para ver el informe archivado. Consulte Report Formats para conocer la lista de definiciones de formato. Action es un número entero que específica el modo en que se presentará el informe al usuario. Consulte Acciones de visualización de informes para ver la lista de definiciones de acciones. Scramble le indica si es necesario codificar los parámetros URL para ocultar su contenido a la persona que abre la URL. Funciones de RTF Información general Las siguientes funciones de expresión se usan al trabajar con plantillas de mensaje RTF (formato de texto enriquecido). string RtfInsertPicture( string Nombre del archivo, integer ScaleFactor ) Inserta una imagen un una plantilla RTF durante el proceso de combinación de mensajes. El valor devuelto es una cadena que representa una etiqueta de imagen RTF. Nombre del archivo es la ruta completa y el nombre de archivo de la imagen o del archivo de imagen que se insertará. ScaleFactor es un número que indica si es necesario ajustar la imagen a escala. ScaleFactor se especifica en un porcentaje del tamaño original de la imagen. El valor 0 (o 100) indica que no se ajustó la escala. Guía de referencia 75

76 Funciones de expresión string RtfInsertPictureCID( string CID, integer ScaleFactor ) RtfInsertPictureCID actúa como RtfInsertPicture, excepto que la imagen se descarga de Archivos publicados y no desde un archivo. CIDes el único identificador de la biblioteca de Archivos publicados en Dialogue Server. Nota: Archivos publicados se describe en el Archivo de ayuda de Visual Dialogue. Funciones de selección y de lista Información general Esta categoría de funciones de expresión aborda selecciones y listas. bool IsInSelection( integer SelectionID ) Devuelve TRUE si el cliente está incluido en la selección especificada por SelectionID. IsInSelection se usa para definir un criterio de selección secundario en el Diseñador de selecciones. Nota: Existen dos restricciones para el uso de IsInSelection: 1) La selección indicada por SelectionID no puede especificar valores de contexto ('Usar contexto en la selección' no puede estar habilitado en el Diseñador de selecciones). 2) Debe ser posible convertir la selección en una declaración SQL (es posible con la mayoría de las selecciones). bool IsInList( integer or string List ) Devuelve TRUE si el cliente está incluido en la lista especificada por List. El parámetro List puede incluir el id. único de la lista (columna de la base de datos LIST.LST_ID) o el nombre de la lista (columna de la base de datos LIST.LST_NAME). IsInList puede, por ejemplo, utilizarse para definir criterios en el Diseñador de selecciones en referencia a una lista de clientes que ha sido exportada desde la aplicación Portrait Explorer. Funciones de cadenas Información general El diseño de las siguientes funciones de expresión permite manipular los valores de la cadena. string HtmlEncode( string UncodedString ) Devuelve la cadena de entrada después de cifrarla usando la codificación HTML. string IfString( bool Condition, string TrueValue, string FalseCondition ) Devuelve una cadena si "Condition" es true y otra si es false. En el siguiente ejemplo, el valor devuelto varía según si ha ocurrido o no una comunicación que usa mensajes SMS. 76 Portrait Dialogue 6.0 SP1

77 Capítulo 2: Dominios y expresiones Ejemplo: IfString( has Activities[Channel="SMS"], "ha recibido SMS", "no ha recibido SMS" ) integer Length( string Value ) Devuelve la longitud de la cadena de entrada. string LowerCase( string Value ) Devuelve la cadena de entrada en letra minúscula. integer StrToInt ( string Value ) Convierte una cadena en un entero. El valor de entrada debe ser un entero válido; de lo contrario, ocurre una excepción. string ToString( Value ) Devuelve un valor de entrada, que no es una cadena, convertido en cadena. string UpperCase( string Value ) Devuelve la cadena de entrada en letras mayúsculas. Funciones del sistema Información general Las siguientes funciones de expresión son funciones del sistema. string UserCellular() Devuelve el número de teléfono celular del usuario actual. string UserDisplayName() Devuelve el nombre real del usuario actual. string User () Devuelve la dirección de correo electrónico del usuario actual. string UserName() Devuelve el nombre de usuario del usuario actual. Guía de referencia 77

78

79 Capítulo 3 Configuración de informes En esta sección: Barra de herramientas Report Viewer Formatos de informes XML de parámetros de informe Acciones de visualización de informes

80 Barra de herramientas Barra de herramientas Acerca de los informes Portrait Dialogue tiene capacidad para generar informes. Dentro del conjunto, distintos módulos contienen distintos elementos de la funcionalidad de generación de informes. El diagrama a continuación ilustra los distintos elementos. 80 Portrait Dialogue 6.0 SP1

81 Capítulo 3: Configuración de informes Diseñador de informes de Visual Dialogue Los informes se diseñan en Visual Dialogue. En el Diseñador de informes, el usuario trabaja con plantillas de informes y define los orígenes de datos, parámetros y diseño del informe. Report Engine de Dialogue Server Dentro de Dialogue Server, Report Engine es responsable de producir informes en distintos formatos. A través de la API de Dialogue Server (ReportAPI), los programadores e integradores pueden trabajar con los informes mediante programación. Se almacenan las definiciones de plantilla de informes e informes archivados en un conjunto de tablas en la base de datos de Dialogue Server. Report Portal Report Portal es una aplicación web que les brinda a los usuarios una interfaz para examinar, ejecutar y ver informes. Los usuarios inician sesión en esta aplicación y acceden para ejecutar y ver informes según sus derechos de acceso. Report Viewer Report Viewer es una aplicación web creada para permitir la distribución de informes. Report Viewer permite ver y descargar informes a través de parámetros URL. Los usuarios no inician sesión en Report Viewer, sino que acceden únicamente al informe especificado en la URL. Estas URL suelen estar codificadas y contienen una suma de comprobación para impedir la manipulación. Más información. Report Viewer Introducción Report Viewer se utiliza para ver informes archivados y ejecutar plantillas de informes. Enlaces a un informe archivado Es posible crear un vínculo directo a un informe archivado. Esto abrirá el informe archivado en Report Viewer. Formato de URL descripto: (texto en negrita representa parámetros opcionales) ArchiveID=[ARCHIVE ID]&Action=[ACTION]& FormatIndex=[FORMAT INDEX]&Instance=[INSTANCE_NAME] Parámetros URL: Se requiere el parámetro ArchiveID. Reemplace el [ARCHIVE ID] en la URL con el Id. del informe archivado. Guía de referencia 81

82 Report Viewer El parámetro Action es opcional. Utilice este parámetro para configurar distintas acciones para ver este informe. Reemplace [ACTION] en la URL por la acción deseada. Consulte Acciones de visualización de informes para obtener información detallada. El parámetro FormatIndex es opcional. Utilice este parámetro para anular el formato predeterminado del informe archivado. Reemplace [FORMAT INDEX] en la URL por el formato deseado. Consulte Formatos de informes para obtener información detallada. El parámetro Instance es opcional. Utilice este parámetro para especificar el nombre de la instancia que desea utilizar. De no especificarse, se utiliza la instancia predeterminada. Ejemplo: ArchiveID=1061&FormatIndex=1&Action=Browse Ejecutar una plantilla de informe Es posible crear un vínculo a Report Viewer y ejecutar un informe, con parámetros o sin ellos. Al ejecutar un informe con parámetros de informe, se deben proporcionar el ID de la plantilla y los parámetros del informe. Si especifica parámetros del informe en la URL, se deben proporcionar el nombre del parámetro y el valor (y, opcionalmente, el operador del parámetro). Si no se especifica el operador del parámetro del informe, se utiliza el operador predeterminado. Formato de URL descripto: (texto en negrita representa parámetros opcionales) Sin parámetros de informe: TemplateID=[TEMPLATE ID]&Action=[ACTION]&FormatIndex=[FORMAT INDEX] Con parámetros de informe: TemplateID=[TEMPLATE ID]&Action=[ACTION]&FormatIndex=[FORMAT INDEX]&Instance=[INS- TANCE_NAME]& pname[1,2...]=[parameter NAME]& pvalue[1,2...]=[parameter VALUE]& poperator[1,2...]=[parameter OPERATOR] Parámetros URL: Se requiere el parámetro TemplateID. Reemplace [TEMPLATE ID] en la URL por el Id. de plantilla del informe. El parámetro Action es opcional. Utilice este parámetro para configurar distintas acciones para ver este informe. Reemplace [ACTION] en la URL por la acción deseada. Consulte Acciones de visualización de informes para obtener información detallada. 82 Portrait Dialogue 6.0 SP1

83 Capítulo 3: Configuración de informes El parámetro FormatIndex es opcional. Utilice este parámetro para anular el formato predeterminado del informe archivado. Reemplace [FORMAT INDEX] en la URL por el formato deseado. Consulte Formatos de informes para obtener información detallada. El parámetro Instance es opcional. Utilice este parámetro para especificar el nombre de la instancia que desea utilizar. De no especificarse, se utiliza la instancia predeterminada. Especifique el primer parámetro del informe de la siguiente manera: pname1=[parameter NA- ME]&pvalue1=[PARAMETER VALUE] Especifique el segundo parámetro del informe de la siguiente manera: pname2=[parameter NAME]&pvalue2=[PARAMETER VALUE] y así sucesivamente. Ejemplo: TemplateID=1267&FormatIndex=1&Action=Browse URL codificadas En los ejemplos anteriores, los valores de parámetros de URL (por ej., ArchiveID) se expresan como "texto no cifrado". ReportViewer también admite valores de parámetros de URL codificados mediante una suma de comprobación. Dialogue Admin contiene una herramienta para asistirlo en la codificación y decodificación de las URL. La herramienta está disponible en Herramientas en el menú principal de Dialogue Admin. Ejemplo: URL no codificada: ArchiveID=1061&FormatIndex=1&Action=Browse URL codificada: ArchiveID=085D0158&FormatIndex=08&Action=7B1F581E4609&CheckSum=015A0F Formatos de informes Introducción Hay numerosos formatos disponibles para mostrar informes. Se utiliza un índice de formatos para especificar los formatos al llamar a la API de Dialogue Server o cuando trabaja con URL para acceder a las aplicaciones web Report Viewer y Report Portal. Descripción general de los formatos de informes La tabla de abajo define los diferentes formatos disponibles. Guía de referencia 83

84 Formatos de informes Índice de formatos Descripción Archivos PDF de Adobe Acrobat. HTML: con saltos de página HTML: una página XHTML Formato de texto enriquecido Microsoft Excel: una sola página Formato de imagen JPEG Formato de imagen GIF Formato de imagen BITMAP Metaarchivo de Windows Metaarchivo de Windows mejorado Microsoft Excel: varias páginas Archivos de salida Se crea un archivo PDF. Se crea un archivo HTML por página. Las imágenes y los gráficos se devuelven como archivos JPG. Se crea un archivo HTML que contiene todas las páginas. Las imágenes y los gráficos se devuelven como archivos JPG. Se crea un archivo XHTML por página. Las imágenes y los gráficos se devuelven como archivos JPG. Se crea un archivo RTF. Se crea una hoja de Excel. No incluye gráficos. Se crea un archivo JPG por página. Se crea un archivo GIF por página. Se crea un archivo BMP por página. Se crea un archivo WMF por página. Se crea un archivo EMF por página. Se crea una hoja de Excel por página del informe. Incluye gráficos (p. ej. imágenes). Los gráficos se incluirán como imágenes. Ejemplos A continuación se muestra un ejemplo de URL para ver un informe en Report Viewer. ArchiveID=1061&FormatIndex=1&Action=Browse 84 Portrait Dialogue 6.0 SP1

85 Capítulo 3: Configuración de informes XML de parámetros de informe Información general El XML de parámetros de informe es un documento XML que utiliza la API de Report de Dialogue Server. El documento XML de parámetro de informe se utiliza para especificar los parámetros de informe aplicados al generar un informe. Formato XML de parámetros de informe Al especificar un parámetro en el XML de parámetros de informe, se especifica el nombre, tipo de datos, operador y valor del parámetro. Cada parámetro es representado por un nodo XML param. Todos los nodos param son elementos secundarios del nodo XML denominado xml. Cada nodo XML param especifica el nombre, tipo de datos, operador y valor del parámetro. Especifique el nodo string_value de cadena Especifique valores numéricos (enteros y flotantes) de parámetro en el nodo number_value Especifique valores de parámetros de fecha y hora en el nodo datetime_value Los operadores válidos incluyen: Igual ( =) Menor que (<) Menor o igual que (<=) Mayor que (>) Mayor o igual que (>=) Distinto de (<>) En (in) (solo aplica para tipo de datos entero y cadena) Ejemplo de XML de parámetros de informes A continuación se brinda un ejemplo de XML de parámetros de informes. Nota: El operador debe estar cifrado, por lo cual < se cifra para < y > se cifra para > <xml> <param> <name>contact ID</name> <type>integer</type> <operator>=</operator> <number_value>1031</number_value> </param> <param> <name>contact name</name> <type>string</type> <operator>=</operator> Guía de referencia 85

86 Acciones de visualización de informes <string_value>john Johnsen</string_value> </param> <param> <name>last Contacted</name> <type>datetime</type> <operator><=</operator> <datetime_value> </datetime_value> </param> <param> <name>scoring</name> <type>float</type> <operator><></operator> <number_value>5.5</number_value> </param> </xml> Utilizar el operador IN El operador IN se abre para especificar varios valores de parámetros. El operador IN solo funciona con tipos de datos string e integer. El siguiente ejemplo muestra cómo se utiliza el operador IN: <xml> <param> <name>address_types</name> <type>string</type> <operator>in</operator> <string_value>'office_address', 'postal_address', 'delivery_address'<string_value> </param> <param> <name>products</name> <type>integer</type> <operator>in</operator> <string_value>2, 44, 80, 34</string_value> </param> </xml> Acciones de visualización de informes Introducción Cuando mira un informe usando una URL en Report Viewer, es posible que existan varias acciones de visualización especificadas como parámetros de URL. Descripción general de las acciones de visualización de informes La tabla debajo define las diferentes acciones de visualización disponibles. Índice de acciones Acción Descripción 86 Portrait Dialogue 6.0 SP1

87 Capítulo 3: Configuración de informes 0 El informe se mostrará en el explorador web con una barra de navegación. Esta acción de visualización puede utilizarse para los informes que comprenden varios archivos (por ej., HTML con saltos de página). Nota: Si el informe está en un formato que no se puede mostrar dentro de una página HTML, se usará la acción de visualización Open además de que la acción "Browse" es la acción predeterminada. 1 2 Abrir Guardar El archivo del informe se abre en el explorador web. Se usará el comportamiento abierto predeterminado del tipo de archivo. Nota: Si el informe comprende varios archivos (por ejemplo, HTML con saltos de página), se abrirá de forma predeterminada la primera página. Para especificar otra página, use el parámetro querystring PageNumber (...Action=Open&PageNumber=3...). Si especifica una página que no existe se observará un mensaje de error. El archivo del informe se descarga, y el explorador le indicará al usuario que lo guarde en una ubicación. Nota: Si el informe comprende varios archivos (por ejemplo, HTML con saltos de página), solo se descargará la primera página. 3 Imprimir Se descarga el archivo del informe y el explorador solicita al usuario mostrar el cuadro de diálogo de impresión. Nota: Esta acción de visualización funciona únicamente con el formato de informe en HTML. 4 Browse (Examinar) PrintClose Similar a Print, excepto que la ventana del explorador se cerrará después de la tarea de impresión (necesitará la confirmación del usuario si no se abre desde otra página web). Nota: Esta acción de visualización funciona únicamente con el formato de informe en HTML. Ejemplos A continuación se muestra un ejemplo de URL para ver un informe en Report Viewer. ArchiveID=1061&FormatIndex=1&Action=Browse También consulte En Report Portal se utilizan acciones de visualización similares. Para obtener más detalles, consulte la documentación de Report Portal. Guía de referencia 87

88

89 Capítulo 4 Seguimiento de vínculos y correo electrónico En esta sección: Seguimiento Seguimiento de correo electrónico Seguimiento de enlace Detalles de seguimiento de vínculos y correo electrónico Seguimiento de respuestas

90 Seguimiento Seguimiento Seguimiento de vínculos y correo electrónico La funcionalidad de seguimiento de correo electrónico y seguimiento de vínculos está incluida en la aplicación Web Utilities. El seguimiento se utiliza principalmente para correos electrónicos creados en Visual Dialogue (consulte la documentación de Visual Dialogue para obtener más información), pero también puede utilizarse de forma independiente al agregar las URL de seguimiento a páginas web y correos electrónicos. Consulte Detalles de seguimiento de vínculos y correo electrónico para obtener una descripción de cómo se registra el seguimiento en el sistema y otros detalles técnicos. Seguimiento de respuesta La funcionalidad de seguimiento de respuestas es parte de la funcionalidad de cuestionario y se utiliza cuando las respuestas se registran a través de la aplicación Customer Web Access (CWA) o la aplicación Telemarketing Web. Seguimiento de correo electrónico Introducción Se incluye una etiqueta de imagen en los correos electrónicos que deben seguirse. Cuando el destinatario abre el correo, se descarga la imagen y se registra la información del destinatario. Estructura URL de la imagen La URL de la imagen contiene distintas partes que se utilizan para identificar el correo electrónico que descarga la imagen. La URL contiene los siguientes parámetros: Parámetros Instancia Id. de mensaje del cliente Name (Nombre) Instancia Dialogue Server Id. que identifica al cliente y al mensaje. Este valor es equivalente al de la columna de base de datos CUSTOMER_MESSAGE.CM_ID. Configure Id. del mensaje del cliente en 0 si no se conoce el valor, o en 'nt' para desactivar el seguimiento. 90 Portrait Dialogue 6.0 SP1

91 Capítulo 4: Seguimiento de vínculos y correo electrónico Figura 1: Las distintas partes de la URL de la imagen Imagen de seguimiento La imagen de seguimiento predeterminada es una imagen gif transparente de 1 x 3 píxeles (tres píxeles de ancho). Debido a que es transparente, no aparecerá en el correo electrónico y por sus dimensiones de solo 1 x 3 píxeles tendrá un impacto mínimo en los otros elementos del mensaje. La imagen predeterminada puede cambiarse por otra imagen, si se agrega a la carpeta Resources/ETImages en la carpeta de la aplicación Web Utilities. Con solo reemplazar la parte Imagen descargada de la URL de la imagen como aparece en la Figura 1 por el nombre de la nueva imagen, se utilizará la nueva imagen en lugar de la predeterminada. Se utiliza la imagen predeterminada si no se encuentra otra imagen en el catálogo ETImages que coincida con el nombre especificado. Seguimiento de enlace Introducción El seguimiento de enlaces registra si un usuario hace clic en los enlaces con seguimiento activado. Cuando un usuario hace clic en un vínculo con seguimiento, se lo dirige primero a la parte de seguimiento de vínculos de la aplicación Web Utilities. La aplicación Web Utilities registra el clic y redirige al usuario a la URL de destino. Estructura URL del vínculo El seguimiento de vínculos identifica sobre qué vinculo se hizo clic mediante la extracción de información de la URL. La URL contiene los siguientes parámetros: Parámetros Instancia Id. del mensaje del cliente Name (Nombre) La instancia. Obligatorio. Id. que identifica al cliente y al mensaje. Este valor es equivalente al de la columna de base de datos CUSTOMER_MESSAGE.CM_ID. Opcional. Configure en 0 si no se conoce el valor, o en 'nt' para desactivar el seguimiento. Guía de referencia 91

92 Seguimiento de enlace Id. de nombre del vínculo Nombre del vínculo Parámetro de cadena de consulta de redireccionamiento Parámetro de suma de comprobación Id. de nombre del vínculo. Utilizado solo por Visual Dialogue. Opcional. Configure en 0 cuando el vínculo se creó manualmente. El nombre del vínculo se utiliza principalmente para la generación de informes. Opcional. Elimine cuando no sea necesario. URL de destino. Obligatorio. Una suma de comprobación para garantizar la integridad de la URL de destino. Se puede configurar cuando sea necesario. Si es necesario, solo se aceptarán los redireccionamientos con una suma de comprobación actual y correcta. Si no es necesario, los enlaces de redireccionamiento sin suma de comprobación también se aceptan. Link Tracker admite dos estructuras de URL diferentes: una es la que utiliza Visual Dialogue y la otra es la que se utiliza si el enlace se crea fuera de Visual Dialogue. La diferencia es que Visual Dialogue utiliza un Id. de nombre de enlace en lugar del nombre del enlace en sí. Debido a la dificultad que se presenta al crear enlaces fuera de Visual Dialogue, también es posible agregar el nombre del vínculo como parámetro de cadena de consulta. Nota: Si la suma de comprobación es obligatoria, los enlaces creados de forma manual no funcionarán debido a que no contienen sumas de comprobación. Cómo permitir la comprobación de integridad del seguimiento de enlaces (suma de comprobación) De forma predeterminada, el mecanismo de seguimiento de enlaces no necesita una suma de comprobación para estar presente en las URL de seguimiento de vínculos. Esto se realiza para garantizar la compatibilidad con URL de mensajes que se han enviado antes de la actualización a la versión Portrait Dialogue 6.0 SP1

93 Capítulo 4: Seguimiento de vínculos y correo electrónico Para forzar la comprobación de integridad (hacer necesaria una suma de comprobación), se debe alterar una configuración de web.config en <WebUtilities>\LT: <checksum enable="true"> <instances> <!--<instance name="instancename" enable="true" defaultredirect="" />--> </instances> </checksum> Este archivo de configuración también contiene configuraciones para proporcionar una URL de redireccionamiento que se puede utilizar si la suma de comprobación no es correcta o falta. Existe una sección predeterminada en el archivo de configuración, pero también puede haber una sección para cada instancia de la base de datos. Cualquier sección de instancias anulará los valores predeterminados. Nota: Se recomienda activar la comprobación de integridad para instalaciones de PD nuevas. Detalles de seguimiento de vínculos y correo electrónico Registro La tabla WEB_TRACK_LOG se utiliza para almacenar información acerca de los correos electrónicos y vínculos con seguimiento. La primera de las siguientes tablas muestra la información registrada cuando un destinatario de correo electrónico descarga una imagen de seguimiento y la segunda muestra la información registrada al hacer clic en un vínculo. Información almacenada al abrir un correo electrónico con seguimiento Información almacenada Fecha y hora en que se descargó la imagen Id. de mensaje del cliente Tipo de elemento de registro ( _OPEN) Cadena de agente del usuario (cadena que identifica el explorador de correo electrónico) Tipo de explorador Versión del explorador Plataforma (sistema operativo) Campo utilizado en la tabla WEB_TRACK_LOG WTL_TIMESTAMP WTL_CM_ID WTL_LOG_TYPE WTL_USER_AGENT WTL_BROWSER_TYPE WTL_BROWSER_VERSION WTL_PLATFORM Información almacenada al hacer clic en un vínculo con seguimiento Información almacenada Campo utilizado en la tabla WEB_TRACK_LOG Guía de referencia 93

94 Detalles de seguimiento de vínculos y correo electrónico Fecha y hora en que se descargó la imagen Id. de mensaje del cliente Nota: Un valor '0' significa que no se identifica el Id. del mensaje del cliente (y el propio cliente). WTL_TIMESTAMP WTL_CM_ID Nombre del vínculo URL de destino. Tipo de elemento de registro (LINK) Cadena de agente del usuario (cadena que identifica el explorador de correo electrónico) Tipo de explorador Versión del explorador Plataforma (sistema operativo) WTL_LINK_NAME WTL_URL WTL_LOG_TYPE WTL_USER_AGENT WTL_BROWSER_TYPE WTL_BROWSER_VERSION WTL_PLATFORM Configurar el registro de vínculos y correo electrónico El archivo web.config de la aplicación Web Utilities contiene parámetros para el manejo del seguimiento de vínculos y correo electrónico. Nombre del parámetro LogMethod SaveLogAfterXSeconds LogFileLocation MaxLogFileSize Descripción Especifica el método de registro que se utilizará. Consulte la siguiente tabla para conocer los distintos tipos de registro admitidos. Especifica la cantidad de segundos que se debe esperar antes de almacenar los elementos de registro en la base de datos o archivo. Los registros se guardan en la base de datos o archivo cuando se registra un elemento de registro y la cantidad de segundos desde la última operación de guardar ha superado el valor especificado. Ubicación del archivo de registro. Tamaño máximo de archivo de registro en kb. El valor predeterminado es ilimitado. El seguimiento de vínculos y correo electrónico admite varios métodos de registro: Método Base de datos File (Archivo) Descripción Registro únicamente en base de datos Registro únicamente en archivo 94 Portrait Dialogue 6.0 SP1

95 Capítulo 4: Seguimiento de vínculos y correo electrónico Base de datos y archivo Base de datos o archivo (predeterminado) Ninguna Registro en base de datos y archivo. Registro en base de datos. Se registra en un archivo si se produce un error en el registro en la base de datos. Sin registro. Estado y estadísticas de la aplicación La aplicación Web Utilities incluye una página web para acceder fácilmente a estadísticas de registro y mensajes de error. Se puede acceder a esta información a través de: La página se encuentra desactivada de forma predeterminada, pero puede activarse si se cambia el parámetro StatisticsMode en el archivo web.config de la carpeta de la aplicación. Registro personalizado Las aplicaciones personalizadas pueden agregar fácilmente una funcionalidad de seguimiento de vínculos y correo electrónico si se utilizan los servicios web en WebUtilsAPI. Seguimiento de respuestas Introducción El seguimiento de respuesta se utiliza para seguir la progresión de respuesta a los cuestionarios por parte de los encuestados. Un elemento de registro del Seguimiento de respuestas se guarda en la base de datos para cada página del cuestionario que visita un encuestado. Uso del Seguimiento de respuestas Visual Dialogue incluye un informe estándar para acceder fácilmente a los datos del Seguimiento de respuestas del cuestionario. El informe contiene la siguiente información: Cuántos de los encuestados han terminado de responder el cuestionario. Porcentaje de encuestados que terminaron de responder las diferentes páginas del cuestionario (en comparación con la cantidad total de encuestados que comenzó a responder el cuestionario). El tiempo promedio empleado para responder al cuestionario. El tiempo promedio empleado para responder a las diferentes páginas del cuestionario. Requisitos del Seguimiento de respuestas El Seguimiento de respuestas se implementa en los módulos Customer Web Access y Telemarketing Web. Consulte la documentación de Visual Dialogue para saber cómo se habilita el Seguimiento de respuestas. Guía de referencia 95

96 Seguimiento de respuestas El Seguimiento de respuestas está relacionado con un diseño del cuestionario, dado que el diseño es el que define las páginas de un cuestionario. Por lo tanto, el cuestionario necesita un diseño para que el Seguimiento de respuestas funcione. Cuándo se habilita el Seguimiento de respuestas El Seguimiento de respuestas solo se habilita cuando el encuestado responde verdaderamente el cuestionario y no cuando se prueba el cuestionario. En consecuencia, el Seguimiento de respuestas estará deshabilitado al abrir el cuestionario en Visual Dialogue (por ejemplo, cuando se abre a través de un mensaje de correo electrónico en Administrador de mensajes o en Vista previa de mensajes). El Seguimiento de respuestas también puede deshabilitarse al crear una dirección URL del cuestionario en el Diseñador de cuestionario si se selecciona 'Desactivar el seguimiento de respuestas'. Visual Dialogue deshabilita el Seguimiento de respuestas al agregar un parámetro querystring llamado 'notrack' a la URL, utilizado para abrir el cuestionario. Los vínculos del cuestionario incluidos en correos electrónicos incluyen este parámetro siempre y cuando éstos se abran utilizando Visual Dialogue, pero el parámetro se elimina al enviar el correo electrónico. Elementos de registro del Seguimiento de respuestas El Seguimiento de respuestas utiliza tres tipos diferentes de elementos de registro al realizar un seguimiento de las respuestas: Inicio: el elemento de registro de inicio se registra cuando un encuestado abre por primera vez el cuestionario. Entrar a la página: el elemento de registro de ingreso a la página se registra cuando un encuestado navega a una nueva página. Completo: el elemento de registro de finalización se registra cuando un encuestado termina de responder el cuestionario. Almacenamiento en caché Para mejorar el rendimiento, los elementos de registro del Seguimiento de respuestas no se guardan directamente en la base de datos. En cambio, se almacenan en caché en Web Server y se guardan de forma masiva en la base de datos. Los elementos de registro se guardan de forma predeterminada en la base de datos si se registra un nuevo elemento de registro y han transcurrido más de 10 segundos desde la última vez que se guardó. No obstante, es posible cambiar la frecuencia con la que se guardan los elementos de registro utilizando el parámetro SaveResponseLogAfterXSeconds en el archivo web.config del módulo adecuado. Los elementos de registro del Seguimiento de respuestas almacenados en caché también se guardan si el módulo no está cargado. Información almacenada cuando se utiliza el seguimiento de respuestas: La tabla QRY_RESPONSE_TRACK_LOG se utiliza para almacenar la información del Seguimiento de respuestas. La tabla debajo muestra la información registrada: Información almacenada Descripción Campo utilizado en la tabla QRY_RESPON- SE_TRACK_LOG 96 Portrait Dialogue 6.0 SP1

97 Capítulo 4: Seguimiento de vínculos y correo electrónico Id. de diseño Id. de formulario de respuestas Identificador de respuesta El Id. del diseño del cuestionario utilizado al realizar un seguimiento de respuestas. Todos los elementos de registro de un encuestado durante una única respuesta tienen el mismo identificador de respuesta. QRTL_QL_ID QRTL_QAF_ID El Id. del formulario de respuestas. Solo configurado si el encuestado terminó de responder el cuestionario. QRTL_RESPONSE_IDENTI- FIER Marca de hora Tipo de registro Índice de página Es anónimo Id. de dominio Id. de cliente Contexto Id. de participante del diálogo Cuándo se registró el elemento de registro. El tipo de elemento de registro (inicio, ingreso de página o finalización). El índice de página del cuestionario cuando se generó el elemento de registro. Si el cuestionario se responde en forma anónima. El Id. del dominio. El Id. del cliente. El contexto. El Id. del participante del diálogo. QRTL_TIMESTAMP QRTL_LOG_TYPE QRTL_PAGE_INDEX QRTL_IS_ANONYMOUS QRTL_CD_ID QRTL_CUSTOMER_ID QRTL_CONTEXT QRTL_DP_ID Id. de proyecto de promoción comercial telefónica Nombre de tipo de canal El Id. del proyecto de promoción comercial telefónica (si el cuestionario se respondió a través del módulo Telemarketing). El nombre del tipo de canal utilizado al responder el cuestionario. QRTL_CCP_ID QRTL_CT_NAME Id. de difusión El Id. de difusión. Las emisiones se almacenan en la tabla de base de datos FUZZY_MESSAGES. QRTL_FM_ID URL La dirección URL utilizada para acceder al cuestionario (solamente se inserta para elementos de registro de tipo 'Inicio'). QRTL_URL Tipo de inicio de sesión El tipo de inicio de sesión utilizado al responder el cuestionario (solamente se inserta cuando el cuestionario se respondió a través del módulo Customer Web Access). QRTL_LOGIN_TYPE Es una actualización del formulario de respuestas Si el elemento de registro se registra al actualizar un formulario de respuestas. QRTL_IS_ANS- WER_FORM_UPDATE Agente de usuario La cadena Agente de usuario del explorador de Internet utilizada para responder el cuestionario QRTL_USER_AGENT Guía de referencia 97

98 Seguimiento de respuestas (solamente se inserta para elementos de registro de tipo 'Inicio'). Tipo de explorador El tipo de explorador del explorador de Internet utilizado para responder el cuestionario (solamente se insertar para elementos de registro de tipo 'Inicio'). QRTL_BROWSER_TYPE Versión del explorador Platform La versión del explorador del explorador de Internet utilizada para responder el cuestionario (solamente se inserta para elementos de registro de tipo 'Inicio'). La plataforma utilizada por el encuestado que respondió el cuestionario. QRTL_BROWSER_VERSION QRTL_PLATFORM 98 Portrait Dialogue 6.0 SP1

99 Capítulo 5 Objetos de contenido En esta sección: Objetos de contenido URL de objetos de contenido

100 Objetos de contenido Objetos de contenido Los objetos de contenido definen el contenido dinámico donde el contenido real que se muestra se decide mediante la evaluación de un conjunto de reglas. Comúnmente se utilizan en cuestionarios, correos electrónicos y estilos Mi perfil, pero pueden utilizarse en cualquier página web siempre y cuando esté disponible la aplicación Web Utilities. URL de objetos de contenido Modos Objeto de contenido Los objetos de contenido pueden visualizarse utilizando uno de dos modos: modo de página o modo ajustado. Modo Página Un objeto de contenido que se visualiza utilizando el modo de página se muestra en una página HTML completa y es necesario mostrarlo utilizando un iframe u objeto similar. El ejemplo debajo muestra cómo se puede incluir un objeto de contenido en un iframe: <iframe src="http://server/mhwu/co/contentobject.axd? om=page&cok=content_1" ></iframe> Modo Ajustado Un objeto de contenido que se visualiza utilizando el modo ajustado se muestra con código HTML parcial y es necesario incluirlo dentro de otra página web. El objeto de contenido se agrega a la página web incluyendo una etiqueta de secuencia de comandos con una referencia al objeto de contenido en la ubicación en la que se mostrará. El ejemplo debajo muestra cómo se puede incluir un objeto de contenido en una página web: <script src="http://dev004/mhwu/co/object.axd? om=wrapped&cok=content_1000&customerid=106981&showerror" type="text/javascript"></script> Estructura de la URL del objeto de contenido La dirección URL que especifica un objeto de contenido puede incluir los siguientes parámetros: Parámetro Clave de parámetro Name (Nombre) 100 Portrait Dialogue 6.0 SP1

101 Capítulo 5: Objetos de contenido Modo de objeto de contenido Clave de objeto de contenido Instancia Id. de dominio OM COK Instancia Cómo se muestra el objeto de contenido (parámetro requerido). Valores válidos: Page: el objeto de contenido se muestra como una página HTML completa. Wrapped: el objeto de contenido se muestra como un código HTML parcial. La clave del objeto de contenido (parámetro requerido). El Id. de dominio. Id. de cliente El Id. de cliente puede especificarse para mostrar contenido específico del cliente. Contexto Id. del participante Mostrar error Origen Sin seguimiento Parámetros adicionales Almacenamiento en caché Contexto Especifica la instancia de Dialogue Server de la que forma parte el objeto de contenido. De no especificarse, se utiliza la instancia predeterminada. CustDomainId CustomerId ParticipantId showerror origin notrack C El contexto. Valor predeterminado: "0". El Id. del participante puede utilizarse en lugar del Id. del cliente para mostrar contenido específico del cliente. Si hubiera que mostrar un mensaje de error en el caso de que se presente un error al mostrar el objeto de contenido. Utilizado principalmente al efectuar una depuración. Un valor opcional que especifica el origen de la solicitud al objeto de contenido. Este valor se guarda en una columna separada (col_origin) de la tabla de base de datos (content_object_log) donde se registran las ejecuciones del objeto de contenido. Por lo tanto, el parámetro es adecuado para la creación de informes. Si se utiliza el seguimiento de vínculos en el objeto de contenido, la especificación de este parámetro deshabilitará el seguimiento. Puede incluir cualquier parámetro adicional. Estos parámetros pueden recuperarse y utilizarse en los elementos y reglas de contenido de un objeto de contenido. Uso y modo de uso del almacenamiento en caché. Ignorar: Sin almacenamiento en caché. Además, se utiliza el comportamiento predeterminado cuando no se especifica el parámetro "C". Use: el elemento de contenido se devuelve de la caché si se encuentra y de Dialogue Server si no se encuentra en la caché. Clear: elimina el elemento de contenido de la caché y devuelve una copia nueva de Dialogue Server. Guía de referencia 101

102 URL de objetos de contenido ClearOnly: elimina el elemento de contenido de la caché sin devolver ningún valor. Nota: Los elementos de contenido se almacenan en caché en función de los siguientes parámetros: Si no se especifica un Id. de participante: Modo de objeto de contenido, clave de objeto de contenido, Instancia, Id. de dominio, Id. de cliente, Contexto y Parámetros adicionales. Si se especifica un Id. de participante: Modo de objeto de contenido, clave de objeto de contenido, Instancia, Id. de participante y Parámetros adicionales. Tiempo de espera agotado de almacenamiento en caché CTO La cantidad de tiempo en minutos que se almacenan en caché los elementos de contenido. El tiempo de espera de la caché es deslizante, lo que significa que se restablece cada vez que se accede al elemento. El tiempo de espera predeterminado de la caché es 5 minutos. La imagen debajo muestra la estructura de la URL del objeto de contenido: Figura 1: estructura de la URL del objeto de contenido. 102 Portrait Dialogue 6.0 SP1

103 Capítulo 6 Archivos publicados En esta sección: Archivos publicados URL de archivos publicados

104 Archivos publicados Archivos publicados Un archivo publicado es un archivo almacenado, y puesto a disposición, por Dialogue Server. Están accesibles en la Web a través de URL especialmente creadas y pueden utilizarse en cualquier página web. URL de archivos publicados Estructura de URL del archivo publicado La URL que especifica un archivo publicado incluye los siguientes parámetros: Parámetro Instancia Id. de contenido Nombre de archivo Modo de actualización (opcional) Nombre del parámetro refreshmode Name (Nombre) Especifica la instancia de Dialogue Server a la que pertenece Archivos publicados. El Id. de contenido de Archivos publicados. Especifica el nombre de archivo de Archivos publicados. Especifica cómo se tratarán las versiones almacenadas en caché del archivo. Vea la figura debajo para conocer un ejemplo. Valores de parámetro permitidos: 0: Devolver archivo. Devuelve de la caché si está disponible y de Dialogue Server si no lo está. 1: Borrar caché. Elimina cualquier versión almacenada en caché del archivo (no devuelve el archivo). 2: Borrar caché y devolver. Borra las versiones almacenadas en caché del archivo y obtiene una versión nueva de Dialogue Server. 104 Portrait Dialogue 6.0 SP1

105 Capítulo 6: Archivos publicados Utilice el cuadro de diálogo "Guardar como..." (opcional) usesaveasdialog El cuadro de diálogo "Guardar como..." se muestra en función del tipo de archivo del archivo publicado. El comportamiento predeterminado puede anularse al especificar este parámetro. De forma predeterminada, el cuadro de diálogo "Guardar como..." se muestra para todos los tipos de archivo, excepto los siguientes: Imágenes: archivos con las extensiones bmp, gif, jpg, jpeg y png Archivos HTML: archivos con extensiones htm y html. Archivos PDF Valores de parámetro permitidos: verdadero: se utiliza el cuadro de diálogo "Guardar como...". falso: no se utiliza el cuadro de diálogo "Guardar como...". La figura debajo muestra la estructura de la URL del archivo publicado: Figura 1: estructura de la URL del archivo publicado. Guía de referencia 105

Guía de instalación del cliente. Versión 6.0 SP1

Guía de instalación del cliente. Versión 6.0 SP1 Guía de instalación del cliente Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney Bowes

Más detalles

Guía del usuario de Customer View. Versión 6.0 SP1

Guía del usuario de Customer View. Versión 6.0 SP1 Guía del usuario de Customer View Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney

Más detalles

Guía de instalación. Versión 4.0

Guía de instalación. Versión 4.0 Guía de instalación Versión 4.0 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney Bowes Inc. y/o sus

Más detalles

Guía del Usuario de Visual Dialogue. Versión 6.0

Guía del Usuario de Visual Dialogue. Versión 6.0 Guía del Usuario de Visual Dialogue Versión 6.0 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney Bowes

Más detalles

FileMaker 13. Guía ODBC y JDBC

FileMaker 13. Guía ODBC y JDBC FileMaker 13 Guía ODBC y JDBC 2004-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y Bento son marcas comerciales de

Más detalles

FileMaker 11. Guía ODBC y JDBC

FileMaker 11. Guía ODBC y JDBC FileMaker 11 Guía ODBC y JDBC 2004-2010 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker es una marca comercial de FileMaker,

Más detalles

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace)

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace) Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook, versión 8.5 (Reservas de MeetingPlace) Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Más detalles

FileMaker 14. Guía ODBC y JDBC

FileMaker 14. Guía ODBC y JDBC FileMaker 14 Guía ODBC y JDBC 2004-2015 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y FileMaker Go son marcas comerciales

Más detalles

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com Tel.: 408

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

Guía del usuario de Telemarketing. Versión 6.0 SP1

Guía del usuario de Telemarketing. Versión 6.0 SP1 Guía del usuario de Telemarketing Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney

Más detalles

MICROSOFT EXCHANGE 2007

MICROSOFT EXCHANGE 2007 MICROSOFT EXCHANGE 2007 En el momento de elaborar este documento en la URL http://technet.microsoft.com/enus/evalcenter/bb736128.aspx podíamos descargar una versión de prueba de Microsoft Exchange 2007.

Más detalles

FileMaker 12. Guía ODBC y JDBC

FileMaker 12. Guía ODBC y JDBC FileMaker 12 Guía ODBC y JDBC 2004-2012 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y Bento son marcas comerciales de

Más detalles

Guía de administración. Versión 7.0A

Guía de administración. Versión 7.0A Guía de administración Versión 7.0A 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney Bowes Inc. y/o

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

Guía de instalación del servidor. Versión 6.0 SP1

Guía de instalación del servidor. Versión 6.0 SP1 Guía de instalación del servidor Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney

Más detalles

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows Guía del usuario r16 Esta documentación, que incluye sistemas incrustados de ayuda y materiales distribuidos por medios electrónicos (en adelante, referidos

Más detalles

AVG File Server. Manual del usuario. Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015)

AVG File Server. Manual del usuario. Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015) AVG File Server Manual del usuario Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Reservados todos los derechos. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus

Más detalles

Guía de implementación

Guía de implementación Guía de implementación Instalación de software Contenido Descripción general de la implementación de software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor virtual Agente CommNet Windows Clúster

Más detalles

Copyright Todos los derechos reservados. Aranda Software Corp.

Copyright Todos los derechos reservados. Aranda Software Corp. 1 Manual de Instalación Aranda PRINT MANAGER PROFESSIONAL Versión 7.1 Aranda Software Corporation 2002-2007. Todos los derechos reservados. Cualquier documentación técnica proporcionada por Aranda Software

Más detalles

Dispositivo de administración de sistemas Dell KACE K1000 Versión 5.5. Guía para el administrador de mesa de servicio

Dispositivo de administración de sistemas Dell KACE K1000 Versión 5.5. Guía para el administrador de mesa de servicio Dispositivo de administración de sistemas Dell KACE K1000 Versión 5.5 Guía para el administrador de mesa de servicio Julio de 2013 2004-2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de

Más detalles

Características del cliente en Outlook Web Access

Características del cliente en Outlook Web Access Exchange 2007 Características del cliente en Outlook Web Access En este tema se explican las nuevas y mejoradas características del cliente en Outlook Web Access en Microsoft Exchange Server 2007. Estas

Más detalles

NetSupport DNA Helpdesk

NetSupport DNA Helpdesk Manual COPYRIGHT (C) 2008 NetSupport Ltd. Reservados todos los derechos. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. NetSupport Ltd. se reserva el derecho de modificar

Más detalles

Guía de integración de Management Reporter for Microsoft Dynamics GP

Guía de integración de Management Reporter for Microsoft Dynamics GP Microsoft Dynamics Guía de integración de Management Reporter for Microsoft Dynamics GP Octubre de 2012 Encontrará actualizaciones de esta documentación en la siguiente ubicación: http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=162565

Más detalles

SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR)

SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR) Introducción SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR) Este documento es una guía rápida de instalación para MDaemon y sus complementos

Más detalles

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legales No se permite la reproducción parcial o total no autorizada de esta guía. La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. No nos consideraremos responsables de ningún

Más detalles

Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows)

Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows) Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows) Versión de Dr.Web ESS: 10.0 Última actualización: 24/09/2014 2014 IREO Mayorista de ITSM y Seguridad Guía de Implantación Dr.Web

Más detalles

Introducción a Windows SharePoint Services

Introducción a Windows SharePoint Services Introducción a Windows SharePoint Services - Windows SharePoint Services - Microsoft...Page 1 of 12 http://office.microsoft.com/es-hn/sharepointtechnology/ha100242773082.aspx?mode=print Windows SharePoint

Más detalles

SAFE Free Guía rápida de instalación y uso

SAFE Free Guía rápida de instalación y uso Tabla de Contenido Introducción... 3 Requisitos para la instalación... 3 Instalación... 3 Utilizando SAFE Free... 7 Desinstalación... 36 Acerca de Cybsec-Labs... 38 Acerca de Cybsec... 38 Página 2 de 38

Más detalles

Ministerio de Educación,Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 4: Servicios de Internet. FTP

Ministerio de Educación,Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 4: Servicios de Internet. FTP Ministerio de Educación,Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows Módulo 4: Servicios de Internet. FTP Aulas en red. Aplicaciones y servicios. Windows Servicio FTP Con anterioridad, en este mismo módulo

Más detalles

O3 DESIGNER. Guía de uso

O3 DESIGNER. Guía de uso IdeaSoft Uruguay S.R.L. Phone: +598 (2) 710 4372 21 de Setiembre 2570 Fax: +598 (2) 710 4965 Montevideo http://www.ideasoft.com.uy Uruguay O3 DESIGNER Guía de uso O3 - Manual del Desarrollador Tabla de

Más detalles

Manual de Uso del Servicio iclaro

Manual de Uso del Servicio iclaro Manual de Uso del Servicio iclaro Ésta guía no puede ser reproducida ni distribuída en su totalidad o en parte de ninguna forma ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado,

Más detalles

1. O3 Server Administrator... 2 1.1 Usando O3 Server Administrator... 2 1.2 Administrando el O3 Server... 4 1.3 Administrando los Cubos... 14 1.

1. O3 Server Administrator... 2 1.1 Usando O3 Server Administrator... 2 1.2 Administrando el O3 Server... 4 1.3 Administrando los Cubos... 14 1. O3 Server Administrator...................................................................................... 2 1 Usando O3 Server Administrator...........................................................................

Más detalles

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows Guía del usuario r16.5 Esta documentación, que incluye sistemas incrustados de ayuda y materiales distribuidos por medios electrónicos (en adelante, referidos

Más detalles

Configuración del Servidor de Correo Mdaemon para Windows

Configuración del Servidor de Correo Mdaemon para Windows Configuración del Servidor de Correo Mdaemon para Windows Tabla de Contenidos 7. Configuración del Servidor de Correo Mdaemon Para Windows...2 7.1 Qué es Mdaemon?...2 7.2 AntiVirus para MDaemon...2 7.3

Más detalles

IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5. Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft Office

IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5. Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft Office IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5 Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft Office ii Instalación Manuales en PDF y centro de información Los manuales

Más detalles

Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx

Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx Usuarios IMAP o POP3 con Microsoft Outlook 2011 Ciudad Universitaria. Septiembre de 2013. Versión 1.0. Índice Acerca de esta

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Configuración y mantenimiento de herramientas de asistencia al cliente

Configuración y mantenimiento de herramientas de asistencia al cliente Configuración y mantenimiento de herramientas de asistencia al cliente Guía del usuario, Summer 15 @salesforcedocs Copyright 2000 2015 salesforce.com, inc. Todos los derechos reservados. Salesforce es

Más detalles

Backup Exec 2012. Guía de instalación rápida

Backup Exec 2012. Guía de instalación rápida Backup Exec 2012 Guía de instalación rápida Instalación Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Lista de verificación de instalación previa de Backup Exec Cómo realizar una

Más detalles

SMART Sync 2010. Guía del administrador del sistema. La simplicidad de lo extraordinario. Sistemas operativos Windows

SMART Sync 2010. Guía del administrador del sistema. La simplicidad de lo extraordinario. Sistemas operativos Windows NO MALGASTES PAPEL: PIÉNSALO ANTES DE IMPRIMIR SMART Sync 2010 Guía del administrador del sistema Sistemas operativos Windows La simplicidad de lo extraordinario Aviso de marcas SMART Sync, smarttech y

Más detalles

Guía detallada de administración de Active Directory

Guía detallada de administración de Active Directory Guía detallada de administración de Active Directory Esta guía es una introducción a la administración del servicio Active Directory y del complemento Usuarios y equipos de Active Directory de Windows

Más detalles

Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows)

Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows) Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows) Versión de Dr.Web ESS: 6.0.4 Última actualización: 28/11/2013 2013 IREO Mayorista de ITSM y Seguridad Guía de Implantación Dr.Web

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Tabla de contenido 1. INSTALACIÓN DE ARGUS 2007 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA SOLA COMPUTADORA - - - 3. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA RED

Más detalles

Guía del usuario para IM and Presence Service en Cisco Unified Communications Manager, versión 9.0(1)

Guía del usuario para IM and Presence Service en Cisco Unified Communications Manager, versión 9.0(1) Guía del usuario para IM and Presence Service en Cisco Unified Communications Manager, versión 9.0(1) Primera publicación: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Más detalles

Configuración de cliente de correo

Configuración de cliente de correo Configuración de cliente de correo CiTEC 2011 Configuración de cliente de correo POP Outlook 2007 Outlook 2003 Outlook Express Apple Mail 4 Windows Mail Thunderbird 3 Configuración de otros clientes de

Más detalles

NetSupport ServiceDesk

NetSupport ServiceDesk Manual COPYRIGHT (C) 2010 NetSupport Ltd. Reservados todos los derechos. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. NetSupport Ltd. se reserva el derecho de modificar

Más detalles

Guía de Implementación

Guía de Implementación Guía de Implementación Instalación de Software Tabla de Contenido Información General sobre Implementación de Software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor Virtual Agente de la Red de

Más detalles

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legales No se permite la reproducción parcial o total no autorizada de esta guía. La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. No nos consideraremos responsables de ningún

Más detalles

BlackBerry Social Networking Application Proxy para entornos de Microsoft SharePoint

BlackBerry Social Networking Application Proxy para entornos de Microsoft SharePoint BlackBerry Social Networking Application Proxy para entornos de Microsoft SharePoint Versión: 1.1 Guía de instalación y configuración Publicado: 2011-07-25 SWDT1177102-1588746-0725105247-005 Contenido

Más detalles

Guía del usuario de Report Portal. Versión 6.0 SP1

Guía del usuario de Report Portal. Versión 6.0 SP1 Guía del usuario de Report Portal Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney

Más detalles

Configuración de Escanear a e-mail

Configuración de Escanear a e-mail Guía de configuración rápida de funciones de escaneado XE3024ES0-2 Esta guía incluye instrucciones para: Configuración de Escanear a e-mail en la página 1 Configuración de Escanear a buzón en la página

Más detalles

Guía del usuario. Versión 4.0.1

Guía del usuario. Versión 4.0.1 Guía del usuario Versión 4.0.1 Fecha de publicación: Enero de 2005 Copyright 2005 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox, The Document Company, la X digital y DocuShare son marcas comerciales

Más detalles

FileMaker 12. Guía para la publicación en la Web al instante

FileMaker 12. Guía para la publicación en la Web al instante FileMaker 12 Guía para la publicación en la Web al instante 2004-2012 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y Bento

Más detalles

Guía de Implementación. Versión de Software 7.0

Guía de Implementación. Versión de Software 7.0 Guía de Implementación Versión de Software 7.0 Instalación de Software Tabla de Contenido Información General sobre Implementación de Software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor Virtual

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN CLIENTE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN CLIENTE GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN CLIENTE AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL

Más detalles

Oficina Online. Manual de usuario

Oficina Online. Manual de usuario Oficina Online Manual de usuario ÍNDICE 1 Qué es Oficina Online... 3 1.1 Lista global de direcciones... 3 1.2 Correo... 3 1.3 Contactos personales... 4 1.4 Agenda... 4 1.5 Lista de tareas... 4 1.6 Maletín...

Más detalles

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet Manual del administrador Seguridad de punto final Protección en Internet Seguridad de Internet Trend Micro Incorporated se reserva el derecho de efectuar cambios en este documento y en los productos que

Más detalles

Bonsai: consulta web del catálogo de la biblioteca

Bonsai: consulta web del catálogo de la biblioteca Bonsai: consulta web del catálogo de la biblioteca Manual de instalación, configuración y uso Versión 5.0 Julio 2009 Fernando Posada fernandoposada@gmail.com Índice 1. Qué es Bonsai?... 3 2. Requisitos

Más detalles

Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx

Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx Guía para ajuste de configuración de cuenta de correo electrónico en @unam.mx Usuarios IMAP o POP3 con Microsoft de Mac OS X Ciudad Universitaria. Septiembre de 2013. Versión 1.0. Índice Acerca de esta

Más detalles

1. O3 Studio... 3 1.1 O3 Designer... 3 1.1.1 Componentes de O3 Designer... 4 1.1.1.1 Árbol de Diseño y Panel de Propiedades... 4 1.1.1.

1. O3 Studio... 3 1.1 O3 Designer... 3 1.1.1 Componentes de O3 Designer... 4 1.1.1.1 Árbol de Diseño y Panel de Propiedades... 4 1.1.1. 1. O3 Studio.................................................................................................. 3 1.1 O3 Designer...........................................................................................

Más detalles

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Para poder configurar Aspel-SAE 6.0 como Servidor Remoto, se necesita realizar lo siguiente: 1. Instalar y/o configurar el IIS que se tenga de acuerdo

Más detalles

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 5: Servicio Microsoft Exchange

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 5: Servicio Microsoft Exchange Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows Módulo 5: Servicio Microsoft Exchange Aulas en red. Aplicaciones y servicios. Windows Servicio Correo Electrónico En este apartado procederemos

Más detalles

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe.

1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Manual de instalación técnica Salud system y Zafiro Para instalar SQL Server Express 1. Para iniciar la instalación, haga doble clic en sqlexpr.exe. Nota: SQL Server Express está disponible como un archivo

Más detalles

Manual de Usuario Announcer Pro 4.14

Manual de Usuario Announcer Pro 4.14 Manual de Usuario Announcer Pro 4.14 Presencia Web Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o

Más detalles

Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11

Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11 Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11 Se aplica a las siguientes ediciones: Advanced Server Virtual Edition Advanced Server SBS Edition Advanced Workstation Server for Linux

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l Indice Indice 1. Acceso a la Central Virtual Panel de usuario 2. Panel 3. Llamadas 4. Contactos 1. Referencias 2. Reproducir mensajes de voz 3. Llamadas

Más detalles

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida Symantec Backup Exec 2010 Guía de instalación rápida 20047221 Instalación de Backup Exec Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Antes de la instalación Acerca de la cuenta

Más detalles

Versión 1.3 Mayo de 2015 702P03541. Xerox ConnectKey. for SharePoint Guía del administrador

Versión 1.3 Mayo de 2015 702P03541. Xerox ConnectKey. for SharePoint Guía del administrador Versión 1.3 Mayo de 2015 702P03541 Xerox ConnectKey for SharePoint 2015 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox, Xerox and Design y ConnectKey son marcas comerciales de Xerox Corporation

Más detalles

Introducción a Microsoft Dynamics AX 2009

Introducción a Microsoft Dynamics AX 2009 Introducción a Microsoft Dynamics AX 2009 Número del curso 80062 Descripción En este curso de 16hs. dirigido por un instructor, ofrecen a los alumnos los conocimientos y las habilidades necesarios para

Más detalles

Guía de introducción. Revise los requisitos del sistema y siga los pasos sencillos en esta guía para implementar y probar con éxito.

Guía de introducción. Revise los requisitos del sistema y siga los pasos sencillos en esta guía para implementar y probar con éxito. Guía de introducción Revise los requisitos del sistema y siga los pasos sencillos en esta guía para implementar y probar con éxito.gfi FaxMaker La información y contenido de este documento se proporciona

Más detalles

FileMaker Pro 12. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 12

FileMaker Pro 12. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 12 FileMaker Pro 12 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 12 2007-2012 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Sage CRM. 7.2 Guía de autoservicio

Sage CRM. 7.2 Guía de autoservicio Sage CRM 7.2 Guía de autoservicio Copyright 2013 Sage Technologies Limited, editor de este trabajo. Todos los derechos reservados. Quedan prohibidos la copia, el fotocopiado, la reproducción, la traducción,

Más detalles

Ayuda en línea de la aplicación Cisco Unified Intelligence Center

Ayuda en línea de la aplicación Cisco Unified Intelligence Center Primera publicación: December 12, 2013 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Más detalles

FileMaker 11. Guía para la publicación en la Web al instante

FileMaker 11. Guía para la publicación en la Web al instante FileMaker 11 Guía para la publicación en la Web al instante 2004-2010 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker es

Más detalles

Guía de planificación de Polycom para Microsoft Outlook

Guía de planificación de Polycom para Microsoft Outlook Guía de planificación de Polycom para Microsoft Outlook 6.0.0 Septiembre de 2011 3725-18004-003E Información de la marca comercial Polycom,el logotipo de los triángulos de Polycom y los nombres y marcas

Más detalles

Symantec Network Access Control Guía de inicio

Symantec Network Access Control Guía de inicio Symantec Network Access Control Guía de inicio Symantec Network Access Control Guía de inicio El software que se describe en este manual se suministra con contrato de licencia y sólo puede utilizarse según

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento (Para configuración del Document Management System de Panasonic) Digital Imaging Systems Nº de modelo DP-800E / 800P / 806P Instalación Índice de contenido Instalación Instalación

Más detalles

Aplicaciones Clientes

Aplicaciones Clientes Manual de Técnico de Instalación Versión 1.0 Aplicaciones Clientes Segunda Generación de Sistemas Ingresadores Mayo 2004 TABLA DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...1 2 OBJETIVO...1 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES...1

Más detalles

Manual de ayuda Colegio Oficial de Físicos. Cómo configurar mi correo actual @cofis.es. Página 1 de 48

Manual de ayuda Colegio Oficial de Físicos. Cómo configurar mi correo actual @cofis.es. Página 1 de 48 Manual de ayuda Colegio Oficial de Físicos Cómo configurar mi correo actual @cofis.es Página 1 de 48 Índice Pág. 1. Presentación... 3 2. Consideraciones previas... 4 3. Calendario... 6 4. Acciones a realizar

Más detalles

Administración de Windows 2003 Server 1ª Parte

Administración de Windows 2003 Server 1ª Parte Administración de Windows 2003 Server 1ª Parte Sistema La hoja de propiedades Sistema, disponible en el Panel de control, es en esencia la misma que en versiones anteriores con algunas novedades. También

Más detalles

Indice. 3.1 Acceso en modo administrador...19 3.2 Herramientas administrativas...20 3.3 Desinstalar PC Kiosko 2010 basic Edition...

Indice. 3.1 Acceso en modo administrador...19 3.2 Herramientas administrativas...20 3.3 Desinstalar PC Kiosko 2010 basic Edition... Manual de usuario Indice Capítulo 1: Instalar PC Kiosko 2010 basic Edition... 1 Capítulo 2: Consola de Configuración... 2 2.1 Seguridad... 3 2.2 Apariencia y personalización... 7 2.3 Idioma...10 2.4 Monitor

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Guía de Instalación Rápida 1. Resumen de la instalación Gracias por elegir BitDefender Business Solutions para proteger su negocio. Este documento le permite empezar rápidamente con la instalación de BitDefender

Más detalles

Guía de administración. BlackBerry Professional Software per Microsoft Exchange. Versión: 4.1 Service Pack: 4

Guía de administración. BlackBerry Professional Software per Microsoft Exchange. Versión: 4.1 Service Pack: 4 BlackBerry Professional Software per Microsoft Exchange Versión: 4.1 Service Pack: 4 SWD-313211-0911044452-005 Contenido 1 Gestión de cuentas de usuario... 7 Adición de una cuenta de usuario... 7 Agregar

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guía rápida de inicio

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guía rápida de inicio Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition Guía rápida de inicio Este documento describe cómo instalar y comenzar a utilizar Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition.

Más detalles

NetOp Remote Control. Versión 7.65. Apéndice del manual

NetOp Remote Control. Versión 7.65. Apéndice del manual NetOp Remote Control Versión 7.65 Apéndice del manual Moving expertise - not people 2003 Danware Data A/S. Reservados todos los derechos Revisión del documento: 2004009 Envíe sus comentarios a: Danware

Más detalles

Manual de Usuario. Preparado para INACAP. Módulo Egresados. Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012

Manual de Usuario. Preparado para INACAP. Módulo Egresados. Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012 Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012 Manual de Usuario Preparado para INACAP Módulo Egresados CMetrix Business Solutions S.A. Gertrudis E cheñique 30, Oficina 43 Las Condes,

Más detalles

Crear paquetes y distribuir sus aplicaciones

Crear paquetes y distribuir sus aplicaciones Crear paquetes y distribuir sus aplicaciones Guía del usuario, Summer 15 @salesforcedocs Copyright 2000 2015 salesforce.com, inc. Todos los derechos reservados. Salesforce es una marca registrada de salesforce.com,

Más detalles

U2 Instalar una aplicación SharePoint en un servidor

U2 Instalar una aplicación SharePoint en un servidor U2 Instalar una aplicación SharePoint en un servidor En esta unidad, vamos a instalar Microsoft SharePoint Server 2010 eligiendo la opción Independiente, es decir, todo en un único servidor sin la posibilidad

Más detalles

MS Outlook: Guía de Configuración

MS Outlook: Guía de Configuración MS Outlook: Guía de Configuración 1 CONFIGURACIÓN DEL CORREO COAC PARA SU USO EN OUTLOOK 2007, 2010 Y 2013 NOTA: Las capturas de pantalla que aparecen en este manual podrán ser ligeramente distintas según

Más detalles

Manual de Usuario. Start Web Hosting

Manual de Usuario. Start Web Hosting Manual de Usuario Start Web Hosting 1 INDICE 1. Introducción... 3 2. Características del servicio... 3 2.1. Recursos... 3 2.2. Gestión... 4 2.3. Inicio de uso del servicio... 4 3. El panel de control...

Más detalles

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Para poder configurar Aspel-SAE 6.0 como Servidor Remoto se necesita realizar lo siguiente: 1. Instalar y/o configurar el IIS que se tenga de acuerdo

Más detalles

IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5. Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft SharePoint

IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5. Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft SharePoint IBM Business Process Manager Versión 7 Release 5 Guía de instalación del complemento IBM Business Process Manager for Microsoft SharePoint ii Instalación Manuales en PDF y centro de información Los manuales

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA DE CORREO MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA DE CORREO ELECTRÓNICO

MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA DE CORREO MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA DE CORREO ELECTRÓNICO MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA DE CORREO ELECTRÓNICO TABLA DE CONTENIDO Objetivo... 4 Definiciones clave... 4 1. GENERALIDADES DEL CORREO DE CORREO CLARO.... 5 1.1. Iniciando el correo de Telmex... 5 1.2.

Más detalles

EMC SourceOne. Guía del usuario de Search. Versión 7.2 302-000-957 REV. 01

EMC SourceOne. Guía del usuario de Search. Versión 7.2 302-000-957 REV. 01 EMC SourceOne Versión 7.2 Guía del usuario de Search 302-000-957 REV. 01 Copyright 2005-2015 EMC Corporation. Todos los derechos reservados. Publicado en España. Publicado el 30 de abril de 2015 EMC considera

Más detalles

CONFIGURACION DEL DIRECTORIO ACTIVO EN WINDOWS SERVER 2000/2003. Introducción

CONFIGURACION DEL DIRECTORIO ACTIVO EN WINDOWS SERVER 2000/2003. Introducción CONFIGURACION DEL DIRECTORIO ACTIVO EN WINDOWS SERVER 2000/2003 Fuente: www.microsoft.com Asignatura: Sistemas Distribuidos Tutor: Iván Sánchez Nieves Semestre IX - Nocturno Fundación Universitaria San

Más detalles

Actualización del parche de Symantec Client Security

Actualización del parche de Symantec Client Security Actualización del parche de Symantec Client Security Actualización del parche de Symantec Client Security Versión de la documentación 3.0.1.1007 Copyright 2005 Symantec Corporation. Todos los derechos

Más detalles

Manual de producto de GFI. Manual de administración y configuración

Manual de producto de GFI. Manual de administración y configuración Manual de producto de GFI Manual de administración y configuración http://www.gfi.com info@gfi.com La información y contenido de este documento se proporciona sólo para fines informativos y se proporciona

Más detalles

Acronis SharePoint Explorer

Acronis SharePoint Explorer Acronis SharePoint Explorer GUÍA DEL USUARIO Contenido 1 Introducción de Acronis SharePoint Explorer... 3 1.1 Versiones de Microsoft SharePoint compatibles... 3 1.2 Ubicaciones compatibles para la copia

Más detalles

Guía de usuario de Nokia Internet Modem

Guía de usuario de Nokia Internet Modem Guía de usuario de Nokia Internet Modem 9214078 1ª edición ES 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales de

Más detalles